VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

18
L A COMUNICACION. M . A VICTORIA ESCANDELL VIDAL

Transcript of VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

Page 1: VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

8/3/2019 VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

http://slidepdf.com/reader/full/victoria-escandell-vidal-la-comunicacion-capitulo-2 1/18

L A COMUNICACION.

M .A VICTORIA ESCANDELL VIDAL

Page 2: VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

8/3/2019 VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

http://slidepdf.com/reader/full/victoria-escandell-vidal-la-comunicacion-capitulo-2 2/18

C > E DlT ORW .. G RE DO S, S . 1\., 2005

Sinche: Pacheco, 85

lBOOl Madrid

< to M .' \ ' ICTORlA E SC ANDEL L \ I D A!.

Directores de ccleccton

J O S ! : MANU EL B LE CU A

\lO LE TA D EM O NT E

Diseilo de eoleccion

MANUE L J ANE IRO

D ep esu o L eg al: M . 177-2003

ISBN 84-249-2739-7

lrnprerua

Granc,"" Condor, S. A .

Esteban Terradas, 12

Pol ig "n o l nd u str ia l, L e ga ne sMadrid. 2005

Encuademaci6n

Ramos

Page 3: VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

8/3/2019 VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

http://slidepdf.com/reader/full/victoria-escandell-vidal-la-comunicacion-capitulo-2 3/18

CAPiTULO 2

UN NUEVO MODELO DE LA COMUNICACION:

EL EM EN TO S, R EPR ESEN TA CIO NE S Y PR OC ESO S

En el capitulo anterior hemos repasado algunas preguntas basicas sobre la cornuni-

caci6n. AI hacerlo, hemos visto que el esquema clasico resulta excesivarnente rigido y

simplista, por 1 0 que no perrnite dar cuenta de muchos aspectos centrales. Necesitamos

reernplazarlo por una nueva versi6n que favorezca un enfoque mas dinamico y que de

cabida a otros elementos y procesos que, pese a ser decisivos, resultan excluidos en la

concepci6n anterior. La visi6n que propondremos a continuaci6n quiere evitar las made-

cuaciones senaladas.

2.1. HACIA UN NUEVO ENFOQUE

Las reflexiones hechas en el capitulo anterior nos llevan de momen-

to a las siguientes conclusiones provisionales:

• la comunicacion humana no se produce simplemente par codificacion

y descodificacion de mensajes; es cierto que puede servirse del codigo

hnguistico. pero este no resulta ni necesario ni suficiente para que

haya comurucacion:• la cornunicacion requiere la integracion de contenidos codificados y

conocimientos extralinguisticos;

• comunicarse supone originar un conjunto de representaciones en la

mente de otro individuo; y

• la cornunicacion humana es una actividad intencional: desde la pers-

pectiva del emisor, si no hay intencion comunicativa, no hay comuni-

cacion; y desde la perspectiva del destinatario, la interpretacion requie-

re el reconocimiento de la intencion del emisor.

27

Page 4: VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

8/3/2019 VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

http://slidepdf.com/reader/full/victoria-escandell-vidal-la-comunicacion-capitulo-2 4/18

LA COM UN ICACION

Una teoria explicativa sobre la cornunicacion humana debe, en primer lugar, pro-

porcionar un modele en el que tengan cabida estas realidades. Y debe, adernas, proponer

respuestas a las nuevas preguntas que han ido surgiendo. Si no toda la comunicacion

verbal se reduce al uso eficiente de un codigo, L que es 1 0 que hace posible que nos co-

muniquemos?; i.cual es ellugar que Ie corresponde al codigo lmguisuco dentro del pro-

ceso de comunicaci6n?; lque lugar deben ocupar los otros procesos?; lque principios es-

peciftcos los ligen? Si mrervienen aspectos ajenos a la lengua, ,c6mo se selecciona la

informacion extralinguisuca que se utiliza en la tnterpretacicn", i.como se integra con

la informacion ltnguisucai; {que pnnctpios determinan estos procesos? En las secciones

que siguen se exploraran soluciones a estos problemas.

2.2. lOS COMPONENTES DEL MODELO

La propuesta que defenderemos en estas paginas es que un enfoque

que quiera reflejar las diferencias existentes y otorgar a cada componente

ellugar que le corresponde debe distinguir tres categorias:

• Elementos: Son las entidades fisicas basicas, los componentes direc-

tamente observables en un acto de comunicacion,

• Representaciones: Son las entidades mentales que desempenan algun

tipo de papel en la comunicacion, ya sea como material de entrada 0

como material contextual.

• Procesos: Son los diferentes tipos de operaciones que intervienen en eltratamiento de los datos.

PROCESOS {Ostension/inferencia

Codificaci6 n/ descodificacion

{{

Medio

Emisor

REPRESENTACIONESSituacion

Distancia social

Objetivo

Sefial

ELEMENTOS Destinatario

Los elementos constituyen el nivel mas basico, el de los Ienomenos

perceptibles. Si nos movieramos solo en el terreno de 1 0 directamente

observable, la cornunicacion se presentaria ante nosotros como una acti-

vidad en la que dos 0mas individuos intercambian senales de diversa na-

28

Page 5: VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

8/3/2019 VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

http://slidepdf.com/reader/full/victoria-escandell-vidal-la-comunicacion-capitulo-2 5/18

UN NUEVO MODELO DE LA COMUNICACION

turaleza: algunas son visuales, otras auditivas, otras pueden ser incluso

tactiles: algunas pertenecen a un codigo, y otras, no. Si nos quedaramos

exclusivamente en este nivel, no podriamos dar cuenta de todo 1 0 que es

y significa comunicarse. Para poder entender bien la cornunicacion, hay

que dar cabida a otras categorias no directarnente perceptibles (las repre-

sentaciones y los procesos), que constituyen realidades a las que tene-

mos solo un acceso indirecto a partir de las manifestaciones que se hacen

visibles a traves del comportamiento comunicativo. Asi, incorporaremos

al modelo las representaciones que los participantes hacen de su entor-

no, y que configuran un conjunto en parte individual y en parte compar-

tido con los otros individuos de su cultura. Este nivel de las representa-

ciones no es tampoco suficiente: necesitamos postular tambien dos tipos

diferentes de operaciones que se efectuan sobre las representaciones: una

de estas operaciones (la de codificaciori/ descodificacion) empareja re-

presentaciones linguisticas con representaciones sernanticas; la otra (la

de ostensiorr/ inferencia) establece vinculos causales entre representa-

ciones, y liga las representaciones formadas durante el curso de la des-

codificacion con otras representaciones del individuo.

La distincion entre representaciones y procesos esta tomada de la dis-

tincion habitual en Informatica y en Inteligencia Artificial entre datos y

operaciones sobre los datos: representacion y computaci6n son, efecuva-

mente, los dos integrantes de cualquier sistema de procesamiento. No es

exrrano, entonees, que la mente, que es un potente sistema cognitivo, pue-

da describirse utilizando distinciones que han dado buenos resultados

precisamente en otros arnbitos tan afines al procesamiento linguistico co-

mo son los que tratan de modelizar el proeesamiento de la informacion.

2.3. EL EM E NTO S M A TER lA LES

A pesar de las diferencias entre un acto comunicativo y otro, en to-

dos podemos identificar y aislar tres elementos basicos, que son identifi-

cables de manera objetiva: ernisor, destinatario y senal.

Para concretar estes conceptos, imaginemos la siguiente situacion: dos

amigos, Luis y Ana, coinciden en la biblioteea. Ella le pregunta a el: " (Que

esrds es tud iando?" . Como respuesta, puede recibir diferentes tipos de se-

nales. Por ejemplo, Luis puede responder diciendo "Geol1lctr ia". En este

easo, habra utilizado una forma lmguisnca, por 1 0 que el conocimiento

29

Page 6: VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

8/3/2019 VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

http://slidepdf.com/reader/full/victoria-escandell-vidal-la-comunicacion-capitulo-2 6/18

LA COM UN ICACION

del codigo resultara decisive en la interpretacion. Podria tambien senalar

hacia la palabra Geome t r i a que figura como encabezamiento en sus apun-

tes; en este caso, habria una cornbinacion de senales indiciales (el gesto) ysimbolicas (la palabra Geometr ia escrita en el cuaderno). Luis podria, asi-

mismo, mostrarle a Ana el libro de texto de Geometria que ambos usan y

conocen, aunque en el no pudiera leerse la palabra Geomet l ia (por ejern-

plo, porque ellibro esta abierto, 0 esta al reves, 0 esta parcialmente cubier-

to por el cuademo ...). 0 podria, finalmente, imitar la voz 0 los gestos de su

profesor de Geometria, con objeto de que Ana reconociera a la persona y

dedujera de que materia se trata ... En todos estes casos, existe comunica-

cion, porque se ha producido intencionalmente una senal: en algunos, el

contenido de 1 0 que se quiere comunicar esta codificado en una forma lin-guisnca; en otros, debe inferirse a partir de los indicios que se proporcionan.

2.3.1. EL EMISOR

El 'emisor' es la entidad (individuo 0 grupo) que produce una senal

con intencion de comunicarse. Se es emisor solo en tanto en cuanto se

esta produciendo la senal. En principio, no es necesario mencionar como

requisito indispensable del emisor el que este posea el conocimiento de

un codigo; solo cuando la senal es de caracter linguistico el conocimiento

de la lengua desernpena un papel importante -aunque, como hemos vis-

ta (d. § 1.4), ni siquiera entonces el conocimiento del codigo es suficien-

te para explicar el funcionamiento de la cornunicacion-. Par otro lado, el

emisor se comunica, adernas, como resultado de un comportarniento vo-

luntario; este cornportamiento, a su vez, esta inducido por un objetivo

concreto, que puede concebirse en terrninos generales como un deseo de

originar un determinado conjunto de representaciones en la mente del

destinatario, a partir de las cuales se intenta producir ciertos cambios en

el entomo. Tanto el objetivo como la situacion y el destinatario imp on enrestricciones sobre la forma y el contenido de su actividad linguistica.

Frente a la concepcion habitual, rigida y rnecanica, esta caractenzacion

enfatiza, por tanto, la naturaleza dmamica, social y agentiva de quienes

intervienen en el proceso comunicativo.

2.3.2. EL DESTINATARIO

Es la entidad (individuo 0 grupo) con el que el emisor qui ere comu-

nicarse por medio de la sefial. Quedan excluidos de la condicion de des-

30

Page 7: VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

8/3/2019 VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

http://slidepdf.com/reader/full/victoria-escandell-vidal-la-comunicacion-capitulo-2 7/18

UN NUEVO MODELO DE LA COM UN ICAC ION

tinatario los receptores ocasionales que captan por casualidad una senal

que no va dirigida a ellos. En consecuencia, la denorninacion de 'destina-

tario' es preferible a la mas clasica de 'receptor'. En las interacciones dia-legales, emisor y destinatario van intercambiando sus papeles, par 1 0 que

son de aplicacion las consideraciones hechas can respecto al emisor.

2.3 .3. L A SENAL

Es una modificacion perceptible del entomo producida para comunicar.

La no cion general de 'senal' se aplica a la vertiente fisica y objetiva del ins-

trumento ernpleado para comunicar. Como dijirnos, podemos utilizar como

senales cualquier tipo de estimulos externos: podernos ernplear expresiones

linguisncas (tanto en su version hablada como escrita), y tambien gestos, di-

bujos, chasquidos ... En ocasiones, existe una asociacion convencional prees-

tablecida entre una senal y un contenido; pero la cornunicacion no se basa

solo en este tipo de sefiales convencionales. Cuando la serial es de tipo lin-

guistico recibe la denorninacion de 'enunciado', y constituye la unidad

minima de cornunicacion; el enunciado esta delimitado por el cambio de

emisor, sin que se tomen en consideracion factores estructurales como la

longitud 0 la complejidad sintactica. Aunque los enunciados se construyen

siguiendo las pautas que marca el codigo hngutsuco, la interpretacion que

de ellos hacemos enriquece y complementa el Significado descodificado con

datos tornados de la situacion 0 de nuestro conocimiento del mundo.

2.4. REPRESENTAC IONES

Adernas de los elementos que acabamos de senalar, en la comunica-

cion intervienen tarnbien otros factores: la realidad extralinguistica, la si-

tuacion, el conocimiento del mundo y del interlocutor, las metas comu-

nicativas ... Cuando los consideramos con mas detalle, hay un aspectoque enseguida llama la atencion: son elementos de naturaleza muy diver-

sa. Efectivamente. hay individuos, conjuntos de objetos, relaciones, obje-

tivos ... El problema que debemos resolver ahora es el de como integrar

(entre S 1 y con los enunciados linguisticos) elementos tan dispares. La 50-

lucien la hallaremos en el concepto de 'representacion interna'.

El considerar que 1 0 determinante son las representaciones internas

que cada uno hace de los diferentes elementos de la situacion comunica-

tiva (y no los elementos mismos) permite resolver el problema de la

31

Page 8: VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

8/3/2019 VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

http://slidepdf.com/reader/full/victoria-escandell-vidal-la-comunicacion-capitulo-2 8/18

Page 9: VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

8/3/2019 VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

http://slidepdf.com/reader/full/victoria-escandell-vidal-la-comunicacion-capitulo-2 9/18

UN NUEVO MOOELO OE LA COMUNICACI6N

traducimos las ideas en palabras, y son estas las que nos permiten co-

municarnos.

Sin embargo, en los ejemplos que hemos comentado anteriorrnente(d. § 1.4) ha quedado claro que no hay una correspondencia estricta ni

entre los pensamientos que queremos utilizar y las palabras que emplea-

mos para ello, por un lado, ni entre las palabras que escuchamos y la in-

terpretacion que les damos, por otro. La causa de estas disparidades de-

be buscarse en la diferente naturaleza de los pensamientos y las palabras.

La nocion de representacion interna permite explicar de manera mas

sencilla la relacion entre 1 0 que queremos comunicar y las palabras que

empleamos para hacerlo. Las representaciones internas son personales y

privadas; las expresiones lmgutsticas, en cambio, son 'representacionesexternas', es decir, representaciones comunes y publicas, Las representa-

ciones internas pueden ser muy detalladas y precisas, y cada individuo es

capaz de reconocer en elIas toda una gama infinitesimal de matices dife-

rentes: por ejemplo, la alegria que cada uno siente en una situaci6n de-

terminada, 0 la sensaci6n que experimentamos cuando nos duele la ca-

beza, dan lugar a representaciones internas unicas. Las palabras, por su

parte, son de uso comun, y en consecuencia, no pueden reflejar todas las

particularidades imaginables para cada individuo: cuando queremos co-

municar nuestra alegria0

nuestro dolor nos valemos de expresiones quesirven para comunicar convenientemente nuestras sensaciones (iQ ue con -

te nta e sto y!; Me due le la cabeza) , pero que, inevitablemente, difuminan sus

detalles; esto implica que las expresiones que empleamos no son copias

perfectas y milimetricas de nuestros pensamientos, sino simplernente es-

bozos eficaces y utiles que nos permiten transmitir algo suficienternente

parecido.

Las representaciones mtemas admiten, efectivamente, una complejidad y un grade de

detalle altisirno; son, digamos, imageries de muy alta resoluci6n. En cambio, las representa-

ciones extemas (como las expresiones linguisucas, pero tarnbien los dibujos, los esquemas,

los mapas 0 las maquetas, entre otros) tienen una resoluci6n mucho menor. Si pensamos,

por ejemplo, en como llegar desde nuestro lugar de trabajo habitual a nuestra casa, segura-

mente todos somos capaces de evocar el camino de regreso con mucho detalle y precision:

podemos recordar cada caUe,cada sernaforo, e inc1usoel olor de la rienda de floresjunto a

la que pasamos. Pero si otra persona quiere saber como hacer ese mismo trayecto, somos

tarnbien capaces de explicarlo en pocas palabras 0 de dibujar un croquis esquernatico, sirn-

plificando los detalles y omitiendo la informacion que resulta irrelevante.

33

Page 10: VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

8/3/2019 VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

http://slidepdf.com/reader/full/victoria-escandell-vidal-la-comunicacion-capitulo-2 10/18

LA CO MUNI CA CI ON

EI paso de la representacion interna a la representacion externa im-

plica siempre una tarea de seleccion de sus contenidos ((que datos dar?,

(cuantos datos dar?) y de adaptacion de la informacion seleccionada a lasnecesidades del interlocutor ((como dar esos datos?): quienes quieren

comunicar algo tienen que seleccionar y adaptar la informacion a las cir-

cunstancias; de igual modo, quienes interpretan estan dispuestos a ir

mas alia de 1 0 que las representaciones recibidas indican, a sobrepasar la

esquematicidad de los signos empleados y a complementar la informa-

cion recibida con su conocimiento del mundo.

lmaginemos que dibujo un croquis para explicar a otra persona como llegar a mi ca-

sa. Si al dibujar eI camino marco ellugar con una cruz, 1 0 hago con la conviccion absoluta

de que quien interpreta el esquema no entendera que vivo en un milimetro cuadrado so-

bre una hoja de papel; y quien recibe el papel en ningun memento pensara que mi domi-

cilio se reduce a una minuscula marca de boligrafo, a pesar de que eso es exactarnente 1 0

que Iehe indicado.

Esto no quiere decir, por supuesto, que no podamos transmitir nunca la riqueza de

nuestra experiencia personal con palabras; podemos hacerlo, pero solo de manera excep-

cional, y siempre a costa de la economia del esfuerzo. Seria impensable utilizar corui-

nuamente explicaciones completas hasta el ultimo detalle de todas y cada una de las ca-

sas que queremos comunicar: si 1 0 hicieramos, nuestras intervenciones cobrarian un

grade de prolijidad tal que dificilmente servirian para una cornunicacion efectiva.

2.4.2. REPRESENTACIONES INDIVIDUALES Y REPRESENTACIONES COMPARTIDAS

Hemos hablado de la subjetividad de las representaciones. Es cierto

que una parte muy importante de la manera en que concebimos el mun-

do es individual; pero es igualmente cierto que compartimos con los de-

mas grandes parcelas de conocirniento. Esto quiere decir que un buen

nurnero de las representaciones que manejemos son representaciones

compartidas con otros individuos. Y ese caracter cornun representara

una de las bases mas solidas para la cornprension mutua. Pero no solo secomparten representaciones: se comparten tarnbien los criterios que sir-

ven para formarlas. EI conocimiento compartido y la utilizacion de un

misrno conjunto de criterios para conceptualizar la realidad dependen de

manera decisiva de la socializacion del individuo: al formar parte de un

determinado grupo social, aprendemos a percibir las cosas, a entenderlas

ya conceptualizarlas como hacen los dernas miembros de nuestro grupo:

...convertirse en un miembro normal de una cultura es sobre todo una cuestion de

aprender a percibir, pensar y comportarse como 1 0 hacen los dernas miembros

34

Page 11: VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

8/3/2019 VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

http://slidepdf.com/reader/full/victoria-escandell-vidal-la-comunicacion-capitulo-2 11/18

Page 12: VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

8/3/2019 VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

http://slidepdf.com/reader/full/victoria-escandell-vidal-la-comunicacion-capitulo-2 12/18

L A CO MU NICACIO N

(d. cap. 4). En la conceptualizacion de la distancia social influyen factores

como la edad, el sexo, el poder relativo 0 el grade de conocimiento previo.

Si, desde el punto de vista del emisor, el objetivo comunicativo determinala eleccion de los medias en Iuncion de los fines, la distancia social hace 1 0

mismo en Iuncion de las propiedades sociales del destinatario: no se habla

igual a un adulto y a un nino, ni a un amigo 0 un desconocido ... Existen

unas pautas culturales relativarnente generales, que establecen 10 que se

considera socialmente adecuado en funcion de quien sea el interlocutor.

La manera en que se conduce una interaccion concreta esta determinada

por el modo en que los interlocutores hayan interiorizado y aprendido

estas pautas: si no se dominan los criterios que definen las diferentes ca-

tegorias, dificilmente se podra ajustar el cornportamiento a los estandaresesperables.

Aunque el terrnino 'situacion' resulta seguramente vago y poco espe-

cifico, 1 0 utilizaremos en un sentido restringido, para hacer referencia a

aquellos rasgos que definen el grado de institucionalizacion de cada npo

de intercambio (d. §§ 3.1-3.2). Efectivamente, los hay altamente institu-

cionalizados, con papeles establecidos para cada uno de los participantes,

duracion limitada y repertorio fijo de intervenciones verbales muy rutini-

zadas: es el caso, par ejernplo, de las ceremonias de matrimonio, en las que

apenas hay variacion posible. En el extrerno opuesto se hallan las situacio-nes informales, como los encuentros ocasionales, en que no hay nada fija-

do de antemano en cuanto a los papeles de los interlocutores, la duracion

del intercambio 0 el tipa de mtervencion que se espera de cada uno. Una

buena parte de las situaciones mas habituales se hallan en una zona inter-

media, en las que hay ciertas expectativas previas sabre los comportamien-

tos esperables (verbales y no verbales), pero hay tambien un amplio mar-

gen de accion personal: por ejernplo, en las interacciones que tienen lugar

entre camarero y cliente, 0 entre profesor y alumno, en que las variaciones

estan en funcion de otros factores, como los objetivos 0 la distancia social.Algo sernejante cabria decir con respecto al 'medic' (d. § 3.3): interesa

en la medida en que crea expectativas que restringen la actividad cornu-

nicativa de los participantes. Cada cultura establece un conjunto propio

de representaciones sociales acerca de que es 1 0 adecuado en cada situa-

cion comunicativa en funcion de cual sea el medio (oral 0 escrito) en que

se desarrolla dicha actividad. Dentro de cada modalidad, hay categorias

diferentes: por ejernplo, aun siendo ambas orales, hay diferencias entre

una conversacion cara a cara y una conversacion telefonica.

36

Page 13: VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

8/3/2019 VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

http://slidepdf.com/reader/full/victoria-escandell-vidal-la-comunicacion-capitulo-2 13/18

UN NUEVO MODELO DE LA COMUNICACION

El objetivo, la distancia social, la situacion y el medio son, pues, los

factores basicos que condicionan el uso de la lengua, tanto en la produc-

cion como en la interpretacion. Cada individuo se forma sus propias re-presentaciones, pero la adecuacion de su comportamiento comunicativo

viene definida por la coincidencia entre estas representaciones persona-

les y las pautas sociales que rigen en su cultura: el pleno dominio de la

lengua implica, de entrada, el conocimiento de las convenciones asocia-

das a cada uno de estes parametres.

2.5 . PROCESOS

La tercera categoria de componentes del modele que estamos pre-

sentando es la de los 'procesos'. Los procesos son los conjuntos de ope-

raciones que intervienen en el tratarniento de la informacion. Por 1 0 que

hemos ido viendo hasta ahora, en el procesamiento que acompana a la ac-

tividad comunicativa pueden darse dos tipos de procesos: codificaciou/

descodificacion (d. §§ 6.1-6.2) Yostensiou/Inlerencia (cL § 6.3). A con-

tinuacion examinaremos las propiedades generales de cada uno de eIlos.

2.S.l. CODlFlCACl6N Y DESCODlFlCACl6N

Los procesos de codificacion y descodificacion han side ampliamen-

te estudiados y suelen considerarse como la base de la comunicacion

humana.

Estos procesos estan basados, como sabernos, en la existencia de una

asociacion convencional (y, en el caso de la lengua, de naturaleza simboli-

ca) entre senales y mensajes. El proceso de codificacion es aquel que per-

mite pasar del contenido que se pretende comunicar a la senal que 1 0

transmite en virtud de la existencia de una convencion previa que los liga.

El proceso de descodilicacion es el inverse: perrnite, a partir de la senal, re-

cuperar el mensaje que el codigo le asocia. El caracter convencional y arbi-

trario de los signos l ingutsncos explica que el conocirniento compartido

del codigo sea un requisito imprescindible para su utilizaci6n.

Las reflexiones hechas en el capitulo anterior han puesto de relieve,

sin embargo, que no es posible explicar toda la complejidad de la comuni-

cacion humana solo sobre la existencia de un codigo cornpartido y de un

unico conjunto de procesos de codificacion y descodificacion: recordemos,

37

Page 14: VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

8/3/2019 VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

http://slidepdf.com/reader/full/victoria-escandell-vidal-la-comunicacion-capitulo-2 14/18

LA COMUNICA CI CN

por un lado, que una buena parte de 1 0 que comunicamos por medio del

lenguaje no depende solo del conocimiento ltnguistico, sino que requiere

la integracion de conocirnientos linguisucos y extralinguisticos; y, por otrolado, que para que haya comunicacion no es imprescindible la existencia

de un codigo compartido, como pone de manifiesto la posibilidad de utili-

zar intencionalmente otros tipos de senales. De todo ello se deduce, como

virnos, que los procesos de codificacion y descodificacion no son los uni-

cos que hay que tener en cuenta al explicar la comunicacion humana.

Adernas, cuando la cornunicacion se concibe exclusivarnente como un proceso regi-

do pOTun c6digo, el hecho de que nos entendamos es una consecuencia directa de com-

partirlo: la comunicaci6n tiene exito porque las dos partes compatten el conocirniento de

un mismo sistema; en cambio, la existencia de malentendidos resulta totalmente inespe-

rada desde esta perspectiva, a no ser que sea consecuencia del desconocimiento del cadi-

go 0 de fallos de transrmsion. Pero sabemos que muchos malentendidos no pueden

achacarse a ninguna de estas dos causas, con 10 que su existencia queda sin explicar,

Cuando, por el contrario , no atribuimos al codigo el papel central, podemos encontrar

otras fuentes de malentendidos que nos perrniten construir explicaciones mas adecuadas.

2.5.2. OSTENSl6N E INFERENClA

Cuando utilizamos senales no convencionales, estarnos haciendo in-

tervenir nuestra capacidad de producir e interpretar 'indicios'. Un 'indi-cio' (0 'sintorna') es la manifestacion de una relacion natural de causa-

efecto entre dos fenornenos: decimos, por ejernplo, que el humo es indi-

cio de fuego, 0 que la fiebre es un sintoma de mfeccion. La interpretacion

del indicio se reahza a partir del conocimiento previo, recuperando el

vinculo existente entre los dos Ienomenos relacionados. Pues bien, los

humanos somos capaces de producir indicios de manera voluntaria y

con intencion comunicativa. Por ejemplo, el agitar las llaves en la situa-

cion descrita en el § 1.4.2 atrae la atencion del otro y le induce a inferir

un deterrninado estado de cosas conectado de manera natural con el in-dicio mismo.

Asi pues, en paralelo a los procesos de codificacion y descodificacion,

la comunicacion humana explota tarnbien, como recurso intencional y vo-

luntario, la produccion e interpretacion de indicios. Denominaremos '05-

tension' (del latin OSTENDERE , 'mostrar') a la produccion intencional de

indicios. AIcontrario de 1 0 que ocurre en el proceso de codificacion, para

producir un indicio no es necesario conocer ninguna convencion previa,

38

Page 15: VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

8/3/2019 VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

http://slidepdf.com/reader/full/victoria-escandell-vidal-la-comunicacion-capitulo-2 15/18

UN NUEVO MODELO DE LA COMUNICACION

ya que existe una relaci6n natural que permite relacionar la serial con

aquello a 1 0 que el emisor trata de aludir.

La 'inferencia' es el proceso por el que se reconstruyen los vinculosque permiten ligar la serial indicial y el contenido al que esta se refiere, Ti-

pica mente la recuperaci6n de este vinculo esta basada en la utilizaci6n de

conocimientos extralinguisticos, que perrniten salvar la distancia que me-

dia entre el estimulo utilizado y su contenido. Las operaciones inferencia-

les representan, pues, el correlato interpretativo de la ostension.

En el ejemplo que se ha cornentado aruertormente, cuando Luis muestra el libro de

Geometria a Ana esta produciendo una senal ostensiva, es decir, esta produciendo un in-

dicio a partir del cual Ana debera inferir su intencion comunicativa. El gesto ostensive de

Luis, junto con la expectativa de que ese gesto voluntario es una manera de responder asu pregunta, penniten a Ana inferir que el senalarniento es una pista decisiva para obte-

ner la respuesta que desea.

La inferencia es, basicamente, un proceso por el que se integran los

contenidos de diferentes representaciones internas, que pueden proce-

der, a su vez, de diversas fuentes. Cuando procesamos datos linguisticos,

combinamos la informaci6n obtenida a partir de la descodificaci6n del

mensaje linguistico con otra informaci6n contextual.

Son, por tanto, inferenciales los procesos que nos permiten especificar los contenidos

codificados lingiiisticamente, como, pOTejernplo, los que llevamos a cabo para identificar

los referentes a los que aluden las expresiones linguisticas (,a que se refiere la palabra casco

en la [rase Tendrds que limpiar e l casco?; d. § 1.4.1),0 los que especifican contenidos vagos

(cuando decimos EI mio es mds rapido queremos decir que es mas rapido icon respecto a

que>;d. § 1.4.1).Y 1 0 son tambien los que nos conducen a detenninar que es exactarnente

1 0 que el interlocutor quiso comunicamos, 0 en que sentido hay que tornar sus palabras (10

que dijo,lera una sugerencia, 0 un consejo, 0 una orden, 0 una amenaza?).

Sin embargo, no hay que perder de vista que los procesos inferenciales no son ex-

clusivos del procesamiento de enunciados lingi.iisticos: se dan tambien en la interpreta-

cion de datos de otras fuentes, tanto si han side producidos intencionalmente como si no(como cuando inferimos datos sobre la procedencia geografica de alguien a partir de su

acento). Esto indica, por tanto, que los procesos inferenciales tienen lugar con indepen-

dencia de que haya comurncacion: como vimos, tendemos a deducir informacion a partir

de cualquier c1asede dato disporuble; la principal diferencia entre las senales producidas

intencionalmente y la observacion de datos fortuitos radica en que solo las primeras se

interpretan desde el supuesto de que quien las produce las respalda.

39

Page 16: VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

8/3/2019 VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

http://slidepdf.com/reader/full/victoria-escandell-vidal-la-comunicacion-capitulo-2 16/18

LA COMUNI CACI 6N

2 .6. E L N UEV O EN FO QU E Y SU S CO NSECU EN CIA S

La vision de la actividad comunieativa que se desprende de las re-flexiones anteriores puede resumirse como sigue. El emisor tiene una in-

tenei6n comunicativa, que se plasma en el conjunto de representaciones

que qui ere transmitir. Teniendo en cuenta el resto de representaciones

que le resultan accesibles (en particular, las relativas al destinatario, a la

situacion comunicativa, al medio, al conocimiento linguistico y a otros

conocimientos extralinguisticos relacionados), selecciona el tipo de senal

que, dadas las circunstancias concretas de su mtercambio, le parece mas

adecuada para lograr sus objetivos: una senal en la que, tipicamente, s610

una parte de las representaciones que quiere transmitir aparecen codifi-

cadas por medios linguisticos. El destinatario, a su vez, somete la serial

recibida a un doble procesamiento, inferencial y de descodificaci6n, por

el que combina la informaci6n obtenida a traves de la descodificacion

linguistica con otras representaciones accesibles (entre ellas, las relativas

al emisor, a la situaci6n y el medio, etc.), y forma en su mente un nuevo

conjunto de representaciones, semejante (pero no necesariamente iden-

tieo) al que quiso transmitirle el emisor.

Es preciso subrayar que todos estes procesos son voluntarios, pero

no requieren de un control consciente par pane de los individuos que

los Bevan a cabo (aunque en algunas circunstancias si que puede haber

ese control). El exito de la comunicacion esta fundado en. dos hechos,

que se situan en la base de las regularidades comunicativas: que muchas

de las representaciones de fondo son compartidas por emisor y destina-

tario (desde el conocirniento hnguisnco a las representaciones sobre la

situaci6n); y que los procesos ligados al manejo tanto de simbolos (codi-

ficacion/ descodificaci6n) como de indicios (ostensiori/ inferencia) fun-

cionan de manera sernejante en todos los individuos.

A partir de este modelo, podemos proponer una definici6n algo mas

compleja -y tarnbien mas ajustada- de la comunicaci6n: comunicarse es

tamar parte en una forma de comportamiento determinado por pautas

estables, por el que uno (0 varios) individuo(s) trata(n) de originar de-

terminadas representaciones en la mente de otro(s). Cuando caracteriza-

mos la comunicaci6n como una forma de comportamiento, estamos re-

conociendo su caracter intencional (no autornatico ni reflejo). Cuando

decimos que es una actividad gobernada por pautas estables, estamos

poniendo el enfasis en las regular idades (y no en 1 0 individual); son pre-

40

Page 17: VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

8/3/2019 VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

http://slidepdf.com/reader/full/victoria-escandell-vidal-la-comunicacion-capitulo-2 17/18

UN NUEVO MODElO DE LA COMUNICACION

cisamente las regularidades las que explican que podamos hablar de co-

rreccion gramatical y de adecuacion comunicativa: si no existieran, no

tendriamcs una base de comparacion con respecto a la cual evaluar lasmanifestaciones concretas. Por ultimo, al subrayar el objetivo general de

originar representaciones (y no simplemente de transmitirlas) estamos

asentando el supuesto de que comunicarse no es una actividad mecanica

de duplicacion de contenidos entre dos dispositivos: aunque el codigo

tiene un papel importante (pero no exclusivo ni necesario), la comunica-

cion humana explota siempre la capacidad de relacionar unos fenorne-

nos con otras y de establecer relaciones inferenciales entre elIos.

• Conoci iento general

• Conoci iento lmgutstico

• Objetiv 5 comunicativos

Representaciones que se

quieren transmitir

• Conoci iemo general

• Conoci iento linguistico

• Expecta ivascornunicativas

Gracias a este enfoque, se abren las puertas a un tratamiento inte-

grade de todas las Iorrnas de comunicacion, independientemente de que

en elIas se use 0 no un codigo, Si limitamos la definicion de comunica-

41

Page 18: VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

8/3/2019 VICTORIA ESCANDELL VIDAL La comunicación (capítulo 2)

http://slidepdf.com/reader/full/victoria-escandell-vidal-la-comunicacion-capitulo-2 18/18