Vaiṣṇava Jana To

4
1 1480 d.C., es considerado el primer y más notable poeta vaiñëava de Gujärät, India. Su presente composición ha llegado a ser muy popular y fue bastante apreciada por Mahätma Gandhi: Este bhajana, o canto devocional, revela en su sencillez el ideal de la profunda dimensión ética que ha de habitar no solo todo verdadero seguidor de Viñëu, sino también cualquiera que busque madurar su particular fe religiosa, su espiritualidad o incluso su sentido de humanidad. Habrán notado que en tales ocasiones recibo inspiración del himno Vaiñëava jana to tene kahiye (Aquel que es un auténtico vaiñëava, etc.). Este himno es suficiente para sostenerme, incluso si olvidase el Bhagavad-gétä. Narasiàha Mehatä (gujaräté: nr¢s}h m©ht¡), c. 1414- * También es conocido como Narsinh Meht o Nars Bhagat. ä é *

description

Para conocer mejor un clásico poema devocional de la India. (Si lo descargas podrás habilitar los links).

Transcript of Vaiṣṇava Jana To

Page 1: Vaiṣṇava Jana To

1

1480 d.C., es considerado el primer y más notable poeta vaiñëava de Gujärät, India. Su presente composición ha llegado a ser muy popular y fue bastante apreciada por Mahätma Gandhi:

Este bhajana, o canto devocional, revela en su sencillez el ideal de la profunda dimensión ética que ha de habitar no solo todo verdadero seguidor de Viñëu, sino también cualquiera que busque madurar su particular fe religiosa, su espiritualidad o incluso su sentido de humanidad.

Habrán notado que en tales ocasiones recibo inspiración del himno Vaiñëava jana to tene kahiye (Aquel que es un

auténtico vaiñëava, etc.). Este himno es suficiente para

sostenerme, incluso si olvidase el Bhagavad-gétä.

Narasiàha Mehatä (gujaräté: nr¢s}h m©ht¡), c. 1414-*

También es conocido como Narsinh Meht o Nars Bhagat.ä é*

Page 2: Vaiṣṇava Jana To

2

vWSqNv jn t¡© t©n© k¢hy©

j© p£f pr¡y£ ÷N© r©

pr d¤:K© upk¡r kr© t¡©y©

Mn a¢Bm¡n n a¡N© r© ||D¦||

vaiñëava jana to tene kahiye je péòa paräyé jäëe re

para duùkhe upakära kare toyemana abhimäna na äëe re ||dhå||

Aquel que es un vaiñëavasiente el dolor de los demás,

se dedica a ayudar a quienes sufreny el orgullo no penetra en su corazón.

sakaÿa ÿokamäà sahune vaàde niàdä na kare kené re

väca kächa mana niñcaÿa räkhe dhana dhana janané tené re ||1||

Él tolera y respeta a todas las personas,sin jamás ofender a nadie;

sus palabras, acciones y pensamientos no/se agitan por lo indigno.

¡Dichosa, dichosa quien lo dio a luz!

skL l¡©km¡}sh¤n© v}d©,

¢n}d¡ n kr© k©n£ r©

v¡c k¡C mn ¢nàL r¡K©

Dn Dn jnn£ t©n£ r© ||1||

Page 3: Vaiṣṇava Jana To

3

smèSq¢z n© t¦SqN¡ Ïy¡g£

prÞæ£ j©n© m¡t r©

¢jhqv¡ Tk£ asÏy n b¡©l©

PrDn nv J¡l© h¡T r© ||2||

samadåñöi ne tåñëä tyägé parastré jene mäta re

jihvä thaké asatya na bole paradhana nava jhäle hätha re ||2||

Él es ecuánime, ha renunciado a la ambicióny trata a las mujeres como a su madre.

Su lengua no se ocupa en mentirasy nunca toca la propiedad de los demás.

moha mäyä vyäpe nahi jene dåòha vairägya jenä manamäà re

räma näma çu täÿé re lägé sakaÿa tératha tenä tanamäà re ||3||

Él no se entrega a la ilusión [mäyä]y su corazón se mantiene fijo en la renuncia.Solo encuentra gozo en el nombre de Räma

y todos los lugares sagrados están en su interior.

m¡©h m¡y¡ Ûy¡p© n¢h j©n©

èF vWr¡Ây j©n¡ mnm¡}r©

r¡m n¡m S¤ t¡L£ r© l¡g£

SkL t£rT t©n¡ tnm¡}r© ||3||

Page 4: Vaiṣṇava Jana To

M.S. Subbulakshmi (1916-2004), fue la principal exponente de las tradicionales canciones del sur de la India. Fue una mujer de profunda espiritualidad y a M. Gandhi le agradaba su interpretación de los numerosos bhajanas populares.

Esta es una versión de 1965 del presente poema:

Shivali, es una cantante pop londinense que fusiona los bhajanas tradicionales de la India con su particular estilo de rhythm and blues. En el 2012 lanzó su segundo álbum: Urban Temple, que contiene una versión moderna de este poema:

http://www.youtube.com/watch?v=mzqC9nFaG60

http://dj-punjabi.com/download-418053/Vaishnava-Janato-Shivali.html

Referencias:

- Johnson L.R. (2006), Gandhi's Experiments With Truth: Essential Writings By And About Mahatma Gandhi. Londres: Lexintong Books.

- Ketkara S. (2007), Translation of Narsinh Mehta poem's into English: with a critical introduction. Tesis doctoral. Department of English, South Gujarat University.

- Subramanian V.K. (2006), 101 Mystics of India. Delhi: Shakti Malik Abhinav Publications.

4

[email protected]

vN l¡©B£ n© kpz r¢ht c©

k¡m k$¡©D ¢nv¡y¡R} r©

BN© nrsWy¡© T©n¤}dSRnKrt¡}

K¤L a©k¡©t©r t¡y¡R}r© ||4||

vaëa lobhé ne kapaöa rahita che käma krodha niväryäà re

bhaëe narasaiyo tenuà darçana karatäàkuÿa ekotera täryäà re ||4||

Él no posee codicia ni tampoco falsedad,ha descartado el placer sensorial y la ira.

El poeta Narsé [Narasiàha] quisiera verlo;por él toda la comunidad logra la salvación.