U S T A R I T Z U Z T A R I T Z E - Pays Basque · 2017. 5. 3. · BULLETIN D‘INFORMATION M U N I...
Transcript of U S T A R I T Z U Z T A R I T Z E - Pays Basque · 2017. 5. 3. · BULLETIN D‘INFORMATION M U N I...
Uztariztar agurgarriak,
Gure mandatu hastapenean abiatu geni-
tuen lehenbiziko proiektuak, 2012 urte
hontan agertzen hasi dira, hala nola ur-
tarrilean: bizitegi berrian sartze lagun-
duaren alorreko 9 egoitza berriren esku-
tan ematea Bordaberrian (Arruntza), mul-
timedia gunearen idekitzea mediatekan;
otsailean: Kiroletan (Hiribehere) sartzeko
bidearen zabaltzea ; Martxoan : barne
berrien estreinatzea IKASentzat (burgua);
Apirilean: bideko argi seinale zerbitzuaren
abiatzea burgua zeiharkatzen duen RD932
errebidean eta ADSL sarearen abiatzea
Arruntzan.
Maiatzean: barne berriak eskainiak izan
zaizkie Geltokia, Secours Populaire el-
karteari eta Gaztetxeari ; ekainean:
drainatze lanak bururatu ditugu Burgoko
karrikan; uztailean: Ibargaina bizilekuaren
idekitzea (10 bizitegi gazteeri dedikatua
eta 5 haurren gerizapenari dedikatua Lan-
dagoienen); agorrilean hondarrez, Bilgune
gela eraberrituaren eskutan uztea, bai eta
Arruntzako Xemartieneko bidearen segur-
tatzea.
Beste obra batzu eremanen ditugu
2012an : Burgobideko bide berritze eta
espaloi egite, Arruntzako eliza, sanea-
mendu kolektiboa Arruntzako hegoal-
dean, obren abiatzea Etxepareko kirol
zelaian, Heraitzeko elkarteguneari bu-
ruzko auzoaldeko kontsulta…
Dominique Lesbats, maire d’Ustaritz
B U L L E T I N D ’ I N F O RM A T I O N M U N I C I P A L N ° 1 0 — S E P T - O C T 2 0 1 2
D A N S C E N U M É R O : Chers Uztariztar,
2012 voit l’éclosion des premiers projets
lancés dès le début de notre mandat, avec,
en janvier: la livraison de 9 logements en
accession aidée à Bordaberria (Arrauntz),
l’ouverture de l’espace multimédia à la mé-
diathèque; en février: l’élargissement de la
bretelle de Kiroleta (Hiribéhère); en mars:
l’ouverture de nouveaux locaux pour IKAS
(Bourg) et l’achat du château Haltya
(Hérauritz); en avril: la mise en service du feu
de circulation sur la RD932 à la traversée du
Bourg et la mise en place de l’ADSL à Ar-
rauntz.
En mai: Geltokia, de nouveaux locaux pour
le Secours Populaire et le Gaztetxe, ont été
ouverts à Geltokia; en juin: les travaux d’as-
sainissement rue du Bourg ont été terminés;
en juillet: a été ouverte la résidence Ibargai-
na (10 logements destinés au jeunes et 5 à la
sauvegarde de l’enfance à Landagoien); en
août enfin la livraison de la salle bilgune
rénovée est effectuée, tout comme la sécuri-
sation du chemin de Xemartienea
(Arrauntz).
D’autres réalisations suivront en 2012: voirie
et trottoirs de la rue du Bourg, église d’Ar-
rauntz, assainissement collectif au sud d’Ar-
rauntz, lancement des travaux de la plaine
des sports d’Etcheparea, consultation de
quartier sur la salle associative de Hérau-
ritz…
U Z T A R I T Z B R E V E S
A C T U A L I T E S
2
2
R E T O U R S U R . . .
L E S U J E T G A Z T E T X E
3
Z O O M A S S O C I A -
T I O N S : E N T R E F O -
R U M , U Z T A E T L E
K A P I T O H A R R I
4
A U S T A R I T Z L E S
T R A V A U X A V A N -
C E N T !
5
6
S U J E T S D ’ I N T E R E T
P U B L I C . . .
7
U S T A R I T Z C Ô T É
J E U N E S S E E T
S P O R T S
8
U S T A R I T Z C Ô T É
C U L T U R E
9
P L A C E À
L ’ O P P O S I T I O N
1 0
1 1
E T A T C I V I L
L A B O U R D I N S I N F O
1 2
ZOOM LGV:
Des doutes sur le projet!
Le réexamen du projet LGV est à l’ordre du jour pour le gouvernement,
les fonds manquent et les échéances pourraient être repoussées.
Une raison supplémentaire pour participer à la marche du 27 octobre à
Bayonne, organisée conjointement par le CADE et les élus locaux!
U S T A R I T Z . U Z T A R I T Z E
HAUT DEBIT A ARRAUNTZ...
La migration du réseau haut-débit dans le shelter
d’Arrauntz est largement avancée. Les mutations
de ligne sont faites. Le NRA France Télécom est
installé. Par contre certains opérateurs privés sont
en cours d’installation.
Deux armoires reliées à ce shelter ont été mises en
place au niveau de l’église de la Présentation et du
lotissement Hemeretziak.
Orange s’est engagé à ce qu’il n’y ait plus de zone
blanche sur le quartier Arrauntz Désormais, cha-
que client peut contacter son opérateur pour faire
une demande de montée en débit.
Pour rappel, les contacts des principaux opéra-
teurs (à partir d’un poste fixe) sont: pour SFR :
1023 - Orange : 3900 - Free : 3244 et Bouygues
Télécom : 1061 (depuis un mobile : 611)
… Actualités en bref ... Actualités en bref...Actualités en bref...
CCAS: bilan des actions 2011
Le Conseil d’Administration du CCAS s’est
réuni le 7 mars pour faire son bilan d’activité
2011. Quelques chiffres : 22 logements loca-
tifs sociaux ont été attribués en 2011. Nos
interventions auprès des organismes gestion-
naires ont permis 13 attributions en faveur
d’Uztariztar. Repas des personnes âgées: 58
personnes âgées ont participé à la sortie or-
ganisée en juin ; 308 personnes âgées avaient
répondu à notre courrier à l’occasion du re-
pas de Noël. Parmi elles, 121 ont souhaité
participer au repas (à Leku Eder) et 187 ont
opté pour le colis de Noël.
Page 2 B U L L E T I N D ‘ I N F O R M A T I O N M U N I C I P A L
S E P T E M B R E - O C T O B R E 2 0 1 2 N ° 1 0
Forêt d’Ustaritz : bilan des travaux 2011
Le bilan des travaux de réhabilitation de la forêt
réalisés en 2011 a été présenté aux élus le 21 mars
dernier. Les principales réalisations sont les suivan-
tes : Réalisation du programme de desserte fores-
tière d’Hardoia (161 041€ TTC dont 107 700€ sub-
ventionnés) ; Plantation de 4 Ha de pins maritimes
et de chênes verts sur le plateau d’Hardoia (34 983€
TTC dont 9 500€ subventionnés) et Dégagements
de plantations et gyrobroyage de cloisonnements
sur plusieurs parcelles.
La Mairie a terminé la construction de 10 loge-
ments locatifs dans la nouvelle résidence
« Ibargaina », à Landagoien, mis à disposition
des étudiants et saisonniers, sous conditions de
ressources. Les personnes intéressées doivent
faire parvenir au CCAS les dossier et justificatifs
demandés.
Pour tout renseignement, contactez le PIJ au
05.59.70.52.60.
L’association France Alzheimer Pyrénées-Atlantiques (FAPA)
organise des séances gratuites de formation réservées aux
familles de personnes malades. Ces séances, d’une durée de
14 heures, sont programmées pour les prochains mois à
Bayonne, Pau, Orthez et Ustaritz.
A Ustaritz, les séances auront lieu les vendredis 16 et 23 no-
vembre de 9h à 12h30 et de 14h à 17h30. Inscriptions obliga-
toires au secrétariat de FAPA au 05.59.80.16.37.
Sortie avec le CCAS au Musée de la Mer en juin dernier!
Douche sociale à Bilgune
Dans le cadre des missions d’accès aux soins et d’insertion as-
surés par le CCAS, le Conseil d’Administration du CCAS a déci-
dé de créer un service destiné à certaines catégories de ses
usagers notamment ceux domiciliées au CCAS en vue de faci-
liter leur insertion sociale et professionnelle par la mise à dis-
position de douches.
Ce service consiste en la possibilité d’accéder gratuitement à
un vestiaire de l’immeuble BILGUNE pour utiliser les douches
une fois par semaine pendant une plage de temps de 30 mi-
nutes après inscription au CCAS. L’accès à ce service est orga-
nisé en dehors des plages horaires des utilisateurs habituels de
Bilgune.
La Commune d’Ustaritz participe à la mise en place de ce ser-
vice en mettant les locaux nécessaires à disposition, en équi-
pant l’accès d’un lecteur de badge pour créer un accès contrô-
lé indépendant du reste de l’immeuble et en assurant le net-
toyage après les périodes d’utilisation.
2007ko abenduaren 19ko herriko kontseiluaren deliberoz, Uztaritzeko Herriko Etxeak, Uztaritzeko geltoki ohia RFF eta SNCFari
erostea erabaki zuen. Herriko Kontseiluaren bilkura hortan, beste erabaki batzuren alde bozkatu ginuen : Lyonnaise des Eaux era-
kundea, Geltoki etxe hortan sarraraztea eta erakunde honen egoitza ohia, Herriko Etxearena dena eta Lapurdiko Bizkondeen karri-
kan kokatua dena, IKAS pedagogia erakundeari uztea. 2009ko maiatzaren 28ko Herriko kontseiluaren deliberoaren ondorioz, erai-
kitze baimena aldagarri bat aurkeztu eta onartua zen, baitezpada Geltokiaren erabiltzeari buruzko beste bi galdeen kondutan
hartzeko, herriko elkarte batzuren ganik, bata Secours Populaire Français elkartearentzat sortu behar litakeen eraikuntza berri ba-
tean eta bestea IDEK elkartearentzat (gazteen beharrei egokiagoa laiteken egoitza baten xedeari ihardesteko).
2007 urteaz geroz, IDEK elkartearen eta Herriko etxearen eta honen zerbitzuen arteko harremanak jarraikiak izan dira ; hauen on-
dorioz agertzen da Herriko etxeak elkarte honi urririk uzten dion MAILIARENA egoitza ez dela batere beharrei egokia, prentsak
agertu eta jakinarazi duen arabera (2012/03/03ko JPB Euskal Herriko Kazeta).
Ohoragarri zaigu, oraingoz bakan baizik gertatu ez baita Euskal Herrian, bi kasu horientzat gisa hortako indar balios eta emankor
bat uztarturik. Geltokia, bi engaiamendu horier ihardesten duen 180 m² ko eraikina da. Herriarentzat, 250k€ ko enbestizamendua.
Idek-en baliabidetan bereziki, gune zoragarri honek 130 m² ko barne bat eskaintzen dizkie, Herriko Etxeak dohainik uzten zioten
lehengoarena baino 3 aldiz handiagoa. Hortaz gain, Idek elkartearen eta hortaz ari diren Herriko Etxeko zerbitzuen arteko bilkura
andana baten ondorioz, Herriko Etxeak IDEK elkarteari onartu dio, ohitzat hartu behar ez dena, gela horren erabiltzearen kudeat-
zaile nagusi gisa ariko zela, Gaztetxetan zabaldua den autokudeaketaren berme aritzeko.
Page 3 U S T A R I T Z . U Z T A R I T Z E
RETOUR SUR: “LE SUJET GAZTETXE“…
“GAZTETXEAREN” GAIA AIPATUZ…
Par délibération du conseil municipal du 19 décembre 2007 la commune d’Ustaritz
décidait d’acquérir l’immeuble de l’ancienne gare d’Ustaritz auprès de RFF et de la
SNCF. Lors de la même session du Conseil Municipal, la commune d’Ustaritz autori-
sait par délibération le dépôt d’un permis de construire pour créer les nouveaux lo-
caux de la Lyonnaise des eaux dans cet immeuble afin de libérer l’immeuble commu-
nal rue des vicomtes du Labourd pour l’installation du centre pédagogique IKAS. Par
délibération du conseil municipal du 28 mai 2009 le dépôt d’un permis de construi-
re modificatif était autorisé pour notamment prendre en compte deux autres deman-
des d’utilisations exprimées par le tissu associatif communal dans un bâtiment à créer spécifiquement pour l’association Secours
Populaire Français et l’association IDEK (qui souhaitait un local mieux adapté aux besoins des jeunes).
L’association IDEK a été régulièrement rencontrée par la municipalité et les services municipaux depuis 2007 ; elle considère le
local actuellement mis gracieusement à sa disposition par la Commune à MAILIARENA comme inadapté à ses besoins, ce qui a
notamment été relayé par la presse (Journal du Pays Basque en date du 23/03/2012)
Nous sommes très fiers d’être une des rares communes à avoir entrepris un tel effort pour ces deux cas de figure. Geltokia est un
bâtiment de 180 m² qui répond à ces deux engagements. C’est un investissement de 250k€ de la part de la Commune.
En particulier pour Idek, c’est un formidable progrès qualitatif dans son activité, une salle de 130m², plus de 3 fois plus grande que
celle auparavant mise à sa disposition par la commune. De plus, après des réunions de travail en nombre entre l’association Idek
et les services communaux en charge¸ la municipalité a accepté que l’association IDEK soit largement impliquée dans la gestion
de l’occupation de cette salle. Ceci à titre exceptionnel, pour tenir compte des principes d’autogestion généralement développés
dans les Gaztetxe.
En règle générale, l’administration communale gère l’ensemble des salles communales
et élabore les calendriers d’occupation au regard des différentes réglementations, des
décisions du conseil municipal, des demandes exprimées par les candidats à leur utili-
sation. La commission de sécurité du 31 janvier a mis un point final aux démarches de
contrôle liées aux travaux. A cette date, la salle est devenue disponible. Nous avons
demandé aux services administratifs communaux de mettre en place les supports lé-
gaux à une convention d’occupation, comme cela se fait dans toutes les salles, et de
fixer les modalités du déménagement avec les associations. Un rendez-vous a été établi
avec les deux associations bénéficiaires dans ce but. Une convention a été signée par la Mairie et l’association IDEK le 2 juillet.
Une signalétique sur la voirie et sur le bâtiment a été mise en place pour designer ce bâtiment comme GAZTETEXE dans l’immeu-
ble associatif de la gare GELTOKIA.
Z O O M A S S O C I A T I O N S . . . F O R U M . . . K A P I T O H A R R I . . .
Page 4 B U L L E T I N D ‘ I N F O R M A T I O N M U N I C I P A L
S E P T E M B R E - O C T O B R E 2 0 1 2 N ° 1 0
Créée il y a maintenant 2 ans, « UZTA », l’association des commerçants d’Ustaritz, a décidé de
mettre un grand coup dans les premières animations de l’été en créant une journée gastronomi-
que et festive le samedi 7 juillet autour du fronton Bilgune. « Entre Marché, pelote et tapas » ou
« merkatu, pilota ta pintxo », tel était le thème retenu par les commerçants et artisans fédérés à UZTA et
désireux de participer quelque peu à l’animation de la ville d’Ustaritz. Si plusieurs manifestations ont déjà
été montées ces deux dernières années, celle organisée ce samedi 7 juillet préfigurait de la volonté de
ceux d’UZTA de « donner un coup d’accélérateur » à ses actions. Au menu de la journée créée sur le fron-
ton de Bilgune figuraient des parties de pelote basque, avec dès 11h, un défilé des légendes locales du
Joko Garbi et du Rebot du club du Kapito Harri. Les anciens pelotaris se seront avec succès essayés à plu-
sieurs défis, avant d’être relayés l’après-midi par des joueurs de l’Elite Pro dans le cadre d’une grande
partie de pelote à main nue. Une belle journée!
Les acteurs et responsables du Forum des Associations
sportives d’Ustaritz l’an passé.
La Commune d’USTARITZ est attachée à la vie associative, très riche et très active sur le ter-
ritoire. Consciente des difficultés rencontrées par les bénévoles pour faire fonctionner leur
association, l'équipe municipale souhaite développer les relations avec les associations, afin
qu'ils puissent trouver des renseignements et des outils qui simplifient l'organisation de
leurs activités ou manifestations. A ce titre, la commune assure: la gestion de l'emploi du
temps des salles et le prêt des matériels municipaux; une aide logistique ; l'organisation
d'un forum des associations sportives tous les ans, ce dans un souci d'information de la po-
pulation et de « bonne » communication… Le Forum des associations a été pour la seconde
année consécutive organisé le vendredi 21 (colloque sur l’hygiène alimentaire et la santé à
la salle du Kapito Harri) et le samedi 22 septembre
dernier : chaque association aura pu côtoyer se
jour-là ses homologues afin de leur permettre de
mieux se connaître et de nouer de fructueux
contacts ; le public quant à lui aura pu découvrir
les diverses activités proposées sur le territoire lors
d'une matinée conviviale et festive qui a tenu
bonne place à Bilgune !
R E T O U R S U R L A J O U R N E E U Z T A / K A P I T O H A R R I
A N O T E R A U S S I ! L E S 3 0 A N S D ‘ E L I Z A E G I :
G R A N D E F E T E D U Q U A R T I E R L E 2 8 O C T O B R E !
Le stationnement au centre Bourg est un problème permanent pour tous les résidents et
pour le bon fonctionnement des commerces du quartier. Ce projet en tiendra compte, en
ne réduisant à aucun moment le nombre de places de stationnement par rapport à la si-
tuation actuelle, voire en cherchant à en créer de nouvelles. Suite aux remarques émises
lors de la consultation des habitants et des commerçants du quartier, il a été décidé que :
l’embellissement des places Antzagaztelua et du fronton du Bourg ne se fera que lorsque
des aménagements à proximité auront dégagé un nombre de stationnements addition-
nels au moins équivalent. L’aménagement de la place de la Mairie ne se fera que dans le
cadre d’un aménagement urbain des espaces constructibles environnants, avec maintien
des emplacements de stationnement publics. L’aménagement de la place de la Croix du
Bourg a été revu pour préserver les places de stationnement existantes.
Page 5 U S T A R I T Z . U Z T A R I T Z E
CENTRE-BOURG : LES TRAVAUX AVANCENT ! Retour en photos…
HERRI BARNEKO OBRAK AITZINA DOAZ ! Joan-etorri bat argazkiz…
Ph
oto
s p
rise
s e
n
ma
i 2
01
2
...Photos prises en juillet 2012
Il est communément admis que le besoin de rénover la rue principale du Bourg était une évidence. Créer
un environnement où il fait bon vivre, mettre en valeur l’architecture et redynamiser l’activité
commerciale du centre sont notamment au cœur des projets. Ceci implique de passer par des « phases de
travaux » souvent ressenties comme longues à vivre. La commune ici remercie les Uztaritzars pour leur
patience et leur compréhension !
Denentzat gauza ageria da, burgoko karrikaren eraberritzea arras beharrezkoa zela. Ingurumen hobetu batean biziaz
gozatzea, lekuko arkitektura baloreztatzea eta bertako komertsioaren mozkina ernaraztea, hauxek dira proiektu
horien barna bermatzen ditugun helburu nagusiak. Zorigaitzez, “obra horien sailak” luzexkoak agertzen zerauzkigu.
Herriko Etxeak, Uztariztar guziei eskerrak bihurtzen dizkie, beren pazientzia eta onezia laudatuz !
A NOTER: des
emplacements de
stationnement publics
sont à l’étude pour
pallier les difficultés que
les habitants du centre
Bourg connaissent
depuis de nombreuses
années.
Rappel ! la SECTION C
des travaux va du
carrefour de Lota au
pont de Hiribéhère, la
SECTION D du pont de
Hiribéhère au chemin d’
Errepieta et la SECTION
E du quartier La Guade-
loupe jusqu’au pied de
la côte de Haltya.
Tout sur les travaux en cours
sur www.ustaritz.fr !
DES TRAVAUX AU CENTRE BOURG réalisés DANS LA CONTINUITE
HERRI BARNEKO OBRA JARRAIKIAK
A la suite de la consultation publique menée en novembre 2011, le projet modifié suivant les suggestions et les
remarques issues des bulletins et des réunions de travail a été présenté à l’union commerciale et à l’association des
usagers de la voirie. Seul restait à définir le sens de circulation du tronçon en sens unique entre la place de la Mairie et
la place de la Croix du Bourg. L’association des usagers de la voirie s’était engagée à présenter une préconisation avant
le 15 février lors d’une réunion technique en présence de l’architecte urbaniste, des bureaux d’études et de la direction
technique de la Mairie. Elle n’a pas officiellement exprimé son choix à ce jour. A l’inverse, l’union commerciale Uzta a
émis le souhait de voir le sens unique aller de la place de la place de la Mairie vers la place de la Croix du Bourg. C’est
cette solution qui a donc été retenue par la Mairie. Nous rappelons que la géométrie de la rue du bourg a été conçue
pour pouvoir fonctionner indifféremment dans un sens ou dans l’autre.
Une consultation a été lancée en février dans le cadre de la procédure du « marché à procédure adaptée »
conformément à l’article 28 du code des marchés publics. La limite de remise des offres était fixée au vendredi 30 mars
à midi. Après analyse, l’entreprise DUBOS une entreprise locale de taille humaine, a été retenue comme la « mieux-
disante ». Le marché lui a été officiellement notifié le 10 mai à l’expiration du délai de recours de ses concurrents. Elle a
aussitôt initié des rencontres avec les commerçants de la rue afin d’apprécier avec eux les modalités permettant l’ou-
verture des magasins et restaurants durant toute la période considérée.
Simultanément, les divers gestionnaires des réseaux enterrés sous la rue du Bourg ont été avertis de l’imminence de
travaux et de l’impossibilité dans laquelle ils se trouveraient à l’issue des travaux, d’intervenir sur leurs ouvrages. Le
syndicat URA a fait procéder à un audit de son réseau d’eau potable et a engagé sa rénovation pour un coût de près de
300 000€. Les travaux de rénovation de la rue à proprement parler ont commencé dès le début du mois de juin et se
termineront fin octobre.
2011ko hazilean Herritarrei luzatu izan zaien kontsultaren ondorioz, erantzun orrietatik eta lan bilkuretatik atera diren adieraz-
pen eta oharpenen horiek moldarazi deraukun proiektu aldatua aurkeztua izan zaie komertsio elkarteari eta bideetako erabilt-
zaileen batasunak. Hondarrera erabakitzekoa zena : Herriko Etxeko plazaren eta Burgoko kurutzeko plazaren arteko zentzu
bakarreko bidea. Bideetako erabiltzaileen batasunak hitzemana zuen, otsailaren 15a aitzin xede bat agertuko zuela bilkura tek-
niko baten karietan, hiriaren alorreko arkitekto baten, azterketa bulegoen eta Herriko Etxeko zuzendaritza teknikoaren begiz-
tapean. Gaurdanik, elkarteak ez du hauturik finkatu. Aldiz, Uzta Komertsio elkarteak bere iritzia jakinarazi dauku, baizik eta de-
lako zentzu bakarreko bidea Burgoko kurutzetik Herriko Etxeko plazara buruz joanaraztea. Herriko Etxeak iritzi hau hautatu du.
Oroitarazten dugu, Burgoko karrikaren geometria, bi zentzuetan berdin on izaiteko asmatua izan dela.
Merkatu Publikoen 28. artikuluaren araberan, galdeztatze bat zabaldua izan zen otsailean, “prozedura egokiko merkatu” dela-
koaren oinarripean. Eskaintzen itzultzea martxoaren 30eko eguerdiko hamabietako finkatua zen. Aztertu ondoan, tokikoa den
eta haunditasun neurri onekoa den DUBOS enpresaren arrazoinamendudun hoberen gisa hautatua izan da. Merkatua ofizialki
emana izan zaio maiatzen 10ean, lehiakideek ezezta zezaketen epea bururatu ondoren. Enpresak, karrikako komertsantekilako
harreman hitzorduak antolatu ditu, saltegien eta ostatu-jatetxeen irekitzeko ordutegiaren neurtzeko obren iraumenaren araberan.
Page 6 U S T A R I T Z . U Z T A R I T Z E
Le 19 juillet, les associations représentatives du quartier Hérauritz ont été conviées à une réunion de présentation du projet
de salle de quartier par Madame Vanel Duluc, architecte. Une large majorité des associations a une fois de plus confirmé son
souhait de voir ce dossier progresser, et ont soumis le 4 octobre dernier à Madame Vanel Duluc des suggestions d’améliora-
tion. La municipalité, sur cette base, a décidé de présenter le projet directement aux habitants du quartier. Pour cela elle re-
nouvellera la démarche démocratique qui avait en novembre 2011, permis à plus de 400 habitants de prendre connaissance
de manière détaillée du projet de rue du Bourg, et de déposer plus de 80 propositions d’améliorations. Une exposition de ce
projet tenant compte des propositions des associations du quartier sera donc programmée dans les prochains mois pour que
tous les Héraiztars puissent donner leur avis.
Courrier du Conseil Général: confirmation du pont
d’Arrauntz
Le Président du conseil général, par courrier en date
du 16 mars 2012, a rappelé que l’arrêté d’utilité
publique de mise à 2x2 voies de la RD932 porte
notamment sur l’aménagement d’un nouveau pont
afin d’assurer la desserte du futur quartier
Matzikoenea.
En attendant, l’aménagement des bretelles sud et
l’élargissement de la voie en contrebas du pont
actuel ont commencé et devraient se poursuivre
jusqu’en février 2013.
Page 7 B U L L E T I N D ‘ I N F O R M A T I O N M U N I C I P A L
S E P T E M B R E - O C T O B R E 2 0 1 2 N ° 1 0
Les travaux d’accessibilité des bâtiments pu-
blics Centre Lapurdi et Lagunen Etxea menés
depuis le début d’année sont maintenant
achevés.
Des rampes pour personnes à mobilité rédui-
te ont ainsi été réalisées pour le Centre La-
purdi et un plateau avec stationnement adap-
té pour Lagunen Etxea.
SUJETS D’INTERET PUBLIC… INTERES PUBLIKOKO GAIAK...
Déclaration d’utilité publique ZAC Matzikoenea Le projet de travaux d’aménagement de la ZAC Matzikoe-nea à Arrauntz a été déclaré d’utilité publique par arrêté préfectoral du 18 avril 2012. Cette déclaration emporte mise en conformité du PLU communal. Par cet arrêté la commune est autorisée à acquérir, soit à l’amiable soit par voie d’expropriation les biens immobi-liers nécessaires à la réalisation de l’opération, telle que décrite dans notre page consacrée à ce projet (urbanisme et travaux/les projets communaux). L’EPFL a lancé les démarches en vue de prendre possession des terrains concernés pour le compte de la commune. Les expropriations nécessaires devront être conduites dans un délai de 5 ans.
La Commune a engagé par délibération en date du 7 avril 2008 la révision du P.L.U. sur l’ensemble du territoire de la
Commune d'Ustaritz et a fixé les modalités de concertation mises en œuvre à l’occasion de cette élaboration. Un registre a
été ouvert en mairie, et environ 140 personnes ont pu s'exprimer directement auprès de la Commune. Une information
régulière a été tenue sur le site internet de la commune et quelques personnes se sont manifestées par ce moyen, leurs
observations ayant été reportées sur le registre papier. Le dossier a été abordé lors de réunions des quartiers Arrauntz et
Hérauritz, et le projet a été présenté en mairie à l'ensemble des comités de quartier le 20 mars 2012.
Les remarques formulées par courriers, par observations sur les registres papier ou électronique ou lors des réunions ont
permis d’alimenter le débat au sein de la municipalité, de modifier ou d’enrichir le projet sur les points suivants :
La prise en compte des aspirations en matière de cadre de vie et de fonctionnalité des constructions à venir, en
harmonie avec l’unité paysagère des sites ;
L'assurance d'une desserte et une fluidité de trafic satisfaisantes dans les quartiers accueillant le développement
urbain ;
Les équipements publics à prévoir pour accompagner le développement communal.
Lors de sa réunion du 10 mai 2012, le conseil municipal a arrêté le projet de P.L.U. Ce projet a été soumis pour avis aux
personnes publiques associées ainsi qu’aux communes limitrophes et établissements publics de coopération
intercommunale qui ont demandé à être consultés. Le dossier du projet de P.L.U, tel qu’arrêté par le Conseil Municipal, est
tenu à la disposition du public et la délibération a fait l’objet d’un affichage en mairie durant un mois.
L’enquête publique sur la révision générale du PLU se déroulera du 12 octobre au 14 novembre 2012. Le Commissaire
recevra à la Mairie Landagoien aux dates suivantes : HERAURITZ : vendredi 12 octobre de 9h à 12h — ARRAUNTZ : lundi
15 octobre de 9h à 12h — Quartier des BOIS/ St MICHEL : mardi 16 octobre 14h-17h — BOURG/HIRIBEHERE : vendredi
19 octobre 14h-17h - SOKORRONDO : mardi 23 octobre 14h-17h.
Permanences générales : Vendredi 26 octobre 14h-17h — Mardi 30 octobre 14h-17h — vendredi 9 novembre 9h-12h —
Mercredi 14 novembre 14h-17h.
Vous pouvez retrouver sur notre site Internet www.ustaritz.fr toutes les informations pratiques ou adresser un mail
directement au commissaire-enquêteur via le lien prévu à cet effet. Vous pourrez également consulter l’ensemble du
dossier d’enquête à partir de la date d’ouverture.
La restauration de l’église d’Arrauntz a bénéficié d’une subvention de 30.000€ de la part du Ministère
de l’intérieur et d’une dotation d’équipement de 45.000€ à l’initiative du sous-préfet de Bayonne, soit
au total près de 30% du coût total du projet. Les travaux devraient s’achever en octobre 2012.
Christine DEVANT du PIJ
Le fronton Bilgune était agrémenté d’une rangée de
chênes rouges d’Amérique, dont, malheureusement, les
racines avaient commencé à desceller les gradins et à
boucher les canalisations d’eaux pluviales destinées à
préserver le fronton. Nous avons dû nous résoudre à les
couper lors de la dernière vague de travaux d’entretien.
Nous procèderons dès que possible à des plantations
d’agrément. Ces aménagements seront mis en œuvre
après la réhabilitation des gradins.
USTARITZ CÔTÉ JEUNESSE ET SPORTS...
UZTARITZE, GAZTERIAREN ALDETIK…
UN ESPACE JEUNE ELARGI AUX PRE-ADOLESCENTS !
Dans le cadre de son projet éducatif, et en complément des activités
du Centre de Loisirs destiné aux 3-11 ans, l’Espace Jeunes met en
place un Accueil de Loisirs sans hébergement destiné aux 11-14 ans
et nouveauté cette année: l’inscription à la journée (avec repas) ou à la
demi-journée (sans repas). L’espace jeunes est basé comme le PIJ à la
maison "Mailiarena". Il a notamment reconduit cette année aussi sa
grande opération Sac’Ados à destination des jeunes! Tél
renseignements: 05.59.93.37.68 ou 05.59.70.52.60.
Page 8 B U L L E T I N D ‘ I N F O R M A T I O N M U N I C I P A L
S E P T E M B R E - O C T O B R E 2 0 1 2 N ° 1 0
LES 15 KMS DE LA NIVE EN OCTOBRE !
Les 15 kilomètres de la Nive se dérouleront le dimanche 21 octobre. Le départ de l’épreuve aura lieu au centre Bourg.
Stéphane RECART de
l‘Espace jeunes
USTARITZ A L’HEURE DE LA PELOTE BASQUE CETTE ANNEE!
AURTEN, UZTARITZE PILOTAREKIN BAT IZAN DA !
L‘un des 7 frontons d‘USTARITZ: le fronton de BILGUNE, à proximité du château LOTA
LE PLUS VIEUX
FRONTON D’USTA-RITZ EST CELUI DE LA RUE DU JEU DE
PAUME, QUI PORTE BIEN SON NOM !
Trois finales de la GRANDE SEMAINE DE LA PELOTE
BASQUE ont été organisées le dimanche 19 août dernier
au fronton BILGUNE ! Figuraient au programme: la fina-
le REBOT Juniors, la finale Grand Chistera Benjamins,
suivie de la finale Joko Garbi Seniors Nationale brillam-
ment remportée par le Kapito Harri (Eneko Sarratia, Sé-
bastien Etchart, Bruno Irachabal).
Hiru finala iragan dira Bilguneko pilota plazan, PILOTAREN
ASTE NAGUSIAREN karietan ! Egitarauan zeudenak : arte-
koen Erreboteko finala, ttarroen Xixtera handiko finala, hel-
duen Joko Garbiko finala, azken hau Uztaritzeko Kapito Harri
elkartekoek eraman dutena (Eneko Sarratia, Sebastien Etxart,
Bruno Iraxabal).
Du côté de la médiathèque...
Le vendredi 1er juin la médiathèque d'Ustaritz organisait son 1er Cercle des Lecteurs !
Objectifs avoués : permettre aux adhérents de se rencontrer et de se faire (peut-être!) de nouveaux amis; confronter ses
impressions sur ses lectures (on aime, on n’aime pas, c’est nul, c’est bof, c’est génial, etc.) - échanger ses coups de cœur
(anciens ou récents) - échanger des livres - découvrir des auteurs au travers des expériences de lecture de chacun(e) -
"caqueter" avec passion (ou non) sur des auteurs appréciés ou détestés - repartir avec un panier (bien garni) de livres
choisis et recommandés par les autres participant(e)s… Une initiative à renouveler!
En période scolaire, la médiathèque est ouverte: le mardi, le jeudi et le vendredi de 15h30 à 18h15; le mercredi
de 9h à 12h30 et de 13h30 à 18h15 et le samedi de 9h30 à 12h15.
U S T A R I T Z C Ô T É C U L T U R E
UZTARITZE, KULTURAREN ALDETIK
UR BEGI vous a proposé
La ballade des artistes au château Haltya!
Après sa soirée féérique à la Fontaine Kosabat
organisée au quartier Hérauritz le 22 juillet dernier,
UR BEGI organisait cette année sa treizième
«Ballade des Artistes» le 9 septembre dernier au
parc du château Haltya, ouvert à tous pour la
première fois de son histoire !
Les œuvres sélectionnées ont de plus exposées
pendant tout le mois de septembre à la mairie
Gaztelondoa.
Page 9 U S T A R I T Z . U Z T A R I T Z E
Zoom sur: le château LOTA
Dans un souci de sauvegarde de son patrimoine, la
municipalité a souhaité inscrire le château au titre
des Monuments Historiques, et a commandé une
étude afin de présenter cette bâtisse à la commis-
sion de la Conservation Régionale des Monuments
Historiques. Le classement à l’Inventaire National a
été rendu effectif le 15 mars dernier. Le château Lo-
ta, propriété communale, abrite les bureaux de l’Insti-
tut Culturel Basque. Il occupe une place centrale
dans le village, entre Bourg Suzon et l’église saint-
Vincent, construite postérieurement. Ce château est
une des demeures d’Américains les plus remarqua-
bles des environs. Les façades extérieures à la modé-
nature raffinée sont insolites, la qualité de la décora-
tion intérieure et extérieure est rare et dénote dans le
paysage local. Sa singularité fait partie intégrante de
l’histoire et du paysage d’Ustaritz.
R A P P E L : N O U V E L E S P A C E
M U L T I M E D I A A L A M E D I A T H E Q U E
M U N I C I P A L E !
Pour des raisons d’organisation interne, la
Communauté des Communes Errobi a décidé de
mettre fin à l’activité de ses cyber-bases de
Cambo-les-Bains, Ustaritz et Espelette.
La médiathèque d’Ustaritz, qui hébergeait l’une
de ces cyber-bases, a décidé de reprendre cette
activité et de développer et de compléter ainsi
son offre de services culturels. Un nouvel espace
multimédia a ouvert ses portes à compter depuis
le 31 janvier au rez-de-chaussée du complexe
Lapurdi.
Equipé d’un matériel performant, il offrira la
possibilité de consultations individuelles et sera
le lieu d’ateliers d’initiation en petits groupes.
Pour plus de renseignements, merci de contacter
la médiathèque d’Ustaritz au 05.59.93.17.75.
Les Journées du Patrimoine ont fait
cette année honneur à l’église Saint-
Vincent !
U N I O N D E S L I S T E S
« H E R R I A B I Z I N A D I N » E T
« U N I S A G A U C H E U S T A R I T Z »
HBD UAG taldeek salatzen dute auzapeza eta bere taldeak daramaten etxegintzako lurraren ibil moldea. Hautuak egiten dituzte ixil-
tasun haundienean, behako orokorrik gabe. Ainitzen artetik funts gabe eta zorigaitzezko egin molde horen bi adibide : Etxeparea eta
Haltya.
La liste Herria Bizi Dadin – Unis à Gauche s’est fermement opposé à la politique de gestion foncière menée par l’actuelle majorité. Nous
dénonçons une urbanisation à outrance non maîtrisée, qui se fait uniquement par le seul fait du maire et de ses adjoints les plus pro-
ches. Les exemples de cette dangereuse dérive pour la qualité de vie et pour les finances des Uztariztar sont nombreux : Matzikoe-
nea ,130 à 160 logements prévus, dossier « Riscles » où la majorité en sièges voulait priver de 22 ha deux jeunes exploitants agricoles,
aménagement du Bourg… Notre analyse rejoint d’ailleurs celle du SCOT, qui à l’échelle de 48 communes (agglomération BAB, Sud des
Landes, une partie du Pays Basque) donne les orientations sur l’habitat, les transports, l’urbanisme, …. Le SCOT écrit donc en analysant
le PLU (ex-POS) d’Uztaritze que : « l’objectif de 900 habitants supplémentaires sur 10 ans n’est pas repris car le PLU présente une cons-
tructibilité de l'ordre de 1750 logements », et que le PLU « n’expose pas un projet économique fort ».
Nous illustrons ici par deux exemples la façon dont sont menés deux projets par l’équipe du maire :
Haltya : après une information très succincte sur une hypothèse d’achat du château Haltya effectuée en 2010, il est mis à l’ordre du
jour du conseil municipal de janvier 2012 l’acquisition du château par la commune.
Un sujet de cette importance n’a même pas été abordé au préalable en commission. Il a été inséré dans l’ordre du jour du conseil muni-
cipal sans aucune préparation. Les informations données restant très vagues :
- on nous annonce un prix d’achat de 1,7M€, majoré de plus de 200 000 € de frais de portage ;
- en ajoutant les inévitables frais annexes, on aboutit à une somme avoisinant 3 M€;
- le principe du déclassement du bois pour vente aux promoteurs est maintenu;
- quant à l’utilisation du château c’est le flou le plus total: des services , de l’activité, etc.. Bref, tout et son contraire;
- sur le plan financier, aucune estimation n’est présentée, malgré nos questions, toutes simples et plusieurs fois posées : quel est le
coût des travaux pour mettre le château en conformité ? quels seraient les couts de fonctionnement d’une telle structure ? quels reve-
nus seraient issus de loyers ou d’éventuelles reventes ?...
Nous n’avons bien entendu reçu aucune réponse ; et il a fallu voter , sans autre élément pour une opération de cette importance. Nous
nous sommes donc bien évidemment opposés à cette opération :
- menée sans aucune concertation ;
- gérée en dépit du bon sens : une estimation financière préalable nous apparait indispensable;
- présentant un risque financier très élevé pour la commune.
Etxeparea: rappelons que le projet d’aménagement de ce secteur pour le club de football des Labourdins est un projet de l’ancienne
municipalité auquel nous avons adhéré, la mairie étant alors propriétaire de 4 ha sur ce secteur.
L’actuelle majorité a décidé d’acquérir, autour de ces 4 ha, 17 ha supplémentaires, propriété d’un particulier, par un échange contre
17ha communaux, situés dans le quartier des bois. Elle veut aménager sur Etxeparea des terrains de foot, tennis, gymnase, piste d’a-
thlétisme, etc, etc. De plus, la mairie a du indemniser des agriculteurs exploitants ces 17 ha anciennement communaux, a fait réaliser
des travaux (clôtures, chaulage, …), le tout pour un montant avoisinant les 130 000 €, pris sur le budget 2011.
Sur le site municipal, l’équipe du maire annonce que cet échange de terrains est une «opération blanche» et qu’elle n’a rien coûté:
MENSONGE!
la mairie a fait l’acquisition de 17ha en zone inondable contre 17 ha qu’elle a cédés sur les coteaux, d’une valeur bien supérieure.
il en a coûté 130 000 €. la meilleure preuve est que l’adjoint aux finances, en conseil municipal, considère que le budget de fonctionne-
ment 2012 est plus confortable car il n’est pas contraint par ces fameux 130 000 € qui ont grevé le budget 2011
La position que nous avons toujours défendue est claire :
oui à des terrains et équipements adaptés aux besoins du club des Labourdins;
non à cette opération pharaonique, qui a déjà coûté cher aux Uztariztar, et dont les conséquences financières sont mal mesu-
rées.
Et ça continue……
Le P.L.U (Plan Local d’Urbanisme) :
L’enquête publique du PLU démarre le 12 octobre ; c’est un document très important qui définit la
politique d’une commune en matière d’urbanisme (habitat, agriculture, zone d’activité économique
principalement).
La révision du PLU a démarré en 2008. Sachez que depuis 4 ans, les groupes d’opposition n’ont
jamais été associés aux travaux de cette révision. Ils découvriront ce projet lors de l’enquête
publique comme tous les ustaritztar.
En fait, nous sommes inquiets à propos de la politique de la commune en matière d’urbanisme
quand on voit le développement des programmes immobiliers sur tout le territoire d’Ustaritz, sans
parler de ceux en projet. Alors que l’objectif qui répondrait au besoin en matière de développement
urbain serait de 90 logements par an soit sur 10 ans 900 logements, le PLU de la commune d’Ustaritz
envisage une constructibilité de 175 logements par an soit sur 10 ans, 1750 logements!!!!
Méthodes de travail :
La plus grande confusion règne dans la planification des réunions, commissions et conseils
municipaux. Est-ce volontaire ? Quelques exemples :
Le 10 septembre 2012, le conseil municipal d’Ustaritz a été consulté pour donner son avis sur le PLU
de nos voisins de Larressore ; consultation alibi quand on sait que les représentants de la majorité
avait déjà communiqué leur propre avis, au nom du conseil municipal, auprès du Syndicat du SCOT
(Schéma de Cohérence Territoriale) deux mois auparavant, dès le 12 juillet dernier.
Autre fait remarquable : pendant plusieurs jours le compte rendu du conseil municipal du 20 juin est
resté transcrit sur le site de la commune et indiquait que le huis clos demandé par monsieur le maire
était adopté par les vingt membres de la majorité ! F A U X !!!!!! 2 conseillers de Monsieur le Maire
se joignaient aux membres de l’opposition pour voter contre cet huis clos ! Cette même erreur
figurait également dans le procès-verbal officiel de ce conseil !!! La rectification demandée par
l’opposition est restée incomplète à ce jour.
Et que dire de l’acharnement de la commune à vouloir acquérir un terrain agricole déjà affecté à 2
jeunes agriculteurs d’Ustaritz, sans aucun motif valable ? Certes les deux jeunes agriculteurs ont
obtenu gain de cause, mais que d’énergie et de frais gaspillés !
Nous ne nous étendrons pas sur les divers incidents qui ont émaillé les conseils municipaux de l’été :
Le 14 juin, quorum insuffisant, non atteint par la majorité : conseil annulé et reporté la semaine
suivante à 22 h 30. !!!! Ce nouveau conseil s’est tenu à huis clos, sous bonne garde de la police et de
la gendarmerie, entre les seuls élus de la majorité, après éviction du public (2 associations de la
commune) et refus des listes d’opposition de siéger dans ces conditions. Du jamais vu !
L I S T E « U S T A R I T Z E N S E M B L E »
DECES / Hiltzeak
ROBERT Colette ép. QUINQUETON; MOHORADE Gracieuse ép. JUZAN; ETCHEVERRY Jean-Baptiste; ABADIE Jacques;
DARMENDRAIL Madeleine Elisabeth; VENYS Amande ép. STEMMEL; ALUSTIZA Marie-Thérèse; DELANNOY Jacqueline
ép. DUMONT; ESTAYNOU Joséphine ép. HIRIGOYEN; FOURES Rose ép. ROUEDE; ETCHEVERRY Dominique; DAVID
Franc Camille; MELLIER Patrick Guy; IRIGOYEN Pascaline ép. PETRISSANS; BISCAR Jean-Michel; DESTANDAU Robert;
CECILE Yvette ép. FRICAN; INDART Marie-Jeanne; MARTINEZ Conception ép. FERRERAS; PEDESTARRES Marie ép.
HIRIART-URRUTY; PESENTI Carol ép. SARRIQUET; DUBOSCQ Georges Etienne; BELKAROUBI Maurice; GEY Fanny
Paule; ASCARRAGA Louise.
NAISSANCES / Sortzeak
GADY Inès Alma; FARIA DE OLIVEIRA Timéo; STRZALKOWSKI Rose Martine; LE GALL Inès; SUSPERREGI Mathilde;
LANANI Amir, Farès; SANCHEZ Elise Christiane Danièle, SORHAITZ Mikel Jean Georges; GRANOUILLAC Yon Titou
Denis Pampinou; GARGUIL Kepa Gorka Pierre; BELLUCHON Louis; PALERME Lukas Jean; ORDOQUY Arthur;
FAUT Julie; PERTHUIS Tom Louis; LAGOUEYTE CALISE Elaia; BOUTAUD Léna; ARANCED Elise; ELISSALDE Aines;
DUBAS Kévin; TAMOUKH Moatassim; DUMON CARRICABURU Laida; ETCHENIQUE Clara; PILON Elaia; ERRANDONEA
POUSTIS Charleen; DUHALDE LAFFITTE Amaiur; PEREIRA DA COSTA Sonia Isabel; VALERA NOWAK Elliot; ETCHART
Anna; JEANNEY Aïnhoa Régina Chantal; IRIARTE Marina; MONGUILLOT BONNET Eneka.
MARIAGES / Ezkontzak
MAZIEUX Jean Baptiste et MERVILLE Sandra; JOSEPH Jean Pierre et GAYAN Danielle;
GONI Philippe et BELLEAU Sonia; MARES Gaétan et MICHEL Alexia;
POTHIER-ARRUTI Christophe et PREISS Marjorie; BERCETCHE Gratien et MANACH Marion;
BOUGRAT Jean-Paul et TINON Christel; PETIT Bertrand et de URTASUN Kattalin;
AYHERRA Christophe et DUPRAT Aurélie; DELANNOY Baptiste et MEUNIER Claire;
SISTIAGUE Armand et TESTEMALE Naia; PIJAUDIER-CABOT Gilles et LACOMBE Delphine.
E T A T C I V I L M A R S - J U I L L E T 2 0 1 2 2 0 1 2 K O U Z T A I L E K O E S T A T U Z I B I L A
U S T A R I T Z . U Z T A R I T Z E Page 12
Les LABOURDINS à la RECHERCHE de DOCUMENTS ANCIENS !
En préparation à la célébration de leur centenaire, les Labourdins sont à la recherche de do-
cuments pouvant illustrer la vie de l’association. Anciens joueurs, anciens musiciens, si vous
avez des photos, les Labourdins seraient très heureux de les collecter afin de constituer une
rétrospective de ce siècle écoulé.
Vous pouvez contacter le président des Labourdins au 05.59.93.00.23. Il est chargé de collec-
ter tous ces trésors ! Un livret reprenant toute l’histoire des Labourdins est dans le cadre de
la célébration des 100 ans (en 2013) en cours de création.