TUBERIA Y ACCESORIOS ACERROJADOS - american a y... · PDF fileen las uniones, en las...

10
Tubería y Accesorios Acerrojados

Transcript of TUBERIA Y ACCESORIOS ACERROJADOS - american a y... · PDF fileen las uniones, en las...

Page 1: TUBERIA Y ACCESORIOS ACERROJADOS - american a y... · PDF fileen las uniones, en las válvulas o en las tapas ciegas, es de primordial importancia. En la mayoría de las tuberías

Tubería y AccesoriosAcerrojados

Page 2: TUBERIA Y ACCESORIOS ACERROJADOS - american a y... · PDF fileen las uniones, en las válvulas o en las tapas ciegas, es de primordial importancia. En la mayoría de las tuberías

En muchas instalaciones de tubería, el control del empuje causado por la presión interna sobre los accesorios, en las uniones, en las válvulas o en las tapas ciegas, es de primordial importancia. En la mayoría de las tuberíassubterráneas, normalmente se usan bloques de concreto ó atraques, que proporcionan la solución máseconómica y práctica para restringir el movimiento de la tubería.

En situaciones especiales, el bloque de concreto no es práctico. Para esos casos, AACCIIPPCCOO ha desarrollado juntas para tubería que proporcionan mayor resistencia contra fuerzas externas o contra la tendencia a la separación por la presión interna. Este tipo de juntas acerrojadas se proveen en diámetros de 100mm - 1600mm.

AACCIIPPCCOO 2244 MMaannuuaall ddee TTuubbeerrííaa IInntteerrnnaacciioonnaall

Tuberias y Accesorios Acerrojados

JJuunnttaa FFlleexx--RRiinngg®®

110000mmmm -- 330000mmmm

JJuunnttaa LLookk--RRiinngg®®

335500mmmm -- 11660000mmmm

Page 3: TUBERIA Y ACCESORIOS ACERROJADOS - american a y... · PDF fileen las uniones, en las válvulas o en las tapas ciegas, es de primordial importancia. En la mayoría de las tuberías

La tubería de hierro dúctil de AACCIIPPCCOO con Junta Flex-Ring®, utiliza la Junta Fastite® que por muchos años hademostrado su capacidad de sellar herméticamente, evitando fugas de agua en tuberías, por medio de unaconexión sin pernos. Es una junta flexible, fácil de armar y con una restricción efectiva contra separaciones causadas por fuerzas longitudinales.

La Junta Flex-Ring está disponible para presiones de trabajo hasta 25 Bar en diámetros de 100mm a 300mm.Ha sido totalmente probada en la fábrica para resistir empuje hidráulicos debido a presiones equivalentes a másdel doble de la presión nominal. Si se requieren mayores presiones de trabajo, por favor consulte a AACCIIPPCCOO.

La restricción en las tuberías de 100mm a 300mm la proporciona un anillo biselado (ahusado) de retención, elcual es soldado al extremo de la espiga y un anillo flex-ring partido, hecho de hierro dúctil, que se arma detrásdel anillo de retención. Después de que la espiga de la tubería se conecta a la campana del Flex-Ring, se insertael anillo de flex-ring partido, el cual entra en la ranura de retención. En ese momento, el anillo flex-ring es colocado firmemente detrás del anillo de retención que ha sido soldado y la restricción de la junta se produce alentrar el flex-ring en la ranura de retención de la campana. Esto permite una junta efectiva y flexible.

La Junta Flex-Ring puede ser deflexionada con seguridad una vez ensamblada, 5 grados. Esta alta deflexión facilita la instalación y permite el asentamiento.

Los únicos componentes necesarios para armar la Junta Flex-Ring son la empaquetadura (sello) y un solo anillo.

No se requieren talones, cuñas, tubos de goma (caucho), etc. Tampoco existe necesidad de orientar las campanas para asegurar una buena instalación. Siguiendo las sencillas instrucciones que aparecen en las siguientes páginas, se podrá asegurar una buena junta restringida.

Los Flex-Rings y los anillos de retención, son fabricados de hierro dúctil compatibles con la tubería. Las soldaduras y los cordones de soldaduras son aleaciones de aluminio-bronce o hierro-níquel, elementos que handemostrado ser catódicos a la tubería de hierro dúctil. Además, las soldaduras son hechas por técnicos calificados, resultando soldaduras confiables y de alta calidad. la tubería de hierro dúctil, y la soldadura se realizacon soldadores calificados para producir soldaduras fiables de alta calidad.

AACCIIPPCCOO 2255 MMaannuuaall ddee TTuubbeerrííaa IInntteerrnnaacciioonnaall

JJuunnttaa FFlleexx--RRiinngg®® 110000mmmm –– 330000mmmm

1100 25 6 118 143 181 5 535 701150 25 6 170 143 247 5 535 701200 25 6 222 146 302 5 535 70250 25 6 274 171 359 5 535 70300 25 6 326 171 422 5 535 70

DDNNmmmm

PPrreessiióónn ddeeTTrraabbaajjoo **bbaarr

LLoonnggiittuuddUUttiill

NNoommiinnaall****mm

AADD..EE..mmmm

BBPPrrooffuunnddiiddaaddddee EEnncchhuuffee

mmmm

FFDD.. EE.. ddeeCCaammppaannaa††

mmmm

DDeessvviiaacciióónnPPeerrmmiissiibblleeggrraaddoo

DDeessvviiaacciióónnppoorr 2200’’ ddeeLLoonnggiittuudd mmmm

RRaaddiioo ddeeCCuurrvvaa††††mm

110000mmmm -- 330000mmmm

* La presión de trabajo es la presión nominal máxima de la junta y se basa en su capacidad para resistir el empuje debido a la presión interna. Si una mayor presión de trabajo sea necesaria, compruebe con ACIPCO.

** Longitud útil es nominal de 20 pies. Donde se requieren longitudes exactas, contacte a ACIPCO. Tramos instalados mínimos para Flex-Ring y tubería de Extremo Flex-Ring es 1'-0" y para Extremo Flex-Ring y tubería Extremo Flex-Ring es 0,6 metros.

† Dimensiones sujetas a cambios a nuestra opción. Compruebe con ACIPCO si se requieren dimensiones más pequeñas o exactas.

†† Radio aproximado de curva producida por una sucesión de longitudes de seis metros de tubería totalmente desviada.

TTuubbeerrííaa JJuunnttaa FFlleexx--RRiinngg®® DDiimmeennssiioonneess EEssttaannddaarr

Page 4: TUBERIA Y ACCESORIOS ACERROJADOS - american a y... · PDF fileen las uniones, en las válvulas o en las tapas ciegas, es de primordial importancia. En la mayoría de las tuberías

1. Antes de montar la junta, quite el material de empaque, el cual sostiene el anillo partido Flex-Ring a latubería (por favor lea la sección titulada “Ensamblaje de Flex-Ring en la Obra” si el anillo partido Flex-Ringha sido embarcado por separado). Ahora limpie totalmente la ranura de anclaje en la campana, igualmenteque el receso para el empaque y el extremo de espiga de la tubería. De acuerdo a las instruccionesnormales de instalación para la junta Fastite, inserte el empaque y lubrique los siguientes componentes:el extremo de espiga de la tubería, el anillo biselado y la superficie interna del empaque. Con la tuberíaprácticamente alineada, introduzca la espiga en la campana del Flex-Ring hasta que desaparezca el círculopintado del extremo de la espiga, tal como se ve en la Foto 1. La orientación del círculo pintado de latubería en la espiga en relación a la cara de la campana, es indicativo de la alineación de la tubería.

2. Golpee ligeramente el Flex-Ring hasta introducirlo dentro de la campana, comenzando con la punta oextremo del Flex-Ring y avanzando alrededor de la junta tal como se muestra en la Foto 2. Esta operaciónes más fácil si se sostiene una punta del Flex-Ring dentro de la campana mientras el resto del anillo escalafateado dentro de la campana. Generalmente se sabe si quedo bien asentado por el sonido causadocuando el anillo entra su lugar. (Nota: Cuando no es posible hacer una inspección visual para determinar siel anillo está en posición correcta, como en el caso de una instalación bajo agua, es posible usar untientaclaro o varilla de comprobación (escantillón) para comprobar si el anillo está en posición correctadentro de la ranura de anclaje.) Puede que sea necesario mover ligeramente la espiga de la tubería paraasí mejorar la alineación, en caso de que el anillo no haya entrado fácilmente dentro de la ranura de anclaje.

3. La junta ensamblada.

AACCIIPPCCOO 2266 MMaannuuaall ddee TTuubbeerrííaa IInntteerrnnaacciioonnaall

TTuubbeerrííaa JJuunnttaa FFlleexx--RRiinngg®® IInnssttrruucccciioonneess ppaarraa MMoonnttaajjee 110000mmmm--330000mmmm

1 2 3

TTuubbeerrííaa JJuunnttaa FFlleexx--RRiinngg®® IInnssttrruucccciioonneess ppaarraa MMoonnttaajjee 110000mmmm--330000mmmm

EENNSSAAMMBBLLAAJJEE DDEE LLAA JJUUNNTTAA FFLLEEXX--RRIINNGG EENN LLAA OOBBRRAA OO CCAAMMPPOODDEE TTRRAABBAAJJOO

Si el Flex-Ring partido se ha embarcado en forma separada, ensámblelo a la espiga de la tubería,separándole las puntas tal como seve en la foto superior. Asegúrese deque el lado pequeño del Flex-Ringsea dirigido hacia la espiga de la tubería.

FFOORRMMAA DDEE DDEESSAARRMMAARR LLAA JJUUNNTTAA FFLLEEXX--RRIINNGG

Si se requiere desarmar la junta, esto se logra insertando espigaso clavos en los agujeros taladrados que se encuentran en las puntas (extremos) del Flex-Ring, mientras comprime fuertemente elFlex-Ring contra la tubería (como se muestra arriba). Si lo desea,pueden soldarse los clavos a una llave alicate o pinza ajustable encaso de que Usted prefiera esa herramienta. Si ha existido unmovimiento axial de la junta, o una extensión de la junta, antes dedesarmar, será necesario empujar la espiga completamente hastael asiento en la campana—con una alineación derecha (recta)—para permitir que el Flex-Ring pueda ser comprimido para quitarlo.

Page 5: TUBERIA Y ACCESORIOS ACERROJADOS - american a y... · PDF fileen las uniones, en las válvulas o en las tapas ciegas, es de primordial importancia. En la mayoría de las tuberías

Retención sin pernos. Cerrojo contra la separación de la junta. Sellado de junta espiga campana. Simplicidad en la instalación.• No se requieren orificios especiales de campana.• No necesita accesorios pesados ni difíciles de manejar.• Se desmonta fácilmente si es necesario.

Tubería de hierro dúctil de Junta Lok-Ring, usando las características de sellado de la conocida junta espiga campana Fastote® y una conexión con retención efectiva sin pernos, proporciona acerrojamientofácil de ensamblar contra una separación en los extremos debido a la presión de empuje resultante de lapresión interna o de fuerzas externas. Se requiere un mínimo de tiempo para completar la instalación de lajunta Lok-Ring.

* Un anillo de retención de aleación de acero soldado y un anillo Lok-Ring dividido, ensamblado detrás delanillo de retención, provee los medios para asegurar la junta. El Lok-Ring dividido es ajustado sin holgaduracontra la circunferencia exterior de la tubería para el ensamblaje de la junta espiga campana. Después queel extremo espiga de la tubería penetra en la campana del Lok-Ring, el Lok-Ring es liberado para permitirque se expanda. El Lok-Ring es entonces colocado con seguridad tras el anillo retén soldado y en la ranurade aseguramiento en la circunferencia interior de la campana Lok-Ring. Esto asegura la junta. La Junta Lok-Ring está disponible para tubería y accesorios.

Consulte AACCIIPPCCOO para rango de presión permisible.

* Verifique con AACCIIPPCCOO si se requiere un rango mayor de presión.

Esta junta se puede desmontar fácilmente si fuera necesario utilizandoel mecanismo separador de cerros suministrado para este propósito.

La junta Lok-Ring de AACCIIPPCCOO puede ser suministrada con recubrimientos y/o revestimientos normales o especiales.

Limpie completamente la ranura de aseguramiento de la campana, así como lacavidad para el empaque de la junta espiga campana y el extremo espiga dela tubería, asegurándose de remover lodo, grava, o cualquier material ajeno. Inserte el empaque normal de la junta espiga campana y lubrique los componentes de la junta de acuerdo con las instrucciones de ensamble de lajunta espiga campana, y, con la tubería en una alineación esencialmente recta,inserte el extremo espiga en la campana del Lok-Ring.

IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESS DDEE MMOONNTTAAJJEE DDEE LLAA JJUUNNTTAA LLOOKK ––RRIINNGG

Una vez que la espiga ha sido completamente introducida tomando como prueba de ello la desaparición de lamarca de acoplamiento de la espiga dentro de la campana (la orientación de la marca de acoplamiento de la espiga en relación a la cara de la campana es una indicación de la alineación de la tubería), afloje las tuercas delos pernos del exterior por completo para permitir que el Lok-Ring se expanda hacia afuera y dentro de la ranurade aseguramiento de la campana. (Nota: para exportación, el Lok-Ring es empacado en cajas para prevenir dañodurante la transportación.) En lugar de la tuerca del perno provista para este objeto, algunos instaladores prefiereninstalar un asegurador manual de rápida liberación (por ejemplo, una prensa de agarre rápido) y quitar del caminola tuerca del perno para un ensamble muy rápido (Foto 1).

AACCIIPPCCOO 2277 MMaannuuaall ddee TTuubbeerrííaa IInntteerrnnaacciioonnaall

TTUUBBEERRIIAA HHIIEERRRROO DDUUCCTTIILL CCOONN JJUUNNTTAA LLOOKK--RRIINNGG 335500MMMM--11660000MMMM

FFoottoo 11

Page 6: TUBERIA Y ACCESORIOS ACERROJADOS - american a y... · PDF fileen las uniones, en las válvulas o en las tapas ciegas, es de primordial importancia. En la mayoría de las tuberías

La colocación correcta del Lok-Ring en la ranura de aseguramiento de la campana debe ser obviamente complementada con la división de los puntalesdel Lok-Ring. Si la inspección alrededor de la junta revela que el Lok-Ring no estácompletamente asentado en la ranura anular en cualquier segmento, se puedelograr que quede asentado moviendo la tubería entrante ligeramente o golpeandosuavemente el anillo usando una herramienta plana. (Nota: es imperativo que elinstalador verifique que el Lok-Ring esté asentado por fuera en la ranura todoalrededor de la junta. Los Lok-Rings están pintados de amarillo para facilitar estaverificación.) Cuando una inspección visual para verificar la posición del Lok-Ringno es práctica, como lo es en casos de instalación submarina, se puede pasarun laminilla o escantillón manual para asegurar que el Lok-Ring esté completamente asentado en la ranura alrededor de toda la junta. (Foto 2)

Una vez que el Lok-Ring está completamente asentado en la ranura de segurode la campana, gire firmemente las tuercas separadoras de pernos del interiorcontra puntales tal como se muestra (Foto 3) para asegurar un firme contacto delLok-Ring en la ranura de aseguramiento de la campana. Durante la operación de separación del Lok-Ring, las tuercas de los pernos de aseguramiento del exterior deben ser colocadas de tal manera que no restrinjan el movimiento exterior de los codales perforados en el perno. (Las tuercas de los pernosde aseguramiento del exterior no hacen ninguna función en la junta terminada, sin embargo, estas tuercas de aseguramiento pueden ser utilizadas para efectuar un sencillo desmontaje de la junta, si se necesita, al revertir elprocedimiento seguido para el ensamblaje.) Una vez que las tuercas del separador interior han sido propiamentecolocadas, el Lok-Ring está completamente asegurado en la ranura de aseguramiento de la campana.

MMOONNTTAAJJEE DDEELL LLOOKK--RRIINNGG EENN EELL CCAAMMPPOO

Cuando esté colocando el Lok-Ring en la tubería en el campo, retire la tuerca exterior del perno aseguramiento para permitir que el Lok-Ring se separe y quede colocado en el extremo espiga de la tubería, detrás de el anillo soldado.

Para completar la colocación en el campo del Lok-Ring en la tubería, ensamble de nuevo la tuerca del perno de aseguramiento exterior y apriete ambas tuercas de perno de aseguramiento exterior para jalar el Lok-Ring manteniéndolo contra el cuerpo del tubo e inmediatamente detrás de el anillo soldado.

Nota: La junta Lok-Ring permite cierto ajuste después de la instalación. En la mayoría de las instalaciones subterráneas, incluyendo la mayoría de codos con cerrojos o retenes, este principio es ventajoso en que se generanfuerzas del suelo contra la presión de empuje. Además, la expansión y la contracción debida a variaciones en latemperatura pueden ser absorbidas sin esfuerzo excesivo en la tubería.

En cualquier aplicación en que el movimiento axial o lateral no convenga, como ciertos cruces de puente, ciertas aplicaciones de tubería superficial, o ciertas conexiones de tuberías restringidas para sistemas rígidos, puede sernecesario considerar diseño o instalación especial para controlar cualquier movimiento inaceptable. Dependiendo de lascondiciones del trabajo y de la altura de la tubería restringida, la compensación acumulativa de la junta puede ser fundamental, particularmente en aplicaciones de tubería sobre el terreno. En éste caso, las juntas pueden ser instaladascon holgura después del ensamblaje para minimizar cualquier efecto por dilatación o contracción futura en prueba o enservicio.AACCIIPPCCOO 2288 MMaannuuaall ddee TTuubbeerrííaa IInntteerrnnaacciioonnaall

FFoottoo 22

FFoottoo 33

Page 7: TUBERIA Y ACCESORIOS ACERROJADOS - american a y... · PDF fileen las uniones, en las válvulas o en las tapas ciegas, es de primordial importancia. En la mayoría de las tuberías

La cantidad de ajuste de la junta o el movimiento lineal en tuberías enterradas es básicamente limitado por elsuelo circundante. Por tanto, la seguridad del sistema es maximizada al llenar y probar las secciones restringidasde tuberías después del relleno, como se recomienda en ANSI/AWWA C600, Instalación de tuberías principalesde hierro dúctil y sus aditamentos.

DDIIMMEENNSSIIOONNEESS LLOOKK--RRIINNGG MMEETTRRIICCAASS

DDIIMMEENNSSIIOONNEESS DDEE TTUUBBEERRIIAA LLOOKK--RRIINNGG

En casos donde los cortes de campo requeridos en secciones de tubería sin cerrojo necesiten juntas de retención fabricadas en elcampo, AACCIIPPCCOO ofrece los siguientes procedimientos para la fabricación de una junta acerrojada. Cuando estos procedimientos sonseguidos por soldadores con experiencia y vasta capacitación en elcampo, se pueden obtener juntas resistentes y confiables. AACCIIPPCCOOpresenta esta información sin asumir ninguna responsabilidad por elfuncionamiento de juntas de tuberías o sistemas de tuberías fabricados con este método.

EEQQUUIIPPOOSS YY MMAATTEERRIIAALLEESS PPAARRAA SSOOLLDDAADDUURRAA

La soldadura deberá aplicarse con un arco C.D. y electrodos desoldadura apropiados. Al hacer la soldadura se deberá usar elrango de polaridad y de amperes recomendado por el fabricante.

Los electrodos usados para depositar los cordones de soldaduradeberán contar con los requerimientos de clase de material especificados en AWS A5.15 (ENiFeCI) o AWS A5.6(ASME SFA 5.6) ECuA1-A2. Estos electrodos deberán ser capaces de producir soldaduras adecuadas sin precalentaro postcalentar la tubería y los anillos. Un electrodo recomendado, con las especificaciones de soldadura apropiadases el siguiente: Inco Alloys International Ni-Rod 55, 3/16" diámetro, C.D. polaridad inversa, 135-170 amps.AACCIIPPCCOO 2299 MMaannuuaall ddee TTuubbeerrííaa IInntteerrnnaacciioonnaall

350 6 378 148 98 447 13x13 13x13400 6 429 148 98 500 13x13 13x13450 6 480 154 105 560 13x13 13x13500 6 532 154 105 597 13x13 13x13600 6 635 154 105 700 13x13 13x13700 6 738 186 127 813 16x16 16x16800 6 843 186 127 916 16x16 16x16900 6 945 186 127 1023 16x16 16x161000 6 1048 186 127 1129 16x16 16x161200 6 1255 252 160 1344 19x32 19x191400 6 1462 252 160 1554 19x32 19x191500 6 1565 264 160 1658 19x32 19x321600 6 1668 264 160 1761 19x32 19x32

LONGITUD X YUTIL DESVIACION ANGULO DE

DN NOMINAL POR TRAMO DESVIACION(mm) (m) (mm) (o)

350 6 178 13/4400 6 152 11/2450 6 127 11/4500 6 127 11/4600 6 101 1700 6 101 1800 6 76 3/4900 6 76 3/41000 6 50 1/21200 6 50 1/21400 6 50 1/21500 6 50 1/21600 6 50 1/2

DN(mm)

LONGITUDNOMINAL(m)

DIAMETROUTIL(mm)A

PROFUNDIDAEXTERIOR(mm)B

EXTREMO SIMPLEDA ANILLODEL ENCHUFE

(mm)C

DECAMPANARETEN(mm)F

D.E.RETENTOR(mm)

ANILLOLOK-RING(mm)

Page 8: TUBERIA Y ACCESORIOS ACERROJADOS - american a y... · PDF fileen las uniones, en las válvulas o en las tapas ciegas, es de primordial importancia. En la mayoría de las tuberías

PPRROOCCEEDDIIMMIIEENNTTOO UUSSAANNDDOO GGUUIIAASS DDEE SSOOLLDDAADDUURRAA YY EELLEECCTTRROODDOOSS SSOOSSTTEENNIIDDOOSS AA MMAANNOOEste procedimiento está destinado para ser usado en soldadura manual. Contacte a ACIPCO cuando deseeutilizar soldadura semiautomática.

PPAASSOO 11.. MMIIDDAA EELL DDIIAAMMEETTRROO OO CCIIRRCCUUNNFFEERREENNCCIIAA DDEE LLAA TTUUBBEERRIIAA SSEELLEECCCCIIOONNAADDAA en la ubicación deseada delcorte para confirmar la dimensión. El diámetro aceptable de la tubería debe caer dentro de los rangos de laTabla 1. Cualquier corte de tubería con un redondez fuera de tolerancia debe ser redondeado temporalmentecon un gato mecánico y maderos moldeados, y después apuntalado en la forma redonda para realizar elprocedimiento de soldadura de campo. El madero o puntal para redondear, normalmente deberá ser dejadodentro de la tubería hasta después de ensamblar la junta en la obra. Una vez conectado se retira el maderopara poder dar servicio.

PPAASSOO 22.. CCOORRTTEE LLAA TTUUBBEERRIIAA EENN LLAA SSEECCCCIIOONN DDEESSEEAADDAA,, biselando después el corte en el extremo parapoder ensamblar la junta. Es imperativo que los cortes de campo para soldadura de juntas con cerrojo queden con bordeslibres de obstáculos, regulares y lo más perpendicular posible respecto al eje de la tubería, dado que el extremo cortado es usualmente usado como un plano de referencia para colocar losanillos soldados del extremo de la tubería.

PPAASSOO 33.. LLIIMMPPIIEE YY RRAASSPPEE BBIIEENN LLAA ZZOONNAA QQUUEE SSEE VVAA AA SSOOLLDDAARR de la tubería hasta obtener metal brillanteantes de colocar el anillo. Se deberá remover el revestimiento exterior en el área de la soldadura con soplete o solventes antes de raspar. También el metal del anillo que se va a soldar deberá limpiarse ametal brillante. Los anillos de aseguramiento flojos (si se requieren en la junta ) deben ser colocados en elcuerpo de la tubería más allá de la ubicación actual del anillo soldado.

PPAASSOO 44.. AASSEEGGUURREE EELL AANNIILLLLOO SSOOLLDDAADDOO AA LLAA JJUUNNTTAA en la tubería en la posición correcta. Esto puedehacerse con una guía especial para soldar. Si los elementos de fijación no son proporcionados por AACCIIPPCCOO,estos deberán ser capaces de sostener firmemente el anillo en la posición correcta y alineado con el ejede la tubería hasta que toda la soldadura sea terminada.

NNOOTTAA:: Si se usan abrazaderas, se debe cuidar que se usen empaques acolchonados al hacer contacto con el interior de la tubería para minimizar el daño al revestimiento. Los revestimientos de cemento normalmente provistos por AACCIIPPCCOO no son, en general afectados por los procedimientos de soldar descritos en este manual. Si el revestimiento de cemento sufre algún daño por cualquier causa, deberá serreparado de acuerdo a los procedimientos recomendados en este manual. Contacte a AACCIIPPCCOO para procedimientos relacionados con la soldadura de campo de tuberías con revestimientos especiales.

PPAASSOO 55.. SSOOLLDDAARR EELL AANNIILLLLOO AA LLAA TTUUBBEERRIIAA con las dimensiones finales de soldadura mostradas en laFigura 1. Se debe utilizar una técnica de barra plana apropiada para soldadura de hierro dúctil. En soldadurasmanuales con electrodos, normalmente es necesario girar la tubería para mantener en barra plana el trabajo. Por la misma razón, la soldadura de campo de extremos con cerrojo generalmente no debería serhecha en la zanja, ya ensamblada, dado que el tubo no puede ser girado para mantener la soldadura plana.El empleo de pequeños traslapes de soldadura minimizará el calentamiento excesivo, grietas, y esfuerzostérmicos al enfriarse el metal. La soldadura deberá ser completamente limpiada e inspeccionada antes delenfriamiento del metal, y previo a la colocación de soldadura adicional. Además los extremos del cordón nodeberán coincidir, sino traslaparse ligeramente antes del rompimiento del arco. El cordón de soldadura resultante deberá ser de una forma ligeramente convexa y libre de defectos notorios. Las grietas de soldadura, si es que ocurren, deberán ser reparadas retirando material y sobreponiendo un nuevo cordón.Cuando una guía de soldadura recomendada es usada, comience a soldar por un extremo del anillo y trabaje continua y progresivamente hasta llegar al otro extremo. Después de que todo el anillo ha sido soldado a la tubería en el campo, suelde los extremos del anillo al tubo y el pequeño espacio que quedaentre los extremos del anillo para asegurar una altura correcta de soldadura en dichos extremos..

PPAASSOO 66.. LLIIMMPPIIEE LLAA SSOOLLDDAADDUURRAA YY EELL AANNIILLLLOO CCOONN UUNN CCEEPPIILLLLOO DDEE AALLAAMMBBRREE para remover toda la escoriay las salpicaduras. Se debe prestar gran atención a eliminar por completo cualquier rastro de escoria en la espiga que pueda interferir con un buen sellado del empaque o con el ensamble adecuado de la junta. Cualquierirregularidad en la soldadura que interfiera con un buen ensamble de la junta debe ser removida.

PPAASSOO 77.. PPIINNTTEE EELL AANNIILLLLOO,, LLAA SSOOLLDDAADDUURRAA YY EELL MMEETTAALL LLIIMMPPIIOO DDEE LLAA TTUUBBEERRIIAA con un recubrimiento de pinturaapropiada uniforme y libre de asperezas que cuente con los requerimientos de recubrimiento de las espccifica-ciones del proyecto.

AACCIIPPCCOO 3300 MMaannuuaall ddee TTuubbeerrííaa IInntteerrnnaacciioonnaall

Page 9: TUBERIA Y ACCESORIOS ACERROJADOS - american a y... · PDF fileen las uniones, en las válvulas o en las tapas ciegas, es de primordial importancia. En la mayoría de las tuberías

AACCIIPPCCOO 3311 MMaannuuaall ddee TTuubbeerrííaa IInntteerrnnaacciioonnaall

(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)

100 118 117 120 368 376150 170 169 171 531 539200 222 221 224 694 702250 274 273 276 858 866300 326 325 327 1021 1029350 378 377 379 1184 1192400 429 427 430 1341 1352450 480 478 481 1502 1512500 532 530 533 1665 1675600 635 633 636 1989 1999700 738 737 740 2314 2325800 842 840 844 2640 2652900 945 943 947 2964 29751000 1048 1046 1050 3288 32991200 1255 1252 1256 3935 39461400 1462 1459 1463 4585 45961500 1565 1562 1566 4908 49191600 1668 1665 1669 5232 5243

DNde Tubo

D.E. de TuboNominal

D.E. Mínimode Tubo

D.E. Máximo de Tubo

CircunferenciaMínima de Tubo

CircunferenciaMáxima de Tubo

TTAABBLLAA 11

DN Longitud de Altura de Peso dede Tubo L Soldadura A Soldadura B Soldadura(mm) (mm) (mm) (mm) Kg

100 97 6 5 0.1150 97 6 5 0.1200 100 6 5 0.2250 114 6 5 0.2300 114 6 5 0.2350 98 13 5 0.6400 98 13 5 0.7450 105 13 5 0.8500 105 13 5 0.8600 105 13 5 1.0700 127 16 6 1.8800 127 16 6 2.1900 127 16 6 2.31000 127 16 6 2.61200 162 22 8 5.21400 162 22 8 6.11500 162 22 8 6.51600 162 22 8 6.9

SSOOLLDDAADDUURRAAFFIIGGUURRAA 11

FFIIGGUURRAA 22

EEXXTTRREEMMOO SSIIMMPPLLEE FFLLEEXX--RRIINNGG110000mmmm –– 330000mmmm

EEXXTTRREEMMOO SSIIMMPPLLEE LLOOKK--RRIINNGG335500mmmm –– II..660000mmmm

Nota: El aparato anillo para soldar, usado para mantener el anillo para soldaren la posición correcta durante la soldadura, se pueden suministrar bajopedido.

D.E. DE TUBO

D.E. DE TUBO

Page 10: TUBERIA Y ACCESORIOS ACERROJADOS - american a y... · PDF fileen las uniones, en las válvulas o en las tapas ciegas, es de primordial importancia. En la mayoría de las tuberías

PPRROOCCEEDDIIMMIIEENNTTOO DDEE EEXXTTEENNSSIIOONN EENN EELL MMOONNTTAAJJEE DDEE TTUUBBEERRIIAA JJUUNNTTAA AACCEERRRROOJJAADDAA

En ciertas instalaciones de juntas de tubería de restricción es necesario el extender aquellas juntas ya instaladas. Eninstalaciones tradicionales donde se usan montacargas yotros equipos pesados, es común que el instalador empujela tubería durante la acción de agregar la última junta de tubería. En aplicaciones donde las tuberías de restriccióndeben de extenderse, en particular cuando estas son expuestas a los elementos, la instalación de tuberías usandola acción de empuje puede perjudicar aquellas juntas previamente extendidas. En casos de ensamblarse o agregarse nuevas juntas, el usar estrategias de instalaciónde naturaleza básica y sencilla (usando el mismo equipo pesado), puede eliminar las acciones de empuje a tuberíaspreviamente extendidas. Uno de estos métodos de naturaleza sencilla, hace uso de una polea, de un bloque, deun cable para tirar y un gancho con cadena para manipular tuberías, como se ha ilustrado en la foto que apareceen la parte superior de esta página.

Nota: Se debe de tenerse mucho cuidado en las operaciones donde se juntan tuberías de restricción con tuberíasque no sean de restricción. Siempre se debe de anclar o fijar seguramente la primer junta que no sea de tuberíade restringían que ya se ha instalado, para evitar la separación accidental de la última junta sin restricción.

CCOOLLLLAARREESS DDEE EEMMPPUUJJEE

Un método de retener tuberías es proporcionar un collar soldado para el control de la presión de empuje en unoo en ambos lados del punto que requiera dicho control y el uso de concreto alrededor del collar como un apoyocontra el sueloinalterado que rodea la tubería.

En un codo, el accesorio deberá ser de un tipo restringido, adecuado a soportar la presión de empuje total. Elnúmero requerido de collares para control de presión dependerá de la magnitud de la fuerza de la presión deempuje a restringir y de la carga que pueda resistir cada collar.

AACCIIPPCCOO 3322 MMaannuuaall ddee TTuubbeerrííaa IInntteerrnnaacciioonnaall