Un Estudio Sobre Las Representaciones Del Profesorado de Educación Primaria Acerca de La Enseñanza...

24
 Resumen En este artículo se presenta una investigación acerca de la implantación de la enseñanza bilingüe en la Comunidad Autónoma de Andalucía mediante el análisis de casos singulares en Educación Primaria. Específicamente, la investigación persigue indagar en las concepciones de los profesionales sobre los conceptos de bilingüismo y de enseñanza bilingüe, así como en la finalidad y naturaleza de los proyectos. El estudio utiliza una metodología de carácter integrado, haciendo uso de datos tanto cualitativos como cuantitativos obtenidos a través de entrevistas y cuestionarios que se administraron a los profesionales de centros que están desarrollando los proyectos en la actualidad. Entre las conclusiones, resaltamos la utilización del término bilingüismo en un dial que oscila entre las definiciones que lo restringen al dominio perfecto de dos lenguas hasta aquellas más flexibles que permiten mayor variación competencial. En cuando a los aspectos didácticos, se pone de relieve la aceptación y difusión del enfoque de  Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas (  AICLE  ) entre el profesorado, si bien se detectan dificultades a la hora de equilibrar las variables de lengua y contenidos. Por otra parte, se identifica mayoritariamente la finalidad de la enseñanza bilingüe con la promoción de l a competencia comunicativa en la lengua Revista de Educación, 361. Mayo-agosto 2013, pp. 379-402 Fecha de entrada: 27-11-2010 Fecha de aceptación: 14-08-2011 379 Un estudio sobre las repres entaciones del profesorado de Educación Primaria acerca de la enseñanza bilingüe 1 A Study of Primary School T eachers’ Representations Regarding Biling ual T eaching DOI: 10.4438/1988-592X-RE-2011-361-149 Gabriel T ravé González CEIP Manuel Siurot. Huelva, España. (1) Este estudio es un resultado del Proyecto de Excelencia de la Junta de Andalucía cofinanciado con fondos FEDER de la Unión Europea:  ¿Cómo se real iza la enseñanza so bre la realidad s ocial y natural en l as aulas  de Educación I nfantil y P rimaria de A ndalucía? Es tudio de las estrategias didácticas y propuestas d e me-  jora ( SEJ-5219) (2010-14).

description

clil

Transcript of Un Estudio Sobre Las Representaciones Del Profesorado de Educación Primaria Acerca de La Enseñanza...

  • ResumenEn este artculo se presenta una investigacin acerca de la implantacin de la

    enseanza bilinge en la Comunidad Autnoma de Andaluca mediante el anlisisde casos singulares en Educacin Primaria. Especficamente, la investigacinpersigue indagar en las concepciones de los profesionales sobre los conceptos debilingismo y de enseanza bilinge, as como en la finalidad y naturaleza de losproyectos. El estudio utiliza una metodologa de carcter integrado, haciendo usode datos tanto cualitativos como cuantitativos obtenidos a travs de entrevistas ycuestionarios que se administraron a los profesionales de centros que estndesarrollando los proyectos en la actualidad. Entre las conclusiones, resaltamosla utilizacin del trmino bilingismo en un dial que oscila entre lasdefiniciones que lo restringen al dominio perfecto de dos lenguas hasta aquellasms flexibles que permiten mayor variacin competencial. En cuando a losaspectos didcticos, se pone de relieve la aceptacin y difusin del enfoque deAprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas (AICLE) entre el profesorado, sibien se detectan dificultades a la hora de equilibrar las variables de lengua ycontenidos. Por otra parte, se identifica mayoritariamente la finalidad de laenseanza bilinge con la promocin de la competencia comunicativa en la lengua

    Revista de Educacin, 361. Mayo-agosto 2013, pp. 379-402Fecha de entrada: 27-11-2010 Fecha de aceptacin: 14-08-2011

    379

    Un estudio sobre las representaciones del profesoradode Educacin Primaria acerca de la enseanza bilinge1

    A Study of Primary School Teachers RepresentationsRegarding Bilingual Teaching

    DOI: 10.4438/1988-592X-RE-2011-361-149

    Gabriel Trav GonzlezCEIP Manuel Siurot. Huelva, Espaa.

    (1) Este estudio es un resultado del Proyecto de Excelencia de la Junta de Andaluca cofinanciado con fondosFEDER de la Unin Europea: Cmo se realiza la enseanza sobre la realidad social y natural en las aulasde Educacin Infantil y Primaria de Andaluca? Estudio de las estrategias didcticas y propuestas de me-jora (SEJ-5219) (2010-14).

  • extranjera y sus potenciales beneficios en los planos cognitivo e intelectual.Asimismo, se concibe la enseanza bilinge como un distintivo de calidad per sey se evidencia el valor estratgico de la promocin del aprendizaje del ingls.Finalmente, en cuanto a las caractersticas de los proyectos bilinges, destaca laexcesiva regulacin administrativa, as como la escasa formacin inicial ypermanente de los profesores en los mbitos lingstico y metodolgico.

    Palabras clave: enseanza bilinge, bilingismo, Aprendizaje Integrado deContenidos y Lenguas (AICLE), Educacin Primaria.

    AbstractThis study examines the bilingual programme in Andalusian public primary

    schools through the analysis of individual cases. Specifically, the research inquiresinto the different notions bilingual programme coordinators have regardingbilingualism and bilingual teaching. In addition, the research focuses on theaims and nature of the programme itself. The study uses an integrated approachcombining both qualitative and quantitative data collected in interviews andquestionnaires answered by current programme coordinators from different publicschools. The results show that the term bilingualism is used to cover a widespectrum that ranges from the narrow definition of an equal mastery of twolanguages to definitions that allow more variation in language competence.Teachers widely accept and use the AICLE (Integrated Content and LanguageLearning) focus, although they seem to have difficulties balancing thelanguage and content variables. The ultimate goal of bilingual teaching is mainlyidentified as foreign language communicative competence plus the potentialcognitive and intellectual benefits of communicative competence in a foreignlanguage. Bilingual teaching is also identified as a mark of quality in itself, thushighlighting the strategic value of English as a foreign language. Last of all, it isfound that bilingual school projects have to deal with government overregulation,and yet there seems to be very little initial and ongoing training for teachers in theforeign language itself and how best to teach it.

    Key words: Bilingual teaching, bilingualism, Integrated Content and LanguageLearning (AICLE), primary education.

    Trav Gonzlez, G. UN ESTUDIO SOBRE LAS REPRESENTACIONES DEL PROFESORADO DE EDUCACIN PRIMARIA ACERCA DE LA ENSEANZA BILINGE

    Revista de Educacin, 361. Mayo-agosto 2013, pp. 379-402Fecha de entrada: 27-11-2010 Fecha de aceptacin: 14-08-2011

    380

  • Introduccin

    La enseanza bilinge ha formado tradicionalmente parte de la educacinde las elites, al tiempo que ha estado ausente de la oferta educativa pblica,la cual, en el curso de algunos aos, ha comenzado a impulsar ambiciososplanes de mbito tanto nacional como autonmico. Es objeto de esteestudio acercarse a la implementacin de la enseanza bilinge enAndaluca, comunidad en la que, a travs de la aprobacin en el ao 2005del Plan de Fomento del Plurilingismo, se incluy como accin prioritariael establecimiento de una red de cuatrocientos centros bilinges en losque se usar la lengua extranjera en la enseanza de diversas reas ymaterias del currculo (p. 70). Esta red de centros es una realidad que enel curso escolar 2011-12 contar con 804 colegios e institutos, de los cuales733 siguen la modalidad ingls-espaol, 59 la de francs-espaol y 12 lade alemn-espaol.Entre las novedades introducidas por dichos proyectos se encuentran

    la consideracin de espacios de actividad no docente para la preparacinde las sesiones bilinges; la introduccin de la figura del auxiliar deconversacin; y desde el punto de vista metodolgico, la adopcin delenfoque de Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas (AICLE) (Marshy Lang, 1999). En este enfoque se utiliza la lengua meta como vehculode enseanza mediante la instruccin parcial de contenidos derivados dealguna de las reas curriculares (generalmente Conocimiento del Medio)(Salaberri, 2009; Coyle, Hood y Marsh, 2010). Dada la relevancia educativa de estas propuestas se hace necesario

    reflexionar acerca de la enseanza bilinge, indagar someramente en susprecedentes, considerar sus beneficios y limitaciones, y finalmenteacercarnos a la realidad de algunos centros de Enseanza primaria que laofertan para conocer de primera mano cmo se desarrolla dichaenseanza, una vez que adems se publican los resultados de estudiosoficiales de evaluacin de dichos programas (Lorenzo, Casal y Moore,2009).

    Trav Gonzlez, G. UN ESTUDIO SOBRE LAS REPRESENTACIONES DEL PROFESORADO DE EDUCACIN PRIMARIA ACERCA DE LA ENSEANZA BILINGE

    Revista de Educacin, 361. Mayo-agosto 2013, pp. 379-402Fecha de entrada: 27-11-2010 Fecha de aceptacin: 14-08-2011

    381

  • La enseanza bilinge: luces y sombras

    Inicialmente, la enseanza bilinge ha sido objeto de investigacin enCanad, contexto en el que comenzaron las primeras experiencias. Losestudios clsicos de Genesee (1987), Swain, Lapkin, Rowen y Hart (1991)y Taylor (1992) coincidieron en resaltar los beneficios de los programas deinmersin. En el estudio de Swain y Lapkin (1991), en el que participaron300 estudiantes de un programa bilinge ingls-francs, se concluy queaquellos alumnos inmigrantes escolarizados en su propia lengua materna(que no era ni el ingls ni el francs) obtenan resultados estadsticamentesuperiores al resto de los alumnos en las segundas lenguas. Por su parte,en el contexto norteamericano se demostr que los alumnos monolingesangloparlantes escolarizados en programas bilinges con un equilibrio delenguas al 50% no solo lograban aprender satisfactoriamente el espaol,sino situarse por delante de los alumnos monolinges angloparlantes deotros centros en tareas fonolgicas clave para la lectura (Baker, Kovelman,Bialystok y Petitto, 2003).En este sentido, estudios desarrollados en el contexto educativo vasco

    demostraron que los alumnos escolarizados en su lengua materna en estecaso euskera alcanzaban no solo un bilingismo ms equilibrado, sinomejores puntuaciones tambin en la lengua extranjera (Lasagabaster,1998). En otro estudio, con pruebas escritas a 155 alumnos de los cuatrocursos de la ESO, Sagasta (2003) concluy que aquellos alumnos con mayorbilingismo euskera-castellano obtenan mejores puntuaciones en laspruebas de ingls.Ya en el contexto andaluz, el citado estudio realizado por Lorenzo et l.

    (2009) con 1.320 alumnos de Primaria y Secundaria (754 escolarizados enprogramas bilinges y 448 del grupo control) ha puesto de manifiesto elimpacto positivo en los niveles competenciales tanto en la lengua maternacomo en la lengua extranjera de los alumnos pertenecientes a las seccionesbilinges, que obtienen en las pruebas de lengua extranjera unapuntuacin que es un 24% ms de media que la del grupo control. Haciendo mencin ahora de algunos de los beneficios del bilingismo

    en el plano cognitivo, hemos de citar el estudio desarrollado por Bialystok,Craik y Freedman (2007) sobre pacientes diagnosticados con demencia,en el que se concluy que aquellos que eran hablantes bilinges desde suinfancia o que utilizaban dos lenguas en su vida diaria desarrollaban lossntomas de demencia aproximadamente cuatro aos ms tarde que

    Trav Gonzlez, G. UN ESTUDIO SOBRE LAS REPRESENTACIONES DEL PROFESORADO DE EDUCACIN PRIMARIA ACERCA DE LA ENSEANZA BILINGE

    Revista de Educacin, 361. Mayo-agosto 2013, pp. 379-402Fecha de entrada: 27-11-2010 Fecha de aceptacin: 14-08-2011

    382

  • los monolinges (75,5 aos frente a 71,4). Por su parte, Petitto y Dunbar(2004) afirman que aquellos nios expuestos a dos lenguas desde elnacimiento gozan de ventajas cognitivas, especficamente en cuanto a sucapacidad para simultanear tareas. Asimismo, Baker (2006) seala que lasinvestigaciones en el campo de la inteligencia emocional aportancrecientes evidencias sobre el papel del bilingismo y la multiculturalidaden la mejora de la adaptabilidad social, la percepcin y comunicacin desentimientos, la autoestima, la competencia social y la empata, entre otrosaspectos; si bien estas tesis siguen sometidas a intensa discusin en elmbito cientfico.En la misma lnea, a pesar del consenso existente sobre los beneficios

    del aprendizaje de lenguas, el debate acerca de cmo conseguirlo de laforma ms efectiva continua an abierto, en un campo plagado de mitos yfalsas creencias (Mclaughlin, 2006). De cualquier forma, existen acuerdosen favor de propiciar exposiciones ricas y sistemticas a la lengua objeto,a ser posible en los contextos familiar, comunitario y escolar, comorequisito para lograr altos niveles de competencia lingstica (Pettito yDumbar, 2004). Como podemos imaginar, por tanto, el camino hacia una ciudadana

    plurilinge no est exento de dificultades y limitaciones, por lo cual espreciso abordar algunos de los interrogantes derivados de la implantacinde los programas:

    n Se corre el riesgo de descafeinar el currculo, que podra verseafectado doblemente, bien por una simplificacin excesiva, bien porla fragmentacin disciplinar debida a cuestiones idiomticas. Porejemplo, el rea de Conocimiento del Medio puede convertirse enun agregado de contenidos en diferentes lenguas con el finprioritario de acelerar el aprendizaje de idiomas. Por ello, aunimplementndose metodologas cercanas al enfoque AICLE, seranecesario analizar la relacin entre lenguaje y contenido establecidaen cada caso, ya que esta se caracteriza por un gran nivel de tensiny, en no pocas ocasiones, produce un conflicto entre las dosdimensiones (Dalton-Puffer, 2007).

    n La generalizacin de la enseanza bilinge segn el modelo debilingismo electivo (Valds, 2003), mayoritario en la modalidadingls-espaol (80% de centros bilinges andaluces en el ao 2010),tiene una serie de repercusiones que trascienden a la propia lengua.

    Trav Gonzlez, G. UN ESTUDIO SOBRE LAS REPRESENTACIONES DEL PROFESORADO DE EDUCACIN PRIMARIA ACERCA DE LA ENSEANZA BILINGE

    Revista de Educacin, 361. Mayo-agosto 2013, pp. 379-402Fecha de entrada: 27-11-2010 Fecha de aceptacin: 14-08-2011

    383

  • Trav Gonzlez, G. UN ESTUDIO SOBRE LAS REPRESENTACIONES DEL PROFESORADO DE EDUCACIN PRIMARIA ACERCA DE LA ENSEANZA BILINGE

    Revista de Educacin, 361. Mayo-agosto 2013, pp. 379-402Fecha de entrada: 27-11-2010 Fecha de aceptacin: 14-08-2011

    384

    As, ensear una lengua es algo ms que transmitir un cdigolingstico, pues implica la transferencia de la cultura que sustenta,con los valores, intereses y visiones del mundo propios de la misma(Baker, 2006). Sera necesario, por tanto, fomentar la enseanza delingls como lengua franca desde la perspectiva del enriquecimientocultural y del fomento del dilogo y la mediacin interculturales(Byram, 1997).

    Diseo de la investigacin

    El estudio se origina en una serie de interrogantes que se plantearon a laluz de la implementacin de los proyectos bilinges en Andaluca, entreellos: Qu finalidad se persigue con la enseanza bilinge? Qu seentiende por bilingismo? Qu metodologa sustenta los procesos deenseanza y aprendizaje? Cmo se confeccionan los proyectos? Qu basesy referencias se consideran? Qu requisitos se exigen a los centros? Qumedidas de formacin se ponen en marcha?La finalidad de este estudio consiste en indagar en las represen-

    taciones y en la prctica reflexionada de los profesionales en torno albilingismo y su enseanza. Ms concretamente, los objetivos que sepersiguen son los siguientes:

    n Conocer el concepto de bilingismo y de enseanza bilinge quemanejan los docentes.

    n Analizar la finalidad de las experiencias bilinges.n Describir los elementos y procesos que intervienen en la creacinde un proyecto bilinge.

    La poblacin del estudio la conforman los centros bilinges. La muestraest compuesta por tres centros bilinges pertenecientes a una mismalocalidad adscritos a la convocatoria de proyectos bilinges de laConsejera de Educacin y Ciencia de la Junta de Andaluca.Este estudio se encuadra dentro del enfoque interpretativo, dado que

    su finalidad ltima es conocer cmo los profesionales de la educacinconstruyen e interpretan su prctica docente (Cohen, Manion y Morrison,2007).

  • En este estudio se opta por una metodologa integrada, cuya ventajareside en su potencial para combinar las tcnicas de ndole cuantitativa ycualitativa, lo cual refuerza a su vez los niveles de validez y robustez de lainvestigacin (Green, Camilli y Elmore, 2006; Cresswell y Plano, 2007;Tashakkori y Cresswell, 2007). En este sentido, afirma Pring (2004, p. 33)que los investigadores deben ser eclcticos en su bsqueda de la verdad.Los instrumentos de investigacin se han elegido en funcin de su

    capacidad para analizar las declaraciones de los profesores. Por ello, se hanseleccionado la entrevista y el cuestionario, como dos tcnicas deinvestigacin complementarias. Se ha optado por la entrevista semiestructurada, compuesta por un

    guion de 18 preguntas. Por su parte, el cuestionario elaborado se basa enuna escala Lickert de 5 puntos y est compuesto por 31 tems. Esteinstrumento se ha sometido a un proceso de validacin mediante unpilotaje previo con un grupo de docentes, as como a un juicio de expertoscompuesto por siete profesores de las facultades de Educacin de lasUniversidades de Huelva y Sevilla. Se han obtenido un total de 60cuestionarios, 18 pertenecientes al Centro 1 (30%), 25 al Centro 2 (42%)y 17 al Centro 3 (28%). La formulacin de categoras permite organizar la informacin recogida,

    facilita su anlisis y hace posible responder a los objetivos propuestos(Lichtman, 2010). Las categoras del estudio (Tabla I) relacionan losobjetivos con las preguntas de investigacin.La primera categora se ocupa de analizar el concepto de bilingismo

    que utilizan los docentes, as las perspectivas metodolgicas en referenciaa la enseanza bilinge. La segunda categora aborda la finalidad que los profesores de la

    muestra atribuyen a las enseanzas bilinges.La tercera categora, por ltimo, se ocupa de los aspectos relativos a la

    confeccin del proyecto bilinge. En este sentido, se analizan losprocedimientos para la elaboracin del documento, quines participan ensu redaccin, las bases y referencias utilizadas y los requisitos exigidos alos centros. Asimismo, se abordan las medidas de formacin delprofesorado establecidas por el proyecto.

    Trav Gonzlez, G. UN ESTUDIO SOBRE LAS REPRESENTACIONES DEL PROFESORADO DE EDUCACIN PRIMARIA ACERCA DE LA ENSEANZA BILINGE

    Revista de Educacin, 361. Mayo-agosto 2013, pp. 379-402Fecha de entrada: 27-11-2010 Fecha de aceptacin: 14-08-2011

    385

  • TABLA I. Descripcin de las categoras del estudio

    La informacin de las entrevistas se trat con un anlisis de texto oanlisis documental (Lodico, Spaulding y Voegtle, 2010); adems, los datosobtenidos a travs de los cuestionarios a los docentes se concretaron enlas opiniones de los coordinadores que adoptaron el papel de informantesclave. Se utilizarn abreviaturas para hacer referencia a las fuentes de

    informacin utilizadas. Los Centros 1, 2 y 3 sern identificados con lassiglas C1, C2 y C3. Por su parte, nos referiremos a las entrevistas a losprofesores coordinadores de los proyectos bilinges como ECOC1, ECOC2 yECOC3. Finalmente, los resultados de los cuestionarios a los docentes delos centros sern citados como CUDOC1, CUDOC2 y CUDOC3.

    Trav Gonzlez, G. UN ESTUDIO SOBRE LAS REPRESENTACIONES DEL PROFESORADO DE EDUCACIN PRIMARIA ACERCA DE LA ENSEANZA BILINGE

    Revista de Educacin, 361. Mayo-agosto 2013, pp. 379-402Fecha de entrada: 27-11-2010 Fecha de aceptacin: 14-08-2011

    386

    Categora Interrogantes Objetivos

    Concepto de bilingismo yde enseanza bilinge

    Finalidad de lasexperiencias bilinges

    El proyecto bilinge

    Qu se entiende porbilingismo?

    Qu se entiende porenseanza bilinge?

    Por qu se inicianexperiencias educativas de

    carcter bilinge?Qu finalidad se persiguecon esta modalidad de

    enseanza?

    Qu recoge?Cmo se confecciona?

    Qu bases y referencias seconsideran?

    Qu requisitos se exigen alcentro?

    Qu medidas de formacinse ponen en marcha una vez

    aprobado el proyectobilinge?

    Conocer el concepto debilingismo y de enseanzabilinge que manejan los

    docentes.

    Analizar la finalidad de laenseanza bilinge.

    Analizar los diferentesaspectos relacionados con laelaboracin de un proyecto

    bilinge: redaccin deldocumento, participacin,

    bases y referencias, y requisitosexigidos a los centros

    participantes.

  • Contexto de la investigacin

    La investigacin se desarrolla en tres centros educativos de Infantil yPrimaria de una localidad costera de la provincia de Huelva, en la cualtodos los centros desarrollan proyectos bilinges ingls-espaol desde elcurso escolar 2005-06.Los claustros de profesores de los centros estn compuestos por los

    docentes correspondientes a las diferentes especialidades tradicionales alos que se incorporan el perfil Primaria-lengua 2 que especficamentedesigna a los profesores encargados de la docencia en la seccin bilinge,la figura del coordinador del proyecto bilinge y la del colaborador nativopara la enseanza de lenguas extranjeras (Junta de Andaluca, 2005).

    Resultados de la investigacin

    A continuacin se analizarn los resultados de la investigacin tomandocomo referentes las diferentes categoras del estudio.

    Categora 1: Concepto de bilingismo y de enseanza bilinge

    La tradicional visin del bilingismo, concebido como la resulta de dosmonolingismos correspondientes (Baker y Prys Jones, 1998), siguemanifestndose en el pensamiento docente, como observamos en los trescentros estudiados y especialmente en el C1, en el que el 79% de losprofesores relacionan el concepto de hablante bilinge con la competenciaperfecta en dos lenguas (CUDOC1, tem 3). Esta concepcin profundamentearraigada explica que el 83% de los profesores consideren que el alumnadodel centro no llegar a ser bilinge al final de la Educacin Obligatoria(CUDOC2, tem 4).Por su parte, comienzan a generalizarse conceptuaciones ms flexibles

    y funcionales, al considerar que la exactitud lingstica pasa siempre a unsegundo plano, valoramos la comunicacin y el uso del idioma (ECOC3,p. 22). En este caso, el trmino bilinge se utiliza como un adjetivo que,sin entrar en el debate competencial, identifica a aquel hablante que usa

    Trav Gonzlez, G. UN ESTUDIO SOBRE LAS REPRESENTACIONES DEL PROFESORADO DE EDUCACIN PRIMARIA ACERCA DE LA ENSEANZA BILINGE

    Revista de Educacin, 361. Mayo-agosto 2013, pp. 379-402Fecha de entrada: 27-11-2010 Fecha de aceptacin: 14-08-2011

    387

  • dos (o ms) idiomas (o dialectos) en su vida diaria (Dewaele, Housen y Li,2003). Por su parte, la coordinadora del C1 afirma que ser bilinge a estosniveles es que los nios puedan manejarse en ingls con soltura (ECOC1,p. 9), concepcin cercana a la definicin propuesta por Deprez (1999),que lo concibe como la capacidad de hablar y entender al menos doslenguas cotidianamente y sin dificultad. Por otra parte, la conceptuacinde la enseanza bilinge de los diferentes coordinadores se enmarcadentro de las orientaciones metodolgicas recogidas en el Plan deFomento del Plurilingismo (PFP), que adopta los planteamientosdel enfoque de Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas (AICLE), enlos que la lengua extranjera es vehicular, es decir una herramienta paratransmitir conocimientos (Trujillo, 2005).As, la enseanza dentro del proyecto bilinge se concibe como (ECOC2):

    La enseanza de la lengua a travs de contenidos. Ni pretendemos,claro, que sean bilinges; simplemente promover un cambio demetodologa a la hora de la enseanza de idioma. Hemosconseguido tener, adems, muchas horas ms de input, de contactodel alumno con el idioma extranjero y de otra forma (p. 29).

    Podemos distinguir en la declaracin del coordinador del C2 diversasconcepciones epistemolgicas profundas, tales como la concepcindel bilingismo desde parmetros estrictos (a la que aludamosanteriormente): ni pretendemos claro que sean bilinges; as como lareferencia al cambio metodolgico, basado en la utilizacin de la lenguaextranjera de forma vehicular, sin que se precise el tratamiento que se hacede los contenidos. Efectivamente, una de las fortalezas de los modelos de enseanza

    integrada de contenidos y lenguas ha consistido en la conciliacin de dosobjetivos ambiciosos en un horario escolar limitado y con creciente presincurricular: el fomento del aprendizaje de una segunda lengua y elmantenimiento de los niveles de contenidos (Dalton-Puffer, Nikula y Smit,2010). Sin embargo, conseguir un modelo equilibrado, en el que loscontenidos sean tratados de forma adecuada en la lengua extranjera y enel que se aprendan tanto esta como los contenidos relevantes, no estexento de complejidad y de potenciales contradicciones, como as sepercibe en la declaracin de la coordinadora del C1: En la hora deConocimiento del Medio lo que pretendemos es que vayan mejorando el

    Trav Gonzlez, G. UN ESTUDIO SOBRE LAS REPRESENTACIONES DEL PROFESORADO DE EDUCACIN PRIMARIA ACERCA DE LA ENSEANZA BILINGE

    Revista de Educacin, 361. Mayo-agosto 2013, pp. 379-402Fecha de entrada: 27-11-2010 Fecha de aceptacin: 14-08-2011

    388

  • ingls y a la vez adquieran un concepto (ECOC1, p. 12). Asimismo, esposible advertir que la coordinadora, si bien intenta atender a la dualidaddel enfoque AICLE, pone un mayor nfasis en la vertiente lingstica frentea la conceptual, que se vuelve a identificar en su definicin de enseanzabilinge: La enseanza de un idioma a travs de un rea no lingsticacomo Conocimiento del Medio (ECOC1, p. 9). A este respecto, el hecho deque los coordinadores sean docentes especialistas en lengua extranjerapuede contribuir a interpretaciones de la tensin lengua-contenido msorientadas hacia el campo de la enseanza de la lengua que del contenidocurricular, si bien esta hiptesis debiera analizarse con mayor profusinen futuros estudios.En cuanto al impacto del enfoque AICLE en los alumnos, se alude a

    mejoras en las destrezas receptivas: Se ha conseguido una comprensinque hace algunos aos era impensable en este tipo de alumnos (ECOC3,p. 64); as como en las productivas: Las rutinas de conversacin las tienenmuy bien adquiridas, se aprecia que el ingls para esos nios es algonatural, es un paso de gigantes con lo que pasaba anteriormente, estotalmente comunicativo (ECOC2, p. 44). Tambin se aprecian mejoras enotras reas, pues un 67% del profesorado del C2 considera que losalumnos de la seccin bilinge han mejorado en otras reas gracias arecibir una enseanza bilinge (CUDOC2, tem 30).Como vemos, nos situamos en un nuevo escenario educativo que centra

    la atencin en los aspectos comunicativos: Hemos visto que haba queadoptar un enfoque basado en la comunicacin y olvidarnos un poco dela enseanza tradicional del ingls (ECOC3, p. 17). De esta forma, se hanpriorizado la comunicacin y la interaccin como aspectos esenciales enel aprendizaje de la lengua extranjera, desde el convencimiento de queaprender una lengua implica algo ms que conocer y dominar sus aspectosfonolgicos, morfolgicos, sintcticos y lxicos (Carlino, 2008). A esterespecto, la figura del asistente de conversacin ha sido clave y recibe unavaloracin satisfactoria no inferior al 83% en el C2 (CUDOC2, tem 15), queasciende al 100% en el C3 (CUDOC3, tem 15).Para concluir con el anlisis de la primera categora del estudio,

    podemos afirmar que en la actualidad coexisten entre los profesoresconceptuaciones del bilingismo visiblemente contrapuestas, desdeaquellas que lo entienden como el dominio equilibrado de dos lenguas,hasta aquellas ms flexibles que priorizan la funcionalidad comunicativafrente a la exactitud lingstica. En cuanto a la metodologa, se pone de

    Trav Gonzlez, G. UN ESTUDIO SOBRE LAS REPRESENTACIONES DEL PROFESORADO DE EDUCACIN PRIMARIA ACERCA DE LA ENSEANZA BILINGE

    Revista de Educacin, 361. Mayo-agosto 2013, pp. 379-402Fecha de entrada: 27-11-2010 Fecha de aceptacin: 14-08-2011

    389

  • relieve la utilizacin del enfoque de Aprendizaje Integrado de Conte-nidos y Lenguas, si bien se observan desequilibrios entre las variables delengua y contenidos, al incidirse de forma ms explcita en la vertientelingstica.

    Categora 2. Finalidad de las experiencias

    Clasificamos las finalidades de la enseanza bilinge como finalidadesendgenas, cuando se refieran a los procesos de enseanza y aprendizajey finalidades exgenas, cuando se refieran a los aspectos de naturalezacontextual.La finalidad endgena de la enseanza bilinge expresada por la

    coordinadora del C1 est relacionada con la mejora de las competenciasplurilinges de los alumnos: La enseanza bilinge debe estar orientadaa que los nios adquieran una competencia en otro idioma (ECOC1, p. 2);as pues, se aprecia un cambio en el pensamiento docente derivado dela generalizacin del concepto de competencia, en un marco en el que lapretensin central del dispositivo escolar no puede restringirse ya ala transmisin de informaciones y conocimientos, sino que ha de provocarel desarrollo de competencias bsicas (Prez Gmez, 2007, p. 24); y entreellas, la competencia lingstica en lengua extranjera. Por su parte, el coordinador del C3 sostiene que el conocimiento del

    idioma debe potenciar el desarrollo de los alumnos (ECOC3, p. 21),entroncando de forma genrica con la segunda finalidad del modelo deSockett (2008) que identifica el desarrollo integral del nio como unade las finalidades rectoras de la educacin y a nivel especfico, con lasaportaciones de diferentes autores sobre los beneficios de la enseanza delenguas para el desarrollo psicosocial del alumnado (Cummins, 2000;Cenoz, 2003).Adentrndose en el campo metodolgico, el coordinador del C2 seala

    que la finalidad de la enseanza bilinge debe ser la de mejorar losconocimientos y competencias de los alumnos a travs de una segundalengua (ECOC2, p. 8). Esta intencin educativa est en lnea con lospostulados del enfoque AICLE, descrito en la primera categora del estudio.Las finalidades exgenas identifican, por una parte, la enseanza

    bilinge con las nociones de estandarizacin y actualizacin de la ofertaeducativa: Sabamos que todos los centros tarde o temprano iban a ir poresta lnea y sera quedarnos obsoletos (ECOC3, p. 16); y por otra, con el

    Trav Gonzlez, G. UN ESTUDIO SOBRE LAS REPRESENTACIONES DEL PROFESORADO DE EDUCACIN PRIMARIA ACERCA DE LA ENSEANZA BILINGE

    Revista de Educacin, 361. Mayo-agosto 2013, pp. 379-402Fecha de entrada: 27-11-2010 Fecha de aceptacin: 14-08-2011

    390

  • aprendizaje de la lingua franca internacional que facilita una mayorcompetitividad en un mercado laboral mundializado (Tse, 2001): Espaase enmarca dentro de la Unin Europea, producindose un flujomigratorio constante en el que los idiomas estn a la orden del da (ECOC3,p. 16). Sin embargo, desde un punto de vista crtico, Gonzlez, Nez yTrujillo sostienen que:

    A la escuela le corresponde en gran medida, y en tanto y en cuantoque institucin creada para perpetuar la hegemona del poder quela financia, lograr que los ciudadanos adquieran la competenciacomunicativa socialmente vlida junto con las actitudes vigentes antelas lenguas y su diversidad. La ideologa globalizadora delneoliberalismo es la base misma del funcionamiento de la educacin,pese a que se siga sosteniendo la falacia de la neutralidaddesideologizada como intrnseca a la escuela (2007, p. 51).

    Por otra parte, se relaciona la enseanza bilinge con la mejora de lacalidad del centro: el bilingismo da un sello de calidad al centro (ECOC1,p. 2); visin que comparten de forma mayoritaria los profesores de los trescentros, consenso que llega al 100% en el caso del C2 (CUDOC2, tem 5),que defiende que el proyecto bilinge ha mejorado la oferta y calidad dela enseanza que ofrecen a la comunidad educativa. Esta postura seenmarca dentro de la visin de excepcionalidad propuesta en el modelode Harvey (1995), que estudia las diferentes finalidades de la educacinrelacionndolas con el concepto de calidad. Los autores que sostienen estavisin sealan que la excelencia debe ser el elemento principal que gue yoriente la educacin. Asimismo, segn esta perspectiva se sostiene que lacalidad de una institucin es identificable de acuerdo con sistemas degestin de calidad, de igual forma que, por ejemplo, un Rolls Royce esconsiderado un coche de calidad (Lomas, 2002). Segn esta visin, laenseanza bilinge, como reclamo, constituye un elemento clave deoportunidad (Sallis, 2002) en un sector educativo cada vez ms centradoen ofertar y vender sus recursos a la comunidad (Smith, 2009).Por ltimo, se justifica la implantacin del proyecto bilinge como

    respuesta a la demanda que hay de tantas culturas en el pueblo (ECOC1,p. 9). Sin embargo, es preciso recordar que la tasa de inmigracin es muyalta en la localidad, con una procedencia tnica fundamentalmente defrica, Europa del Este y Sudamrica (Instituto Andaluz de Estadstica, s.f.),

    Trav Gonzlez, G. UN ESTUDIO SOBRE LAS REPRESENTACIONES DEL PROFESORADO DE EDUCACIN PRIMARIA ACERCA DE LA ENSEANZA BILINGE

    Revista de Educacin, 361. Mayo-agosto 2013, pp. 379-402Fecha de entrada: 27-11-2010 Fecha de aceptacin: 14-08-2011

    391

  • lo que permite cuestionar la finalidad declarada de atencin a la diversidadmulticultural, que en todo caso debera comenzar con la posibilidad deincluir otras lenguas ms representativas de la diversidad culturalcomunitaria. Esta propuesta divide a los profesores de los centros 1 y 2 yes manifiestamente rechazada por el 81% del profesorado en el C3(CUDOC3, tem 28).Como conclusin parcial de la segunda categora se puede afirmar que

    las distintas finalidades de la enseanza bilinge enumeradas arriba estnligadas a concepciones generales acerca de los fines de la educacin. Lasfinalidades endgenas ponen el acento en el desarrollo de las capacidadesplurilinges y comunicativas del alumnado; por su parte, en las finalidadesexgenas se observa cmo el aprendizaje de lenguas extranjeras sigueligado a la excelencia como elemento clave para el mercado laboralglobalizado, a pesar de que se pretenda justificar sobre la base de larealidad multicultural de la comunidad. As, la propia denominacin decentro bilinge acta como smbolo de distincin de calidad, considerandoque la calidad de una institucin correlaciona con su oferta educativa.

    Categora 3. El proyecto bilinge

    En esencia, la elaboracin de los proyectos se bas, segn exponan loscoordinadores, en la cumplimentacin de los epgrafes solicitados por laAdministracin en la Orden de 24 de julio de 2006, por la que se regulandeterminados aspectos sobre la organizacin y el funcionamiento de losCentros Bilinges: Cogimos la normativa y rellenamos los objetivos,especificando el porqu pedamos el proyecto y las condiciones en las queestaba el centro (ECOC1, p. 2). En el caso del C2, el documento presentado nicamente sirvi como

    llave de acceso a la Red de Centros Bilinges; posteriormente quedolvidado y desligado de la realidad educativa: El otro da estuve ojeandoel proyecto bilinge y la verdad es que tiene que ver muy poquito con larealidad prctica que estamos haciendo ahora (ECOC2, p. 8).Una vez implantado el proyecto bilinge, el coordinador del C3 se

    muestra crtico con las restricciones impuestas por la Administracineducativa (ECOC3):

    Trav Gonzlez, G. UN ESTUDIO SOBRE LAS REPRESENTACIONES DEL PROFESORADO DE EDUCACIN PRIMARIA ACERCA DE LA ENSEANZA BILINGE

    Revista de Educacin, 361. Mayo-agosto 2013, pp. 379-402Fecha de entrada: 27-11-2010 Fecha de aceptacin: 14-08-2011

    392

  • Al principio encontramos resistencia por parte de la Administracin,porque la ptica que se tiene desde fuera del centro siempre esdiferente. Hay que estar aqu para saber cmo se trabaja y saber queel profesor est volcado, cmo distribuir las horas y eso, al no estaren el centro, no se puede saber, la Administracin autonmica veanmeros [] y muchas veces es preciso demostrar que somoscapaces de gestionar nuestro propio centro de forma adecuada(p. 60).

    As pues, los proyectos se encuentran regulados no solo mediante lopromulgado en el Plan de Fomento del Plurilingismo sino en diferentesrdenes y guas de recomendaciones metodolgicas formuladas conarraigo en la normativa (Orden de 28 de junio de 2011), que, entre otrosaspectos, ponen de manifiesto la neta divisin de poder entre aquellosgrupos que tienen la posibilidad de definir lo que es la innovacin:expertos y profesional acadmico y tcnico, y el grupo de los adoptadores:el profesorado y toda clase de especialistas en educacin (Rodrguez,2003, p. 131).Por su parte, la implicacin de los profesores en la elaboracin del

    proyecto fue desde la participacin de una mayora del profesorado Loelaboramos prcticamente casi todo el claustro (ECOC1, p. 2) a una exiguarepresentacin del claustro Pues la verdad es que fuimos principalmenteuna compaera y yo (ECOC3, p. 16). Incluso en el caso en el que laelaboracin del proyecto se produjo de forma colaborativa se pone demanifiesto la tendencia a asociarlo con el rea de Ingls exclusivamente:El profesorado no lo toma como proyecto de centro sino como proyectodocente de Ingls (ECOC1, p. 10). Adems, la puesta en marcha del proyecto se produjo en unas

    condiciones marcadas por la ausencia de formacin del profesorado enmateria bilinge en los planos lingstico, metodolgico y epistemolgico;a pesar de la importancia reconocida que tienen estas dimensiones parael desarrollo adecuado de un proyecto innovador (Barnes, 2002; Silva,2008; Pozuelos, Trav y Caal, 2007). Esto se observa en variasdeclaraciones de los coordinadores: En principio estbamos un pocoperdidos, no tenamos claro que era un proyecto de esta magnitud, noestbamos formados (ECOC2, p. 29); Hay un sector importante delprofesorado del centro que no est por la labor de formarse y reciclarse, y

    Trav Gonzlez, G. UN ESTUDIO SOBRE LAS REPRESENTACIONES DEL PROFESORADO DE EDUCACIN PRIMARIA ACERCA DE LA ENSEANZA BILINGE

    Revista de Educacin, 361. Mayo-agosto 2013, pp. 379-402Fecha de entrada: 27-11-2010 Fecha de aceptacin: 14-08-2011

    393

  • al final somos siempre los mismos los que vamos a los cursos y nosinvolucramos en los proyectos de trabajo (ECOC1, p. 13).Una vez implantados los proyectos, estas carencias formativas se

    afrontan realizando cursos de asistencia voluntaria, con escaso seguimientopor parte del profesorado: se realizaban cursos de formacin, pero nopueden obligar al profesorado, al final vamos siempre los mismosdocentes (ECOC1, p. 3), hecho que es posible contrastar en los resultadosdel cuestionario: menos del 30% de los profesores se han formado enlenguas extranjeras desde que el centro desarrolla el programa bilinge(CUDOC1, tem 7); mientras que solo un 21% afirma haber recibidoformacin didctica al respecto (CUDOC1, tem 9).Las carencias formativas del profesorado siguen constituyendo una

    limitacin en los centros bilinges, como as lo han constatado Laorden yPeafiel (2010) en la Comunidad Autnoma de Madrid. De igual forma,segn se desprende del estudio oficial Bilingismo y Educacin acerca dela situacin de la Red de Centros Bilinges en Andaluca (Lorenzo, Casal,Moore y Alfonso, 2009):

    Se observa la necesidad de una mayor formacin para profesores ycoordinadores en la integracin del currculo y en los mtodos,tcnicas y recursos especficos para la enseanza bilinge. Lapercepcin a partir de los datos recabados es que no se estnexplotando, posiblemente por desconocimiento, los recursos ymateriales propios de la metodologa bilinge (p. 23).

    Por otra parte, las bases y referencias utilizadas en la elaboracin delproyecto revelan la naturaleza tcnica y burocrtica que inspira y articulalos procesos de innovacin educativa derivados de la Administracineducativa. De esta forma, el proceso de fundamentacin del proyecto serealiza sobre la base de la normativa educativa y la consulta de proyectosbilinges de otras comunidades autnomas: Comenzamos a tomar comoreferencia los proyectos de algunos centros de Extremadura (ECOC3,p. 16). As, se sigue observando el abismo existente entre la investigaciny la prctica educativa, dimensiones que continan, en buena medida,desligadas (Winkle-Wagner, Hunter y Ortloff, 2009).Por ltimo, los requisitos exigidos para formar parte de la Red de

    Centros Bilinges se basaron en aspectos administrativos y obviaroncuestionamientos relacionados con la formacin del profesorado

    Trav Gonzlez, G. UN ESTUDIO SOBRE LAS REPRESENTACIONES DEL PROFESORADO DE EDUCACIN PRIMARIA ACERCA DE LA ENSEANZA BILINGE

    Revista de Educacin, 361. Mayo-agosto 2013, pp. 379-402Fecha de entrada: 27-11-2010 Fecha de aceptacin: 14-08-2011

    394

  • solicitante o con las peculiaridades de los centros: simplemente [eranecesario] que contramos con un docente nombrado por el rea deLengua Extranjera con su puesto definitivo en el centro (ECOC1, p. 2).A modo de conclusin parcial de la tercera categora, podemos afirmar

    que la creacin de los proyectos bilinges se produce dentro de un marcoburocratizado en el que los centros cumplimentan un proyecto como sifuera un formulario. Este tipo de documento, generalmente, no estar enuso a la hora del desarrollo del proyecto, ni se revisa o enriquece a partirde los resultados del programa. En lo que respecta a las fuentesbibliogrficas utilizadas, se recurre a la revisin de otros proyectos similareso simplemente no se usan fuentes, en parte debido a la limitada formacindel profesorado en enseanza bilinge en el momento de iniciar losproyectos. En cuanto a la elaboracin de los proyectos, se ejemplificancasos extremos, desde un centro en el que colaboran todos los profesores,hasta otro en el que la autora corre a cargo de dos docentes. Las bases yreferencias sobre las que se asientan los proyectos oscilan entre lanormativa vigente y los proyectos bilinges de otras comunidadesautnomas. Por su parte, la gestin de proyecto condiciona y regula ensntesis los mrgenes de accin de los centros, en un marco altamenteregulado y controlado administrativamente.

    Conclusiones y prospectiva

    Para garantizar la mxima claridad expositiva relacionaremos cada uno delos objetivos del estudio con los resultados obtenidos. El primer objetivo que nos planteamos en la investigacin consista en

    abordar el concepto de bilingismo y de enseanza bilinge que manejanlos coordinadores. Parte de los coordinadores tienen un concepto de bilingismo que se

    basa en posturas estrictas, de acuerdo con las cuales el hablante bilingedebe poseer conocimientos equilibrados y flexibles en ambas lenguas, locual es prioritario frente a la adquisicin de capacidades comunicativasbsicas.En cuanto al concepto de enseanza bilinge, se encuentra en todos

    los casos dentro de las posiciones cercanas al enfoque de Aprendizaje

    Trav Gonzlez, G. UN ESTUDIO SOBRE LAS REPRESENTACIONES DEL PROFESORADO DE EDUCACIN PRIMARIA ACERCA DE LA ENSEANZA BILINGE

    Revista de Educacin, 361. Mayo-agosto 2013, pp. 379-402Fecha de entrada: 27-11-2010 Fecha de aceptacin: 14-08-2011

    395

  • Integrado de Contenidos y Lenguas (AICLE), que viene siendo refrendadodesde el mbito de la investigacin educativa (Stohler, 2006; Pistorio,2010). Sin embargo, se detectan indicios que justifican la necesidad deequilibrar la relacin entre las dimensiones de lengua y contenidocurricular, para evitar primar una en detrimento de la otra. Adems, se haproducido un cambio hacia metodologas ms basadas en la comunicaciny en el uso de la lengua, lo que en palabras de Halbach (2008, p. 464)representa una manera de superar las dificultades lingsticas de ensearpor medio de una lengua extranjera, ya que una de las razones por las quela lengua acadmica es especialmente difcil de comprender es porque estdescontextualizada.El segundo objetivo de la investigacin persegua analizar la finalidad

    de las experiencias bilinges, que se han clasificado en endgenas yexgenas. Las finalidades endgenas expresadas por la muestra aluden, por una

    parte, al desarrollo de las competencias, concepto clave que ha sidoasimilado plenamente en el discurso educativo; por otra, a la creencia enlos beneficios de la enseanza plurilinge para el desarrollo de losalumnos, as como al aprendizaje de conocimientos a travs de una lenguaextranjera, en un modelo que apuesta por la consideracin de las lenguascomo vehculos para el aprendizaje de contenidos. Las finalidades exgenas hacen referencia, en primer lugar, a la

    concepcin de la enseanza de lenguas extranjeras como reclamo, segnla cual se asume que los centros deben proveerse de programas atractivosy actualizados, que contribuyan a reforzar la calidad y el carcterexcepcional de la institucin ante la comunidad; en segundo, a laformacin de los alumnos para los retos de la sociedad globalizada,habindose identificado el ingls como lengua del comercio en loscontextos econmicos y geopolticos; y en tercer lugar, a la concepcin delos proyectos bilinges como respuesta a la realidad multicultural de lacomunidad; finalidad hasta cierto punto contradictoria con lasrestricciones idiomticas de los propios proyectos (ingls, francs y alemnexclusivamente).El tercer objetivo de la investigacin persegua describir los elementos

    y procesos que intervienen en la creacin de un proyecto bilinge. La implantacin de los proyectos bilinges se realiz siguiendo la lgica

    de la gestin del consentimiento (Apple y Beane, 1997), por la que laspropuestas de innovacin, crecientemente estandarizadas, se ofertan y

    Trav Gonzlez, G. UN ESTUDIO SOBRE LAS REPRESENTACIONES DEL PROFESORADO DE EDUCACIN PRIMARIA ACERCA DE LA ENSEANZA BILINGE

    Revista de Educacin, 361. Mayo-agosto 2013, pp. 379-402Fecha de entrada: 27-11-2010 Fecha de aceptacin: 14-08-2011

    396

  • canalizan desde la propia Administracin educativa; si bien se mantie-nen los rituales formales que exigen la elaboracin de proyectos porparte de los centros. De esta forma, el proceso de elaboracin yfundamentacin de documentos se realiza recurriendo a la normativa y aotros proyectos fundamentalmente, obviando otras fuentes bibliogrficas.Se evidencia, de esta manera, la distancia entre las prcticas escolares y laliteratura cientfica, que sigue gozando de limitada difusin entre elprofesorado.Por su parte, una de las consecuencias de la excesiva regulacin

    institucional es la percepcin por parte de los docentes de la faltade control en la gestin de los proyectos atendiendo a las necesidades delos contextos especficos. Se detectan, asimismo, dificultades paracohesionar y favorecer la participacin del profesorado en los proyectos yen las iniciativas que de estos se desprenden. En cuanto a la formacindel profesorado, se expresan limitaciones para contar con suficientesprofesionales formados tanto lingstica como metodolgicamente;adems, se pone de relieve la ausencia de formacin previa a la propiaimplantacin del programa, lo cual, sin embargo, no represent obstculoalguno para la concesin de los proyectos; tambin es de resear queciertos profesores son reticentes a involucrarse en procesos de formacinpermanente.A la luz de los resultados del estudio y con una visin prospectiva, sera

    necesario fomentar proyectos bilinges en los que:

    n Se parta de conceptuaciones flexibles del bilingismo para hacerreferencia a los casos de bilingismo sucesivo y selectivo encontextos exgenos como el andaluz donde la segunda lengua esla extranjera y se carece de una comunidad de hablantessignificativa, incidiendo en los aspectos funcionales y comuni-cativos. Asimismo, sera recomendable reflexionar acerca de laidoneidad de utilizar trminos como el de usuario de la segundalengua, que estn libres de las connotaciones tradicionales delhablante ideal, para describir a un hablante que es usuario de lalengua en su vida diaria ya sea en entornos laborales, acadmicos,escolares o sociales.

    n Se siga reflexionando sobre el papel de las metodologas denaturaleza integrada, en la bsqueda constante del equilibrio entrelas dimensiones de lengua y contenido.

    n Se persiga la formacin de hablantes interculturalmente competentes.

    Trav Gonzlez, G. UN ESTUDIO SOBRE LAS REPRESENTACIONES DEL PROFESORADO DE EDUCACIN PRIMARIA ACERCA DE LA ENSEANZA BILINGE

    Revista de Educacin, 361. Mayo-agosto 2013, pp. 379-402Fecha de entrada: 27-11-2010 Fecha de aceptacin: 14-08-2011

    397

  • n Se impulsen propuestas educativas plurilinges que respondan a lasnecesidades propias de las comunidades multiculturales en las quese desarrollan.

    n Se refuerce la formacin de los docentes como profesionalesreflexivos para compensar la primaca de capacidades de ndoletcnica, sin obviar la necesaria capacitacin lingstico-pedaggica,clave para impulsar ambiciosas propuestas como las de los proyectosbilinges.

    Por ltimo, y a la luz del anlisis del estado de la cuestin de losprogramas de enseanza bilinge andaluces, se hace imprescindiblefomentar estudios de carcter aplicado que incidan no solo en elesclarecimiento de los procesos que acontecen en los centros, sino en lamedida de lo posible, en la mejora del desarrollo de las propuestasdidcticas. Ello permitir superar las dificultades y limitaciones existentesy albergar un margen de optimismo para afrontar la consolidacin ygeneralizacin de los proyectos, que indudablemente puedan contribuiral ambicioso objetivo de una ciudadana plurilinge.

    Referencias bibliogrficas

    Apple, W. M. y Beane, J. A. (Comps.). (1997). Escuelas democrticas.Madrid: Morata.

    Baker, C. (2006). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism.Bridgend: Multilingual Matters.

    y Prys Jones, S. (1998). Encyclopedia of Bilingualism and BilingualEducation. Clevedon: Multilingual Matters.

    Baker, S. A., Kovelman, I., Bialystok, E. y Petitto, L. A. (2003). BilingualChildrens Complex Linguistic Experience Yields a Cognitive Advantage.Published Abstracts of the Society for Neuroscience, 1506.

    Barnes, A. (2002). Maintaining Language Skills in Pre-Service Training forForeign Language Teachers. En G. Ferguson y H. Trappes-Lomax (Eds.),Language in Language Teacher Education, (199-218). Amsterdam: JohnBenjamins Publishing.

    Trav Gonzlez, G. UN ESTUDIO SOBRE LAS REPRESENTACIONES DEL PROFESORADO DE EDUCACIN PRIMARIA ACERCA DE LA ENSEANZA BILINGE

    Revista de Educacin, 361. Mayo-agosto 2013, pp. 379-402Fecha de entrada: 27-11-2010 Fecha de aceptacin: 14-08-2011

    398

  • Bialystok, E., Craik, F. I. M. y Freedman, M. (2007). Bilingualism as aProtection against the Onset of Symptoms of Dementia.Neuropsychologia, 45, 459-464.

    Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural CommunicativeCompetence. Clevedon: Multilingual Matters.

    Carlino, F. (2008). Solo se escribe para ensear a escribir? Herramientaspara escribir en las clases de lenguas extranjeras. Textos de Didcticade la Lengua y la Literatura, 49, 100-110.

    Cenoz, J. (2003). El aprendizaje del ingls desde educacin infantil: efectoscognitivos, lingsticos y afectivos. Eduling: Revista-Frum sobrePlurilingismo y Educacin. Recuperado de http://www.ub.edu/ice/portaling/eduling/cat/n_1/cenoz-article-n1.pdf

    Cohen, L., Manion, L. y Morrison, K. (2007). Research Methods inEducation (6th ed.). London: Routledge; Falmer.

    Coyle, D., Hood, P. y Marsh, D. (2010). CLIL. Content and LanguageIntegrated Learning. Cambridge: Cambridge University Press.

    Creswell, J. W. y Plano, V. L. (2007). Designing and Conducting MixedMethods Research. London: Sage.

    Cummins, J. (2000). Language, Power and Pedagogy: Bilingual Childrenin the Crossfire. Clevedon: Multilingual Matters.

    Dalton-Puffer, C. (2007). Discourse in Content and Language IntegratedLearning (CLIL) Classrooms. Amsterdam: John Benjamins Publishing.

    , Nikula, T. y Smit, U. (Eds.). (2010). Language Use and LanguageLearning in CLIL Classrooms. Amsterdam: John Benjamins Publishing.

    Deprez, C. (1999). Les enfants bilingues: langues et familles. Paris: Didier.Dewaele, J. M., Housen, A. y Li, W. (2003). Bilingualism: Beyond BasicPrinciples. Clevedon: Multilingual Matters.

    Genesee, F. (1987). Learning through Two Languages: Studies ofImmersion and Bilingual Education. Cambridge: Newbury House.

    Gonzlez, A., Nez, M. P. y Trujillo, F. (2007). El lugar ideolgico de laenseanza de las lenguas: cuestiones sobre el fenmeno migratorio.Textos de Didctica de la Lengua y la Literatura, 45, 46-59.

    Green, J., Camilli, G. y Elmore, P. (2006). Handbook of ComplementaryMethods in Education Research. Mahwah (New Jersey): LawrenceErlbaum.

    Halbach, A. (2008). Una metodologa para la enseanza bilinge en laetapa de Primaria. Revista de Educacin, 346, 455-466.

    Harvey, L. (1995). Editorial. Quality in Higher Education, 1 (1), 5-12.

    Trav Gonzlez, G. UN ESTUDIO SOBRE LAS REPRESENTACIONES DEL PROFESORADO DE EDUCACIN PRIMARIA ACERCA DE LA ENSEANZA BILINGE

    Revista de Educacin, 361. Mayo-agosto 2013, pp. 379-402Fecha de entrada: 27-11-2010 Fecha de aceptacin: 14-08-2011

    399

  • Instituto Andaluz de Estadstica (s.f.). Inmigracio n Extranjera enAndalucia 1991-2001. Recuperado de http://www.juntadeandalucia.es:9002/poblaextran/inmigext/InmigExt.pdf

    Junta de Andaluca (2005). Plan de Fomento del Plurilingismo: Unapoltica lingstica para la sociedad andaluza. Recuperado dehttp://www.juntadeandalucia.es/averroes/averroes/html/portal/com/bin/contenidos/B/InnovacionEInvestigacion/ProyectosInnovadores/Plurilinguismo/Portada/1182945265640_wysiwyg_plan.pdf

    Laorden, C. y Peafiel, E. (2010). Proyectos bilinges en los centros de laComunidad de Madrid: Percepcin de los equipos directivos. Revistade Investigacin Educativa, 28 (2), 325-344.

    Lasagabaster, D. (1998). Creatividad y conciencia metalingstica:incidencia en el aprendizaje del ingls como L3. Bilbao: Universidaddel Pas Vasco.

    Lichtman, M. (2010). Understanding and Evaluating QualitativeEducational Research. London: Sage.

    Lodico, M., Spaulding, D. y Voegtle, K. H. (2010).Methods in EducationalResearch: From Theory to Practice. San Francisco: John Wiley & Sons.

    Lomas, L. (2002). Does the Development of Mass Education necessarilyMean the End of Quality? Quality in Higher Education, 8 (1), 71-79.

    Lorenzo, F., Casal, S. y Moore, P. (2009). The Effects of Content andLanguage Integrated Learning in European Education: Key Findingsfrom the Andalusian Bilingual Sections Evaluation Project. AppliedLinguistics, 31 (3), 418-442.

    y Afonso, M. (2009). Bilingismo y educacin. Situacin de la red decentros bilinges en Andaluca. Sevilla: Centro de Estudios Andaluces.

    Marsh, D. y Lang, G. (Eds.). (1999). Implementing Content and LanguageIntegrated Learning. Jyvskyla: University of Jyvskyla Press.

    Mclaughlin, B. (2006). Mitos y falsas creencias acerca del aprendizaje deuna segunda lengua: lo que todo profesor debera olvidar. Textos deDidctica de la Lengua y de la Literatura, 41, 71-83.

    Orden de 24 de julio de 2006, por la que se regulan determinados aspectossobre la organizacin y el funcionamiento de los Centros Bilinges.BOJA, 11 de agosto de 2006, 156.

    Orden de 28 de junio de 2011, por la que se regula la enseanza bilingeen los centros docentes de la Comunidad Autnoma de Andaluca.BOJA, 12 de julio de 2011, 135.

    Prez Gmez, . I. (2007). La naturaleza de las competencias bsicas y susaplicaciones pedaggicas. Cuadernos de Educacin, 1.

    Trav Gonzlez, G. UN ESTUDIO SOBRE LAS REPRESENTACIONES DEL PROFESORADO DE EDUCACIN PRIMARIA ACERCA DE LA ENSEANZA BILINGE

    Revista de Educacin, 361. Mayo-agosto 2013, pp. 379-402Fecha de entrada: 27-11-2010 Fecha de aceptacin: 14-08-2011

    400

  • Pettito, L. y Dunbar, K. (2004). New Findings from EducationalNeuroscience on Bilingual Brains, Scientific Brains and the EducatedMind. En K. Fischer y T. Katzir (Eds.), Building Usable Knowledge inMind, Brain and Education. Cambridge: Cambridge University Press.Recuperado de http://www.utsc.utoronto.ca/~dunbarlab/pubpdfs/pettitodunbarIP.pdf

    Pistorio, M. I. (2010). A Blend of CLIL and Cooperative Learning Creates aSocially Constructed Learning Environment. Latin American Journalof Content & Language Integrated Learning, 3(1), 1-10.

    Pozuelos, F. J., Trav, G. y Caal, P. (2007). Acerca de cmo el profesoradode primaria concibe y experimenta los procesos de investigacinescolar. Revista de Educacin, 344, 403-423.

    Pring, R. (2004). Philosophy of Educational Research. London:Continuum.

    Rodrguez, M. M. (2003). La metamorfosis del cambio educativo.Madrid:Akal.

    Sagasta, M. P. (2003). Acquiring Writing Skills in a Third Language: thePositive Effects of Bilingualism. International Journal of BilingualEducation and Bilingualism, 7 (1), 27-42.

    Salaberri, S. (2009). Un centro y un plan que van de la mano. Cuadernosde Pedagoga, 395, 62-65.

    Sallis, E. (2002). Total Quality Management in Education. London:Routledge.

    Silva, B. (2008). Gallego, castellano y lenguas extranjeras en el sistemaescolar de Galicia. Textos de Didctica de la Lengua y la Literatura,47, 59-69.

    Smith, W. E. (2009). Restoring Honor to Public Schools: a Teachers Visionfor American Education. Lanham: R&L Education.

    Sockett, H. (2008). The Moral and Epistemic Purposes of TeacherEducation. En M. Cochran-Smith, S. Feiman-Nemser y D. J. Mcintyre(Eds.), Handbook of Research on Teacher Education: EnduringQuestions in Changing Contexts, (45-66). New York: Routledge; Taylor& Francis Group; the Association of Teacher Educators.

    Stohler, U. (2006). The Acquisition of Knowledge in Bilingual Learning: anEmpirical Study on the Role of Content in Language Learning. ViennaEnglish Working Papers, 15 (3), 41-6.

    Swain, M. y Lapkin, S. (1991). Heritage Language Children in an English-French Bilingual Program. The Canadian Modern Language Review, 47,635-641.

    Trav Gonzlez, G. UN ESTUDIO SOBRE LAS REPRESENTACIONES DEL PROFESORADO DE EDUCACIN PRIMARIA ACERCA DE LA ENSEANZA BILINGE

    Revista de Educacin, 361. Mayo-agosto 2013, pp. 379-402Fecha de entrada: 27-11-2010 Fecha de aceptacin: 14-08-2011

    401

  • , Rowen, N. y Hart, D. (1991). The Role of Mother Tongue Literacy inThird Language Learning. En S. P. Norris y L. M. Phillips (Eds.),Foundations of Literacy Policy in Canada, (185-206). Calgary: DetseligEnterprises.

    Tashakkori, A. y Creswell, J. (2007). The New Era of Mixed Methods.Journal of Mixed Methods Research, 1 (1), 3-8.

    Taylor, S. (1992). Victor: A Case Study of a Cantonese Child in Early FrenchImmersion. The Canadian Modern Language Review, 48, 736-759.

    Trujillo, F. (2005). La integracin de lenguaje y contenidos en la enseanzadel espaol como segunda lengua en el contexto escolar:implementacin y evaluacin. RedELE, 4. Recuperado dehttp://www.educacion.gob.es/redele/revista4/trujillo.shtml

    Tse, L. (2001). Why Dont They Learn English? Separating Fact from Fallacyin the US Language Debate. New York: Teachers College Press.

    Valds, G. (2003). Expanding Definitions of Giftedness: The Case of YoungInterpreters from Immigrants Communities. Mahwah (New Jersey):Lawrence Erlbaum.

    Winkle-Wagner, R., Hunter, C. y Ortloff D. H. (Eds.). (2009). Bridging theGap between Theory and Practice in Educational Research: Methodsat the Margins. New York: Palgrave MacMillan.

    Datos de contacto: Gabriel Trav Gonzlez. CEIP Manuel Siurot. C/ Abeto, 6; 21110Aljaraque, Huelva, Espaa. E-mail: [email protected]

    Trav Gonzlez, G. UN ESTUDIO SOBRE LAS REPRESENTACIONES DEL PROFESORADO DE EDUCACIN PRIMARIA ACERCA DE LA ENSEANZA BILINGE

    Revista de Educacin, 361. Mayo-agosto 2013, pp. 379-402Fecha de entrada: 27-11-2010 Fecha de aceptacin: 14-08-2011

    402