UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de...

160
Revisión: julio 27, 2016 IDEAL INDUSTRIES, INC. MANUAL DEL USUARIO ASIGNADOR DE TRAMOS ÓPTICO INTELIGENTE IDEAL

Transcript of UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de...

Page 1: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Revisión: julio 27, 2016

IDEAL INDUSTRIES, INC.

MANUAL DEL USUARIOASIGNADOR DE TRAMOS ÓPTICO INTELIGENTE IDEAL

Page 2: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

ii iOLM

Copyright © 2011–2016 EXFO Inc. Todos los derechos reservados. No está autorizada la reproducción total o parcial de esta publicación, su almacenamiento en un sistema de recuperación ni su transmisión por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico o cualquier otro tal como, entre otros, fotocopias y grabación, sin el permiso previo y por escrito de EXFO Inc. (EXFO).

Se estima que la información suministrada por EXFO es precisa y fiable. Sin embargo, EXFO no asume ninguna responsabilidad por su uso ni por el incumplimiento de patentes u otros derechos de terceras partes que puedan derivarse de su uso. No se concede licencia alguna de forma implícita ni por otros medios con arreglo a cualquier derecho de patente de EXFO.

EXFO posee el código 0L8C3 para entidades gubernamentales y mercantiles (CAGE) en la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN).

La información incluida en la presente publicación está sujeta a cambios sin previo aviso.

Marcas comerciales

EXFO posee marcas comerciales y estas han sido identificadas como tales. Sin embargo, la presencia o ausencia de dicha identificación no tiene efecto alguno sobre el estatus legal de ninguna marca comercial.

Unidades de medida

Las unidades de medida de la presente publicación están en conformidad con las normas y prácticas del SI.

Patentes

Las características de este producto están protegidas por las patentes 6.612.750 y 8.576.389 de los Estados Unidos y otras equivalentes, en trámite o concedidas en otros países.

Número de versión: 15.0.0.2

Page 3: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Contenido

Contenido

Información de certificación ...................................................................................................v

1 Presentación de Asignador de tramos óptico inteligente ......................... 1Principios de funcionamiento .................................................................................................2Exportación de datos a otros formatos ...................................................................................2Realización de mediciones multimodo ....................................................................................3Fibras de lanzamiento, recepción y bucle ...............................................................................4Opciones de software .............................................................................................................7Especificaciones técnicas ........................................................................................................8Convenciones .........................................................................................................................8

2 Información de seguridad ........................................................................... 9Información de seguridad general ..........................................................................................9Información de seguridad del láser para OTDR II ..................................................................10Información de seguridad del láser (unidades con VFL) ........................................................11Información de seguridad eléctrica .......................................................................................11

3 Primeros pasos con el iOLM ....................................................................... 13Ventana principal ..................................................................................................................13Barra de estado ....................................................................................................................14

4 Preparación del iOLM para una prueba .................................................... 15Limpieza y conexión de fibras ópticas ...................................................................................15Instalación de laIDEAL Interfaz Universal (UI) ........................................................................17

5 Configuración de las preferencias del usuario ......................................... 19Definición de la configuración general .................................................................................19Definición de la identificación de la medición .......................................................................22Personalizar el Nombre de archivo ........................................................................................24Asignación automática de nombres de archivos iOLM ..........................................................28Personalizar el iOLM Informe ................................................................................................32Configuración del iOLM ........................................................................................................34

6 Gestión de configuraciones de la prueba ................................................. 39Selección de una configuración de la prueba .......................................................................39Efectos de las configuraciones de la prueba .........................................................................42Creación de una configuración de la prueba ........................................................................43Modificación de una configuración de la prueba ..................................................................45Importación o exportación de una configuración de la prueba ............................................73

Asignador de tramos óptico inteligente iii

Page 4: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Contenido

7 Inicio de una adquisición ...........................................................................79Realizar una adquisición estándar o de bucle invertido ........................................................79Realizar una adquisición de bucle invertido bidireccional .....................................................81Detención de una adquisición ..............................................................................................85

8 Comprensión del diagnóstico ....................................................................87

9 Uso del OTDR como fuente .........................................................................89

10 Inicio de la aplicación OTDR clásica ...........................................................91

11 Gestión de resultados .................................................................................93Vista de tramo ......................................................................................................................93Estado global corr./incorr. ...................................................................................................104Visualización de los detalles del elemento y de la sección ..................................................106Gestión de elementos y análisis de tramos (Modos Opcional,

iOLM EXpert y Bucle invertido) ......................................................................................110Información de medición ....................................................................................................119

12 Gestión de archivos ..................................................................................123Apertura de archivos iOLM .................................................................................................123Guardado de archivos iOLM ...............................................................................................125Exportación de archivos OTDR Bellcore ...............................................................................128Generación de informes ......................................................................................................131

13 Mantenimiento .........................................................................................133Limpieza de los conectores de la UI ....................................................................................134Recalibración de la unidad ..................................................................................................137Reciclaje y eliminación (aplicable solo a la Unión Europea) .................................................139

14 Solución de problemas .............................................................................141Consulta de la documentación en línea ..............................................................................141Atención al cliente y asistencia técnica ...............................................................................142Visualización de información acerca del producto ..............................................................144Transporte ..........................................................................................................................144

15 Garantía .....................................................................................................145Información general ...........................................................................................................145Responsabilidad ..................................................................................................................146Exclusiones .........................................................................................................................146Asistencia técnica y reparaciones ........................................................................................147Centros de asistencia en todo el mundo de IDEAL ..............................................................148

Índice ..............................................................................................................151

iv iOLM

Page 5: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Información de certificación

Información de certificación

Declaración normativa de Norteamérica

Esta unidad ha sido certificada por una agencia aprobada en Canadá y Estados Unidos de América. Se ha evaluado de acuerdo con los estándares aprobados en Norteamérica aplicables a la seguridad de productos para su utilización en Canadá y Estados Unidos.

Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá. Sin embargo, IDEAL hace el mayor de los esfuerzos para garantizar el cumplimiento de las normas aplicables.

Los límites establecidos por estas normas están pensados para proporcionar una protección adecuada frente a interferencias dañinas cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con la guía del usuario, puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. El funcionamiento de este equipo en zonas residenciales puede causar interferencias dañinas, en cuyo caso la corrección de la interferencia estará a cargo del usuario.

Las modificaciones que no estén expresamente aprobadas por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

Declaración de conformidad de la Comunidad Europea

Advertencia: este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso puede que el usuario deba tomar las medidas necesarias.

Existe una versión electrónica disponible de la declaración de conformidad de su producto en nuestro sitio web: www.idealnetworks.net. Consulte la página del producto en el sitio web para obtener más detalles.

Asignador de tramos óptico inteligente v

Page 6: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.
Page 7: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

1 Presentación de Asignador de tramos óptico inteligente

Asignador de tramos óptico inteligente (iOLM) es una aplicación optimizada que permite la caracterización de la red del centro o empresa de datos.

Nota: Dependiendo del modelo y las opciones que haya comprado, algunas funciones pueden no estar disponibles.

Nota: En la presente documentación, las expresiones “presione” y “presione dos veces” (relativas al uso de una pantalla táctil) sustituyen a las expresiones “haga clic” y “haga doble clic”.

OTDR II

Puerto del OTDR (monomodo)

Puerto del OTDR (multimodo)

LED activo

Asignador de tramos óptico inteligente 1

Page 8: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Presentación de Asignador de tramos óptico inteligentePrincipios de funcionamiento

Principios de funcionamientoLa aplicación iOLM utiliza el hardware de un IDEAL OTDR para realizar adquisiciones y caracterizar los diversos elementos detectados en el tramo comprobado. Sin embargo, aunque un OTDR normal toma una traza media a la vez, con un conjunto de parámetros de prueba determinado, el iOLM toma una serie de mediciones y las integra en una única Vista de tramo intuitiva.

Los parámetros de la prueba de cada submedición están determinados por algoritmos inteligentes durante la medición. Al igual que cada tramo es diferente, cada medición de iOLM es diferente, con su propio conjunto de parámetros de prueba según la longitud, pérdida y ORL del tramo. Los tiempos de prueba varían dependiendo del tramo probado, pero principalmente se ven afectados por la pérdida de tramo total. La aplicación utiliza información de todas las submediciones para mejorar la caracterización de cada elemento encontrado en el tramo, con lo que se obtienen resultados precisos y completos. Dependiendo de la configuración del módulo, puede realizar una adquisición de longitud de onda única o múltiple. En este último caso, se proporcionarán resultados para cada longitud de onda y se mostrará un estado correcto/incorrecto global para cada elemento.

La aplicación resume los resultados en una presentación lineal del tramo, mostrando cada elemento con su posición asociada, pérdida y reflectancia, así como el tipo de elemento.

Exportación de datos a otros formatosLa aplicación iOLM puede generar un informe en diversos formatos y permitir el posprocesamiento por lotes de las mediciones. Los archivos de configuración de prueba pueden crearse desde FastReporter e importarse a cada unidad de prueba.

2 iOLM

Page 9: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Presentación de Asignador de tramos óptico inteligenteRealización de mediciones multimodo

Realización de mediciones multimodoSi su módulo admite mediciones multimodo, puede probar fibras de 62,5 m y 50 m. La fibra multimodo interna de un IDEAL OTDR es de 62,5 μm.

Cuando hay conectada una fibra de 62,5 μm, la pérdida en el conector puede caracterizarse correctamente tal y como en el caso de la fibra monomodo. Por lo tanto, resulta simple evaluar un criterio de correcto/incorrecto en este caso.

Cuando hay conectada una fibra de 50 μm, la pérdida en el conector depende de muchos factores:

la pérdida misma por conector

la diferencia de 62,5 m a 50 μm de la fibra del núcleo

la diferencia de RBS entre las fibras de 50 m y 62,5 μm

La pérdida medida entre el conector del OTDR y la fibra suele ser de unos 3,3 dB.

Con fibras de 50 μm, debido a que la medición de la pérdida por conector en el OTDR es imprecisa debido a otros factores mayores, el iOLM excluye el primer conector del tramo para no proporcionar información inexacta.

Con una fibra de lanzamiento, el conector del inicio del tramo (conector A) está “conectado”.

Cuando se caracteriza un tramo multimodo o una fibra monomodo, se recomiendan las fibras de lanzamiento. En multimodo, las fibras de lanzamiento y de recepción deben tener el mismo tamaño de núcleo que el tramo que se está probando. El uso de una fibra de lanzamiento o de recepción inadecuada puede producir resultados inexactos.

El uso de un dispositivo externo compatible con EF, como el SPSB-EF-C30, asegura una manera rápida y fácil de obtener mediciones precisas de las pérdidas. Para obtener más información sobre compatibilidad con flujos restringidos, consulte la hoja de especificaciones de la solución de pruebas de flujos restringidos.

Asignador de tramos óptico inteligente 3

Page 10: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Presentación de Asignador de tramos óptico inteligenteFibras de lanzamiento, recepción y bucle

Fibras de lanzamiento, recepción y bucleA diferencia de un OTDR tradicional, el iOLM requiere únicamente una fibra de lanzamiento corta (>50 m) para beneficiarse de todas las ventajas de este método de referencia, sin importar la longitud ni la pérdida del tramo. No se recomienda una fibra de lanzamiento de más de 200 m de longitud para la prueba de tramo PON. Debido a que el puerto de salida de un OTDR puede degradar su rendimiento de pérdida y ORL tras varias conexiones, siempre se recomienda el uso de un cable de lanzamiento.

El primer elemento del tramo probado se marca con la letra (A) en la vista de tramo. Un cable de lanzamiento le permite caracterizar correctamente el primer conector del tramo de fibra a prueba (A) y excluir el desgaste del conector OTDR de la evaluación del tramo. Es aceptable una cantidad razonable de degradación del conector OTDR cuando se utiliza una interfaz APC; el ORL permanece bajo debido al pulido en ángulo, lo cual evita una mala resolución en el extremo próximo. Mediante el uso de la fibra de lanzamiento, se excluye la pérdida por conector OTDR de la medición. El iOLM evalúa la pérdida por conector OTDR cada vez que se realiza una medición para informarle acerca del estado del conector. Es importante comprender que una pérdida excesiva en este conector finalmente degradará la capacidad de medición del instrumento. Además, el uso de un cable de lanzamiento ayudará a proteger su conector OTDR al limitar la cantidad de conexiones realizadas directamente en ese conector. Es más fácil reparar o sustituir un cable de lanzamiento que sustituir un conector OTDR.

4 iOLM

Page 11: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Presentación de Asignador de tramos óptico inteligenteFibras de lanzamiento, recepción y bucle

El último elemento del tramo probado se marca con la letra (B) en la vista de tramo. Puede utilizarse un cable de fibra de recepción en el extremo del tramo opuesto al módulo de pruebas para poder caracterizar el último conector del tramo (B) y aumentar la precisión del resultado de pérdida de inserción total mediante la comparación del nivel diferencial de las dos fibras conocidas (para evitar errores debido a coeficientes de retrodispersión distintos de la fibra utilizada en el tramo). Si no se utiliza un cable de recepción, la aplicación iOLM podrá medir la posición y ORL de este conector en estado sin par, pero no su pérdida. No se mostrará ningún estado de correcto/incorrecto para ese conector. La longitud necesaria de la fibra de recepción dependerá de la pérdida del tramo a prueba. Una mayor pérdida requiere un pulso más largo para alcanzar el nivel de fibra de recepción. A diferencia de la fibra de lanzamiento, la fibra de recepción cuenta con las mismas limitaciones que las de un OTDR tradicional. La prueba de un tramo de fibra de 1 km con menos de 2 dB de pérdida requerirá tan solo 100 m de fibra de recepción. Probar un tramo PON de 23 dB requerirá una fibra de recepción de 500 m a 2 km dependiendo de la longitud de la fibra que siga a cada divisor.

La aplicación iOLM le permite establecer manualmente las longitudes de los cables de lanzamiento, recepción y bucle. Una vez se establezcan los valores, la aplicación realizará una calibración donde realizará una medición rápida y evaluará la longitud de la fibra. Por ello, en este punto solo deberá conectar al módulo el cable de prueba.

Si se encuentran elementos de tramo en la fibra que se está calibrando o si el conector OTDR es defectuoso, la calibración fallará y se mostrará una advertencia para explicar el motivo del fallo. Se acepta un cable de conexión corto (<5 m) entre el instrumento y la fibra que se está calibrando. Este cable se incluirá en la longitud calibrada. Si la calibración se realiza correctamente, la longitud de fibra de lanzamiento o de recepción se actualizará en la pestaña Parámetros de la prueba.

Asignador de tramos óptico inteligente 5

Page 12: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Presentación de Asignador de tramos óptico inteligenteFibras de lanzamiento, recepción y bucle

Cuando se realice una medición, el iOLM intentará hacer concordar las fibras de lanzamiento y de recepción definidas con los elementos encontrados en el tramo para establecer las posiciones de los conectores A y B. Si no se encuentran eventos en las distancias especificadas debido a una conexión “perfecta” entre el tramo y las fibras de lanzamiento o recepción, el iOLM introducirá un elemento en una posición especificada (con ORL y pérdida cero).

Los modos de medición de bucle invertido están diseñados para probar cables dúplex y ahorrar tiempo mediante la medición de dos fibras a la vez.

En los modos de medición de bucle invertido, un extremo de la primera fibra se conecta al iOLM mediante una fibra de lanzamiento, mientras que el otro extremo se conecta a una segunda fibra mediante una fibra llamada bucle. Normalmente, se utiliza una fibra de recepción en el extremo proximal de la segunda fibra. La fibra en bucle se puede contemplar como fibra de recepción para la primera fibra (a la que está conectado el iOLM) y como fibra de lanzamiento para la segunda fibra.

La división automática de la medición inicial solo puede efectuarse si la longitud de las fibras de lanzamiento, bucle y recepción está correctamente especificada en la aplicación.

Para obtener más detalles, consulte Configuración del iOLM en la página 34.

6 iOLM

Page 13: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Presentación de Asignador de tramos óptico inteligenteOpciones de software

Opciones de softwareLa unidad incluye opciones de software.

La opción de software iOLM le permite acceder a la aplicación iOLM.

La opción de software iCERT le permite tener acceso a los documentos de configuración de certificación que le darán el estado correcto/incorrecto en base a los estándares de la industria. Como los umbrales no se pueden editar, se le garantizan resultados fiables correctos/incorrectos.

La opción de software iEX (iOLM EXpert) activa la edición de tramos y elementos personalizados, divisores 2:N y nuevo análisis de tramo.

La opción de software de bucle invertido (LB, por las siglas de Loopback en inglés) le permite efectuar mediciones iOLM de bucle invertido tanto unidireccionales como bidireccionales.Tanto las mediciones de bucle invertido unidireccionales como las bidireccionales del iOLMunen dos fibras por uno de los extremos para realizar una prueba de ambas fibras al mismo tiempo.Las mediciones de bucle invertido unidireccionales prueban dos fibras al mismo tiempo y evalúan las dos fibras de manera separada.Las mediciones de bucle invertido bidireccionales proporcionan una función de emparejamiento automática de dos mediciones (A -> B, B-> A). Una vez que las dos mediciones se han diferenciado correctamente la una de la otra, la aplicación generará la medición bidireccional para las dos fibras.

La opción del software Optimode para certificación de último tramo de PON (iOPT-LM) le permite realizar una caracterización de la fibra existente entre el ONT y el divisor (fibra de acceso). La opción detecta la presencia de divisores para garantizar que la fibra se conecta a un divisor mediante una fibra de distribución.

La opción de software QUAD activa las longitudes de onda monomodo en una unidad.

Asignador de tramos óptico inteligente 7

Page 14: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Presentación de Asignador de tramos óptico inteligenteEspecificaciones técnicas

Especificaciones técnicasSi desea obtener las especificaciones técnicas de este producto, visite la página web de IDEAL en www.idealnetworks.net.

ConvencionesAntes de utilizar el producto que se describe en esta guía, debe familiarizarse con las siguientes convenciones:

ADVERTENCIAIndica una posible situación de riesgo que, en caso de no evitarse, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. No continúe con la operación, salvo que haya entendido y cumpla las condiciones necesarias.

PRECAUCIÓNIndica una posible situación de riesgo que, en caso de no evitarse, puede ocasionar lesiones leves o moderadas. No continúe con la operación, salvo que haya entendido y cumpla las condiciones necesarias.

PRECAUCIÓNIndica una posible situación de riesgo que, en caso de no evitarse, puede ocasionar daños materiales. No continúe con la operación, salvo que haya entendido y cumpla las condiciones necesarias.

IMPORTANTEIndica información sobre este producto que se debe tener en cuenta.

8 iOLM

Page 15: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

2 Información de seguridadInformación de seguridad general

ADVERTENCIANo instale ni corte fibras mientras esté activa una fuente de luz. Nunca mire directamente hacia una fibra activa y asegúrese de tener los ojos protegidos en todo momento.

ADVERTENCIAEl uso de controles, ajustes y procedimientos, por ejemplo de funcionamiento y mantenimiento, distintos a los especificados en la presente documentación puede derivar en exposición peligrosa a radiaciones o reducir la protección que ofrece esta unidad.

IMPORTANTECuando vea el siguiente símbolo en la unidad , asegúrese de consultar las instrucciones que aparecen en la documentación del usuario. Antes de utilizar el producto, asegúrese de haber entendido las condiciones necesarias y de cumplirlas.

IMPORTANTEEn esta documentación, encontrará otras instrucciones de seguridad relevantes, dependiendo de la acción que realice. Asegúrese de leerlas con atención cuando sean aplicables a su situación.

Asignador de tramos óptico inteligente 9

Page 16: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Información de seguridadInformación de seguridad del láser para OTDR II

Información de seguridad del láser para OTDR II

Su instrumento es un producto láser de clase 1M conforme a los estándares IEC 60825-1: 2007 y 21 CFR 1040.10, excepto para las desviaciones en aplicación de lo dispuesto en el Aviso de láser N.º 50, con fecha del 24 de junio de 2007. Puede haber radiación láser en el puerto de salida.

La(s) siguiente(s) etiqueta(s) indican que el producto contiene una fuente de clase 1M:

ADVERTENCIALa visualización de la salida del láser con ciertos instrumentos ópticos (por ejemplo: lentes de aumento oculares, lupas y microscopios) desde una distancia inferior a 100 mm puede suponer un riesgo para los ojos.

10 iOLM

Page 17: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Información de seguridadInformación de seguridad del láser (unidades con VFL)

Información de seguridad del láser (unidades con VFL)

Su instrumento es un producto láser de clase 2 conforme a las normas IEC 60825-1: 2007 y 21 CFR 1040.10, excepto para las desviaciones en aplicación de lo dispuesto en el Aviso de láser N.º 50, con fecha del 24 de junio de 2007. En el puerto de salida, se emite radiación láser.

La(s) siguiente(s) etiqueta(s) indican que el producto contiene una fuente de clase 2:

Información de seguridad eléctricaPara obtener más información sobre la seguridad del producto y las clasificaciones de los equipos, consulte la documentación del usuario de su plataforma.

El consumo de energía de todos los módulos Asignador de tramos óptico inteligente es inferior a 10 W.

Asignador de tramos óptico inteligente 11

Page 18: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.
Page 19: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

3 Primeros pasos con el iOLMNota: Algunas funciones de esta aplicación están activadas cuando se compran

las opciones correspondientes. Para obtener detalles sobre cómo activar una opción, consulte la guía del usuario de su plataforma o unidad.

Ventana principalLa ventana principal le permite iniciar la adquisición y ver los resultados y valores de la medición.

Panel devista

Barra deestado

Barra de botones, con accesos directos para acceder a los menús de selección Abrir, Guardar y Configuración.

Pestañasde

funciones

Asignador de tramos óptico inteligente 13

Page 20: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Primeros pasos con el iOLMBarra de estado

Barra de estadoLa barra de estado, situada en la parte inferior de la ventana principal, identifica el nombre del archivo de configuración seleccionado en la aplicación, la longitud de onda de adquisición (cuando está en proceso una adquisición) y la barra de progreso de adquisición de iOLM. También muestra el siguiente nombre de archivo según el sistema de asignación automática de nombre. Para obtener más información, consulte Asignación automática de nombres de archivos iOLM en la página 28.

Nota: Cuando no se está realizando ninguna adquisición, se muestra el nombre del archivo actualmente presente en memoria.

Nombre del archivo iOLM cargado. El nombre del archivo cargado y el siguiente nombre de archivo se convierten en una barra de progreso durante la adquisición.

Nombre del archivo de configuración actual.

14 iOLM

Page 21: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

4 Preparación del iOLM para una prueba

Limpieza y conexión de fibras ópticas

IMPORTANTEPara garantizar la máxima potencia y evitar lecturas erróneas:

Inspeccione siempre los extremos de la fibra y asegúrese de que estén limpios siguiendo el procedimiento que se describe a continuación antes de insertarlos en el puerto. IDEAL no se hace responsable de los daños provocados por una limpieza o manipulación inadecuadas de las fibras.

Asegúrese de que su cable de conexión dispone de los conectores apropiados. Si une conectores que no se corresponden, dañará los casquillos.

Asignador de tramos óptico inteligente 15

Page 22: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Preparación del iOLM para una pruebaLimpieza y conexión de fibras ópticas

Para conectar el cable de fibra óptica al puerto:

1. Alinee con cuidado el conector y el puerto para evitar que el extremo de la fibra entre en contacto con la parte exterior del puerto o que roce contra otras superficies.

Si su conector dispone de una clavija, asegúrese de que encaje completamente en la correspondiente muesca del puerto.

2. Presione el conector para que el cable de fibra óptica encaje firmemente en su lugar y así garantizar un contacto adecuado.

Si su conector dispone de una cubierta roscada, apriételo lo suficiente como para mantener la fibra totalmente fija en su lugar. No lo apriete en exceso, ya que se dañarían la fibra y el puerto.

Nota: Si su cable de fibra óptica no está correctamente alineado o conectado, experimentará pérdidas de gran magnitud y reflexión.

IDEAL utiliza conectores de buena calidad conforme a los estándares EIA-455-21A.

Para mantener los conectores limpios y en buen estado, IDEAL recomienda especialmente revisarlos con una sonda de inspección de fibra antes de conectarlos. De no hacerse así, se pueden producir daños permanentes en los conectores, lo que afectará a las mediciones.

16 iOLM

Page 23: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Preparación del iOLM para una pruebaInstalación de laIDEAL Interfaz Universal (UI)

Instalación de laIDEAL Interfaz Universal (UI)La placa de base fija de la UI está disponible para conectores con pulido en ángulo (APC).

Para instalar un adaptador de conector de la UI en la placa de base de la UI:

1. Sostenga el adaptador del conector de la UI de manera que la tapa protectora se abra hacia abajo.

2. Cierre la tapa protectora con el fin de sujetar el adaptador del conector con mayor firmeza.

3. Alinee las clavijas e inserte el adaptador del conector en la placa de base.

4. Empuje firmemente mientras gira el adaptador del conector en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo en su lugar.

IMPORTANTEIDEAL le recomienda especialmente que solo utilice conectores de módulo APC.

2 3 4

Asignador de tramos óptico inteligente 17

Page 24: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.
Page 25: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

5 Configuración de las preferencias del usuario

La ventana Preferencias del usuario le permite establecer configuraciones generales, configuraciones de identificación y seleccionar el modo de medidor de potencia.

Nota: La configuración de preferencias es específica del usuario.

Definición de la configuración generalLa pestaña General le permite activar y desactivar elementos tales como el sonido, la información de la sección de fibra, las funciones de los archivos, si se guarda un informe al guardar archivos y se exporta el archivo al formato OTDR Bellcore (.sor), y establecer la unidad de distancia de la aplicación.

Nota: La medición bidireccional en bucle invertido no admite el formato .sor.

Para establecer la configuración general:

1. En el Menú principal, pulse Preferencias del usuario.

Asignador de tramos óptico inteligente 19

Page 26: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Configuración de las preferencias del usuarioDefinición de la configuración general

2. Seleccione la pestaña General.

3. En la pestaña General, configure los siguientes ajustes:

Funciones de los archivos: si están activadas, se verán en la pantalla los controles de la interfaz del usuario relacionados con las funciones de los archivos (por ejemplo, Ruta predeterminada, Exportar el archivo OTDR Bellcore, Generar informe al guardar, Abrir, Guardar, Nombre del archivo, etc.).

Nota: Si la opción Funciones de los archivos está desactivada, la aplicación no le notificará con el mensaje de advertencia cuando se guarden los archivos. Cuando Funciones de los archivos está desactivada, también se desactivan las opciones Carpeta predeterminada, Exportar archivo OTDR Bellcore (.sor) al guardar y Generar informe.

Ruta para guardar el archivo: introduzca la ubicación para guardar los archivos. Esta ruta se usa para guardar los archivos iOLM y los archivos OTDR Bellcore (.sor) tras una adquisición.

Nota: La ruta predeterminada proporcionada por el sistema operativo se utiliza para guardar los archivos la primera vez que inicia una adquisición.

20 iOLM

Page 27: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Configuración de las preferencias del usuarioDefinición de la configuración general

Exportar archivo OTDR Bellcore (.sor) al guardar: si está activada, se genera un archivo OTDR Bellcore (.sor) para cada longitud de onda cada vez que se guarda la medición iOLM. El valor de la longitud de onda se añade al nombre del archivo y está separado por un “_” (guion bajo).

Nota: Si el proceso de bucle invertido bidireccional del iOLM se realiza correctamente, la aplicación no generará el archivo TDR Bellcore (.sor) correspondiente, incluso si la opción Exportar archivo OTDR Bellcore (.sor) al guardar está deshabilitada.

Nota: Bellcore (.sor) falla si la medición iOLM no contiene los datos OTDR intermedios necesarios, si el usuario interrumpe proceso de adquisición iOLM o si este se interrumpe automáticamente debido a una fibra activa presente en la medición iOLM.

Generar informe al guardar: si está activado, el informe se guarda automáticamente cada vez que se guarda la medición.

Nota: También puede generar un informe si selecciona Informe en el menú Archivo.

Unidad distancia: seleccione la unidad de distancia en el menú desplegable.

Nota: Las unidades mostradas en la aplicación y en el informe dependen de la unidad seleccionada aquí.

Notificaciones de sonido: si está activado, oirá un sonido cuando la unidad detecte eventos importantes.

Sección (Secciones) de fibra: si está activado, podrá seleccionar la sección de la vista de tramo y se mostrarán los detalles correspondientes de la sección seleccionada en la tabla Elementos.

Pulse Restablecer conf. de fábrica para descartar todos los cambios y aplicar los valores predeterminados.

Asignador de tramos óptico inteligente 21

Page 28: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Configuración de las preferencias del usuarioDefinición de la identificación de la medición

Definición de la identificación de la mediciónPuede definir la información de la identificación de la medición, es decir, referencia de trabajo, información de la empresa, nombre del cliente, nombre del operador y comentarios para adquisiciones futuras en la pestaña Identificación. Aquí también se muestran los identificadores definidos en la pestaña Definición de tramo (para obtener más detalles, consulte Modificación de una definición de tramo en la página 48).

Para introducir la información de identificación:

1. En el Menú principal, pulse Preferencias del usuario.

22 iOLM

Page 29: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Configuración de las preferencias del usuarioDefinición de la identificación de la medición

2. Seleccione la pestaña Identificación.

3. Defina la información de identificación como corresponda.

El alcance describe los valores de inicio y detención de incremento automático de los identificadores. Se especifica en la pestaña Identificadores de la ventana Configuración de la prueba.

El nombre de archivo generado para futuras adquisiciones contendrá una combinación de valores numéricos y alfanuméricos especificados en los campos respectivos. Para obtener más información sobre la asignación automática de nombre de los archivos, consulte Asignación automática de nombres de archivos iOLM en la página 28.

4. Seleccione la dirección del archivo iOLM en la opción Dirección.

Nota: Al trabajar en un bucle invertido unidireccional se deshabilita la dirección porque el proceso de bucle invertido la establecerá automáticamente. En una medición de bucle invertido bidireccional la dirección se establece automáticamente como Bidireccional.

5. Pulse Aplicar para guardar los cambios.

6. Pulse Aceptar para guardar los cambios y cierre la ventana, o pulse Cancelar para salir sin guardar los cambios.

Pulse Restablecer conf. de fábrica para descartar todos los cambios y aplicar los valores predeterminados.

Los identificadores y el alcance se definen en la pestaña Identificadores

Valores numéricos y alfanuméricos

Asignador de tramos óptico inteligente 23

Page 30: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Configuración de las preferencias del usuarioPersonalizar el Nombre de archivo

Personalizar el Nombre de archivoLa aplicación ofrece una manera de definir el nombre del archivo que se guardará. La definición de un formato de asignación automática de nombre para los archivos le permite denominar los archivos de una forma rápida y automática en un orden secuencial. El nombre de archivo personalizado aparece una vez guardado el archivo. Puede seleccionar qué campos incluir en el nombre del archivo y en qué orden se debe mostrar dicho nombre. Con la opción de bucle invertido, se puede añadir la dirección al nombre del archivo.

Para personalizar el nombre de archivo:

1. En el Menú principal, pulse Preferencias del usuario.

24 iOLM

Page 31: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Configuración de las preferencias del usuarioPersonalizar el Nombre de archivo

2. Seleccione la pestaña Nombre de archivo.

Medición estándar

Mediciones de bucle invertido

Asignador de tramos óptico inteligente 25

Page 32: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Configuración de las preferencias del usuarioPersonalizar el Nombre de archivo

3. Seleccione qué componente desea incluir en el nombre de archivo de la lista de opciones disponibles:

Ref. trabajo: indica la referencia de trabajo configurada en Preferencias de la pestaña Identificación.

Longitud(es) de onda: indica las longitudes de onda de iOLM y del medidor de potencia actuales.

Identificadores: indica los valores de identificadores configurados en Preferencias de la pestaña Identificación.

Nota: El valor del identificador se incrementa de forma automática una vez que se guardó una nueva adquisición correctamente mediante la opción Guardar. La opción Guardar como no incrementa el valor del identificador de forma automática.

4. Pulse las flechas Arriba ( ) o Abajo ( ) para cambiar el orden en el que aparecerán los componentes en el nombre del archivo.

5. Si cuenta con la opción de bucle invertido (LB, por su nombre en inglés), seleccione Añadir “Desde/Hasta” en Propiedades de bucle invertido, para añadir la dirección al nombre del archivo.

Se mostrará una vista previa del nombre de archivo en base a los elementos que haya seleccionado en Vista previa. Los componentes se separan mediante un “_” (guion bajo).

26 iOLM

Page 33: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Configuración de las preferencias del usuarioPersonalizar el Nombre de archivo

Nota: Si no selecciona ningún componente de archivo, aparecerá la ventana Guardar como incluso cuando pulse Guardar.

6. Pulse Aplicar para guardar los cambios.

7. Pulse Aceptar para guardar los cambios y cierre la ventana, o pulse Cancelar para salir sin guardar los cambios.

Pulse Restablecer conf. de fábrica para descartar todos los cambios y aplicar los valores predeterminados.

Nota: Si se selecciona el componente de nombre de archivo “Longitudes de onda”, todas las longitudes de onda de iOLM presentes en la medición iOLM se añaden al nombre del archivo. Si en la medición está presente el nivel del medidor de potencia, las longitudes de onda del medidor de potencia se añaden al nombre del archivo. Por ejemplo, si la longitud de onda es el único componente del nombre del archivo seleccionado en la pestaña Nombre de archivo, la medición iOLM se realiza a 1625 nm y la medición del medidor de potencia se realiza a 1490 nm + 1550 nm, entonces, el nombre del archivo será “1625_1490 + 1550.iolm”.

Asignador de tramos óptico inteligente 27

Page 34: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Configuración de las preferencias del usuarioAsignación automática de nombres de archivos iOLM

Asignación automática de nombres de archivos iOLM

Cada vez que inicia una adquisición, la aplicación sugiere el siguiente nombre de archivo basado en la configuración de asignación automática de nombres.

La aplicación muestra el siguiente nombre de archivo en la barra de estado en los casos siguientes:

Cuando se inicia la aplicación por primera vez, la barra de estado muestra el siguiente nombre de archivo. Puede cambiar el nombre del archivo siguiente en la pestaña Nombre de archivo. Cuando carga el archivo iOLM, la aplicación muestra el nombre de archivo correspondiente en la barra de estado.

Cuando ha finalizado la adquisición y el archivo no se ha guardado, se muestra el siguiente nombre de archivo. Una vez guardado el archivo, la aplicación muestra el nombre del archivo.

La aplicación muestra el nombre del archivo en la barra de estado una vez que se ha guardado el archivo.

Nota: En este ejemplo están activos todos los componentes de nombres de archivos. Para activar componentes de nombres de archivos, consulte Personalizar el Nombre de archivo en la página 24.

Nombre del archivo de configuración actual

Siguiente nombre de archivo

28 iOLM

Page 35: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Configuración de las preferencias del usuarioAsignación automática de nombres de archivos iOLM

Considere la imagen siguiente como un ejemplo de la función de nombre automático.

Podrá encontrar la ventana anterior en Config. de la prueba > Gestionar > Modificar > pestaña Identificadores.

En la figura ilustrada anteriormente, puede modificar los valores de identificadores, iniciar, detener y paso, y activar el incremento automático de los valores del identificador. Para obtener más detalles sobre cómo especificar los valores de iniciar, detener y paso, consulte Modificación de identificadores en la página 46.

Puede seleccionar la cantidad de dígitos a mostrar para los valores aumentados o disminuidos.

Seleccione “#” si desea mantener el valor exactamente en el mismo formato que se define en los valores de inicio y final. Si un valor debe incrementarse de 1 a 10, se convierte en 1, 2, 3, ... 9, 10. Un “#” es el formato predeterminado.

Asignador de tramos óptico inteligente 29

Page 36: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Configuración de las preferencias del usuarioAsignación automática de nombres de archivos iOLM

Seleccione dos, tres o cuatro “#” si desea que todos los valores se expresen con la misma cantidad de dígitos. La aplicación llena los espacios vacíos con ceros antes del aumento o la disminución para garantizar que se muestre el formato adecuado. Por ejemplo, si selecciona dos “#” y el valor debe incrementarse de 1 a 10, se convierte en 01, 02, 03, ... 09, 10.

Nota: Los identificadores definidos en la pestaña Identificadores se muestran en la pestaña Identificación de la ventana Preferencias del usuario.

Podrá encontrar la ventana anterior en Preferencias del usuario en la pestaña Identificación.

En la figura ilustrada arriba, puede especificar los valores de los identificadores, como por ejemplo, OLT como A, alcance de medición OLT como 2, ONT como B y así sucesivamente.

Nota: De forma predeterminada, los valores de inicio definidos en la pestaña Identificadores se muestran en el alcance de medición de la tabla Preferencias del usuario de la pestaña Identificación. Para obtener más detalles, consulte Definición de la identificación de la medición en la página 22.

30 iOLM

Page 37: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Configuración de las preferencias del usuarioAsignación automática de nombres de archivos iOLM

Cuando se ha guardado una adquisición correctamente, el nombre del archivo es la combinación de la referencia de trabajo, los identificadores y la longitud de onda. Estos valores se separan en el nombre del archivo mediante un “_” (guion bajo).

Por ejemplo, el nombre de archivo tras la primera adquisición es <Ref. trabajo>_A2_B1_K3_<longitud de onda>.iolm

Nota: Si los valores de ONT, OLT y ubicación no se han especificado, por lo tanto, el nombre del archivo solo contendrá el valor de la referencia de trabajo, el valor de los identificadores numéricos y la longitud de onda.

Una vez que se ha guardado correctamente una nueva adquisición, el valor de la ubicación se incrementará por el valor de paso de conjunto, es decir, para el segundo nombre de archivo de adquisición, el valor de la ubicación será 6.

De modo que el nombre de archivo tras la segunda adquisición puede ser

<Ref. trabajo>_A2_B1_K6_<longitud de onda>.iolm

Cuando el valor de ubicación alcanza el valor de detención, se restablece al valor de inicio y el valor ONT empieza a aumentar por el valor de paso.

El incremento automático de los valores va de derecha a izquierda.

Nota: El incremento automático continúa hasta que el primer número (es decir, el valor OLT) alcanza el valor de detención.

Asignador de tramos óptico inteligente 31

Page 38: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Configuración de las preferencias del usuarioPersonalizar el iOLM Informe

Personalizar el iOLM Informe La aplicación le permite personalizar el informe iOLM.

Nota: Para las mediciones de bucle invertido, solamente podrá generar informes en PDF.

Para personalizar el informe iOLM:

1. En el Menú principal, pulse Preferencias del usuario.

2. Seleccione la pestaña Informe.

32 iOLM

Page 39: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Configuración de las preferencias del usuarioPersonalizar el iOLM Informe

3. Si su unidad lo permite, seleccione el tipo de archivo del informe en la opción Tipo de archivo.

4. Seleccione la opción Gráfico OTDR para mostrar el gráfico OTDR en el informe iOLM.

Nota: La generación del gráfico OTDR falla si la medición iOLM no contiene los datos OTDR intermedios necesarios o si el usuario interrumpe proceso de adquisición iOLM o si se interrumpe automáticamente debido a una fibra activa presente en la medición iOLM.

5. Seleccione la opción Sección(es) de fibra para mostrar la información de la sección en el informe iOLM.

6. Seleccione la opción Diagnóstico para mostrar la información del diagnóstico en el informe iOLM.

7. Si cuenta con la opción de software de bucle invertido (LB, por sus siglas en inglés), seleccione la casilla de verificación debajo de Bucle invertido si desea generar un informe con todos los tramos combinados en un solo informe.

Pulse Volver a conf. de fábrica para descartar todos los cambios y aplicar el estado predeterminado.

Asignador de tramos óptico inteligente 33

Page 40: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Configuración de las preferencias del usuarioConfiguración del iOLM

Configuración del iOLMLa pestaña iOLM muestra la configuración empleada para tomar las mediciones. El iOLM realiza la adquisición en el puerto y las longitudes de onda seleccionadas en la pestaña iOLM; los valores se preservan para la adquisición siguiente.

El modo bucle invertido le permite probar dos fibras al mismo tiempo, por lo que ahorra tiempo y manipulación. Si ha activado la opción bucle invertido para su aplicación, estará lista para su uso cuando la necesite.

Al trabajar en el modo bucle invertido, hay que seguir tres reglas para que los resultados del bucle invertido sean adecuados:

Las dos fibras bajo prueba que están conectadas al bucle deben tener la misma longitud.

Las longitudes de lanzamiento y recepción deben especificarse correctamente.

La longitud del bucle debe especificarse correctamente.

La medición de bucle invertido está especialmente diseñada para la comprobación de cables formados por un par de fibras idénticas de longitud equivalente. El tiempo de medición se optimiza porque se comprueban dos fibras en una única medición.

Nota: Los archivos creados mediante el modo de bucle invertido no pueden utilizarse para realizar una segunda operación de bucle invertido.

Si trabaja con longitudes de fibras de emisión, recepción y bucle debe establecer los valores usted mismo.

34 iOLM

Page 41: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Configuración de las preferencias del usuarioConfiguración del iOLM

Para configurar el iOLM:

1. En la ventana principal, seleccione la pestaña iOLM.

2. Si hay dos puertos disponibles en su módulo, seleccione el que deberá utilizarse en su prueba. En este momento también se selecciona el núcleo de la fibra; para fibras C, seleccione 50 m y para fibras D, seleccione 62,5 m.

3. Seleccione las longitudes de onda para la adquisición siguiente. Las longitudes de onda disponibles dependen del módulo iOLM.

Asignador de tramos óptico inteligente 35

Page 42: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Configuración de las preferencias del usuarioConfiguración del iOLM

4. Especifique si hay fibras de lanzamiento y de recepción conectadas al tramo que se está probando.

Si cuenta con la opción de software de bucle invertido (LB, por sus siglas en inglés) y desea realizar una prueba en modo bucle invertido, marque la casilla de verificación de fibra en bucle.

Para obtener más información, consulte Fibras de lanzamiento, recepción y bucle en la página 4.

36 iOLM

Page 43: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Configuración de las preferencias del usuarioConfiguración del iOLM

5. Si desea especificar la emisión, recepción y repetición de las longitudes de fibras automáticamente, indique los valores en las casillas correspondientes.

El alcance aceptable es de 0 a 5 km para la fibra de lanzamiento y de 0 a 10 km para la fibra de recepción.

El rango de la fibra en bucle es de 0 a 5 km.

Al especificar una fibra de lanzamiento y de recepción, así como la fibra en bucle, pueden aparecer dos iconos distintos cuando la longitud de la fibra se encuentre fuera del rango recomendado. Al tocar sobre estos iconos, la aplicación sugiere los valores apropiados.

El icono aparece si los valores proporcionados son necesarios pero no están seleccionados y si los valores introducidos no se encuentran dentro del rango apropiado.

El icono se muestra si los valores no se encuentran dentro del rango apropiado.

El icono de ayuda abre una ventana que sugiere la longitud adecuada de fibra para una pérdida de tramo esperada. El icono no está disponible cuando se selecciona una configuración no admitida.

Asignador de tramos óptico inteligente 37

Page 44: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Configuración de las preferencias del usuarioConfiguración del iOLM

6. Si ha seleccionado la casilla de verificación Fibra en bucle, podrá elegir si trabaja o no con la opción Bidireccional (solo bucle invertido).

38 iOLM

Page 45: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

6 Gestión de configuraciones de la prueba

En esta sección, se explica el procedimiento para seleccionar, crear, ver y modificar la configuración de la prueba.

Selección de una configuración de la pruebaLa configuración de la prueba se selecciona para aplicar los ajustes de configuración (umbrales, parámetros de definición de tramos, etc.) en la aplicación iOLM para la adquisición siguiente.

Existen dos tipos de archivos de configuración que se activan con la opción de software iCERT.

Nota: Estas configuraciones no contienen divisores, por lo tanto, no son aptas para pruebas de tramos PON.

Los archivos de configuración que no cumplen con el estándar de certificación se señalan con una burbuja azul y una “c” en el medio ( ).

Los archivos de configuración de IDEAL no cumplen con el estándar de certificación.

La opción del software Optimode para certificación de último tramo de PON (iOPT-LM) le permite realizar una caracterización de la fibra existente entre el ONT y el divisor (fibra de acceso). La opción detecta la presencia de divisores para garantizar que la fibra se conecta a un divisor mediante una fibra de distribución.

Optimode es una configuración de prueba que utiliza un algoritmo destinado a usos específicos, algo que supera el rendimiento del modo estándar del iOLM en determinadas topologías de prueba.

La configuración de prueba Optimode tiene algunas limitaciones y puede hacer que la unidad muestre resultados anómalos si se utiliza con fines distintos para los que fue creada.

Asignador de tramos óptico inteligente 39

Page 46: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaSelección de una configuración de la prueba

Consulte las especificaciones técnicas del iOLM para el Optimode disponible y las especificaciones adecuadas. También puede ponerse en contacto con IDEAL para asegurarse de que Optimode está diseñado para el uso que usted desea.

Para seleccionar la configuración de la prueba:

1. En el Menú principal, pulse Config. prueba.

2. Pulse Seleccionar.

40 iOLM

Page 47: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaSelección de una configuración de la prueba

3. Seleccione el archivo de configuración de prueba.

Nota: Si ha seleccionado cualquier medición en la que 2:N esté disponible, se mostrará en modo Solo lectura en el cuadro de diálogo Selección de configuración de la prueba incluso si la opción iOLM EXpert no está activada

Nota: Pulse en la columna para ordenarla en orden ascendente o descendente. De forma predeterminada, la lista de configuración estará ordenada en orden ascendente a partir de la columna Nombre.

4. Seleccione la configuración de prueba de la lista de opciones disponibles.

5. Pulse Aceptar para aplicar la configuración y cierre la ventana, o pulse Cancelar para salir sin aplicar los cambios.

Nombre de los identificadores presentes en el archivo. Si hay más de un identificador presente, estos aparecerán separados con un punto y coma.

La relación de división se define para cada nivel del divisor definido. Si se define más de un divisor, estos aparecerán separados con un punto y coma.

Los archivos de configuración que no son PON se señalan con "---”.

Nombre delarchivo de

configuración.

Asignador de tramos óptico inteligente 41

Page 48: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaEfectos de las configuraciones de la prueba

Efectos de las configuraciones de la pruebaAntes de realizar una adquisición, puede seleccionar o editar una configuración de prueba que se ajuste al tramo a prueba. Esta configuración contiene umbrales de correcto/incorrecto específicos y la definición de cualquier divisor PON esperado. Una vez seleccionada, la configuración se utilizará para todas las mediciones siguientes.

Los datos de configuración están estructurados del mismo modo que un archivo de resultados de iOLM. Cada archivo de resultados contiene todos los datos de configuración utilizados para la medición.

Si se utiliza una configuración de prueba, esta puede influir en el alcance mínimo de la medición en términos de pérdida. Por ejemplo, el presupuesto de pérdida esperado de un tramo que incluye divisores obligará a la adquisición a cubrir al menos este presupuesto de pérdida. Por ello, el uso de una configuración de prueba precisa puede mejorar la precisión de las mediciones. Si se utiliza un archivo de configuración impreciso, algunos tipos de elementos de tramo pueden estar definidos de forma incorrecta. Por ejemplo, si no se ha definido ningún nivel de divisor, los divisores se describirán como empalmes o conectores. Esto no afectará a los valores de reflectancia o de pérdida asociados con los elementos de tramo, solo a su tipo. Una vez que se finaliza una medición, se puede cambiar un tipo de elemento de tramo para poder aplicar el umbral de correcto/incorrecto.

Los umbrales de correcto/incorrecto definidos en el archivo de configuración no tendrán ningún efecto sobre la capacidad de la aplicación iOLM para realizar mediciones. Los umbrales definidos por el usuario solo permiten determinar el estado correcto/incorrecto del tramo o de los elementos de tramo.

42 iOLM

Page 49: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaCreación de una configuración de la prueba

Creación de una configuración de la pruebaEl botón Duplicar le permite crear una copia de un archivo de configuración seleccionado.

Para crear una copia de una configuración de prueba:

1. En el Menú principal, pulse Config. prueba.

Asignador de tramos óptico inteligente 43

Page 50: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaCreación de una configuración de la prueba

2. Seleccione Gestionar.

3. Seleccione el archivo de configuración de prueba que desee duplicar.

4. Pulse Duplicar.

44 iOLM

Page 51: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaModificación de una configuración de la prueba

5. Se muestra el nombre de archivo predeterminado. Puede modificar el nombre del archivo si es necesario.

6. Pulse Guardar para guardar el archivo o Cancelar para salir sin guardar.

Nota: Se aumentará automáticamente el número entre paréntesis al final del nombre del archivo para evitar sobrescrituras no deseadas.

Se crea una nueva copia del archivo de configuración seleccionado. Puede modificar el archivo duplicado si es necesario. Para obtener más detalles,consulte Modificación de una configuración de la prueba en la página 45.

7. Pulse Cerrar para cerrar la ventana.

Modificación de una configuración de la prueba

El botón Modificar del menú principal Gestionar le permite ver el archivo de configuración seleccionado y modificarlo si es necesario.

Nota: Los ajustes de configuración de prueba serán efectivos para la adquisición siguiente.

Nota: Si se selecciona el archivo de ajustes predeterminados de fábrica o cualquier otro archivo predefinido, el botón Modificar aparecerá como Ver, lo cual significa que no puede modificar los archivos de configuración de prueba de fábrica. Además, tampoco podrá modificar los archivos que creó el supervisor si inició sesión en el módulo como operador o como cualquier otro usuario con menos privilegios que el supervisor.

Asignador de tramos óptico inteligente 45

Page 52: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaModificación de una configuración de la prueba

Modificación de identificadores

La pestaña Identificadores le permite ver y modificar los valores de los identificadores.

Para modificar los identificadores:

1. En el Menú principal, pulse Config. prueba.

2. Seleccione Gestionar.

46 iOLM

Page 53: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaModificación de una configuración de la prueba

3. Seleccione el archivo de configuración de prueba que desee modificar.

4. Pulse Modificar.

El nombre de la configuración se mostrará en la barra de título de la ventana.

5. Seleccione la pestaña Identificadores.

Asignador de tramos óptico inteligente 47

Page 54: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaModificación de una configuración de la prueba

6. En Identificadores, seleccione los identificadores de la lista de opciones disponibles.

Nota: Dos identificadores no pueden tener el mismo nombre.

7. En Incremento auto., active o desactive la opción de incremento automático. Esto permite que la parte numérica de los identificadores aumente o disminuya una vez que se haya guardado la adquisición correctamente.

8. Introduzca los valores de inicio, detención y paso para el identificador en Iniciar, Detener y Paso.

Nota: El valor de Paso debe ser menor que la diferencia entre los valores de Iniciar y Detener. Si el valor de Iniciar es superior al de Detener, entonces el valor del identificador empezará a descender según el Paso especificado.

9. Pulse Aceptar para guardar los cambios y cierre la ventana, o pulse Cancelar para salir sin guardar los cambios.

Pulse Restablecer conf. de fábrica para descartar todos los cambios y aplicar los valores predeterminados asociados con la configuración seleccionada.

Modificación de una definición de tramo

La pestaña Definición de tramo le permite ver y modificar la definición del tramo.

Los tramos definidos en la pestaña Definición de tramo se basan en la topología de red. Por ejemplo, si hay 2 divisores presentes en la red PON, puede definir los dos niveles de divisor con sus respectivas relaciones de división. Puede cambiar el valor IOR o cambiar el nombre de los identificadores según la red, lo cual le ayudará a identificar dónde se realiza la medición dentro de la red PON. Las modificaciones se aplicarán en las adquisiciones futuras.

Nota: Los divisores se encuentran disponibles solo para configuraciones PON.

48 iOLM

Page 55: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaModificación de una configuración de la prueba

Para modificar la definición de tramo:

1. En el Menú principal, pulse Config. prueba.

2. Seleccione Gestionar.

Asignador de tramos óptico inteligente 49

Page 56: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaModificación de una configuración de la prueba

3. Seleccione el archivo de configuración de prueba que desee modificar.

4. Pulse Modificar.

El nombre de la configuración se mostrará en la barra de título de la ventana.

5. Seleccione la pestaña Definición de tramo.

50 iOLM

Page 57: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaModificación de una configuración de la prueba

6. Seleccione la relación de división de un divisor para un nivel determinado.

Seleccione 1:? si la relación del divisor es desconocida. El iOLM encuentra la relación del divisor automáticamente y no se comprueba si el elemento es correcto/incorrecto.

Si se selecciona Ninguno como Nivel de relación del divisor, entonces el iOLM no intentará encontrar ni aplicar una relación de división para dicho nivel.

La red PON puede tener varios divisores. La aplicación iOLM permite probar una red PON con un máximo de tres divisores. Por lo tanto, las relaciones del divisor pueden dividirse en hasta tres niveles.

Nota: Las relaciones del divisor se definen en distintos niveles, dependiendo de cómo se definen en la red.

Nota: La vista de tramo muestra el elemento de tramo más cercano al módulo iOLM a la izquierda y, a continuación, sigue hacia la derecha.

Tamaño núcleo: cuando se selecciona un puerto multimodo, el tamaño de núcleo de la fibra predeterminado es de 50 m.

IOR: índice de refracción de la medición iOLM, también conocido como índice de grupo. Si modifica este parámetro, se ajustarán las mediciones de distancia de la traza.

Retrodispersión (dB): configuración del coeficiente de retrodispersión de Rayleigh de la medición iOLM. Si modifica este parámetro, se ajustarán las mediciones de reflectancia y ORL de la traza.

Nota: Para las longitudes de onda multimodo, los valores se definen en 850 nm. Para las longitudes de onda monomodo, los valores se definen en 1550 nm. La aplicación iOLM calcula automáticamente los valores de IOR y retrodispersión para otras longitudes de onda.

Asignador de tramos óptico inteligente 51

Page 58: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaModificación de una configuración de la prueba

7. Pulse Aceptar para guardar los cambios y cierre la ventana, o pulse Cancelar para salir sin guardar los cambios.

Pulse Editar elementos personalizados para añadir, modificar o eliminar el elemento personalizado. Para obtener más información, consulte Gestión de elementos personalizados (opcional, solo en el modo iOLM EXpert) en la página 56. Si la opción iOLM EXpert no está activada, puede pulsar Ver elementos personalizados para ver el elemento personalizado que está en la configuración de prueba.

Pulse Restablecer conf. de fábrica para aplicar los valores predeterminados asociados con la configuración seleccionada.

Nota: Restablecer conf. de fábrica no cambia las modificaciones realizadas en Editar elementos personalizados.

52 iOLM

Page 59: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaModificación de una configuración de la prueba

Activación de divisores 2:N (opcional, solo en el modo iOLM EXpert)

Nota: Los elementos divisores 1:N y 2:2 no admiten las mediciones de bucle invertido bidireccionales.

El divisor 2:N puede usarse para crear redundancia de red. Si la red falla, el operador puede conectarse a través de la otra rama de red. Así se garantiza la comunicación activa mientras se repara la red que falló.

Si se selecciona el divisor 2:N en el campo Nivel de relación del divisor 1 y se importa la configuración de prueba en una unidad en la que iOLM EXpert no está activado, el divisor 2:N se reemplazará automáticamente por el divisor 1:N. Por ejemplo, si en el nivel 1 de configuración de prueba se selecciona como 2:128 y la opción iOLM EXpert está desactivada, el valor se reemplaza automáticamente por 1:128.

En el campo Nivel de relación del divisor 1, si se selecciona 1:? o Ninguno y la opción de divisor 2:N está activada, 1:? y Ninguno se reemplazan por un valor de divisor de 2:2.

Nota: El umbral del divisor 2:N se muestra en la pestaña Umbrales C/I del elemento solo si el divisor 2:N está seleccionado en la pestaña Definición de tramo.

Asignador de tramos óptico inteligente 53

Page 60: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaModificación de una configuración de la prueba

Para activar el divisor 2:N:

1. En el Menú principal, pulse Config. prueba > Gestionar.

2. Seleccione el archivo de configuración de prueba que desea modificar desde la lista de archivos de configuración de prueba.

3. Pulse Modificar.

54 iOLM

Page 61: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaModificación de una configuración de la prueba

4. Seleccione la pestaña Definición de tramo de la configuración de prueba.

5. Active el divisor 2:N.

6. Seleccione la relación requerida en Nivel de relación del divisor 1.

7. Pulse Aceptar para guardar los cambios o Cancelar para descartarlos.

Asignador de tramos óptico inteligente 55

Page 62: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaModificación de una configuración de la prueba

El estado correcto/incorrecto del elemento permanece desconocido en las siguientes situaciones:

Si el divisor 2:N está seguido de un elemento en el tramo, el estado correcto/incorrecto de la pérdida del elemento se mostrará como desconocido.

Si el elemento tiene un valor de reflectancia y está ubicado después del elemento del divisor 2:N, el estado correcto/incorrecto de la reflectancia del elemento se mostrará como desconocido.

Si el divisor 2:N está en un grupo de elementos y está seguido de un elemento, el estado correcto/incorrecto del grupo se mostrará como desconocido.

Gestión de elementos personalizados (opcional, solo en el modo iOLM EXpert)

La aplicación le permite añadir, modificar o eliminar elementos personalizados cuando la opción iOLM EXpert está activada. Puede añadir elementos personalizados de dos tipos básicos: empalme o conector. Cada elemento personalizado debe tener un nombre único. Puede ver y modificar el umbral de correcto/incorrecto del elemento personalizado en la pestaña Umbrales C/I del elemento.

Si la opción iOLM EXpert no está activada, no podrá modificar el umbral de correcto/incorrecto del elemento personalizado y, si el archivo de medición contiene elementos personalizados, estos se mostrarán en la pestaña Umbrales C/I del elemento dentro de Configuración de medición.

56 iOLM

Page 63: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaModificación de una configuración de la prueba

Para añadir un elemento personalizado:

1. En el Menú principal, seleccione Config. prueba > Gestionar.

2. Seleccione el archivo de configuración de prueba que desee modificar.

3. Pulse Modificar.

Asignador de tramos óptico inteligente 57

Page 64: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaModificación de una configuración de la prueba

4. Pulse Definición de tramo > Editar elementos personalizados.

5. Introduzca el nombre del elemento personalizado en la columna Nombre en el cuadro de diálogo Elementos personalizados. El nombre del elemento personalizado puede contener un máximo de 12 caracteres.

6. Seleccione el tipo de elemento personalizado bajo la columna Tipo

7. Pulse Aceptar para guardar los cambios y cierre el cuadro de diálogo, o pulse Cancelar para salir sin guardar los cambios.

58 iOLM

Page 65: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaModificación de una configuración de la prueba

Para modificar el elemento personalizado:

1. En el Menú principal, seleccione Config. prueba > Gestionar.

2. Seleccione el archivo de configuración de prueba que desee modificar.

3. Pulse Modificar.

4. Seleccione Definición de tramo > Editar elementos personalizados.

Asignador de tramos óptico inteligente 59

Page 66: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaModificación de una configuración de la prueba

5. Seleccione el nombre del elemento personalizado dentro de la columna Nombre y modifíquelo según sea necesario.

6. Seleccione el tipo de elemento personalizado que se requiera en la columna Tipo.

7. Pulse Aceptar para guardar los cambios y cierre el cuadro de diálogo, o pulse Cancelar para salir sin guardar los cambios.

60 iOLM

Page 67: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaModificación de una configuración de la prueba

Para eliminar el elemento personalizado:

1. En el Menú principal, seleccione Config. prueba > Gestionar.

2. Seleccione el archivo de configuración de prueba que desee modificar.

3. Pulse Modificar.

4. Seleccione Definición de tramo > Editar elementos personalizados.

Asignador de tramos óptico inteligente 61

Page 68: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaModificación de una configuración de la prueba

5. Pulse el icono o (dependiendo de la unidad) junto al elemento personalizado que desee eliminar.

6. Pulse Aceptar para guardar los cambios y cierre el cuadro de diálogo, o pulse Cancelar para salir sin guardar los cambios.

62 iOLM

Page 69: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaModificación de una configuración de la prueba

Modificación de los umbrales de correcto/incorrecto de un tramo

Esta pestaña le permite aplicar la modificación a los umbrales de correcto/incorrecto del tramo. Si la longitud de onda seleccionada es Cualquiera, los valores modificados se aplicarán a todas las longitudes de onda presentes.

Nota: Los umbrales de correcto/incorrecto no pueden verse o editarse para algunas configuraciones vinculadas a estándares específicos.

Para modificar los umbrales de correcto/incorrecto de un tramo:

1. En el Menú principal, pulse Config. prueba.

Asignador de tramos óptico inteligente 63

Page 70: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaModificación de una configuración de la prueba

2. Seleccione Gestionar.

3. Seleccione el archivo de configuración de prueba que desee modificar.

4. Pulse Modificar.

64 iOLM

Page 71: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaModificación de una configuración de la prueba

5. Seleccione la pestaña Umbrales C/I del tramo.

6. En Umbrales C/I del tramo, modifique los siguientes parámetros como corresponda.

Longitud de tramo: seleccione el tipo de umbral de la longitud del tramo entre las opciones disponibles y, a continuación, modifique la longitud del tramo como corresponda.

Nota: La longitud mínima del tramo no puede ser superior a la longitud máxima del tramo.

Longitud de onda: seleccione la longitud de onda para la cual se pueden especificar los distintos valores de umbral de correcto/incorrecto. Las opciones disponibles de longitud de onda dependen del módulo iOLM.

Pérdida de tramo: seleccione el tipo de umbral de pérdida del tramo entre las opciones disponibles y, a continuación, modifique la pérdida del tramo como corresponda.

Asignador de tramos óptico inteligente 65

Page 72: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaModificación de una configuración de la prueba

Nota: La pérdida mínima del tramo no puede ser superior a la pérdida máxima del tramo.

ORL de tramo: seleccione el tipo de umbral de ORL (pérdida óptica de retorno) del enlace entre las opciones disponibles y, a continuación, modifique la ORL del tramo como corresponda. La pérdida óptica de retorno (ORL) hace referencia al efecto total de múltiples reflexiones y eventos de dispersión en un sistema de fibra óptica.

7. Pulse Aceptar para guardar los cambios y cierre la ventana, o pulse Cancelar para salir sin guardar los cambios.

Pulse Restablecer conf. de fábrica para descartar todos los cambios y aplicar los valores predeterminados asociados con la configuración seleccionada.

66 iOLM

Page 73: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaModificación de una configuración de la prueba

Modificación de los umbrales de correcto/incorrecto del elemento

Esta pestaña le permite aplicar las modificaciones a los umbrales de correcto/incorrecto del elemento.

Nota: Los umbrales de correcto/incorrecto no pueden verse o editarse para algunas configuraciones vinculadas a estándares específicos.

Para modificar los umbrales de correcto/incorrecto del elemento:

1. En el Menú principal, pulse Config. prueba.

Asignador de tramos óptico inteligente 67

Page 74: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaModificación de una configuración de la prueba

2. Seleccione Gestionar.

3. Seleccione el archivo de configuración de prueba que desee modificar.

4. Pulse Modificar.

68 iOLM

Page 75: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaModificación de una configuración de la prueba

5. Seleccione la pestaña Umbrales C/I del elemento.

La columna Umbral muestra los valores de umbral de las relaciones de Empalme, Conector y Divisor (1:N y 2:N) de cada longitud de onda disponible en los ajustes de configuración de la prueba. Los elementos personalizados se muestran en el grupo de Pérdida máx. por conector, Reflectancia máx. del conector o Pérdida máx. por empalme. Esta información también se muestra en el informe de iOLM.

Asignador de tramos óptico inteligente 69

Page 76: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaModificación de una configuración de la prueba

6. Active la opción de Aplicar correcto/incorrecto para acceder a los parámetros y modificarlos como corresponda. Para añadir, modificar o eliminar el elemento personalizado, púlselo. Consulte los pasos para modificar o crear elementos personalizados en Gestión de elementos personalizados (opcional, solo en el modo iOLM EXpert) en la página 56.

Nota: Los umbrales de correcto/incorrecto de los elementos personalizados pueden modificarse únicamente cuando está activada la opción iOLM EXpert.

Nota: Las opciones de longitud de onda disponibles dependen del módulo iOLM.

7. Pulse Aceptar para guardar los cambios y cierre la ventana, o pulse Cancelar para salir sin guardar los cambios.

Seleccione Aplicar a todas las longitudes de onda para ver los valores de umbral comunes a todas las longitudes de onda. Si algún umbral tiene valores diferentes para sus longitudes de onda, la celda estará vacía.

Pulse Restablecer conf. de fábrica para descartar todos los cambios y aplicar los valores predeterminados asociados con la configuración seleccionada.

70 iOLM

Page 77: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaModificación de una configuración de la prueba

Eliminación de una configuración de la prueba

El botón Eliminar le permite eliminar un archivo de configuración existente.

Nota: No puede eliminar la configuración DefaultSetup o las configuraciones que cumplen con el estándar iCERT.

Para eliminar una configuración de la prueba:

1. En el Menú principal, pulse Config. prueba.

Asignador de tramos óptico inteligente 71

Page 78: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaModificación de una configuración de la prueba

2. Seleccione Gestionar.

3. Seleccione el archivo de configuración de prueba que desee eliminar.

4. Pulse Eliminar.

Se muestra un mensaje de confirmación.

5. Pulse Sí para eliminar el archivo o pulse No para cancelar la eliminación.

6. Pulse Cerrar para cerrar la ventana.

72 iOLM

Page 79: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaImportación o exportación de una configuración de la prueba

Importación o exportación de una configuración de la prueba

El botón Importar le permite importar una configuración de prueba de un dispositivo de almacenamiento externo y el botón Exportar le permite exportar la configuración seleccionada a un dispositivo de almacenamiento externo.

Nota: Para importar las configuraciones iCERT y sus duplicados, será necesario activar la opción en la unidad.

Nota: Si hay un dispositivo USB conectado al módulo, la ruta predeterminada para importar/exportar será el dispositivo USB.

Para importar una configuración de prueba:

1. En el Menú principal, pulse Config. prueba.

Asignador de tramos óptico inteligente 73

Page 80: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaImportación o exportación de una configuración de la prueba

2. Seleccione Gestionar.

3. Pulse Importar.

74 iOLM

Page 81: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaImportación o exportación de una configuración de la prueba

4. Se abrirá un cuadro de diálogo de Importar; seleccione el archivo que desee importar y pulse Abrir.

Nota: Según el tipo de unidad que use, el botón Abrir puede reemplazarse por un botón Aceptar.

Se muestra un mensaje de confirmación.

5. Pulse Sí para seleccionar el archivo o pulse No para cancelar la selección.

Asignador de tramos óptico inteligente 75

Page 82: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaImportación o exportación de una configuración de la prueba

Para exportar una configuración de la prueba:

1. En el Menú principal, pulse Config. prueba.

2. Seleccione Gestionar.

76 iOLM

Page 83: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de configuraciones de la pruebaImportación o exportación de una configuración de la prueba

3. Seleccione el archivo de configuración de prueba.

4. Pulse Exportar para exportar la configuración a un dispositivo de almacenamiento externo.

5. Se abrirá un cuadro de diálogo Exportar, seleccione la ubicación y pulse Guardar.

Nota: Según el tipo de unidad que use, el botón Guardar puede reemplazarse por un botón Aceptar.

Asignador de tramos óptico inteligente 77

Page 84: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.
Page 85: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

7 Inicio de una adquisiciónEl iOLM le permite caracterizar un tramo de fibra óptica, generalmente formado por secciones de fibra óptica unidas por empalmes y conectores. El iOLM proporciona una vista interior de la fibra y puede calcular su longitud, roturas, pérdida de retorno total, así como pérdidas por empalme, por conector y totales.

Realizar una adquisición estándar o de bucle invertido

Cuando se inicia una adquisición iOLM, se muestra la pestaña Vista de tramo de forma predeterminada.

El progreso de la adquisición general de todas las longitudes de onda se muestra en la barra de estado. Por ejemplo, si se deben procesar dos longitudes de onda, al final de la adquisición de la primera longitud de onda el progreso general será del 50 %.

La longitud de onda actual se muestra delante del progreso de adquisición.

Puede realizar adquisiciones estándar o de bucle invertido con iOLM. Para obtener más información sobre cómo realizar una medición de bucle invertido, consulte Configuración del iOLM en la página 34. Para realizar adquisiciones de bucle invertido bidireccionales, consulte Realizar una adquisición de bucle invertido bidireccional en la página 81.

Asignador de tramos óptico inteligente 79

Page 86: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Inicio de una adquisiciónRealizar una adquisición estándar o de bucle invertido

Para realizar una adquisición de iOLM:

1. Asegúrese de que ya estén configuradas las opciones de la adquisición. Para obtener más información, consulte Configuración del iOLM en la página 34.

2. Toque Iniciar (para mediciones estándar y de bucle invertido). Si trabaja con mediciones especializadas del último tramo de la PON y de eventos de cierre de tramo corto, el botón indicará Start OptiMode.

La aplicación le solicitará que guarde los datos sin guardar (si los hubiera) antes de iniciar una nueva adquisición.

Nota: No se le solicitará que guarde el archivo si las funciones del archivo no se han activado. Para obtener más detalles, consulte Configuración de las preferencias del usuario en la página 19.

80 iOLM

Page 87: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Inicio de una adquisiciónRealizar una adquisición de bucle invertido bidireccional

Realizar una adquisición de bucle invertido bidireccional

Mediante iOLM, podrá realizar adquisiciones de bucle invertido bidireccionales. El proceso de adquisición se realiza en dos pasos principales. La primera adquisición se puede repetir hasta que los resultados se ajusten a sus necesidades. A continuación, realizará la segunda adquisición, que puede hacerse solo una vez.

Para realizar una adquisición bidireccional:

1. Asegúrese de que ya estén configuradas las opciones de la adquisición. Para obtener más información, consulte Configuración del iOLM en la página 34.

2. Seleccione la casilla de verificación Bidireccional (solo bucle invertido).

Asignador de tramos óptico inteligente 81

Page 88: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Inicio de una adquisiciónRealizar una adquisición de bucle invertido bidireccional

3. Seleccione el número Uno o Dos según qué dirección desee utilizar para probar primero el tramo.

4. Pulse Iniciar.

Nota: Según el número que haya seleccionado primero, el número Uno o el Dos se vuelve azul para indicar que se ha realizado la adquisición.

82 iOLM

Page 89: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Inicio de una adquisiciónRealizar una adquisición de bucle invertido bidireccional

5. Si no está satisfecho con el resultado de la primera adquisición o si la aplicación no divide el tramo, verifique que los parámetros de la adquisición y que la fibra esté conectada y, a continuación, pulse Volver a probar.

O BIEN

Pulse el botón Restablecer adquisición para limpiar la medición.

Indica que no debedesconectar laconfiguración

Asignador de tramos óptico inteligente 83

Page 90: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Inicio de una adquisiciónRealizar una adquisición de bucle invertido bidireccional

Los resultados de la primera adquisición están disponibles en la pestaña Vista de tramo.

6. Pulse Continuar para realizar la segunda medición

Nota: La segunda adquisición solo puede realizarse una vez.

Si las dos mediciones se dividen correctamente, la aplicación generará la medición bidireccional de las dos fibras.

Para pasar deuna medición a

otra

Resultados corr./incorr. de los tramos 1 y 2

84 iOLM

Page 91: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Inicio de una adquisiciónDetención de una adquisición

Detención de una adquisiciónLa adquisición se detiene automáticamente cuando finaliza la adquisición.

Se puede detener la adquisición en cualquier momento mientras se está realizando la adquisición.

Nota: Las longitudes de onda sin procesar no se procesarán cuando se detenga manualmente la adquisición de múltiples longitudes de onda.

Para detener la adquisición:

Pulse Detener en la ventana principal.

El estado de adquisición detenida se guardará en el archivo de mediciones. El estado de adquisición detenida también se muestra en la pestaña Info. de la medición.

El estado correcto/incorrecto global mostrará el estado de desconocido o incorrecto cuando se detiene la adquisición de forma manual.

Nota: Una adquisición detenida de forma manual no debe considerarse una medición de tramo confiable. Para caracterizar un tramo por completo, se debe realizar una adquisición completa.

Asignador de tramos óptico inteligente 85

Page 92: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.
Page 93: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

8 Comprensión del diagnósticoEn esta sección, se explica la función de diagnóstico disponible en la aplicación iOLM.

El diagnóstico se emplea para proporcionar información adicional acerca de problemas detectados o de situaciones de mediciones ambiguas, tales como las posibilidades de la causa raíz del estado de fallo de un elemento de tramo. El diagnóstico proporciona ayuda para solucionar problemas en conectores fallidos, comprender por qué se han marcado elementos de tramo como fallido o desconocido, indicar instrumentos no esperados o comprobar condiciones y demás.

Los elementos de tramo con un diagnóstico asociado se marcan con el icono , y el diagnóstico se muestra en las pestañas Vista de tramo y Elementos. Puede asociarse más de un diagnóstico con cualquier elemento dado.

Los diagnósticos de elementos están asociados con problemas de elementos de tramo específicos. Cada elemento de tramo fallido tendrá un diagnóstico asociado para ayudarle en la solución del problema. Algunos elementos, por ejemplo macrocurvaturas, tendrán diagnósticos asociados incluso con un estado de correcto.

Asignador de tramos óptico inteligente 87

Page 94: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.
Page 95: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

9 Uso del OTDR como fuenteLa pestaña Fuente le permite operar el láser OTDR existente como fuente para realizar las mediciones del medidor de potencia en el otro extremo de la fibra. Esto ayuda a localizar la fibra correcta o realizar mediciones de pérdidas con rapidez.

Para usar el OTDR como fuente:

1. En el panel superior, seleccione la pestaña Fuente.

2. Seleccione la longitud de onda deseada de la lista de Longitud de onda.

Asignador de tramos óptico inteligente 89

Page 96: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Uso del OTDR como fuente

3. Seleccione la modulación deseada de la lista de Modulación.

Seleccione Continuo para recibir la pérdida de medición de un medidor de potencia en el otro extremo.

Seleccione 1 kHz o 2 kHz para identificar la fibra que se está probando, algo que puede ser particularmente útil cuando se trabaja con cables que contienen varias fibras.

También puede seleccionar 1 kHz + Parpadeo y 2 kHz + Parpadeo para facilitar la identificación de la fibra. Si selecciona este patrón, la señal modulada (1 KHz o 2 KHz) se envía durante 1 segundo, después queda desactivada durante el siguiente segundo y, a continuación, se envía de nuevo durante 1 segundo, y así sucesivamente.

4. Seleccione Encender para iniciar la emisión.

Nota: La aplicación muestra en la barra de estado la longitud de onda de la fuente, el puerto de la fuente y el estado de activación.

90 iOLM

Page 97: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

10 Inicio de la aplicación OTDR clásica

Puede iniciar la aplicación OTDR clásica sin salir de la aplicación iOLM. Puede utilizar esta opción para adquisiciones en tiempo real con la aplicación OTDR y volver a cambiar rápidamente a la aplicación iOLM para solucionar problemas en un entorno más sencillo.

Nota: Esta opción está disponible solo cuando está activada la opción de software OTDR o RT.

Para utilizar la aplicación OTDR:

1. En el Menú principal, pulse Iniciando OTDR.

Nota: Una vez iniciada la aplicación OTDR clásica, no se podrá realizar ninguna operación relacionada con el hardware. Se le notificará que debe cerrar la aplicación OTDR para permitir la interacción con el hardware.

Asignador de tramos óptico inteligente 91

Page 98: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Inicio de la aplicación OTDR clásica

2. Pulse Iniciar para iniciar la adquisición de OTDR. Para obtener más información, consulte la guía del usuario de OTDR.

Nota: El aspecto de la aplicación OTDR puede variar ligeramente en función de la unidad que se use.

92 iOLM

Page 99: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

11 Gestión de resultadosEsta sección explica la vista de tramo, la información de la medición, la información del elemento y los resultados mostrados tras el proceso de adquisición.

Vista de tramoLa Vista de tramo del iOLM es una representación intuitiva que combina diversos resultados y valores de la medición en una única vista.

La Vista de tramo está dividida en cinco regiones diferentes.

Resumen del tramo

Composición del tramo

Información del tramo, que incluye:

Resultados de iOLM

Estado global corr./incorr.

Resumen del tramo

Composicióndel tramo

Para pasar de unamedición a otra (solo

bucle invertido)

Modo estándar: Resultados globales corr./incorr.Modo de bucle invertido: Resultados corr./incorr.

de los tramos 1 y 2

Resultados de iOLM

Asignador de tramos óptico inteligente 93

Page 100: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de resultadosVista de tramo

Resumen del tramo

El resumen del tramo muestra todo el tramo sin desplazamiento. Para seleccionar directamente un elemento, pulse la marca ( ) que lo representa.

Se utilizan los siguientes códigos de color para el resumen del tramo.

Rojo: si el elemento es incorrecto.

Verde: si el elemento es correcto.

Azul: cuando no se ha comprobado el estado correcto/incorrecto del elemento o el estado del elemento es desconocido.

El estado correcto/incorrecto también depende de los valores de umbral especificados. Para obtener más detalles,consulte Modificación de los umbrales de correcto/incorrecto del elemento en la página 67.

A continuación, se describe el resumen del tramo que representa todos los elementos descubiertos en el tramo.

Longitud del tramo medido: longitud del tramo medido sin incluir la fibra de lanzamiento y de recepción. En otras palabras, es la longitud de la fibra entre los puntos A y B.

Elemento seleccionado: rectángulo que representa al elemento seleccionado.

Región visible: el fondo en color representa la región visible de la vista de Composición del tramo.

Inicio del tramo: inicio del tramo sometido a prueba.

Longitud del tramo medido

Elemento seleccionado

Región visibleInicio del tramo

Final del tramo

94 iOLM

Page 101: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de resultadosVista de tramo

Final del tramo: final del tramo sometido a prueba.

Los elementos que se encuentran antes de A y después de B se denominan elementos fuera de tramo. No se prueba el estado correcto/incorrecto de los elementos fuera de tramo, pero estos se pueden diagnosticar. Si no está definida la fibra de recepción, no se comprobará si el elemento marcado como “B” es correcto/incorrecto.

Composición del tramo

La composición del tramo se describe a continuación.

Posición del elemento: distancia del elemento desde el inicio del tramo sometido a prueba.

Flecha de navegación: la flecha de navegación se muestra solamente cuando hay más elementos disponibles en un lado particular. Indica que hay que desplazarse para ver esos elementos.

Flecha de navegación

Elemento seleccionado

Sección

Unidad distancia

Relación del divisor

Icono de elemento incorrecto

Icono de elemento correcto

Icono de diagnóstico

Posición del elemento

Corr./Incorr no probado

Medición estándar

Medición de bucle invertido

Inicio del bucle

Final del bucle

Asignador de tramos óptico inteligente 95

Page 102: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de resultadosVista de tramo

Elemento seleccionado: el fondo gris representa el elemento seleccionado actualmente.

Letra A: representa el inicio del tramo sometido a prueba.

Letra B: representa el final del tramo sometido a prueba.

Nota: Se muestra un icono de flecha ( ) en el elemento, si el inicio y el final del tramo están representados por el mismo elemento.

Estado correcto/incorrecto: estado del elemento, ya sea correcto, incorrecto o desconocido.

Icono Elemento corr. : estado correcto del elemento.

Icono Elemento incorr. : estado incorrecto del elemento.

Estado correcto/incorrecto no comprobado: el fondo gris indica que el elemento es desconocido. Si no hay ningún icono en la esquina derecha, significa que los umbrales no se han aplicado en el elemento y que no se ha comprobado el estado correcto/incorrecto del elemento.

Icono de Diagnósticos : este icono especifica que hay algún diagnóstico presente en el elemento. Para obtener más detalles, consulte Comprensión del diagnóstico en la página 87.

Unidad distancia: las unidades están definidas en la Unidad distancia de la pestaña General, en Preferencias del usuario.

Relación del divisor: Si el tipo de elemento es un divisor, se muestra la relación del divisor en el elemento.

96 iOLM

Page 103: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de resultadosVista de tramo

Icono Inicio del bucle : Indica el inicio del bucle.

Icono Final del bucle : Indica el final del bucle.

Icono Centro del bucle : Si el bucle está configurado en un único elemento, el icono de centro del bucle se muestra en el elemento. El elemento puede ser un empalme o un conector. Cuando la longitud del bucle se establece en cero, se identifica el bucle en el centro del tramo. Se añade automáticamente un elemento a los tramos en caso de no encontrarse ninguno.

Nota: La cantidad de elementos mostrados en la vista de composición varía según el espacio disponible, la cantidad de elementos y el tamaño de la sección.

Nota: Cuando la longitud del tramo es grande, no están visibles todos los elementos; es posible que deba desplazarse por el tramo utilizando la flecha de navegación.

Nota: La distancia entre los elementos no es 100 % proporcional. Para tener una representación proporcional del elemento, consulte Resumen del tramo en la página 94.

Asignador de tramos óptico inteligente 97

Page 104: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de resultadosVista de tramo

Grupos de tramos

Los elementos de los tramos se muestran como grupos cuando el análisis iOLM detecta varios elementos de tramos que están demasiado cerca entre sí para caracterizarse de forma independiente. Cuando ocurre esto, se muestra toda la información posible de cada subelemento individual. El estado correcto/incorrecto se aplica a cada subelemento siempre que esto sea posible, y también se muestra un estado global del grupo.

Los grupos también pueden mostrarse cuando se encuentra que un elemento de tramo (como un divisor) tiene una pérdida dependiente de una longitud de onda. En ese caso, el elemento de tramo se agrupa con un elemento de macrocurvatura. En este caso particular, puede no haber una macrocurvatura física junto al elemento de tramo, pero el icono de macrocurvatura se utiliza para destacar la presencia de la pérdida dependiente de la longitud de onda.

Cuando los elementos están agrupados, el valor de pérdida del grupo y de reflectancia de grupo también se muestra en la pestaña Elementos.

Los elementos agrupados se describen a continuación.

Cada subelemento se muestra de forma directa como si fuese un elemento normal. Para obtener más detalles sobre los elementos, consulte Composición del tramo en la página 95.

Grupo

98 iOLM

Page 105: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de resultadosVista de tramo

Nota: En los elementos agrupados, es posible que algunos valores no estén disponibles de forma individual, sino grupal, como la pérdida y la reflectancia.

Nota: Si hay algunos elementos agrupados, el valor total de la pérdida del grupo se compara con la suma de los umbrales definidos para los elementos individuales del grupo. Si el valor total de la pérdida del grupo es mayor que la suma de los umbrales definidos para los elementos individuales del grupo, el estado del elemento se muestra como incorrecto.

Puede seleccionar individualmente elementos agrupados como cualquier otro elemento independiente.

Cuando los elementos se agrupan al inicio del tramo, se muestra el icono A en uno de los subelementos.

Cuando los elementos se agrupan al final del tramo, se muestra el icono B en uno de los subelementos.

Asignador de tramos óptico inteligente 99

Page 106: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de resultadosVista de tramo

Elementos de vista de tramo

La Vista de tramo del iOLM es una representación intuitiva que combina diversos resultados y valores de la medición en una única vista.

Puede encontrar los siguientes elementos en la Vista de tramo del iOLM.

Nombre del elemento

Icono del elemento Descripción del elemento

Macrocurvaturas Las macrocurvaturas se muestran en la vista de tramo cuando hay más de una longitud de onda presente en la medición.

Nota: La macrocurvatura siempre se mostrará como un elemento incorrecto.

Fuera de alcance El elemento fuera de alcance se muestra cuando el módulo no ha podido detectar el final de la fibra porque no hay suficiente alcance dinámico.

Divisor El divisor es un acoplador óptico de fibra pasivo que divide la luz de una única fibra en dos o más canales de fibra. La relación del divisor se muestra junto al icono.

100 iOLM

Page 107: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de resultadosVista de tramo

Divisor 2:N El divisor 2:N puede utilizarse para crear redundancia de red. Si la red falla, el operador puede conectarse a través de la otra rama de red.

Empalme El empalme puede indicar la confluencia de dos secciones de fibra, la presencia de una macrocurvatura o una microcurvatura en la fibra.

Conector El conector se utiliza para unir dos fibras.

Nombre del elemento

Icono del elemento Descripción del elemento

Asignador de tramos óptico inteligente 101

Page 108: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de resultadosVista de tramo

Resultados de iOLM

Los resultados de adquisición del iOLM se muestran en la tabla de iOLM para todas las longitudes de onda para las que se efectuó la adquisición iOLM.

Nota: No se muestran los resultados de iOLM si no están disponibles.

Mientras se realiza una adquisición de múltiples longitudes de onda, solo se muestran la longitud de onda que se está adquiriendo y las que ya se completaron. Se muestran la pérdida del tramo, la ORL del tramo y el retraso en la propagación (multimodo solamente) de cada longitud de onda. Para la pérdida del tramo y la ORL del tramo, los valores se prueban y muestran de acuerdo con la configuración actual de correcto/incorrecto.

Nota: El retraso en la propagación (multimodo solamente) es una medición de tramo global realizada por el OTDR. Se define por el tiempo necesario para que una señal viaje desde el punto A hasta el punto B. Puede variar entre las longitudes de onda.

102 iOLM

Page 109: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de resultadosVista de tramo

Nota: Si el valor ORL del tramo está saturado, es decir, si el valor se muestra con un símbolo <, se comprobará el estado correcto/incorrecto del valor y se podrá especificar el estado de incorrecto si el valor es incorrecto, pero no se podrá especificar el estado de correcto.

Resultados de bucle invertido bidireccional y unidireccional

La medición de bucle invertido está especialmente diseñada para la comprobación de cables formados por un par de fibras idénticas de longitud equivalente. El tiempo de medición se optimiza porque se comprueban dos fibras en una única medición.

Los resultados del bucle invertido aparecen después de una división efectuada correctamente.

En el caso de una medición de bucle invertido uni-bidireccional:

Podrá pasar de la medición de la división a la medición original seleccionando el icono apropiado en la parte superior de la vista de tramo.

La medición original se analiza y los umbrales corr./incorr. se muestran en esta medición. Sin embargo, no hay un estado general para la medición original. El estado general solo es para las mediciones de las divisiones.

Asignador de tramos óptico inteligente 103

Page 110: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de resultadosEstado global corr./incorr.

En el caso de una medición de bucle invertido bidireccional:

Una vez tomada la primera medición, los resultados se mostrarán exactamente como deberían para una medición de bucle invertido no bidireccional.

Una vez tomada la segunda medición, las dos mediciones se dividirán correctamente y la aplicación generará la medición bidireccional de las dos fibras.

Estado global corr./incorr.El estado correcto/incorrecto global depende del estado correcto/incorrecto de la longitud del tramo, la pérdida del tramo, la ORL del tramo y los elementos del tramo.

Si cualquiera de los estados es incorrecto, el estado correcto/incorrecto global será incorrecto.

El estado se actualiza de forma automática cuando se modifica un valor en la aplicación. Cuando se cambia el tipo de elemento en la pestaña Elementos, se vuelve a calcular el estado correcto/incorrecto individual, lo que puede afectar al estado correcto/incorrecto global.

La aplicación iOLM espera a que la adquisición finalice antes de mostrar el estado de correcto. Sin embargo, el estado de incorrecto se muestra tan pronto como cualquiera de los valores comprobados tiene tal estado. Los valores incorrectos pueden cambiar a desconocidos o correctos cuando finaliza la adquisición.

Nota: Es importante completar todo el proceso de adquisición para tener un buen estado correcto/incorrecto.

104 iOLM

Page 111: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de resultadosEstado global corr./incorr.

El estado correcto/incorrecto global de la medición iOLM se muestra como desconocido, si ningún valor es incorrecto y un elemento no se prueba porque sigue al divisor 2:N del tramo.

En los modos de mediciones de bucle invertido, al dividir la medición (tramo 1 y tramo 2), el estado global corr./incorr. se reemplaza por los estados de los tramos 1 y 2.

Medición estándar

Mediciones de bucle invertido

Asignador de tramos óptico inteligente 105

Page 112: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de resultadosVisualización de los detalles del elemento y de la sección

Visualización de los detalles del elemento y de la sección

Cuando se selecciona un elemento o una sección de la pestaña Vista de tramo, la información del elemento/sección correspondiente se muestra en la pestaña Elementos.

La pérdida y la reflectancia se muestran con los colores adecuados en base al estado correcto/incorrecto de cada valor.

Para ver la información del elemento o de la sección:

1. En la pestaña Vista de tramo, seleccione el elemento o sección deseado.

Nota: Puede seleccionar la sección únicamente si la opción Sección de fibra está activada en la ventana Preferencias del usuario. Para obtener más información, consulte Definición de la configuración general en la página 19.

2. En la ventana principal, pulse la pestaña Elementos. Puede ver la información del elemento seleccionado o de la sección.

106 iOLM

Page 113: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de resultadosVisualización de los detalles del elemento y de la sección

3. En la pestaña Elementos, se muestra la siguiente información.

Tipo: tipo de elemento seleccionado en la Vista de tramo. Para modificar el tipo de elemento, selecciónelo en el menú desplegable. Puede cambiar la relación del divisor si el elemento seleccionado es un divisor. Puede cambiar el tipo de elemento a una relación del divisor 2:N si está activada la opción iOLM EXpert y la relación del divisor 2:N está presente en la medición iOLM. Si en la configuración de prueba usada para la adquisición del iOLM está definido el elemento personalizado, puede seleccionarlo en la lista de tipos de elementos. Para obtener más información sobre elementos personalizados, consulte Gestión de elementos personalizados (opcional, solo en el modo iOLM EXpert) en la página 56.

La aplicación muestra el inicio del tramo y el final del tramo en la tabla de elementos. Si el inicio del tramo y el final del tramo están en el mismo elemento, la aplicación muestra en la tabla de elementos. Esta información también se muestra en el informe.

En los modos de medición de bucle invertido, la aplicación muestra el inicio del tramo (A), el inicio del bucle (LS por sus siglas en inglés), el centro del bucle (LM, por sus siglas en inglés) o el final del bucle (LE, por sus siglas en inglés) y el final del tramo (B). Podrá pasar de la medición de la división a la medición original seleccionando el icono apropiado en la parte superior de la vista de tramo.

Asignador de tramos óptico inteligente 107

Page 114: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de resultadosVisualización de los detalles del elemento y de la sección

Posición: posición del elemento seleccionado en el tramo. Está definida la posición 0.00 en el primer elemento cuando está presente la fibra de lanzamiento.

Nota: Cuando se selecciona un elemento a través de la tabla Elementos, se selecciona automáticamente el elemento correspondiente en la vista de tramo.

Nota: Los elementos disponibles en la lista dependen de las características del elemento seleccionado. Es posible que no pueda cambiarse el tipo de elemento.

Nota: Si se modifica el tipo de un elemento, se muestra un asterisco (“*”) en el valor de la columna Tipo. Cuando se genera el informe, se muestra el asterisco (“*”) en la columna Tipo del informe.

108 iOLM

Page 115: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de resultadosVisualización de los detalles del elemento y de la sección

Pérdida (dB): pérdida a distintas longitudes de onda.

Reflectancia (dB): reflectancia a distintas longitudes de onda.

Atenuación: si se selecciona cualquier sección de la Vista de tramo, entonces el valor de atenuación se muestra en la tabla Elementos.

Nota: Se puede subvalorar la pérdida o reflectancia si el nivel de ruido es demasiado alto (por ejemplo, después de mucha pérdida en el tramo, aumentan los niveles de ruido). En ese caso, es posible que los algoritmos que procesan la señal detecten un elemento, y calculen los valores de pérdida/reflectancia, pero la señal medida no elimina por completo el ruido de fondo y, por ello, es probable que se subvalore la pérdida o reflectancia/atenuación. Si se subvalora la pérdida o reflectancia/atenuación, el valor se muestra con un símbolo >.

Nota: Si el valor de pérdida o reflectancia está saturado, es decir, el valor se muestra con un símbolo >, se comprobará el estado correcto/incorrecto del valor y se podrá especificar el estado de incorrecto si el valor es incorrecto, pero no se podrá especificar el estado de correcto.

Para los elementos agrupados, se muestra la siguiente información:

Pérdida del grupo: pérdida total de los elementos agrupados.

Reflectancia del grupo: máxima reflectancia de los elementos agrupados.

Nota: Cuando la pantalla principal está dividida, la primera fila de la tabla de elementos muestra la Pérdida del grupo y la Reflectancia del grupo y la segunda fila la pérdida y la reflectancia del elemento seleccionado del grupo.

Asignador de tramos óptico inteligente 109

Page 116: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de resultadosGestión de elementos y análisis de tramos (Modos Opcional, iOLM EXpert y Bucle invertido)

Gestión de elementos y análisis de tramos (Modos Opcional, iOLM EXpert y Bucle invertido)

La aplicación le permite añadir y eliminar elementos tanto desde la Vista de tramo como desde la pestaña Elementos. También puede analizar el tramo.

Nota: Estas funciones están disponibles únicamente si está activada la opción iOLM EXpert.

Añadir elementos

La aplicación iOLM le permite añadir elementos seleccionando cualquier elemento o sección de fibra.

Nota: No se puede añadir un elemento después del último elemento.

Nota: Cuando se modifica un elemento en una longitud de onda multimodo, es imposible cambiar el tipo de ese elemento a divisor.

110 iOLM

Page 117: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de resultadosGestión de elementos y análisis de tramos (Modos Opcional, iOLM EXpert y Bucle

Para añadir un elemento:

1. Abra un archivo iOLM.

2. Seleccione el elemento existente en la Vista de tramo en la que desee añadir el elemento nuevo.

O BIEN

Seleccione el elemento en la pestaña Elementos.

3. Mantenga pulsado el elemento para ver el menú contextual y seleccione Añadir elemento. Si tiene un ratón conectado a la plataforma, haga clic en el elemento con el botón derecho del ratón, o haga clic y mantenga pulsado el botón del ratón, para ver el menú contextual.

Asignador de tramos óptico inteligente 111

Page 118: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de resultadosGestión de elementos y análisis de tramos (Modos Opcional, iOLM EXpert y Bucle invertido)

4. Configure los detalles del elemento en el cuadro de diálogo Elemento nuevo.

4a. Puede añadir el elemento nuevo antes o después del elemento seleccionado. La posición puede seleccionarse como se requiera en el campo Ubicación.

4b. Seleccione el tipo necesario de elemento nuevo.

Nota: El divisor 2:N y los elementos personalizados se muestran en la lista de tipos de elementos si están presentes en los archivos iOLM seleccionados.

5. Haga clic en Aceptar para aplicar los cambios o en Cancelar para desecharlos.

Nota: Si se añade un elemento, se muestra un asterisco (“*”) en las columnas Posición y Tipo de la tabla de Elementos.

Nota: Puede añadir un elemento a un grupo de elementos, lo que afecta al estado correcto/incorrecto de los elementos agrupados.

112 iOLM

Page 119: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de resultadosGestión de elementos y análisis de tramos (Modos Opcional, iOLM EXpert y Bucle

La aplicación también le permite añadir un elemento seleccionando la sección de fibra.

Nota: Puede seleccionar la sección de fibra únicamente si se ha activado la opción Sección de fibra en Preferencias del usuario > General.

Para añadir un elemento en una sección de fibra:

1. Abra un archivo iOLM.

2. Seleccione la sección requerida en la Vista de tramo en la que desee añadir el elemento.

O BIEN

Seleccione la sección en la pestaña Elementos.

3. Mantenga pulsada la sección de fibra para ver el menú contextual y seleccione Añadir elemento. Si tiene un ratón conectado a la plataforma, haga clic en la sección de fibra con el botón derecho del ratón, o haga clic y mantenga pulsado el botón del ratón, para ver el menú contextual.

Asignador de tramos óptico inteligente 113

Page 120: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de resultadosGestión de elementos y análisis de tramos (Modos Opcional, iOLM EXpert y Bucle invertido)

4. Introduzca la posición del elemento nuevo en el campo Posición según sus necesidades.

5. Seleccione el tipo de elemento en la lista Tipo.

Nota: El divisor 2:N y los elementos personalizados se muestran en la lista de tipos de elementos si están presentes en los archivos iOLM seleccionados.

6. Haga clic en Aceptar para aplicar los cambios o en Cancelar para desecharlos.

114 iOLM

Page 121: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de resultadosGestión de elementos y análisis de tramos (Modos Opcional, iOLM EXpert y Bucle

Cuando añade un elemento nuevo a un elemento o grupo de elementos, los valores de Pérdida y Reflectancia se definen como “---” y el umbral de correcto/incorrecto no se aplica al nuevo elemento añadido. Por lo tanto, el estado del elemento nuevo se refleja como desconocido. El estado correcto/incorrecto global puede verse afectado si se ha añadido un elemento en un elemento existente. Los elementos añadidos se toman en consideración para determinar el estado correcto/incorrecto del grupo.

Asignador de tramos óptico inteligente 115

Page 122: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de resultadosGestión de elementos y análisis de tramos (Modos Opcional, iOLM EXpert y Bucle invertido)

Eliminar elementos

La aplicación le permite eliminar elementos que se hayan añadido de forma manual.

Nota: No podrá eliminar elementos del tramo de una medición de bucle invertido para la medición original, pero podrá eliminar elementos añadidos mientras esté trabajando con las mediciones de las divisiones.

Para eliminar un elemento:

1. Abra un archivo iOLM.

2. Seleccione el elemento requerido que desee eliminar.

O BIEN

Seleccione el elemento en la pestaña Elementos.

3. Mantenga pulsado el elemento para ver el menú contextual. Si tiene un ratón conectado a la plataforma, haga clic en el elemento con el botón derecho del ratón, o haga clic y mantenga pulsado el botón del ratón, para ver el menú contextual.

116 iOLM

Page 123: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de resultadosGestión de elementos y análisis de tramos (Modos Opcional, iOLM EXpert y Bucle

4. Seleccione Eliminar elemento en el menú contextual o pulse Suprimir en el teclado.

5. Se muestra un mensaje de confirmación. Pulse Sí para continuar o No para cancelar su elección.

Análisis de los tramos

La aplicación le permite volver a analizar las mediciones desde la Vista de tramo y desde la pestaña Elementos. Cuando vuelve a analizar el tramo, este genera otra vez todos los elementos desde la medición adquirida y restablece los valores del inicio y del final del tramo. Una vez que se ha vuelto a analizar una medición, se actualizan los elementos de UI relacionados con la composición, valores y característica del tramo. Todos los elementos añadidos de forma manual se eliminan del tramo; el estado correcto/incorrecto global y la tabla de elementos también se actualizan cuando se analiza el tramo.

Nota: No podrá analizar elementos en la medición de bucle invertido de un tramo (ni en la medición original ni en la dividida).

Asignador de tramos óptico inteligente 117

Page 124: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de resultadosGestión de elementos y análisis de tramos (Modos Opcional, iOLM EXpert y Bucle invertido)

Para analizar el tramo:

1. Abra un archivo iOLM.

2. Mantenga pulsada la Vista de tramo para ver el menú contextual y seleccione Analizar tramo. Si tiene un ratón conectado a la plataforma, haga clic en Vista de tramo con el botón derecho del ratón, o haga clic y mantenga pulsado el botón del ratón, para ver el menú contextual.

3. Se muestra un mensaje de confirmación. Pulse Sí para continuar o No para cancelar su elección.

118 iOLM

Page 125: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de resultadosInformación de medición

Información de mediciónPodrá encontrar información sobre una medición en la aplicación, como el nombre del archivo, la fecha de adquisición, el estado de adquisición, la versión del análisis y el método de la prueba.

El estado de adquisición indica si la adquisición se ha tomado de forma normal o si ha sido interrumpida.

La versión del análisis es la versión de la aplicación que se ha utilizado para analizar la medición. Es la misma que la versión del paquete de instalación.

El método de la prueba indica si la medición se ha realizado en modo de bucle invertido o no.

También podrá acceder a la información de identificación y a la configuración de la medición.

Para ver la información de la medición:

En la ventana principal, pulse Info. de la medición.

Nota: Si se ha desactivado la asignación automática de nombre, el nombre del archivo será “---”.

Asignador de tramos óptico inteligente 119

Page 126: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de resultadosInformación de medición

Para ver la información de identificación:

1. En la ventana principal, pulse Info. de la medición.

2. Pulse Identificación.

3. Modifique la información de identificación según corresponda.

4. Establezca la dirección de la medición.

Nota: Al trabajar en un bucle invertido unidireccional se deshabilita la dirección porque el proceso de bucle invertido la establecerá automáticamente. En una medición de bucle invertido bidireccional la dirección se establece automáticamente como Bidireccional.

5. Pulse Aceptar para guardar la modificación.

Nota: Las modificaciones realizadas aquí se guardarán únicamente en el archivo de medición y no en las preferencias del usuario de la aplicación.

120 iOLM

Page 127: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de resultadosInformación de medición

Para ver la configuración de la medición:

1. En la ventana principal, pulse Info. de la medición.

2. Pulse Configuración.

3. De forma predeterminada, está seleccionada la pestaña Identificadores. Para ver los umbrales, seleccione la pestaña correspondiente.

Nota: Para modificar la configuración de futuras adquisiciones, consulte Modificación de una configuración de la prueba en la página 45.

4. Pulse Cerrar para cerrar la ventana.

Asignador de tramos óptico inteligente 121

Page 128: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.
Page 129: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

12 Gestión de archivosEl menú Archivo le permite abrir un archivo existente, guardar un archivo y generar un informe a partir de la medición actual en memoria.

Apertura de archivos iOLMEl elemento de menú Abrir le permite abrir un archivo iOLM existente en la aplicación.

Para abrir archivos iOLM:

1. En el Menú principal, pulse Archivo.

Asignador de tramos óptico inteligente 123

Page 130: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de archivosApertura de archivos iOLM

2. Pulse Abrir.

3. Seleccione el archivo que desee abrir y pulse Abrir.

Nota: Según el tipo de unidad que use, el botón Abrir puede reemplazarse por un botón Aceptar.

Se cargará el archivo en la aplicación. Se muestran las pestañas Vista de tramo y Elementos de forma predeterminada.

124 iOLM

Page 131: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de archivosGuardado de archivos iOLM

Guardado de archivos iOLMLos elementos Guardar y Guardar como del menú permiten guardar un archivo iOLM existente en el disco.

Si se selecciona el componente del nombre del archivo de longitudes de onda en la pestaña Nombre de archivo, todas las longitudes de onda de iOLM presentes en la medición iOLM se añaden al nombre del archivo.

Para guardar archivos iOLM:

1. En el Menú principal, pulse Archivo.

Asignador de tramos óptico inteligente 125

Page 132: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de archivosGuardado de archivos iOLM

2. Pulse Guardar para sobrescribir el archivo existente con el nuevo, o Guardar como para introducir un nombre o ubicación nuevos.

Nota: Si ya existe un archivo en el disco y se guarda por primera vez tras una adquisición, se mostrará un mensaje de confirmación para sobrescribir el archivo existente. Si selecciona No, se abrirá el cuadro de diálogo Guardar como.

Nota: Si en el disco ya existe un archivo OTDR Bellcore (.sor), se aumentará automáticamente el número en paréntesis al final del nombre del archivo para evitar sobrescrituras no deseadas.

Nota: La medición bidireccional en bucle invertido no admite el formato .sor.

126 iOLM

Page 133: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de archivosGuardado de archivos iOLM

3. Introduzca el nombre del archivo y pulse Guardar.

Nota: Según el tipo de unidad que use, el botón Guardar puede reemplazarse por un botón Aceptar.

Asignador de tramos óptico inteligente 127

Page 134: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de archivosExportación de archivos OTDR Bellcore

Exportación de archivos OTDR BellcoreLa opción Exportar permite exportar de forma manual un archivo OTDR Bellcore al disco. Si en la medición iOLM hay múltiples longitudes de onda, se genera un archivo Bellcore (.sor) para cada una de ellas.

Nota: La medición bidireccional en bucle invertido no admite el formato .sor.

Nota: Cuando se carga una medición bidireccional en la memoria, se deshabilita el botón Exportar.

Para exportar un archivo .sor:

1. En el Menú principal, pulse Archivo.

128 iOLM

Page 135: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de archivosExportación de archivos OTDR Bellcore

2. Pulse Exportar para guardar el archivo en formato .sor.

Asignador de tramos óptico inteligente 129

Page 136: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de archivosExportación de archivos OTDR Bellcore

3. Se muestra el nombre de archivo predeterminado en el campo Nombre de archivo. Puede modificar el nombre del archivo y pulsar Guardar. Si en el archivo iOLM hay múltiples longitudes de onda, estas se añaden al nombre del archivo mientras se guardan los archivos Bellcore (.sor).

Nota: Según el tipo de unidad que use, el botón Guardar puede reemplazarse por un botón Aceptar.

Nota: La aplicación proporciona la ruta en el cuadro de diálogo para guardar el archivo OTDR Bellcore (.sor) en el disco.

Si intenta generar el archivo .sor y la medición iOLM no contiene las mediciones OTDR intermedias necesarias, se le notificará que el archivo no se generó y el motivo. Si interrumpe la generación del archivo .sor, también se le notificará que el archivo no se generó.

130 iOLM

Page 137: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de archivosGeneración de informes

Generación de informesEl elemento del menú Informe le permite generar un informe del iOLM.

Nota: Para abrir archivos .mht necesita Internet Explorer 7 o posterior. Para abrir archivos de informes en cualquier explorador que no sea Internet Explorer es necesario el complemento UNmht. Puede obtener el complemento en el sitio web del explorador.

Nota: En Internet Explorer, tendrá que habilitar la opción Imprimir colores e imágenes de fondo en Archivo > Configuración de página para poder imprimir el informe correctamente.

Nota: Google Chrome y Safari no admiten el complemento UNmht.

Para generar un informe:

1. En el Menú principal, pulse Archivo.

Asignador de tramos óptico inteligente 131

Page 138: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Gestión de archivosGeneración de informes

2. Pulse Informe.

3. Introduzca el nombre del archivo de informe y pulse Guardar.

Nota: Según el tipo de unidad que use, el botón Guardar puede reemplazarse por un botón Aceptar.

132 iOLM

Page 139: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

13 MantenimientoPara obtener un funcionamiento duradero y sin problemas:

Examine siempre los conectores de fibra óptica antes de utilizarlos y límpielos si es necesario.

Evite que la unidad acumule polvo.

Limpie la carcasa y el panel frontal de la unidad con un paño ligeramente humedecido con agua.

Almacene la unidad a temperatura ambiente en un lugar limpio y seco. Mantenga la unidad alejada de la luz solar directa.

Evite el exceso de humedad o las fluctuaciones de temperatura significativas.

Evite golpes y vibraciones innecesarios.

Si se derrama algún líquido sobre la unidad o dentro de ella, apáguela inmediatamente, desconecte el equipo de cualquier fuente de alimentación externa, retire las baterías y deje que la unidad se seque por completo.

ADVERTENCIAEl uso de controles, ajustes y procedimientos, por ejemplo de funcionamiento y mantenimiento, distintos a los especificados en la presente documentación puede derivar en exposición peligrosa a radiaciones o reducir la protección que ofrece esta unidad.

Asignador de tramos óptico inteligente 133

Page 140: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

MantenimientoLimpieza de los conectores de la UI

Limpieza de los conectores de la UILa limpieza regular de los conectores de la UI contribuirá a mantener un desempeño óptimo. No es necesario desmontar la unidad.

IMPORTANTESi se produce algún daño en los conectores internos, la carcasa del módulo deberá abrirse y será preciso llevar a cabo una nueva calibración.

ADVERTENCIAMirar directamente el conector óptico cuando la fuente está activa PROVOCARÁ lesiones oculares irreversibles. IDEAL recomienda encarecidamente DESACTIVAR la unidad antes de iniciar el procedimiento de limpieza.

134 iOLM

Page 141: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

MantenimientoLimpieza de los conectores de la UI

Para limpiar los conectores de la UI:

1. Retire la UI del instrumento para dejar al descubierto la placa de base y el casquillo del conector.

2. Humedezca una punta limpiadora de 2,5 mm con una gota de alcohol isopropílico (el alcohol puede dejar residuos si se utiliza en exceso).

3. Inserte lentamente la punta limpiadora en el adaptador de la UI hasta que salga por el otro extremo (puede serle de ayuda aplicar un movimiento giratorio lento en el sentido de las agujas del reloj).

4. Gire suavemente la punta limpiadora una vuelta completa y, a continuación, siga girándola mientras la retira.

5. Repita los pasos 3 a 4 con una punta limpiadora seca.

Nota: Asegúrese de no tocar el extremo blando de la punta limpiadora.

Empujar

Girar

Tirar

3

4 5

Asignador de tramos óptico inteligente 135

Page 142: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

MantenimientoLimpieza de los conectores de la UI

6. Limpie el casquillo del puerto del conector de la siguiente manera:

6a. Coloque una gota de alcohol isopropílico en un paño que no tenga pelusa.

6b. Frote suavemente el conector y el casquillo.

6c. Páseles un paño seco y sin pelusa con suavidad y asegúrese de que el conector y el casquillo queden completamente secos.

6d. Verifique la superficie del conector con una sonda de inspección de fibra.

7. Vuelva a colocar la UI en el instrumento (empuje y gire en el sentido de las agujas del reloj).

8. Deseche las puntas y los paños de limpieza después de cada uso.

IMPORTANTEEl alcohol isopropílico puede dejar residuos si se utiliza en exceso o se deja evaporar (alrededor de 10 segundos).

Evite que la punta del envase entre en contacto con el paño limpiador y seque la superficie rápidamente.

136 iOLM

Page 143: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

MantenimientoRecalibración de la unidad

Recalibración de la unidadLas calibraciones de fabricación y las realizadas en el centro de asistencia de IDEAL se basan en la norma ISO/IEC 17025 (Requisitos generales relativos a la competencia de los laboratorios de ensayo y calibración). En esta norma se establece que los documentos de calibración no deben contener un intervalo de calibración y que el usuario es responsable de determinar la fecha de recalibración en función del uso real del instrumento.

La validez de las especificaciones dependerá de las condiciones de funcionamiento. Por ejemplo, el periodo de validez de la calibración puede ser más largo o más corto en función de la intensidad del uso, de las condiciones ambientales y del mantenimiento de la unidad, así como de los requisitos específicos de su aplicación. Se deben considerar todos estos elementos para determinar el intervalo de calibración adecuado de la unidad específica de IDEAL.

En condiciones de uso normal, el intervalo recomendado para su Asignador de tramos óptico inteligente es de: one year.

En cuanto a las unidades entregadas recientemente, IDEAL determinó que un almacenamiento de hasta seis meses desde la calibración hasta el envío de este producto no afecta a su rendimiento (política IDEAL PL-03).

Asignador de tramos óptico inteligente 137

Page 144: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

MantenimientoRecalibración de la unidad

Para facilitar el seguimiento de la calibración, IDEAL proporciona una etiqueta de calibración especial conforme a la norma ISO/IEC 17025, en la que se indica la fecha de calibración de la unidad y se deja un espacio en blanco para indicar la fecha de entrega. A menos que ya haya determinado un intervalo de calibración específico basándose en su experiencia y en sus requisitos, IDEAL recomienda establecer la siguiente fecha de calibración mediante la ecuación:

Siguiente fecha de calibración = Fecha del primer uso (si es menor a seis meses después de la fecha de calibración) + período de calibración recomendado (one year)

Para garantizar que su unidad cumple las especificaciones publicadas, la calibración se puede llevar a cabo en un centro de asistencia de IDEAL o, según el producto, en uno de los centros de asistencia oficiales de IDEAL. Las calibraciones efectuadas en las instalaciones de IDEAL se llevan a cabo siguiendo unos estándares de institutos nacionales de metrología.

138 iOLM

Page 145: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

MantenimientoReciclaje y eliminación (aplicable solo a la Unión Europea)

Reciclaje y eliminación (aplicable solo a la Unión Europea)

Salvo que se indique lo contrario en un acuerdo independiente entre IDEAL y un cliente, distribuidor o socio comercial, debe devolver el equipo a IDEAL o al socio comercial del que adquirió el equipo.

Salvo por razones de seguridad o protección medioambiental, los equipos producidos por IDEAL, bajo su marca, se han diseñado, por norma general, para facilitar el desmontaje y reciclaje.

Para ver los procedimientos completos de reciclaje y eliminación de residuos, así como la información de contacto, visite el sitio web de IDEAL en www.idealnetworks.net.

Recicle o deseche su producto (incluidos los accesorios eléctricos y electrónicos) de forma adecuada, de acuerdo con la normativa local. No lo deposite en contenedores de basura convencional.

Este equipo se ha vendido después del 13 de agosto de 2005 (tal y como indica el rectángulo negro).

Asignador de tramos óptico inteligente 139

Page 146: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.
Page 147: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

14 Solución de problemas

Consulta de la documentación en líneaExiste una versión en línea de la guía del usuario del Asignador de tramos óptico inteligente a la que se puede acceder en cualquier momento desde la aplicación.

Nota: También se incluye en el DVD de instalación una versión en PDF que se puede imprimir.

Para acceder a la ayuda en línea:

En la parte inferior del Menú principal, presione .

Asignador de tramos óptico inteligente 141

Page 148: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Solución de problemasAtención al cliente y asistencia técnica

Atención al cliente y asistencia técnicaPara solicitar asistencia técnica o servicio posventa en relación con este producto, póngase en contacto con IDEAL a través de uno de los siguientes números de teléfono. Todas las consultas relativas al servicio, la calibración y la asistencia técnica deben dirigirse al Departamento de Servicio al cliente:

IDEAL Industries, Inc.Corporate HeadquartersBecker PlaceSycamore, IL 60178, EE.UU.

Tel.: 800-947-3612Fax: [email protected]

IDEAL Industries (Canadá), Inc.33 Fuller RoadAjax, Ontario L1S 2E1, Canadá

Tel.: 800-824-3325Fax: [email protected]

IDEAL Industries Product SolutionsStokenchurch HouseOxford Road High WycombeStokenchurch Buckinghamshire HP14 3SX, Reino Unido

Tel.: +44 (0) 1494 486400 Fax: +44 (0) 1494 486479 [email protected]

IDEAL Industries GmbHGutenbergstrasse 1085737 Ismaning, Alemania

Tel.: +49-89-99686-0Fax: +49-89-99686-111Servicio técnico Línea de acceso directo: [email protected]

IDEAL Networks (Francia)ZA BurospaceBâtiment 23Route de Gisy91570 Bièvres, Francia

Tel.: 01 69 35 54 70Fax: 01 60 19 00 48Servicio técnico Línea de acceso directo: +33 01 69 35 54 [email protected]

142 iOLM

Page 149: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Solución de problemasAtención al cliente y asistencia técnica

Para acelerar el proceso, tenga a mano información como el nombre y el número de serie (consulte la etiqueta de identificación del producto), así como una descripción del problema.

IDEAL Industries Asia Limited (Beijing)Room 2507, Golden TowerNo.1 South Road of XibaheChaoyang DistrictBeijing,100028 China

Tel.: [email protected]

IDEAL Industries Asia Limited (Shanghái)No.61, Lane 1000, Zhangheng RoadPudong DistrictBeijing, 201203 China

Tel.: 86-021-3126-3188

IDEAL Industries India PVT Ltd229 - 230, Spazedge, Tower B, Sector 47, Sohna Road, Gurgaon, 122001, Haryana, República de la India

Tel: +91 (0)956 0075 905Correo electrónico: [email protected]

IDEAL Industries BrasilDomo BusinessRua José Versolato, 111 - Bloco B - Sala 826São Bernardo do Campo - SP09750-730, Brasil

Tel.: [email protected]

IDEAL Industries MexicoPaseo de los Adobes 1079-10, Ferran 3Parque Tecnológico de GuadalajaraZapopan, Jalisco, México C.P. 45010

Tel.: [email protected]

Asignador de tramos óptico inteligente 143

Page 150: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Solución de problemasVisualización de información acerca del producto

Visualización de información acerca del producto

Puede ver en cualquier momento los detalles de la versión del producto e información sobre asistencia técnica.

Para ver la información sobre el producto:

En el Menú principal, pulse .

TransporteAl transportar la unidad, se debe mantener un rango de temperatura dentro de las establecidas en las especificaciones. Un manejo inadecuado puede derivar en daños durante el transporte. Se recomienda seguir los siguientes pasos para minimizar posibles daños:

Guarde la unidad en su embalaje original cuando deba transportarla.

Evite niveles altos de humedad o grandes fluctuaciones de temperatura.

Mantenga la unidad alejada de la luz solar directa.

Evite golpes y vibraciones innecesarios.

144 iOLM

Page 151: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

15 GarantíaInformación general

IDEAL ofrece una garantía para este equipo por defectos en materiales y mano de obra por un periodo de un año a partir de la fecha de entrega. Durante el periodo de garantía, cualquier instrumento defectuoso podrá ser devuelto a la fábrica, con transporte a portes pagados, para su reparación sin cargo alguno.

Esta garantía no es aplicable a instrumentos reparados o modificados por personal no autorizado, que hayan sido objeto de accidentes, uso indebido o negligente, o cuyo sello de calibración/garantía no esté intacto.

LA PRESENTE GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRO TIPO DE GARANTÍAS EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO. EN NINGÚN CASO, IDEAL SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS Y/O PERJUICIOS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES.

Asignador de tramos óptico inteligente 145

Page 152: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

GarantíaResponsabilidad

ResponsabilidadIDEAL no será responsable de los daños que se deriven del uso del producto ni será responsable de ningún defecto en el funcionamiento de otros objetos a los cuales esté conectado el producto ni del funcionamiento de ningún sistema del que el producto pueda formar parte.

IDEAL no será responsable de los daños que se deriven del uso inadecuado o una modificación no autorizada del producto o de los accesorios y software que se incluyen con él.

ExclusionesIDEAL se reserva el derecho de efectuar cambios en el diseño o fabricación de cualquiera de sus productos en cualquier momento sin que incurra en la obligación de efectuar cambio alguno en las unidades ya distribuidas. Los accesorios como, entre otros, fusibles, luces de aviso, baterías e interfaces universales (UI) que se emplean con los productos de IDEAL no quedan cubiertos por la presente garantía.

Esta garantía excluye las averías que se deriven de: un uso o instalación inadecuados, uso y desgaste natural, accidente, maltrato, negligencia, fuego, agua, rayos u otras catástrofes naturales, causas externas al producto u otros factores fuera del control de IDEAL.

146 iOLM

Page 153: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

GarantíaAsistencia técnica y reparaciones

Asistencia técnica y reparacionesIDEAL se compromete a brindar asistencia técnica y realizar reparaciones al producto en los cinco años siguientes a la fecha de compra.

Para enviar cualquier equipo para asistencia técnica o reparación:

1. Llame a uno de los centros de asistencia autorizados de IDEAL (consulte Centros de asistencia en todo el mundo de IDEAL en la página 148). El personal de asistencia determinará si el equipo necesita mantenimiento, reparación o calibración.

2. Si se debe devolver el equipo a IDEAL o a un centro de servicio autorizado, el personal de asistencia emitirá un número de autorización de reparación y proporcionará una dirección para la devolución.

3. Si es posible, realice una copia de seguridad de los datos antes de enviar la unidad para su reparación.

4. Empaquete el equipo en su material de envío original. Asegúrese de incluir una descripción o un informe donde se detalle con precisión el defecto y las condiciones en las que este se observó.

5. Envíe el equipo con portes pagados a la dirección que le indique el personal de asistencia técnica. Asegúrese de escribir el número autorización de reparación en la nota de envío. IDEAL rechazará y devolverá cualquier paquete que no muestre válido.

Nota: Se aplicará una tarifa de comprobación a todas las unidades devueltas que, tras la prueba, se demuestre que cumplían las especificaciones aplicables.

Después de la reparación, se devolverá el equipo con un informe de reparación. Si el equipo no se encuentra en garantía, se facturará el coste que figura en ese informe. IDEAL asumirá los costes de envío de devolución al cliente de los equipos en garantía. El seguro de transporte correrá a cuenta del cliente.

Asignador de tramos óptico inteligente 147

Page 154: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

GarantíaCentros de asistencia en todo el mundo de IDEAL

Centros de asistencia en todo el mundo de IDEAL

Si su producto necesita asistencia técnica, póngase en contacto con su centro de asistencia más cercano.

IDEAL Industries, Inc.Corporate HeadquartersBecker PlaceSycamore, IL 60178, EE.UU.

Tel.: 800-947-3612Fax: [email protected]

IDEAL Industries (Canadá), Inc.33 Fuller RoadAjax, Ontario L1S 2E1, Canadá

Tel.: 800-824-3325Fax: [email protected]

IDEAL Industries Product SolutionsStokenchurch HouseOxford Road High WycombeStokenchurch Buckinghamshire HP14 3SX, Reino Unido

Tel.: +44 (0) 1494 486400 Fax: +44 (0) 1494 486479 [email protected]

IDEAL Industries GmbHGutenbergstrasse 1085737 Ismaning, Alemania

Tel.: +49-89-99686-0Fax: +49-89-99686-111Servicio técnico Línea de acceso directo: [email protected]

IDEAL Networks (Francia)ZA BurospaceBâtiment 23Route de Gisy91570 Bièvres, Francia

Tel.: 01 69 35 54 70Fax: 01 60 19 00 48Servicio técnico Línea de acceso directo: +33 01 69 35 54 [email protected]

148 iOLM

Page 155: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

GarantíaCentros de asistencia en todo el mundo de IDEAL

IDEAL Industries Asia Limited (Beijing)Room 2507, Golden TowerNo.1 South Road of XibaheChaoyang DistrictBeijing,100028 China

Tel.: [email protected]

IDEAL Industries Asia Limited (Shanghái)No.61, Lane 1000, Zhangheng RoadPudong DistrictBeijing, 201203 China

Tel.: 86-021-3126-3188

IDEAL Industries India PVT Ltd229 - 230, Spazedge, Tower B, Sector 47, Sohna Road, Gurgaon, 122001, Haryana, República de la India

Tel: +91 (0)956 0075 905Correo electrónico: [email protected]

IDEAL Industries BrasilDomo BusinessRua José Versolato, 111 - Bloco B - Sala 826São Bernardo do Campo - SP09750-730, Brasil

Tel.: [email protected]

IDEAL Industries MexicoPaseo de los Adobes 1079-10, Ferran 3Parque Tecnológico de GuadalajaraZapopan, Jalisco, México C.P. 45010

Tel.: [email protected]

Asignador de tramos óptico inteligente 149

Page 156: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.
Page 157: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Índice

Índice

Aañadir elemento ........................................ 110Aplicación OTDR.......................................... 91archivo

funciones............................................... 20nombre.................................................. 24ruta para guardar .................................. 20

archivos de configuración ........................... 39asignación automática de nombres

de archivos de traza ...................... 28asistencia técnica ...................................... 142asistencia técnica y reparaciones............... 147ayuda. consulte la guía del usuario en línea

Bbidireccional

adquisición ............................................ 81resultados de bucle invertido............... 103

buclecentro .................................................... 97final ....................................................... 97inicio...................................................... 97

Bucle invertidoresultados............................................ 103

bucle invertidomodo....................................... 34, 37, 107

Ccentros de asistencia ................................. 148conector.................................................... 101conectores de la UI, limpieza..................... 134conectores, limpieza.................................. 134convenciones, seguridad ............................... 8

Asignador de tramos óptico inteligente

Ddetención de una adquisición...................... 85divisor

relación ............................................ 51, 96

Eelemento seleccionado .......................... 94, 96elementos personalizados ........................... 56eliminación de una configuración

de la prueba .................................. 71empalme ................................................... 101estado corr./incorr. .................................... 104estado global corr./incorr. ......................... 104etiqueta de identificación .......................... 143etiqueta, identificación.............................. 143exportación de una configuración de

la prueba ....................................... 76extremos de fibra, limpieza ......................... 15

Ffibra

lanzamiento ........................................... 37recepción ............................................... 37sección................................................... 21

final del tramo............................................. 96flecha de navegación................................... 95

Ggarantía

exclusiones........................................... 146general................................................. 145responsabilidad.................................... 146

generación de informe al guardar ............... 21guardado de una adquisición ............ 125, 128guía del usuario en línea ........................... 141guía del usuario. consulte la guía

del usuario en línea

151

Page 158: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Índice

Iidentificadores ...................................... 26, 48identificadores de incremento

automático.................................... 48importación de una configuración

de la prueba.................................. 73información

de medición......................................... 119información de certificación...........................vInformación de seguridad eléctrica ............. 11informe ..................................................... 131inicio del tramo ........................................... 94interfaz universal. consulte UIiOLM

adquisiciones......................................... 79longitud(es) de onda ............................. 35

IOR .............................................................. 51

Llanzamiento

longitud de fibra.................................... 37limpieza

conectores de la UI .............................. 134extremos de fibra................................... 15panel frontal........................................ 133

longitud de la fibra de recepción ................ 37longitud del tramo medido ......................... 94longitudes de onda

mostradas........................................ 26, 65

Mmacrocurvaturas........................................ 100mantenimiento

conectores de la UI .............................. 134información general............................. 133panel frontal ........................................ 133

modificaciónconfiguración de la prueba .................... 45definición de tramo ............................... 48umbrales de correcto/incorrecto

de un tramo ........................... 63umbrales de correcto/incorrecto

del elemento .......................... 67montaje del adaptador del conector UI ....... 17

Nnotificaciones de sonido.............................. 21

Oopciones de software .................................... 7

Ppanel frontal, limpieza............................... 133parámetros de la prueba ............................. 34PDF. consulte la guía del usuario en líneapersonalizar el nombre de archivo............... 24Pestaña general ........................................... 19pestaña Identificación ................................. 22pestaña Nombre de archivo......................... 25precaución

riesgo de daños materiales ...................... 8riesgo personal ........................................ 8

productoetiqueta de identificación .................... 143

152 iOLM

Page 159: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

Índice

Rrealizar

adquisiciones bidireccionales................. 81adquisiciones iOLM................................ 79

Ref. trabajo ................................................. 26región visible ............................................... 94requisitos de almacenamiento................... 133requisitos de transporte .................... 133, 144retrodispersión ............................................ 51

Sseguridad

advertencia .............................................. 8convenciones ........................................... 8precaución............................................... 8

Selección de una configuración de la prueba....................................... 39

servicio al cliente ....................................... 147servicio posventa....................................... 142símbolos, seguridad ...................................... 8

Ttemperatura de almacenamiento .............. 133tramo

composición .......................................... 95final ....................................................... 95grupos ................................................... 98longitud................................................. 65ORL........................................................ 66pérdida .................................................. 65resumen................................................. 94

UUI

adaptador del conector ......................... 17placa de base......................................... 17tapa protectora ..................................... 17

Último tramo de la PON .............................. 39unidad distancia.................................... 21, 96

Asignador de tramos óptico inteligente 153

Page 160: UG iOLM IDEAL...Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de la ICES-003 en Canadá.

www.idealnetworks.net