VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga...

155
VarioCookingCenter ® Manual de instrucciones original

Transcript of VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga...

Page 1: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

VarioCookingCenter ®

Manual de instrucciones original

Page 2: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Estimado cliente:Le felicitamos por su nuevo VarioCookingCenter ® . Con el concepto visual de compresióninmediata del VarioCooking® obtendrá extraordinarios resultados en un dos por tres,prácticamente sin necesidad de consultar el manual y sin costosos programas decapacitación.En el modo VarioCooking Control ® seleccione el producto a cocinar, el resultado de cocciónconveniente, pulse una tecla y ¡listo!El modo manual le ofrece todas las funciones básicas del VarioCookingCenter ® .Con el modo de programación/memorización podrá crear sus propios programas de cocciónrápidamente y a tenor de su gusto.Como usuario final, le concedemos un plazo de garantía de 24 meses para su nuevo aparatoa partir de la fecha de instalación inicial. Para ello se aplican los términos y condiciones delfabricante.Para que pueda hacer pleno uso de todas las posibilidades y ventajas que le ofrece elVarioCookingCenter ® , le aconsejamos que estudie detenidamente el contenido de estasinstrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. Puede acceder en todomomento a las instrucciones de manejo pulsando la tecla "?" de su aparato.

Le deseamos mucho éxito y que se divierta cocinando con el VarioCookingCenter ® .

FRIMA

Sujeto a modificaciones que apoyen el progreso tecnológico.

Distribuidor: Servicio técnico:

Fecha de instalación:

Número de serie del equipo:  

Page 3: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Índice de contenidos

Explicación de los pictogramas – Instrucciones de servicio 8

Instrucciones de seguridad 9

Instrucciones generales de seguridad 9

Medidas de seguridad para el empleo del aparato 9

Instrucciones de seguridad para el proceso de fritura 9

Conservación, Inspección, Mantenimiento y Reparación 14

Mantenimiento 14

Inspección, Mantenimiento y Reparación 14

Responsabilidad 14

Observaciones para el empleo del aparato 16

Componentes funcionales (VarioCookingCenter ® 112T, 112L) 16

Componentes funcionales (VarioCookingCenter ® 112, 211, 311) 16

Observaciones generales 18

Utilización del sensor térmico 19

Cómo trabajar con la ducha de mano 22

Instrucciones de servicio 23

Pantalla táctil y selector rápido. 23

Display de la rutina de arranque 24

Explicación de las teclas 25

Niveles de llenado en la cuba 32

Función de ayuda 36

Resumen de los modos operativos 37

Condición previa 39

Modo VarioCooking Control ® . 42

Teclas y pictogramas en el modo varioCooking Control ® 42

Tecla Info 45

Ejemplo 1: Braseado 46

Page 4: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Índice de contenidos

Ejemplo 2: Cocer pasta 49

Top 10 51

Modo manual 52

Teclas y pictogramas en el modo manual 52

Cocer 54

Cocción con PowerBoost TM 55

Cocción Delta T 56

Cocción a presión (opcional, no 112T, 112L) 58

Asado tradicional 61

Freír 63

Ajuste del tiempo o funcionamiento continuo 66

Precalentar 66

Trabajar con cesta 68

Cómo trabajar con la sonda térmica 70

Modo de programación/memorización 72

Teclas en el modo de programación/memorización 72

Vista 74

Programación/memorización del modo VarioCooking Control ® 76

Programación/memorización - modo manual 78

Arrancar/comprobar programa 80

Modificación del programa 81

Guardar programas durante el funcionamiento 83

Borrado de programas 84

Copiar el programa 85

Bloqueo del teclado 86

Configuración del equipo mediante MyVCC 87

MyVCC – Favoritos 88

Page 5: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Índice de contenidos

MyVCC – Ajustes 89

Idioma 89

Fecha y hora 89

Formato de tiempo de cocción 91

Formato de tiempo real 91

Unidad de temperatura 92

Brillo de la pantalla 92

MyVCC – Sonidos 93

Volumen total 93

Tono de teclas 93

Volumen de tono de teclas 93

Solicitud de carga/acción 93

Fin de paso de programa 93

Fin de tiempo de cocción 93

Interrupción de proceso/error detectado 93

Configuración de fábrica de los sonidos 93

MySCC – Gestión del sistema 95

Descarga de datos APPCC 95

Descarga de datos de información 97

Descarga de datos de servicio 99

Descarga de programas 100

Carga de programas 100

Eliminación de todos los programas 100

Descarga de perfil 102

Carga de perfil 102

Descarga de imágenes 104

Carga de imágenes 104

Page 6: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Índice de contenidos

Eliminación de las propias imágenes 104

Configuraciones de red MyVCC 106

Dirección IP 106

Más configuraciones para ConnectedCooking 106

MyVCC ConnectedCooking 108

Registrar el equipo 108

Configuración ConnectedCooking 108

Configuraciones básicas Descarga 110

Configuraciones básicas Subida 110

Actualización del software 112

Sistema automático de reducción de la intensidad lumínica 114

Tiempo de mantenimiento hasta cargar 115

MyVCC – Opciones avanzadas 116

Selección de hora de inicio 116

VarioClose (solo para el modelo 112L) 116

MyVCC - MyDisplay 119

Activar/cambiar perfil 119

Carga de perfil 119

Descarga de perfil 119

Editar perfil 119

Añadir nuevo perfil 119

MyVCC – MyDisplay – Ejemplo 127

MyVCC – Servicio 137

Información sobre el modelo de equipo/software 137

Chefline 137

Línea de asistencia técnica directa 137

Limpieza 139

Page 7: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Índice de contenidos

Limpieza intermedia 139

Limpieza general 141

Mensajes de servicio 142

Antes de solicitar la intervención de servicio: 146

Domótica 148

Accesorios del aparato 149

Page 8: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Explicación de los pictogramas – Instrucciones deservicio

8 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

PeligroSituación de peligroinminente capaz deprovocar lesiones físicasgravísimas y accidentesmortales.

AdvertenciaSituación de peligropotencial, capaz deprovocar lesiones físicasgravísimas y accidentesmortales.

PrecauciónSituación de peligropotencial, capaz deprovocar lesiones físicasligeras.

Peligro de explosión ¡Peligro de incendio! Peligro dequemaduras

Peligro de lesiones Lea atentamente el manualentero antes de la puestaen marcha del equipo.

Atención:La inobservanciade esta instrucciónpuede provocar dañosmateriales.

Consejos prácticos ytrucos para el empleodiario del aparato

   

Page 9: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Instrucciones de seguridad

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 9 / 155

Instrucciones generales de seguridadConserve este manual de instrucciones en lugar seguro y fácilmente accesible a todos losusuarios del aparato.Las indicaciones de seguridad pueden abrirse de forma alternativa pulsando la tecla "?" enla pantalla del aparato.En ningún caso se confiará la operación de este aparato a menores o a personas condiscapacidad física, psíquica o sensorial. Lo mismo aplica en el caso de personas faltas deexperiencia y/o los necesarios conocimientos, a no ser que éstas obren bajo la vigilancia ysupervisión de un responsable de seguridad.La operación del aparato se efectuará exclusivamente con las manos. Todo daño imputableal empleo de objetos afilados, puntiagudos o similar, anula los derechos a reclamación porgarantía.Para evitar el riesgo de accidentes y daños en el aparato mantenga al personal operadordebidamente instruido en materia de seguridad, mediante cursos, seminarios y programasadecuados.

AdvertenciaControl diario del aparato antes de enchufarlo para el uso

- Antes de utilizar el aparato cerciórese de que no hayan quedado restos de detergenteen la cuba.

- Retire objetos de encima del aparato.

 

Advertencia- No almacene sustancias fácilmente explosivas o inflamables cerca del aparato – Peligro

de incendio.- No cocine en el aparato alimentos susceptibles a inflamarse. Las sustancias con un punto

de inflamación bajo pueden autoinflamarse - Peligro de incendio. 

Advertencia- VarioCookingCenter ® se realizará en adherencia a las disposiciones locales y se confiará

exclusivamente a la habilidad de personal técnico cualificado, específicamente capacitadoy autorizado para intervenir en el aparato.

- La instalación, servicio, mantenimiento o limpieza deficientes del aparato, así como sureforma, pueden provocar daños materiales, lesiones físicas y accidentes de caráctermortal. Antes de poner en servicio el aparato, lea detenidamente las instrucciones deservicio.

Page 10: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Instrucciones de seguridad

10 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

- Este aparato se presta única y exclusivamente para la cocción de alimentos en el sectorde la gastronomía comercial. Su empleo en propósitos ajenos a lo anteriormente indicadoserá considerado como uso indebido y peligroso.

- Los detergentes y los correspondientes accesorios se utilizarán exclusivamente para lospropósitos descritos en este manual de instrucciones. Su empleo en propósitos ajenos alo anteriormente indicado será considerado como uso indebido y peligroso.

 

Medidas de seguridad para el empleo del aparato

Advertencia- Utilice siempre indumentos de protección térmica cuando introduzca o saque las cestas,

la barra elevadora o cualquier otro accesorio de la cuba caliente o de por encima de ella– ¡peligro de quemaduras!

- Cuba con líquidos hirviendo o muy calientes - ¡peligro de quemaduras!- Cuidado al abrir la tapa del aparato – salida de vahos calientes - ¡peligro de quemaduras!- Pueden escapar vahos cuando la tapa está cerrada - ¡peligro de quemaduras!- Volcar la cuba cuidadosamente para evitar el derrame de líquidos calientes - ¡peligro de

resbalar y de quemaduras!- Cuando utilice la función de cocción a presión (opcional, no 112T, 112L), observe los

niveles de llenado mínimos permitidos, necesarios para la formación de la presión, y losniveles de llenado máximos (ver marca en la cuba y el capítulo “Instrucciones de servicio– Niveles de llenado”) - ¡Peligro de quemaduras por líquidos rebosantes o salpicadurasal abrir la tapa!

- No utilice aceite, leche o líquidos espesados para la cocción a presión - ¡Peligro delesiones! La placa vitrocerámica (opcional, no 112T) puede estar caliente - ¡Peligro dequemaduras!

- No utilice ollas o sartenes con mango en la placa vitrocerámica (opcional, no 112T, 112L)ni las coloque en la consola de mandos. Pueden volcarse cuando se cierra la tapa y semueve la cuba - ¡Peligro de quemaduras!

- No coloque utensilios de cocina, contenedores de aluminio etc. en la placa vitrocerámicacaliente (opcional, no 112T, 112L) - ¡Peligro de quemaduras!

- No depositar objetos sobre la placa vitrocerámica (opcional, no 112T, 112L) - ¡Peligro dequemaduras!

- Observe los niveles de llenado máximo y mínimo de la cuba permitidos para los diversosmodos de cocción. El empleo inapropiado (inobservancia de los niveles de carga) puedeprovocar incendios y quemaduras.

- No llene agua fría en cubas vacías precalentadas - ¡Peligro de quemaduras!- La temperatura exterior del aparato puede exceder los 60°C – Toque únicamente los

elementos de control – ¡Peligro de quemaduras!- Vacíe totalmente la cuba de los aparatos móviles antes de trasladarlos para evitar el

derrame de líquidos - ¡Peligro de resbalar y de quemaduras!

Page 11: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Instrucciones de seguridad

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 11 / 155

- Cuando utilice el VarioMobil ® : Tape los contenedores que contengan líquidos para evitarel derrames - ¡Peligro de resbalar y de quemaduras!

- Vacíe siempre a colectores lo suficientemente anchos - ¡Peligro de resbalar y dequemaduras! No deje calentar la cuba nunca sin vigilancia.

 

Advertencia- En el modo de cocción a presión, el movimiento de la tapa, el movimiento de cierre (modo

de cocción a presión, no 112T,112L) y el movimiento oscilante de la cuba constituyen un- ¡peligro de quemaduras!

- Si al abrir o cerrar la tapa se producen movimientos bruscos, abra la tapa completamentey no accione de nuevo el cierre. Informe sin demora al servicio técnico certificado. Fijeen este caso el siguiente rótulo de advertencia al aparato para advertir del peligro alos demás. Atención Mecánica de la tapa defectuosa. No mover la tapa. – ¡Riesgo delesiones!

- No depositar objetos sobre la tapa ni en su ángulo de giro.- Calce con el freno las ruedas de aparatos móviles que hayan de funcionar como unidades

estacionarias. Los aparatos pueden rodar fortuitamente por suelos de superficie desigual– ¡peligro de lesiones!

- No opere aparatos sobre ruedas (opción) en el modo de presión (opcional) - ¡peligro delesiones!

- El carro del aceite, el carro de las cestas, el VarioMobil ® y las unidades montadas sobreruedas son susceptibles a volcarse cuando se desplazan por suelos de superficie desigual- ¡peligro de lesiones!

- Tenga precaución al colocar el VarioCoking Center ® 112T,112L con patas atornilladas,existe peligro de aplastamiento y lesiones en el borde delantero de la cuba.

- Coloque la sonda térmica en la tapa. Asegúrese de que la punta no sobresalga haciadelante - ¡Peligro de lesiones!

- No deje que la válvula de la cuba (112T,112L) se cierre de nuevo, ya que podríanproducirse salpicaduras de agua caliente o aceite - ¡Peligro de quemaduras!

 

Instrucciones de seguridad para el proceso de fritura

Peligro- No intente apagar incendios de grasa o aceite con agua – ¡peligro de explosión!- No vierta agua en aceite - ¡peligro de explosión!- No utilice la ducha de mano cuando trabaje con aceite. -¡Peligro de explosión!

Page 12: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Instrucciones de seguridad

12 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

- Utilice la vitrocerámica (opcional, no 112T, 112L) únicamente cuando esté retenida por elmarco o con el accesorio para ”baño maría” (ver capítulo “Accesorios del aparato”) Evitesalpicar la cuba con líquidos - ¡peligro de explosión!

- No utilice ollas o sartenes con mango en la placa vitrocerámica (opcional, no 112T, 112L)ni las coloque sobre la consola de mandos. Pueden volcarse cuando se cierra la tapa yse mueve la cuba - ¡peligro de explosión!

- No permita que se escurra aceite por la salida de la cuba integrada, existe peligro deexplosión.

- Si se escurriera aceite caliente por la salida de la cuba podría provocar daños en el lugar.En ese caso, no asumimos responsabilidad alguna.

 

AdvertenciaControle regularmente la calidad del aceite. El aceite usado puede inflamarse - ¡peligro deincendio!Si emplea grasa sólida para cocinar, tenga en cuenta que deberá derretirse a 50 ºC en modode funcionamiento de freír. Durante el proceso de derretimiento, mantenga cerrada la tapadel aparato.

 

Advertencia- En el modo de cocción “Freír” el aceite alcanza temperaturas muy elevadas - ¡peligro de

quemaduras!- Observe los niveles de llenado máximo y mínimo permitidos (ver marca de la cuba

"min oil y "max oil") en el modo de cocción “freír” -¡Peligro de quemaduras por salpicadurasde aceite!

- Las cestas y el brazo elevador se calientan mucho durante el funcionamiento - ¡peligrode quemaduras!

- Válgase del carro del aceite (ver capítulo “Accesorios del aparato”) para vaciar la cuba,o de cualquier otro recipiente de boca lo suficientemente ancha. Colóquelo de modo queno ocurran derrames - ¡Peligro de quemaduras!

- Volcar la cuba cuidadosamente para evitar el derrame de líquidos calientes - ¡peligro deresbalar y de quemaduras!

- Evite las salpicaduras de aceite caliente al vaciar la cuba - ¡Peligro de quemaduras!- Observe las cargas máximas recomendadas en el libro de cocina. Para consultarlas, pulse

la tecla “?” - ¡Peligro de quemaduras!- El aceite forma espuma y salpica, especialmente cuando se introducen grandes

cantidades de alimentos húmedos - ¡Peligro de quemaduras!- La temperatura exterior del aparato puede exceder los 60°C – evite el contacto salvo por

los elementos de control – ¡peligro de quemaduras! 

Page 13: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Instrucciones de seguridad

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 13 / 155

Page 14: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Conservación, Inspección, Mantenimiento y Reparación

14 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

MantenimientoPara que el acero inoxidable conserve su alta calidad, por razones de higiene y para evitarun funcionamiento anómalo del aparato es imprescindible limpiarlo diariamente.

AdvertenciaSi no limpia el aparato adecuadamente y con la frecuencia necesaria correrá el riesgo deque la grasa y restos de alimentos se acumulen en la cuba de cocción y se inflamen - ¡peligrode incendio! 

AdvertenciaLimpieza - líquido químico de acción agresiva – Peligro de abrasión. Utilice vestimenta deprotección, manoplas, gafas y caretas protectoras conformes a lo prescrito por las normas. 

- Limpie el aparato antes de utilizarlo por primera vez.- Limpie los accesorios antes de utilizarlos por primera vez.- Deje la válvula de la cuba ligeramente abierta cuando el aparato permanezca fuera de

servicio prolongadamente (p. ejemplo, por la noche).- No limpie la cuba con objetos afilados o puntiagudos.- No utilice limpiadores a alta presión para la limpieza del aparato.- No limpie el aparato ni sus accesorios con productos que contengan ácido clorhídrico o

azufre. Estos productos pueden dañar y decolorar la capa pasiva de las piezas de aceroal cromo-níquel.

- En caso necesario, limpie el aparato con una mezcla de agua y vinagre paraeliminar incrustaciones calcáreas y decoloraciones (color “arco iris” tras la cocción).Seguidamente, drenar la mezcla de vinagre y aclarar bien con agua limpia.

- Desenrosque y limpie regularmente la válvula de la cuba, (ver capítulo “Limpieza”).- Observe las correspondientes instrucciones en el paquete del detergente.- Para la limpieza, consulte las instrucciones en el capítulo “Limpieza”.- El interior de la cuba es la única zona que admite limpieza con productos abrasivos. Las

demás superficies son susceptibles a las rascaduras.- Evite acumulaciones de sal en las superficies de acero inoxidable. Para que la sal se

disuelva rápidamente remueva bien cuando incorpore sal a los alimentos. Para eliminarrestos de sal lave a fondo las superficies con agua fresca.

 

Page 15: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Conservación, Inspección, Mantenimiento y Reparación

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 15 / 155

Inspección, Mantenimiento y Reparación

Peligro – ¡Alta tensión!- Los trabajos de inspección. mantenimiento y reparaciones se confiarán exclusivamente a

la habilidad técnica de un especialista.- Antes de proceder a trabajos de limpieza, inspección, reparaciones o mantenimiento,

desenchufe siempre el aparato de la red de alimentación energética.- En el caso de aparatos móviles, cerciórese de que los cables de alimentación y las

tuberías de toma de agua y desagüe queden colocadas debidamente, de modo que nose dañen cuando sea necesario desplazar el aparato. Cuando cambie el aparato de lugarcerciórese de que esté debidamente desconectado del cable de la red y de las tuberías deacometida de agua y desagüe. Cuando restituya el aparato a su emplazamiento original,active de nuevo el freno de inmovilización y cerciórese de que las líneas de alimentaciónde energía, acometida de agua y desagüe queden instaladas conforme a las normas.Atención Alinear de nuevo el aparato en posición horizontal.

- Para que su aparato se mantenga en perfecto estado funcional, confíe su inspección comomínimo una vez al año a un centro de servicio técnico certificado.

 

ResponsabilidadToda instalación o reparación no efectuada por especialistas autorizados o con piezasde recambio originales, así como cualquier reforma efectuada sin la previa autorizacióndel fabricante provocarán la invalidez de la garantía y exonerarán al fabricante de todaresponsabilidad sobre el producto. Por lo demás, se aplican los términos y condiciones delfabricante.

Page 16: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Observaciones para el empleo del aparato

16 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Componentes funcionales (VarioCookingCenter ® 112T, 112L)Placa de identificación(con todos los datos necesarios: potenciaabsorbida, tensión, número de fases yfrecuencia así como modelo, número deserie del aparato y peso)

Panel de control

Selector rápido

Tapa del aparato

Asa de la tapa

Ducha de mano (con dispositivorecogedor automático)

VarioDose

Sonda térmica

Colgador para el brazo elevador

Válvula de la cuba

Cuba

Tubuladuras del vapor

Palanca de la válvula de la cuba

VarioCookingCenter® 112T, 112L

Page 17: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Observaciones para el empleo del aparato

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 17 / 155

Componentes funcionales (VarioCookingCenter ® 112, 211, 311)Placa de identificación(con todos los datos necesarios: potenciaabsorbida, tensión, número de fases yfrecuencia así como modelo, número deserie del aparato y peso)

Panel de control

Selector rápido

Tapa del aparato

Asa de la tapa

Cubierta del recinto del equipamientoeléctrico

Ducha de mano (con dispositivorecogedor automático)

VarioDose

Virocerámica (VitroCeran) (opción)

Patas del aparato (regulables en altura)

Caja de enchufe 1N A C 230V

Sonda térmica

Colgador para el brazo elevador

Cierre para la cocción a presión(opción)

Válvula de la cuba

Cuba

Tubuladuras del vapor

VarioCookingCenter® 112, 112T sin 9, 11

VarioCookingCenter® 211 / 311 idénticos

Page 18: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Observaciones para el empleo del aparato

18 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Observaciones generales- Evite colocar focos de calor (p. ejemplo: planchas, freidoras, etc.) cerca del aparato.- El aparato se operará únicamente a una temperatura ambiente superior a los 5°C. Si la

temperatura ambiente no alcanza esta temperatura, caliente la cámara de cocción a másde + 5 °C antes de utilizarla.

- En condiciones normales, el nivel de emisión acústica del aparato no excede los 70 dB.- Utilice exclusivamente los accesorios originales de material refractario que ofrece el

fabricante del aparato.- Limpie/lave siempre los accesorios antes de usarlos.- Cuando interrumpa prolongadamente la operación del aparato (día de descanso, etc.) no

olvide desconectar la alimentación central de agua y corriente.- Las acometidas de agua (ducha de mano y VarioDose ) se deben de utilizar regularmente

para evitar el estancamiento del agua en las acometidas y la formación de bacterias. Sise interrumpe el servicio por más de 3 días y tras el transporte, aconsejamos enjuagarla VarioDose y la ducha de mano con aprox. 10 litros de agua (en función de la longitudde la tubería).

- Cerciórese de que no hayan quedado restos de alimentos en la zona de la válvula dela cuba.

- No incorporar este aparato a la basura doméstica ni entregarlo en puntos limpiosmunicipales. Si lo desea, le asistimos gustosamente con la eliminación de su aparato.

Cargas máximas de los diferentes modelosVarioCookingCenter ® 112/112T: 15 kg por cubaVarioCookingCenter ® 112L: 25 kg por cubaVarioCookingCenter ® 211: 100 kgVarioCookingCenter ® 311: 150 kg

"No exceda la capacidad máxima de carga permitida para evitar que su aparato se dañe.Observe las cargas máximas de alimentos permitidas que se recomiendan en el libro decocina. Para consultarlas, pulse la tecla “?”No descongelar ni almacenar alimentos en la cuba ni en la consola de mando. ¡Atención! Advertimos que no es muy higiénico almacenar y descongelar los alimentos en lazona de cocción sin que esta esté caliente. No se deben descongelar o almacenar productos congelados en la cuba o en la consola demandos."

Page 19: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Observaciones para el empleo del aparato

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 19 / 155

Utilización del sensor térmico

¡Precaución!El sensor térmico puede encontrarse a altas temperaturas. Retírelo únicamente con guantes deprotección, de lo contrario, podría sufrir quemaduras.

¡Precaución!Protéjase adecuadamente los brazos y las manos cuando inserte el sensor en los alimentos.

Inserte el sensor en la parte más gruesa delproducto. La punta debe atravesar el centrodel alimento. Encontrará una descripcióndetallada sobre la colocación óptima delsensor térmico en el manual, que podráconsultar pulsando la tecla «?».

Coloque el sensor térmico cuando no lonecesite en el lugar correspondiente de latapa de la cuba, siguiendo la orientaciónindicada (cable recto, punta del sensorgirada hacia un lado y en contacto con latapa).

Page 20: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Observaciones para el empleo del aparato

20 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

No asumiremos ninguna responsabilidad por los daños ocasionados si el sensor térmico seutiliza o se coloca inadecuadamente.

Coloque el sensor térmico cuando no lo necesite en el lugar correspondiente de la tapa de lacuba, siguiendo la orientación indicada, de lo contrario, podría sufrir quemaduras.No deje el sensor térmico colgando de la cuba.Retire el sensor antes de sacar los alimentos de la cuba.

Si al principio de un proceso de cocción el sensor térmico se encuentra a mayortemperatura que la temperatura ajustada (p.ej., porque estaba en el aceite de freír durante elprecalentamiento), deje que se enfríe antes de introducirlo en los alimentos.Asegúrese de que esté seco cuando entre en contacto con el aceite, de lo contrario, podríasufrir quemaduras.

Page 21: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Observaciones para el empleo del aparato

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 21 / 155

Potencia máxima del enchufeAparato máx. potencia Fusible automático

VarioCookingCenter® 112 (no disponibleen 112T, 112L)

2,3 kW 10 A

VarioCookingCenter® 211/311

3,6 kW 16 A

Pesos de los aparatosAparato sin la opción

«Presión»con la opción «Presión»

112T 99 kg no disponible112 168 kg 186 kg112L 132 kg no disponible211 195 kg 223 kg311 251 kg 279 kg

Page 22: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Observaciones para el empleo del aparato

22 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Cómo trabajar con la ducha de mano- Tire de la manguera y pulse el botón de accionamiento para utilizar la ducha de mano.- La ducha de mano se enrolla de nuevo automáticamente- Deje retroceder la ducha de mano lentamente a su posición inicial.

AdvertenciaNo utilice la ducha de mano cuando trabaje con aceite (frituras).Cierre la tapa del enchufe antes de utilizar la ducha de mano.

Para evitar que la manguera se dañe, no tirar de ella con fuerza para extraerla más de lo queda.Cerciórese de que la manguera de la ducha de mano haya vuelto a enrollar completamentetras el uso.

Page 23: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Instrucciones de servicio

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 23 / 155

Pantalla táctil y selector rápido.Su aparato está dotado de una "pantalla táctil" Tocando esta pantalla ligeramente con eldedo podrá realizar las programaciones que desee en el aparato.

Pulse una tecla para activar la pantalla.El marco rojo destella para indicar suactivación.

En estado activo puede efectuar los ajustesque necesite con el selector rápido.

Alternativamente, podrá también desplazaro tirar de la corredera, pero estos ajustesson sólo aproximados.

 

    El ajuste viene aceptado pulsando la tecla,el mando selector o tras 4 segundos.

Page 24: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Instrucciones de servicio

24 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Display de la rutina de arranque

Interruptor Con/Des

Modo manual

Cocer

Asado tradicional

Freír

Modo VarioCooking Control®

Top 10

Carne

Pescado

Verduras y guarniciones

Ovoproductos

Sopas y salsas

Lácteos y postres

Finishing ® y Servicio

Otras funciones

Modo de programación/memorización

Page 25: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Instrucciones de servicio

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 25 / 155

Explicación de las teclasTecla Inicio: Regreso a laposición de inicio (pulsaciónlarga)

Configuración del aparato conMyCVV (modelos 112/112T/112L)

La configuración My VCC(modelos 112/112T/112L) indicaque la nueva actualización desoftware se encuentra disponible(sólo opción Ethernet). Pulse latecla y, a continuación, seleccione«gestión del sistema» para llevara cabo una actualización

Tecla gris de selección de lacuba: Cambio al cuadro dela cuba izquierda (modelo112/112T/112L) en el display.

Marco rojo de la tecla deselección de la cuba: En la cubaizquierda se está ejecutando unproceso de cocción (cuadro dela cuba derecha en el displayactivado). Cuando es necesariointervenir para algo, el marcodestella (modelo 112/112T/112L).

Tecla funcional: Visualizaciónde las teclas para el manejo decomponentes del aparato como:tapa, cuba, VarioDose, válvula dela cuba y vitrocerámica (opcional,no 112T/112L))

Tecla «Atrás»: Para poner final proceso o acceder a un nivelsuperior.

Configuración del aparato conMyCVV (modelos 211/311)

La configuración My VCC(modelos 211 y 311) indica que lanueva actualización de softwarese encuentra disponible (sóloopción Ethernet). Pulse la teclay, a continuación, seleccione«gestión del sistema» para llevara cabo una actualización

Tecla roja de selección de lacuba: Cuadro de la pantalla parala cuba derecha activado (modelo112/112T/112L)

Función de ayuda

Page 26: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Instrucciones de servicio

26 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Teclas con la tecla funcional pulsada

Manteniendo pulsada esta tecla, latapa se cierra. La tapa de los modelos112/112T/112L se cierra manualmente.

Pulsando esta tecla se abre la tapa.Volviéndola a pulsar, el movimientose detiene. La tapa de los modelos112/112T/112L se abre manualmente.

Si se activa la configuración «VarioClose»a través de MyVCC (sólo modelo 112L),aparece otra opción. Ésta baja la tapa conmotor para facilitar el acceso al asa quecierra la tapa. Tras 3 segundos, la tapase abre de nuevo totalmente si no se hacerrado.

 

Page 27: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Instrucciones de servicio

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 27 / 155

¡Atención!Si al abrir o cerrar la tapa se producen movimientos bruscos, abra la tapa completamente y noaccione de nuevo el cierre. Informe inmediatamente al servicio técnico certificado. Fije en estecaso el siguiente rótulo de advertencia al aparato para advertir del peligro a los demás.¡Atención! Tapa defectuosa. No mover la tapa. – ¡Riesgo de lesiones!No colocar objetos sobre la tapa ni en su ángulo de giro.

¡Precaución!Abrir con cuidado la tapa del aparato. Puede desprender vapor a altas temperaturas – ¡Peligrode quemaduras!

Page 28: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Instrucciones de servicio

28 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Manteniendo pulsada esta tecla, la cubadesciende. Los modos de cocción noarrancan mientras la cuba no esté bajadapor completo.

Tras pulsar la tecla «Bajar cuba»,aparecerá otra opción «Bajar cubaautomáticamente». Si se confirma, la cubase bajará automáticamente (sólo modelos112, 112T, 112L). En los modelos 211 y 311, la cubadesciende automáticamente hasta los 10°.Una vez en esta posición puede pulsarlela opción «bajar cuba» de nuevo para quedescienda por completo.

Esta opción aparecerá cuando la cuba bajeautomáticamente hasta los 10° (sólo en losmodelos 211/311). A continuación, presionela opción «bajar cuba» para bajaral porcompleto.

 

¡Atención!No depositar objetos debajo de la cuba o en su zona de giro. ¡Peligro de lesiones!

Manteniendo pulsada esta tecla, la cubasube. Para ello, la tapa debe estar abiertadel todo.¡Atención! Si se utiliza el brazo elevador,retírelo previamente a mano.

 

Page 29: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Instrucciones de servicio

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 29 / 155

¡Atención!Inclinar la cuba cuidadosamente para evitar el derrame de líquido a alta temperatura- ¡peligrode resbalar y de sufrir quemaduras!Vacíe el contenido de la cuba siempre en recipientes lo suficientemente anchos - ¡Peligro deresbalar y de sufrir quemaduras!Aconsejamos nuestros accesorios VarioMobil ® y la aceitera.

VarioDose fría VarioDose caliente (opcional, nodisponible en 112T/112L)

La función VarioDose permite incorporar lacantidad exacta de agua directamente a lacuba. Una vez que haya pulsado la tecla,ajuste la cantidad de agua necesaria con elselector rápido. La cuenta atrás de los litrosa llenar inicia tan pronto como se pulse latecla, el selector rápido o tras 4 segundos.Pulsando de nuevo el selector rápido seinterrumpe el llenado antes de llegar a lacantidad de litros indicada.

   Cantidades máximas de llenado con laVarioDose VarioCookingCenter ® 112/112T: 14 litrospor cubaVarioCookingCenter ® 112L: 25 litros porcubaVarioCookingCenter ® 211: 100 litrosVarioCookingCenter ® 311: 150 litros

Page 30: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Instrucciones de servicio

30 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Pulsando esta tecla se abre la válvula de lacuba. De este modo se evita que la válvulade la cuba se abra accidentalmente.La válvula no puede abrirse si la cuba seencuentra demasiado caliente . Una vezse haya enfriado, podrá volver a abrirla.Una vez se haya seleccionado el proceso«freír”» no será posible abrir la válvulade la cuba mientras ésta no se hayainclinado completamente .En el modelo 112T/112L la válvula de lacuba se abre de modo manual a través dela palanca.

Pulsando esta tecla se cierra la válvula dela cuba. La válvula de la cuba se cierraautomáticamente cuando se selecciona unproceso o un modo de cocción manual.En el modelo 112T/112L la válvula de lacuba se cierra de modo manual a través dela palanca de la válvula de la cuba.

En el modelo VarioCookingCenter ®

112T/112L la salida de la cuba integradase abre y cierra manualmente a través dela palanca. Al abrir la válvula de la cubadurante o después de freír, se activa unaseñal acústica que indica que deberácerrar de inmediato la válvula. Vierta todoel aceite caliente a través del pico de lacuba y elimínelo de conformidad con lanormativa vigente.

No emplee la alcachofa cuando utiliceaceite muy caliente.

Page 31: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Instrucciones de servicio

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 31 / 155

Pulsando esta tecla se activa lavitrocerámica (opcional, no 112T/112L). Elselector rápido permite ajustar 6 nivelesdiferentes de calentamiento.

 

Vitrocerámica (opcional, no 112T,112L): Nivel 1mínimo

Vitrocerámica (opcional, no 112T,112L): Nivel 6máximo

¡Atención!La vitrocerámica (opcional, no 112T/112L) puede calentarse mucho - ¡Peligro de quemaduras!No utilice ollas o sartenes con mango en la placa vitrocerámica (opcional, no 112T/112L) ni lascoloque sobre la consola de mandos. Peligro de que se vuelquen cuando se cierra la tapa ycon el movimiento de la cuba - ¡Peligro de quemaduras!No coloque utensilios de cocina, contenedores de aluminio etc. en la vitrocerámica caliente(opcional, no 112T/112L) - ¡Peligro de quemaduras!No utilice la vitrocerámica (opcional, no 112T/112L) como superficie de almacenamiento -¡Peligro de quemaduras!Si la vitrocerámica (opcional, no 112T/112L) se rompe o estalla, desconecte inmediatamente elaparato o los componentes de la red - ¡Peligro de quemaduras!

Page 32: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Instrucciones de servicio

32 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Niveles de llenado en la cubaPara su propia seguridad, no exceda los límites de llenado marcados en la cuba.

112, 112T 112L 

211 311 

Page 33: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Instrucciones de servicio

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 33 / 155

Niveles de llenado generales

Modelo del equipo Nivel mínimopermitido

Nivel máximopermitido

112/112T 3 litros 14 litros112L 6 litros 25 litros211 20 litros 100 litros311 30 litros 150 litros

Modelo del equipo Nivel mínimode aceitepermitido

Nivel máximode aceite permitido*

112/112T 4 litros 9 litros*112L 8 litros 14 litros*211 30 litros 35 litros*311 45 litros 49 litros*

* En principio se deben observar los niveles de carga máxima admisibles según DIN 18869-6.En le VarioCookingCenter ® 311 llene con aceite frío sólo hasta la marca “MIN” (45 litros). Laexpansión térmica del aceite hace que la temperatura de servicio alcance automáticamentela marca "MAX" (49 litros). De este modo se cumplen las instrucciones de seguridad.Además, es más fácil y más cómodo de transportar esta cantidad de aceite en el carro.

Niveles al cocinar con cestas

Modelo del equipo Nivel permitidopara cocinar con

cestas112/112T 10 litros112L 18 litros211 60 litros311 90 litros

Page 34: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Instrucciones de servicio

34 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Niveles al cocinar a presión (opcional, no 112T, 112L)La presión se forma al evaporarse el agua. Procure que haya bastante agua no ligadadisponible en la cuba, que no pueda ser absorbida por los alimentos durante la cocción.

Modelo del equipo Nivel mínimopermitido

para la cocción apresión

Nivel máximopermitido

para la cocción a presión

112 2 litros 14 litros211 20 litros 80 litros311 30 litros 100 litros

Modelo del equipo Nivel máximo decarga permitido

112/112T 15 kg / cuba112L 25 kg / cuba211 100 kg311 150 kg

La capacidad de carga máxima permitida de las cestasLa capacidad de carga máxima permitida de las cestas depende del tipo de alimento acocinar. Ver libro de cocina.

Page 35: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Instrucciones de servicio

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 35 / 155

¡Advertencia!Observe los niveles de llenado máximos y mínimos permitidos en la cuba para los diversosmodos de cocción. El uso inapropiado (inobservancia de los niveles de carga) puede provocarincendios, quemaduras y escaldaduras.

No exceda la capacidad máxima de carga permitida para evitar que su aparato se dañe.

Page 36: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Instrucciones de servicio

36 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Función de ayudaSu aparato incorpora un manual de instrucciones detallado y un libro de cocina con ejemplosde aplicación y consejos prácticos para que pueda beneficiarse al máximo de todas lasposibilidades que le ofrece. La función de ayuda se selecciona con la tecla “?“.

Explicación de las teclas

Arrancar la función de ayuda

Visualizar las instrucciones deseguridad

Avanzar una página con la barrade desplazamiento

Abrir el capítulo siguiente

Abrir el menú de selección yseleccionar el manual

Salir de la función de ayuda

Retroceder una página con labarra de desplazamiento

Abrir el capítulo precedente

Page 37: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Instrucciones de servicio

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 37 / 155

Resumen de los modos operativos

Tras la conexión del aparato o accionando latecla Home se accede al nivel de inicio. En estenivel es posible seleccionar los tres modos decocción del VarioCookingCenter ® .

Modo VarioCookingControl®

Modo manual Programación/memorización

Accionando las teclas:carne, pescado,guarniciones y verduras,ovoproductos, sopas ysalsas, lácteos y postresy Finishing ® y servicio seabre la selección de losprocesos de cocción delmodo Modo VarioCookingControl ® .

Accionando las teclas:cocer, asado tradicional ofreír se accede al modomanual. En el caso de aparatosdotados de la “opción nofreír”, la tecla freír, estatecla aparece en gris.

Accionando la tecla“programar” se accede almodo de programación/memorización. Modode programación/memorización.

Page 38: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Instrucciones de servicio

38 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Page 39: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Instrucciones de servicio

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 39 / 155

Condición previa

Condición previa: abrir tapaAbrir completamente la tapa.Este mensaje se visualiza cuando se intenta seleccionar un proceso o un modo manual conla tapa cerrada o sin haberla abierto por completo. 

Abrir la tapa cuando se use VarioClose (solo modelo 112L)Pulse la tecla VarioClose para bajar totalmente la tapa.Este mensaje aparece cuando se provoca un fallo de corriente al bajar la tapa con"VarioClose" y, a continuación, usted selecciona un proceso o un modo manual defuncionamiento. 

Condición previa: bajar cubaBajar completamente la cuba.Este mensaje se visualiza cuando se intenta seleccionar un proceso o un modo manual sinque la cuba haya bajado por completo. 

Condición previa: subir cubaSubir completamente la cuba.Este mensaje se visualiza cuando el último proceso seleccionado fue un proceso de friturao la fritura manual. Una vez la cuba haya vuelto a subir completamente, la alimentaciónautomática de agua VarioDose y la abertura del desagüe de la cuba se reactivan. 

Condición previa: subir cestaAbrir completamente la tapa.Este mensaje se visualiza cuando la función AutoLift está activada y se abandonó el procesocon la cesta baja. 

Page 40: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Instrucciones de servicio

40 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Abrir la válvula de la cuba: temperatura demasiado elevadaDejar enfriar la cuba.Este mensaje se visualiza cuando las temperaturas son demasiado altas para que puedaabrirse la válvula de la cuba. 

Entrada de agua: temperatura demasiado elevadaDejar enfriar la cuba.Esta señal aparece para avisarle del peligro de introducir agua en la cuba debido a la altatemperatura que esta alcanza (peligro de quemaduras). 

Condición previa: desbloquear tapa (Opcional, no 112T, 112L)Desbloquear la tapa.Este mensaje se visualiza cuando la tapa sigue bloqueada tras la cocción a presión. 

Condición previa: descarga de presión (Opcional, no 112T,112L)

Esperar a que la presión haya decargado por completo.Este mensaje se visualiza cuando se interrumpe el proceso de presión prematuramente. 

Desconecte la orden de salida de la cuba. (112T, 112L)Cierre la válvula de la cuba.Esta señal aparece cuando selecciona un proceso o modo manual con la válvula de la cubaabierta.Llevar la palanca de la válvula de la cuba lentamente a la posición superior. No deje que seenganche - riesgo de quemaduras! 

Page 41: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Instrucciones de servicio

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 41 / 155

Advertencia «Cerrar válvula de la cuba» (112T/112L)Cierre la válvula de la cuba inmediatamente.Esta señal aparece cuando se abre la válvula de la cuba, durante o después de freír. Antesde volver a abrir la válvula, levante por completo la cuba para vaciar todo el contenido deaceite. 

Page 42: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo VarioCooking Control ® .

42 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

En el modo VarioCooking Control ® , seleccione el producto a cocinar, el resultado de cocciónque desea, pulse un botón y listo. El aparato adapta el tiempo y la temperatura de cocciónconstantemente. Se muestra el tiempo restante. Encontrará ejemplos e información útil enel manual que podrá consultar pulsando la tecla «?»

Teclas y pictogramas en el modo varioCooking Control ®

Velocidad de cocción

Delta T

Tiempo de cocción

Dorado

Temperatura

Termómetro

Cesta

Tipos de chocolate

Temperatura del núcleo/Punto decocción

Punto de cocción para huevos

Tamaño de la pieza

Grado de cocción

Grosor de la pieza

Tipo de carne

Viscosidad

Page 43: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo VarioCooking Control ® .

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 43 / 155

Avisos durante el proceso

Precalentar

Toma de agua

Bajar la tapa

Bloquear la tapa (opcional, no112T, 112L)

Desbloquear la tapa (opcional, no112T, 112L)

Temperatura del baño María

Descarga de presión (opcional,no 112T, 112L)

Cocción

Fin de la cocción

Fallo de corriente

Insertar la parrilla del fondo de lacuba

Cargar

Requisitos de carga de chocolateal baño María

Agregar líquido

Colocar el termómetro en elalimento (ejemplo: carne)

Colocar de nuevo el termómetro.

Insertar el termómetro en ellíquido de cocción

Colocar de nuevo el termómetro

Dar la vuelta al alimento (ejemplo:pescado).

Mezclar

Page 44: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo VarioCooking Control ® .

44 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Nivel máx. de llenado permitidopara la cocción a presión,(opcional, no 112T, 112 L)Modelo 112: 14 litrosModelo 211: 80 litrosModelo 311: 100 litros

Aviso de emergencia si falta eltermómetro o está mal insertado.

Aviso termómetro defectuoso.Algunos procesos no puedenseleccionarse. Contacte con untécnico.

Mezclar e insertar el termómetro    

Remover

Trocear el «kaiserschmarrn»

Tecla de confirmación / Sí

Tecla de cancelación / No

Opciones al final de la cocción

Continuar con el tiempo

Mantener caliente

Transferir sonda térmica

Nueva carga

Page 45: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo VarioCooking Control ® .

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 45 / 155

Tecla InfoLa tecla Info visualiza el número de pasos del que se compone el proceso de cocción actualy las opciones puede seleccionar adicionalmente.

Visualización de la secuencia decocción

 El siguiente ejemplo ilustra el procedimiento para “carne, asado tradicional”

Precalentar

Cargar

Aplicarsonda Asado

tradicional (voltear) Asadotradicional

Nueva carga (Continuartiempo)

     

La información o invitaciones en las celdas representan la secuencia del proceso de cocción.Las teclas al final de la hilera indican las opciones disponibles al final de la cocción.Si en la celda hay dos invitaciones diferentes se visualizará la primera o la inferior, enfunción del ajuste de los parámetros de cocción. En el ejemplo arriba se visualiza la invitación“cargar” cuando se ha seleccionado “fino” para el grosor del alimento y con “insertar sonda”para cuando se selecciona “grueso”. La invitación entre paréntesis “voltear” y la opción“continuar tiempo” se visualizan solamente cunado se ha seleccionado “grueso” o “fino”.

Page 46: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo VarioCooking Control ® .

46 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Los 2 ejemplos siguientes exponen brevemente la operación del aparato. El libro de cocinarecoge útiles consejos y prácticas de cocción. Para activar esta información pulse la tecla “?”

Ejemplo 1: Braseado

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Seleccione la categoría de productos "carne".

2 Brasear Seleccione el modo de cocción “brasear”.

3 Pulse la tecla y seleccione el selladoconveniente.

4 Pulse esta tecla y ajuste la temperatura denúcleo deseada.

5 El aparato precalienta automáticamente

6 sellado Invitación a cargar y sellar.

7 ¿Sellado terminado?Confirme para poner fin a la fase de selladocuando los productos hayan alcanzado eldorado que desea.

8 Invitación a agregar líquido.

Page 47: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo VarioCooking Control ® .

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 47 / 155

Paso Info. / Tecla Descripción

9 Invitación a insertar sonda térmica

10 ¿Cocción a presión Seleccionar "presión" (en aparatos dotados deesta opción, no 112T, 112L)

11 Invitación a bajar la tapa

12 Invitación a bloquear la tapa cuando seselecciona “presión” (opcional, no 112T, 112L).

13 Paso de cocción – se visualiza el reloj de arenay el tiempo restante.

14 Invitación a desbloquear la tapa cuando seselecciona “presión” (opcional, no 112T, 112L).

15Tiempo de cocción terminado – el avisadorse dispara, se visualiza el tiempo de coccióncompleto. Posibilidad de seleccionar ahora lasopciones siguientes.

Page 48: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo VarioCooking Control ® .

48 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Si se detecta que el sensor de temperatura del núcleo falta o está malinsertado el avisador se dispara y el display visualiza un mensaje solicitandola reinserción del sensor.

Pulse la tecla “programación” para guardar sus propios ajustes (ver capítulo"Modo Programación/Memorización")

Page 49: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo VarioCooking Control ® .

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 49 / 155

Ejemplo 2: Cocer pasta

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Seleccione la categoría de productos “verdurasy guarniciones”.

2 Cocer pasta Seleccione el modo de cocción “cocer pasta”.

3 seleccione cocción con/sin cesta.

4 Pulse la tecla y seleccione el estilo de cocciónconveniente.

5 Pulse esta tecla y ajuste el tiempo de coccióndeseado (recomendación del fabricante).

6a La cuba se llena automáticamente de aguacuando se selecciona “con” cesta.

6b ¿Mojada? Invitación a llenar con agua, cuando seselecciona “sin” cesta.

7 El aparato precalienta automáticamente

Page 50: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo VarioCooking Control ® .

50 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Paso Info. / Tecla Descripción

8 Invitación a “cargar”.

9 Paso de cocción – se visualiza el reloj de arenay el tiempo restante.

10Tiempo de cocción terminado – el avisadorse dispara, se visualiza el tiempo de coccióncompleto. Posibilidad de seleccionar ahora lasopciones siguientes.

Pulse la tecla “programación” para guardar sus propios ajustes (ver capítulo"Modo Programación/Memorización")

Page 51: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Top 10

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 51 / 155

La función Top 10 permite acceder de forma rápida y directa a las diez aplicacionesutilizadas con mayor frecuencia.

Pulse la tecla iVCC en la pantalla de iniciopara acceder a las Top 10.

En la pantalla Top 10 no se muestra ningún programa manual.

Page 52: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo manual

52 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

El modo manual le ofrece todas las funciones básicas del VarioCookingCenter ® .

Teclas y pictogramas en el modo manual

Cocer

Asado tradicional

Freír

Temperatura de cocción

Temperatura de ebullición

Cocción Delta T

PowerBoost TM

Tiempo de cocción

Temperatura del núcleo

Precalentar

Operación continua

Cocción a presión (opcional, no112T, 112L)

Trabajar con cesta

Page 53: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo manual

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 53 / 155

Pulsando la tecla de la temperatura de cocción se pueden consultar los datos de cocciónactuales; p. ej. temperatura de núcleo efectiva y tiempo de cocción ejecutado.Manteniendo la tecla de la temperatura de cocción pulsada durante 10 segundos se visualizantodos los valores efectivos. Pulsando de nuevo la tecla de la temperatura de cocción seregresa a los valores teóricos.

Page 54: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo manual

54 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

CocerEn el modo de cocción “cocer” puede ajustar una temperatura de cocción desde 30°Chasta temperatura de ebullición. El ajuste básico del aparato equivale a la temperatura deebullición.

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Seleccione el modo de cocción "cocer".

2 Pulse la tecla y ajuste la temperatura decocción conveniente.

3a Pulse esta tecla y ajuste el tiempo de coccióndeseado.

3b Pulse esta tecla y ajuste la temperatura denúcleo conveniente.

-En el modo de cocción “cocer” puede seleccionar las siguientes funciones adicionales:PowerBoost TM , precalentar, funcionamiento continuo, cocer en cesta, cocción a presión(opción presión, no 112T, 112L) y cocción Delta-T-Si la tapa está cerrada se calentará sólo a máx. 3 °C, aunque se haya seleccionado unatemperatura más elevada (riesgo de formación de presión).

Page 55: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo manual

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 55 / 155

Cocción con PowerBoost TM

PowerBoost TM permite un ajuste sensible de la cocción, desde suave a fuego mínimo hastacocción a borbotones. A tal efecto es posible seleccionar entre los niveles de 1 – 6 delPowerBoost TM .Seleccionables mediante el modo de cocción manual “cocer”.

Pulse la tecla y gire el selectorrápido hacia la derecha sobre latemperatura de ebullición.

PowerBoost TM - Nivel 1:cocción a fuego mínimo

PowerBoost TM - Nivel 6:cocción a borbotones

Page 56: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo manual

56 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Cocción Delta TLa cocción Delta-T se presta particularmente para la preparación de carnes. La temperaturaDelta-T equivale a la diferencia entre la temperatura de núcleo y la temperatura de la cámarade cocción. El aumento lento de la temperatura del horno hasta el fin del proceso de coccióncon una diferencia constante respecto a la correspondiente temperatura del núcleo térmico,hace que la carne venga sometida a un proceso de cocción más largo y más delicado. ParaDelta-T puede ajustar temperaturas de 10 a 40°C .Seleccionables mediante el modo de cocción manual “cocer”.

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Seleccione el modo de cocción "cocer".

2 Pulse la tecla "Delta-T"

3 25°C Ajuste la temperatura de cocción Delta-Tconveniente.

Page 57: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo manual

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 57 / 155

Paso Info. / Tecla Descripción

4 Pulse esta tecla y ajuste la temperatura denúcleo deseada.

En la cocción Delta-T no es posible ajustar el tiempo de cocción.

Page 58: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo manual

58 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Cocción a presión (opcional, no 112T, 112L)La cocción a presión reduce sustancialmente el tiempo de cocción.En el VarioCooking Control ® encontrará procesos de cocción inteligentes, con opción depresión, adaptados de forma óptima a los diversos alimentos. Aconsejamos la cocción apresión con estos procesos de cocción inteligente. Encontrará más información en elmanual de instrucciones, al que puede acceder con la tecla “?”.

¡Advertencia!Cuando utilice la función "a presión" observe los niveles de llenado mínimos permitidos, necesarios para la formación de la presión, y los niveles máximos de llenado permitidos(véase la marca en la cuba y en el capítulo "Instrucciones de servicio de niveles de llenado") –¡Peligro de quemaduras por líquidos rebosantes o salpicaduras al abrir la tapa! Nivel mínimo de llenado permitidoModelo 112: 2 litrosModelo 211: 20 litrosModelo 311: 30 litros Nivel máximo de llenado permitidoModelo 112: 14 litrosModelo 211: 80 litrosModelo 311: 100 litros No utilice aceite, leche o líquidos espesados para la cocción a presión - ¡Peligro de lesiones!

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Seleccione el modo de cocción "cocer".

2 Pulse la tecla "cocción a presión".

Page 59: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo manual

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 59 / 155

Paso Info. / Tecla Descripción

3aPulse esta tecla y ajuste el tiempo de coccióndeseado.Nota: no se puede configurar la temperatura.

3b Pulse esta tecla y ajuste la temperatura denúcleo conveniente.

4

Pulse y mantenga pulsada la tecla “bajar tapa”o cierre la tapa a mano (modelo 112).Antes de cerrar la tapa verifique si la junta y lasuperficie de contacto de la junta con la cubaestán limpias, y cerciórese de que no hayaningún objeto entre la tapa y el borde de lacuba.

5Cuando la cuba esté cerrada del todo sevisualizará la tecla “bloquear tapa”. Pulse ymantenga pulsada la tecla para bloquearlatapa.

6Tan pronto la tapa esté bloqueada comienza laformación de presión. Seguidamente, el tiempoempieza a ejecutarse.

7Cuando el tiempo se haya ejecutado o elaparato haya alcanzado la temperatura denúcleo seleccionada, comenzará la descargade presión.

8Tras la descarga de presión aparece la tecla“desbloquear tapa”. Pulse y mantenga pulsadala tecla para desbloquear la tapa.

Page 60: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo manual

60 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

¡Precaución!Al abrir la tapa tras cocer a presión, puede salir vapor caliente; ¡riesgo de quemaduras!

Durante la cocción, se puede interrumpir la cocción a presión, para ello se debe pulsar la teclade inicio durante al menos 4 segundos. Además, retrasando el tiempo a 00:00 se interrumpe lacocción a presión. Seguidamente, la presión descarga automáticamente. Someta el sistema de presión a un ciclo de limpieza semanal. Para ello, llene la cantidadmínima de llenado de agua permitida (112 : 2 litros; 211: 20 litros; 311: 30 litros) en lacuba limpia y deje funcionar el modo de presión durante 5 minutos.

Si no se puede seleccionar la cocción a presión, la tecla aparecerá en gris.Hasta que no se repare el sistema de medición de la temperatura no se puedevolver a utilizar la cocción a presión.

Page 61: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo manual

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 61 / 155

Asado tradicionalEn el modo de cocción “asado tradicional” puede ajustar una temperatura para la cuba, de30 a 250 ℃ . El ajuste básico del aparato equivale a 200 ℃.

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Seleccione el modo de cocción "asadotradicional".

2 Pulse esta tecla y ajuste la temperaturadeseada para la cuba.

3a Pulse esta tecla y ajuste el tiempo de coccióndeseado.

3b Pulse esta tecla y ajuste la temperatura denúcleo conveniente.

En el modo de cocción “asado tradicional” puede seleccionar las funciones adicionales“precalentar” y “funcionamiento continuo”.Si la tapa está cerrada se calentará sólo a máx. 150°C, aunque se haya seleccionado unatemperatura más elevada (riesgo de daños).

Page 62: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo manual

62 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

PrecauciónNo llenar agua fría en cubas vacías precalentadas - ¡peligro de quemaduras!

Page 63: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo manual

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 63 / 155

FreírEn el modo de cocción “freír” puede ajustar una temperatura para el aceite de 30 a 180°C. El ajuste básico del aparato equivale a 175°C.

PeligroNo intente apagar incendios de grasa o aceite con agua.No vierta agua en aceite.No utilice la ducha de mano cuando trabaje con aceite.Utilice la vitrocerámica (opcional) únicamente cuando esté retenida por el marco o con elaccesorio para ”baño maría” (ver capítulo “Accesorios del aparato”) Evite salpicar la cuba conlíquidos.No utilice ollas o sartenes con mango en la placa vitrocerámica. Peligro de que se vuelquecuando se cierra la tapa y con el movimiento de la cuba.

AdvertenciaAceite caliente en el modo "Freír"!Respetar los niveles de llenado mínimos y máximos permitidos al "Freír" – Riesgo deescaldaduras por salpicaduras de aceite!Nivel mínimo de llenado permitidoModelo 112/112T: 4 litrosModelo 112L: 8 litrosModelo 211: 30 litrosModelo 311: 45 litros Nivel máximo de llenado permitidoModelo 112/112T: 9 litrosModelo 112L: 14 litrosModelo 211: 35 litrosModelo 311: 49 litros

Page 64: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo manual

64 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Las cestas y el brazo elevador se calientan mucho durante el funcionamiento.Válgase del carro del aceite (ver capítulo “Accesorios del aparato”) para vaciar la cuba, o decualquier otro recipiente de boca lo suficientemente ancha. Colóquelo de modo que no ocurranderrames.Volcar la cuba cuidadosamente para evitar el derrame de líquidos calientes - ¡peligro deresbalar y de quemaduras!Evite las salpicaduras de aceite caliente al vaciar la cuba - ¡Peligro de quemaduras!Observe las cargas máximas recomendadas en el libro de cocina. Para consultarlas, pulse latecla “?”El aceite forma espuma y salpica, especialmente cuando se introducen grandes cantidades dealimentos húmedos.La temperatura exterior del aparato puede exceder los 60°C; evite tocarlo salvo en loselementos de control.

AdvertenciaControle regularmente la calidad del aceite. El aceite usado puede inflamarse.

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Seleccione el modo de cocción "freír".

2 Pulse la tecla y ajuste la temperaturaconveniente para el aceite.

3a Pulse esta tecla y ajuste el tiempo de coccióndeseado.

Page 65: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo manual

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 65 / 155

Paso Info. / Tecla Descripción

3b Pulse esta tecla y ajuste la temperatura denúcleo conveniente.

En el modo de cocción “freír” es posible seleccionar las funciones adicionales: precalentar,funcionamiento continuo y freír en cesta.Si la tapa está cerrada se calentará sólo a máx. 150°C, aunque se haya seleccionado unatemperatura más elevada (riesgo de daños).El aparato desconecta si la temperatura del aceite excede los 230°C.En el modelo VarioCookingCenter ® 112T, 112L la salida de la cuba integrada se abre y cierramanualmente a través de la palanca de la válvula de la cuba. Al abrir la válvula de la cubadurante o después de freír, se activa una señal acústica que indica que deberá cerrar deinmediato la válvula. Vierta todo el aceite caliente a través del pico de la cuba y elimínelo deconformidad con las normativas vigentes.Mientras no se haya inclinado la cuba completamente o vaciado el aceite no será posiblecambiar de modo de cocción ni abrir la válvula de la cuba. Aconsejamos utilizar el carro deaceite (ver capítulo “Accesorios del aparato”).

Page 66: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo manual

66 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Ajuste del tiempo o funcionamiento continuo

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Seleccione un modo de cocción, p. ej. "cocer".

2a Pulse la tecla “tiempo de cocción” para ajustarel tiempo de cocción conveniente.

2bPulse la tecla „Continuo“ para el funcionamientocontinuo del aparato. Por encima de lacorredera del tiempo de cocción se visualiza“CONTINUO”.

Precalentar

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Seleccione un modo de cocción, p. ej. "cocer".

2 Pulse esta tecla y ajuste la temperatura deprecalentamiento conveniente.

3Pulse la tecla "precalentar" La animaciónse visualiza mientras el precalentamientopermanezca activado.

Page 67: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo manual

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 67 / 155

Ajuste de la hora: Ver capítulo "hora" en "MyVCC"

Ajuste del formato del tiempo real : Ver capítulo "formato tiempo real" en "MyVCC"

Ajuste del formato del tiempo de cocción : Ver capítulo "formato tiempo de cocción" en"MyVCC"

Ajuste de la hora de inicio: Ver capítulo "selección de la hora de inicio" en "MyVCC"

Page 68: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo manual

68 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Trabajar con cestaEl los modos de cocción manuales “cocer” y “freír” es posible seleccionar la función adicional“trabajar con cesta”.

Paso Info. / Tecla Descripción

1a Seleccione el modo de cocción "cocer".

1b. o, seleccione el modo de cocción "freír".

2 Pulse la tecla "trabajar con cesta"

3 Pulse la tecla y ajuste la temperatura decocción conveniente.

4a Pulse esta tecla y ajuste el tiempo de coccióndeseado.

4b Pulse esta tecla y ajuste la temperatura denúcleo conveniente.

5Tan pronto haya ajustado un tiempo de coccióno la temperatura del núcleo se visualizará lainvitación a “cargar”. Confirme cuando hayaintroducido los alimentos en las cestas.

Page 69: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo manual

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 69 / 155

Paso Info. / Tecla Descripción

6 Las cestas descienden automáticamente.

7a

Es posible subir las cestas durante la cocción.para ello, pulsar simplemente la tecla “trabajarcon cesta”. El cronometraje se detiene yrecupera su funcionamiento cuando se hayavuelto a bajar las cestas.

7bLas cestas suben automáticamente cuandoel tiempo de cocción termina o cuando elaparato ha alcanzado la temperatura de núcleoseleccionada.

Cuando se cuece en cesta es posible seleccionar las funciones adicionales: PowerBoost TM ,precalentar y cocción Delta-T.Cuando se fríe en cesta es posible seleccionar la función adicional “precalentar”.

Utilice siempre indumentos de protección térmica cuando introduzca o saque las cestas y elbrazo elevador de la cuba caliente o de por encima de la cuba.

Page 70: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo manual

70 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Cómo trabajar con la sonda térmicaLa sonda térmica permite controlar el proceso de cocción mediante la medición de latemperatura núcleo. Además, la sonda sirve también para protocolar los datos APPCC. Sepuede utilizar en cualquier modo de cocción manual, no obstante, es imprescindible parala cocción Delta-T.Lave la sonda térmica antes de utilizarla e insértela en el punto más grueso del producto.El libro de cocina recoge una explicación detallada sobre la óptima colocación de la sondatérmica en los alimentos. La información está disponible pulsando la tecla “?”

PrecauciónLa sonda térmica puede estar muy caliente – ¡peligro de quemaduras! No toque la sonda sinvestir indumentos de protección.

PrecauciónProteja adecuadamente brazos y manos cuando inserte la sonda térmica en los alimentos. -Riesgo de quemaduras.

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Seleccione un modo de cocción, p. ej. "cocer".

2 Pulse la tecla y ajuste la temperatura decocción conveniente.

Page 71: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo manual

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 71 / 155

Paso Info. / Tecla Descripción

3

Pulse esta tecla y ajuste la temperatura denúcleo deseada. Reloj programador fuera deservicio Cuando se alcanza la temperaturanúcleo programada, el aparato emite una señalacústica.

Coloque la sonda térmica, cuando no la necesite, en el puesto previsto a tal efecto en la tapade la cuba, siguiendo la orientación indicada - ¡Riesgo de daños!No deje la sonda térmica colgando por fuera de la cámara de cocción – ¡Riesgo de daños!Retire la sonda térmica del alimento antes de sacarla de la cuba – ¡Riesgo de daños!

Si el sensor de temperatura del núcleo está más caliente al comienzo del proceso de cocciónque la temperatura del núcleo configurada (p.ej. porque estaba dentro del aceite de freírdurante el precalentamiento), enfríelo antes de insertarlo en el alimento.Procure que esté seco cuando entre en contacto con el aceite - riesgo de escaldaduras!

Page 72: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo de programación/memorización

72 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

En el modo de programación/memorización podrá crear sus propios programas de cocción,rápidamente y a tenor de su gusto. Los procesos de cocción del modo VarioCooking Control® los puede copiar o adaptar a sus necesidades particulares y guardarlos bajo un nuevonombre. También puede crear programas propios de hasta 12 pasos por programa.

Teclas en el modo de programación/memorización

Para seleccionar un programa,pulse las teclas de flecha o gire elselector rápido.

Ventana de selección deprogramas

Nuevo programa

Copiar el programa

Modificación del programa

Vista imágenes

Ver listado

MyDisplay (véase el capítuloMyVCC - MyDisplay)

Borrado de programas

Page 73: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo de programación/memorización

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 73 / 155

Tecla Info: Visualización delos detalles del programa en laventana de selección

Ventana de selección con tecla Info pulsada

Además de los nombres de los programas,manteniendo la tecla Info pulsada se puedetambién activar o depositar información.

Imagen del alimento quecorresponde al programa

Imagen del accesorio quecorresponde al programa

Asignación de grupos (p. ej.“desayunos”)

Notas del programa

Atributos adicionales disponibles

El pictograma junto al nombre del programa indica si el programa de cocciónguardado es un programa manual (representado a la izquierda) o si se tratade un proceso de cocción de VarioCooking Control ® .

Page 74: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo de programación/memorización

74 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

VistaEn el modo programación/memorización puede seleccionar entre la vista de imágenes y lavista de listados. En la vista imágenes los programas se representan solamente medianteuna imagen de portada. Si no hay imagen se visualiza el título del programa como texto enal vista de imágenes..

Pulse la tecla para cambiar a lavista de imágenes.

Pulse la tecla para cambiar lavista de p. ej. 20 imágenes a 16imágenes por página.

Pulse las teclas de flecha o gire elselector rápido para desplazarsepor la vista.

Pulse la tecla para cambiar a lavista de listados.

La vista activada por último se visualiza de nuevo en la próxima activación.

Page 75: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo de programación/memorización

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 75 / 155

Función de clasificación y filtradoEn la configuración básica, los nombres de los programas en la vista de listados estánclasificados por orden alfabético. Con la función de clasificación y filtrado es posible modificarla vista.

Pulse la tecla y seleccione un criterio de clasificación.

Pulse la tecla y seleccione un criterio de filtrado.

Se dispone de los siguientes criterios de clasificación:- Alfabético: se clasifican los programas por orden alfabético, sin función de filtro

(configuración estándar).- Modificación los programas almacenados se muestran de acuerdo con la última

modificación.- Tipo de programa: se clasifican los programas de acuerdo con el modo de

funcionamiento, sin función de filtro.- Categoría: se clasifican los programas conforme a la configuraciäon de favoritos,

función de filtro automático. Se debe guardar primero la categoría de favorito en losatributos del programa.

 Se dispone de los siguientes criterios de filtrado:

- Programas: se muestran todos los programasalmacenadas (configuración estándar).- Grupo: se muestran todos los grupos almacenados, p.ej. "Desayuno".- Manual: se muestran todos los programas manuales almacenados.- VCC: se muestran todos los procesos de VarioCooking Control ® almacenados.

Page 76: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo de programación/memorización

76 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Programación/memorización del modo VarioCooking Control ®

Ejemplo: Supongamos que guarda usted el proceso de cocción “brasear” bajo el nuevonombre de “braseado de vacuno” con ajustes individuales: p. ej. intensidad de dorado “claro”y temperatura del núcleo “muy hecho”.

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Pulse la tecla "programación".

2 Pulse esta tecla para crear un nuevo programa.

3 Estofado de vaca Entre un nombre de programa mediante elteclado.

4 Pulse la tecla para guardar el nombre.

5 Seleccione la categoría de productos "carne".

6 Brasear Seleccione un modo de cocción, p. ej."brasear".

7Si lo desea, modifique los parámetros decocción “intensidad de dorado” y “temperaturadel núcleo” a discreción.

8 Pulse la tecla para guardar el proceso decocción y abrir la ventana de selección.

Page 77: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo de programación/memorización

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 77 / 155

Paso Info. / Tecla Descripción

9Seleccione p. ej. una foto para el alimento acocinar o sálgase de la ventana de detalles delprograma con la tecla "guardar".

En la ventana de los detalles del programa puededepositar información adicional, p. ej. una foto delaccesorio, notas sobre el programa o asignar grupos.

Page 78: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo de programación/memorización

78 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Programación/memorización - modo manualPuede crear programas manuales de hasta 12 pasos por programa, totalmente a discreción.

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Pulse la tecla "programación".

2 Pulse esta tecla para crear un nuevo programa.

3 Gnocchi Entre un nombre de programa mediante elteclado.

4 Pulse la tecla para guardar el nombre.

5 Seleccione un modo de cocción, p. ej. "cocer".

6 Ajuste los parámetros de cocción convenientes:temperatura, tiempo de cocción, etc.

7Pulse la tecla “guardar” para guardar el paso.La tecla del programa manual seleccionado, p.ej. “cocer”, empieza a destellar.

Page 79: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo de programación/memorización

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 79 / 155

Paso Info. / Tecla Descripción

8Guarde y pulse luego la tecla que destella paraseleccionarla de nuevo y agregar otro paso deprograma.

9Pulse la tecla “guardar fin” cuando hayaguardado un paso, para poner fin al proceso deprogramación.

Si lo desea, puede hacer que se active una señal acústica al final de cadapaso del programa. Para ello, active simplemente la tecla del avisador enel correspondiente paso.

La programación de un paso de precalentamiento solamente es posible enel primer paso del programa.

En un programa manual no es posible combinar los diversos modos de cocción . Es posiblesolamente cambiar de “asado tradicional” a “cocer”.

Page 80: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo de programación/memorización

80 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Arrancar/comprobar programa

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Pulse la tecla "programación".

2 Pulse las teclas de flecha o gire el selectorrápido para seleccionar un programa.

3Para arrancar o activar un programa, pulseel nombre del programa en la ventana deselección o gire el selector rápido.

4Pulse el símbolo del paso para comprobar losdiversos pasos del programa El paso activo sevisualiza resaltado en rojo.

5 Pulse esta tecla para salirse del programa.

Page 81: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo de programación/memorización

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 81 / 155

Modificación del programa

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Pulse la tecla "programación".

2 Pulse las teclas de flecha o gire el selectorrápido para seleccionar un programa.

3Pulse esta tecla para activar la función demodificación. La máscara cambia a la máscarade detalles del programa.

4 Estofado de vaca Pulse el nombre del programa si deseacambiar el nombre.

5 Pulse la tecla para guardar el nombremodificado.

6 Pulse el pictograma para abrir el programa.

7Pulse el símbolo del paso para seleccionar elpaso de programa a modificar. El paso activose visualiza resaltado en rojo.

Page 82: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo de programación/memorización

82 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Paso Info. / Tecla Descripción

8 Efectúe la modificación; p. ej: el tiempo decocción.

9 Pulse la tecla “guardar” para guardar el pasomodificado.

10 Pulse la tecla “guardar fin” para guardar elproceso de programación.

Pulse esta tecla para borrar el paso de programa visualizado.

Pulse esta tecla para agregar un paso de programa. El nuevo paso deprograma se integra después del paso visualizado.

Pulse esta tecla para modificar notas en la máscara de los atributos delprograma.

Pulse esta tecla para seleccionar atributos adicionales , p. ej. "favoritos"

Pulse esta tecla para salirse del modo de modificación.

Page 83: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo de programación/memorización

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 83 / 155

Guardar programas durante el funcionamiento

Paso Info. / Tecla Descripción

1Durante la operación, pulse la tecla“programación” que se visualiza en la parteinferior del display.

2Escalope a la

vienesa (bistec deternera rebozado)

Entre un nombre de programa mediante elteclado.

3 Pulse la tecla para guardar el nombre.

Page 84: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo de programación/memorización

84 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Borrado de programas

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Pulse la tecla "programación".

2 Pulse las teclas de flecha o gire el selectorrápido para seleccionar un programa.

3 Pulse esta tecla dos veces para salirse delprograma.

Pulse la tecla “atrás” o cualquier otra tecla para cancelar el proceso deborrado.

Borrar todos los programasEl borrado de todos los programas es posible solamente en "MyVCC" (ver capítulo "MyVCC-Comunicación").

Page 85: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Modo de programación/memorización

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 85 / 155

Copiar el programa

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Pulse la tecla "programación".

2 Pulse las teclas de flecha o gire el selectorrápido para seleccionar un programa.

3 Pulse esta tecla para copiar el programa.

4 Rollo de ternera Entre un nombre de programa mediante elteclado.

5 Pulse la tecla para guardar bajo un nuevonombre el proceso de cocción copiado.

Si no modifica el nombre del programa se asignará automáticamente un índice por ordensucesivo.

Page 86: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Bloqueo del teclado

86 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Para limpiar la pantalla puede activar el bloqueo del teclado.

Para activar el bloqueo del teclado de la pantalla, pulse la tecla MyVCC durante3 segundos y la representación de la tecla cambia a un símbolo de llave.

Para desactivar el bloqueo, pulse de nuevo la tecla y manténgala pulsadadurante 3 segundos.

Page 87: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Configuración del equipo mediante MyVCC

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 87 / 155

En MyVCC puede realizar todos los ajustes básicos del equipo (por ejemplo, hora, fecha,idioma, etc.).

La tecla MyVCC permite acceder a la vista general de la configuración básica delequipo. Aquí puede ajustar los ajustes del equipo según sus necesidades.

Leyenda de iconos:

Favoritos (opción activada alseleccionar MyVCC)

Ajustes

Sonidos

Gestión de sistema

MyEnergy

Opciones avanzadas

MyDisplay

Servicio

Page 88: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – Favoritos

88 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Esta opción de menú le permite administrar sus ajustes preferidos (p. ejemplo: idioma,formato de tiempo de cocción, etc.)

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Pulse la tecla MyVCC .

2 Accederá automáticamente a la opción demenú Favoritos .

3 Seleccione por ejemplo la opción de menú"Idioma" con la rueda de ajuste.

4 Pulse la tecla de la estrella situada a la derechade la opción de menú "Idioma".

5

A continuación, la opción de menú "Idioma"aparecerá como favorito y se podrá seleccionaren el menú de favoritos.Puede eliminar la marca de favorito de unaopción cuando desee pulsando nuevamente latecla de la estrella.

Page 89: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – Ajustes

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 89 / 155

Pulse la tecla Ajustes para cambiar, por ejemplo, el idioma, el formato de lahora, la fecha y la hora, los sonidos, etc.

Idioma

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Pulse la tecla MyVCC .

2 Pulse la tecla Ajustes .

3Pulse la tecla Idioma .Para configurar el idioma, gire la rueda deajuste y púlsela a continuación.

Fecha y hora

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Pulse la tecla MyVCC .

2 Pulse la tecla Ajustes .

3 Pulse la tecla Fecha y hora .

Page 90: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – Ajustes

90 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Paso Info. / Tecla Descripción

4

Para cambiar la fecha y la hora, seleccionelos campos de formato de fecha y hora (mm,dd, yyyy, HH, MM) y ajústelos con la ruedade ajuste. Confirme la fecha y hora indicadaspulsando la rueda de ajuste.

5 La tecla de la flecha permite acceder al menúprincipal.

Page 91: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – Ajustes

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 91 / 155

Formato de hora

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Pulse la tecla MyVCC .

2 Pulse la tecla Ajustes .

Formato de tiempo de cocciónPulse la tecla Formato de tiempo de cocción .El formato para el tiempo de cocción configurado se resaltará con el ajuste h:m om:s.hm = horas:minutosms = minutos:segundosCocción a presión (opcional, no 112T/112L): el tiempo viene siemprerepresentado en hm (horas : minutos).Fritura: el tiempo viene siempre representado en ms (minutos : segundos)Carne “pochado nocturna” y “rustido nocturna”: el tiempo viene siemprerepresentado en hm (horas : minutos).

Formato de tiempo realPulse la tecla Formato de tiempo real.El formato para el tiempo real configurado se resaltará en la tecla inferiorderecha con 24h o am/pm.Se puede cambiar entre ambos formatos haciendo clic en esta tecla (el formatoajustado para la fecha se cambiará automáticamente).

Page 92: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – Ajustes

92 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

En la opción de menú Ajustes se encuentran otros ajustes de configuración básicos comoel brillo de la pantalla, el tiempo de mantenimiento del clima, etc.

Para ello, siga los siguientes pasos:

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Pulse la tecla MyVCC .

2 Pulse la tecla Ajustes .

Unidad de temperaturaPulse la tecla Unidad de temperatura para elegir entre Celsius o Fahrenheit.Pulse la rueda de ajuste para confirmar su elección.

Brillo de la pantallaPulse la tecla Brillo de la pantalla y seleccione el brillo deseado indicando unnivel con la rueda de ajuste.

Page 93: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – Sonidos

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 93 / 155

Puede personalizar las señales acústicas (tipo, volumen, duración, etc.) del equipo segúndesee.

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Pulse la tecla MyVCC .

2 Pulse la tecla Sonidos .

Aquí se pueden realizar los siguientes ajustes:

Volumen totalPulse la tecla Volumen total y ajuste dicho volumen con la rueda de ajuste (0%– 100%).

Tono de teclasPulse la tecla Tono de teclas y ajuste dicho tono con la rueda de ajuste(apagado o encendido).

Volumen de tono de teclasPulse la tecla Volumen de tono de teclas y ajuste dicho volumen con la ruedade ajuste (0% – 100%).

Page 94: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – Sonidos

94 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Solicitud de carga/acciónPulse la tecla Solicitud de carga/acción y personalice la melodía, el volumen,la duración del tono y el intervalo del mismo para la solicitud de carga o deacción.

Fin de paso de programaPulse la tecla Fin de paso de programa y personalice la melodía, el volumen, laduración del tono y el intervalo del mismo para el fin de paso de programa.

Fin de tiempo de cocciónPulse la tecla Fin de tiempo de cocción y personalice la melodía, el volumen,la duración del tono y el intervalo del mismo para el fin de tiempo de cocción.

Interrupción de proceso/error detectadoPulse la tecla Interrupción de proceso/error detectado y personalice lamelodía, el volumen, la duración del tono y el intervalo del mismo para lainterrupción de proceso/error detectado.

Configuración de fábrica de los sonidosPulse la tecla Configuración de fábrica de los sonidos y restablezca laconfiguración de fábrica para la melodía, el volumen, la duración del tono y elintervalo.

Page 95: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MySCC – Gestión del sistema

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 95 / 155

Los datos APPCC se guardan durante un período de tiempo de 10 días y se puedenconsultar a través de un puerto USB del equipo en caso necesario.

Descarga de datos APPCC

Paso Info. / Tecla Descripción

1a Modelo 112, 211, 311: Inserte el lápiz USB enla interfaz debajo de la pantalla de control.

1bModelo 112T/112L: inserte el lápiz USB en lainterfaz de la parte delantera de la consola decontrol.

2 Pulse la tecla MyVCC .

3 Pulse la tecla Gestión de sistema.

4 Pulse la tecla Descargar datos APPCC .

5

Pulse el primer campo de fecha/hora y definacon la rueda de ajuste la fecha de inicio a partirde la que desea obtener los datos.Pulse el segundo campo de fecha/hora y definacon la rueda de ajuste el último día del quedesea obtener los datos.

Page 96: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MySCC – Gestión del sistema

96 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Paso Info. / Tecla Descripción

6Al pulsar esta tecla se inicia el proceso dedescarga que finaliza al visualizarse unamarca de verificación en el símbolo deldispositivo USB.

7El gancho de "confirmación" indica que lafunción se ha ejecutado satisfactoriamente.Retire el dispositivo USB cuando la señal deconfirmación se apague.

Se realiza un registro de los siguientes datos:– Nº de lote– Hora– Nombre del programa de cocción- Temperatura de la cuba– Temperatura del núcleo- Tapa abierta/Tapa cerrada– Cambio de los modos de cocción- Sistema de optimización de energía activo/inactivo

Page 97: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – Gestión del sistema

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 97 / 155

Descarga de datos de información

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Inserte un dispositivo USB en el puerto situadodebajo del panel de control.

1bModelo 112T/112L: inserte el lápiz USB en lainterfaz de la parte delantera de la consola decontrol.

2 Pulse la tecla MyVCC .

3 Pulse la tecla Gestión de sistema .

4 Pulse la tecla Descargar datos informativos .

5

Pulse el primer campo de fecha/hora y definacon la rueda de ajuste la fecha de inicio a partirde la que desea obtener los datos.Pulse el segundo campo de fecha/hora y definacon la rueda de ajuste el último día del quedesea obtener los datos.

6Al pulsar esta tecla se inicia el proceso dedescarga que finaliza al visualizarse unamarca de verificación en el símbolo deldispositivo USB.

Page 98: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – Gestión del sistema

98 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Paso Info. / Tecla Descripción

El símbolo del USB se encenderá al reconocer el dispositivo dealmacenamiento USB. A continuación puede leer, descargar o copiar losdatos de forma permanente.

La marca de verificación de confirmación indica que el proceso se harealizado correctamente. Retire el dispositivo USB cuando la señal deconfirmación se apague.

Page 99: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – Gestión del sistema

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 99 / 155

Descarga de datos de servicioEn el nivel de servicio puede consultar información relacionada con aspectos técnicos,como el modelo de equipo o la versión de software.

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Inserte un dispositivo USB en el puerto situadodebajo del panel de control.

1bModelo 112T/112L: inserte el lápiz USB en lainterfaz de la parte delantera de la consola decontrol.

2 Pulse la tecla MyVCC .

3 Pulse la tecla Gestión de sistema .

4Pulse la tecla Descargar datos de servicio .Los datos de servicio se guardan en eldispositivo USB.

5El gancho de "confirmación" indica que lafunción se ha ejecutado satisfactoriamente.No retire el lápiz USB mientras no se hayaencendido la confirmación.

Page 100: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – Gestión del sistema

100 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Carga, descarga y eliminación de programas

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Inserte un dispositivo USB en el puerto situadodebajo del panel de control.

1bModelo 112T/112L: inserte el lápiz USB en lainterfaz de la parte delantera de la consola decontrol.

2 Pulse la tecla MyVCC .

3 Pulse la tecla Gestión de sistema .

Descarga de programasPulse la tecla Descargar programa . Los programas de cocción se guardan enel dispositivo USB.

Page 101: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – Gestión del sistema

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 101 / 155

Tenga en cuenta que necesitará un dispositivo de almacenamiento USBindividual para cada equipo si desea descargar programas de cocción endichos dispositivos.

Carga de programasPulse la tecla Cargar programa . Los programas de cocción se copian en elequipo desde el dispositivo USB.

Eliminación de todos los programasPulse la tecla Borrar todos los programas dos veces para borrar todoslos programas, procesos y grupos creados por el usuario del modo deprogramación.

La marca de verificación de confirmación indica que el proceso se harealizado correctamente. Retire el dispositivo USB cuando la señal deconfirmación se apague.

Page 102: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – Gestión del sistema

102 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Puede crear perfiles en el menú MyDisplay . En este menú puede configurar el panelde control de su equipo según sus necesidades y guardar esta configuración a modo deperfil.

Descarga de perfil

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Inserte un dispositivo USB en el puerto situadodebajo del panel de control.

1bModelo 112T/112L: inserte el lápiz USB en lainterfaz de la parte delantera de la consola decontrol.

2 Pulse la tecla MyVCC .

3 Pulse la tecla Gestión de sistema.

3 Pulse la tecla Descargar perfil para copiarperfiles en el dispositivo USB desde el equipo.

5El gancho de "confirmación" indica que lafunción se ha ejecutado satisfactoriamente.Retire el dispositivo USB cuando la señal deconfirmación se apague.

Page 103: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – Gestión del sistema

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 103 / 155

Carga de perfil

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Inserte un dispositivo USB en el puerto situadodebajo del panel de control.

1bModelo 112T/112L: inserte el lápiz USB en lainterfaz de la parte delantera de la consola decontrol.

2 Pulse la tecla MyVCC .

3 Pulse la tecla Gestión de sistema.

3 Pulse la tecla Cargar perfil para copiar perfilesen el equipo desde el dispositivo USB.

La marca de verificación de confirmación indica que el proceso se harealizado correctamente. Retire el dispositivo USB cuando la señal deconfirmación se apague.

Page 104: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – Gestión del sistema

104 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Carga, descarga y eliminación de imágenes

El puerto USB integrado en el equipo le permite gestionar las imágenes de sus platos enel modo de programación. Las imágenes deben convertirse por separado a un formatode archivo especial antes de poder utilizarlas en el equipo. En la página web www.club-rational.com puede descargar una práctica solución para procesar sus imágenes.Tanto registrarse en ClubRATIONAL como utilizar dicha aplicación es gratuito. Siga lasindicaciones hacia ClubRATIONAL que constan en la página de inicio del fabricante(www.rational-online.com ). Inserte a continuación el dispositivo USB con las imágenesguardadas en el equipo y siga los siguientes pasos para guardar y borrar sus imágenescon la aplicación de procesamiento de imágenes.

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Inserte un dispositivo USB en el puerto situadodebajo del panel de control.

2 Pulse la tecla MyVCC .

3 Pulse la tecla Gestión de sistema .

Page 105: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – Gestión del sistema

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 105 / 155

Descarga de imágenesPulse la tecla Descargar imágenes para copiar las imágenes de sus platos enel dispositivo USB desde el equipo.

Carga de imágenesPulse la tecla Cargar imágenes para guardar las imágenes del dispositivo USBcomo imágenes de sus platos en el modo de programación.

Eliminación de las propias imágenesPulse la tecla Borrar todas las imágenes propias para borrar todas lasimágenes de sus propios platos en el modo de programación.

Page 106: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Configuraciones de red MyVCC

106 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Dirección IPConfigure aquí la dirección IP

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Pulse la tecla MyVCC.

2 Pulse la tecla configuraciones de red.

Configure y modifique la dirección IP

Configure y modifique la dirección de la puertade enlace.

Configure y modifique la máscara de red.

Activación o desactivación de DHCP. Activaciónpara ConnectedCooking recomendada.

Visualización de la dirección MAC de su equipo.

Page 107: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Configuraciones de red MyVCC

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 107 / 155

Más configuraciones para ConnectedCooking

Paso Info. / Tecla Descripción

Información del servidor. Con una dirección IPestática es necesario indicar la dirección DNSdel servidor. Pregunte sobre estos datos a suadministrador de red.

Configurar o modificar la información para unservidor Proxy. Pregunte sobre estos datos a suadministrador de red.

Cuando haya realizado los cambios de configuración, deberá reiniciar el equipo.

Page 108: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC ConnectedCooking

108 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Para utilizar ConnectedCooking se necesita conexión a Internet. Utilice la configuración«DHCP aktiv» o consulte los ajustes que debe realizar con su administrador de red.

Registrar el equipo

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Pulse la tecla MyVCC.

2 Pulse la tecla ConnectedCooking

3 Habilite ConnectedCooking presionando la teclaConnectedCooking.

4

Tras varios segundos, el equipo muestra elcódigo de registro.Escanee el código QR con el teléfonomóvil en el que se encuentra instalada laConnectedCooking App o introduzca el pin de 9dígitos en la aplicación o el portal web.El equipo debe estar registrado.

Page 109: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC ConnectedCooking

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 109 / 155

Configuración ConnectedCookingLos datos APPCC se guardan automáticamente en ConnectedCookingtras finalizar el proceso de cocción.

Los datos de servicio se guardan automática y periódicamente enConnectedCooking.

El equipo le informa de forma automática sobre las nuevas versiones desoftware disponibles y permite actualizar directamente.

La configuración de la hora del sistema se realiza automáticamente. ->El huso horario debe indicarse correctamente en ConnectedCooking.

Los usuarios autorizados pueden utilizar el equipo a distancia. Lospermisos pueden gestionarse en el portal web de ConnectedCooking.

Page 110: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MySCC – Gestión del sistema

110 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

La configuración básica que haya realizado en uno de sus VarioCookingCenter ® , lapuede traspasar a otros equipos. Así podrá ahorrar mucho tiempo y asegurarse de quetodos los equipos funcionen con las mismas configuraciones.

Configuraciones básicas Descarga

Paso Info. / Tecla Descripción

1aModelo 112, 211, 311: Inserte undispositivo USB en el puerto situado debajo delpanel de control.

1bModelo 112T/112L: inserte el lápiz USB en lainterfaz de la parte delantera de la consola decontrol.

2 Pulse la tecla MyVCC .

3 Pulse la tecla Gestión de sistema.

4Pulse la tecla Configuraciones básicasDescarga, para cargar las configuracionesbásicas del equipo a un dispositivo USB desdeel equipo.

5El gancho de "confirmación" indica que lafunción se ha ejecutado satisfactoriamente.Retire el dispositivo USB cuando la señal deconfirmación se apague.

Page 111: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MySCC – Gestión del sistema

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 111 / 155

Configuraciones básicas Subida

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Inserte un dispositivo USB en el puerto situadodebajo del panel de control.

1bModelo 112T/112L: inserte el lápiz USB en lainterfaz de la parte delantera de la consola decontrol.

2 Pulse la tecla MyVCC .

3 Pulse la tecla Gestión de sistema.

4Pulse la tecla Configuración básica Subidapara cargar la configuración básica del equipodesde el dispositivo USB al equipo.

5El gancho de "confirmación" indica que lafunción se ha ejecutado satisfactoriamente.Retire el dispositivo USB cuando la señal deconfirmación se apague.

Page 112: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MySCC – Gestión del sistema

112 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Un dispositivo USB con una versión del software más actual que la instalada en el equipoexige una actualización.

Actualización del software

Paso Info. / Tecla Descripción

1a Modelo 112, 211, 311: inserte el lápiz USB enla interfaz debajo de la pantalla de control.

1bModelo 112T/112L: inserte el lápiz USB en lainterfaz de la parte delantera de la consola decontrol.

2 Pulse la tecla MyVCC .

3En la parte superior izquierda de la pantalla,aparece un dispositivo USB con la versión desoftware que tenga.

4 Pulse la tecla Gestión del sistema y avancehasta la tecla Actualización del software .

5Pulse la tecla Actualización del software ,para iniciar la actualización del software. Sigalas instrucciones en pantalla y no desenchufe elaparato de la red de alimentación eléctrica.

6Cuando se haya realizado con éxito laactualización del software, quedará una marcade verificación verde en la parte superiorizquierda de la pantalla.

Page 113: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MySCC – Gestión del sistema

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 113 / 155

Para la actualización del software utilice exclusivamente lápices USB originales del fabricante.Cerciórese de que el lápiz no contenga ningún otro dato aparte del software.

(Modelo 112/112T/112L)

Si su aparato se encuentra conectado a una red (opcional: «puerto Ethernet»), recibirá unaviso de forma automática sobre la tecla «MyVCC» cuando haya una actualización disponible.Cuando le aparezca el aviso, siga el procedimiento descrito previamente a partir del paso 2.

(Modelo 211/311)

Si su aparato se encuentra conectado a una red (opcional: «puerto Ethernet»), recibirá unaviso de forma automática sobre la tecla «MyVCC» cuando haya una actualización disponible.Cuando le aparezca el aviso, siga el procedimiento descrito previamente a partir del paso 2.

Page 114: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – MyEnergy

114 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Sistema automático de reducción de la intensidad lumínicaCon el ajuste de reducción automática de la intensidad lumínica, el brillo de la pantalla seatenuará de forma automática cuando no se utilice.

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Pulse la tecla MyVCC .

2 Pulse la tecla de la opción de menú MyEnergy.

3Pulse la tecla Sistema automático dereducción de la intensidad lumínica e indiquelos minutos que deben transcurrir para que lapantalla se oscurezca (1 min – 30 min).

Page 115: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – MyEnergy

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 115 / 155

Tiempo de mantenimiento hasta cargar

Esta función permite reducir en los procesos de cocción en VarioCooking Control ® eltiempo de mantenimiento después de una solicitud de carga hasta un máximo de 15minutos, según se desee. La duración en estado de entrega es de 10 minutos. El procesode cocción se interrumpe automáticamente una vez transcurrido el tiempo indicado encaso de no haberse realizado ninguna carga.

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Pulse la tecla MyVCC .

2 Pulse la tecla de la opción de menú MyEnergy.

3Pulse la tecla Tiempo de mantenimientohasta cargar e indique el tiempo demantenimiento (2 – 15 min).

Page 116: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – Opciones avanzadas

116 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Selección de hora de inicioExiste la posibilidad de que el equipo se inicie de forma automática.¡Atención! Tenga en cuenta que la conservación de alimentos en una cámara decocción que no esté refrigerada o calefactada puede no presentar las condiciones dehigiene necesarias.

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Pulse la tecla MyVCC .

2 Pulse la tecla Opciones avanzadas.

3 Pulse la tecla Selección de hora de inicio eindique el día y la hora que desee.

4 Seleccione un modo de cocción manual p. ej."cocer" y realice los ajustes deseados.

5La hora de inicio ya está activada. El brillo dela pantalla se atenuará y solo se destacará lahora de inicio y la tecla para cancelar la hora deinicio en la pantalla del equipo.

Page 117: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – Opciones avanzadas

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 117 / 155

- La hora de inicio no se borrará al apagar ni encender el equipo. Con la hora de inicio activadasolo se puede seleccionar la opción de ayuda del equipo "?".

Desactivación de la hora de inicioMantenga pulsada la tecla "Cancelar" durante 2 segundos para desactivar lahora de inicio.

Page 118: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – Opciones avanzadas

118 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

VarioClose (solo para el modelo 112L)Si el aparato se monta en alto, se puede activar la función VarioClose .Permite la bajada del asa de la tapa para cerrar manualmente la tapa.

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Pulse la tecla MyVCC .

2 Pulse la tecla Opciones avanzadas.

3Pulse la tecla Activación VarioClose , sise tiene que bajar la tapa tras pulsar la teclaVarioClose.

4 Pulse la tecla Volver .

5 Pulse las teclas de función.

6 Pulse la tecla VarioClose para bajar la tapa.

Page 119: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC - MyDisplay

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 119 / 155

Configure su pantalla y los permisos de acceso con la función MyDisplay y guarde losajustes creados como un perfil .De este modo siempre podrá acceder a la configuración guardada seleccionando el perfilcorrespondiente.También puede restringir el acceso de tal forma que, por ejemplo, el usuario solo puedaseleccionar los procesos de cocción guardados por él mismo.

Activar/cambiar perfil

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Pulse la tecla MyVCC .

2 Al pulsar esta tecla accederá a la opción demenú MyDisplay .

3

Pulse la tecla Activar perfil para cambiar lavista del perfil correspondiente con la rueda deajuste.Si había entrado una contraseña en el perfil,necesitará introducirla.

Page 120: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC - MyDisplay

120 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Si se han creado varios perfiles, puede acceder directamente aellos a través de la pantalla de inicio. Para ello, pulse la flechasituada en la esquina superior derecha de la pantalla.O pulse sobre la barra del borde superior de la pantalla. Cuandoeste parpadee en rojo, puede cambiar entre los diferentes perfilescon la rosca de ajuste.

La contraseña le permite proteger su perfil de accesos no autorizados. Un perfil protegido solopuede desactivarse con la contraseña. Por favor, evite perder la contraseña. Si la pierde, nopodrá volver a desactivar MyDisplay. En tal caso, diríjase al servicio de atención al cliente.

Carga de perfilPulse la tecla Cargar perfil para cargar perfiles en el equipo desde el dispositivoUSB. Inserte el dispositivo USB antes de pulsar esta tecla.

Descarga de perfilPulse la tecla Descargar perfil para copiar perfiles en el dispositivo USB desdeel equipo. Inserte el dispositivo USB antes de pulsar esta tecla.

Page 121: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC - MyDisplay

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 121 / 155

Editar perfilPulse la tecla Editar perfil para editar un perfil.Se le mostrarán las siguientes opciones de configuración:

Pulse la tecla Indicar nombre de perfil. Si lo desea, puede cambiar el nombrede perfil.

Pulse la tecla Indicar contraseña e introduzca a continuación una contraseñapara proteger su perfil.

Pulse la tecla Orden de prioridad y asigne a continuación al perfil su nivel deprioridad 1 – 5.El orden de prioridad determina la posición jerárquica que ocupa este perfil conrespecto a otros perfiles guardados en su equipo.El nivel 5 presenta la máxima prioridad mientras que el nivel 1 ocupa el últimopuesto de la jerarquía. Es decir, todos los perfiles situados en los niveles 1 – 4están supeditados al perfil con prioridad 5.En consecuencia, si tiene activado un perfil de mayor prioridad (p. ejemplo: 5) ydesea cambiar a un perfil de menor prioridad (p. ejemplo: 3), no será necesariointroducir la contraseña de este perfil inferior en caso de tenerla.Por el contrario, si desea cambiar a un perfil de mayor prioridad que el activo,siempre deberá introducir la contraseña en caso de que este perfil superior estéprotegido.

Pulse la tecla Borrar perfil. A continuación puede borrar el perfil seleccionado.

Solo puede acceder a la configuración de la pantalla y de los permisos de acceso con elperfil de administrador (nombre: "PerfilesMyDisplay"). Este perfil está configurado de formapredeterminada y no se puede borrar.Todos los demás perfiles se pueden borrar.

Page 122: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC - MyDisplay

122 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

También puede realizar los siguientes ajustes para definir un perfil personalizado segúnsus necesidades.

Vista de máscara de inicio

Modos de cocciónmanuales:Esta tecla permite definirsi los modos de cocciónmanuales se debenvisualizar en la máscara deinicio de este perfil.

Modo "Carne":Esta tecla permite definir siel modo "Carne" se debevisualizar en la máscara deinicio de este perfil.

Modo "Pescado":Esta tecla permite definir siel modo "Pescado" se debevisualizar en la máscara deinicio de este perfil.

Modo "Guarniciones":Esta tecla permite definirsi el modo "Guarniciones"se debe visualizar en lamáscara de inicio de esteperfil.

Modo "Productosc.huevos":Esta tecla permite definirsi el modo "Productosc.huevos" se debevisualizar en la máscara deinicio de este perfil.

Modo "Panadería/pastelería":Esta tecla permite definirsi el modo "Panadería/pastelería" se debevisualizar en la máscara deinicio de este perfil.

Modo "Sopas y salsas":Esta tecla permite definir siel modo "Sopas y salsas"se debe visualizar en lamáscara de inicio de esteperfil.

Modo "Finishing":Esta tecla permite definir siel modo "Finishing" se debevisualizar en la máscara deinicio de este perfil.

Top 10:Esta tecla permite definir silas diez aplicaciones másusadas deben visualizarseen la máscara de inicio deeste perfil a través de latecla iCC.

Page 123: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC - MyDisplay

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 123 / 155

Modo de programación:Esta tecla permite definirsi el modo iLC se debevisualizar en la máscara deinicio de este perfil.

   

MyVCC

Ocultar todos los objetosexcepto "Favoritos":Esta tecla permite queen MyVCC solo puedaseleccionarse Favoritos.

Editar los favoritos paraeste perfil:Esta tecla permite definirqué favoritos deben estaren MyVCC para este perfil.

 

Adjudicación de derechos

Vista de imágenes/lista:Aquí puede indicar silos programas debenmostrarse en forma deimagen o lista en el modode programación.

Cambio de vista deimágenes/lista:Aquí puede definir si sepuede cambiar entre lavista de imagen y la vistade lista en el modo deprogramación para esteperfil.

Filtro en la vista de lista:Aquí puede activar odesactivar el uso del filtropara la vista de lista en elmodo de programación paraeste perfil.

Page 124: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC - MyDisplay

124 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Crear, editar y borrarprogramas:Indique aquí si en el modode programación para esteperfil se pueden crear,cambiar, borrar y ocultarprogramas.

Factor de zoom:Aquí puede definir el zoompreferido para la vista deimágenes de este perfil.

Filtro:Aplique aquí el filtro para elmodo de programación deeste perfil.

Orden:Indique aquí el criterio porel que debe ordenarse lalista de programas paraeste perfil.

Parámetros de cocción:Aquí puede indicar paraeste perfil si se puedenajustar los parámetros decocción (configurables), sisimplemente deben estarvisibles o si ni siquiera sedeben poder ver.

 

Page 125: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC - MyDisplay

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 125 / 155

Función adicional

Tecla Info/Ayuda:Las teclas de información yayudan se ocultan.

Estructura de directoriosde un grupo deprogramas:Pulse esta tecla paravisualizar la estructura dedirectorios de un grupo deprogramas.

Texto de encabezado:Guarde el nombre quese mostrará durante unasecuencia ideal (p. ejemplo:mediodía).

Seleccione si se debemostrar la tecla de funciónen el nivel de inicio.

   

Page 126: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC - MyDisplay

126 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Añadir nuevo perfilPulse la tecla Añadir nuevo perfil para crear un perfil nuevo.

Aparte del perfil de administrador "PerfilesMyDisplay" es posible añadir otros 10 perfiles.

Page 127: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – MyDisplay – Ejemplo

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 127 / 155

En el siguiente ejemplo se le muestran distintas posibilidades para diseñar sus perfiles através de MyDisplay.

Acceda al modo deprogramación a través de lapantalla de inicio.

Pulse esta tecla paraacceder al modo deprogramación.

En el modo deprogramación puedeacceder a los gruposutilizando el filtro.Es posible asignarprogramas a un grupo.De este modo se puedeacceder a todos losprogramas asignados através de un grupo.

Page 128: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – MyDisplay – Ejemplo

128 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Pulse esta tecla para crearun nuevo grupo.

Indique un nombre para elgrupo. Por ejemplo "Lunchtime".Confirme el nombre con lamarca de verificación verde.

Utilice el filtro para regresara los programas.

Page 129: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – MyDisplay – Ejemplo

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 129 / 155

Desplácese hacia abajo conla rueda de ajuste centralhasta llegar al programaque desea editar.

Pulse esta tecla para editarel programa.

A continuación puedepersonalizar el programasegún sus necesidades.

Page 130: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – MyDisplay – Ejemplo

130 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Pulse esta tecla para añadiruna imagen al programa.

Añada la imagen quedesee.

Pulse esta tecla paraasignar el programa a ungrupo.

Page 131: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – MyDisplay – Ejemplo

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 131 / 155

Seleccione el grupo. Porejemplo, el grupo "Lunchtime".

Pulse dos veces la teclaGuardar .Repita este procedimientoindicado para otrosprogramas.

Cuando haya creado todossus programas, podrá editarsu perfil en el siguientepaso.

Pulse esta tecla paraacceder a la edición de superfil.

   

Page 132: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – MyDisplay – Ejemplo

132 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Aquí puede visualizar unapanorámica de sus perfiles.

Pulse esta tecla para añadirun perfil nuevo.

A continuación puede editarel nuevo perfil añadido.

Page 133: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – MyDisplay – Ejemplo

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 133 / 155

Modifique el nombre desu perfil (p. ejemplo: en"Lunch crew"), cree unacontraseña e indique elorden de prioridad delmismo.El orden de prioridaddetermina la posiciónjerárquica que ocupa esteperfil con respecto a otrosperfiles guardados en suequipo.En consecuencia, si tieneactivado un perfil de mayorprioridad y desea cambiar aun perfil de menor prioridad,no será necesario introducirla contraseña de este perfilinferior en caso de tenerla.Por el contrario, si deseacambiar a un perfil demayor prioridad que elactivo, siempre deberáintroducir la contraseñaen caso de que este perfilsuperior esté protegido.

Personalice la máscarade inicio según susnecesidades. Por ejemplo,desactive todas lasopciones de menú exceptoel modo de programación.La marca de verificaciónverde indica que haactivado la opción de menú.

Indique aquí los ajustes quese pueden realizar en esteperfil a través de MyVCC.Por ejemplo, indique quesolo se pueden seleccionarlos favoritos.

Page 134: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – MyDisplay – Ejemplo

134 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Aquí puede configurar lavista que debe presentar elmodo de programación.Por ejemplo:– Vista de imágenes– Cambiar entre imágenes/listas: desactivado– Filtro: desactivado– Edición de programas:desactivado– Factor de zoom:automático– Configuraciónpredeterminada del filtro:grupos– Clasificación: automática– Parámetros de cocción:visibles/no editables– Dialog Cockpit: visible– Grupo "Lunch crew"visible

Por último, seleccione lasopciones avanzadas. Porejemplo, indique que solodeben estar disponibleslas teclas de informacióny ayuda que le permiteacceder al manual online.

 

Page 135: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – MyDisplay – Ejemplo

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 135 / 155

Pulse esta tecla paraacceder a la pantalla deinicio.

En la barra superior puedecambiar entre los perfiles.

Pase al nuevo perfil que hacreado: "Lunch crew".

Page 136: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – MyDisplay – Ejemplo

136 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Ahora se debe visualizarcon esta vista. Es lavista configurada con losanteriores pasos. El usuariopuede escoger aquí entrelas aplicaciones mostradas.

Pulse esta tecla si deseavolver a editar el perfil.

Aquí puede volvera cambiar al perfil"MyDisplayProfile"

Introduzca la contraseñapara volver a cambiar a lamáscara de inicio.

El ejemplo ha finalizado.  

Page 137: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – Servicio

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 137 / 155

En el nivel de servicio puede consultar información como el modelo de equipo o losnúmeros de teléfono de las líneas de asistencia directa.

Paso Info. / Tecla Descripción

1 Pulse la tecla MyVCC .

2 Pulse la tecla de la opción de menú Servicio .

Información sobre el modelo de equipo/softwarePulse la tecla Información sobre el modelo de equipo/software para obtenerinformación relacionada con el modelo de equipo y la versión de software.

CheflinePulse la tecla Línea de asistencia técnica . Se visualiza el número de teléfonodel servicio de asistencia técnica y el número de la línea de asesoramientoculinario.

Línea de asistencia técnica directaPulse la tecla Línea de asistencia técnica directa para visualizar la líneadirecta de servicio.

Page 138: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

MyVCC – Servicio

138 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Estado del aparato

 Pulse la tecla “estado del aparato” y seleccione el estado conveniente con elselector rápido.

OFF Operación normal del aparatoColor del estado: blanco

ON Aparato conectado, se visualizan solamente los displays (los procesos no seejecutan, no es posible mover los componentes de los aparatos).Color del estado: naranja

DUMMY Simula la operación normal del aparato (los procesos se ejecutan sin que elaparato se caliente, no es posible mover los componentes del aparato.)Color del estado: azul

REDUCED Aparato conectado, se visualizan solamente los displays (los procesos no seejecutan, no obstante, es posible mover los componentes de los aparatos).Color del estado: rojo

Tras la modificación de estado es necesario desconecta y conectar de nuevo el aparato paraque las modificaciones vengan aceptadas.

Si el aparato no se halla en el modo de funcionamiento normal, se visualizauna tecla MyVCC azul, roja o naranja.

Page 139: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Limpieza

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 139 / 155

La limpieza frecuente avala el mantenimiento, protección anticorrosión, funcionamientocorrecto del VarioCookingCenter ® y una preparación higiénica de las comidas.

AdvertenciaUtilice vestimenta de protección, manoplas, gafas y caretas protectoras conformes a loprescrito por las normas.El fondo de la cuba puede estar muy caliente, haciendo que el agua de la limpieza se calientefácilmente - ¡Peligro de escaldaduras!

Limpieza intermediaLos siguientes trabajos de limpieza se deben efectuar cada vez que se utilice el aparato.

CubaLimpie bien la cuba con agua templada y una esponja tras cada proceso de cocción,poniendo particular atención a las esquinas y los bordes. Elimine capas de cal, grasa,proteínas y almidón del aparato y sus accesorios. Estas capas impiden la penetración delaire y hacen que las superficies por debajo de ellas se oxiden. En caso necesario, utiliceun limpiador desengrasante (no utilice ácido clorhídrico). ). No limpie la cuba con objetosafilados o puntiagudos.

- El interior de la cuba es la única zona que admite limpieza con productos abrasivos. Las demássuperficies son susceptibles a las rascaduras.

- No utilice lana de acero para limpiar - Riesgo de corrosión! No utilice limpiadores a alta presiónpara la limpieza del aparato.

- No limpie el aparato ni sus accesorios con productos que contengan ácido clorhídrico o azufre.Estos productos pueden dañar y decolorar la capa pasiva de las piezas de acero al cromo-níquel.

- En caso necesario, limpie el aparato con una mezcla de agua y vinagre para eliminarincrustaciones calcáreas y decoloraciones (color “arco iris” tras la cocción). Seguidamente,drenar la mezcla de vinagre y aclarar bien con agua limpia. Evitar que queden restos de salen las superficies de acero inoxidable. Si se agrega sal, remover para disolver rápidamente,enjuagar bien con agua para eliminar los restos.

Page 140: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Limpieza

140 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Válvula de la cubaLimpie la válvula de la cuba tras haber usado el aparato. Para limpiar, desenrosque la tapade la válvula, con la válvula abierta, y limpie bien el agujero. Limpie bien la tapa de la válvula,especialmente la junta.

Evite dañar el vástago roscado y la junta de la válvula (no utilizar herramientas de cantosvivos ).Tras la limpieza, atornillar nuevamente la tapa de la válvula.Atención Limpiar la junta conforme a las instrucciones y cambiarla tras máx. 1000 horasde servicio. La vida útil de la junta puede disminuir sustancialmente si viene expuestaconstantemente a contacto con grasa o aceite.Las juntas dañadas se cambiarán inmediatamente. (Art. n° 20.00.992).

Sonda térmicaLimpie la sonda térmica con una esponja suave tras cada empleo. En caso necesario, utiliceun limpiador desengrasante (no utilice estropajos metálicos).

Junta de la tapaLimpie la junta de la tapa con regularidad, poniendo particular atención a la parte inferiorde la junta (ranura entre ambas faldas obturadoras). Controle la junta de la tapa verificandoque esté perfectamente limpia, especialmente antes de la cocción a presión (opcional, no112T). La junta de la tapa se puede desmontar sin herramientas para limpiar la guía ubicadapor detrás.

Canalón de desagüe modelo 112Limpie el canalón de desagüe en la parte posterior de la cuba con ayuda de la ducha demano.

Page 141: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Limpieza

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 141 / 155

Limpieza generalLos siguientes trabajos de limpieza son necesarios tras el uso del aparato y deben efectuarsecomo mínimo una vez por semana.

Cuerpo del aparatoLimpie las superficies exteriores del VarioCookingCenter ® sólo cuando la cuba esté bajada.Procure echar el agua en el aparato solo desde arriba.En caso necesario, utilice un limpiador desengrasante (no utilice ácidos).No utilizar un limpiador de alta presión.

Vitrocerámica (opcional, no 112T, 112L)Limpie la placa vitrocerámica con un limpiador adecuado.

Panel de mandoLimpie el panel de mando con un paño suave Bo utilice materiales ásperos o que rasquen.No utilice limpiadores abrasivos o agresivos.

Tubuladuras del vapor modelo 112Las tubuladuras del vapor (accesorio de protección en la abertura del conducto del vaporen la parte interior de la tapa) se pueden retirar sin herramientas. Esto es necesario paraefectuar la limpieza de la abertura ubicada por debajo con ayuda de la ducha de mano. Lavelas tubuladuras del vapor con ayuda de la ducha de mano o en el lavavajillas. Monte denuevo las tubuladuras correctamente tras la limpieza y cuide de que no se extravíen mientraspermanecen desmontadas. No se permite el uso del aparato sin las tubuladuras del vapor.

Sistema de coccción a presión (Opcional, no 112T, 112L)Someta el sistema de presión a un ciclo de limpieza semanal. Para ello, llene la cantidadmínima de agua (112 : 2 litros; 211: 20 litros; 311: 30 litros) en la cuba limpia y deje funcionarel modo de presión durante 5 minutos.

Accesorios del aparatoElimine capas de cal, grasa, proteínas y almidón del aparato y sus accesorios. Estascapas impiden la penetración del aire y hacen que las superficies por debajo de ellas seoxiden.

Page 142: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Mensajes de servicio

142 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

En caso de funcionamiento anómalo delaparato, se visualiza el correspondientemensaje de anomalía en la pantalla.Observe el número de teléfono; le permitirácontactar rápidamente con el servicio deasistencia técnica.

Las anomalías que permiten continuarutilizando el aparato para la cocción sepueden suprimir pulsando la tecla “atrás”.

Mensaje deservicio

Error Efectos y rectificaciones

Servicio 100 Error - sonda térmica Es posible cocinar sin sonda térmicaNo se puede cocinar a presión (opcional, no112T/112L)Modelo 112/112T/112L: Sin límites en lacuba derechaLlamar al servicio técnico

Servicio 101 Error – sonda térmica(D)

Es posible cocinar sin sonda térmicaNo se puede cocinar a presión (opcional, no112T/112L)Sin límites en la cuba izquierdaLlamar al servicio técnico

Page 143: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Mensajes de servicio

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 143 / 155

Mensaje deservicio

Error Efectos y rectificaciones

Servicio 110 Error sistema demedición detemperatura B1

Funciones de freír posiblesModelo 112/112T/112L: Sin límites en lacuba derechaLlamar al servicio técnico

Servicio 111 Error sistema demedición detemperatura B2

Funciones de freír posiblesSin límites en la cuba izquierdaLlamar al servicio técnico

Servicio 121, ...128

Error sistema demedición detemperatura B4, ...B11

Llamar al servicio técnico

Servicio 200 Sensor de flujo Controlar la alimentación de agua.Cocción sin entrada de agua automático

Servicio 201 Sensor de flujo delagua caliente

Comprobar la alimentación de agua calienteCocción sin entrada de agua automáticaposible.

Servicio 220+222 Error – sistema decierre

Modelo 112: Sin límites en la cuba derechaLlamar al servicio técnico

Servicio 221+223 Error en el sistema decierre (D)

Sin límites en la cuba izquierdaLlamar al servicio técnico

Page 144: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Mensajes de servicio

144 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Mensaje deservicio

Error Efectos y rectificaciones

Servicio 230 Error – accionamientode la válvula de lacuba

Válvula automática de la cuba defectuosaModelo 112: Sin límites en la cuba derechaLlamar al servicio técnico

Servicio 231 Error accionamientode la válvula de lacuba (D)

Válvula automática de la cuba defectuosaSin límites en la cuba izquierdaLlamar al servicio técnico

Servicio 240242 Error sistema AutoLift Abrir la tapa izquierda y seleccionar denuevo AutoLift .La tapa no se puede cerrar manualmentedurante el funcionamiento del AutoLift.

Servicio 241+243 Error – sistemaAutolift (D)

Abrir la tapa derecha y seleccionar de nuevoAutoLift.La tapa no se puede cerrar manualmentedurante el funcionamiento del AutoLift.

Page 145: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Mensajes de servicio

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 145 / 155

Mensaje deservicio

Error Efectos y rectificaciones

Servicio 252 Error – Sistema deaccionamiento de latapa

Llamar al servicio técnico

Servicio 260 Error – sistema demedición de presión

No se puede cocinar a presión (opcional, no112T/112L)Modelo 112: Sin límites en la cuba derecha.Llamar al servicio técnico

Servicio 261 Error - sistema demedición de presión(D)

No se puede cocinar a presión (opcional, no112T/112L)Sin límites en la cuba izquierdaLlamar al servicio técnico

Servicio 262 Error - sistema depresión

Error - cocción a presiónComprobar:- ¿Alimento ligado?- ¿Poca agua?- ¿Exceso de carga?- ¿Manguito de vapor sucio?Otros: Llamar al servicio técnico

Servicio 263 Error - sistema depresión (D)

Error - cocción a presiónComprobar:- ¿Alimento ligado?- ¿Poca agua?- ¿Exceso de carga?- ¿Manguito de vapor sucio?Otros: Llamar al servicio técnico

Servicio 450 Error bus I/O A4 Llamar al servicio técnico

Servicio 460 Tipo de aparato nodefinido

Llamar al servicio técnico

Servicio técnico480.1 - 480.5

Error de sistema Sin límitesLlamar al servicio técnico

Page 146: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Antes de solicitar la intervención de servicio:

146 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Anomalía/Error Posible causa Cómo remediar

Falta de agua:"Símbolo de grifo deagua"

Grifo del agua cerrado Abra el grifo del agua

Filtro de acometidade agua del aparatocontaminado

Inspección y limpieza del filtro:- Cerrar el grifo del agua y

desenroscar la acometida de agua alaparato.

- Desmontar y limpiar el filtro de laacometida.

- Reinsertar el filtro. Instalar laacometida de agua y comprobar suestanqueidad.

Fuga de agua porla parte inferior delaparato

Aparato desnivelado Alinear el aparato en posiciónhorizontal con el nivel de burbuja (ver"Instrucciones de Instalación").

Desagüe atascado(el desagüe puedeatascarse cuandose cocinan confrecuencia productoscon un alto contenidode grasa, o si eltubo de desagüe nodispone de suficientecaída)

Retire el tubo de desagüe (tuberíaHT) de la parte inferior del aparato ylímpielo. Instale el tubo de desagüeen adherencia a las instrucciones deinstalación.

Page 147: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Antes de solicitar la intervención de servicio:

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 147 / 155

Anomalía/Error Posible causa Cómo remediar

El aparato no funcionatras la conexión

Interruptor principalexterno desconectado

Conecte el interruptor principal.

Ha saltado unfusible de la caja dedistribución

Controle los fusibles de la caja dedistribución.

La temperaturaambiente permanecióde forma prolongadapor debajo de los 5 °C(41 °F) después dehaber desconectado elaparato.

Caliente el aparato a más de 5°C detemperatura. El aparato se operaráúnicamente a una temperaturaambiente superior a los 5°C.

Page 148: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Domótica

148 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Los siguientes trabajos de inspección que pueden ser confiados a empleadosadecuadamente capacitados. Utilice exclusivamente recambios originales del fabricante delaparato.

Cambio de lajunta de la tapa

Cambio dela junta de la

válvula de la cuba

La junta de la tapa estáinsertada en una guía enel borde de la tapa. 

- Retire la junta gastadade la ranura. (No esnecesaria ningunaherramienta.)

- Limpie la ranura de lajunta.

- Humedezca la pata de lajunta con agua jabonosa.

- Introduzca una nuevajunta en la ranuraempezando por lasesquinas de la tapa. Lapata de la junta debeencajar perfectamente enel marco de alojamiento.

El anillo de guarnición dela cuba está montado enla tapa de la válvula. 

- Abrir la cuba ydesatornillar la tapa de laválvula.

- Limpiar la ranura de lajunta.

- Retirar el anillo deguarnición gastado de latapa de la válvula.

- Montar el nuevo anillo.- Atornillar la tapa de la

válvula.

 

Page 149: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Accesorios del aparato

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 149 / 155

Soporte elevador cestasPara cocinar y freír en cestas con AutoLift.Modelo 112/112T: Art.-N°. 24.00.973Modelo 112L: Art.-N°. 60.73.795Modelo 211: Art.-N°. 24.01.008Modelo 311: Art.-N°. 24.00.948

Cesta de freír 112/112TPara freír en cestas con AutoLift.Modelo 112/112T: Art.-N°. 24.00.972

Cesta de freír 112LPara freír en cestas con AutoLift.Modelo 112L: Art.-N°. 60.73.684

Cesta de freír 211/311Para freír en cestas con AutoLift.Modelo 211/311: Art.-N°. 60.70.716

Page 150: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Accesorios del aparato

150 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Cesta interior 211/311Altura adicional para cocinar o freír conAutoLift.Modelo 211/311: Art. -Nº 60.70.733

Cesta de hervir 112/112TPara hervir en cestas con AutoLift.Modelo 112/112T: Art.-N°. 60.70.752

Cesta de hervir 112LPara cocer en cestas con AutoLift.Modelo 112L: Art.-N°. 60.73.680

Cesta 211/311Para hervir en cestas con AutoLift.Modelo 211/311: Art.-N°. 60.70.725

Page 151: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Accesorios del aparato

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 151 / 155

Contenedor de porción con asa6 contenedores porción perforados,con marco, modelo 112/112T: Art.-N°.60.71.9196 contenedores porción perforados, conmarco, modelo 112L: Art.-N°. 60.73.707Contenedores porción con asa, perforados(2 unidades): Art.-N°. 60.72.067Contenedor de porción con asa y tapa, noperforado(2 unidades): Art.-N°. 60.72.066

Baño maría para VitroCeran (opcional,no 112T, 112L)Soporte con 4 contenedores de porción conmango y tapa, así como un recipiente GN2/3:Art.-N°. 60.71.918

EscurridorPara retener partículas de alimentoscocidos cuando se drena el agua de lacocción.Modelo 112/112T: Art.-N°. 60.71.327Modelo 112L: Art.-N°. 60.73.706Modelo 211: Art.-N°. 60.71.761

Parrilla de fondo de cubaPara evitar que las piezas grandes deasado entren en contacto con el fondo de lacuba.Modelo 112/112T: Art.-N°. 60.70.787Modelo 112L: Art.-N°. 60.73.702Modelo 211: 2 x Art. n°: 60.71.968

Page 152: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Accesorios del aparato

152 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

Modelo 311: Art.-N°. 60.72.034 Modelo 311: 3 x Art. n°: 60.71.968

EspátulaArt.-N°. 60.71.643

Espátula de remover 211/311Para remover y mezclar alimentos en elVarioCookingCenter ® .Modelo 211/311: Art.-N°. 60.72.131

Pala / pala perforadaPara vaciar fácilmente la cuba paragrandes cantidades de alimentos.Pala: Art.-N°. 60.73.348Pala perforada: Art.-N°. 60.73.586

 

Page 153: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

Accesorios del aparato

V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL 153 / 155

Carro de aceiteraPara el llenado de la cuba de cocción ypara el almacenaje y filtrado del aceite. Confunción de precalentamiento para derretirla grasa o calentar el aceite frío. Admite elflujo de aceite caliente.Art.-N°. 60.71.307

VarioMobil ®

Para el vaciado cómodo y seguro de losalimentos cocinados y para su transporteen contenedores GN (los contenedores GNno forman parte del equipamiento de serie).Modelo 112/112T/112L: Art.-N°. 60.70.771Modelo 211/311: Art.-N°. 60.70.107

Carro portacestas 211/311Carro portacestas, para el almacenamiento,transporte y escurrido de las cestas.Modelo 211/311: Art.-N°. 60.70.108

UltraVent ® Campana de condensaciónModelo 112: Art.-N°. 60.70.804Modelo 211: Art.-N°. 60.70.806Modelo 311: Art.-N°. 60.70.929

Page 154: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

154 / 155 V-12 - 02/2018 - PM/Stme - Spanish - © RATIONAL

VarioCookingCenter ® is a trademark of Topinox SARL.

This product incorporates the following software:1. the software developed independently by Topinox SARL2. the software licensed under the GNU Gerneral Public License, Version 2 (GPL v2)3. the software licensed under the GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPLv2.1) and/or,4. open sourced software other than the software licensed under the GPL v2 and/or LGPLv2.1For the software categorized as (3), (4) and (5), please refer to the terms and conditions ofGPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be athttp://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl.-2.0.html andhttp://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html

At least three (3) years from delivery of products, Topinox SARL will give to any third partywho contact us at the contact information provided below, for a charge no more than our costof physically performing source code distribution, a complete machinereadable copy of thecorresponding source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.

Contact Information:

[email protected]

Page 155: VarioCookingCenter Manual de instrucciones original · instrucciones de servicio y las mantenga siempre accesibles. ... Carga de perfil 119 Descarga de perfil 119 ... psíquica o

80.05.xxx_RATIONAL V-12 PM/Stme 02/18