UNE-EN 50291-10001

23
n rma española UNE-EN 50291-1 DOCUMENTO EXTRANJERO [MPRES[ON AUTOR[ZADA POR CONVENIO ENTRE MIEMBROS DE [SO CENTRO DE DOCUMENTAC[ON DE [RAM [NST[TUTO ARGENTINO DE NORMALlZACION y CERT[FICACION Queda terminantemente prohibida su reproducción parcial o total sin autorización IRAr.I Julio 2011 TÍTULO Aparatos eléctricos para la detección de monóxido de carbono en los locales de uso doméstico Parte 1: Métodos de ensayo y requisitos de funcionamiento Electrical apparatus for the detection of carbon monoxide in domestic premises. Part 1: Test methods and performance requirements. Appareils électriques pour la détection de monoxyde de carbone dans les locaux a usage domestique. Partie 1: Méthodes d'essais el prescriptions de performances. Esta norma es la versión oficial, en español, de la Norma Europea EN 50291-1 :2010. OBSERVACIONES Esta norma anulará y sustituirá a la Norma UNE-EN 50291:2002 antes de 2013-04-15. ANTECEDENTES Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico AEN/CfN 202 Instalaciones eléctricas cuya Secretaría des~mpeña AFME. Editada e impresa por AENOR Depósito legal: M 29393:201 L LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A: AE NOR Asociación Española de Normalización y Certificación [email protected] Te!': 902 102201 WWW.aenor.es Fax: 913104032 Grupo 17 25 Páginas ©AENOR2011 Reproducción prohibida Génova,6 28004 MADRID-España

Transcript of UNE-EN 50291-10001

Page 1: UNE-EN 50291-10001

n rmaespañola

UNE-EN 50291-1

DOCUMENTO EXTRANJERO[MPRES[ON AUTOR[ZADA POR CONVENIO

ENTRE MIEMBROS DE [SOCENTRO DE DOCUMENTAC[ON DE [RAM

[NST[TUTO ARGENTINO DENORMALlZACION y CERT[FICACION

Queda terminantemente prohibidasu reproducción parcial o total

sin autorización IRAr.I Julio 2011

TÍTULO Aparatos eléctricos para la detección de monóxido de carbonoen los locales de uso doméstico

Parte 1: Métodos de ensayo y requisitos de funcionamiento

Electrical apparatus for the detection of carbon monoxide in domestic premises. Part 1: Test methods andperformance requirements.

Appareils électriques pour la détection de monoxyde de carbone dans les locaux a usage domestique. Partie 1:Méthodes d'essais el prescriptions de performances.

Esta norma es la versión oficial, en español, de la Norma Europea EN 50291-1 :2010.

OBSERVACIONES Esta norma anulará y sustituirá a la Norma UNE-EN 50291:2002 antes de 2013-04-15.

ANTECEDENTES Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico AEN/CfN 202 Instalaciones eléctricascuya Secretaría des~mpeña AFME.

Editada e impresa por AENORDepósito legal: M 29393:201 L

LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A:

AE NOR Asociación Española deNormalización y Certificación

[email protected] Te!': 902 102201WWW.aenor.es Fax: 913104032

Grupo 17

25 Páginas

©AENOR2011Reproducción prohibida

Génova,628004 MADRID-España

Page 2: UNE-EN 50291-10001

--- ----"----- -"-"- ------------------

Abril 2010

AENOR

NORMA EUROPEAEUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROpAISCHE NORM

EN 50291-1

ICS 13.320 Sustituye a EN 50291:2001

Versión en español

Aparatos eléctricos para la detección de monóxidode carbono en los locales de uso doméstico

Parte 1: Métodos de ensayo y requisitos de funcionamiento

Electrical apparatus for the detection ofcarbon monoxide in domestic premises.Part 1: Test methods and performancerequirements.

Appareils électriques pour la détection demonoxyde de carbone dans les locaux iInsage domestique.Partie 1: Méthodes d'essais et prescriptionsde performances.

Elektrische Geriite für die Detektionvon Kohlenmonoxid in Wohnháusern,Teil 1: Prüfverfahren und Anforderungenan das Betriebsverhalten.

Esta norma europea ha sido aprobada por CENELEC el 2010-04-15. Los miembros de CENELEC están sometidos alReglamento Interior de CEN/CENELEC que define las condiciones dentro de las cuales debe adoptarse, sin modificación, lanorma europea como norma nacional. .

Las correspondientes listas actualizadas y las referencias bibliográficas relativas a estas normas nacionales, puedenobtenerse en la Secretaría Central de CENELEC, o a través de sus miembros.

~ Esta norma europea existe en tres versiones oficiales (alemán, francés e inglés). Una versión en otra lengua realizadabajo la responsabilidad de un miembro de CENELEC en su idioma nacional, y notificada a la Secretaría Central, tieneel mismo rango que aquéllas.

Los miembros de CENELEC son los comités electrotécnicos nacionales de normalización de los países siguientes:Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia,Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos,Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumanía, Suecia y Suiza.

CENELECCOMITÉ EUROPEO DE NORMALIZACIÓN ELECTROTÉCNICA

European Committee for Electrotechnical StandardizationComité Européen de Normalisation Electrotechnique

Europaisches Komitee für Elektrotechnische NormungSECRETARÍA CENTRAL: Avenue Marnix, 17-1000 Bruxelles

© 2010 CENELEC. Derechos de reproducción reservados a los Miembros de CENELEC.

Page 3: UNE-EN 50291-10001

EN 50291-1 :2010 - 4 - AENOR

PRÓLOGO

Esta norma europea fue preparada por el Comité Técnico TC 216, Detectores de gas, de CENELEC, eltexto del proyecto fue sometido a voto formal y fue aprobado por CENELEC como Norma EuropeaEN 50291-1 el 2010-04-15.

Esta norma sustituye a la Norma Europea EN 50291 :2001.

Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento estén sujetosa derechos de patente. CEN y CENELEC no son responsables de la identificación de dichos derechos depatente.

Se fijaron las siguientes fechas:

- Fecha límite en la que la norma europea debe adoptarsea nivel nacional por publicación de una normanacional idéntica o por ratificación (dop) 2011-04-15

- Fecha límite en la que deben retirarse las normasnacionales divergentes con esta norma (dow) 2013-04-15

Page 4: UNE-EN 50291-10001

AENOR -5 - EN 50291-1:2010

ÍNDICE

Página

OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN :................•...•......•..•....................................... 6

2 NORMAS PARA CONSULTA ..; 6

3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES 7

4 REQUISITOS GENERALES .................................................................•................................... 84.1 Generalidades , 84.2 Construcción 84.3 Indicadores y alarmas .....................................................•.................................................•.......... 94.4 Señales de fallo ..........................................•....•.............................••............................................ 104.5 Señal de salida (aplicable a los aparatos de tipo A solamente) .....•......................................... 104.6 Aparatos controlados por software ...................•.•.•..•.•...........•.....•..................................•.•...•.. 104.7 Etiquetado e instrucciones ...........................................................................•............................. 10

5 REQUISITOS DE ENSAYO Y FUNCIONAMIENTO .................•........................................ 125.1 Requisitos generales para los ensayos 125.2 Condiciones normales de ensayo •....................•........•..................•............................................. 135.3 Métodos de ensayo y requisitos de funcionamiento ..............•................................................. 14

6 APARATO ALIMENTADO POR BATERÍA AUTÓNOMA ...•........................................... 206.1 Aviso de fallo de batería ...............•..•..•...................................................................................... 206.2 Capacidad de la batería ............................................•............................................................•... 206.3 Inversión de la batería ........................................................•....................................................... 216.4 Conexiones de la batería ...............................................................•............................................ 21

ANEXO A (Informativo) ENSAYO AMPLIADO DE ESTABILIDAD - PROTOCOLODE EJEMPLO ....•................ :.........................................•....................•.. 23

A.1 Requisitos generales 23A.2 Ensayo 23A.3 Requisitos de funcionamiento 23

ANEXO B (Informativo) DESVIACIONES-A .........•....•....•...•....•.•.•.•..•.••......•..............•.....•.....•...24

BIBLIOGRAFÍA ........................................................•......................................•................................... 25

Figura

Figura 1 Ensayo del nivel sonoro ; 19

Tablas

Tabla 1

Tabla 2

Tabla 3

Tabla 4

Requisitos de construcción 9

Condiciones de alarma 10

Condiciones de alarma con los gases de ensayo ................•....•........................................ 13

Composición de la mezcla de gases de ensayo ..........•.•.•...•.......•......•.•.•.......•.•.•....•.•........17

Page 5: UNE-EN 50291-10001

EN 50291-1 :2010 - 6- AENOR

1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN

Esta norma europea especifica los requisitos generales que conciernen a la construcción, los ensayos y funcionamiento delos aparatos eléctricos de detección de gas monóxido de carbono, diseñados para el funcionamiento continuo en los localesde uso doméstico. El aparato se puede alimentar por batería o por la red eléctrica. Este aparato está destinado a avisar de unaacumulación de eo, permitiendo al ocupante actuar antes de ser expuesto a un riesgo significativo.

Requisitos adicionales de aparatos para utilizarse en vehículos recreacionales y locales análogos vienen especificados en laNorma EN 50291-2.

NOTA Para residencias móviles en caravanas se aplica la Norma EN 50291-1.

Esta norma europea especifica dos tipos de aparatos que son los siguientes:

• tipo A - Proporcionar una alarma visual y acústica, y una acción en forma de señal de salida que puede utilizarse paraaccionar directa o indirectamente una ventilación u otro dispositivo auxiliar, y

• tipo B - Proporcionar únicamente una alarma visual y acústica.

Esta norma excluye los aparatos:

- para la detección de gases combustibles, distintos al monóxido de carbono (véase la Norma EN 50194-1);

para la detección de eo en las instalaciones industriales (véanse las Normas EN 45544-1, EN 45544-2 Y EN 45544-3)o locales de uso comercial;

- para.la medida de eo en humos o incendios.

2 NORMAS PARA CONSULTA

Las normas que a continuación se indican son indispensables para la aplicación de esta norma. Para las referencias confecha, sólo se aplica la edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición de la norma (incluyendocualquier modificación de ésta).

EN 50270:2006 Compatibilidad electromagnética: Material eléctrico para la detección y medición de gases combustibles,gases tóxicos u oxígeno.

EN 50271:2001 Aparatos eléctricos para la detección y medición de gases combustibles, gases tóxicos u oxígeno. Requi-sitos y ensayos para aparatos que utilizan software (soporte lógico) y/o tecnologías digitales.

EN 50292:2001 Aparatos eléctricos para la detección de monóxido de carbono en los locales de uso doméstico. Guíapara la selección, instalación, uso y mantenimiento.

EN 60335-1:2002 Aparatos electrodomésticos y análogos. Seguridad Parte 1: Requisitos generales (lEC 60335-1:1991,modificada).

EN 60529:1991 Grados de protección proporcionados por los envolventes (código 1P) (lEC 60529: 1989).

EN 60704-1:1997 Aparatos electrodomésticos y análogos. Código de ensayo para la determinación de! ruido acústicoaéreo. Parte 1: Requisitos generales (lEC 60704-1: 1997).

Page 6: UNE-EN 50291-10001

AENOR -7 - EN 50291-1:2010

3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES'

Para los fines de este documento, se aplican los términos y definiciones siguientes:

3.1 aire ambiente:Atmósfera normal alrededor del aparato.

3.2 aire limpio:Aire exento de monóxido de carbono, de sustancias interferentes y contaminantes.

3.3 locales de uso doméstico:Toda casa o edificio que es un lugar de residencia o alojamiento de una familia o una persona.

3.4 instalación fija:~ Aparato destinado a tener todas las partes permanentemente instaladas excepto las baterías reemplazables.

3.5 sensor:Conjunto en el que se aloja el elemento sensible y que puede contener componentes de circuito asociados.

3.6 elemento sensible:Dispositivo en el que la salida cambia por la presencia de monóxido de carbono.

3.7 relación volumétrica (VN):Relación entre el volumen de un componente y el volumen de la mezcla de gases.

3.8 señal de salida:Señal caracterizada por un estado de espera y un estado de activación por el cual puede iniciarse una acción, por ejemplo, eldisparo de un dispositivo de ventilación.

3.9 tiempo de calentamiento:Intervalo de tiempo entre el momento en el que el aparato se pone en marcha y el momento en el que el aparato está plena-mente operativo.

3.10 punto de consigna de la alarma:Ajuste fijo del aparato que determina la relación volumétrica y la duración de la exposición a las que el aparato disparaautomáticamente una alarma y si se trata de un aparato del tipo A, una señal de salida.

3.11 señal de fallo:Señal óptica y/o acústica indicando que un aparato es defectuoso o que presenta un fallo.

3.12 aparato alimentado por la red:Aparato diseñado para ser alimentado a través de la red eléctrica doméstica normal, con o sin fuente de energía alternativa.

3.13 aparato alimentado por batería:Aparato diseñado para ser alimentado únicamente por baterías.

3.14 funcionamiento continuo:Aparato que está continuamente alimentado con detección automática intermitente o continua.

3.15 vehículo recreacional:Los vehículos recreacionales considerados en esta norma europea incluyen las embarcaciones de ocio, las caravanas, y lasautocaravanas.

Page 7: UNE-EN 50291-10001

EN 50291-1:2010 - 8 - AENOR

NOTA Aunque se conocen otros vehículos motorizados como los camiones que disponen de alojamiento, éstos no son vehículos recreacionales, aunquese consideran de características similares con respecto a esta norma europea.

3.16 caravanas:Vehículo recreacional transportable que no cumple con los requisitos constructivos y de uso de los vehículos motorizados decarretera, que disponen de medios fijos para su movilidad y que se utilizan como residencia temporal u ocasional.

[EN l3878:2003]

3.17 aparato de detección de CO:Aparato, también denominado genéricamente "detector de gas", que comprende el sensor, o sensor remoto si procede, laalarma u otros componentes de circuitería, la fuente de alimentación y, para los aparatos de tipo A, los medios para propor-cionar una señal de salida.

4 REQUISITOS GENERALES

4.1 Generalidades

Excepto indicación contraria, los requisitos especificados son aplicables a aparatos del tipo A y del tipo B.

El aparato debe detectar de forma fiable la presencia de monóxido de carbono en los locales de uso doméstico en las condi-ciones de aplicación establecidas, debe producir una alarma y en el caso de los aparatos de tipo A debe ser capaz de iniciaracciones de ejecución siempre que las condiciones (en términos de nivel y de duración) sobrepasen los puntos de consignade alarma preestablecidos,

Los aparatos que incluyan una funcionalidad adicional a la detección de monóxido de carbono deben funcionar según losrequisitos de esta norma europea y los de todas las normas aplicables a la funcionalidad adicional.

El aparato, los conjuntos eléctricos, y los componentes deben ser conformes con los requisitos de los apartados 4.2 al 4.7, y alos requisitos de funcionamiento del capítulo 5. El aparato debe diseñarse para un funcionamiento continuo. El aparato nodebe ser de clase O, según la definición de la Norma EN 60335-1 :2002, apartado 3.3.7.

Cuando el sensor tal y como viene definido en el apartado 3.5, es reemplazable, debe garantizar las mismas características deconstrucción y funciones que el detector anterior sin modificar el sensor interno de tal modo que se mantenga inalterado elcumplimiento de todas las exigencias de esta norma europea por el nuevo detector. Dicha condición debe verificarse usandola información y la documentación dada por el fabricante del detector.

4.2 Construcción

El aparato debe estar conforme a los requisitos apropiados de la Norma EN 60335-1 :2002 listados en la tabla l.

Cuando el sensor es reemplazable: El medio mecánico y/o eléctrico debe garantizar la sustitución del sensor sin errores. Enel caso de reconocimiento eléctrico de una conexión incorrecta o la ausencia del sensor, el detector debe dar una señalautomática de fallo y/o la alarma. Además debe ser imposible o reconocido como un error la conexión de un sensor diseñadopara un cierto tipo de gas a un detector diseñado para un tipo diferente de gas.

Page 8: UNE-EN 50291-10001

AENOR -9- EN 50291-1:2010

Tabla 1 - Requisitos de construcción

.Requisito de construcción Capítulo de la NormaEN 60335':1 :2002

Protección contra el acceso a las partes activas 8

Calentamiento Partes aplicables del 11

Corriente de fuga y rigidez dieléctrica a la temperatura de régimen 13

Resistencia a la humedad 15.1 y 15.3

Corriente de fuga y rigidez dieléctrica 16

Protección contra la sobrecarga de los transformadores, y de los circuitos asociados 17

Funcionamiento anormal 19

Construcción 22

Conductores internos 23

Componentes 24.1,24.2,24.4

Conexión de alimentación y cables flexibles exteriores 25.3

Bornes para conductores externos 26

Disposición para tomas de tierra 27

Tornillos y conexiones 28

Líneas de fuga, distancias en el aire y distancias a través del aislamiento 29

Resistencia al calor y al fuego 30

Resistencia a la oxidación 31

4.3 Indicadores y alarmas

4.3.1 Los indicadores visuales deben instalarse y colorearse según:

a) los indicadores de alimentación deben ser de color verde;

b) losindicadores de alarma deben ser de color rojo;

Cuando sea instalada, la alarma visual de fallo debe ser de color amarillo.

Si hay instalada una indicación de "fin-de-vida" del sensor, esta debe ser claramente diferente de todas las demás indicacio-nes, excepto de los indicadores de fallo visuales.

Los indicadores deben marcarse de manera que muestren su función.

Los indicadores deben ser visibles cuando el aparato este instalado en la posición de funcionamiento de acuerdo a lasinstrucciones del fabricante.

4.3.2 El aparato debe tener una alarma acústica, véase el apartado 5.3.16.

4.3.3 Los indicadores visuales y las alarmas acústicas deben funcionar simultáneamente a los puntos de consigna segúnmuestra la tabla 2.

Page 9: UNE-EN 50291-10001

E 50291-1:2010 - 10- AENOR

Tabla 2 - Condiciones de alarma

Concentración de ca Sin alarma antes de En alarma antes de

30 ppm 120 min -

50 ppm 60 min 90min

100 ppm 10 min 40 min

300 ppm - 3 min

Una vez activada, la alarma debe permanecer en funcionamiento con niveles de concentración de monóxido de carbonosuperior a 50 ppm.

4.3.4 Todos los dispositivos de ajuste y las herramientas destinadas a ello, o para el acceso a los mismos, deben estardiseñados de forma que dificulten las manipulaciones no autorizadas en el aparato.

4.4 Señales de fallo

El aparato debe proporcionar una señal de fallo en el caso de pérdida de continuidad o de cortocircuito del sensor.

La señal de fallo debe ser identificada de forma clara y diferente de una alarma de gas.

4.5 Señal de salida (aplicable a los aparatos de tipo A solamente)

El aparato debe proporcionar una señal de salida en cada una de las condiciones de alarma expuestas en la tabla 2.

4.6 Aparatos controlados por software

En el diseño de aparatos controlados por software, se debe tener en consideración los riesgos que puedan surgir de fallos enel programa.

El aparato debe cumplir con los requisitos de la Norma EN 50271.

/_______4.7 Etiquetado e instrucciones

4.7.1 Generalidades

Todo texto sobre el aparato, en su embalaje y en el manual de instrucciones debe estar conforme a las legislacionesnacionales.

4.7.2 Etiquetado

El aparato debe llevar una(s) etiqueta(s) resistente(s) con la siguiente información:

a) el nombre del fabricante o del proveedor, la marca de fábrica u otro medio de identificación;

b) el nombre del aparato, el número del modelo (si lo hubiera) y el tipo de gas a detectar;

c) el número de esta norma europea;

d) el tipo de aparato, A o B;

e) el número de serie o el código de la fecha de fabricación del aparato;

~---._-~~~------------------------------------------------------------------------------------

Page 10: UNE-EN 50291-10001

EN 50291-1:2010 - 12 - AENOR

j) para los aparatos de tipo A, las instrucciones sobre el uso y las características de la señal de salida;

k) una nota estableciendo los rangos de funcionamiento en temperatura y humedad;

1) las condiciones de alarma;

m) una descripción de los efectos del monóxido de carbono sobre el cuerpo humano, precisando que el aparato no puedeprevenir los efectos crónicos de la exposición al monóxido de carbono, y que el aparato no protege completamente a laspersonas con riesgo especial, (véase la Norma EN 50292:2001, anexo A);

n) la advertencia de que la instalación del aparato no debería sustituir a una correcta instalación, uso y mantenimientoapropiado de los aparatos quemadores de combustibles incluyendo los sistemas de ventilación y evacuación.

4.7.5 Embalaje

El embalaje del aparato debe indicar:

una advertencia de que el aparato debería ser instalado por una persona competente;

la información relevante relativa al almacenamiento y al transporte;

la siguiente información: La vida esperada del sensor, si pudiera verse afectada por el tiempo de almacenamiento y sifuese diferente de la vida útil del aparato.

El embalaje debe llevar claramente visible el siguiente mensaje:

Este aparato está diseñado para proteger a las personas contra los efectosagudos de la exposición al monóxido de carbono. No protege comple-tamente a las personas que presenten problemas específicos de ordenmédico. En caso de duda consultar a un médico.

5 REQUISITOS DE ENSAYO Y FUNCIONAMIENTO

5.1 Requisitos generales para los ensayos

5.1.1 Muestras de ensayo

Para el propósito de los ensayos tipo:

la conformidad con los apartados 4.2 y del 5.3.15 al 5.3.18 debe verificarse utilizando las muestras requeridas. Noconviene que estas muestras sean utilizadas para ensayos posteriores, a menos que el fabricante esté de acuerdo.

se deben someter tres muestras a los ensayos especificados en los apartados del 5.3.2 al 5.3.13 y para los aparatosalimentados por batería, a los del capítulo 6. Las tres muestras deben superar los ensayos.

se pueden utilizar otras tres muestras para el ensayo de estabilidad a largo plazo del apartado 5.3.14 (a la discreción delfabricante). Las tres muestras deben superar los ensayos.

5.1.2 Preparación de las muestras

El aparato de muestra debe estar preparado y montado, cuando sea aplicable, según las instrucciones del fabricante sinmodificación.

El aparato entero debe someterse a las condiciones de ensayo.

Page 11: UNE-EN 50291-10001

AENOR - 13 - EN 50291-1:2010

5.1.3 Utilización de una máscara para los ensayos

La utilización de una máscara está autorizada para someter el aparato a los gases de ensayo. El diseño y funcionamiento dela máscara usada por el laboratorio de ensayo, en particular la presión del gas y su velocidad en el interior de la máscara nodebe influir en la respuesta del:aparato ni en los resultados obtenidos. El fabricante puede suministrar una máscara adaptadaal aparato.

5.1.4 Cámara de ensayo

La construcción de la cámara debe ser tal que asegure que el aparato sea expuesto a una relación volumétrica específica delgas de ensayo de forma reproducible.

5.2 Condiciones normales de ensayo

5.2.1 Generalidades

Las condiciones de ensayo especificadas en los apartados del 5.2.2 al 5.2.9 deben utilizarse para todos los ensayos, salvoespecificación contraria. Antes de empezar cualquier secuencia de ensayo, se debe dejar que el aparato se caliente durante unperiodo minino de 1 h excepto para el apartado 5.3.5.

5.2.2 Gases de ensayo para los ensayos de la alarma

Deben utilizarse las siguientes relaciones volumétricas de gas de ensayo de eo para los ensayos de la alarma, según lodescrito en el apartado 5.3.1.

Tabla 3 - Condiciones de alarma con los gases de ensayo

Referencia de Relación Relación volumétrica Sin alarma En alarmagas de ensayo volumétrica de CO del gas de ensayo antes de antes de

A 30 ppm 33 ppm±3 ppm 120 min -

B 50 ppm 55 ppm± 5 ppm 60 min 90 min

e 100 ppm 110 ppm ± 10 ppm 10 min 40 min

D 300 ppm 330 ppm ± 30 ppm - 3min

5.2.3 Gases de ensayo para los ensayos especificados

Para el ensayo de estabilidad a largo plazo, apartado 5.3.14, la mezcla de eo en el aire debe tener una relación volumétricade 10 ppm ± 5 ppm.

Para ensayos de relación volumétrica elevada, apartado 5.3.6, la mezcla de eo en el aire debe tener una relación volumétricade 5 000 ppm ±100 ppm.

5.2.4 Velocidad del gas de ensayo

La velocidad del aire o del gas de ensayo en la cámara de ensayo debe estar comprendida entre 0,1 mis y 0,5 mis. En el casode la existencia de una máscara se aplican los requisitos del apartado 5.1.3.

5.2.5 Alimentación

Para los aparatos alimentados con la red eléctrica, la alimentación debe estar en los límites del ± 2% del valor normaldeclarado por el fabricante.

Page 12: UNE-EN 50291-10001

EN 50291-1:2010 - 14 - AENOR

5.2.6 Temperatura

Los ensayos se deben llevar a cabo utilizando aire y gases de ensayo a temperatura constante ± 2% "C dentro de un rangocomprendido entre 15 "C y 25 "C durante toda la duración de cada ensayo.

5.2.7 Humedad

Los easa os se eben llevar a cabo utilizando aire y gases de ensayo a humedad relativa constante (h.r.) ± 10% h.r. dentro delE.lC:20colmlrendido entre 30% h.r. y 70% h.r. durante toda la duración de cada ensayo.

realizar utilizando aire y gases de ensayo a presión ambiente ± 2 kPa dentro de un rango comprendido108 kPa durante toda la duración del ensayo.

5.2.9 Partes desmontables

Los filtros opcionales, los protectores de viento o los dispositivos de difusión suministrados o recomendados por el fabri-cante deben fijarse o quitarse según la condición que proporcione el resultado más desfavorable para el ensayo en curso.

5.3 :\1étodos de ensayo y requisitos de funcionamiento

1 Generalidades

Ames e estos ensayos de funcionamiento de esta norma, el mecanismo de los ensayos será acordado entre el fabricante ylas personas que supervisen los ensayos.

El aparato debe cumplir todos los requisitos en las condiciones de ensayo especificadas, salvo especificación contraria. Cada-ondición de ensayo debe ser modificada separadamente mientras que las otras permanecen normales, según la definición

del apartado 5_

Cuando el aparato se conecte, es aceptable un tiempo de calentamiento durante el cual el aparato no está en modo devigilancia.

La secuencia de ensayos siguiente es recomendada, no es obligatoria. Se deben efectuar en aire limpio o con una mezclagas-aire de ensayo, según sea más apropiado.

Para todos los ensayos de las condicion~s de alarma, exponer el aparato secuencialmente a los gases de ensayo siguientes,según la especificación de la tabla 3 con una modificación escalonada:

a aire limpio durante 15 min;

- a gas de ensayo A durante 120 min o hasta la activación de la alarma si el tiempo es inferior a 120 min;

a aire limpio durante 15 min;

a gas de ensayo B durante 90 min o hasta la activación de la alarma si el tiempo es inferior a 90 min;

a aire limpio durante 15 min;

- a gas de ensayo e durante 40 min o hasta la activación de la alarma si el tiempo es inferior a 40 min;

- a aire limpio durante 15 min;

- a gas de ensayo D durante 3 min o hasta la activación de la alarma si el tiempo es inferior a 3 min;

a aire limpio durante 15 min;

Page 13: UNE-EN 50291-10001

AENOR - 15 - EN 50291-1 :2010

La exposición al gas de ensayo e y la exposición posterior al aire limpio deben llevarse a cabo únicamente para el ensayo dela condición de alarma del apartado 5.3.4.

5.3.2 Almacenamiento sin .alimentacíén

Exponer el aparato secuencialmente a las condiciones siguientes:

a) a una temperatura de (-20 ± 2) "C durante 24 h;

b) a temperatura ambiente durante 24 h;

e) a una temperatura de (50 ± 2) "C durante 24 h;

d) a temperatura ambiente durante 24 h.

Dejar que se caliente el aparato durante 1 h y entonces someterlo a los ensayos que figuran en los apartados del 5.3.4 al5.3.13.

5.3.3 Señal de salida

5.3.3.1 Ensayo

Para los aparatos de tipo A, verificar durante cada ensayo, el estado de la señal de salida según la especificación delfabricante.

5.3.3.2 Requisitos de funcionamiento

El aparato debe proporcionar la señal de salida según la especificación del fabricante.

5.3.4 Condiciones de alarma

5.3.4.1 Ensayo

En las condiciones ambientales especificadas en los apartados del 5.2.5 al 5.2.8, realizar el ensayo en las condiciones dealarma según la descripción del apartado 5.3.1.

5.3.4.2 Requisitos de funcionamiento

".-..., Durante la exposición a las mezclas de ea - aire, la alarma debe funcionar según las condiciones de la tabla 3. La recupera-ción desde el estado de alarma debe realizarse en los 6 ruin siguientes a la exposición al aire limpio.

5.3.5 Alarma durante el periodo de calentamiento

5.3.5.1 Ensayo

Montar el aparato en aire limpio durante 24 h sin alimentar. Introducir el gas de ensayo D y encenderlo inmediatamente.

5.3.5.2 Requisitos de funcionamiento

El aparato debe disparar la alarma en los 15 min posteriores al encendido.

5.3.6 Respuesta y recuperación a altas concentraciones de CO

5.3.6.1 Ensayo

Exponer el aparato secuencialmente a los gases de ensayo siguientes según una secuencia de cambio escalonada:

- a aire limpio durante 15 min;

Page 14: UNE-EN 50291-10001

EN 50291-1:2010 - 16 - AENOR

- al ea a 5000 ppm según la especificación del apartado 5.2.3 durante 15 min;

a aire limpio durante 1 h;

al gas de ensayo B durante 90 min o hasta la activación de la alarma si el tiempo es inferior a 90 min;

a aire limpio durante 15 mino

5.3.6.2 Requisito de funcionamiento

El aparato no debe disparar la alarma durante la exposición inicial a aire limpio.

El aparato debe disparar la alarma en los 3 min siguientes desde el momento de la exposición a altas concentraciones de ea.

Después de la exposición a altas concentraciones de ea, el aparato debe recuperarse del estado de alarma en los 15 minsiguientes al momento de la exposición al aire limpio.

El aparato debe disparar la alarma según las condiciones establecidas en la tabla 3 para el gas de ensayo B.

Después de la exposición al gas de ensayo B, el aparato debe restablecerse del estado de alarma en los 6 min siguientes a laexposición al aire limpio.

5.3.7 Efectos de la temperatura

5.3.7.1 Ensayo

Exponer"lel aparato y el gas de ensayo a una temperatura de (-10 ± 1) "C durante al menos 6 h, seguidamente a temperaturaambiente durante al menos 6 h, Yfinalmente a una temperatura de (40 ± 1) "C durante al menos 6 h y antes de que cambienlas condiciones, someter el aparato al gas de ensayo, según la descripción del apartado 5.3.1.

5.3.7.2 Requisito de funcionamiento

Durante la exposición a las mezclas de ea - aire, la alarma debe funcionar según las condiciones de la tabla 3. La recupera-ción desde el estado de alarma debe realizarse en los 6 min siguientes a la exposición al aire limpio.

5.3.8 Efectos de la humedad

~ 5.3.8.1 Ensayo

Exponer el aparato y el gas de ensayo a una humedad de (30 ± 5)% h.r. a (15 ± 2) "C durante un período de 6 h, seguido poruna exposición a (90 ± 5)% h.r. a (40 ± 2) "C durante un período de 6 h y antes de que cambien las condiciones, someter elaparato al gas de ensayo, según la descripción del apartado 5.3.1.

5.3.8.2 Requisito de funcionamiento

Durante la exposición a las mezclas ea -aire, la alarma debe funcionar según las condiciones de la tabla 3. El restableci-miento desde el estado de alarma debe realizarse en los 6 min siguientes a la exposición al aire limpio.

5.3.9 Velocidad del gas de ensayo

5.3.9.1 Ensayo

Exponer el aparato al gas de ensayo A, a una velocidad del aire de (1,2 ± 0,1) mis durante 2 h en la cámara de flujo, insta-lando el aparato en la posición de montaje normal.

Page 15: UNE-EN 50291-10001

AENOR - 17 - EN 50291-1:2010

5.3.9.2 Requisito de funcionamiento

A lo largo de todo el ensayo, la alarma no debe funcionar.

5.3.10 Variaciones de la tensión de alimentación (únicamente aparatos alimentados con la red eléctrica)

5.3.10.1 Ensayo

Colocar el aparato en las condiciones normales (5.2) a la tensión de alimentación asignada Un y frecuencia asignada.Someter el aparato al gas de ensayo según la descripción del apartado 5.2.2 a una tensión de alimentación asignada deUn + 10% Un' Repetir nuevamente el ensayo a una tensión de alimentación de Un - 10% Un'

5.3.10.2 Requisito de funcionamiento

Durante la exposición a las mezclas CO - aire, la alarma debe funcionar según las condiciones de la tabla 3. La recuperacióndesde el estado de alarma debe realizarse en los 6 min siguientes a la exposición al aire limpio.

5.3.11 Compatibilidad electromagnética

5.3.11.1 Ensayo

Someter el aparato, incluido el sensor y el cableado de interconexión al ensayo de compatibilidad electromagnéticaconforme a la Norma EN 50270.

5.3.11.2 Requisito de funcionamiento

El aparato debe cumplir los requisitos de la Norma EN 50270.

5.3.12 Respuesta a las mezclas de monóxido de carbono y otros gases

5.3.12.1 Generalidades

Como no es posible conseguir una mezcla de gases de ensayo estables, listos para utilizar, según requisitos de este ensayo, sehan descrito en la tabla 4 tres componentes que, mezclados en las proporciones dadas, producirán un gas de ensayoconveniente.

Tabla 4 - Composición de la mezcla de gases de ensayo

ComponenteRelación volumétrica Gas de Proporción relativa Relación volumétrica

del gas de ensayo equilibrio en el volumen total calculada en la mezcla final

(60 ± 6) ppm CO, 54 ppm CO,

l (33 ± 3) ppm H2, Aire 18 30 ppm H2,

(5500 ± 300) ppm CO2 4950 ppm CO2

2 (100 ± 10) ppm NO Nitrógeno l 5 ppmNO

Aire o -3 (100 ± 10) ppm S02 Nitrógeno 1 5 ppm S02

El componente 1 debe estar humidificado antes de ser mezclado con los componentes 2 y 3,

NOTA Las relaciones volurnétricas de NO y SÚ2 del gas de ensayo resultante pueden ser diferentes de los resultados calculados a causa de la reacción entreel NO, el SO" el Ú2, y el vapor de agua.

Page 16: UNE-EN 50291-10001

EN 50291-1:2010 - 18 - AENOR

5.3.12.2 Ensayo

Exponer el aparato secuencialmente a:

aire limpio durante 15 min;

una mezcla de composición descrita en la tabla 4, durante 90 min o hasta la activación de la alarma si el tiempo esinferior a 90 min;

aire limpio durante 15 mino

5.3.12.3 Requisito de funcionamiento

El aparato no debe disparar la alarma durante la exposición inicial al aire limpio.

El aparato debe disparar la alarma según las condiciones establecidas en la tabla 3 para los gases de ensayo B.

Después de la exposición a la mezcla de gas de ensayo cuya composición esta descrita en la tabla 4, el aparato debe recupe-rarse desde el estado de alarma en los 6 min siguientes a la exposición al aire limpio.

5.3.13 Efectos de otros gases

5.3.13.1 Ensayo

Someter consecutivamente al aparato a las mezclas de gases siguientes en las condiciones descritas a continuación:

etanol con una relación volumétrica de (2 000 ± 200) ppm durante 30 min;

hexametildisiloxano con una relación volumétrica de (10 ± 3) ppm durante 40 mino

El ensayo al hexametildisiloxano se puede realizar con gas seco. Después del ensayo con gas seco, dejar un tiempo de unahora para que el aparato alcance el equilibrio en condiciones normales. Después de la exposición a cada uno de estos gases,someter el aparato en las condiciones normales a los gases de ensayo, como describe el apartado 5.3.1.

5.3.13.2 Requisito de funcionamiento

El aparato no debe disparar la alarma durante la exposición al etanol ni al hexametildisiloxano.

Durante la exposición a las mezclas de eo -aire, la alarma debe funcionar según las condiciones de la tabla 3. La recupera-ción desde el estado de alarma debe realizarse en los 6 min siguientes a la exposición al aire limpio.

5.3.14 Estabilidad a largo plazo

5.3.14.1 Ensayo

Montar el aparato, exponerlo a una mezcla de gas de ensayo eo según la especificación del apartado 5.2.3 y alimentar deforma continua durante un periodo de 3 meses. Al comenzar el ensayo y cada 30 días exponer el aparato a los gases deensayo, según la especificación del apartado 5.3.1. Durante el ensayo, las condiciones ambientales deben permanecer en losintervalos globales especificados en los apartados 5.2.6, 5.2.7 Y5.2.8 no teniendo en cuenta las tolerancias.

5.3.14.2 Requisito de funcionamiento

El aparato no debe disparar la alarma durante la exposición a los gases de ensayo como especifica el apartado 5.2.3.

Durante la exposición a las mezclas eo -aire, la alarma debe funcionar según las condiciones de la tabla 3. La recuperacióndesde el estado de alarma debe realizarse en los 6 min siguientes a la exposición al aire limpio.

NOTA Se recomienda un ensayo adicional de estabilidad ampliado que debería ser realizado por el fabricante para disponer de datos estadísticos referentesal "tiempo de vida" típico para una gestión adecuada del producto (véase anexo A).

Page 17: UNE-EN 50291-10001

AENOR - 19- EN 50291-1 :2010

5.3.15 Ensayo de caída (no aplicable a los aparatos destinados a instalaciones fijas)

5.3.15.1 Ensayo

El aparato debe dejarse caer desde una altura de 1 m en cada una de las tres posiciones mutuamente perpendiculares sobreun suelo de hormigón. Exponer el aparato a los gases de ensayo según la descripción del apartado 5.3.1.

5.3.15.2 Requisitos de funcionamiento

Durante la exposición a las mezclas CO - aire, la alarma debe funcionar según las condiciones de la tabla 3. La recuperacióndesde el estado de alarma debe realizarse en los 6 min siguientes a la exposición al aire limpio.

5.3.16 Nivel acústico de la alarma

5.3.16.1 Ensayo

~ El ensayo se debe realizar en las condiciones de campo abierto sobre planos reflectantes, con el plano horizontal simulandoel techo o el suelo y el plano vertical simulando la pared.

Colocar el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Colocar el micrófono de tal forma que su eje corresponda con el centro geométrico del aparato, véase la figura 1.

A1----.

1 m - /

I /-,1----' B

0,3 mr-.e

D~

Leyenda

A El aparatoB El micrófonoe La pared (plano vertical)D El suelo o el techo (plano horizontal)

Figura 1 - Ensayo del nivel sonoro

Ensayo conforme a la Norma EN 60704-1.

NOTA Para los aparatos que emiten un sonido intermitente o modulado, puede ser necesario modificar el circuito con el fin de obtener una señal continua.

5.3.16.2 Requisito de funcionamiento

El nivel acústico debe ser al menos de 85 dB (A) a 1 m.

Page 18: UNE-EN 50291-10001

EN 50291-1:2010 - 20- AENOR

5.3.17 Grado de protección

5.3.17.1 Ensayo

La envolvente del aparato debe asegurar un grado de protección de al menos IPX2D.

El aparato debe someterse al ensayo conforme a la Norma EN 60529:1991, capítulos 12, 13 Y14.

5.3.17.2 Requisitos de funcionamiento

El aparato debe cumplir los requisitos especificados en la Norma EN 60529: 1991, capítulos 12, 13 Y 14.

5.3.18 Resistencia mecánica

5.3.18.1 Ensayo

~. El aparato debe someterse a ensayo según lo especificado en la Norma EN 60335-1 :2002, capítulo 21, con la siguientemodificación al tercer párrafo:

El aparato se sujeta rígidamente y se aplican tres golpes con una energía de impacto de (1 ± 0,2) J a cada punto de laenvolvente que se suponga débil.

5.3.18.2 Requisito de funcionamiento

El aparato debe cumplir los requisitos especificados en la Norma EN 60335-1 :2002, capítulo 21.

6 APARATO ALIMENTADO POR BATERÍA AUTÓNOMA

6.1 Aviso de fallo de batería

6.1.1 Generalidades

El aparato autónomo que incorpore una batería debe dar un aviso de fallo, visual o acústico, conforme al apartado 6.2.3 antesde que una disminución de la tensión en los bornes de la batería impida el funcionamiento correcto.

6.1.2 Ensayo

»<. Conectar el aparato a una fuente de alimentación fijada a la tensión asignada de la batería. Disminuir la tensión de alimenta-ción por escalones de 0,1 V a intervalos de al menos 1 min, hasta obtener el aviso de fallo. Registrar como VE la tensión dealimentación a la que se obtiene el aviso. A la tensión de un escalón superior a la que se ha obtenido el aviso, someter elaparato a los gases de ensayo según la descripción del apartado 5.3.1.

6.1.3 Requisitos de funcionamiento

Durante la exposición a las mezclas de CO - aire, la alarma debe funcionar según las condiciones de la tabla 3. La recupera-ción desde el estado de alarma debe realizarse en los 6 min siguientes a la exposición al aire limpio.

6.2 Capacidad de la batería

6.2.1 Generalidades

Las baterías de los aparatos autónomos deben ser capaces de alimentar la carga en reposo del aparato, así como la cargacomplementaria de los ensayos rutinarios, durante un periodo especificado en el apartado 6.2.3 antes de que se de el aviso defallo de la batería, y por consiguiente, de generar una alarma o en la ausencia de alarma, de funcionar durante un periodosuplementario como el prescrito en el apartado 6.2.3.

Page 19: UNE-EN 50291-10001

------- ---------------------------------

lAENOR - 21 - EN 50291-1:2010

6.2.2 Evaluación

En el caso de ensayos por terceras partes, el fabricante debe suministrar los detalles de la capacidad de la batería o bateríasrecomendada(s), así como las curvas características de la variación de la tensión en función del tiempo a (20 ± 10) °C paravalores de corriente de drenaje apropiados. .

Es necesario medir la corriente consumida por el aparato en las condiciones de reposo de los ensayos individuales.

6.2.3 Requisitos de funcionamiento

La evaluación de! apartado 6.2.2 debe indicar que la batería o las baterías son capaces de hacer funcionar el aparato, como seprecisa en el apartado 6.2.1, durante un periodo de 12 meses. A partir del momento en el que el aviso de tensión baja de labatería aparece, la batería debe tener capacidad suficiente para suministrar dicho aviso durante al menos 7 días seguido poruna señal de alarma, como se especifica en el apartado 4.3, durante al menos 4 mino

El aviso de tensión baja de batería debe indicarse por uno de los siguientes medios:

una indicación visual permanente adecuada, por ejemplo, un LED diferenciado, o un parpadeo del indicador de fallo;

un indicador acústico que puede ser intermitente pero que debe estar alimentado durante un mínimo de l min por hora.

En el caso de una alarma provocada por el CO, el sonido de la alarma debe estar conforme a lo especificado en el apartado4.3.2.

6.3 Inversión de la batería

6.3.1 Generalidades

El ensayo de inversión de la batería se debe aplicar al aparato incluyendo las baterías de recambio, si existe una posibilidadde someter el aparato a una polaridad inversa de alimentación durante el recambio normal de la batería.

6.3.2 Ensayo

a) Una vez instalada la nueva batería, someter el aparato a los gases de ensayo según el apartado 5.3.1.

b) Quitar la batería y colocarla en el aparato invirtiendo la polaridad durante un periodo de 10 s a 15 S.

e) Quitar la batería y colocarla en el aparato con la polaridad correcta; someter el aparato a los gases de ensayo, según lodefinido en el apartado 5.3.l.

d) Quitar la batería y aplicar al aparato una tensión comprendida entre VE y 0,95 VE como se determina en el apartado 6.1.2.

6.3.3 Requisitos de funcionamiento

Durante la exposición a las mezclas de CO - aire, la alarma debe funcionar según las condiciones de la tabla 3. El restableci-miento desde e! estado de alarma debe realizarse en los 6 min siguientes a la exposición al aire limpio.

Durante el estado b) el indicador de alimentación no debe estar activado.

Durante en estado d) debe producirse el aviso de baja tensión de batería.

6.4 Conexiones de la batería

6.4.1 Generalidades

Cuando las baterías se conectan a una placa de circuito dentro del aparato por medio de cables flexibles, deben instalarsedispositivos de relajación de tensiones al lado de los bornes de la batería y de la placa del circuito, de forma que cualquiertracción sobre los cables no se transmita a los bornes de la batería o a la placa del circuito.

Page 20: UNE-EN 50291-10001

EN 50291-1 :2010 - 22- AENOR

6.4.2 Ensayo

Los cables flexibles deben someterse a un esfuerzo de tracción de (20 ± 2) N sin tirones durante l min, en cualquierdirección permitida por el diseño.

6.4.3 Requisitos de funcionamiento

Los dispositivos de relajación de tensiones deben ser efectivos asegurando que el esfuerzo no sea transmitido a los bomes dela batería o a la placa del circuito en el transcurso del ensayo. Esto debe verificarse por inspección visual.

Page 21: UNE-EN 50291-10001

AENOR - 23 - EN 50291-1 :2010

ANEXO A (Informativo)

ENSAYO AMPLIADO DE ESTABILIDAD - PROTOCOLO DE EJEMPLO

A.l Requisitos generales

Se debe seleccionar al azar una muestra de treinta aparatos de alarma de monóxido de carbono, representativo de losmodelos que estén siendo fabricados (especialmente en cuanto al sensor de CO). Entonces los aparatos son sometidos alensayo de estabilidad ampliada a largo plazo como se especifica a continuación.

Deberían realizarse ensayos continuos durante el período de la vida útil declarado por el fabricante.

A.2 Ensayo

Los aparatos de muestra, numerados, y con su fecha de instalación, deberían estar alimentados continuamente durante elperíodo declarado de vida útil. Durante la prueba, las condiciones ambientales permanecerán dentro de los rangos totalesespecificados en los apartados 5.2.6, 5.2.7 Y5.2.8 sin tener en cuenta las tolerancias. Desde el comienzo de la prueba y cadatres meses (± 7 días), someter a cada aparato a un ensayo con el gas C.

A.3 Requisitos de funcionamiento

En cada aplicación del gas de ensayo e, el aparato no debe disparar la alarma en 10 min, y disparar la alarma antes de los40min.

Page 22: UNE-EN 50291-10001

EN 50291-1:2010 - 24 - AENOR

ANEXO B (Informativo)

DESVIACIONES-A

Desviación tipo A: Desviación nacional debida a una incompatibilidad con la legislación, cuya alteración está, por elmomento, fuera de la competencia del miembro de CENELEC.

Esta norma europea no cae bajo ninguna Directiva CEo

Las desviaciones tipo A en los países miembros de CENELEC son válidas en lugar de las provisiones de la norma europeaen dicho país hasta que hayan sido eliminadas.

Capítulo Desviación

General Italia (Ley italiana 6/12/1971 n. 1083 y Decreto Ministerial 26/04/1995)

El capítulo 4. "Concetti di afficabilitá" (Conceptos de fiabilidad) de la Norma Italiana UNI-CEI 70028:1994"Rivelatori di gas naturale e rivelatori di GLP per uso domestico e similare" se mantiene junto con losrequisitos de esta Norma EN 50291-1.

Page 23: UNE-EN 50291-10001

AENOR - 25 - EN 50291-1 :2010

BIBLIOGRAFÍA

EN 13878:2003, Leisure accommodation vehicles. Terms and definitions.

EN 45544-1:1999, Workplace atmospheres. Electrical apparatus usedfor thedirect detection and direct concentrationmeasurement of toxic gases and vapours. Part 1: General requirements and test methods.

EN 45544-2:1999, Workplace atmospheres. Electrical apparatus usedfor the direct detection and direct concentrationmeasurement of toxic gases and vapours. Part 2: Performance requirements for apparatus used for measuringconcentrations in the region of limit values.

EN 45544-3:1999, Workplace atmospheres. Electrical apparatus used for the direct detection and direct concentra/ionr:-; measurement of toxic gases and vapours. Part 3: Performance requirements for apparatus used for measuring

concentrations well above limit values.

EN 50194-1:2009, Electrical apparatusfor the detection ofcombustible gases in domestic premises. Part 1: Test methodsand performance requirements.

EN 50194-2:2006, Electrical apparatus for the detection ofcombustible gases in domes tic premises. Part 2: Electricalapparatus for continuous operation in a fixed installation in recreational vehicles and similar premises. Additional testmethods and performance requirements.

EN 50291-f, Electrical apparatus for the detection of carbon monoxide in domestic premises. Part 2: Electrical apparatusfor continuous operation in a fixed installation in recreational vehicles and similar premises including recreational craft.Additional test methods and performance requirements.