Un lugar al que llamar hogar - Narcotics Anonymous...Un lugar al que llamar hogar 1 Editorial 2...

20
Un lugar al que llamar hogar 1 Editorial 2 Éste es mi hogar 3 Un hogar diferente 5 Una casa fuera de casa 6 He encontrado un hogar 6 Un esfuerzo grupal 7 El mejor grupo del mundo 8 ¡Otro mejor grupo del mundo! 8 Mi amor por mi grupo base 9 ¿Qué mejor regalo que una sonrisa eterna? 10 Diario de un taller mundial 11 Cómo compartir 13 Slim de HeI 14 Cartas de los lectores… 14 No hay nada como estar en casa 15 Calendario 16 Productos nuevos de la OSM 19 Grupo habitual 20 ABRIL DE 2002 VOLUMEN DIECINUEVE NÚMERO DOS EN ESTE NÚMERO «Aunque no es una práctica universal, [la del grupo base] muchos creen que puede resultar provechosa tanto para el individuo como para el grupo, ya que proporciona al adicto una base estable de recuperación, un lugar que pueda llamar «mío» en el que conocer a otros adictos en recuperación y que éstos lo conozcan. También asegura que el grupo cuente con el apoyo de un núcleo de miembros constantes y comprometidos.» Guía del grupo (Revisada), página 4 Un lugar al que llamar hogar Muchos miembros creen que sólo la confraternidad de Narcóticos Anóni- mos ofrece el santuario y la seguridad que buscamos en un lugar llamado hogar. En cualquier reunión a la que van están «en casa». Y punto. En otras áreas, el concepto de tener un grupo base está tan arraigado como el de ir a 90 reuniones en 90 días. Algunos grupos hacen desafíos deportivos a otros grupos de su área y región. Otros organizan campamentos, picnics, bai- les y retiros espirituales. Algunos hasta tienen sus propias tarjetas para darles a los miembros cuando celebran sus cumpleaños de NA. Hay miembros cuyos grupos base están en prisiones o instituciones, y otros que dependen de Mee- ting by Mail [el boletín «Reunión por correo»] para compartir el mensaje de Narcóticos Anónimos. Cuando surge la necesidad, los miembros del grupo base se reúnen para tratar y resolver temas polémicos como el comportamiento violento o pertur- bador en las reuniones, la firma de las órdenes judiciales de asistencia de adictos, la presencia de niños en las reuniones y para practicar la oración. Cuando preparábamos este número de la revista, vimos con claridad que hay tantos significados y concepciones de «grupo base» como miembros en nuestra confraternidad. Cada uno de nosotros tiene en alta estima la idea de hogar —para algunos es la confraternidad para otros es el grupo—. Protege- mos nuestra casa y la consideramos sagrada. Es allí donde vamos para respi- rar hondo y escapar de la tensión diaria que a veces puede dificultarnos avan- zar. Es allí donde vamos para sentirnos «parte de» y participar en algo más grande que nosotros. No sólo oímos el mensaje de recuperación en las re- uniones de nuestro grupo base, sino que tenemos la oportunidad de ver y experimentar el funcionamiento de los principios de la recuperación. Por muy difíciles que sean las cosas a las que tenemos que enfrentarnos, sabemos que hay un salón —en alguna parte, en algún lugar— que tiene una silla aguardán- donos, junto con un abrazo, una sonrisa y una cariñosa bienvenida. Ese lugar es Narcóticos Anónimos. Ese lugar es nuestro hogar.

Transcript of Un lugar al que llamar hogar - Narcotics Anonymous...Un lugar al que llamar hogar 1 Editorial 2...

Un lugar al que llamar hogar 1

Editorial 2

Éste es mi hogar 3

Un hogar diferente 5

Una casa fuera de casa 6

He encontrado un hogar 6

Un esfuerzo grupal 7

El mejor grupo del mundo 8

¡Otro mejor grupo del mundo! 8

Mi amor por mi grupo base 9

¿Qué mejor regaloque una sonrisa eterna? 10

Diario de un taller mundial 11

Cómo compartir 13

Slim de HeI 14

Cartas de los lectores… 14

No hay nada como estar en casa 15

Calendario 16

Productos nuevos de la OSM 19

Grupo habitual 20

ABRIL DE 2002VOLUMEN DIECINUEVE

NÚMERO DOS

EN ESTE N

ÚM

ERO

«Aunque no es una práctica universal, [la del grupo base] muchos creen que puederesultar provechosa tanto para el individuo como para el grupo, ya que proporciona aladicto una base estable de recuperación, un lugar que pueda llamar «mío» en el que conocera otros adictos en recuperación y que éstos lo conozcan. También asegura que el grupocuente con el apoyo de un núcleo de miembros constantes y comprometidos.»

Guía del grupo (Revisada), página 4

Un lugar al quellamar hogar

Muchos miembros creen que sólo la confraternidad de Narcóticos Anóni-mos ofrece el santuario y la seguridad que buscamos en un lugar llamadohogar. En cualquier reunión a la que van están «en casa». Y punto.

En otras áreas, el concepto de tener un grupo base está tan arraigado comoel de ir a 90 reuniones en 90 días. Algunos grupos hacen desafíos deportivos aotros grupos de su área y región. Otros organizan campamentos, picnics, bai-les y retiros espirituales. Algunos hasta tienen sus propias tarjetas para darlesa los miembros cuando celebran sus cumpleaños de NA. Hay miembros cuyosgrupos base están en prisiones o instituciones, y otros que dependen de Mee-ting by Mail [el boletín «Reunión por correo»] para compartir el mensaje deNarcóticos Anónimos.

Cuando surge la necesidad, los miembros del grupo base se reúnen paratratar y resolver temas polémicos como el comportamiento violento o pertur-bador en las reuniones, la firma de las órdenes judiciales de asistencia deadictos, la presencia de niños en las reuniones y para practicar la oración.

Cuando preparábamos este número de la revista, vimos con claridad quehay tantos significados y concepciones de «grupo base» como miembros ennuestra confraternidad. Cada uno de nosotros tiene en alta estima la idea dehogar —para algunos es la confraternidad para otros es el grupo—. Protege-mos nuestra casa y la consideramos sagrada. Es allí donde vamos para respi-rar hondo y escapar de la tensión diaria que a veces puede dificultarnos avan-zar. Es allí donde vamos para sentirnos «parte de» y participar en algo másgrande que nosotros. No sólo oímos el mensaje de recuperación en las re-uniones de nuestro grupo base, sino que tenemos la oportunidad de ver yexperimentar el funcionamiento de los principios de la recuperación. Por muydifíciles que sean las cosas a las que tenemos que enfrentarnos, sabemos quehay un salón —en alguna parte, en algún lugar— que tiene una silla aguardán-donos, junto con un abrazo, una sonrisa y una cariñosa bienvenida.

Ese lugar es Narcóticos Anónimos.

Ese lugar es nuestro hogar.

REVISTA INTERNACIONAL

DE

NARCÓTICOS ANÓNIMOS

EDITORA

Nancy Schenck

REDACTORES

David FulkLee Manchester

DISEÑO Y TIPOGRAFÍA

David Mizrahi

PRODUCCIÓN

Fatia Birault

JUNTA EDITORIAL

Susan C., Daniel S., Larry R.

World Service OfficePO Box 9999

Van Nuys, CA 91409 USATeléfono: (818) 773-9999

Fax: (818) 700-0700Sitio Web: www.na.org

La revista The NA Way Magazine da la bienvenida a la participacionde sus lectores y los invita a compartir con la Confraternidad deNA en su publicación trimestral. Envíennos sus experiencias derecuperación, sus opiniones sobre cuestiones de NA y otros artí-culos. Todos los manuscritos recibidos pasan a ser propiedad deNarcotics Anonymous World Services, Inc. Suscripción, editorial yasuntos comerciales: PO Box 9999, Van Nuys, CA 91409-9099, USA.

La revista The NA Way Magazine publica las experiencias y opi-niones personales de miembros de Narcóticos Anónimos, por lotanto no deben atribuirse a Narcóticos Anónimos en conjunto. Lapublicación de un artículo no implica el apoyo de Narcóticos Anó-nimos, The NA Way Magazine ni Narcotics Anonymous WorldServices, Inc.

The NA Way Magazine, (ISSN 1046-5421). The NA Way andNarcotics Anonymous are registered trademarks of NarcoticsAnonymous World Services, Inc. The NA Way Magazine ispublished quarterly by Narcotics Anonymous World Services,Inc., 19737 Nordhoff Place, Chatsworth, CA 91311. Periodicalpostage is paid at Chatsworth, CA and at additional entrypoints. POSTMASTER: Please send address changes to TheNA Way Magazine, PO Box 9999, Van Nuys, CA 91409-9099.

La revista NA Way está abierta a las cartas de todos los lectores y lectoras. Las cartas aleditor pueden responder a cualquier artículo que haya aparecido o sencillamente expre-sar un punto de vista sobre algún tema de interés de la Confraternidad de NA. No debenexceder las 250 palabras y nos reservamos el derecho de corregirlas. Todas las cartasdeben llevar firma, una direccion válida y un número de teléfono. Se utilizará el nombre yla inicial del apellido como firma, a menos que se solicite que sea anónima.

La revista NA Way se publica en inglés, francés, alemán, portugués y español y pertenece a losmiembros de Narcóticos Anónimos. Su misión, por lo tanto, es brindar información de recuperacióny servicio a todos los miembros, así como entretenimiento relacionado con la recuperación, lo queincluye desde cuestiones de actualidad a acontecimientos de importancia para cada uno de nuestrosmiembros de todo el mundo. El equipo editorial, para respetar esta misión, intenta preparar unarevista abierta a artículos escritos por miembros de todo el mundo y brindar información sobre temasde servicio y convenciones. Pero sobre todo, esta publicación está dedicada a celebrar nuestro mensajede recuperación: “que un adicto, cualquier adicto, pude dejar de consumir drogas, perder el deseo deconsumirlas y descubrir una nueva forma de vida”.

22222

EditorialTrabajar en una revista trimestral puede llegar a desorientar cuando se piensa que

hoy es 11 de enero del 2002 y este número no se va a producir hasta finales defebrero. Así que mientras quiero desear a todos los lectores un feliz, saludable ypacífico año nuevo, me doy cuenta de que cuando lean esto ya estaremos a media-dos de abril, por lo que algunos ya estarán disfrutando de las mieles del éxito de losbuenos propósitos del año nuevo, mientras que en otros, la fuerza de las decisiones aesta altura ya irá menguando. A pesar de todo, espero que el 2002 nos llene de felicidad,familia, amigos y confraternidad.

Me ha resultado muy difícil elegir los artículos y las fotos para este número dedi-cado al grupo habitual. Recibimos tanto material sobre este tema, que quedó claroque muchos miembros sienten gran pasión por su grupo base (como yo). Ojalá nosmandaran habitualmente tantos manuscritos sobre otros temas como recibimos sobreéste. Es muy alentador. Sin embargo, cuando me di cuenta de que la junta editorialdel NA Way no iba a aprobar un número de 32 páginas, volví a la realidad y me pusea trabajar. Los artículos que aquí se incluyen no son de ninguna manera los mejoresque recibimos. Sencillamente reflejan nuestro propósito de captar un buen númerode experiencias, puntos de vista y voces diferentes con respecto al concepto degrupo base. Espero que te resulte tan interesante leerlo como me resultó a mí mien-tras recopilaba todos los artículos.

Quiero agradecer a todos los miembros que nos mandaron artículos y fotos sobreel tema de este número, así como a quienes nos envían colaboraciones durante todoel año. La revista The NA Way es tu revista. Es un trabajo en equipo y no podemoshacerlo sin tu apoyo. Por favor, continúa mandando ideas, opiniones y cualquierotra sugerencia que tengas. Aunque parezca un cliché, no deja de ser verdad: ¡jun-tos, podemos!

Nancy S., editora

33333

Éste es mi hogarMe llamo John y soy adicto. Llegué a la confraternidad en la Región de Colorado

hace 15 años. En aquella época compartíamos mucho más sobre el grupo base, yparticipábamos activamente en la recuperación siendo útiles a la confraternidad.Parece que hoy en día ya no se habla tanto de ello, por lo menos por aquí. Hay, porsupuesto, pequeños núcleos de resistencia: padrinos que siguen la tradición de quela única respuesta posible a un pedido de servicio es «sí», grupos base que compar-ten lo maravilloso que es hacer servicio y lo mucho que puede ayudarnos en nuestrarecuperación. Agradezco al PS que esas facciones resistan y parece que encuentranuna nueva vida.

Cuando llegué a mi grupo por primera vez, me recibió un compañero que llevabados cafeteras. Tras un torpe intento de darme un abrazo, me preguntó si sabía hacercafé. Yo era nuevo y, en aquella época, pensaba que el café era algo que venía en unataza cuando uno lo pedía en un bar. «No», le dije. Me contestó algo así como: «Venconmigo que te voy a enseñar.» Desde entonces formo parte de ese grupo, mi grupo.Siempre han estado dispuestos a enseñarme lo que no sabía o entendía. Lo únicoque tenía que hacer era estar dispuesto a preguntar. Siempre han estado dispuestosa enseñarme el cómo se hace de Narcóticos Anónimos.

He viajado por todos los Estados Unidos y por otros países, donde, si comparto,le digo a la gente que soy del mejor grupo del mundo. Me he encontrado con genteque me dijo que estaba equivocado, que «su grupo» era el mejor del mundo. Mi res-puesta siempre ha sido que si uno no siente eso hacia su grupo es mejor que sebusque otro.

Una de las razones por las cuales mi grupo base es el mejor del mundo es que lagente, los otros compañeros de mi grupo, me han querido y se han ocupado de mí

cuando yo no sabía hacer esas cosassolo. Me han visto pasar por la muertede mi madre. Me consolaron cuando mihija estaba entregada a su adicción ac-tiva y compartieron conmigo su cuartoaniversario de recuperación. Me acom-pañaron durante mis cambios profesio-nales y pausas espirituales. Hubo mo-mentos en los que no quería que esoscompañeros estuvieran a mi lado, por-que prefería regodearme en laautocompasión, pero a pesar de todotuvieron la audacia de quererme y cui-darme. Siempre han estado por mí, y laúnica forma que se me ocurre de devol-ver lo que me han dado es participandoactivamente en mi grupo.

Quince años más tarde, han cambia-do algunas caras. Algunas de las perso-nas que estaban cuando llegué se hanmudado, otras siguen investigando. Al-gunos han muerto, limpios o consu-miendo. Sin embargo, la sensación esLimpios y serenos, Colorado

Grupo Entrar en recuperaciónBournemouth, Dorset, Reino Unido

Shiraz, Irán

44444

la misma. Cuando entré por esa puerta,me dieron la oportunidad de formar par-te de un grupo de adictos en recupera-ción que sabían que, si nos mantenía-mos unidos, todos podíamos recuperar-nos de la enfermedad de la adicción. Unpuñado de miembros antiguos y yo se-guimos practicando con el ejemplo loque aquel hombre de las cafeteras meenseñó: el amor incondicional.

El grupo ha crecido y, por momentos,también se ha encogido —de más de185 miembros activos, y me refiero agente que estaba allí todos los sábadospor la noche participando en todo lo queel grupo hiciera, a pasado a diez miem-bros que seguían allí, gracias a Dios—.Hoy en día es más estable y nuestrasreuniones cuentan con 50, 60 adictos,de los cuales por lo menos 20 son miem-bros habituales. Siempre le hemos ten-dido la mano al recién llegado y he es-cuchado a los recién llegados compartirmontones de veces que se sintieron muybien recibidos al llegar y que por esosupieron que Narcóticos Anónimos erael sitio para ellos. Es una de las razonespor las que estoy tan agradecido de te-ner esta reunión como grupo base. Has-ta he oído a alguna gente decir que enel grupo se podría celebrar una reuniónde área, porque la mayoría de los miem-bros del comité de servicio de área sonmiembros de mi grupo.

Ésta es sólo mi opinión, pero creoque es importante compartir el concep-to de «grupo base» y la forma en que hainfluido sobre mí y mis ahijados. Siem-pre había querido formar parte de algoo tener una familia cariñosa, y como nopodía tenerla, entonces un movimientopacifista, una banda de motociclistas,cualquier cosa servía. Ahora he encon-trado esa familia cariñosa en mi grupo yojalá que todos los miembros de estaconfraternidad que cada vez crece másrápido encuentren lo mismo que yo. Sialguien que lee esto alguna vez se hasentido solo o como si mirara la vidadesde fuera, espero que encuentre enesta confraternidad un grupo base quellegue a considerar el mejor grupo delmundo, un lugar en el que pueda apren-der el «cómo» de este programa en unambiente cariñoso y acogedor.

John R., Colorado

55555

Un hogar diferenteMi grupo base y mi compromiso con este grupo son dos cosas muy importantes

para mí. Es allí donde voy a ver a los demás miembros y a mi padrino. Todas lassemanas, una vez terminada la reunión, mi padrino y yo pasamos juntos un rato paramí muy especial: nos sentamos a conversar. Si él no está, me pongo hablar con otromiembro del grupo, que me transmite su experiencia, fortaleza y esperanza.

Puesto que mi grupo base funciona en una institución, todas las semanas merecuerdan lo qué pasaría si consumo. No es difícil imaginarlo viendo a los «afortuna-dos» sentados en esas sillas duras. Aunque a la reunión asisten por lo general unassetenta y cinco personas, el grupo está formado sólo por cuatro o cinco miembroshabituales, rodeados por un mar de recién llegados, de ahí que para mí sea un peque-ño grupo de íntimos.

Somos tres los que llevamos largo tiempo comprometidos con este grupo; yo lle-vo tres años, y los otros dos miembros llevan diez años limpios y en el grupo. Hacepoco, cuando el miembro que lleva más tiempo limpio celebró su aniversario de recu-peración, nos dio las gracias, a mí y al otro veterano, simplemente por estar ahí.Nuestra presencia, y nuestro compromiso con el grupo, lo ayudaron a mantenerselimpio. Fue muy emocionante verlo cuando comenzó a acercarse a cada uno de no-sotros a darnos un abrazo.

Asistir regularmente ha sido una verdadera experiencia de afirmación. Uno de losmiembros del grupo, no mi padrino, nos cuenta que a veces ve milagros en NA, y meseñala a mí. Al principio por dentro me decía «¡es inútil que lo intente!», pero ahoraestoy de acuerdo porque sé que ya no soy esa loca que entró por la puerta hace casitres años. Y a veces hasta disfruto con las bromas que hacen a mi costa, porque séme quieren.

Hace un par de meses estuvimos a punto de cerrar el grupo porque el número demiembros disminuía, pero no lo hicimos. Algunas personas creen que la reunión seríamás útil si fuese una reunión de HeI. Me alegra que la votación no se haya decantadopor esa opción.

Para reclutar más apoyo siempre que sea posible, pienso en maneras creativas dedar la bienvenida a otros miembros, más creativas que cuando pregunté si alguientenía algún anuncio relacionado con NA. Por ejemplo, podía decir en una reunióncon un límite de cinco minutos para compartir experiencias: «Si quieres ir a una re-unión en la que puedas “secuestrar a todos los asistentes”, ve al grupo... ¡porque allípor lo general no se pone límite al tiempo para compartir!» Y estoy descubriendo quefunciona.

He llegado a ir a ver a miembros de otros grupos para invitarlos personalmente aque visiten mi grupo base. Si vienen a dos o tres reuniones, los invito a formar partedel grupo. Uno de ellos aceptó la invitación y ahora es un miembro habitual.

Como he dicho en uno de mis anuncios: «Quien quiera oír un mensaje sólido derecuperación, puede venir al grupo...» Si bien esto puede no ser verdad para otros,para mí lo es, y estoy agradecida por poder decir que soy miembro de este grupo.

Anónimo, Nueva Jersey

Grupo NA’marante, Amarante, PortugalEl Grupo NA’marante se reúne los viernes por la noche en Amarante, Portugal, al norte

de la ciudad de Oporto. El grupo comenzó a reunirse hace más de cuatro años. Se trata deuna reunión muy especial porque creemos que no hay ninguna reunión parecida en nues-tra zona. En la habitación hay una mesa grande alrededor de la cual se sientan todos losmiembros. Parecemos una familia reunida alrededor de la mesa del comedor. A los quevienen a visitarnos les encantan nuestras reuniones, y siempre quieren volver. Nos senta-mos muy cerca unos de otros, y todos podemos vernos las caras. Así se crea un clima muyagradable, de amistad y calor humano. Sólo hay un puñado de adictos en recuperación enesta ciudad, pero la habitación a veces se llena de miembros de otros grupos, en especialde Fafe y Vila Real.

¡Gracias, y otras veinticuatro horas!Grupo NA’marante, Portugal

Una casa fuera de casaMi grupo base es, en primer lugar, toda la confraternidad de NA. Puedo ir a cual-

quier parte y asistir a una reunión. Cuando entre, encontraré una atmósfera cálida ycordial, y sé que seré aceptado por quien soy y por la enfermedad que tengo, y esome hace sentir bien por dentro.

Sin embargo, si quiero más estabilidad, necesito mucho tener un segundo grupobase, un lugar donde ser útil y responsable para con los que sufren esta enfermedadde la adicción. Un grupo base es un lugar en el que me siento necesitado y queridopor otros seres humanos. Allí encuentro a otros miembros —nuevos conocidos,amigos, gente con la que puedo contar—, y también me dan abrazos y comprensión.Cuando el grupo necesita apoyo, hacemos una conciencia de grupo y pedimos alPoder Superior orientación y fortaleza. También le pedimos ideas y sugerencias alcomité de servicio de área. Las sugerencias y consejos de otros miembros adictosproceden de una variedad de ambientes, y eso es muy útil.

Nuestro propósito primordial es tener un lugar de reunión donde las puertas esténabiertas tanto para los adictos que sufren como para los que están en recuperación.Nuestro propósito secundario es compartir nuestra fortaleza y esperanza: sí, hay unamanera de recuperarse de la adicción activa.

Gracias, NA, por las sugerencias y por darme una nueva manera de vivir. Tambiéntengo que dar las gracias a mi Poder Superior por la orientación y la ayuda con la quecuento hoy. Gracias por darme esperanza.

Dan J., Minnesota

He encontradoun hogar

Hace casi siete años y medio, cuan-do algunos fundamos la comunidad deNarcóticos Anónimos en Irán, no éramosconscientes de la manera en que nues-tro programa, un don de Dios, tocaría ycambiaría tantas vidas. Nuestra primerareunión se celebró un miércoles, y hoymi grupo base sigue siendo el mismo deentonces, el llamado Grupo Pionero.

Cuando miramos en nuestros archi-vos la carta de respuesta a nuestro pri-mer formulario de inscripción del grupo,experimentamos un inmenso sentimien-to de amor y humildad. Gracias a ser co-herentes con las tradiciones de NA y ad-herirnos al principio según el cual “siqueremos conservar lo que tenemos,debemos compartirlo”, hemos crecidomuchísimo, tanto en recuperación comoen número de miembros.

El primer miembro atraído por nues-tro Grupo Pionero de los miércoles llevaya siete años y medio limpio. Nuestraconfraternidad, formada por miembrosque llevan limpios entre un día y sieteaños y medio, tiene unos ocho mil miem-bros en todo Irán. En total, son doscien-tos cuarenta y cinco los grupos que sereúnen en treinta y seis ciudades de todoel país.

En Narcóticos Anónimos hemos en-contrado una vida que vale la pena vivir,y nos sentimos profundamente agrade-cidos por ello.

Forohar T., Irán

(Nota de los editores: Es difícil ima-ginar algunos de los desafíos a los que se en-frenta diariamente la comunidad de NA enIrán. Uno de los problemas son las reunionesmixtas. Parte del problema radica en que enIrán las reuniones públicas de hombres y mu-jeres están prohibidas por la ley. Y, mientrasque muchos miembros norteamericanos puedenconsiderar natural la costumbre de abrazarsey darse la mano al saludarse, nuestros compa-ñeros miembros de Irán tienen que preocuparsepor mantener el debido respeto para no distan-ciarse de otros elementos de su cultura.)

66666

Un esfuerzogrupal

Mi grupo base es el Grupo de Hom-bres de Watertown. Nos reunimos losmiércoles de 19.30 a 21.00 enWatertown, Massachusetts. El formatode las reuniones es un tema seguido dedebate. De vez en cuando asisten mu-jeres, por lo general por casualidad, sinsaber que es una reunión de un grupomasculino. Nos esforzamos especial-mente por minimizar las inhibiciones oel malestar que las mujeres pueden sen-tir al encontrarse en una reunión dehombres. No sé muy bien si funciona ono, pero lo intentamos.

Cada mes se elige un miembro queserá el encargado de coordinar las re-uniones, pero cuando un miembro delgrupo celebra un aniversario, la coordi-na el miércoles posterior a su fecha deaniversario. En los dos casos, el quecoordina elige un tema, lo desarrolladurante unos quince minutos y luego lareunión queda abierta para que partici-pen quienes lo desean.

Cada intervención dura un máximode cinco minutos. Cuando el que inter-viene ha compartido su experiencia cua-tro minutos, el que preside se lo señalapara darle la oportunidad de ir termi-nando. Por lo general, tres minutos bas-tan para decir todo lo realmente nece-sario; cinco minutos es un tiempo másque generoso.

Los miembros de este grupo son per-sonas muy centradas y disciplinadas. Nosuelen irse por las ramas y rara vez ha-blan más del tiempo permitido.

Más o menos una cuarta parte, o untercio, de los miembros del grupo lle-van limpios diez años o más; el más ve-terano lleva ya treinta y ocho años.Muchos de ellos están profundamentecomprometidos con el servicio de NA,y hasta diría que dedican más tiempo adicho servicio que el miembro medio deNA. (Comprometidos con el trabajo deservicio y muchos años limpios... ¿po-dría haber una relación entre estas doscosas?)

Algunos de nuestros miembros sonmuy jóvenes, adolescentes incluso. Atodos los miembros del grupo se los tra-

ta con dignidad y respeto, independien-temente de la edad u otros factores.

A lo largo de los años el grupo ha rea-lizado varios retiros espirituales. Ade-más, tiene una serie de compromisos deHeI, realizados conjuntamente con elsubcomité HeI de área. Para nosotroséste es un nuevo modelo, en el que ungrupo, más que un individuo, se com-promete a llevar una presentación de HeIa un centro. Hemos oído decir que algu-nos grupos de la vecina Rhode Islandpracticaban este modelo y que al pare-cer les funcionaba bastante bien. Hastaahora también está funcionado bien ennuestro grupo.

En los meses que preceden a la Con-ferencia del Servicio Mundial, reserva-mos una hora, antes de la reunión, pararepasar el Informe de la Agenda de la Confe-rencia durante las semanas que tardamosen leer todo el informe y desarrollar unaconciencia de grupo. Creo que desarro-llar una conciencia de grupo sobre el IACes terriblemente importante, porque NAfunciona mejor cuando cada uno denosotros incorpora al conjunto su pro-pio punto de vista. Me gusta mucho quemi grupo siga firme en su responsabili-dad de ayudar a configurar la orienta-ción de NA.

Este grupo se creó hace once años.Todos los años organizamos una Fiestade la Recuperación para conmemorarel aniversario del grupo. Es una fiestaabierta a todo el mundo, una reunión deagradecimiento, con cena y baile tam-bién, y música en vivo: y todo gratis (sí,he dicho gratis); al final hay una subastay venta de tartas y pasteles. Por lo gene-ral asisten varios cientos de personas.Con lo recaudado se financian algunasvaliosas causas de NA, como donar lite-ratura de NA a adictos que de otra ma-nera no podrían conseguirla.

La reunión de trabajo del grupo la ce-lebramos el último miércoles del mes.Las reglas por las que se rigen estas re-uniones son sencillas. Por lo general, de-batimos un tema hasta que parece for-marse un consenso; luego alguien haceuna moción para ratificar formalmenteel entendimiento que hemos alcanzado.

Los hombres tienden a seguir siendomiembros de nuestro grupo base duran-te años. Aunque el secretario guarda lasactas de todas las votaciones que reali-zamos, las decisiones realmente impor-tantes del grupo quedan grabadas en lamente de los miembros más antiguos, yallí podemos ir a buscarlas cuando lasnecesitamos.

Grupo Fénix, Madrid, EspañaÉsta es una foto de la cafetería de nuestro grupo. Nuestro grupo se encuentra en

Madrid y nos reunimos seis días a la semana de 19:45 a 21:15, y los domingos a las12:00. Muchas gracias y os transmito un mensaje de esperanza en nombre de todoslos adictos en recuperación de Madrid.

¡Felices 24 horas!Grupo Fénix, España

77777

¡Otro mejorgrupo del

mundo!Me llamo Scott W. y vivo en el área de

Greater Nashville de la Región Volunteerde Tennessee. Cuando me enteré de quétema iba a tratar este número, supe quetenía que escribir algo acerca de lo quemi grupo base (Los milagros de los lu-nes) significa para mí.

¡Amo a mi grupo base!Regresé a Tennessee hace seis años,

después de cinco años limpio. Antes nohabía ido a muchas reuniones enNashville. Esa noche fui a una reunión y,mientras repasaba la lista de reuniones,me di cuenta de que «Los milagros delos lunes» quedaba justo al lado de minueva casa.

¿Una coincidencia? No lo creo.Empecé a asistir regularmente y me

comprometí a llegar temprano y a que-darme hasta tarde. Fue una manera es-tupenda de conocer gente y de comen-zar a entablar relaciones en mi nuevaciudad. Y aunque terminé mudándomebastante lejos de allí, éste ha sido siem-pre mi grupo base.

Una de las muchas cualidades de migrupo base es que hacemos servicio, y

88888

Es difícil escribir sobre mi grupo basesin mencionar a algunas personas enconcreto; sin embargo, nombrar es algoque no parece encajar con nuestro es-píritu de anonimato. Por otra parte, losbrillantes y esplendorosos principiosque constituyen los cimientos de nues-tra recuperación llegan a nosotros a tra-vés de vehículos imperfectos, los miem-bros de NA —imperfectos no sólo encuanto adictos, sino también, simple-mente, como seres humanos—.

Tal vez lo mejor sea animar a los queviven en el área de Boston a que pasena visitarnos. Muchos de mis amigos ínti-mos en recuperación son miembros demi grupo base.

Es muy raro que los miembros faltena las reuniones. Si me pierdo una re-unión, lo normal es que alguien me lla-me para averiguar por qué he faltado;pero tranquilos, no es la policía de NA,sino un amigo que se preocupa por mí.Para mí, ésta es una de las principalesrazones para tener un grupo base; heestablecido vínculos con personas queme conocen bien y me quieren. Y yo tam-bién las quiero.

Jeremy F., Massachusetts

El mejor grupodel mundo

Amo a mi grupo. He tenido unos cin-co grupos base en los casi doce añosque llevo en NA, pero hace más de seisaños que mi grupo actual, «Aprender avivir», es «mi casa».

Este grupo ha crecido mucho. Duran-te muchos años fuimos un grupoitinerante; nos reuníamos en un colegioy teníamos que buscar otro lugar de re-unión durante las vacaciones escolares.Los que no eran miembros del gruposiempre tenían que llamar a la línea te-lefónica de ayuda para preguntar dóndeíbamos a reunirnos esa semana. Desdeque hemos encontrado un lugar de re-unión permanente, nuestro grupo hapasado de cinco miembros a tener casiquince, con un promedio de veinticincoadictos en cada reunión semanal.

El formato de la reunión varía y, a mientender, eso hace que la persona quecoordina vea qué tema interesa a losasistentes esa semana en concreto.También es muy bueno que los reciénllegados vean los diferentes formatos deuna reunión. Hemos hecho reuniones detemas elegidos al azar, textos de recu-peración, estudio de los pasos, de ora-dor, y una vez hasta hicimos una reuniónpor escrito. Estamos abiertos a cualquiertema relacionado con NA.

Nos esforzamos mucho por dar unabuena acogida a los recién llegados.Como somos una comunidad pequeña,es fácil reconocer las caras nuevas, a lasque saludamos con atención especial;también nos ofrecemos a conseguirlesuna lista de teléfonos, les enseñamos losfolletos y les sugerimos que asistan aotras reuniones del área local.

Uno de los cambios que hemos in-troducido en nuestro formato consisteen que los miembros anuncien en quécomité de servicio trabajan para que losmiembros nuevos (o los más antiguos,da igual) puedan hacerse una idea de loque pasa «ahí fuera» en cuanto a opor-tunidades de servicio.

Simplemente solemos pedir a los lí-deres de panel de HeI que levanten lamano si necesitan oradores. No sé sicon esta idea se ha logrado hacer parti-cipar directamente a alguien, pero se-guro que no hace daño a nadie.

Nuestro lema, «el mejor grupo del mun-do», dio lugar a cierta polémica entre al-gunos miembros del grupo. Discutimos so-bre el formato para coordinar y, para no-sotros, fue una prueba de que queríamosde veras a nuestro grupo base. A decir ver-dad, conseguimos varios miembros nue-vos porque les gustó la actitud positiva queemanaba de nuestro grupo.

No obstante, algunos miembros pen-saban que estábamos poniéndonos porencima de otros grupos, y que eso noera coherente con unos principios espi-rituales sanos.

Lo que me gusta de mi grupo base esque en nuestra reunión mensual de tra-bajo podemos hablar acerca de las co-sas que nos molestan. Escuchamos atodos los participantes, y a menudo unode los miembros hace de abogado deldiablo, para que nuestros puntos de vis-ta sean objetivos.

A nuestras reuniones de trabajo asis-ten por lo general al menos dos terceraspartes de los miembros de nuestro gru-po, lo cual para mí explica en gran me-dida por qué éste funciona tan bien.Todos nos preocupamos por lo quepasa. Todos queremos tener voz —ycréeme si te digo que todos tenemosopiniones muy fundamentadas— perode alguna manera nos las arreglamospara discutir sobre lo que nos preocupasin alboroto.

Recomiendo a todo el mundo quebusque un grupo base en el que se sien-ta en casa. Cuando encuentres ese gru-po, quédete y apóyalo. No tengas mie-do de expresar tus opiniones, pero tam-poco esperes que todos los demás es-tén siempre de acuerdo contigo.

Louise P., New Hampshire

creo que nuestro compromiso con elservicio ha logrado que nuestro gruposea más atractivo.

El número de miembros del grupo queasiste regularmente, que participa en lasreuniones de trabajo y que hace trabajode servicio es muy grande, no puede de-cirse que aparezcan cuando les resultacómodo o a recoger el medallón de ani-versario.

La mayoría de nuestros miembros haestado o está actualmente comprome-tida en servicios a nivel de área y regio-nal. Al menos una vez al año organiza-mos o apoyamos una función de áreaen calidad de grupo.

Creo que el hecho de que la gentevea que disfrutamos de nuestro grupo yde los servicios que prestamos ha he-cho aumentar el número de miembrosdel grupo. En realidad, ahora en las re-uniones de trabajo tenemos más miem-bros de los que asistían a las reunionesregulares de recuperación cuando co-mencé a asistir.

Esto me recuerda otra cualidad.Nuestras reuniones de trabajo son for-midables, muy relajadas e informales. Heoído historias horribles de otros grupos,y eso me hace sentir aún más agradeci-do con el mío.

No discutimos por dinero.Y realmente nos esforzamos por lle-

var a la práctica el Sexto Concepto invi-tando a nuestras reuniones a un Diosnada severo. Y juro que asiste.

Aunque no todos estamos siempre deacuerdo, tratamos de escuchar y com-prender el punto de vista de todos.

También me gusta que el grupo bus-que maneras de transmitir mejor el men-saje.

Nuestra pandilla siempre tiene ideasnuevas. Alguien sugirió que creemos unnuevo puesto llamado «el encargado delos abrazos del grupo». Nunca tuvimosproblemas en encontrar quien desem-peñe esta función, especialmente por-que no hay requisitos de tiempo limpio.Los miembros llegan temprano y vanabrazando a todos a medida que vanentrando. Hemos llegado a abrazar apersonas que asistían a un servicio reli-gioso, pero... bueno, ¡todo el mundonecesita un abrazo!

Otra idea fue poner la literatura a dis-posición de aquellos que no pueden per-

mitírsela. Si pueden pagarla más adelan-te, no hay problema. Y si no pueden,tampoco. Mientras les proporcionemosotra herramienta para su recuperación,estamos cumpliendo nuestro propósitoprimordial.

También nos ocupamos de mantener-nos con nuestros recursos. Todos nosechamos mutuamente una mano parahacer el trabajo, comprar el material, co-ordinar la reunión, ir a la reunión delcomité de servicio de área y todas esascosas. Realmente lo hacemos en prime-ra persona del plural.

Creo que para mí y los demás miem-bros del grupo la gran compensación esver cómo van creciendo nuestras reunio-nes. No hace mucho empezamos a verque no teníamos suficientes sillas. ¡Oja-lá tuviéramos más problemas así!

Antes de terminar quisiera decir cuán-to quiero a los compañeros de mi grupobase. Desde que estoy aquí, he tenidocon ellos un montón de experienciasmaravillosas; y siempre han estado ahípara mí, especialmente durante los pe-ríodos de mi recuperación en los quemás tuve que luchar. Uno de nuestrosmiembros incluso acompañó a mi mujerhasta el altar.

Son muchos los que me dicen que lesencanta asistir a nuestras reuniones, enlas que reina una atmósfera realmente

espiritual. Esa sensación procede delamor de nuestros miembros y de la uni-dad que formamos como grupo.

Y aunque soy consciente de que nosoy imparcial, la verdad es que sientoque tengo el mejor grupo base del mun-do. Y espero que todos sientan lo mis-mo por el suyo. Si alguna vez estás enNashville un lunes por la noche, ven avernos. Siempre habrá alguien en la puer-ta esperando para darte la bienvenida y...un abrazo.

Scott W., Tennessee

Mi amor por migrupo base

Cuando en marzo de 1995 llegué a migrupo, éste sólo llevaba un mes funcio-nando; mi recuperación empezó en ju-nio de ese año. En estos seis años, hesido testigo de muchos cambios en elgrupo, entre ellos el aumento del núme-ro de miembros, cosa que en nuestra co-munidad es un indicador importante. Deuno o dos miembros regulares hemospasado a tener entre quince y veintemiembros por reunión; después hubo unmomento en que el número descendió,pero volvió a subir.

99999

Un milagro de grupoBurleson, Texas

sólo tienen dos opciones: solucionar susdificultades y crecer, o irse del grupo.

El servicio del CSA es de importanciafundamental. Hace cuatro años sólo te-níamos un CSA formado por más de cin-cuenta grupos dispersos por una partede nuestro Estado que cubría trescien-tas ciudades. Más tarde, estos gruposse dividieron en tres áreas; hoy son cua-tro, y ya está creándose una quinta.

En sus siete años de vida, mi grupobase siempre ha enviado al menos alRSG a las reuniones del CSA. Sin em-bargo, los miembros del grupo no pres-taban servicios en el área. El RSG, pormucho que lo intentaba, no podía tras-mitir el espíritu de servicio desinteresa-do, la importancia de tener servidoresde confianza y la naturaleza de los pro-blemas del CSA. En otras palabras, noconseguía atraer miembros al servicio.

Con la división del área, los miembrosse acercaron más, y, como era de espe-rar, surgieron problemas —problemasentre ellos; falta de miembros con ex-periencia en el servicio; falta de recur-sos—, pero la consecuencia de estasdificultades fue una mayor participaciónde los miembros. Ahora van a las reunio-nes de trabajo del grupo y compartensu experiencia, lo cual ha logrado queotros adictos se sientan atraídos por elservicio.

Quisiera terminar declarando mi amorpor mi grupo base. Sólo tengo un grupobase, como me lo sugirieron (¿se acuer-dan del paracaídas?). Creo que debería-mos tener sólo un padrino, y, del mismomodo, un único grupo base. De lo contra-rio, sería sencillo manipular. Por ejemplo,si tuviera problemas en un grupo iría a otrosin tratar siquiera de superar los obstácu-los y crecer. Por supuesto, cada individuoes único y tiene que buscar sus propiassoluciones en los principios espiritualesdel programa.

Amo a mi grupo base y he aprendidoa que ese amor sea más profundo des-pués de empezar a servir en el CSA. Sólohay otro amor parecido en mi vida: ¡elque siento por mi pequeña hija!

Rogério G., Brasil

Son muchas las cosas que explicanestas fluctuaciones, pero las razones prin-cipales hay que buscarlas en el descono-cimiento de las tradiciones y en la falta departicipación de nuestros miembros en elcomité de servicio de área.

Por lo que respecta a las tradiciones,es maravilloso ver que son exactamentelo que su nombre indica: tradiciones, nonormas ni leyes. Es una fuente de con-suelo saber que respetándolas evitare-mos repetir los mismos errores que co-metieron nuestros predecesores antesde que existieran las Doce Tradiciones.Cuando mi grupo base comprendió esalógica, dejamos de tener grandes pro-blemas. Hasta los miembros que no sellevan bien entre ellos están de acuerdoen un punto: tenemos que respetar lastradiciones.

La Quinta Tradición dice que el pro-pósito primordial de un grupo de NA esllevar el mensaje de recuperación al adic-to que todavía sufre; y mi grupo intentacumplir con ese propósito. Para que estatradición se lleve a la práctica con efica-cia, deberíamos tratar de seguir la si-guiente receta: respetar las otras oncetradiciones.

Cuando llegué a las reuniones por pri-mera vez, me dijeron que en la confra-ternidad todo se sugería. Por cierto, unavez me contaron un chiste acerca deesto: «En NA puedes hacer lo que quie-ras, porque todo se sugiere, pero no ol-vides una cosa: cuando el paracaidistasalta, también se sugiere que tire de lacuerda antes de tocar el suelo.»

Siguiendo las sugerencias del CSA, migrupo ha venido practicando las tradicio-nes y hemos logrado muchísimo: aumen-tar el número de miembros, crecer en es-piritualidad y también mejorar el grado desentido común en nuestras reuniones deservicio. Celebramos reuniones de servi-cio mensuales en las que analizamos to-dos los puntos de vista. Y estamos másunidos a la hora de tratar nuestros pro-blemas.

Un problema muy común en Narcóti-cos Anónimos es la presencia de miem-bros negativos, intolerantes y violentos.Estas personalidades se encogen cuan-do se las expone a la atmósfera de recu-peración de un grupo inmerso en losprincipios espirituales de las Doce Tra-diciones. Por desgracia, estos miembros

1010101010

(Notas de los editores: El siguienteartículo, más que un texto sobre un grupo base,es un homenaje a un miembro de un grupomuerto en un acto gratuito de violencia en Bo-gotá, Colombia. El título es el original.)

¿Qué mejorregalo que unasonrisa eterna?«Juan Pa, mataron a la pulga», fue la

forma en que me enteré de la muerte demi ahijado.

Una mezcla de ira e impotencia inva-dió mi cuerpo, el primer pensamiento quellegó a mi mente era saber que nunca máslo iba a ver, nunca más lo iba a abrazar ynunca más iba a ver esa sonrisa, con laque saludaba a todo el mundo, sin impor-tar quien fuera; siempre tenía una frase lin-da para decirle a la gente.

El dolor de perder a un compañero,un amigo, un ahijado, es muy fuerte y esel sentimiento más descontrolador quehe sentido desde que llegué a un grupode NA.

Llegó al grupo el 19 de septiembre de1998 y, por cosas del Poder Superior, yocoordiné esa reunión. A los ocho días,de rodillas, agradeció por una semanalimpio y así siguió haciéndolo cada mes.

Cada día que pasaba me impactabamás la personalidad de ese personaje ysu vida cada vez más alegre.

La vida de todos se parte en dos eldía que llegamos a un grupo de NA, paraél su recuperación también se partió endos en la 28ª Convención Mundial, enCartagena, Colombia. En esos días le lle-gó el deseo de trabajar para llevar elmensaje a los adictos que no conocenel mensaje de NA. Crear un grupo de NAfrente a la olla más peligrosa de Bogotá,es una obra que jamás se olvidará, pare-ce increíble que a solo dos cuadras es-tén el diablo y el Poder Superior.

En la Convención Regional, tuvimos laoportunidad de compartir de sol a sol. Enesos días en Bucaramanga, viví la expe-riencia espiritual más bella de mi vida ycreamos un lazo de amistad muy fuerte, elcual seguirá en mí por siempre. Sé que élsiempre estará en mi corazón, con esa son-risa que me regaló cada día y ese mensajeque se hizo más fuerte en mi hoy: «llevarel mensaje al adicto que todavía sufre».

Juan Pablo D., Colombia

1111111111

Diario deun taller mundial

Cerca de 150 miembros de la comunidad de NA de Nueva Zelanda se reunieron enWellington, la capital, el primer fin de semana de noviembre para el segundo tallermundial. Miembros de los Servicio Mundiales, de la Junta Mundial y de la comunidad«kiwi» se reunieron para crear uno de los encuentros de NA más poderosos y estimu-lantes jamás celebrados en estar remotas islas del Pacífico Sur.

Lo siguiente es el diario del taller escrito por miembros de NA de la Región Aotearoa/Nueva Zelanda. Representa nuestra experiencia y sentimientos personales sobre esteacontecimiento histórico en la Universidad Victoria de Wellington del viernes al do-mingo.

Atardecer, vienes 2 de noviembre del 2001Ahí estaba: el familiar símbolo de NA en el póster pegado a la puerta exterior del

taller. Durante meses, nuestro pequeño subcomité se había reunido semanalmenteantes de la reunión del martes para ayudar a planificar el taller y mantenido en con-tacto por email y por teléfono con los servicios mundiales y entre nosotros. Ahora,este sueño tan esperado estaba a punto de hacerse realidad.

El equipo que venía de los Estados Unidos —reforzado por miembros de la JuntaMudial de Australia y Nueva Zelanda— ya había llegado y se había instalado. El se-gundo taller mundial de la historia estaba a punto de empezar aquí... ¡en Nueva Zelanda!

Los murmullos en el Union Hall de los adictos que habían llegado de las islas delnorte y del sur el viernes a la noche eran ensordecedores. Se abrazaban y disfrutabansaludando a los viejos y nuevos amigos. Había un clima de mucha animación y expec-tativa —nadie sabía muy bien qué pasaría durante el fin de semana— pero todosintuíamos que algo especial estaba a punto de suceder.

En aquel momento todos nos quedamos en silencio. Era la hora del powhiri, oceremonia de bienvenida tradicional del pueblo indígena maori de Aotearoa/NuevaZelanda. Muchos miembros de nuestros miembros son de origen maori, y su culturaancestral y sagrada sigue aportando una dimensión espiritual especial a nuestra con-fraternidad local de NA.

El powhiri empieza con una serie de cantos con el propósito de conectar a los dellugar con los visitantes. Primero le cantamos a las visitas el canto waiata maori, NgaIwi, E, o «La gente se une». El equipo de viajeros de la OSM, en respuesta, nos deleitócon una versión entusiasta del viejo clásico de los Beatles «With a Little Help from MyFriends» [Con una pequeña ayuda de mis amigos]. Fue perfecto.

Tras una ronda de discursos bienvenida y una danza, o haka, acabamos con lacanción He Honore o «Todos honramos y glorificamos a Dios». Fue una ceremonia delo más sencilla y profunda... y ya había adictos emocionados hasta las lágrimas.

Tras un refrigerio, llegó la hora de empezar el taller. Nos sentamos a las mesas y elequipo de viajeros habló sobre los motivos de su visita. Nos explicaron el propósitode esos talleres: mejorar la comunicación en persona entre los servicios mundiales yel conjunto de la confraternidad de NA.

Durante la noche, nos reunimos e hicimos una serie de ejercicios divertidos paraconsolidar el espíritu de equipo. No paraban de llegar adictos de todo el país y se

«Soy la secretaria de lareunión Chita (Rusia)llamada Domingo 13.

Nuestro grupo decidiómandarles un dólar al

mes. Queremosmantenernos en

contacto con ustedes, ytodos los adictos de

nuestro grupo quierendecirles: “Muchas

gracias por todo lo quela OSM hace por todos

los adictos del mundo.”»Irina S., Rusia

llenaron todas las mesas. A la diez y me-dia de la noche llegó el momento de aca-bar. El sábado iba a ser un día muy ocu-pado.

Sábado3 de noviembre de 2001

La euforia de la ceremonia de bien-venida aún flotaba en el aire cuando lle-gamos el sábado por la mañana tempra-no. Era evidente (como en la mayoría deestos encuentros de NA) que algunosmiembros sólo habían dormido unaspocas horas. Por todas partes se bebíatoneladas del famoso café exprés deWellington.

La sesión de la mañana empezó conun ejercicio de brainstorming (propuestarápida de ideas) en el que se nos pidióque identificáramos temas importantespara nuestra comunidad de NA. Los co-mentarios que íbamos haciendo se es-cribían en hojas grandes y después searrancaban los temas prioritarios sobrelos que se iba dando mucha informaciónde todo tipo.

Entre los temas discutidos figurabancómo garantizar que el servicio en recu-peración siga siendo atractivo, cómomantener la claridad del mensaje de NAy el papel clave de las relaciones públi-cas para llevar nuestro mensaje a la co-munidad. Como en todas las sesionesdel taller, en ésta también tuvimos laoportunidad de dialogar, formarnos eintercambiar experiencia, esperanza yfortaleza.

Las pausas para café y la hora del al-muerzo nos ayudaban a seguir compar-tiendo y apoyándonos mutuamente a lolargo de todo el taller. Por todo el edifi-cio se veían grupos hablando de recu-peración, comparando notas y proce-sando lo que sucedía en el taller. Losmiembros del equipo de viajeros estabanabiertos a los miembros locales y a losadictos neozelandeses no les daba ver-güenza hacerles preguntas para sacar in-formación, sugerencias y experiencia.

La sesión de la tarde abarcó una am-plia gama de temas, incluido el del pa-drinazgo. Uno de los platos fuertes paramuchos de nosotros fue el relato de lahistoria de NA. Aquí también se hablóde la comunidad pionera de NA en Aus-tralia en los años 70 y del nacimiento de

la comunidad en Nueva Zelanda en1982. El año próximo pensamos celebrarnuestro 20º aniversario conjuntamentecon una convención en Auckland. Ellema de trabajo es «Una visión 20/20».

El sábado por la noche empezó conuna reunión de orador con un compar-tir íntimo de uno de los dos miembrosdel equipo de viajeros, seguido de unaactuación en la que se exhibieron lostalentos especiales de nuestra comuni-dad de NA. Entre las actuaciones hubomúsica acústica country, música clásicapara clarinete, un cabaret gay y doscantautores excepcionales. ¡Los adictossomos gente con mucho talento y es unregalo que la recuperación nos ayude adescubrirlo!

Uno de los puntos culminantes de lanoche fue cuando un adicto maori com-partió su viaje personal en busca de sucultura e identidad. Eligió la forma de uncuento sobre un arpón, o taiha, tradicio-nal que talló.

Ya era cerca de medianoche cuandoalgunos adictos bajaron para seguir lanoche bailando con la música de tres DJsmuy buenos, mientras otros corrían acasa para poder dormir algunas horas.Había sido un día, como mínimo, impre-sionante.

Domingo4 de noviembre de 2001

Los ojos adormilados y las ingentescantidades de café exprés dejaban enevidencia que el sábado a la noche ha-bía habido gran fiesta para algunos. Y elnúmero de rezagados lo confirmaba,pero era hora de ponerse a trabajar enla sesión sobre relaciones públicas. Enella se habló del desafío que significaencontrar el equilibrio entre promocióny atracción.

El compartir tan poderoso y emotivoque fluyó durante esta sesión demostróel largo camino que habíamos recorridodesde el viernes por la noche. Tambiénsubrayó lo mucho que queríamos anuestra bella confraternidad y lo decidi-dos que estábamos a salvaguardar sufuturo. Muchos teníamos los ojos em-pañados por las lágrimas.

La medicación en recuperación fue eltema de la última sesión. Revisamos unfolleto existente sobre el tema y habla-

mos con detenimiento sobre esta cues-tión tan importante. Sugerimos que unfuturo folleto podría ocuparse de temastales como el comienzo de la recupera-ción, la necesidad de una auto respon-sabilidad continua y la forma en que losadictos pueden mantener su podermientras están en tratamiento médico.Hubo un pedido de comprensión y tole-rancia para los miembros que tomanmedicamentos.

El domingo por la tarde, la sensaciónde amor y unidad era tan fuerte que casise podía tocar. Los adictos, por todaspartes, hablaban de volver a comprome-terse con sus programas, de devolver unpoco más y de profundizar en su recu-peración. Una vez más, el poder de estaconfraternidad quedaba demostrado.

De repente, se había acabado el tiem-po para el taller. Hubo una ronda decompartires y agradecimientos junto conkarakias, o plegarias, que señalaron la ce-remonia de clausura. Muchos adictos llo-raban abiertamente y se daban abrazosde despedida antes de irse. Todo el mun-do parecía dominado por la emoción yla fuerza del amor que este aconteci-miento extraordinario había puesto enmarcha.

Al mirar atrás este fin de semana, que-dan unas pocas cosas claras. Nada pue-de detener la fuerza pura de un grupode adictos que se reúnen en una habi-tación para unir su experiencia, fortale-za y esperanza... tanto si son recién lle-gados que salen de su grupo por prime-ra vez, como veteranos que vienen delextranjero para pasarnos décadas deexperiencia de servicio. La comunicaciónen persona, el toque humano, el com-partir con el corazón son las formas conlas que mantenemos la conexión en NA.

Un millón de gracias, servicios mun-diales. Semanas después, aún seguimosentusiasmados. Los efectos positivos deeste evento seguirán notándose duran-te años. Kia kaha, ¡fuerza! �

1212121212

Cómo compartirEspero que esto llegue al NA Way. Un grupo de miembros hemos preparado este docu-

mento por amor a esta confraternidad y al mensaje de Narcóticos Anónimos. Aquí damosalgunas ideas que surgen de nuestra experiencia de grupo, identificamos los principiosespirituales que hay detrás de esas ideas e indicamos los pasos que nos enseñan esosprincipios.����� Parte del compartir es saber compartir el tiempo. Dale la oportunidad de compartir

a los otros. (Consideración, respeto, madurez.) Consulta los Pasos Tercero y Duo-décimo.

����� Si tienes un problema, comparte también la solución. (Esperanza, entrega desin-teresada.) Consulta los Pasos Segundo, Séptimo, Noveno y Undécimo.

����� Cada vez que compartas debes incluir una reflexión sobre un principio espiritualo un paso. (Llevar el mensaje.) Consulta el Duodécimo Paso.

����� Si Dios quiere que compartas, hará que alguien te lo pida. (Humildad, paciencia.)Consulta los Pasos Quinto, Séptimo y Undécimo.

����� Si tienes muy poco que decir, entonces di muy poco. No empieces diciendo: «Laverdad es que no tengo mucho que decir» para seguir hablando durante quinceminutos. Divagar es malgastar tiempo muy valioso de la reunión. Está bien serbreve. (Humildad, buena voluntad, buena disposición, honestidad, aceptación,confianza.) Consulta los Pasos Primero, Tercero, Sexto y Octavo.

����� Una reunión de NA no es el cubo de la basura. Es el lugar donde llevar el mensaje derecuperación, no donde esparcir la enfermedad. Recuerda: se supone que llevas elmensaje de Dios, no el tuyo. Somos, como mucho, vehículos del mensaje de unPoder Superior bondadoso. (Entrega desinteresada, esperanza, libertad, impotencia,rendición.) Consulta los Pasos Quinto, Sexto y Décimo, y la Quinta Tradición.

����� Después de compartir, no te levantes y salgas. Da ejemplo a los recién llegados.(Paciencia, tolerancia, integridad, madurez.) Consulta los Pasos Tercero, Noveno,Décimo y Undécimo.

����� Si no puedes llegar a la reunión a tiempo, has renunciado a tu derecho a compar-tir, a no ser que te lo pidan. (Humildad, responsabilidad, respeto.) Consulta losPasos Cuarto, Séptimo y Noveno.

����� Una reunión sobre un paso o un tema, es sobre ese paso o ese tema; no sobre ti.Si no sabes nada sobre ese paso o ese tema, entonces por favor no compartas.(Honestidad, receptividad, buena voluntad.) Consulta los Pasos Primero, Segun-do y Séptimo.

����� Si vas a compartir, entonces pon dinero en la cesta. (Responsabilidad, fe, confianza.)Consulta los Pasos Segundo, Décimo y Duodécimo, y la Séptima Tradición.

����� No intervengas directamente. Es de mala educación. No es recuperación. Si tie-nes muchas ganas de compartir, levanta la mano y espera que te vean. (Paciencia,humildad, paz, rendición.) Consulta los Pasos Primero, Tercero, Séptimo y Undécimo.

����� Si compartiste anoche, hoy no es otra vez tu turno. Si éste es tu grupo base, notienes la responsabilidad de compartir todas las semanas. Si tu padrino te hadicho que debes compartir en todas las reuniones a las que vayas, entoncescambia de padrino y... ¡rápido! (Cooperación, talento de comunicación, entregadesinteresada, autoaceptación.) Consulta los Doce Pasos.

Grupo Friday Night Roaming Home, Maryland

1313131313

Slim de HeIPara los que aún no han tenido el

placer de conocerlo, Slim es un perso-naje fundamental de Hospitales e Insti-tuciones. Va por las cárceles y los hos-pitales de todo el mundo. Se podríadecir que siempre sabe todo y no para.¿Tienes alguna pregunta sobre HeI? ¿Ne-cesitas ayuda? Escríbele a Slim de HeI ala Oficina de Servicio Mundial.

Querido Slim de HeI:Hace doce años que nuestro subcomité de área de HeI realiza reuniones/presen-

taciones en una institución penitenciaria estatal. Cada vez que hay cambios en la admi-nistración de la institución, surgen nuevos problemas. Lo último que querían era hacernosrellenar un formulario para voluntarios muy detallado para los coordinadores del panel yotro más breve para los miembros del panel. Nos han asegurado que el único que veráesos formularios es el director del programa y que no impedirán que nadie haga serviciode HeI en función de la información que hayamos dado. ¿Qué podemos hacer? A muchosmiembros del comité no les gusta la idea. Gracias por tus sugerencias.

Anónimo

Querido Anónimo:Primero quiero agradecer a ti y a os demás miembros del subcomité de HeI por llevar el

mensaje de recuperación de NA a la misma institución durante doce años. Eso significacompromiso, algo que siempre hace mucha falta en Narcóticos Anónimos.

Aunque no he tenido la oportunidad de visitar tu área o región en particular, quelos voluntarios tengan que rellenar formularios de autorización o asistir a sesiones deorientación sobre las reglas institucionales, o las dos cosas, es una práctica habitual.Como norma, cuando HeI hace una presentación u organiza una reunión de HeI esuna institución penitenciaria, los voluntarios siempre deben someterse a algún pro-ceso de autorización. A veces es muy sencillo y sólo consiste en dar el nombre, fechade nacimiento y algún número de documento (de identidad o de otro tipo). Como hasdicho, los coordinadores del panel por lo general tienen que rellenar formularios másexhaustivos y dedicar tiempo a las sesiones de orientación, además de una revisiónanual. El tipo de información necesaria para que nos den la autorización varía de unestado o provincia a otro, y, a veces, de una institución a otra del mismo departamen-to penitenciario.

Por lo general, la información que se da en cualquier cárcel o institución correccio-nal provincial o nacional se usa para comprobar los antecedentes penales. Debido ala naturaleza de nuestra enfermedad, muchos miembros han tenido «problemas», porllamarlo así, con la ley, que pueden ocasionarles dificultades para obtener el permisodurante un tiempo. Sin embargo, a medida que pasa el tiempo y si no vuelven a tenernuevos antecedentes, la mayoría obtienen el permiso para hacer servicio de HeI enuna institución penitenciaria.

Lo más probable es que las autorizaciones de un tipo u otro no desaparezcan. Sialgún miembro del subcomité de HeI tiene inconvenientes en rellenar los formularioso en asistir a las sesiones de orientación, tiene la libertad de no participar en ningunareunión vinculada a determinada institución que tenga normas de autorización. Espe-ramos, sin embargo, que alguien que contempla la posibilidad de no pasar por elinconveniente de rellenar formularios, etc., también piense en el adicto que todavíasufre entre rejas. Hay muchos miembros del servicio de HeI que creen que lo quereciben siendo útiles en una institución penitenciaria supera con creces todos losinconvenientes por los que tienen que pasar.

Gracias por todo el servicio de HeI que haces y espero sinceramente que el mensa-je de NA siga llegando a la institución que mencionas en tu carta.

En servicio con cariño,Slim de HeI

Cartas de loslectores…

¿Son igualestodos los adictos?

(The NA Way Magazine, enero del 2002,Vol. 19, Nº 1)

Éste, en mi opinión, no es un proble-ma que deba ser tratado en ningunaparte (aunque lo plantearé en nuestrareunión de junta). Baso mi opinión en elhecho de que la historia de la FRCNA(Convención Regional de Florida de Nar-cóticos Anónimos) demuestra que ha-cemos lo imposible por ocuparnos delos recién llegados durante todo el finde semana de la convención. Regalamos(o pagamos) cientos de inscripciones arecién llegados todos los años y haymontones de actividades y reunionesdurante todo el fin de semana en las quelos recién llegados y cualquier otro pue-den participar y sentirse «parte de».

El banquete es sólo una parte de todoel fin de semana de la FRCNA. Un asien-to en el banquete es un pequeño extrapor todo el trabajo duro que hacen elcomité organizador y la junta para pre-parar la convención. Nos desvivimospara que todos tengan la oportunidadde participar en la reunión principal per-mitiendo que entre más gente en la salade la que nos permiten y pagamos dine-ro extra para tener un circuito cerradode televisión en el vestíbulo. Además, talcomo se vio en el banquete, hubo mu-cho cariño y apoyo —y Textos Básicos—para los recién llegados. Yo no sé losdemás, pero yo pago el asiento del ban-quete en todas las convenciones a lasque voy para contribuir con la confra-ternidad.

Por último, con respecto al tema deldinero, quiero decir que la FRCNA nogana dinero con el banquete. El benefi-cio es para el hotel. Si acaso, perdemosmás dinero con el banquete que concualquier otra actividad del fin de sema-na de convención.

Gary T., Florida

1414141414

No hay nada comoestar en casa

El Grupo New Leaf de NarcóticosAnónimos se reúne en Pemberton, Nue-va Jersey, todos los martes de 20:00 a21:00.

En los últimos seis meses tuvimosque afrontar que nos robaran todosnuestros llaveros, nuestros folletos ynuestros medallones —no todo de gol-pe, por suerte—. En nuestras reunionesde conciencia de grupo decidimos re-zar por los que «redistribuyeron» nues-tras cosas. Preferimos creer que lo quenos robaron se está distribuyendo en-tre adictos que lo necesitan, que seemocionarán al recibirlas y actuarán ins-pirados por ello.

Hemos comprado un gran baúl deplástico y ahora guardamos bajo llave

Grupo Independencia, Porto Alegre, BrasilEl Grupo Independencia es el más grande del área. Celebramos tres reuniones por semana: lunes y jueves a las 19:30 hs. y sábados a

los 17:00 hs. Los sábados es una reunión de dos horas de estudio del Texto Básico. Estamos muy orgullosos de poder poner en prácticala Quinta Tradición. Asisten alrededor de 70 adictos, pero el 8 de diciembre, cuando celebramos nuestro 13º aniversario como grupo deNA, recibimos a más de 170 adictos y miembros de la comunidad en una reunión abierta y una fiesta que hicimos a continuación.

Decoramos nuestra sala de reunión con más de 1.300 globos y ofrecimos un pastel que medía más de un metro de largo. Para nosotros,sería un honor que publicaran en la revista NA Way la foto de este acontecimiento, tan importante para la Región de Brasil.

Grupo Independencia, Brasil

toda la literatura del grupo y el materialpara las celebraciones. En los diez añosde vida de nuestro grupo, es la primeravez que tuvimos que tomar semejantemedida.

Nuestro grupo, marcado por la diversi-dad, está lleno de miembros maravillosos,y para mí es una bendición formar partede él. Es muchísimo lo que cada miembroaporta al grupo. Querría decir dos o trescosas sobre cada uno de ellos, pero, res-petando el espíritu de anonimato, habla-ré de mí.

Yo..., bueno... soy el cascarrabias delgrupo.

Una vez quise pintar de amarillo un tro-zo de espuma sintética y darle la forma deun enorme trozo de queso. Pensé que asípodíamos dárselo al «Llorón de la noche»de la reunión para que tuviera un poco dequeso con que acompañar sus lloriqueos.Pero en la reunión de trabajo no aproba-ron mi idea.

Otra vez también quise comprar unreloj de cocina, de esos que avisan cuan-do los huevos están listos, para cortar a«los que no pasan la palabra». ¿Hace fal-ta que les diga que mi idea no obtuvo elapoyo del grupo en la reunión de con-ciencia de grupo?

También se me ocurrió la idea de elec-trificar el armario del grupo para impe-dir más robos, pero nunca nadie secun-dó mi propuesta.

No se puede subestimar la importan-cia de un grupo base. En él podemos serquienes somos; podemos manifestarnuestros miedos, esperanzas, sueños yluchas. Podemos compartir nuestra ex-periencia, fortaleza y esperanza, no so-lamente en beneficio de nosotros mis-mos, sino también en bien de los queri-dos invitados que asisten a cada una denuestras reuniones.

Fred MacD., Nueva Jersey

continuación de la sección Compartir

1515151515

Los invitamos a dar publicidad a su evento a través de nuestro sitio web y de The NA Way Magazine. Pueden informar a la OSM por fax,teléfono, correo o directamente en nuestro sitio web. Los animamos a usar el sitio web en el que podrán ver si ya está anunciada su convencióno, en caso contrario, introducir la información pertinente, que una vez revisada y formateada se publica aproximadamente al cabo de cuatrodías en el calendario online de nuestro sitio web. Les sugerimos ir a la dirección www.na.org, pinchar en “NA Events” y seguir las instrucciones.

Los anuncios introducidos en nuestro sitio web y los que se reciban por otros medios también se remitirán a The NA Way. Esta revista salecuatro veces por año (enero, abril, julio y octubre). Como se inicia la producción de cada número mucho antes de la fecha de distribución,necesitamos recibir el aviso del evento como mínimo con tres meses de antelación para garantizar que se publique en la revista (tres mesesantes de nuestras fechas de publicación). Por ejemplo, si quieren que el evento se anuncie en el número de octubre, tenemos que saberloalrededor del 1 de julio.

ColombiaCundinamarca: 18-20 agosto; XI Convención Regional de Narcóti-cos Anónimos; Bogotá; escribir a: Bogotá-Colombia, Oficina del Co-mité de Servicio Área de Bogotá, Calle 63, #11-27, 211 Bogotá, Co-lombia; +571.2315245

Estados UnidosAlabama: 3-5 mayo; Spring Fling 2002; Wind Creek State Park,Alexander City; reservas hotel: 800.ALA.PARK; información:334.576.2682, 334.863.7891Arizona: 24-26 mayo; XVI Convención Regional de Arizona; PrescottResort Conference Center, Prescott; reservas hotel: 928.776.1666Arkansas: 30 agosto-2 sep.; Chili Dog Chowdown XII; MountainHome; escribir a: Clean & Serene Group of Mountain Home, PO Box164, Mountain Home, AR 72654-0164California: 18 mayo; 5ª KTASCNA Anual Gateway Blues Fest; Lion’sClub Roping Arena, Three Rivers; reservas hotel: 559.734.2821; ins-cripción: 559.734.2821; información: 559.625.5057, 559.733.0933;escribir a: KTASCNA Gateway Blues Fest, PO Box 3459, Visalia, CA93278-34592) 14-16 jun.; 14º Campamento Anual del Área American River; “Mi-lagros en las montañas”; Orchard Springs Resort & Campground,Colfax; reservas hotel: 530.346.2212; información: 916.489.5429;escribir a: American River Area, NA Campout Committee, Box 2785,Carmichael, CA 956093) 21-23 jun.; “Mucha gente... muchos lugares... muchas historias...Una solución”; Holiday Inn, Visalia; reservas hotel: 559.651.5000; in-formación: 559.747.5907; inf. cintas de oradores: 559.781.2356; es-cribir a: California Mid-State, Box 448, Visalia, CA 93279-04484) 4-7 jul.; Convención de la Región California Inland; Palm SpringsRiviera Resort & Racquet Club, Palm Springs; reservas hotel:800.727.8311; inscripción: 760.416.1077; información: 760.329.1210;inf. cintas de oradores: 760.323.0169; escribir a: California InlandRegion, Box 1106, Desert Hot Springs, CA 92240; www.Cirna.org5) 3-6 jul. 2003; CMNA-30; 30ª Convención Mundial; 50ºAniversariode NA; San Diego Convention Center, San Diego; escribir a: NA WorldServices, 19737 Nordhoff Pl, Chatsworth, CA 91311Carolina del Norte: 19-21 abr.; XVII Nacidos para la libertad; Bound;Adams Mark Hotel, Charlotte; reservas hotel: 800.444.2326; infor-mación: 704.563.1939, 704.827.0619, 704.597.9413; escribir a:GCANA, Box 33306, Charlotte, NC 282022) 19-21 jul.; IX Convención del Área New Hope; “Cuando al final delcamino”; Sheraton Imperial Hotel & Convention Center, Durham; re-servas hotel: 800.325.3535; información: 919.667.1321,919.490.5154, 919.682.4556; www.mwbr.net/newhopena

Carolina del Sur: 23-25 agosto; Área Central Carolina; VII Bienveni-do a casa; Clarion Town House Hotel, Columbia; reservas hotel:800.277.8711; información: 803.739.0334, 803.465.1752,803.782.9091; enviar cintas de oradores antes del 1 mayo 2002; es-cribir a: CCANA, Welcome Home Convention, 709 Woodrow St, Box418, Columbia, SC 29205Connecticut: 18 mayo; 19ª Annual Pigs in Space Pig Roast; QuassyAmusement Park, Woodbury; información: 203.375.5275,203.639.9900; www.pigsinspace.orgFlorida: 5-7 abr.; XII Convención de Aniversario del Área SouthBroward; Ambassador Hotel, Hollywood; reservas hotel: 954.458.19002) 19-21 abr.; Convención de NA Treasure Coast; Radisson BeachFront Resort, Fort Pierce; reservas hotel: 561.465.5544; información:561.260.4156, 561.692.2762, 561.781.7869; escribir a: Recovery Wee-kend Treasure Coast ASC, Box 1672, Stuart, FL 349953) 2-5 mayo; 26º Fin de semana anual Panama City Beach “Diversiónal sol”; Broadwalk Beach Resort, Panama City Beach; reservas hotel:800.224.4853; información: 404.452.1731; escribir a: North AtlantaArea, Box 95270, Atlanta, GA 30347

4) 24-27 mayo; XII Convención del Área Gold Coast; Radisson ResortCoral Springs, Coral Springs; reservas hotel: 800.333.3333; inscrip-ción: 954.972.0189; inf. cintas de oradores: 954.596.8070;www.goldcoastna.orgGeorgia: 19-21 abr.; Campamento del Área Marietta; “Buena volun-tad en el bosque”; Red Top Mountain State Park, Smyrna; informa-ción: 404.375.8994, 678.574.0382; www.grscrna.com

2) 4-7 jul.; CMNA-29; 29ª Convención Mundial de NA; Georgia WorldCongress Center, Atlanta; información: 818.773.9999 ext. 200; escri-bir a: NA World Services, 19737 Nordhoff Place, Chatsworth, CA 91311Hawai: 12-14 abr.; El encuentro; Camp Mokuleia, Oahu; informa-ción: 808.672.6336; inscripción: 808.721.1031; www.na-hawaii.orgIdaho: 19-21 abr.; XIII Convención Regional Southern Idaho; WestCoast Hotel, Pocatello; reservas hotel: 208.233.2200; información:800.527.5202; www.sirna.org2) 26-28 jul.; “XV Serenidad en la naturaleza”; Porcupine Springs, TwinFalls; reservas hotel: 800.328.5257; información: 208.736.1160; es-cribir a: Southern Idaho Region, Box 261, Twin Falls, ID 83301-0261;www.sirna.orgIllinois: 5-7 abr.; XI Convención Rock River; “Camino al éxito”; Ra-mada Inn of Greater Beloit, South Beloit; reservas hotel: 815.389.3481;inf. cintas de oradores: 815.637.2824; inscripción: 815.963.1070; in-formación: 815.623.9017; escribir a: Rock River Area, Box 8544,Rockford, IL 61126

1616161616

Indiana: 24-27 mayo; Décima Convención Anual de Área; “Juntospodemos crecer con amor”; Camp Mack, Milford; información:574.875.0969, 219.385.7778; escribir a: North Central Indiana Area,Box 1052, Elkhart, IN 46515Iowa: 21-23 jun.; XIX Convención Regional de Iowa; “Encuentra lasalida”; Luther College, Decorah; reservas hotel: 563.382.3990; in-formación: 641.454.3026, 641.357.2479; escribir a: Iowa Region, Box732, Mason City, IA 50401Luisiana: 24-26 mayo; XX Convención Regional de Luisiana; HiltonLafayette and Towers, Lafayette; reservas hotel: 337.235.6111; infor-mación: 337.367.1781; escribir a: LRCNA XX, Box 91112, Lafayette,LA 70509-1112; [email protected]

Maine: 31 mayo-2 jun.; X Aventura de la Naturaleza de la Recupera-ción; Camp Metchuwana, Winthrop; información: 207.377.7334,207.645.2358, 207.823.7780Maryland: 12-14 abr.; XVI Convención Regional Chesapeake yPotomac; “Un despertar del espíritu”; Ocean City; información:301.839.4425; escribir a: CPRCNA XVI, Box 1848, Rockville, MD 20849;www.cprcna.org

Massachusetts: 19-21 jul.; VI Campamento Rough-n-It in Recovery;Cathedral Camp, East Freetown; información: 401.835.0598,508.667.8247, 508.675.2953; enviar cintas de oradores antes del 20mayo 2002Michigan: 26-28 jul.; XVIII Convención Regional de Michigan;Downtown Radisson Hotel, Kalamazoo; reservas hotel: 616.343.3333;enviar cintas de oradores antes del 1 mayo 2002; escribir a: MichiganRegion, Box 19336, Lansing, MI 48901-9336Minnesota: 12-14 abr.; IX Convención Regional de Minnesota;Radisson Riverfront, St. Paul; reservas hotel: 800.333.3333; inscrip-ción: 612.824.5955; inf. cintas de oradores: 651.983.5664; informa-ción: 651.776.6369; escribir a: Minnesota Region, Area of Hope, c/oUMSO, 310 E 38th St, Minneapolis, MN 554092) 24-27 mayo; XIX Refresco espiritual; Fair Hills Resort, Detroit Lakes;reservas hotel: 800.323.2849; inscripción: 218.287.6012; escribir a:Upper Midwest Region; Box 5393, Fargo, ND 58105-53933) 7-9 jun.; XIV Explosión anual de recuperación de Minnesota delSur; Camp Patterson, Mankato/St. Peter Area; reservas hotel:507.374.6564; información: 507.455.3952; escribir a: Back 2 BasicsArea of Southern MN; Box 665, Owatonna, MN 550604) 14-16 jun.; Grupo Friday Night Borderline; Twelfth AnnualWoodenfrog Bugfest; Lake Kabetogama, Voyagers National Park, Orr;información: 218.283.4213, 218.283.8757; escribir a: Friday NightBorderline Group, 605 15th St, International Falls, MN 56649

5) 19-21 jul.; Pig 2002; Isanti; reservas hotel: 651.451.8893; enviarcintas de oradores antes del 1 mayo 2002; escribir a: South SuburbanFireside Area, SSFA Pig Committee, Box 2583, Inver-Grove Hts, MN55076-2583Misuri: 7-9 jun.; XVII Convención Regional Show Me; Ramada Inn,St. Joseph; reservas hotel: 800.748.0036; información: 913.515.0264;escribir a: SMRCNA, Box 105566, Jefferson City, MO 65110-1467;www.home.att.net/~smrcna20022) 26-28 jul.; Área Ozark; 23ª Picnic Anual Llenos de vida; TrumanLake, Bucksaw Point Resort, Clinton; reservas hotel: 660.477.3900;información: 417.626.8171; inf. cintas de oradores: 417.623.3148;inscripción: 417.626.8171; escribir a: Ozark Area, Box 2923, Joplin,MO 64803Montana: 14-16 jun.; 14ª Encuentro anual de MontaNA; Boulder HotSprings, Boulder; reservas hotel: 406.721.8482; información:406.721.8482, 406.543.0294; escribir a: Montana Region & WesternMT ASC, 3534 Spurgin Rd, Missoula, MT 59804; www.namontana.com

Nevada: 28 jul.; IV Desayuno espiritual de hombres; Gold Coast Hotel& Casino, Las Vegas; reservas hotel: 702.367.7111; inf. cintas de ora-dores: 702.895.7025; inscripción: 702.471.6946; enviar cintas de ora-dores antes del 30 mayo 2002New Hampshire: 21-23 jun.; 12ª Campamento Anual la Confrater-nidad en el Campo; Apple Hill Campground, Bethlehem; información:603.224.3291, 603.745.2591; inscripción: 603.887.4523; escribir a:GSANA Fellowship in the Field XII, Box 1426, Salem, NH 03079;www.gsana.orgNueva York: 24-27 mayo; XVI Libertad; “El viaje continúa”; HiltonNew York, New York City; reservas hotel: 800.HILTONS2) 26-28 jul.; XIV Promesa de libertad; Clarion Hotel University, Ithaca;reservas hotel: 800.257.6992; inscripción: 315.492.4234; información:607.775.1204, 315.492.4234; enviar cintas de oradores antes del 1mayo 2002Ohio: 24-26 mayo; XX OCNA; “Llegué a creer”; Ramada Inns & Suites,Toledo; reservas hotel: 419.242.88852) 28-30 jun.; Área de Dayton; “De la oscuridad a la luz: una visiónsin límites”; Marriott Hotel, Dayton; reservas hotel: 800.450.8625;inscripción: 937.274.5332; inf. cintas de oradores: 937.223.2072; in-formación: 937.278.4599; escribir a: DASCNACC IV, Box 3156, Dayton,OH 45401Oregón: 10-12 mayo; IX Convención Regional Pacific Cascade; Innof the Seventh Mountain, Bend; reservas hotel: 541.382.8711Pensilvania: 2-4 agosto; VIII No hay montaña lo bastante alta; “Cum-plir el sueño”; Holiday Inn, Williamsport; reservas hotel: 800.465.4329;información: 570.326.4949, 570.321.0465; inf. cintas de oradores:570.327.6321; escribir a: WACNA Information, Box 871, Williamsport,PA 177032) 23-25 agosto; VI El viaje continúa; Camp Harmony, Hooversville;escribir a: Laurel Mt Highlands Area, Box 52, Ebensburg, PA 15931;www.lmhana.comTennessee: 3-5 mayo; NA en mayo, asado y campamentomultirregional; Piersol Group Camp, Memphis; información:870.702.6480; escribir a: West Tennessee ASC, Box 111105, Memphis,TN 38111; www.geocities.com/nainmayUtah: 18 mayo; Evento de celebración de recuperación de verano;Peteetneet Academy, Payson; escribir a: Central Utah Area, Box 276,Springville, UT 84663Virginia: 2-4 agosto; XVI Convención del Área Almost Heaven; 4-Center, Front Royal; reservas hotel: 540.635.7171; información:304.262.8824, 304.725.6812

Washington: 24-26 mayo; XVII Convención Regional WashingtonNorthern Idaho; Downtown DoubleTree, Spokane; reservas hotel:509.455.9600; escribir a: Washington Northern Idaho Region,Convention Host Committee, Box 1294, Spokane, WA 99210-12942) 5-7 jul.; XX SWANA; Retiro de libertad; Wa-Ri-Ki Camp Grounds,Washougal; reservas hotel: 360.735.7519; información: 360.737.3685;escribir a: Southwest Washington Area, Box 6085, Vancouver WA98668-6085Wisconsin: 10-12 mayo; 1ª Convención del Área Inner City deMilwaukee; “Vernos en los demás”; Hyatt Regency Milwaukee Hotel(Downtown), Milwaukee; reservas hotel: 800.233.1234; información:414.967.8979, 414.967.8979, 414.871.2102; escribir a: ICANAMilwaukee, Box 12693, Milwaukee, WI 532122) 14-16 jun.; 1ª Convención Woods & Waters; Waters of MinocquaResort Hotel, Minocqua; reservas hotel: 877.992.8377; información:715.479.9698; escribir a: WWASC, Box 303, Minocqua, WI 54548;www.woodsnwatersna.org

1717171717

IndonesiaBali: 26-28 abr.; Convención del Área de Bali; “Empieza el viaje”; TheVillas, Bali, Indonesia; inscripción: +62.818.552623; información:+62.816.571345, +62.812.397.8550; escribir a: Bali Area, JL Kunti118X, Seminyak, Bali, Indonesia

IrlandaMunster: 28-30 jun.; Convención 2002 del Área Southern; TheBrandon Hotel, Tralee; reservas hotel: +353.0.66.7123333; escribira: NA Southern Area Ireland, YMCA, Marlbrough St, Cork

IsraelEilat: 25-27 abr.; Convención Regional de Israel; “Nunca más solos”;Dan Panorama Eilat, Eilat; reservas hotel: +972.8.6389999; informa-ción: 972.55.450111, +972.53.388887; www.naisrael.org.il

ItaliaRimini: 20-22 sep.; 19ª Concención del Comité Europeo; HotelFoschi, Rimini; reservas hotel: fax: +39.541.345692; email:[email protected]; información: +39.30.9362012; www.na-italia.it/uk/index.html

LuxemburgoLuxemburgo: 14-15 sep.; Primera Convención de NA de Luxembur-go; “La elección de hoy”; Auberge de Jeunesse, Lultzhausen; reservashotel: +352.091.155.355; información: +352.22.43.87; inscripción:+352.26.58.16.52, +352.091.155.355; escribir a: Luxembourg, 100rue de Hollerich, BP 2399, L-1023 Luxembourg

PanamáPanamá: 6-18 agosto; III Convención Regional de NA Panamá; Pana-má; reservas hotel: +507.227.2858; información: +507.221.9494,+507.672.7990; [email protected]

PerúHuánuco: 24-26 mayo; Convención Regional Peruana de NA; VIIICRPNA “Llevando el mensaje”; Casa de Retiro, Huánuco; informa-ción: +511.977.0695; www.na.org/link-peru

Puerto RicoSan Juan: 26-28 jul.; “Un Nuevo Despertar”; Condado Plaza Hotel &Casino, San Juan; reservas hotel: +787.721.1000; inscripción:+787.763.5919; información: +787.274.0488; escribir a: Región dePuerto Rico, 1726 Lomas Verdes Ave, Esq Yaguez, San Juan, PuertoRico 00926

1818181818

SuecoFunciona: cómo y por qué

Det FungerarHur och Varför

Art. Nº SW-1140 Precio US $7,70

1919191919

Productos nuevos de la OSM

Mantenernos con los propios recursos: principio y prácticaArt. Nº CS -3125 Precio US $0,26

La información pública y el miembro de NAArt. Nº CS -3115 Precio US $0,21

BrasileñoPóster con los Doce ConceptosArt. Nº. BR-9077 Precio US $2,40

CastellanoLos Doce conceptos de servicio en NAArt. Nº CS-1164 Precio US $1,10

Cuando estamos enfermosArt. Nº CS -1603 Precio US $0,63