Una Voz August 13, 2010

12
13 DE AGOSTO DE 2010 Vol. 3 No. 33 Venga a celebrar sus bodas, bautizos, XV Años y cualquier evento social. 1518 E. New York St. Aurora, IL 60505 (630) 585-6179 Nos ajustamos a cualquier presupuesto. Dúo Acapulco, sábados 6 a 9 p.m. Mariachi Esmeralda, domingos 2 a 4 p.m. Buffet Mexicano, domingos 10 a.m. a 8 p.m. ES UN HECHO: EN LOS PRÓXIMOS DÍAS ABRE CENTRO LATINO LEGAL Y DE INMIGRACIÓN EN AURORA DURO CONTRA LOS INMIGRANTES EN FLORIDA Florida seeks tougher laws against immigrants PG. 2 IT’S TRUE: IN THE NEXT FEW DAYS THE LATINO IMMIGRATION & LEGAL CENTER WILL OPEN ITS DOORS IN AURORA PG. 3 PG. 3

description

Edición del 13 al 19 de agosto de 2010

Transcript of Una Voz August 13, 2010

Page 1: Una Voz August 13, 2010

13 DE AGOSTO DE 2010 Vol. 3 No. 33

Venga a celebrar sus bodas, bautizos, XV Años y cualquier evento social.

1518 E. New York St. Aurora, IL 60505 (630) 585-6179

Nos ajustamos a cualquier presupuesto.Dúo Acapulco, sábados 6 a 9 p.m.Mariachi Esmeralda, domingos 2 a 4 p.m.Buffet Mexicano, domingos 10 a.m. a 8 p.m.

ES UN HECHO: EN LOS PRÓXIMOS DÍAS ABRE CENTRO LATINO LEGAL Y DE INMIGRACIÓN EN AURORA

DURO CONTRA LOS

INMIGRANTES EN FLORIDA

Florida seeks

tougher laws

against immigrants

PG. 2

IT’S TRUE: IN THE NEXT FEW DAYS THE LATINO IMMIGRATION & LEGAL CENTER WILL OPEN ITS DOORS IN AURORA PG. 3

PG. 3

Page 2: Una Voz August 13, 2010

PORTADA / COVER2 • www.unavoznews.com ACTUALIDAD / CURRENT EVENTS13 DE AGOSTO DE 2010

OFICINA22 E. Downer Place

Aurora, IL 60505Tel. (630) 801-0043Fax (630) 897-2518

[email protected]

Publisher/Editor GeneralMF y Amador

EditorBeatriz Mendoza Jacobo

Publicidad/AdvertisementMartín A. Falcón

Luis [email protected]

Distribution /Distribución

Lino HernándezSonia Franco

Contributing writers/Colaboradores:

Miguel CastroElizabeth Tellez CPA.Matamoros, Mexico

Correspondent/Corresponsal en

Matamoros, MéxicoPrisciliano Franco

Legal Dept.Despacho Jurídico

Figueroa Vilchisy Associados

Este periódico es un medio de ex-presión pública. Esta publicación no es responsable de la opinión de corresponsales, reporteros y colaboradores.Nos reservamos el derecho de publicación de artículos y colaboraciones que consideremos inconvenientes.This publication reflects the voice of the people. The articles pub-lished not necessarily represent the views of the newspaper. Una Voz reserves the right to withhold pub-lications of any material it considers unsuitable.

Las traducciones proporcionadas por Una Voz son propiedad de este periódico y no pueden ser reprodu-cidas para ganancia monetaria sin previa autorización del traductor y/o el periódico Una Voz.The translations provided by Una Voz are property of the newspaper and cannot be reproduced for mon-etary profit without written permis-sion from the translator and/or Una Voz Newspaper.

Florida propone reglas más duras contra indocumentados

REDACCIÓN UNA VOZ

ORLANDO, FLORIDA – El Procurador de Justicia de Florida, Bill Mc-Collum, propuso reglas más duras contra los inmigrantes indocumentados y dijo que irá más allá de lo propuesto por el estado de Arizona.

“Esta legislación proporcionará nuevas herramientas para el cumplimien-to de la ley que protegerán a nuestros ciudadanos y ayudarán a nuestro esta-do a luchar contra el problema constante creado por la inmigración ilegal”, dijo McCollum durante la presentación de las medidas en un evento realiza-do en Orlando el 11 de agosto.

La legislación requerirá que los agentes de la ley de Florida revisen el es-tado migratorio de quien se considere sospechoso de ser inmigrante indocu-mentado, durante una parada de tránsito o si se ha violado alguna otra ley.

De acuerdo a la oficina de McCollum, en comparación con la ley de Ari-zona que se encuentra actualmente en apelación, la propuesta da más herra-mientas a los jueces y a los agentes de la ley cuando se trata de inmigrantes indocumentados, desde las reglas del arresto hasta la sentencia.

Además, la propuesta ha sido fortalecida para soportar posibles retos constitucionales.

La propuesta pide que todos los extranjeros lleven consigo sus documen-tos de inmigración o enfrenten una posible sentencia por crimen menor de hasta 20 días en la cárcel por la primera ofensa.

Además, requiere que todos los negocios de Florida revisen el estado mi-gratorio de sus trabajadores.

McCullom está enfrascado en una contienda electoral por la gubernatura del estado representando al Partido Republicano.

Florida seeks tougher rules against illegal immigrants

UNA VOZ STAFF

ORLANDO, FLORIDA – Florida Attorney General Bill McCollum has proposed a series of tougher measures against undocumented immi-grants and said his proposal goes “one step further” than the law appro-ved in Arizona.

“This legislation will provide new enforcement tools for protecting our citizens and will help our state fight the ongoing problem created by illegal immigration,” McCullom said during an event Aug. 11, in which he presented his proposal.

The legislation will require law enforcement agents to check the im-migration status of suspected illegal immigrants during a traffic stop or a violation of another law.

According to McCollum’s office, when compared with the Arizona law currently being challenged in court, the proposal gives judges and law enforcement agents more tools to deal with undocumented immi-grants, from booking procedures to sentencing.

Also, the proposal has been strengthened against potential constitu-tional challenges. The proposal requires that aliens carry immigration documents with them at all times or they can face misdemeanor penalties of up to 20 days in jail for the first offense.

Also, it requires all Florida businesses to check their employee’s im-migration status.

McCullom is a Republican candidate for Governor in Florida.

Calderon and Fox on oposite ends of drug legalization debate

UNA VOZ STAFF

MEXICO CITY – Mexico President Felipe Calderon is involved in a debate about legalization of drugs in Mexico with his predecessor, Vicente Fox. Former President Fox wrote in his blog that he was in favor of legal-izing the sale of drugs in the country.

“We must think in legalizing the production, distribution and sale of drugs,” Fox wrote. “To legalize doesn’t mean that drugs are good or have a negative effect on those who consume it, that’s not the purpose, we have to see it as a strategy to hit and break the economic structure that allows mafias to generate immense revenue with their commerce, which is used to corrupt and increase their area of power.”

Meanwhile, President Calderon answered to the proposal to legalize drugs while he was in Colombia in the swearing-in ceremony for President Santos.

“I don’t agree with the legalization. I don’t agree because, if you analyze it, one must set in a balance the advantages and disadvantages of a measure like this one,” he said during an interview with Radio Caracol.

Calderon also said that “if they are legalized, the high price drugs have in the black market would go down and that would reduce the financial ca-pabilities of the criminals, that can be ture, but liberating the drug market, including the reduction in price, are two factors that are going to encourage millions and millions of young people to use drugs.”

The president said that the fight against drug trafficking is uneven, because police officers cannot be removed from their posts if there isn’t enough ju-dicial evidence, and this has made him think about making reforms to the police forces.

“The federal Mexican system is so Federal that if I know that a police officer is on the side of the criminals and I don’t have judicial evidence, I simply cannot remove that officer from his post,” Calderon said.

On the other hand, Fox justified his proposal, saying that in the countries where drugs have been legalized “the consumption hasn’t increased in a significative level.”

Also, to fight against organized crime, Fox made a call to fast-track the creation of a unique National Police, which would include some elite forces specialized in National Defense.

He also proposed that police chiefs and other police officials be elected by the voters so “they are true professionals and leaders with a budget and responsibil-ity for the safety of the citizens, and who have to answer to the citizens.”

Calderón y Fox en puntos opuestos de debate sobre legalización de drogas

REDACCIÓN UNA VOZ

CD. DE MÉXICO – El actual presidente de México Felipe Calderón se encuentra enfrascado en un debate sobre la legalización de las drogas en su país, con su antecesor Vicente Fox.

El ex presidente Fox dijo en su blog que estaba a favor de legalizar el comercio de drogas en el país.

“Debemos pensar en legalizar la producción, distribución y venta de las drogas,” escribió Fox. “Legalizar en este sentido, no quiere decir que las drogas sean buenas o dañen a quien las consuma, este no es el pro-pósito, más bien tenemos que verlo como una estrategia para golpear y romper la estructura económica que les permite a las mafias generar enormes ganancias en su comercio que a su vez, les sirven para corrom-per e incrementar sus cotos de poder”.

Mientras tanto, el presidente Calderón respondió a la propuesta de le-galización desde Colombia, donde se encontraba en la toma de posesión del presidente Santos.

“Yo no estoy de acuerdo con la legalización. No estoy de acuerdo porque si uno analiza, uno debe poner en el balance ese debate, las ven-tajas y las desventajas de una medida como esa”, dijo el mandatario en entrevista con Radio Caracol.

Calderón también dijo que “si se legaliza, por ejemplo, el precio tan alto que tienen las drogas en el mercado negro se reduciría y eso redu-ciría la capacidad financiera de los criminales, puede ser cierto, pero liberar totalmente el mercado de drogas, incluso la propia reducción de su precio, son dos factores que van a impulsar a millones y millones de jóvenes a consumir drogas”.

El mandatario dijo que la lucha contra el narcotráfico en México es desigual, ya que los policías no pueden ser removidos de sus cargos si no se tiene una evidencia judicial, por lo que ha considerado reformar la policía.

“El sistema federal mexicano es tan Federal que si yo sé que hay un policía que está con los criminales y no tengo la evidencia judicial, sim-plemente yo no puedo remover a ese policía”.

Por su parte, el ex presidente Fox justificó su propuesta, diciendo que en los países donde se han legalizado los estupefacientes “no se ha ele-vado el consumo significativamente”.

Además, para luchar contra el crimen organizado, llamó a acelerar la creación de una Policía Nacional única, la cual sería integrada por algu-nos cuerpos de élite especializados en Defensa Nacional.

También propuso que los jefes y mandos policiacos sean elegidos por la ciudadanía para que “sean verdaderos profesionales y líderes con pre-supuesto y responsabilidad total en la seguridad de la ciudadanía, sin más a quien rendir cuentas que a los propios ciudadanos”.

Page 3: Una Voz August 13, 2010

LOCALES / LOCAL NEWS • 3www.unavoznews.com

AUGUST 13, 2010

Por BEATRIZ [email protected]

AURORA – Finalmente los residentes de Aurora tendrán un centro de inmigración en el cual podrán confiar.

El abogado Dave Richmond está en proceso de abrir su oficina,el Centro Latino Legal y de Inmigración, un centro de ayuda para la comunidad latina, donde las personas podrán reci-bir servicios legales y orientación en asuntos de inmigración.

Richmond es un abogado con licencia para representar a su clientes y por más de siete años trabajó con el congresista y vocero de la Cámara de Representantes Dennis Hastert, ayu-dando a personas con problemas de inmigración.

Al ser cuestionado sobre las razones que tuvo para abrir una oficina en Aurora, el abogado Richmond dijo que la ciudad no tiene un centro de ayuda donde le brinden la orientación ade-cuada sobre su caso de inmigración.

“Muchos no ciudadanos que de otra forma calificarían para recibir beneficios de inmigración descubren que nunca tendrán éxito (en sus peticiones) porque un ‘asesor’ de inmigración destruyó sus sueños”, dijo Richmond, refiriéndose a personas que se hacen pasar por expertos en asuntos migratorios pero realmente no tienen la capacitación adecuada.

“Al prometer demasiado y tener pocos conocimientos, ase-sores no autorizados con frecuencia destruyen los sueños de los inmigrantes. Muchos son casi comparables con defrauda-dores, porque toman la confianza y el dinero de sus clientes sin dar resultados. Es contra la ley que ‘notarios públicos’ o abogados extranjeros que no tienen licencia para practicar en los Estados Unidos den asesoría de inmigración”.

El abogado Richmond es miembro de la Asociación Ameri-cana de Abogados de Inmigración y de la Barra de Abogados del Condado de Kane, además de que ha recibido la capacita-ción y entrenamiento necesarios para poder representar a sus clientes en estos casos.

El abogado Richmond dijo que el Centro, que abrirá sus puertas en un futuro cercano, contará con varios colaborado-res, quienes trabajarán con él para ayudar a la comunidad. El centro administrará un programa denominado Primero en la Línea, el cual ayudará a personas que no tienen un estatus le-gal en los Estados Unidos. El programa incluye una consulta legal gratuita al hacerse miembro. Este programa le ayuda a adquirir los documentos necesarios para realizar sus trámites migratorios, además de traducciones al inglés y le otorga una credencial donde se especifica que el abogado Dave Richmond le está representando en asuntos migratorios.

Además, el centro de inmigración estará disponible para consultas legales sobre sus derechos. En el centro se le podrá brindar ayuda para realizar su ajuste de estatus para poder con-vertirse en residente permanente, para tramitar el estatus de protección temporal, para renovar su tarjeta de residencia, con peticiones para que un familiar emigre a los Estados Unidos y para convertirse en ciudadanos. También se brindará asesoría en peticiones para un trabajador temporal en Estados Unidos y para que trabajadores puedan obtener su tarjeta de residencia.

El abogado Dave Richmond puede ser localizado llamando al Centro Latino Legal y de Inmigración al tel. (630) 897-5992.

PROTEJA SUS SUEÑOSPor fin el Centro Latino Legal y de Inmigración para ayudar

a la comunidad abrirá sus puertas

Protect your dreamsFinally the Latino Immigration & Legal

Center will open its doors in AuroraBy BEATRIZ MENDOZA

[email protected]

AURORA – Finally Aurora residents will have an immigra-tion center worthy of their trust.

David Richmond, a lawyer, is in the process of opening his office, the Latino Immigration & Legal Center, P.C., a center where the Latino community can receive legal service sand immigration advice.

Attorney Richmond is a licensed lawyer who is licensed to represent clients. For over seven years he worked for Con-gressman and former Speaker of the House Dennis Hastert, helping people with immigration problems.

When asked why he wanted to open an office in Aurora, Richmond said the city doesn’t have a center where people can receive trustful immigration advice.

“Many noncitizens who would otherwise qualify for immi-gration benefits discover they will never be successful because an immigration ‘consultant’ destroyed their dreams,” Rich-mond said. These non-lawyers who advertise as legal ‘consul-tants’ or ‘notaries’ are not authorized or qualified to help with immigration matters.

“By promising too much -and knowing too little- unauthor-ized consultants often shatter immigrants dreams. Many are little better than scam artists, taking their clients trust and mon-ey and never having to answer for the results. It is against the law for ‘public notaries’ or even foreign lawyers who are not

licensed in the United States to provide immigration advice.”Attorney Richmond is a member of the American Immigra-

tion Lawyers Association and the Kane County Bar associa-tion, he also has completed extensive education and training before being licensed to represent clients.

He said the center, which will open in the near future, will have several people on board who will work with him to help the Latino community.

The center will administer a program called ‘First in Line Program,’ which will assist people who have no legal status in the United States. The program includes free legal consultation when someone joins. It also provides assistance in acquiring the needed documents for immigration applications, transla-tions of documents to English and by joining people receive an identification card showing that the legal services of attorney David Richmond have been retained by the card holder.

Also, the center will provide legal immigration consultations as well as help with adjustment of status to lawful permanent resident, applications for Temporary Protective Status, green card renewals, how to obtain an employment authorization document, petitions for a family member to immigrate to the United States and citizenship applications.

Other services provided include applications to petition for a temporary worker in the United States and Green Card peti-tions for workers.

Attorney Dave Richmond can be contacted by calling the Latino Immigration and Legal Center at (630) 897-5992.

Page 4: Una Voz August 13, 2010

LOCALES / LOCAL NEWS4 • www.unavoznews.com

13 DE AGOSTO DE 2010

JOSE’S AUTO & TRUCK REPAIR

Air Conditioning• Belts & Hoses• Charging Systems• Cooling Systems• Emission Control Systems• Failed Emissions• Fuel Systems• Gasket Installation• Mounts, Engine/Transmission• Suspension System• Transmission Repair & • Overhaul

Battery Service• Brake Systems• Computerized Engine Controls• Drive Train Systems• Engine Overhaul• Computerized Engine Tune-Up• Fuel Injection Systems• Lighting System• Oil Change & Lube• Tire Balance, Repair & Rotation• Wheel Alignment Service•

Wheel Alignment

Special

$59.953D Visualliner

Computerized Wheel AlignmentExpira 31/8/2010

MECÁNICA EN GENERAL

Aire Acondicionado• Bandas y Mangueras• Sistemas de Carga• Sistemas de Control de • EmisionesFalla en Prueba de Emisiones• Sistemas de Combustible• Instalación de Gaskets• Monturas, Motor/Transmisión• Sistema de Suspensión• Reparación y Reconstrucción • de TransmisiónServicio de Batería• Sistemas de Frenos•

Controles Computarizados • de MotorSistemas de Tren de Manejo• Reconstrucción de Motor• Afinación Computarizada • de Motor Sistemas de Inyección de • CombustibleSistema de Luces• Cambio de Aceite y Lubricante• Rotación, Balanceo y • Reparación de LlantasServicio de Alineación de • Llantas

111 W. Benton St. * Aurora, IL 60506

(630) 892-1240

SERVICIO DE GRUA/TOWING SERVICE

Condado autoriza recortes en departamento de salud

REDACCIÓN UNA VOZ

GENEVA – La mesa directiva del Condado de Kane autorizó al Depar-tamento de Salud a descontinuar nueve programas de servicio social y a transferir a sus clientes a otras agencias de servicio social, eliminando así 62 empleos.

Los clientes de los programas de Manejo de Casos Familiares, Mujeres y Niños, Promoción de Amamantamiento, Servicios para Padres Adolescen-tes, Health Works, Selladuras Dentales y de servicios auditivos y de la vista serán transferidos a tres centros de salud autorizados por el estado, Greater Elgin Family Care Center en Elgin, Visiting Nurse Association of Fox Va-lley en Aurora y Aunt Martha’s Youth Service Center en Carpentersville y Aurora.

Dos programas, Vacunaciones ARRA y la Respuesta Pandémica a la In-fluenza, serán eliminados completamente.

Los recortes se deben a que el 50 por ciento del presupuesto del depar-tamento de salud del estado proviene de subvenciones, 60 por ciento de las cuales provienen del gobierno estatal, que le debe al departamento de salud 1.3 millones de dólares y está realizando recortes a fondos para distintos programas.

County approves health department cuts

UNA VOZ STAFF

GENEVA – The Kane County Board has authorized the county health department to discontinue nine social service programs and to transfer their clients to other social service agencies, eliminating 62 jobs.

Kane County Health Department clients who receive services through the Family Case Management, Women Infants & Children, Peer Breastfeeding Promotion, Teen Parent Services, Health Works, Dental Sealants and Vi-sion and Hearing programs, will be transferred to three Federally Qualified Health Centers: Greater Elgin Family Care Center in Elgin, Visiting Nurse Association of Fox Valley in Aurora and Aunt Martha’s Youth Service Cen-ter in Carpentersville and Aurora. Two programs, ARRA Immunization and Pandemic Flu Response, will be eliminated.

Fifty percent of the health department’s budget comes from grants, and 60 percent of those grants are state grants. Because the state currently owes the health department $1.3 million and is cutting funds to some of the programs, the county has decided to eliminate those programs.

Aurora enfrenta problemas de presupuesto para 2011

Aurora faces budget woes for 2011

REDACCIÒN UNA VOZ

AURORA – El director financiero de la ciudad de Aurora de nuevo dio malas noticias al concilio de la ciudad.

Brian Caputo expuso ante los concejales que la ciu-dad puede tener un déficit en el presupuesto de 18 mi-llones de dólares en el año 2011.

El año pasado alrededor de estas fechas Caputo pre-sentó un reporte similar ante los concejales, diciendo que si no se tomaban medidas adecuadas, la ciudad enfrentaba un déficit de 19 millones de dólares. Las medidas que se tomaron fueron la congelación de sa-larios, días libres sin sueldo, despidos de algunos em-pleados y reestructuración de las operaciones de la ciu-dad, además de que se negoció con los sindicatos una

reducción en los aumentos a salarios y prestaciones.Sin embargo, el presupuesto para el 2011 presenta

nuevos retos.Los costos de pensiones van en aumento, los aumen-

tos salariales obligatorios van a empezar a entraren vi-gor y no se han programado días de descanso sin goce de sueldo. Además, los avalúos de las propiedades han bajado, por l oque la ciudad espera recibir dos millones de dólares menos por este concepto en este año y el año próximo puede ser peor.

El alcalde Tom Weisner dijo que ahora es tiempo de crear soluciones a largo plazo. Él mencionó que las medidas tomadas el año pasado funcionaron de forma temporal, pero la ciudad necesita hacer cambios a fon-do y a largo plazo para continuar a flote. Estos cambios pueden entrar en efecto pronto.

UNA VOZ STAFF

AURORA – The city’s financial director gave more bad news to city council members.

Brian Caputo told city aldermen that the city could face an $18 million deficit in the 2011 budget.

Around this time last year Caputo had presented a similar report to aldermen, saying that if the city didn’t take the necessary measures, they could be fa-cing a $19 million deficit.

The measurements taken by city officials included salary freezes, furlough days, layoffs and an overhaul of the city’s operations; also city officials negotiated lower salary and benefit increases with unions.

However, the 2011 presents new challenges.Costs of pensions are rising, mandatory salary in-

creases will start to kick in and no furlough days have been scheduled. Also, the Estimated Assessed Value of properties in the city has gone down for the first time in years, and now the city is expecting to get $2 million less this year for that concept, and they expect the deficit to be higher next year.

Mayor Tom Weisner said that now is the time to look for long-term solutions. He said that the actions taken by the city last year were helpful in the short run, but that the city needs to make long-term chan-ges to keep afloat. These changes can be effective soon.

Cierre de avenidas Highland y Douglas por construcción

REDACCIÓN UNA VOZ

ELGIN – Las obras de construcción en el centro de la ciudad han reque-rido el cierre temporal de la intersección de las avenidas East Highland y Douglas, dijeron oficiales de la ciudad.

La intersección está cerrada desde la madrugada del 12 de agosto y se es-pera que el cierre dure no más de cinco días. El cierre total de la intersección se debe a que el pavimento va a ser reemplazado completamente y solamen-te se permitirá el flujo vehicular un vez que el asfalto haya secado.

Mientras está cerrada la intersección, el tráfico será desviado a través del estacionamiento del Centro Cívico y por el callejón localizado atrás de las propiedades de la avenida Douglas. El cierre completo permitirá que la in-tersección esté lista en cinco días, en vez de cuatro semanas, lo que se lleva-ría si la intersección estuviera parcialmente abierta al tránsito.

Highland-Douglas intersection closed for repairs

ELGIN – Construction work in downtown Aurora has forced the tempo-rary closing of the intersection of Douglas and East Highland Avenues.

The intersection was closed early Aug. 12 and is expected to remain closed for five days.

The total closing of the intersection is due to the complete replacement of the pavement. Traffic will be allowed only when the asphalt has dried.

While the intersection is closed, traffic will be detoured through the Civic Center parking lot and through the alley located behind the properties on Douglas Avenue.

The complete closing of the intersection will allow the work to be fin-ished in five days, instead of about four weeks had the intersection been kept partially open to traffic.

Page 5: Una Voz August 13, 2010

LOCALES / LOCAL NEWS • 5www.unavoznews.com

AUGUST 13, 2010

Vidrios para autos • nuevos y usadosVentanas eléctricas• Reguladores• Eléctrico y manual• Espejos retrovisores•

SERVICIO MÓVIL DISPONIBLE

Lunes a viernes 8am a 6pm

Sábado 9 am a 3 pmDomingo cerrado

214 W. Downer Pl., Suite A. Aurora, IL 60506 (630) 966-1504TODO EL TRABAJO GARANTIZADO ¡SERVICIO EL MISMO DÍA!

PARABRISASMost

Windshields

$149.99

AUTO GLASS SPECIALISTS &

WINDOW TINTING¡¡Nosotros sí lo hacemos bien!!

www.ferraryautoglass.net

Nueva ley prohibirá revisión de antecedentes de crédito de quienes busquen trabajo

New law bans employers from checking credit reports

Prisioneros de Kane dejan la cárcel antes de tiempo por sobrepoblación

Overcrowding at Kane County jail leads to early release of prisoners

Arrestan a hombre que recibió librero por paquetería lleno de drogas Man arrested after accepting

bookcase full of drugs

UNA VOZ STAFF

GENEVA – Some Kane County jail in-mates have been freed before their sentences were served because there is overcrowding in the jail.

Sixteenth Judicial Circuit Chief Judge Keith Brown said this program, which started July 2, lets non-violent prisoners leave the jail after their bonds are reconsidered and they are con-sidered for home electronic monitoring. Other prisoners go free after they are placed in court supervision and probation programs.

“We’re going through and increasing our efforts to see what we can do to reduce the jail population without creating a risk to so-ciety,” Brown said to the Daily Herald.

The county jail has capacity for 640 pris-oners and as of Aug. 9 there were 704 in-mates in the facilities, which opened two years ago. The jail is located on Route 38 in St. Charles.

According to Kane County State’s At-torney John Barsanti, crime goes up during the summer months, but this year’s crimes

haven’t increased that much to account for the overcrowding.

Barsanti said the increase in the number of prisoners held at he county jail is due to pris-oners who are returning more frequently be-cause of arrest warrants after not appearing in court and for violations to their probation. Other prisoners are staying longer.

“The economy does play a role because people can’t bond out as quickly,” Barsanti said. “We walk a very fine line here. How many people do you want to let out of jail to reduce the population, and how many do want to keep in for public safety?”

Those inmates who leave jail ahead of time are selected along with the county bond division. Candidates to participate in the pro-gram appear before Judge Allen M. Ander-son, who decides if someone is eligible to be freed and under which conditions.

To date 17 prisoners have participated in the program after appearing in special hear-ings. More hearings will be scheduled, par-ticularly if jail population reaches 680 pris-oners.

REDACCIÓN UNA VOZ

GENEVA – Algunos prisioneros que es-taban en la cárcel del Condado de Kane han sido puestos en libertad antes de cumplir su condena, ya que existe sobrepoblación en este centro penitenciario.

El Juez en Jefe del 16avo. Distrito Judicial, Keith Brown dijo que este programa, que em-pezó el 2 de julio, pone en libertad a crimina-les no violentos que son reconsiderados para reducción en sus fianzas y para monitoreo electrónico en su casa. En otros casos los pri-sioneros son puestos en libertad bajo supervi-sión de la corte y libertad bajo fianza.

“Estamos revisando y aumentando nuestros esfuerzos para ver lo que podemos hacer para reducir la población en la cárcel sin crear un riesgo para la sociedad”, dijo Brown en decla-raciones al diario Daily Herald.

La cárcel del condado, que abrió sus puertas hace dos años, tiene capacidad para 640 prisio-neros y el 9 de agosto tenía 704 reos. La cárcel está ubicada en la Ruta 38 en St. Charles.

De acuerdo a John Barsanti, fiscal del Con-dado de Kane, el crimen aumenta durante los meses de verano, pero que el índice criminal

de este año no ha aumentado lo suficiente para verlo como causa de esta sobrepoblación.

Barsanti dijo que el aumento en el número de los prisioneros se debe a que algunos están regresando con más frecuencia por órdenes de aprehensión por no haberse presentado en la corte y por violaciones a su libertad condicio-nal. Otros prisioneros simplemente se quedan por más tiempo.

“La economía sí tiene un efecto, porque la gente no puede pagar la fianza tan rápido”, dijo Barsanti. “Estamos en una situación de-licada. ¿Cuántas personas quiere dejar salir de la cárcel para reducir la población y cuántas quiere dejar por seguridad pública?”.

Las personas que dejan la cárcel antes de tiempo son seleccionadas en conjunto con el departamento de fianzas del condado. Los can-didatos a ser liberados antes de tiempo van a una audiencia ante el juez Allen M. Anderson, quien decide si una persona debe ser elegible para ser liberada y bajo qué condiciones.

Hasta el momento han sido liberados 17 prisioneros después de dos audiencias espe-ciales. Más audiencias se llevarán a cabo, es-pecialmente si la población del a cárcel llega a los 680 prisioneros.

REDACCIÓN UNA VOZ

AURORA – Un hombre de Aurora fue arrestado el 6 de agosto, después de recibir un librero que contenía marihuana.

Ignacio Santillán, de 46 años de edad, fue acusado de tráfico de marihuana en grado de felonía, manufactura y entrega de más de 5 mil gramos de marihuana y posesión de más de 5 mil gramos de marihuana.

De acuerdo a las autoridades, el librero atrajo la atención de los agentes de la ley cuando se encontraba en el área de paquete-ría de la compañía DHL en Cincinnati, Ohio. En este lugar un perro policía detectó drogas

en el paquete. El librero se encontraba en ca-mino a Aurora, procedente de Guadalajara, México.

En ese lugar, agentes de Aduanas y Pro-tección Fronteriza descubrieron más de 20 paquetes de marihuana escondidos en el em-paque del librero. La droga tiene un valor aproximado en las calles de 49 mil dólares.

Como el destino final del librero era Auro-ra, las autoridades locales fueron alertadas de la situación. Oficiales locales interceptaron el paquete y lo entregaron en la casa de San-tillán, localizada en la cuadra 1300 de Front Street. Cuando Santillán recibió el paquete, fue arrestado por la policía.

REDACCIÓN UNA VOZ

Los empleadores de Illinois ya no podrán revisar el historial de crédito de quienes so-licitan trabajo.

A partir del 1 de enero de 2011 los emplea-dores no podrán usar el historial de crédito de una persona para determinar si la contratan, la despiden o la ascienden de puesto. Si se determina que un patrón ha realizado esto, pueden enfrentar acciones legales.

Sin embargo, hay algunas industrias que

están exentas de esta prohibición, como los de la industria bancaria, quienes lidian con secretos de ciertas industrias o personas in-volucradas en seguridad estatal o nacional.

“Si usted pierde su trabajo y su crédito se daña a consecuencia de esto, y los patrones usan su historial de crédito para evitar que usted obtenga un trabajo, este es un círculo vicioso del que las personas no pueden es-capar”, dijo el senador Don Harmon, de Oak Park, quien fue uno de los patrocinadores de la legislación.

UNA VOZ STAFF

SPRINGFIELD – Illinois employers no longer will be able to check the credit history of those who apply for a job.

Beginning Jan. 1, 2011, employers will no longer be able to use the credit history of a person to determine if that person is hired, fired or promoted. If the employer is caught checking the credit history of an applicant,

he can face legal action.However, there are some industries that

are exempt from this ban, like those involved in banking, trade secrets and state and na-tional security.

“If you lose your job and your credit is damaged as a result, and employers use your credit to prevent you from getting a job, this is a vicious cycle folks will never get out,” Oak Park State Sen. Don Harmon said.

JOEL HEATING AND COOLINGReparación de aire acondicionado y calefacción.

Presupuestos gratis.

630-770-7375

UNA VOZ STAFF

AURORA – An Aurora resident was arrested Aug. 6 after he received the shipment of a book-case full of marijuana.

Ignacio Santillan, 46, was charged with felony marijuana trafficking, manufacture and delivery of more than 5,000 grams of marijuana, and pos-session of more than 5,000 grams of marijuana.

According to authorities, the bookcase first attracted the attention of authorities while at a shipping facility for DHL in Cincinnati, Ohio. There, a police dog detected drugs in the packa-

ge. The bookcase was en route to Aurora from Guadalajara, Mexico.

At the shipping facility, U.S. Customs and Border Protection officers discovered more than 20 packages of marijuana hidden inside the package. The drug has a street value of about $49,000.

Because the final destination of the package was Aurora, local authorities were notified. Offi-cers then intercepted the shipment and delivered it to Santillan´s home, located in the 1300 block of Front Street. When Santillan received the bo-okcase, he was arrested.

Page 6: Una Voz August 13, 2010

6 • www.unavoznews.com

13 DE AGOSTO DE 2010

Taquizas a domicil io(708) 955-8010

733 Aurora Ave., Aurora, IL 60505

630-859-8815Lunes a viernes 8 a.m. a 10 p.m.

Sábado y domingo 8 a.m. a 11 p.m.

TACO MÓVIL #1

Adentro del Flea Market 1500 E. New York, Aurora, IL 60505630-499-8180Viernes 12 p.m. – 8 p.m.Sábado 8 a.m. – 8 p.m.Domingo 8 a.m. – 6 p.m.

LOS AUTÉNTICOS TACOS AL PASTOR

LOS ENCUENTRA ENEL TACO MÓVIL

AHORA SÍ, EN LOS PRÓXIMOS DÍAS

TACO MOVIL #2

Estamos esperando su

llamada.Abierto 7 días.

Abierto como de

costumbre

Page 7: Una Voz August 13, 2010

• 7www.unavoznews.com

AUGUST 13, 2010

Plaza del Sol981D Aurora Ave.

(630) 566-2885

330 N. Broadway Aurora, IL, 60505

$60 OFFNotary public

Envíos de dinero

Mecánica en general

Se habla español

GRATIS CAMBIO DE

ACEITE**Ver detalles en

el taller

PARAISO TAXI SERVICE

630-801-0611630-768-7434

TRANSPORTATION SERVICES TO:AURORA & FOX VALLEY

AIRPORTS O-HARE & MIDWAYCOURTS AND MARKETS

LA CEMITA POBLANA 2y ANTOJITOS POBLANOS

Una soda gratis o Un

raspado

715 High St., Aurora

(630) 801-8012

AHORA ABIERTOS EN:

606 First St.St. Charles, IL 60174

FREE CAR WASH* With 10 car washes

EL DIAMANTE HAND CAR WASH

¡CHOCOLATE!BUSCAMOS A PERSONAS PRODUCTIVAS QUE TENGAN EXPERIENCIA EN VENTAS

DIRECTAS PARA AYUDAR A LANZAR EL PRIMERPROGRAMA DE BIENESTAR ALTO EN ANTIOXIDANTES

- Y SÍ, ES CHOCOLATEP a r a i n f o r m a c i ó n l l a m e a l ( 8 8 8 ) 6 5 5 - 1 6 7 1

o r e - m a i l : C O N S I G N A PA G A D O @ M Y C H O C O L AT E S TA R . C O M

¡EN LA COMPRA DE $30 EN MERCANCÍA, LLÉVESE UN BARRILITO DE 2 LITROS GRATIS!

Preparamos carnitas o pollos asados, arroz y frijoles para sus eventos.

978 N. Lake St., Aurora, IL 60505 (630) 844-9340

Elotes y raspados

ABIERTO DE8 AM A 9 PM

RESTAURANTE Y TIENDA

¡LLAMAYA!

C.Y. DISH(773)

615-4152

y llena tu

televisión de

entrete-nimiento

Page 8: Una Voz August 13, 2010

PORTADA / COVER8 • www.unavoznews.com ACTUALIDAD / CURRENT EVENTS

DIAGNÓSTICO, REPARACIÓN Y UPGRADES DE TODO TIPO Y MARCA DE PC’S

INSTALACIÓN DE HARDWARE, RED CASERA INALÁMBRICA Y SEGURIDAD DE RED...

INSTALACIÓN DE UN SOLO SISTEMA OPERATIVO O MÚLTIPLES.XP, VISTA O BUNTU O LOS TRES JUNTOS.¿TIENES UNA CONSOLA PS3? ¿LA QUIERES CONVERTIR EN UN PC TAMBIÉN?TE PODEMOS AYUDAR.(630) 340-0789 EDUARDO A. DELGADO JOSÉ L. VALDEz

CONSULTA Y ESTIMADOS

GRATISRevisión y precios

razonables

13 DE AGOSTO DE 2010

corral transmission

CAMBIO DE ACEITEDE TRANSMISIÓN

$95.00Aplica solo en carros domésticos.

Presente este cupón.

RECIBE 10% DE DESCUENTO EN CUALQUIER REPARACIÓN

DE $100 O MÁS

Programa Comunidades Seguras arroja 47 mil deportaciones

Secure Communities program has netted 47,000 deportations

UNA VOZ STAFF

WASHINGTON – About 47,000 immigrants have been deported from the United States in the last 20 months, since the Department of Home-land Security started a program that allows them to check the fingerprints of people being held at local jails.

A group of civil rights organizations have filed a lawsuit, saying about a quarter of the immigrants who have been deported didn’t have a crimi-nal record.

According to the information released by these organizations, from October 2008 to June 2010 46,929 people were deported, of those 12,293 didn’t have a criminal record.

Under the program, the fingerprints of anyone booked in jails that are participating in the program, are checked against the Department of Homeland Security-s database, identifying those who had previous contact with immigration authorities. In the beginning the government had said the program will be used primarily to deport immigrants with extensive criminal records.

The organizations say that while 28 percent of all deportations nation-wide are of non-criminals, this number varies from jurisdiction to juris-diction. This has raised suspicions that law enforcement may be using the program to racially profile Hispanics for arrests on charges that were dropped later.

“ICE has done some bait and switch, because local authorities spend more time and resources making it easier to deport waiters and garden-ers, rather than assassins and rapists, at a considerable cost to the surveil-lance strategies of the local communities, something that has left us with less security,” said Peter Markowitz, director of the Immigration Justice Clinic at the Benjamin N Cardozo Law School in New York.

Meanwhile Richard Rocha, an ICE spokesperson, said criminals can be people who didn’t attend their immigration hearings, people who re-cently entered the country illegally or those who returned after being deported.

As of Aug. 3, a total of 494 counties, local and state agencies in 27 states share their databases with the Department of Homeland Security. In the Chicago area, the counties of Kane, DuPage, Lake, McHenry and Will are participating in the Safe Communities program.

SOLICITAMOS PERSONAL

de medio tiempo para promocionar

producto. Citas (630) 723-7240

Gay marriages valid throughout MexicoMEXICO CITY – Members of the Mexican Supreme Court have

said marriages between two people of the same sex are valid in all of Mexico, even though they can only be performed in Mexico City.

The ministers voted 9-2 in favor of recognizing same-sex marriages as constitutionally valid. Most ministers agreed that the 121st article of the Mexican Constitution establishes that the civil condition of a person must be recognized throughout the country, regardless of where it was certified.

Mexico City is the only place in the country where same-sex couples can be legally married.

Bodas gay, válidas en todo México

REDACCIÓN UNA VOZ

WASHINGTON – Aproxima-damente 47 mil inmigrantes han sido deportados de los Estados Unidos en los últimos 20 meases, desde que el Departamento de Se-guridad Nacional empezó un pro-grama que les permite revisar las huellas digitales de las personas que se encuentran en las cárceles locales.

Un grupo de organizaciones ci-viles que trabajan en defensa de los derechos de los inmigrantes ha presentado una demanda, diciendo que alrededor del 25 por ciento de los inmigrantes que han sido de-portados no tienen antecedentes criminales.

De acuerdo a la información emitida por estas organizaciones,

desde octubre de 2008 a junio de 2010 se han deportado 46 mil 929 personas, de las cuales 12 mil 293 no tenían antecedentes criminales.

Bajo el programa, las huellas di-gitales de cualquiera de las perso-nas que son arrestadas y llevadas a cárceles locales que participan en el programa, son comparadas con la base de datos del Departamen-to de Seguridad Nacional, identi-ficando así a quienes han tenido contacto previo con autoridades de inmigración. El gobierno había dicho que el programa sería utili-zado principalmente para sacar del país a los peores inmigrantes con antecedentes criminales extensos.

Las organizaciones dicen que mientras que el 28 por ciento de todas las deportaciones a nivel na-cional son de personas no crimina-

les, este número varía dependiendo de la jurisdicción. Este hecho ha levantado sospechas de que en al-gunos lugares los agentes de la ley pueden estar usando el programa para arrestar y deportar a hispanos que fueron arrestados por cargos que después fueron retirados.

“ICE ha dado gato por liebre, pues las autoridades locales gastan más tiempo y recursos facilitando las deportaciones de camareros y jardineros que de asesinos y vio-ladores, y a un costo considerable para las estrategias de vigilancia de comunidades locales, lo cual no s ha dejado a todos con menos seguridad”, dijo Peter Makowitz, director de la Clínica de Justicia en la inmigración de la escuela de leyes Benjamín N. Cardozo en Nueva York.

Mientras tanto Richard Rocha, un vocero de ICE, dijo que los cri-minales pueden ser personas que no fueron a sus audiencias de in-migración, personas que entraron recientemente al país de forma ilegal o quienes entraron al país después de ser deportados.

Hasta el 3 de agosto, un total de 494 condados y autoridades locales y estatales en 27 estados compartían sus bases de datos con el Departamento de Seguridad Nacional. En el área de Chicago los condados de Kane, DuPage, Lake, McHenry y Will participan en el programa Comunidades Se-guras.

CD DE MÉXICO – Los miembros de la Corte Su-prema de Justicia de la Nación aprobaron que los matri-monios homosexuales que se realicen en la Ciudad de México tendrán validez en todo el territorio nacional.

La votación, que terminó con 9 votos a favor y 2 en contra, establece que los matrimonios entre personas del mismo sexo son válidos constitucionalmente.

La mayoría de los ministros estuvo de acuerdo en que el artículo 121 de la constitución Mexicana establece

que el estado civil de las personas debe ser reconoci-do en todo el territorio nacional, sin importar dónde se certificó.

La Ciudad de México es el único lugar en todo el país que ha autorizado los matrimonios gay.

El gobierno de la Ciudad de México informó que desde marzo hasta la primera semana de agosto se han realizado 320 bodas entre parejas del mismo sexo, 173 de hombres y 147 de mujeres.

Page 9: Una Voz August 13, 2010

ACTUALIDAD / CURRENT EVENTS • 9www.unavoznews.com

TRABAJO DE VERANOEN AURORA y WEST CHICAGO

Se solicita personal dinámico, que hable bien el español, para trabajar en promoción y publicidad de empresa de prestigio en el mercado. Ingresos garantizados. Bonos de producción.

SOLO PERSONAS

QUE CALIFIQUEN

LLAMAR AL TEL. (630)585-0806

AUGUST 13, 2010

EMPEÑAMOS, COMPRAMOS, VENDEMOS

¿NECESITA DINERO EN EFECTIVO?PRÉSTAMOS DE

DINERO AL INSTANTECASA DE EMPEÑO

1234 N. Lake St., Aurora, IL 60506(630) 892-2500

OBTÉN MÁS DINEROPOR TUS OBJETOS DE ORO

AL LADO DE CERMAK FRESH MARKET

Texas governor asks Obama to militarize the border

UNA VOZ STAFF

WASHINGTON – Texas Governor Rick Perry sent a letter to President Barack Obama, asking him to send more troops to the border in order to avoid innocent American casualties.

Perry said the growing violence in Mexico has started to affect the United States and “it’s only a matter of time before it affects more innocent Ameri-cans.”

Perry gave the letter to an Obama assistant during the president’s visit to Austin Aug. 9.

“There is growing evidence that the violence has extended to U.S. soil,” Perry said, and confirmed that drug cartels have established alliances with Texas gangs, which are being used in human and drug trafficking.

Perry asked for the deployment of 1,000 Texas National Guard troops to the border, as well as more unmanned aircraft to increase the border surveil-lance.

Perry said his letter was prompted by several incidents in which Mexican drug cartels have been involved in American soil.

“We cannot allow these cartels to believe they are free to expand their domain across the border, to the United States. On any given day, the Mexi-can border region is plagued by gruesome murders, torture, kidnapping and armed confrontations with the police and the Mexican military, "he said.

Perry said the federal government no longer can turn a blind eye to the situation in the southern border, as an unsafe border “is a threat to our na-tional security and the safety of all our citizens.”

He described the deployment of 286 National Guard troops to the border between Mexico and Texas as “insufficient.”

“We must have troops along the border. When you have a 1,931-kilometer border, the idea that 286 National Guard troops are going to stop the flow of drugs and illegal activity along the border is a little fraud,” he said.

Meanwhile, Congress passed a 600 million bill to send more unmanned planes to the border and to deploy 1,500 more troops in the Mexico-US border.

The bill still needs to be passed by the Senate before President Obama can sign it.

The bill includes $176 million to hire 1,000 new border patrol agents to be deployed in critical areas, $89 million to hire 500 Immigration and Cus-toms Enforcement officers and $32 million for unmanned vehicles. It also includes $196 million for the Department of Justice, to reinforce the number of sheriff officers and FBI, DEA and ATF agents along the border.

Gobernador de Texas pide a Obama que militarice la frontera

Four men crucified in Chihuahua

Cuatro crucificados en carretera de Chihuahua

REDACCIÓN UNA VOZ

CHIHUAHUA, CHIHUAHUA – Los restos de cuatro personas fueron encontrados en la carretera Chihuahua – Cuauhtémoc, atados a la alambrada de un rancho.

En el kilómetro 77 de la carretera Chihuahua-Cuauhtémoc las autorida-des elcontraron cuatro cadáveres acribillados, que fueron colgados de una alambrada en un rancho.

Los restos estaban atados a postes de madera que sostenían la alambrada y tenían las manos atadas a la espalda. Cuando menos dos de los cadáveres tenían los ojos vendados.

Este incidente se registró el 11 de agosto.Unas horas antes, la noche del 10 de agosto, dos sujetos fueron asesinados

dentro de la Clínica 66 del Instituto Mexicano del Seguro Social en Ciudad Juárez.

UNA VOZ STAFF

WASHINGTON – El gobernador de Texas Rick Perry envió una carta al presidente Barack Obama, pidiéndole que envíe más tropas a la frontera para pre-venir más muertes inocentes.

Perry dijo que la creciente violencia en México ha comenzado a afectar a los Estados Unidos y “es solo cuestión de tiempo antes de que afecte a más america-nos inocentes”.

Perry entregó su carta a un asistente de Obama du-rante la visita que hizo el presidente a la ciudad de Austin, Texas el 9 de agosto.

“Hay una creciente evidencia de que la violencia se ha extendido a territorio americano”, dijo Perry, y confirmó que los carteles de las drogas han establecido alianzas con pandillas de Texas, que participan en el tráfico de drogas y personas.

Perry pidió el envío de mil soldados de la Guardia Nacional de Texas a la frontera con México, así como más aeronaves no tripuladas para aumentar la vigilan-cia en la frontera.

Perry dijo que su carta es el resultado de varios in-cidentes en los que han estado involucrados miembros de los carteles mexicanos de la droga en territorio te-jano.

“No podemos permitir que estos carteles crean que tienen la libertad de expandir su domino más allá de la frontera, hacia los Estados Unidos. Cualquier día la frontera con México está plagada de asesinatos tor-

tura, secuestros y confrontaciones con la policía y el ejército mexicano”, dijo.

Perry comentó que el gobierno federal ya no puede hacerse de la vista gorda ante la situación que se expe-rimenta en la frontera sur, ya que una frontera insegu-ra “es una amenaza para nuestra seguridad nacional y para la seguridad de todos nuestros ciudadanos”.

Describió el envío de 286 soldados de la Guardia Nacional a la frontera entre Texas y México como algo “insuficiente”.

“Debemos tener tropas en la frontera. Cuando se tiene una frontera de mil 931 kilómetros, la idea de que 286 tropas de la Guardia Nacional van a detener el tráfico de drogas y la actividad ilegal en la frontera es un pequeño fraude”, dijo.

Mientras tanto, la Cámara de Representantes autorizó un presupuesto de 600 millones de dólares para enviar más aviones no tripulados a la frontera y para enviar mil 500 soldados más a la frontera entre México y Estados Unidos. Ahora el Senado tiene que aprobar este proyec-to antes de ser firmado por el presidente Obama.

El proyecto incluye 176 millones de dólares para contratar mil nuevos agentes fronterizos, quienes se-rán enviados a zonas críticas. Otros 89 millones serán utilizados para contratar 500 oficiales de Inmigración y Aduanas, mientras que 32 millones serán utilizados para vehículos no tripulados. También incluye 196 mi-llones de dólares, que serán destinados al Departamen-to de Justicia, para que refuerce el número de alguaci-les y agentes del FBI, DEA y ATF en la frontera.

UNA VOZ STAFF

CHIHUAHUA, CHIHUAHUA – Four men were found tied to the wire fence of a ranch in the road be-tween Chihuahua and Cuauhtemoc.

Authorities found the bodies of four men who were shot to death on Aug. 11. They had been tied to the

wooden posts of a wire fence of a ranch, located in the kilometer 77 of the Chihuahua-Cuautemoc road. The men had their hands tied on their backs and at least two of them were blindfolded.

A few hours earlier, the night of Aug. 10, two men were killed inside the Mexican Social Security Hospi-tal number 66 in Ciudad Juarez, Chihuahua.

¿Tienes problemas de

plomería?

Llama a Baca Plumbing Corp.

For all your plumbing needs, call BACA PLUMBING CORP.

312.656.5577

Page 10: Una Voz August 13, 2010

DEPORTES / SPORTS10 •www.unavoznews.com

13 DE AGOSTO DE 2010

Driveways,Parking Lots

Caminos de entrada,estacionamientos

(630) 788-2598(630) 229-5679

DISPONIBLEGRAVA, TIERRA MOLIDA, MULCH

INSPECCIÓN COMPLETA DE SU AUTOMÓVIL GRATIS.

1005 Rural (Corner Ohio)

Aurora, IL

SUPERMERCADO Y CARNICERÍA TAMPICO

516 Main St., West Chicago, IL630-876-5353

México Empató con el Campeón del Mundo

CD. DE MÉXICO – Las Selecciones de México y España empataron a un gol en el Esta-dio Azteca, en duelo amistoso con motivo del Bicentenario de la Independencia de México. El partido se realizó el 11 de agosto a las 3 de la tarde.

Los goles fueron obra de Javier Hernández al minuto 10, después de encarar a Casillas y definir por un costado, para México; el empate llegaría al 90+1’, cuando David Silva defi-niría solo ante Jesús Corona.

México fue dirigido por Enrique Meza, a su vez, auxiliado por Efraín Flores.

Chivas viaja a Brasil en desventaja en Copa Libertadores

REDACCIÓN UNA VOZ

GUADALAJARA – Las Chivas de Guadalajara viajaron el 13 de agosto a Brasil, para jugar el partido final de la Copa Libertadores contra el Internacional de Porto Alegre.

El equipo de la Perla Tapatía viaja presionado, ya que perdió el partido de ida de la final por marcador 1-2 en el Estadio Omnilife la noche del 11 de agosto.

En un cerrado partido, Adolfo Bautista abrió el marcador a los 45 minutos, empató Giuliano a los 72 minutos y Fabián Guedes le dio el triunfo a Brasil con un tanto a los 76 minutos.

Con este resultado, los mexicanos deben vencer por un tanto a su rival para obligar a una tan-da de penales. En caso de ganar por dos goles, los rojiblancos serían campeones de la Copa.

Mexico ties with Spain in friendly matchMEXICO CITY – The Mexico and Spain national teams tied to 1 at the Azteca Stadium,

in a friendly match held to celebrate the Bicentennial of Mexico’s Independence. The match was held Aug. 11 at 3 p.m.

The goals were scored by Javier Hernandez in the 10th minute, after he faced Casillas and defined the shot through the side. For Spain the goal arrived in the 91st minute, when David Silva in a solo play went past Jesus Corona.

Mexico was directed by Enrique Meza and his assistant was Efrain Flores.

Chivas goes to Brazil for Libertadores Cup finalGUADALAJARA – Chivas traveled Aug. 13 to Brazil, to play in the second match of the

Libertadores Cup final against Porto Alegre International. The Mexican team is behind in the global score. They lost for a final score of 1-2 Aug. 11 at the Omnilife Stadium.

In a close game, Adolfo Bautista opened the score in the 45th minute. Giuliano tied in the 72nd minute and Fabian Guedes gave Brazil the victory with a goal in the 76th minute.

Foto Cortesía FEMEXFUT

Foto Cortesía FEMEXFUT

Page 11: Una Voz August 13, 2010

ENTRETENIMIENTO /ENTERTAINMENT • 11www.unavoznews.com

AUGUST 13, 2010

ESPIRITUALIDAD-HOROSCOPESAugust 13 – 19

Cancer

Cáncer

Horoscopes by:Astrology-online.com

Aries

Aries

Taurus

Tauro

Gemini

Géminis

Leo

Leo

Virgo

Virgo

Libra

Libra

Scorpio

Escorpión

Saggitarius

Sagitario

Capricorn

Capricornio

Acuarius

Acuario

Pisces

Piscis

No dude de usted mismo. Póngase al cor-riente con su correspondencia. Organice su semana para evitar cualquier imprevisto que pueda afectar su carácter.

Tendrá muchas cosas qué hacer, así que prepárese por si no termina todo. Concén-trese en pasar tiempo de calidad con amigos y niños.

Necesita hacer que su pareja se sienta amada, y no como un mueble. Es mejor si trabaja tarde para evitar encuentros negativos.

Puede tener dudas sobre algunos compañeros de trabajo y su jefe. Contribuya y ofrezca co-mentarios útiles.

Un poco de descanso le servirá de mucho. No acuse de forma injusta a otros. Su devoción será convincente.

Involúcrese más en esfuerzos de grupo en el trabajo. Viajes serán informativos. Inversiones en propiedades, rebajas en impuestos o una herencia pueden traerle ganancias financieras.

Nuevas relaciones se formarán por medio de eventos relacionados con su trabajo. Será difícil de tolerar su comportamiento errático en casa.

No divulgue información secreta. Creará una grata impresión entre amigos y conocidos con su inteligencia. Sea innovador.

Salidas familiares o un paseo tranquilo por el parque le llevarán a una conversación estimulan-te y a estar más cerca. Su disposición para ayudar a otros le cansará si no aprende a decir que no.

Encuentre formas de relajarse. No trate de imponer sus opiniones o de cambiar a su pareja. Su contribución a la organización au-mentará su reputación.

Tiene tendencia a subir de peso. Será apre-ciado por la competencia de su exhibición y por hacerse responsable.

La información que obtenga podrá usarla en cualquier aspecto de su vida. Si está soltero, salga y conocerá a alguien nuevo.

Don’t second guess yourself, just go to it. Catch up on correspondence. Organize your week to avoid any setbacks that might ignite temper flare-ups.

You will have to do a lot of running around, so be prepared to fall short of your expecta-tions. Concentrate on spending quality time with children and friends.

You need to make your lover feel wanted, not like a piece of the furniture. You would be best to work late in order to avoid such disharmony.

You may be uncertain about some of your coworkers and your boss. Reciprocate by of-fering helpful hints

A little rest will do wonders. Don’t point your finger unjustly at others. Your devotion will be persuasive.

Get more involved in group efforts at work. Travel will also be very informative. Property investments, insurance, tax rebates, or inheri-tance should bring you financial gains.

New relationships will surface through work related events. Erratic behavior at home may be hard to handle.

Don’t divulge secret information. You will impress new friends and acquaintances with your intellectual wit. Be innovative.

Family outings or a quiet stroll through the park will lead to stimulating conversation and a closer bond. Your willingness to help others can lead to fatigue if you don’t learn to say no.

Find ways to mellow out. Do not push your opinions or try to reform your emotional partner today. Your unique contribution to the organization will enhance your reputation.

You may have a tendency to put on weight. You will be appreciated for the competence you exhibit and for taking on responsibili-ties.

The information that you gain can be used in every aspect of your life. If you’re single, get out there and you’ll meet someone new.

Used office fur-niture. Old Police

Department, 350 N. River St., Aurora. Saturday, August

14th from 8:00 a.m. to 11:00 a.m. Desks,

small tables, files, chairs, bookshelves, and small locker sec-tions. Cash only, no negotiation, all sales final. Enter from north

side of building.

Muebles usados de oficina. Vieja Estación de Policía, 350 N. Ri-ver St., Aurora. Sába-do 14 de agosto, de 8 a 11 a.m. Escritorios, mesas pequeñas, ar-chivos, sillas, libreros y pequeñas secciones de casilleros. Dinero en efectivo solamente, todas las ventas son finales. Entrada por la parte norte del edifi-cio.

EN VENTAFOR SALE

EN VENTAFOR SALE

Songwriter Roberto Cantoral dies

Muere el cantautor Roberto Cantoral

Alacranes musical singers arrested

Arrestan a miembros de Alacranes Musical

Chofer de Ana Bárbara es su novioREDACCIÓN UNA VOZ

MÉXICO – José Jaime Gómez, quien ha sido señalado como el único responsable de la muerte de una mujer de 75 años en un accidente automovilístico en el que se vio envuelto la cantante Ana Bárbara, ahora dice que sí es novio de la grupera y lo va a confirmar si le pagan suficiente dinero.

Originalmente se dijo que Gómez era el chofer de la artista y se encontraba al volante del vehículo cuando la mujer fue atropellada.

De acuerdo con una entrevista realizada por el programa Ventaneando de TV Azteca, Gómez está dispuesto a revelar detalles de su noviazgo con la cantante, si le llegan al precio.

El hombre dijo que conoció a Ana Bárbara en un vuelo de México a Cancún y que en menos de un mes se hicieron novios.

“No tienes una idea de cómo la amo y ella me ama a pesar de todo”, dijo Gómez.

Ana Barbara’s driver says they are dating

REDACCIÓN UNA VOZ

NEBRASKA – Dos cantantes de la banda Alacranes musi-cal estuvieron arrestados por varias horas, después de que un agente de la ley encontró un arma en el vehículo que viajaban, pero nadie tenía un permiso para portar el arma.

Guillermo Ibarra y Omar Sánchez fueron arrestados mien-tras se dirigían a una presentación. Los dos hombres fueron puestos en libertad después de que se determinó que el arma pertenecía a Oscar Díaz, quien manejaba el vehículo.

El resto de la banda, que viajaba en otro vehículo, regresó al hotel para buscar el permiso de portación de armas.

Por medio de un comunicado de prensa la banda dijo que ellos nunca llevan armas. También dijeron que fueron deteni-dos por la policía después de que Díaz se pasara un semáforo en rojo. Ahí fue cuando se determinó que no tenían permiso para portar el arma.

Después de que Díaz presentó el documento indicado, los cantantes fueron liberados y pudieron proceder al concierto que tenían programado en ese estado.

UNA VOZ STAFF

NEBRASKA – Two Alacranes Musical singers were under police custody for several hours, after law enforcement agents found a weapon in the vehicle they were traveling in, but nobody had a permit to carry the gun.

Guillermo Ibarra and Omar

Sanchez were arrested while they were traveling to a show scheduled in that state. The two men were freed after it was determined that the gun belonged to the group’s man-ager, Oscar Diaz, who was driving the vehicle. The rest of the band, who were travel-ing in a different vehicle, re-turned to the hotel to look for

the permit to carry the gun.Through a press release

the band stated that they never carry guns. They were stopped by an officer after Diaz drove through a red light and that’s when it was determined that there was no permit to carry the gun.

After Diaz presented the appropriate permit the sing-

ers were let go and were able to participate in the show the band had scheduled in Ne-braska.

UNA VOZ STAFF

MEXICO – Jose Jaime Gomez, who has been named as the only responsible party in an accident that left a 75-year old woman dead and in which the singer Ana Barbara was named as a suspect, now is saying he is the singer’s boyfriend and that he is willing to re-veal details if there is money involved.

At first Gomez was described as the singer’s driver and he was signaled as the man who was behind the wheel when a woman was run

over and killed.According to an interview by Ventaneando

in Television Azteca, Gomez is willing to give details of his relationship with the singer if he gets a good amount of money.

The man said he met Ana Barbara in a fight from Mexico City to Cancun and that they started their relationship less than a month af-ter their first encounter.

“You have no idea how much I love her and how much she loves me, in spite of every-thing,” he said.

REDACCIÓN UNA VOZ

CD. DE MÉXICO – El reconocido cantau-tor mexicano Roberto Cantoral falleció el 8 de agosto, a los 75 años de edad.

Cantoral, padre de la actriz Itati Cantoral y autor de canciones como “La barca”, “El re-loj” y “El preso número nueve”, venía proce-dente de Brownsville, Texas, con destino a la Ciudad de México cuando sufrió una falla car-

dio-respiratoria en pleno vuelo, por lo que el avión fue desviado a Toluca, donde falleció.

Durante el velorio la actriz se vio muy afec-tada por el fallecimiento de su padre, a quien estaba muy unido.

Debido a su prolífica carrera musical y a que era el presidente de la Sociedad de Auto-res y Compositores de México, se le rindió un homenaje en el Palacio de Bellas Artes.

UNA VOZ STAFF

MEXICO CITY – Roberto Cantoral, a well known Singer and songwriter died Aug. 8. He was 75 years old.

Cantoral, the father of Mexican actress Itati Cantoral, wrote songs like “The Boat,” “The Clock,” and “Inmate Number Nine.” He was traveling from Brownsville, Texas to Mexico City when he had a cardiac arrest. His plane was diverted to Toluca, where he died.

Page 12: Una Voz August 13, 2010

12 • www.unavoznews.com

13 DE AGOSTO DE 2010

AURORA #1 700 E. New York St., (630) 851-4255AURORA #2 334 W. Indian Trail Rd., (630) 239-2085BOLINGBROOK, 120 N. Bolingbrook Dr., (630) 378-7100ELGIN, 302 S. McLean Blvd., Suite B., (847) 608-7260JOLIET, 562 Collins St., (815) 727-7262

1-888-539-2102www.segurosmagnum.com

Q U E S A D I L L A S B U R R I T O S

T O R T A SG O R D I T A S

R I C O M E N U D OF I N D E S E M A N A

Atendido por su dueña

630-800-38661006 E. Galena Blvd., Aurora, IL

Frente a Auto Zone

10% de descuento con este anuncio