UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS

26
UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS APUNTES DE LA UNIDAD DE APRENDIZAJE HERMENÉUTICA PROGRAMA EDUCATIVO LICENCIATURA EN LENGUAS ELABORADO POR: Mag. Phil. Robert Stingl 2015

Transcript of UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS

Page 1: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS

UNIVERSIDADAUTÓNOMADELESTADODEMÉXICOFACULTADDELENGUAS

APUNTESDELAUNIDADDEAPRENDIZAJEHERMENÉUTICA

PROGRAMAEDUCATIVOLICENCIATURAENLENGUAS

ELABORADOPOR:Mag.Phil.RobertStingl

2015

Page 2: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS

UNIVERSIDADAUTÓNOMADELESTADODEMÉXICOFacultaddelenguasLicenciaturaenlenguas

2

ÍNDICE

PRESENTACIÓN 3

¿QUÉESHERMENÉUTICA? 4

HISTORIADELAHERMENÉUTICAANTIGÜEDAD‐MEDIEVAL 5

HISTORIADELAHERMENÉUTICARENACIMIENTO–ILUSTRACIÓN 16

WILHELMDILTHEYYNATURALISMO 17

¿QUÉSIGNIFICAENTENDER?ELCIRCULOHERMENÉUTICO 21

MARTINHEIDEGGERSEIN&DASEIN 24

H.G.GADAMERHERMENÉUTICA:UNPLATICAQUENUNCATERMINA 25

BIBLIOGRAFÍA 26

Page 3: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS

UNIVERSIDADAUTÓNOMADELESTADODEMÉXICOFacultaddelenguasLicenciaturaenlenguas

3

PRESENTACIÓNLospresentesapuntescorrespondenal contenidode lamateriaHermenéutica,delnúcleosustantivodelplandeestudiosde laLicenciaturaenLenguas,ypretendenapoyar al desarrollo de los contenidos de la asignatura. Así como fortalecer elproceso de enseñanza‐aprendizaje, presentando de manera clara los conceptosprincipalesdelprogramadelaasignatura.El objetivo es dar a los alumnos una herramienta general de interpretación paracualquier creación humana. Pero que no se quede en pura teoría, es necesarioencontrarunáreaprácticaparaaplicarlosconocimientos.ParalacarreradeLenguasson varias áreas posibles y depende del maestro que imparte el curso o de losparticipantes. Recomendables son novelas, literatura, textos periodísticos, perotambiénarte,cineotelevisiónesposible.Porloqueelcontenidodelaasignaturasedirigea lahermenéuticacomounaciencia filosóficaenfocadaal “entender”.¿Quépuede entender el humano? ¿Dónde están los límites del entendimiento? Unapregunta que no parece fácil. “No te entiendo” en una plática de teléfono esdiferente a un “entenderse” en una profesión o entender tareas difíciles de físicacuántica omatemática. La hermenéutica quiere dar respuestas a estas preguntaspero no solamente reducido a los textos, ella tiene el objetivo de dar estasrespuestasa todas las creacioneshumanas.Con la ideadeque, si elhumanoestácreando algo, existe un sentido atrás de la creación. Esta es la diferencia entre lacienciahumanistaydelascienciasdelanaturaleza.Es por esto que los presentes apuntes están dedicados a presentar la obra degrandes pensadores que serán tratados en clase, y que desarrollaron su laborintelectual realizando aportes a la hermenéutica. Y por otro lado se elaboranejercicios que complementen la formación del alumno con el desarrollo de sushabilidadesintelectualeseinterpretativas.

Page 4: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS

UNIVERSIDADAUTÓNOMADELESTADODEMÉXICOFacultaddelenguasLicenciaturaenlenguas

4

¿QUÉESHERMENÉUTICA?Lahermenéuticaesdefinidacomo"ladisciplinaencargadadeproveermétodosparalacorrectainterpretación,asícomoestudiar lascondicionesgeneralesdecualquierinterpretaciónhumana".Lahermenéuticasehadivididoen:

• Hermenéutica teológica: buscadarmétodospara la correcta interpretacióndelasSagradasEscrituras.

• Hermenéuticafilológica:estárelacionadaconlainterpretaciónyrestauracióndetextososcurecidosporelpasodeltiempo.

• Hermenéuticaliteraria:estudialainterpretacióndecualquiertextoliterario.• Hermenéuticafilosófica:esmásgeneralquelasanterioresyestudiatodaslas

formas de interpretación. La interpretación de textos sólo le es un casoparticulardeunproblemageneral.

INTERPRETACIÓN–HERMENÉUTICA Lainterpretacióndelsentidonoesunaactividadfácil,sobretodocuandoproliferaeltodoestápermitidoycuandohayacontecimientosquesuponenunarupturaconlatradición.Elverdaderosentidodelosdocumentosdelahistoria,delostextosdelosfilósofos o de los textos sagrados estámediado por lasmúltiples interpretacionesquedeellossehanhechoeneltiempoy,sobretodo,poraquellosmomentosenlosqueseproduceunarupturaconelcanondeinterpretacióntradicional.Latareadelahermenéutica no es resignarse a la historia de los textos, sino esclarecerla. Esteesclarecimiento recibe el nombre de interpretación y en él se explica lacomprensión.Sienlahermenéuticaanteriorlainterpretacióneraelcaminoquenosllevaba a la anhelada meta de la comprensión, ahora se invierten los papeles: lainterpretaciónconsisteenexplicarlasituacióndelacomprensión.

FORMASDEINTERPRETAR

INTERPRETACIÓNDEOBRA:usualmentenosabemosparaquiénes.

INTERPRETACIÓNDEBIOGRAFÍA:suelepensarsequealguientieneunarazónparahaberloescrito.

INTERPRETACIÓNPSICOLÓGICA:secomprendenlascosasdesdeunpuntodevistamaterialfrenteaunmundopsíquicooespiritual.

INTERPRETACIÓNDELAHISTORIA:podemosdarnos cuentaquépartede lahistoriaestamosinterpretando.

INTERPRETACIÓNESTÉTICA: tiendeaunareflexióngeneralsobreelarte,ensusrelacionesconladivinidad,conlosvaloresdeloverdadero(ciencia)odelbien(lamoral),conlaarmonía.

INTERPRETACIÓN HERMENÉUTICA: incluye todas las técnicas deinterpretación.

Page 5: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS

UNIVERSIDADAUTÓNOMADELESTADODEMÉXICOFacultaddelenguasLicenciaturaenlenguas

5

HISTORIADELAHERMENÉUTICAANTIGÜEDAD–MEDIEVAL

HERMESDios griego del comercio, de la fecundidad y de losmuertos. Protector de comerciantes y pastores.Mensajero de los dioses. Hijo de Zeus y Maya, unamortal. Se le considera mensajero de los dioses.Además, se le conoce como dios de las artes, de lahabilidad. Lleva la suerte y de la abundancia. Esembaucador, protector de los ladrones, lleno depicardía. Nada más nacer robó las armas de variosdioses,yelrebañodesuhermanoApolo,conelqueseconcilióentregándoleunaliraqueacababadeinventar.Se le representa joven y risueño. De carácter

conciliador.Llevaungorroyunassandaliasaladas,yelcaduceo,queesuncetrodeorocondosserpientesenroscadasyqueensupartesuperior tienedosalas.Se leatribuyeaestecetroqueinfundíaelsueño.Deestenombresedesprendelapalabrahermenéutica.

ORACULODEDELFOS

En Delfos había caído el«ónfalos», la piedra queseñalaba el centro delmundo.ApolofundóenDelfosunode sus principalessantuarios, después devencer a la serpiente Pitó,que allí vivía, paraapoderarse de susabiduría. Estableció suoráculo,alqueacudían losgriegos para preguntar a

losdiosessobretodotipodecuestiones,haciendoqueunasacerdotisa,llamadaPitiaoPitonisa,enmemoriadelaserpientePitó,transmitieralasrespuestas.Delfosllegóaserelcentroreligiosodelmundohelénico.ElsantuariodeDelfosseencuentraenlaFócida,provinciadeGreciaCentral,a177kilómetrosalnortedeAtenasya10kilómetrosdedistanciadelgolfodeCorinto,alos pies del monte Parnaso, en medio de un paisaje que alterna campos dealmendrosconbosquesdepinos.EloráculodeDelfoseraunaclasedesantuarioenelcuál los reinosy reyes ibanapreguntarpor suvictoriaoderrotaen laguerra,está ceremonia se llevabaa cabo

Page 6: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS

UNIVERSIDADAUTÓNOMADELESTADODEMÉXICOFacultaddelenguasLicenciaturaenlenguas

6

conbailarinesloscualesestabanubicadosenlugaresespecialesendondeemanabaóxidodenitrógenoomejor conocido comogashilarante, estegas causaba ciertasalucinaciones en los bailarines y realizaban danzas raras. Estas danzas eraninterpretadasporlossacerdotesquepreviamenteyahabíanpreguntadoalosreinossunúmerodesoldadosparaasíhacerunmanejoyconteodelossoldados,yyaconesta información en las manos estos sacerdotes manejaban a su conveniencia laguerra,estasprediccioneseranmuycostosas,pueslossacerdotesyasabíanmanejaracadareinoydeesamaneraconseguíantantodinero.ElOráculodeDelfosnoeramásqueunaempresafraudulenta.

LATEORÍADEPLATÓN(427‐347ac)

¿Cómopuedesllegaralsentidodelosobjetos?Existendosformasdeser:Percepción sensual/ no sensual (algo que no puedesver)Camino: el nombre (fonética)‐ si puedo nombrarlotienesentido.Elsentidoporconexióndepalabrasoseaporloscincosentidos perceptivos: gusto, olfato, oído, tacto, vista. ConocimientoconceptualRacionalidadPlatónentiendeladialécticacomoimpulsoerótico:el

filósofoascenderádesdeelplanosensibleal inteligible;dichoascensonoserásólointelectual,ynoacabarácomoantesenlaIdeadelBiensinoenlaIdeadeBelleza.Elmotordedichoascensoseráunimpulsoeróticoyelobjetodelamorlabelleza.

PENSAMIENTOARISTOTELICO(384‐322ac)

Fue uno de los primeros en decir que hay relaciónentreopinar‐decirysignificadoPrimerasaplicaciones:leyesyreligión Escribió“sobrelainterpretación”Episteme‐sebasaenlaracionalidadLanociónde lanaturaleza‐Estanociónes importanteen todos los filósofos griegos pero Aristóteles fue elque con más detalle la estudió. Define la naturalezacomo"laesenciadelosseresqueposeenensímismosy en cuanto tal es el principio de su movimiento" y

tambiéncomo"elprincipioycausadelmovimientoydereposoen lacosaenqueellasehalla,inmediatamente,porsímismaynoporaccidente".

Laantropologíaaristotélica AristótelesdefiendeundualismoantropológicomuchomásmoderadoqueeldesumaestroPlatón.TambiénparaAristóteleselhombreconstadecuerpoyalma,yde

Page 7: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS

UNIVERSIDADAUTÓNOMADELESTADODEMÉXICOFacultaddelenguasLicenciaturaenlenguas

7

estosdosprincipios, el últimoes el quemejor nosdefine y distinguedel restodeseresnaturales;peroparanuestrofilósofoelalmanoesunprincipiotanopuestonihostilalcuerpocomoparasumaestroPlatón.Enlamayorpartedesusescritos,Aristótelesdefiendeunainterpretaciónbiologistadel alma, definiendoel alma comouna funcióndel cuerpo, por lo quedesdeestepuntodevistahayclarosproblemasparaladefensadelcaráctersustantivodelalmaydesuposibleinmortalidad.Sinembargo,creerátambiénAristótelesqueenelalmahumana encontramos una parte que es radicalmente distinta a las otras pues esincorpórea y por ello "separable" (es decir inmortal y eterna). Siguiendo a sumaestro Platón, paraAristóteles esta parte divina del alma es aquello gracias a locualpensamos,podemoscaptarlouniversalyalcanzarlaciencia.

HOMERO(ESMIRNA725a.C.)

Nada seguro se sabe sobre su vida. Muchasciudades se disputaron el honor de ser supatria.SeleconsideraautordelaIlíadaydelaOdisea, que suman, entre las dos, 27.800versos. Los himnos homéricos y laBatracomiomaquia, que también le fueronatribuidos, son posteriores. La gloria deHomero fue inmensa. Ningún poeta ha sidoobjetodeunaadmiracióntanconstantey tanferviente. Este poeta del siglo IX debió serconocidoconelnombredeHomero,pudoserciego ‐éste es el significado de su nombre en

griego‐,pueslosciegossolíandedicarsealoficiodeaeda,yquizánaturaldeEsmirna(lugar donde se funden los dialectos eolio y jónico, lo cual explicaría lascaracterísticasdelalenguahomérica).

LaIlíada Es“elpoemadelaguerra,lafuriaylamuerte”yestácompuestopormásde15.000versosrepartidosen24cantos.Cuentaalgunossucesosdelaprimerapartedel“ciclotroyano”, no todos, acontecidos durante la guerra de Troya, que sucedióaproximadamente sobreel año1250a.C.el asedioque las tropasgriegasdirigidasporel reyde reyesAgamenónhicieron sobre lasmurallasde la inexpugnable Ilión(Troya). Sin embargo, de los 10 años de asedio, Homero apenas si nos cuenta losepisodios de un par demeses en el décimo año de guerra, la llamada “cólera deAquiles”.ElenfrentamientodelprotagonistagriegoconAgamenónacausadeunaesclava prisionera, Briseida; el retiro de Aquiles del combate y las consiguientesderrotasgriegas,huérfanasdelprimerodesushéroes; la luchadePatroclocon lasarmas del “pélida” y sumuerte; el dolor deAquiles y su retorno al combate paravengar la muerte de su favorito; por último, la derrota del troyano Héctor, cuyocadáverescruelmentearrastradoentornoalaciudad,ylaentregadesucadáveralreyPríamo,paracelebrarunosfuneralesapropiados.Homerosólosedetieneenunepisodiollenodeescenasdeespecialrelevancia:losbrutalescombatesentrenobles,

Page 8: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS

UNIVERSIDADAUTÓNOMADELESTADODEMÉXICOFacultaddelenguasLicenciaturaenlenguas

8

elllamado“catálogodelasnaves”enelqueseenumeranlasfuerzasdelosgriegos,la despedida de Héctor y su esposa Andrómaca, o la asamblea de los dioses,presididaporZeus,discutiendosobrelasuertedeloscombatientes.LaIlíadaeselreflejolegendariodeunaépocayapasadaenlaquevalíanlafuerzayla astucia, la rapiña y la guerra, lamuerte heroica y rápida (el ejemplo del jovenAquiles), época en la quehumanos y dioses actuaban al unísonopara resolver lasrivalidadesdelatierraydelOlimpo.

LaOdisea Si la Ilíadanarra la leyendade lasguerrasde loshéroesmicénicos, laOdiseaes lahistoria de un viaje, paradigma de las grandes aventuras humanas que exigenenormes sacrificios personales y notables hazañas colectivas. El viaje de Ulises (uOdiseo), rey de la pequeña isla de Ítaca, que ayudó con susmuchas e ingeniosasargucias (él ideó, por ejemplo, la creación del fatídico “caballo”) al término de lalargaguerratroyana.PeroUlises,“elastuto”,elquesedisfraza,elmásinteligenteeingeniosodelosmonarcasgriegos,sufriócomomuchosotrosreyesuncastigodivinoque le impedía regresar en paz a su reino. Y después de diez años de combate,anduvoerranteduranteotrostantosensoledadoconalgunosdesushombresportodoelMediterráneo,aexpensasdelairadeldiosPoseidón,hastaquefinalmentedioconsusheridoshuesosenlaisladelaninfaCalipso.PudoluegollegaratierradelosacogedoresFeacios,dondenarró lasaventurasydesgraciasmás famosasde laliteratura:susperipeciasconloslotófagos(losqueprovocabanelirreparableolvido),el encuentro esperanzado con el dios Eolo, su enfrentamiento con el cíclopePolifemo(aqueldeunsoloojo,engañadoycegadoporUlises‐“nadie”),lamagaCirce(que convertía a los compañeros del rey en animales), su descenso al Hades (elclásicomundodelosmuertosenelque,entre lasdifusasalmasdelosdifuntos,seencontróconeladivinoTiresias),suluchaconeldesesperantecantodelassirenasyconlosmonstruosEscilayCaribdis,ylallegadaalaislamaravillosadeCalipso.Acabado el relato, Ulises consigue llegar a casa, a su ansiada Ítaca, donde aún lequedanseriosproblemasporresolver:sufielesposaPenélopeconfíaensullegadadesde hace 20 años, pero está rodeada de nuevos y aprovechados pretendientesque invadenel palacio real.Ulises, disfrazadode anciano gracias a las artes de suprotectoraAtenea, logra entrar en su casa y acabar con los enemigos gracias a laayudadesuhijoTelémaco.AquíacabalahistoriadelaOdisea,poemadelamorydelheroísmo,símbolodelviajequetodohombredebehacerparaencontrarsudestino,laaventuradeunhéroeesforzadoqueintentaregresarasupatria,asuhogar,yquepierde compañeros y años, pero obtiene la recompensa de la fidelidad y la pazdefinitivas.INTERPRETACIÓNSUBJETIVA Lamaneradeinterpretaroverelmundonoesmeracoincidencianicaprichodeunser humano. Es decir, la forma en que valoramos los sucesos ocurridos, dentro yfueradenuestroseroentidadyaseencuentrapredeterminada.

Page 9: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS

UNIVERSIDADAUTÓNOMADELESTADODEMÉXICOFacultaddelenguasLicenciaturaenlenguas

9

Partiendodeestaaseveración,podemosdecirquedichaformaenquevaloramoseinterpretamosdesdeunapequeñapiezamusicalhastaunasinfonía,simplementeesla marca de: nuestro entorno social, la literatura que hemos leído o de losconocimientoadquiridos(educación),delamúsicaqueescuchamos;detodoaquelloquecomoformadeculturanosrodea.

COSMOVISIÓNWELTANSCHAUUNG Estetérminofueintroducidoporelfilósofo,historiadorypsicólogoalemánWilhelmDilthey; en su libro “Einleitung in die Geisteswissenschaften” (Introducción a lasCienciasdelespíritu).La cosmovisión es el constructo de creencias que conforman los conceptos eimágenesconloscualesjuzgamoselmundo,obien,todoloexistente.Delamismamanera,laexperienciaquecadahombrevaadquiriendoespartefundamentaldesucosmovisión. Cabemencionar que la cosmovisión es individual, sin embargo, estáformadaporlasociedad.Poniendocomoejemploaunapersonaconproblemasdelavistaqueusalentesdedeterminada marca y determinado tipo de lente, con filtros diferentes teniendocomoresultadounavisióndiferentedeloquepercibe.Ahorabien,sicadapersonatienecaracterísticasdiferentesypor tantounos lentes totalmentediferentes,éstenotendráunapercepcióndelmundoparecidaalosdemás:siendoúnicayparticularsuformadeverlascosas.

ALEGÓRESIS(“ALEGORÍA”&“EXÉGESIS”)

UsodelaMetáforaenunnivellingüístico“BÚSQUEDADEUN SENTIDOMÁS ALLÁDELAPALABRA”“Las palabras no siempre expresan lo querealmente se siente” (Prof. Robert Stingl,Hermenéutica).Alhaceruna interpretación,quien interpreta, debe aprender a “leerentre líneas”; es decir: Analizar lo que haydetrás del texto, la forma en que estáredactado,laépoca,lasituaciónenlaquesehizoy todo loquepueda influirenFilóndeAlejandría(sigloIDC)

Page 10: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS

UNIVERSIDADAUTÓNOMADELESTADODEMÉXICOFacultaddelenguasLicenciaturaenlenguas

10

“Lainterpretacióndirecta,detrásdelaspalabras”Teoría‐PrimerCristianismo ElCristianismocomoreligióntuvosuauge,justodespuésdelamuertedeJesúsdeNazaret,cuandosu“secta”instituyósusdiáconosy se organizó como una congregación. El Primer Cristianismo, comenzó como unmovimiento intrajudío de renovación y en comparación con otros movimientosproféticos, éste logró fructificar con base en un discurso pacifista que llevabanaquellospredicadoresdelmensajedeamordeDios.

La interpretación directa detrás deltexto, se refiere al uso del texto parainterpretarotro texto.En laBiblia: Lasescrituras sagradas; <<EL NUEVOTESTAMENTO, INTERPRETA ELANTIGUOTESTAMENTO>>Con todoesto, sehaceuna referenciaal Sentido de la Palabra y al SentidoTransmitido. Que en relación tienenunamismapalabraounmismofin,sinembargo,elprimeroensí,eslaesenciade lo que se dice y el segundo, es elmodo en el que se dice, lo que se

transmitealmomentodehablarlo.La importanciade laspalabrasy la Importanciadelaidea.*ELCANTARDELOSCANTARES

‐INTERPRETACIÓN DE LA“SEXUALIDAD”>> JUDAÍSMO: Relación entreDios y el pueblo judío VS unaInterpretaciónLaica.>> CRISTIANISMO: El novio esCristo y la novia, la Iglesia: LarepresentacióndeMaría.>> Ilustración: Unainterpretación laica; El amor deDiosaloshumanos.*Interpretaron por primera vezcomo interacción entremujer yhombre.

Page 11: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS

UNIVERSIDADAUTÓNOMADELESTADODEMÉXICOFacultaddelenguasLicenciaturaenlenguas

11

METAFÍSICADUALAnalogíaentreCUERPOYALMA“SolamenteelAlmatienevalor,Noelcuerpo”¡NOSEPUEDEELIMINARLOSSÍMBOLOSDELSENTIDO!Kant, filósofo alemán del siglo XIX, precursor del criticismo, consideraba unaafirmacióncomometafísicacuandoemitimosunjuiciosintéticosobrealgúnhecho,que,debidoa sugransubjetividadycomplejidad,nopuedeserexperimentadodeformasensibleporunserhumano.Porotraparte, lametafísicapretendebuscarlaexplicacióndelser,deformaqueseplantearondosdefinicionesparaestapalabra:

Ser unívoco: Según esta definición, se le conoce como “ser” a un ente oentidad cuyo enfoque es basado en una explicación más general. De estaforma, el “ser” es particular, haciendo que cada cosa sea lo que lecorrespondeser.Seranalógico:Vistodesdeestaperspectiva,el“ser”esalgomásinteractivo.Apesardequepuedevariar,éstepuedeseratribuidoatodo.Esaquelloenloquelosdiferentesobjetoscoinciden,yenloquepuedenvariar.

ESCOLÁSTICA

Después de surgir durante la época medieval,entre los siglos XI y XV, se extendió por todaEuropa occidental. Santo Tomás, primerprecursordeestacorriente,aplicaelusodeestetérmino en sus escritos. Debido a suscaracterísticas, la época contribuyó a esteseguimiento. Se desarrolló primero en lasescuelas monásticas, poco a poco, se fuehaciendomáspopular,llegandoalascatedrales,y,finalmente,alasuniversidadesEs una corriente del pensamiento que,basándose en filosofías como: la grecolatina, laárabey la judaica,proponíaque la filosofíay lareligión se podían interpretar en una solaopinión colateral‐constructiva. En base a estepensamiento,sepretendíaexplicarlarevelación

religiosadelCristianismo.Dandocomoresultadounarelaciónentrelafeylarazón.Sesabequelaescolástica,debidoasudependenciadelargumentodeautoridad,notoleraba el uso de la ciencia empírica, exigía el abandono de las ciencias y elempirismo.Visto desde otro punto, la escolástica, al ser de carácter autoritario, se apegabamuchoalestudiobasadoenlarepeticiónylafidelidadalescrito;todocreyenteerasometido a unproceso intelectual de enseñanzaquepretendía la repeticiónde laBiblia.DadoquelaBibliaeraconsiderada,segúnlaescolástica,laprincipalfuentedeinformación, no se presentaba oportunidad alguna para hacer especulaciones nijuiciosque implicaranelusodeunrazonamiento. Incluso la razóneraconsiderada

Page 12: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS

UNIVERSIDADAUTÓNOMADELESTADODEMÉXICOFacultaddelenguasLicenciaturaenlenguas

12

comounablasfemia ante la religión; la fe se apegamucho a la insistencia en unaverdadpropuestaporDios.Orígenes185‐254*3NIVELESDEINTERPRETACIÓN

1. ELCUERPO:Palabra>>palabradelPueblo2. LAPSIQUE:PalabrasAvanzadas3. ESPIRITUAL:Loselegidos.>>EncontrarlaSabiduríaProfundayDivina.

EXÉGESIS.

EstándaresdeInterpretación NIVELLINGUISTICOLaexégesiseslaramadelateologíaqueinvestigayexpresaelverdaderosentidodelasSagradasescrituras,sumétodo se basa en reglas deinterpretación sus resultados seexpresan en las diversas formas enque el sentido de la biblia serácomunicado, prácticamente lahistoria de la exégesis abarca eltrabajo realizado por intérpretescristianosyjudíos.A diferencia de la hermenéutica, la

exégesis se centra en reconstruir un significado original, basado en la literalidad.Refiriéndoseenelanálisisdetextosbíblicossebasaenlaaplicaciónseriayformaldelosprincipiosyreglasparallegaraunainterpretacióndelassagradasescrituras.Un exégeta (persona que investiga y desarrolla esta rama) trata de llevar lainterpretación del texto sin opiniones personales y sin hacer sus propiasmodificaciones,esta100%comprometidoconelverdaderosentidodelassagradasescrituras, él no tiene interés en saber cuáles son los libros que constituyen laescritura,niinvestigasilostextossonauténticos,tampocoestudiasobrelaautoría,sinembargoelaceptalibrosdeacuerdoaltestimoniodelahistoriapertenecientesalCanondelassagradasescrituras.Elexégetasigue,dehecho,lasenseñanzasdelaiglesiayopinionesteológicas

Losprimerosreformadores.Solían decir que el texto auténtico de los libros era auto‐suficiente y claro, Estaafirmación no debe su origen al siglo XVI. Las palabras de origénes(De princip.,IV),San Agustín (De doctr. christ., I‐III), ySan Jerónimo (ad Paulin., ep. LIII, 6, 7)muestranqueentre lospseudoeruditosde la Iglesiaprimitivaexistieronpuntosdevista similares. Los resultados exegéticos derivados de la supuesta claridad delabiblia sepuedeninferirdelhechodequeunsiglodespuésdelsurgimientodelaReformaBossuet podía dar al mundo dos volúmenes titulados "A History of the

Page 13: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS

UNIVERSIDADAUTÓNOMADELESTADODEMÉXICOFacultaddelenguasLicenciaturaenlenguas

13

Variations of the Protestant Churches”. Un teólogoprotestante, S. Werenfels,establecelamismaverdadenunepigramadiciendo:Hicliberestinquosuaquæritdogmataquisque,Invenitetpariterdogmataquisquesua.LoshombresabrenesteLibroconsucredofavoritoenmente;Cadaunobuscaelsuyo,ycadaunoloencuentra.

MARTINLUTHER

Alleerunpocosobreestepersonajemedicuentaqueal igualqueotraspersonasquecambiaroneldestino del mundo como Hitler, tenía otroproyecto de vida distinto a la razón por la queahoraesconocido,delamismamaneraunhechoimportante en sus vidas los hizo llevar el caminoque tomaronyporel cuala finaldecuentas sonreconocidos. En ocasionesmees difícil imaginarque rumbo habría tomado elmundo si las cosashubieransidodiferentes.Talvezsediganmuchascosassobre lasverdaderas intencionesquetenía,

perocreoqueenrealidadsihabíapersonasquesimplementebuscabanlaverdadyfueporesoqueélsedioalatareadetraducirlabibliadesusidiomasoriginales,elhebreoyelgriegoalalemánqueerasulenguamaterna.Pienso que él ni imaginaba cuan famoso llegaría a ser y la importancia que daríacomoresultadodesulargotrabajo,comoqueapartirdeestatraducciónsetomaranla bases parauna versión estándar de la lengua alemana. La reformaprotestante,quefuecomoseleconocióalatraduccióndelabiblia,tambiéntuvounarespuestaque fue la contrarreforma; de lo cual considero que no les gusto a los dirigentesreligiososdeesaépoca,talveztemíanquedieracomoresultadoalgodiferenteaenloqueellossebasabanyqueprecisamentesehicieraunamalainterpretacióndeloquelabibliaexpresabayaquedecíanqueeraporsimismaentendible.Sindudahubovariospuntosquenoagradarona la iglesia como instituciónde losactosdeLutero,delamismamaneraaélnoleparecíanjustosciertoshechostalescomoelcobrodeindulgencias,ysuspropósitos.Siendoesteelmomentoenelquecomenzó a desacordarmás con la iglesia y el papado. Ya que el en su traducciónplasmabaloqueveíarealmenteynoloqueleconveníamás,comoalamayoríadelos representantes de la iglesia de ese momento y también de la actualidad,solamentequecomolostiempos,lasociedad,laformadevivircambianytambiénlaformadeacercarsealaspersonasparaconvencerlasdeadoptarciertasmanerasdepensar, entonces diría que seguimos estando en una situación en la que la iglesiacontrolaunagranpartede lasociedad,yanomediante indulgenciasperotambiénexisteeldiezmo,laslimosnasylasaportacionesquecobracadainstituciónporllevaracaboeventoscomobodasydemás.

Page 14: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS

UNIVERSIDADAUTÓNOMADELESTADODEMÉXICOFacultaddelenguasLicenciaturaenlenguas

14

Al darse cuenta la iglesia de todas las ideas de Lutero condeno la lectura de lasreformas que el proponía y fue cuando después de algunas disputas es exiliado ycomienzalatraduccióndelabiblia.Delamismamanerasedanestetipodesucesosen la actualidad, si los dirigentes políticos se dan cuenta que hay gente con ideasdiferentes,buscandolaverdadycambiandolosidealismosdelosotros,hacentodoloposibleporcallarlos, taleselcasode laperiodistaCarmenAristegui,aquiensedespidió injustamente entre otras cosas por demostrar su apoyo a ciertasasociaciones.Las ideasdeLuterose juntaronydieroncomoresultadoeltérminoprotestanteendonde se rechazaba al papa, se condenaba el culto a los santos, se rechazaba elcelibato para los sacerdotes, entre otras. La idea de que los sacerdotes pudierantenerparejaehijosapareciódesdeentonces,loquemepareceincorrectodeciertamanera es que la iglesia católica prohíba este hecho si después de todomuchossacerdotes lohacensinningúnproblema.Tambiénse leatribuyeaLuterolaordendematar campesinos, acto que obviamente no es bien visto, de estamaneramepuedodarcuentaquetalvezsus intencionesenun inicioeranbuenasperoconelpasodeltiempoydespuésdevertodalainjusticiaconlaquesemanejabalaiglesiatambién él quiso imponer sus ideales. Creo que a final de cuentas el hombre porbueno que sea puede corromperse fácilmente, habiendo de por medio poder,dinero,placeres,reconocimientoentreotrascosas.Lainterpretaciónqueselesdaaloshechosesloqueorillaalaspersonasaactuardeciertamanera, y pensarde cierta forma, eneste caso Lutero vio sedio cuentadecosasqueelhombrehabíausadoparasubeneficioperousandoelnombredeDiosparaservirsedeello.

FLACIOILIRICO

Alemán, profesor de teología en diversasuniversidades,asícomoendiferentesconventos.Flacio era el escritor confidencial de la historia,fueelresponsabledequelareformaprotestantedeMartinLuteronofuerasobreentendida, porloqueseencargódedesarrollardiversospuntossobre el trabajo deMartin Lutero logrando unaestabilidada laortodoxiaLutera, fueel segundohéroe de la reforma protestante, claro despuésde Martin Lutero. Algunas de sus obras son:Catalogus testium veritatis (1556), Clavisscripturae (1567), and Glossa‐compendiaria inNovumTestamentum(1570).“Durante los años 1553 Flacio atacó a Caspar

Schwenckfeld,quienhaciaunaclaradistinciónentrelapalabradediosyelcontenidode las sagradas escrituras, el trabajo de Flacio mantuvo la palabra externa y lapalabradeDios”¹esdecirmantuvosuposiciónprotestanteantelacontroversiaque

Page 15: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS

UNIVERSIDADAUTÓNOMADELESTADODEMÉXICOFacultaddelenguasLicenciaturaenlenguas

15

podíacausarleSchwenckfeld.Despuésdetantosesfuerzospormantenersudoctrinayhacerqueenalgunasbatallasconlaiglesiaseobtuvieralavictoria,lasenseñanzaydoctrinadeFlacioseperdierontras firmarun tratadodepaz,queensumomentoabriólaspuertasparalainstitucióndeunconsorciodeexcomuniónycensura,loquefueuna injustica y razónparaunanuevaprotestaqueocasionóel exilio de Flacioilirico.El la reforma protestante en la que formó parte ilirico cuestionaba todo aquellorelacionadoconla iglesiacatólicay lafuncióndelPapadebidoa la intervencióndeinteresepolíticosyeconómicosdelcleroeclesiástico.LAESCOLÁSTICA Esllamadadeestemodoalafilosofíaqueseenseñabadurantelaedadmedia,estaenseñanza está basada en las sagradas escrituras y en la vida eclesiástica que sellevaba a cabo bajo creencias y fe impuestas por el sacerdote, el lema de estafilosofía era proclamado por Agustín de Hipona y Anselmo de Canterbury y decíaasí:” la fe que busca aprender”, es decir que la enseñanza de la filosofía tambiénpermitíalareflexiónpropiaylainterpretacióndelosconocimientos,loqueporl0ogeneraldesatabaconflictosentre loque la fepermitía y loque la razónproponía,abriendopasodeestamaneranosoloelestudiodeteologíacomoúnicaciencia,sinotambiénaotrascienciascomolaantropología,lacosmología,lalógica,entreotraspara poder expandir las conocimientos y encontrar diversas explicaciones alconocimiento.Para el estudio de la escolástica se utilizaban dos métodos: la lectura de textosconocidacomolectioyladiscusiónpúblicaqueesladisputatio.CAMINOACANOSAEslapequeñahistoriadelreyenriqueIVparaqueselelevantaraleexcomulgación,tras caminar sobre los Alpes en pleno invierno, arropado con traje de moje yayunandodurantetresdías,fueperdonadoyselelevantoelcastigoenelcastillodelsantoÁngelenRoma.Elreysevioobligadoahaceresteactoyaquelamayoríadesusaliadosloehabíandadolaespaldaydeestamanerarecuperaríasuapoyo.

Page 16: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS

UNIVERSIDADAUTÓNOMADELESTADODEMÉXICOFacultaddelenguasLicenciaturaenlenguas

16

HISTORIADELAHERMENÉUTICARENACIMIENTO–ILUSTRACIÓN

SedenominaRenacimiento(significa“nacerdenuevo”)almovimientoculturalquesurge en Europael siglo XIV, caracterizadopor un renovado interéspor el pasadogrecorromanoclásicoyespecialmenteporsuarte.Comenzó al norte de Italia, pero se extendió rápidamente por toda Europa, en elsigloXVYXVI.Hubounrenacimientoimportanteentodaslasáreas,comomúsica,pintura,arquitectura,filosofíayliteratura.ElRenacimientolediounnuevoconceptoalaNaturaleza,sepensabaqueDioserainfinitoyporlotantoestáentodaspartes.Surgióunnuevométodocientíficoenel cual suprincipalobjetivoera investigar laNaturalezabasandoenlaobservaciónyelexperimento;MétodoEmpírico.

Principalesrepresentantes:Filosofía:NicolásMaquiaveloyErasmodeRóterdam.Pintura:LeonardoDaVinci,MiguelÁngel,RafaelyBotticelli.Arquitectura:FilippoBrunelleschi,PalacioPittiyDonatoBramante.Literatura:WilliamShakespeare,MicheldeMontaigneyMigueldeCervantesSaavedra.Música:CarloGesualdo,NicolásGombertyThomasTallis.

JOHANNESGUTENBERG Eselinventordelaimprentamoderna(1398‐1468).Nacióen la ciudad alemana deMaguncia, orfebre de profesión,Johannes Gutenberg fue hijo de Friele Gensfleisch zurLadenydeElseWirich.La Biblia de Gutenberg o de 42 líneas es el primer libroimpreso con tipos móviles (piezas de metal en forma deprisma,quecontienenuncarácter).Para hacer esto Gutenberg diseño de una aleación de

metalymoldeocadaletraindividualmente.Lainvencióndelaimprentafueunodelosmayoresinventosenlahistoriayaquefuposiblerealizarvariasimpresionesdeejemplaresdelibros,facilitándoleselaccesoamáspersonasenelmundo.

JOHANNCONRADDANNHAUER(1603–1666) ParaDannhauer lahermenéutica, le sirve a la lógicaparadiferenciarlospasajesoscurosdelostextosquenoofrecenunainterpretaciónclara.Johann Conrad Dannhauer nació en Köndringen, Alemania,el 24 de marzo de 1603 y murió enEstrasburgoel 7 denoviembrede1666.EnEstrasburgo, recibióuna completapreparación filosóficaantesdecomenzarsuobrateológicaen1624.Fueprofesorde Teología en la universidad de Estrasburgo, entre sus

obrasseencuentraHermenéuticasacra.

Page 17: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS

UNIVERSIDADAUTÓNOMADELESTADODEMÉXICOFacultaddelenguasLicenciaturaenlenguas

17

WILHELMDILTHEYNATURALISMO

WILHELMDILTHEY(1833–1911)

Filósofo, teólogo y pedagogo alemán, nació en laregión de Biebrich en 1833. EnHeidelberg estudióteología,pues lacarreraeclesiásticaeratradicionalen su familia. A los 24 años se graduó de laUniversidaddeBerlínydosañosdespuésocupaelcargodeprofesorde filosofíade laUniversidaddeBasilea. Es en su etapa como profesor que hacedistinción entre las ciencias de la naturaleza y laGeisteswissenschaften o ciencias del espíritu.Dilthey creía en que las ciencias de la naturalezasirven para explicar, mientras que las ciencias del

espíritu (esto es, todo lo que hace el hombre: historia, arte, la propia experienciapersonal,etc.)sirvenparaentender.Diltheyfundóunafilosofíaenbasedelavida,yaque,aligualqueKant,estabaencontradelacorrientedelnaturalismo.En 1867 publica una biografía de Friedrich Schleiermacher, con lo que pasa a serparte del grupo de pensadores del círculo hermenéutico, ‐en efecto, Hegel ySchleiermacher fueron dos de sus grandes influencias intelectuales‐ y en 1883 sepublicaIntroducciónalascienciasdelespíritu,dondeseparalascienciasnaturalesdelascienciasdelespíritu.Losprincipiosdelascienciasdelespíritudebíanemplearseen la interpretación de textos tales como los de tipo jurídico, filosófico, antiguos,entreotros,mientrasquelosprincipiosdelascienciasnaturalesselimitabansóloacausas y efectos. Otras importantes obras de Dilthey sonConcepción de la vida yanálisis del hombre desde el Renacimiento y la Reforma (1891) e Historia de lajuventuddeHegel(1905).MuereenSeisamSchlernen1911.

Naturalismo Es una corriente de pensamiento. Hasta el siglo XVII, los humanos entendieron lanaturalezacomounmecanismocausal,estoes,que todo loquees realestáen lanaturalezayviceversa;nadapuedeexistir fuerade los límitesnaturales.Asimismo,seconsiderabaalhombrecomounobjetoqueestabareguladoporlasmismasleyesnaturales que los demás seres. No obstante, el hombre puede actuar contra supropia naturaleza, lo que se conoce comoespontaneidad. Por ejemplo, podría serque en nuestra naturaleza humana esté el no hacernos daño de ningún tipo anuestrocuerpo,peroaunasí ingerimosalcoholy fumamos, loquecontravieneesanaturalezapropiaennosotros.EstateoríafueresueltaenlaobradeImmanuelKant,“Críticadelarazónpura”endondeafirmaqueelserhumanonopuedeserracionalensutotalidad.

Page 18: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS

UNIVERSIDADAUTÓNOMADELESTADODEMÉXICOFacultaddelenguasLicenciaturaenlenguas

18

Como animales, visto desde la perspectivameramente zoológica, somos seres deinstintos, como cuando nos abrigamos si sentimos frío, también somos seresracionales;noobstante,segúnDiltheylaracionalidadnoesalgofijooinalterabledeun sujeto individual. Por ejemplo, una persona que tienemucha hambre (por nohaber consumido alimento en dos omás días), estará desesperada por conseguiralimentoasísea lapersonamásracionalqueexistayharátodo loquepuedaparaobtener dicho alimento. Este pensamiento puede cambiar en el proceso de lahistoria,porejemplo,losqueseafilianaalgúnpartidopolíticooideologíaapesardesunegativaahacerlo, si biennoestabaen sunaturalezaafiliarse, el cambiopudodeberseasituacionesdealgúnotrotipo.

Lascienciasdelanaturalezaylascienciasdelespíritu:EntenderyExplicar SegúnDilthey (1994), la ciencia es el "conjuntodeproposiciones cuyos elementosson conceptos; es decir, perfectamente determinados, constantes en todo elcomplejo de pensamiento y universalmente válidos, cuyas relaciones estánfundadas,enelcual,porúltimo,laspartesestánunidasenunatotalidad,conelfindesucomunicación,porqueunaparteconstitutivadelarealidadespensadaensuintegridadmedianteestacombinacióndeproposiciones."Diltheyseencargadedividirelmundodeestascienciasencienciasdelanaturalezaycienciasdelespíritu;elobjetodeestasúltimaseslarealidadsocial.WilhelmDiltheyopinaquesedebecomenzarporelanálisisdelaconcienciaparallegaralafilosofíadebidoaquepormediodeesteanálisis sepuedecaptar laesenciade lavidayelespíritu. La base de todas las ciencias del espíritu es una psicología, pero no lapsicologíaexplicativa,apoyadaenlacausalidad,sinoladescriptiva.Posteriormente remarca la diferencia entre estas dos ciencias al comentar quemientraslascienciasnaturalesseenfocanenexplicarlanaturalezapormediodesuestudio y observación y las suposiciones de las diferentes causas, las ciencias delespíritu se enfocan en entender los productos del espíritu humano. En efecto, avecesentenderesmuchasveceslocontrarioaexplicar.Dilthey (1994) lo expone del siguiente modo: "La ciencia natural descompone elcontexto causal del curso de la naturaleza. Cuando esta descomposición haalcanzadolospuntosenqueunasituaciónounaalteraciónmaterialestáligadaconunasituaciónounaalteraciónpsíquica,sinqueentreellaspuedaencontrarseotroeslabónintermedio,sólopuedeafirmarseprecisamenteestamismarelaciónregular;pero no puede aplicarse a esta relación la correspondencia de causa y efecto". Esdecir,quelacienciadelanaturaleza,tambiénconocidacomoelexplicar,aprecialanaturaleza,sinembargo,losprocesosnaturalesnosepuedenrevivir;sólosehacensuposicionesde lasmismas.El serhumanono formapartede losprocesosquesellevanacabo,ydehecho,entenderlosprocesosnaturalesestáencontradelobjetoneutraldelhombreyenefecto sudesarrollopersonalenesteaspectoesdepocaimportancia.

Page 19: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS

UNIVERSIDADAUTÓNOMADELESTADODEMÉXICOFacultaddelenguasLicenciaturaenlenguas

19

Podemosentenderpues,alascienciasnaturalescomoaplicacionesconuncaráctersistemáticoyestructuradoquesebasaendistintosprincipiosymétodosqueexigenel empleo de procedimientos que se regulan por distintas normas, puesto que noformamospartedeellas;porello,sólolaspodemosexplicar.SegúnDíaz(2006),“sepuede decir que con la modernidad se establece la ciencia como un saberdeterminadoyriguroso,teniendocomomodelosa lascienciasexactas,tantoen loqueserefiereasuestructuraformal,comoenlamaneradeentendersuobjeto.”En cuanto a las ciencias del espíritu, Dilthey (1994) sostiene que "Los hechos delespíritu son el límite superior de los hechos de la naturaleza; los hechos de lanaturalezaconstituyenlascondicionesinferioresdelavidaespiritual.Precisamenteporqueelreinodelaspersonasolasociedadylahistoriahumanaeselmáselevadode los fenómenos del mundo empírico terreno, su conocimiento necesita, eninnumerables puntos, del sistema de supuestos que están incluidos para sudesarrolloenelconjuntodelanaturaleza.”Las ciencias del espíritu, o como también se conoce, el “entender” oGeisteswissenschaft, puede de vez en cuando ser lo opuesto al “explicar” (Lascienciasnaturales).Elcontenidodelentendernoessólounacto intelectual.El serhumano no entiende todos los procesos naturales que existen, no puedecomprender todo loqueestádentrodenuestromundoyaque,enunpunto, seráincomprensible para él. El entender es el origen para todas las experiencias yconocimientos,eslavidaylaconciencia;esdecirqueelserhumanosóloentiendeaquello en lo queél está involucrado, endondeel humanoes el ser causador. Seentiendensolamentealosprocesosenlosqueestáinvolucradoelespírituhumanoya que al ser estos productos creados por nosotros, se hacen entendibles en sutotalidad, si se hace una investigación de ciencia del espíritu, se entiende en sucontextoconcreto.Unejemplopodríaserelquepodemosentenderlaexistenciadeotrasculturas.Podríadecirsequelascienciasdelespíritutrabajanprincipalmenteenun nivel de conciencia, por lo que no siguen como tal un proceso meramentemecánico, esto es algo que las diferencia de las ciencias de la naturaleza ya queoperanmásbien,enunniveldepsicología.ElGeisteswissenschaftbuscaentenderlosprocesoshistórico‐culturales;elentenderes revivir un momento o una posesión; esto se obtiene por medio de revivir lascosas. El humano posee la facultad de entender a los demás seres humanos, unejemplopodríasercuandounserqueridodeunapersonafallece,losdemáspuedenentender esa situación si la han vivido anteriormente, por lo tanto, ser revive elmomento a través de las vivencias de los demás. Sin embargo, estas experienciasnunca son lasmismas, sólo son similares.Aunasí, y yaexplicada ladivisiónde lasciencias, es posible que los conocimientosobtenidosde éstas se relacionenenunnivelespecífico,yaquedeciertamaneraunanopuedeexistirsinlaotra.

LahermenéuticasegúnDilthey Comoseexplicópreviamente,Diltheyopinabaquesedebecomenzarporelanálisisdelaconcienciaparallegaralafilosofíadebidoaquepormediodeesteanálisisse

Page 20: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS

UNIVERSIDADAUTÓNOMADELESTADODEMÉXICOFacultaddelenguasLicenciaturaenlenguas

20

puedecaptarlaesenciadelavidayelespíritu.ParaDilthey,lahermenéuticaesporuna parte el entender de la vida, es decir las experiencias humanas que cadaindividuohaya vivido por una parte y por otra el entender de la historia, es decirrecrear y revivir lo que se ha hecho con anterioridad en el tiempo, por ejemplo,captar experiencias ajenas a nosotros o revivir y reproducir una cosa que se hayahecho por alguienmás (la vida en su tiempo) Pasado – Presente ‐ Futuro.Diltheymencionaque la vida no es una sola, no es única ni aislable, por lo que creó tresfuncionesenlafilosofía:‐ElfundamentodelaGeisteswissenschaftolosproductoshumanos‐Vistaalahistoriadeloshumanosensuambiente,queeslacapacidaddeponerseenunambienteprecisoenlahistoria‐Elanálisisdelcontexto,expresionesodiscursos(comoelarte)deloshumanosensugeneralidaddesuhorizonte.Lagesticulación,obrasdearte,arquitectura, leyes,orden,imaginaciónreligiosasiempreestánsolamenteentendibleessucontexto.Esto quiere decir que el intérprete va a usar su propia comprensión del texto uobjetoaanalizary lovaacombinarconelcontextoculturalehistóricodelmismoparallegaraunsentidooriginal;élbuscabalainterpretaciónobjetivayhacíaénfasisenqueexistaunconocimientopreviodelarealidadqueseintentacomprender.Dilthey como muchos otros no consideraba la hermenéutica como propia de lostextos,élmencionaquenosolamentelaspalabrastienensignificado,sinotambiénel pensamiento, su forma literaria y su estructura; es decir que la hermenéuticaabarcatodaslasáreasdelavidaylascienciasdelespíritu.Deestamanera,Diltheyproponequelainterpretaciónnosóloseveráafectadaporaquelloqueexisteenelexteriordemaneraneutralyfenomenológica,sinoqueseráun constructo basado en las experiencias humanas, vivencias y logros del que elobjeto formó parte en la historia. Según él la hermenéutica, al igual que lo dijopreviamenteSchleiermacher,aceptalosprejuiciosquecadapersonatienealolargodesuexperiencia,elcontextohistórico,elcontextoculturalsetomanencuentaalahoradeinterpretarunobjeto.Tambiénestádeacuerdoenqueesimportantetomarencuentalapartepsicológicaparallegaraunamejorcomprensión.Finalmente,Dilthey está de acuerdo enque el círculo hermenéutico es elmétodomás conveniente para lo que es el desarrollo y enriquecimiento intelectual de lascienciasdelespíritudebidoalcírculoylarelaciónqueexisteentreelsignificadodelainterpretacióndelogeneralaloparticular.

Page 21: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS

UNIVERSIDADAUTÓNOMADELESTADODEMÉXICOFacultaddelenguasLicenciaturaenlenguas

21

¿QUÉSIGNIFICAENTENDER?ELCÍRCULOHERMENÉUTICO

El círculohermenéuticopuede serentendidocomoun sistemamediantee cuál sellegaalentendimientodelascosasmediantesuexplicación,lacualdebeiniciarseenciertopuntodeldichocírculoytrashaberrecorridolos360gradosdeéste(enformametafórica) seráposible llegaral entendimientode loqueéste intentaexplicar. Elprocedimiento que es requerido para que el entendimiento se dé consiste en re‐dirigirunaciertaporcióndelaexplicacióndevueltahaciasuentrada.Enunprincipiose dijo que debía darse razón principalmente y ante todo a los hechos generales,para que, partir de éstos, podamos proseguir con los particulares, sin embargodespués se plantearon distintas opciones con respecto a este punto, y pasó aconsiderarse que no siempre debe considerarse la generalidad como el inicio delciclo,sinoquehayvecesenquepuedeiniciarseelrecorridodesdelaparticularidad.Dilthey presenta ciertas diferencias respecto a lo que Schleiermacher opinaba.Diltheyconsiderabaquealahoradeentrarenelcirculohermenéuticoparainiciarainterpretaralgúntexto,noeranecesariotomarencuenta lageneralidadporparteinicial, como Schleiermacher marcó , sino que había casos en los que eraconveniente iniciar el círculo empezando por las particularidades de lo que seinterpretaba y después terminar en la generalidad amanera de comprobación dequeloqueinterpretábamoseracorrecto,puessiporlavíalógicaseterminabaenlageneralidad comenzando desde las particularidades, entonces la interpretaciónpodíaserconsideradacomocorrecta.Otro pensador de gran trascendencia e importancia para el estudio y laconformación del círculo hermenéutica es Heidegger quien en su obra “Ser yTiempo” hace una mención al círculo hermenéutico, diciendo que ante todo élpiensaqueelentendimientoacertadodeloqueseinterpreteespartedeldominiodelossentidosesenciales,esdecirdelascapacidadesqueelhumanotieneypuededominaryhacerusodeellasaplacerparalograrconocerelmundo,porlotantosielcírculo hermenéutico es llevado a cabo de forma correcta, podemos llegar a unperfecto entendimiento de lo que interpretemos. Además él considera que laexistenciahumanacomoentidadsebasaenlaintelecciónyéstanosurgedeaquella,asíquesemuevecomountodoenconjuntoconloqueseinterprete,convirtiendode esta manera al círculo hermenéutico en una ley a la que pertenecen tantonuestros sentidos como lo que interpretemos con ellos. Él considera que en elproceso de completar el círculo interpretanto e interpretación se guían y sereconectanentresí,afindeautocomplementarseyserunopartedelotro,deestaformaelcírculohermenéuticoseproducedemaneranaturalentreambos,cuandoseintentainterpretar.Esdecirqueambosseretroalimentan,tantoelqueinterpreta,mediante la intelección como lo que es interpretado. En palabras de Heidegger“sentidoes loexistencialde laexistencia, sólo laexistencia tienesentido”,yasíesqueel círculohermenéuticoen sí contieneen símismo la interpretación correcta,“Toda interpretación que implique comprensión debe haber entendido ya lo quepretendeinterpretar”.

Page 22: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS

UNIVERSIDADAUTÓNOMADELESTADODEMÉXICOFacultaddelenguasLicenciaturaenlenguas

22

En conclusión con los pensamientos de Heidegger con respecto al círculohermenéutico, éste no es un imperativo que se presuponga con base en nuestrosprejuiciosni nuestro conocimientoprevio, sinounaherramientaquepor símismanosdaelcaminoparaelentendimientorealdeloqueestudiamos.

FRIEDRICHSCHLEIERMACHER(1768–1843)

Friedrich Schleiermacher , filósofoyteólogoprotestantealemándel siglo XIX, fue el primeroen hacer frente a la naturaleza circular delacomprensión(Verstehen), el cual es elmismo conceptodehermenéutica.Schleiermacherhabla de una “esfera” o un “círculo” paradesignarunareciprocidadentreeltodoylosingular,obiendeloespecialylogeneral,enquesemuevelaintelección.Las ideas de Schleiermarcher influyeron enlahermenéuticadeWilhelm Diltheyy particularmente en

elcriteriodelascosmovisiones(Weltanschauungen)planteadoporDilthey.Uncírculo hermenéutico intenta dar razón de los aspectos generales para elentendimientosuscitando de esta forma una nuevaretroalimentaciónque hacediscursivo elentendimientoen todo proceso hermenéutico. Tanto en el campofilosófico como en el teológico, se hace referencia al círculo hermenéutico paradesignarlaestructuracirculardelentendimiento.Básicamentebasadoentomarencuentalogeneralparaentenderelparticularyelparticularparaentenderelgeneral,sabiendoquesepuedeempezardeloparticularalogeneralodelogeneralaloparticularsindistinción.Siempresetomaencuentaelcontextoparapoderentender,yéstetambiénafectaycambialacosmovisión.Entenderdependesiempredelcontextoynuncaesabsoluto.TantoparaSchleiermachercomoparaDilthey,lainterpretaciónquedaengullidaporlacomprensiónyéstaúltimaporlapretensiónparaelintérpretedecoincidirconelinteriordelautor.

Losprincipiosdelahermenéutica Lahistoriadelahermenéuticafuedecantandoalgunosprincipiosinterpretativosqueconviene sintetizar, pues constituyen el trasfondo del círculo hermenéutico encuantométododeinterpretación:

1. Eltodoexplicalaparteylaparteexplicaeltodo.

2. Es preciso comprender los prejuicios que tenía el autor del texto, lo queparecíaobvioenlamentalidaddesutiempo(horizontedelautor).

Page 23: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS

UNIVERSIDADAUTÓNOMADELESTADODEMÉXICOFacultaddelenguasLicenciaturaenlenguas

23

3. Siempreinterpretamosuntextodesdenuestrospropiosprejuicios(horizontedellector).

4. Para interpretar sedebeponerendiálogo losprejuiciosdel autor y losdellector(fusióndehorizontes).

5. Eltexto“forma”allector(Wirkungsgeschichte)yellector“reforma”eltexto.

6. Comprenderuntextoestambiéncomprenderseasímismo.

7. Lacomprensióndeuntextonuncasetermina.

8.

Podríamosesquematizarestospuntosdevistadelasiguienteforma:SchleirmacherDilthey SubjetividadEstructuraPuntomedioObjetividadEntender el contexto espacio temporal de la creación de las obras (del autor) ainterpretaresfundamentalparapoderalcanzarunabuenacomprensión.

Page 24: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS

UNIVERSIDADAUTÓNOMADELESTADODEMÉXICOFacultaddelenguasLicenciaturaenlenguas

24

MARTINHEIDEGGERSEIN&DASEIN

1889‐1976Lahermenéuticaesuna interpretacióndelmundoyde lahistoria.Noes igualque“entenderse conalgo”en la vidadiaria. Esunentenderpractico. Lahermenéuticavivedeldolordelavida,deldañoynosaledeunareflexiónteórica.Lavidarealhacelahermenéutica.LahermenéuticadeHeideggertieneunarelaciónconlavidadiariapractica.Lafuncióndelahermenéuticaesimportanteparalalibertad.El “DASEIN”es representadopor suautocomprensión.Poreso tieneunasustanciahermenéutica.Siempre se trata sobre una interpretación que es el “DASEIN”. Elhumano“estaenelmundo”.Éste“estarenelmundo”tienedoscaras:1.)elentender,lapreocupación2.)Estadodeanimo.Estoes labasedelconocimientoydeunpensamientodiscursivo.LahermenéuticadeHeideggertiene3ElementosPragmático–existencial–ontológico:Pragmático: El entender no sale de la pura teoría. Es la eficacia de una reflexiónpracticadelmundo.Existencial: el enfoque es realmente en una relación distinta en el humano.Loshumanos son sustancias que tienen que existir y no solamente ser. Tienen queformarsuserporacciones‐entendidas.Estonosignificaunaexistenciaindividual,esmáselentendimientodelasestructurasejecutadas/accióncomún.Ontológico: el entender humano tiene el carácter del “Seinsverständnis” Cadaentendimiento concreto tiene que estar en un horizonte distinta. Esto abre elentenderalatotalidad.“SeinundZeit”Elorigendelafilosofíaeslavida.Lasfactossecreanporlaimportanciaquedamosalossignificados.Elyoquehaceexperienciasnosepuedeseparardelcontenidodelentender.Noencontramoslarealidaddeunadistanciareflexiva–Espormediounaacción practica. Entre los significados importantes y la acción siempre hay unarelación.La importancia la reciben los significados por la actitud de los humanos.Heideggerdicequees la“ejecución”.Los factosnotienenefectosolamentepor lainterpretación.Lahermenéuticaeslapraxisdelavidaynosimplementeelhechodereconstruirlossignificados. Los factos son solamente accesibles por su importancia. Solamenteinterpretamos los factos por nuestro interés. De allí sale la importancia. Pornacimientosomoshermenéuticosyelmodobásicoparael“estarenelmundo”eselentender.

Page 25: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS

UNIVERSIDADAUTÓNOMADELESTADODEMÉXICOFacultaddelenguasLicenciaturaenlenguas

25

H.G.GADAMERHERMENÉUTICA:UNPLATICAQUENUNCATERMINA

WAHRHEITUNDMETHODE“VERDADYMÉTODOENLAVIDA” HansGeorgGadamer nació enMarburgo, el 11 de febrerode 1900 ymurió enHeidelbergel13demarzode2002. Inclinadodesdechicopor lascienciassociales,logroavancesacadémicosquelollevaronatomarleccionesconMartinHeidegger,lecciones que lo influyeron notoriamente, aunque no tanto como para queGadamer adoptara las ideas nazis que tenían tan orgulloso a sumaestro, aun así,supo aprovechar el bagaje teórico desarrollado por Heidegger para desarrollar supropiavisiónsobrelafilosofíadelaHermeneútica.Unodelospuntosclaveenelpensamiento(acercadelahermenéutica)deGadamer,es su posición respecto a la pluralidad de las interpretaciones, para él lainterpretacióndebeevitarlaarbitrariedadylaslimitacionessurgidasporloshábitosmentales.Gadamerllegoaestasconclusionesensubúsquedadelanaturalezadelacomprensiónhumana,pensandoqueelmétodocientíficoessólounapartedetodoyportantonorepresentalaverdadmásobjetiva.Al partir de esta pluralidad complejísima, la interpretación de los fenómenos yobjetos se vuelve un proceso que puede prolongarse indefinidamente. Realizócríticas a las “ciencias del espíritu” o ciencias sociales, proponiendo sufuncionamientocomomuchísimomáscomplejoqueelmeroquehacercientíficoydelamismaformamásextensoquelasolainterpretacióndelasintencionesdelautor,incluyendoensudinámicatodosloscontextosqueintervienenenelprocesoenterodeinterpretación.Describeunaconscienciahistóricamentemoldeadaencadaindividuo,esdecir,quetodosestamosdentrodesistemassocioculturalesquemodificannuestropensaryactuar,resultandoenunamultiplicidadde“horizontes”queinteractúanparaformarlos significados y sentidos de los seres humanos, bien colectivamente oindividualmente.Gadamerhablódelefectoquetienelatradicióndondesedesarrollanlosindividuosensuvisióndelmundo,decómocontribuyeestecontextoculturalenlacreacióndeprejuicios, hablando de un prejuicio como “un juicio que se conforma antes de lavalidacióndefinitivadetodoslosmomentosquesonobjetivamentedeterminantes”.

Page 26: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE LENGUAS

UNIVERSIDADAUTÓNOMADELESTADODEMÉXICOFacultaddelenguasLicenciaturaenlenguas

26

BIBLIOGRAFÍA

- Maurizio, Ferraris. (2005) Historia de la Hermenéutica. Siglo XXI, México. HISTORIA DE LA HERMENEUTICA / MAURIZIO FERRARIS Fac. Humanidades PA39 .F47 2005

- Gadamer, Hans Georg. (2003) Verdad y método. Siueme, Salamanca/Espana. Verdad y método / Hans-Georg Gadamer ; traducción de Ana Agud Aparicio y Rafael de Agapito. Fac. Humanidades BD241 .G3 2007

- Heidegger, Martin. (2002) De Heidegger a Habermas: Hermenéutica y fundamentación última en la filosofía contemporánea. Herder. Barcelona/España DE HEIDEGGER A HABERMAS : HERMENEUTICA Y FUNDAMENTACION ULTIMA EN LA FILOSOFIA Fac. Humanidades BD422 E8 B4 2002

- Dilthey, Wilhelm. (2002) Dos escritos sobre Hermeneutica: El surgimiento de la hermenéutica y los esbozos para una crítica de la razón histórica. Istmo, Madrid/Espana. DOS ESCRITOS SOBRE HERMENEUTICA : EL SURGIMIENTO DE LA HERMENEUTICA Y LOS ESBOZOS PARA UNA CRITICA DE LA RAZON HISTORICA / WILHELM DILTHEY ; PROLOGO, TRADUCCION Y NOTAS DE ANTONIO GOMEZ RAMOS; Fac 41-C. I. C. S. y H. BD241 D55

- http://definicion.de/hermeneutica/ - http://mercaba.org/DicPC/H/hermeneutica.htm - http://www.ntslibrary.com/la%20hermeneutica.pdf