TRANSMISORES DE POSICIÓN - …valveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/7nt71es.pdf · 1...

24
TRANSMISORES DE POSICIÓN Serie NT700 Instrucciones de instalación, mantenimiento y operación 7 NT 71 es Edición 5/02

Transcript of TRANSMISORES DE POSICIÓN - …valveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/7nt71es.pdf · 1...

Page 1: TRANSMISORES DE POSICIÓN - …valveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/7nt71es.pdf · 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción general El transmisor de posición NT700 se usa para

TRANSMISORES DE POSICIÓN

Serie NT700

Instrucciones de instalación,mantenimiento y operación

7 NT 71 esEdición 5/02

Page 2: TRANSMISORES DE POSICIÓN - …valveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/7nt71es.pdf · 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción general El transmisor de posición NT700 se usa para

Índice

1 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.1 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.2 Identificación del transmisor de posición . . . . 31.3 Especificaciones del transmisor deposición . . 31.4 Especificaciones del microconmutador . . . . . . 31.5 Especificaciones del conmutador de proximidad 31.6 Reciclado y eliminación de un transmisor de

posición desechado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.7 Medidas de precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2 MONTAJE SOBRE UN ACTUADORMETSO AUTOMATION . . . . . . . . . . . . . . . 42.1 Instalación del transmisor de posición NT700/S1

en actuadores Metso Automation con cara demontaje VDI/VDE 3845 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2.2 Instalación del transmisor de posición NP700/S2 en actuadores Metso Automation Serie B . . . 42.2.1 Pasos de instalación . . . . . . . . . 4

2.3 Instalación del transmisor de posición y del posicionador NP700/NE700 . . . . . . . . . . . . . . 52.3.1 Actuadores B1C/B1J/B1JA 6-20 . . . 52.3.2 Actuadores BC/BJ/BJA 25-502 . . . . 5

2.4 Instalación en otros actuadores . . . . . . . . . . . . 52.5 Montaje del final de carrera N_T700/700

sobre un posicionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 CONEXIONES ELÉCTRICAS . . . . . . . . . . . 64 AJUSTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

4.1 Ajuste del transmisor de posición . . . . . . . . . . 64.1.1 Ajuste fino . . . . . . . . . . . . . . 64.1.2 Ajuste aproximado . . . . . . . . . . 6

4.2 Ajuste del final de carrera. . . . . . . . . . . . . . . . . 64.3 Ajuste del conmutador de proximidad. . . . . . 7

5 DIAGRAMAS DE CIRCUITOS . . . . . . . . . . 76 MANTENIMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 PEDIDOS DE REPUESTOS . . . . . . . . . . . . . 78 PLANOS Y LISTAS DE PARTES. . . . . . . . . 8

8.1 NT700, Plano de montaje y lista de partes . . 88.2 Piezas de conexión para actuadores B1C6-502

y B1J8-322 (S1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

8.3 Piezas de conexión para actuadoresQuadra-Powr (S1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

8.4 Piezas de montaje para actuadores SP . . . . . 118.5 Piezas de conexión para actuadores B1C6-20

y B1J8-20 (S2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128.6 Piezas de conexión para actuadores B1C25-502

y B1J25-322 (S2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 DIAGRAMAS DE CONEXIÓN . . . . . . . . . 14

9.1 Transmisores de posición NT700, NT700/X . 149.2 Transmisor de posición NT700/K00 . . . . . . . 159.3 Transmisor de posición NT700/I00X . . . . . . 169.4 Transmisor de posición NT700/I11 . . . . . . . . 189.5 Transmisor de posición NT700/I21 . . . . . . . . 199.6 Transmisor de posición NT700/I54 . . . . . . . . 209.7 Transmisores de posición NT700/I56 . . . . . . 21

10 CÓDIGOS DE TIPOS. . . . . . . . . . . . . . . . . 22

¡LEA ESTAS INSTRUCCIONES PRIMERO!

Las instrucciones contienen datos necesarios para su seguridad en la manipulación y el usodel transmisor de posición.Si desea mayor información, tome contacto con el fabricante o con su representante.Los datos están en la contratapa.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Todas las marcas están registradas por sus propietarios respectivos

Sujeto a cambio sin previo aviso

2

Page 3: TRANSMISORES DE POSICIÓN - …valveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/7nt71es.pdf · 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción general El transmisor de posición NT700 se usa para

1 INTRODUCCIÓN

1.1 Descripción general

El transmisor de posición NT700 se usa para indicar la posicióneléctrica de válvulas y otros equipos. Las opciones de señal de salidason 4-20 mA o 0-20 mA. El transmisor de posición puede ser de2 o de 3 conductores. En caso necesario la señal de corriente puedeusarse para controlar otros equipos eléctricos.Además del transmisor de posición, la misma carcasa puede albergar dosmicroconmutadores o dos conmutadores de proximidad inductivos.

1.2 Identificación del transmisor de posición

El transmisor de posición está provisto de una placa de identificación,ver Figura 2. Los datos consignados en la placa son los siguientes,de arriba a abajo:

Designación de tipoValores eléctricos (otros datos) del transmisorClase de carcasaRango de temperaturaNúmero de serie

En las versiones más antiguas, una placa separada indica el conductode entrada (-L, -I, -NJ).

La designación de tipos se describe en la Sección 10.

1.3 Especificaciones del transmisor deposición

Tipo: Camille Bauer Kinax57-3W2Clase de protección IP50

Valores eléctricos: Tensión de entrada 12-33 V DC12-30 V DC EEx ia...Señal de salida 4-20 mA, 0-20 mA

conexión de 2 o 3 conectoresResistencia externa: 12 V: 0 Ohm

24 V: 600 Ohm33 V: 1050 Ohm

Precisión: ≤ 0,5%Aprobaciones: NT700/X y NT700/I00X:

EEx ia IIC T6 o EEx ib IIC T6Clase de protección de la carcasa:

IP65 (DIN 40050, IEC 529)NEMA 4 y 4X

Acoplamiento eléctrico: PG 13,5, y desmontable paraentrada adicional PG91/2 NPT= .../LM20x1,5= .../lR 1/2 = .../NJ

Temperatura ambiente: -25 °C - +70 °C o-25 °C - +70 °C NT700/...X

Peso: aproximadamente 0,7 kgMateriales:Cuerpo: aleación de aluminio epoxiTapa: policarbonatoPartes internas: acero inoxidable y plásticoSellos: nitrilo y caucho Neoprén

1.4 Especificaciones del microconmutador

Tipos de microconmutadores: OMRON D2VW-5 (K05)OMRON D2VW-01 (K06)(contactos enchapados en oro)Clase de protección IP67

Carga resistiva: 5 A; 250 V AC (K05)5 A; 30 V DC0,4 A; 125 V DC100 mA; 30 V DC/125 V AC (K06)

Precisión de conmutación: < 2°Número de conmutadores: 2

1.5 Especificaciones del conmutador deproximidad

Conmutador de proximidad: Inductivo; diámetro 8-14 mmRango de sensibilidad 2 mmClase de protección IP67P+F NJ2-12GK-N (I01X)P+F NJ2-12GM40-E2 (I11)P+F NJ2-12GM40-E (I21)OMRON E2E-X3D1-N (I54)ifm IFC2002-ARKG/UP (I56)Otros tipos de conmutadorespor pedido especial

Valores eléctricos: de acuerdo al tipo de conmutadorPrecisión de reconocimiento: < 1°Número de conmutadores: 2

1.6 Reciclado y eliminación de un trans-misor de posición desechado

La mayoría de las piezas del transmisor de posición pueden serrecicladas si se clasifican según material. La mayoría de las piezascuentan con una marca de material. Se proporciona una lista dematerial con el transmisor de posición. Además, están a su disposi-ción instrucciones de reciclado y eliminación del fabricante porseparado. También puede devolverse el transmisor de posición alfabricante para el reciclado y su eliminación bajo pago.

microconmuta-dores K00 (oconmutadoresde proximidadinductivos I00)

transmisorde posición

tablero debornes

conexióna tierra

PG 13,5abertura desmontable para juntacasquillo sobre tuerca PG 9

Figura 1. Diagrama del transmisor de posición

Figura 2. Placa de identificación (NT7211)

3

Page 4: TRANSMISORES DE POSICIÓN - …valveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/7nt71es.pdf · 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción general El transmisor de posición NT700 se usa para

1.7 Medidas de precaución

PRECAUCIÓN:¡No supere los valores autorizados!La superación de los límites indicados en el transmisor de posiciónpuede ocasionar daños al transmisor y a los equipos conectados.Pueden ocasionarse daños en los equipos y en las personas.

PRECAUCIÓN:¡Cuídese de las partes bajo tensión del transmisorde posición!Al transmisor de posición y al final de carrera se suministra unacorriente que, dependiendo del sistema, puede ser mortal. Notoque ninguna parte descubierta de los conductores. Desconectelos conductores siempre que desmonte el transmisor de posición.

PRECAUCIÓN:¡Cuídese de las partes móviles cuando se opera eltransmisor de posición!

2 MONTAJE SOBRE UN ACTUADORMETSO AUTOMATION

uando el transmisor de posición es suministrado en conjunto conla válvula, la instalación y el ajuste se realizan en fábrica de acuerdocon los diagramas de circuito de la Sección 9 o las especificacionesdel cliente.

Cuando el transmisor de posición se ordena por separado, debenencargarse al mismo tiempo las partes necesarias para el montajedel conjunto.

Ejemplo de orden: (B1CU12)-Z-NT720/S1 o (B1J12)-Z-NT7211/S2 o (B1J12-NP724/S2)-Z-NT

El transmisor de posición está equipado con dos caras de montaje:VDI/VDE 3845 (S1) y Metso Automation (S2). Ambas caras demontaje requieren diferentes ejes. S1: acoplamiento H; S2: aco-plamiento C.

El transmisor de posición puede montarse en el actuador. Si tambiénse necesita posicionador, use la combinación posicionador/transmi-sor de posición (p.e. NPT724/S1/7201).

Si un transmisor de posición NT700/S1 es montado sobre unactuador B_6-20 con soporte 4216200, asegúrese de que el eje yla pieza de tiro puedan rotar libremente. Si es necesario, quitematerial del soporte de acuerdo con la Figura 3.

2.1 Instalación del transmisor de posiciónNT700/S1 en actuadores Metso Automationcon cara de montaje VDI/VDE 3845

1. El pistón del actuador debe estar en la posición superior (enactuadores con retorno a muelle en la posición determinadapor éste).

2. Instale el indicador (sólo B_U) paralelo al elemento de cierrede la válvula y ajuste la pieza de tiro (2) con un tornillo (29) a latapa del indicador (B_U) o al acoplamiento (QP) como semuestra en la Figura 4. Asegure el tornillo de fijación de la piezade tiro con un sellador de roscas (p.e. Loctite) por ejemplo, yajústelo bien.

3. Conecte el soporte de montaje (1) al transmisor de posición.

4. Conecte el soporte de montaje (1) al actuador. El acoplamientomecánico (223) del transmisor de posición debe estar posicionadoen la pieza de tiro (2) como se muestra en la Figura 4.

2.2 Instalación del transmisor de posiciónNP700/S2 en actuadores Metso Auto-mation Serie B

2.2.1 Pasos de instalación

1. Accione el actuador hasta que el pistón quede en la posiciónsuperior (en actuadores con retorno a muelle en la posicióndeterminada por éste).

2. Ponga el indicador paralelo al elemento de cierre de la válvula y fije lapieza de tiro (2) a la tapa indicadora con el acoplamiento en la posiciónmostrada en la Figura 5. Asegure el tornillo de montaje de la pieza detiro con un compuesto sellador (Loctite por ejemplo) y ajústelo bien.

3. Fije el soporte de montaje (1) al transmisor de posición. No olvide las arandelas (3).

4. Fije el soporte de montaje (1) al actuador. El acoplamientomecánico (223) del transmisor de posición debe posicionarseen la pieza de tiro (2) en la posición indicada en la Figura 3.

Observe las diferencias entre la instalación del transmisor en losactuadores BC y BJ, y el caso del BJA.

2

25

soporte 4216200

eje/acoplamiento Htornillopieza de tirotapa del indicadorB1C/B1J/B1JA

Figura 3. Instalación del transmisor de posición NT700/S1en un actuador serie B (versión antigua)

pieza de tiro (2)

tornillo (29)

actuador

soporte(1)

transmisor deposición NT700/S1

Figura 4. Instalación, S1

4

Page 5: TRANSMISORES DE POSICIÓN - …valveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/7nt71es.pdf · 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción general El transmisor de posición NT700 se usa para

2.3 Instalación del transmisor de posicióny del posicionador NP700/NE700

La instalación de un transmisor de posición separado con unposicionador es posible si ambos tienen el eje S2, p.e. NP724/S2-Z-NT7201/S2.

2.3.1 Actuadores B1C/B1J/B1JA 6-20

1. Opere el actuador hasta poner el pistón en la posición superior (enactuadores con retorno a muelle en la posición determinada por éste).

2. Instale la flecha indicadora paralela al elemento de cierre de laválvula y fije la pieza de tiro (2) a la tapa indicadora con elacoplamiento en la posición indicada en la Figura 5. Asegure eltornillo de fijación de la pieza de tiro con un compuesto sellador(Loctite por ejemplo) y ajústelo bien.

3. Fije el posicionador y el transmisor de posición NP700/NE700al soporte de montaje (1).

4. Fije el transmisor de posición NT700 al soporte (5).

5. Ajuste la varilla (10) con los tornillos y casquillos (12+11). Haga girarel casquillo (11) alrededor del tornillo (12) de modo que el materialespaciador que se encuentra dentro de aquél haga contactocontra la cabeza del tornillo (ver Figura 4). Lubrique la esferaexterior del casquillo con vaselina Molykote BR2 (o equivalente).

6. Ajuste las tuercas de fijación (26).

7. Fije el conjunto al actuador. El acoplamiento mecánico delposicionador debe colocarse en la pieza de tiro (2) como semuestra en la Figura 5.

8. Complete la conexión de tubos del posicionador de acuerdocon sus instrucciones de instalación, operación y mantenimiento.

2.3.2 Actuadores BC/BJ/BJA 25-502

1. Opere el actuador hasta poner el pistón en la posición superior(en actuadores con retorno a muelle en la posición determinadapor éste).

2. Instale el indicador paralelo al elemento de cierre de la válvulay fije la pieza de tiro (2) a la tapa indicadora con el acoplamientoen la posición mostrada en la Figura 3. Asegure el tornillo defijación de la pieza de tiro con un compuesto sellador (Loctitepor ejemplo) y ajústelo bien.

3. Fije el posicionador y el transmisor de posición NP700/NE700al soporte de montaje (1)

4. Fije la varilla (10) con tornillos y casquillos (12+11). Haga girar elcasquillo (11) alrededor del tornillo (12) de modo que el materialespaciador que se encuentra dentro de aquél haga contactocontra la cabeza del tornillo (ver Figura 4). Lubrique la esferaexterior del casquillo con vaselina Molykote BR2 (o equivalente).

5. Ajuste las tuercas de fijación (26).

6. Fije el conjunto al actuador. El acoplamiento mecánico del posicionadordebe colocarse en la pieza de tiro (2) como se muestra en la Figura 3.

2.4 Instalación en otros actuadores

Ver secciones 8.4 a 8.6.

1. Opere el actuador para hacer cerrar la válvula. Haga girartambién el eje del transmisor de posición a la posición cerrada.Observe la dirección de operación: la señal de salida aumentaen el sentido de las agujas del reloj o al revés.

2. Fije el acoplamiento (2) que está entre el transmisor de posición yel actuador al actuador (o al eje del transmisor de posición.

3. Ajuste el soporte de montaje (1) al transmisor de posición.

4. Ajuste el soporte de fijación (1) con el transmisor de posiciónal actuador de modo que el acoplamiento mecánico (223) o elextremo del eje queden insertados en la ranura del acoplamien-to (2). ¡Observe lo mencionado en el paso 1 anterior sobrela posición del eje del transmisor de posición!

2.5 Montaje del f inal de carreraN_T700/700 sobre un posicionador

La base del final de carrera N_T700/700 funciona también como tapadel posicionador. Ver las figuras de la Sección 8. El final de carreratambién se puede instalar posteriormente sobre un posicionadorNP700 o NE700 ya existente, pero en este caso deben cambiarse eleje y la tuerca de fijación del posicionador. Es más recomendableencargar el juego intergrado de final de carrera y posicionador.

Antes de instalar el final de carrera debe ajustarse el posicionador.

1. Operar el actuador de modo que la válvula quede en posicióncerrada o abierta.

2. Al instalar el final de carrera sobre el posicionador, observar laposición del actuador y de la válvula. Si la válvula está en la posicióncerrada, hacer girar también el eje del transmisor de posición a laposición cerrada. Observar el sentido de acción: el mensaje desalida crece o en el sentido de las agujas del reloj o en el contrario.

3. Instalar el final de carrera sobre el posicinador de modo que lasaliente del eje entre en la ranura existente en el eje delposicionador en la posición correcta.

4. Ajustar los tornillos (258).

5. Controlar el ajuste del final de carrera. El ajuste del final decarrera se expone en la Sección 4.

tornilloshexagonales (4)

aradelas (3)

tapa indicadora

pieza de tiro (2)

acoplamiento (23)

transmisor deposición

soporte demontaje (1)

Actuador BC o BJ Actuador BJA

Figura 5. Instalación, S2

Figura 6. Instalación de la varilla (10)

5

Page 6: TRANSMISORES DE POSICIÓN - …valveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/7nt71es.pdf · 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción general El transmisor de posición NT700 se usa para

Si se debe ajustar el posicionador, debe extraerse el final de carrera.Aflojar primero los tornillos (258). Al extraer el final de carrera,observar la posición del eje respecto al eje del posicionador.Controlar el ajuste del final de carrera siempre que se lo hayaextraído de su lugar.

3 CONEXIONES ELÉCTRICAS

Antes de conectar la corriente, asegúrese de que los valores de lasconexiones eléctricas y el orden de los conductores correspondana las condiciones de instalación. También deben tenerse en cuentalos datos de la placa de identificación.

4 AJUSTE

Cuando el transmisor de posición se ordena en conjunto con laválvula y el actuador, los ajustes del transmisor de posición y de losconmutadores de proximidad se realizan en fábrica. Ver tambiénlos diagramas de circuito. Cuando el actuador se reinstala, debenprimero ajustarse los límites mecánicos de acuerdo con la válvula.

4.1 Ajuste del transmisor de posición

4.1.1 Ajuste fino

El ajuste fino se requiere cuando la desviación es menor del 5% dela señal máxima de salida.

1. Quite los tapones de los potenciómetros ZERO (cero) y SPAN(amplitud) del transmisor de posición (230), ver Figura 7.

2. Con el actuador en una posición extrema, ajuste el valorcorrespondiente a la señal de salida (0 mA/4 mA o 20 mA,dependiendo de la dirección de operación) girando el poten-ciómetro a su posición "ZERO".

3. Accione el actuador a la otra posición extrema. En caso necesario,aumente o disminuya el rango girando el potenciómetro "SPAN".

4. Opere el actuador y repita los pasos 2 y 3 en caso necesariohasta que los valores queden ajustados.

5. Vuelva a colocar los tapones.

4.1.2 Ajuste aproximado

El ajuste aproximado se requiere cuando la desviación es mayor del5% de la señal máxima de salida. El ajuste aproximado es necesariosi el transmisor de posición (230) ha sido separado del eje, o si elajuste fino no es suficiente (Sección 4.1.1).

1. Accione el actuador a la posición en la que la señal de salidaesté en su valor mínimo (4 mA o 0 mA).

2. Afloje el tornillo de retención del acoplamiento (234), ver Figura 8.

3. Haga girar el eje para hacer coincidir las líneas de marcación enel cuerpo y el eje. Ver Figura 9.

4. Ajustar el tornillo de retención.

5. Realice el ajuste fino de la unidad, ver Sección 4.1.1.

4.2 Ajuste del final de carrera

El microconmutador se ajusta cambiando la posición de los discosde leva (21) sobre el eje.

Con el actuador en posición abierta o cerrada, hacer girar el discode leva para ajustar el punto en que se activa el conmutador unos5 o 6° antes del límite.

Después de reinstalar el actuador, ajuste primero sus límites mecáni-cos de acuerdo a la válvula y luego el microconmutador.

valores conexión

ajuste "ZERO"

ajuste "SPAN"

Figura 7. Potenciómetros ZERO y SPAN del transmisor de posición

transmisor de posición (230)

tornillo de retención M3(llave macho hexagonal 1,6)

acoplamiento (234)

Figura 8. Desplazamiento del acoplamiento en el ajuste aproximado

Out V+

SPAN ZERO

-líneas demarcación

cuerpo del transmisorde posición (30)

eje

Figura 9. Líneas de marcación para el ajuste aproximado

Figura 10. Ajuste de microconmutador

6

Page 7: TRANSMISORES DE POSICIÓN - …valveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/7nt71es.pdf · 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción general El transmisor de posición NT700 se usa para

4.3 Ajuste del conmutador de proximidad

El conmutador de proximidad se ajusta cambiando la posición delos discos de leva (221) sobre el eje.

Con el actuador en posición abierta o cerrada, hacer girar el discode leva para ajustar el punto en que se activa el conmutador unos3 o 4° antes del límite. Usar como ayuda el indicador LED o uninstrumento de medición separado.

Después de reinstalar el actuador, ajuste primero sus límites mecáni-cos de acuerdo a la válvula y luego el conmutador de proximidad.

5 DIAGRAMAS DE CIRCUITOS

Los circuitos internos del transmisor de posición y los finales decarrera se presentan en los diagramas de conexión de la Sección 9.

Los diagramas de conexión también se suministran junto con eltransmisor de posición.

6 MANTENIMIENTO

El transmisor de posición no requiere medidas regulares de man-tenimiento.

7 PEDIDOS DE REPUESTOS

ADVERTENCIA:¡Use sólo repuestos legítimos! De esa manera asegurará unfuncionamiento perfecto del transmisor de posición.

Al ordenar repuestos, en el pedido siempre deben consignarse lossiguientes datos:

código de tipo del transmisor de posición (en la chapa deidentificación o en los documentos)número de la lista de partes (o número de este manual),número de la pieza y cantidad requerida.

7

Page 8: TRANSMISORES DE POSICIÓN - …valveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/7nt71es.pdf · 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción general El transmisor de posición NT700 se usa para

8 PLANOS Y LISTAS DE PARTES

8.1 NT700, Plano de montaje y lista de partes

Parte Cant. Denominación Repuesto recomendable

201 1 Carcasa202 1 Conexión a tierra203 1 Cubierta205 1 Conexión a tierra206 2 Tornillo207 1 Soporte del tablero de bornes208 1 Número del tablero de bornes209 8 Tablero de bornes211 2 Tornillo212 1 Junta tórica x213 2 Arandela214 1 Arandela de bloqueo x215 1 Eje (conjunto montado)216 2 Microconmutador/conmutador de proximidad217 1 Arandela218 1 Tornillo219 2 Tornillo220 1 Placa base (NT700/K00)

1 Placa de ajuste (NT700/I00)221 2 Disco de leva

Parte Cant. Denominación Repuesto recomendable

223 1 Acoplamiento225 1 Adaptador226 1 Junta230 1 Transmisor de posición231 1 Soporte232 2 Tornillo233 2 Tornillo234 1 Acoplamiento235 1236 1 Conductor237 1 Conductor238 2 (3) Conductor244 1 Tubo protector252 1 Casquillo253 1 Casquillo254 1 Placa de identificación255 1 Separador257 1 Tornillo265 4 (3) Tornillo266 1 Junta x

8

Page 9: TRANSMISORES DE POSICIÓN - …valveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/7nt71es.pdf · 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción general El transmisor de posición NT700 se usa para

8.2 Piezas de conexión para actuadoresB1C6-502 y B1J8-322 (S1)

Parte Cant. Denominación

1 1 soporte de montaje2 1 pieza de tiro3 4 arandela4 4 tornillo28 1 tornillo29 2 tornillo36 1 camisa de acoplamiento

9

Page 10: TRANSMISORES DE POSICIÓN - …valveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/7nt71es.pdf · 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción general El transmisor de posición NT700 se usa para

8.3 Piezas de conexión para actuadoresQuadra-Powr (S1)

USO: EJE

Parte Cant. Denominación

1 1 soporte de montaje2 2 mitad de acoplamiento3 1 adaptador4 4 tornillo5 4 tuerca hexagonal6 1 tornillo7 4 tornillo8 4 arandela9 4 tornillo10 4 arandela

USO: ACOPLAMIENTO HEMBRA RANURADO

Parte Cant. Denominación

1 1 soporte de montaje2 1 pieza de tiro4 4 tornillo28 4 tornillo29 1 tornillo30 (4) tornillo35 1 ficha adaptadora36 1 camisa de acoplamiento

10

Page 11: TRANSMISORES DE POSICIÓN - …valveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/7nt71es.pdf · 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción general El transmisor de posición NT700 se usa para

8.4 Piezas de montaje para actuadores SP

Parte Cant. Denominación

1 1 soporte de montaje2 1 acoplamiento3 2 tornillo4 2 arandela5 4 tornillo6 4 arandela7 1 tornillo de retención8 1 tornillo de retención

11

Page 12: TRANSMISORES DE POSICIÓN - …valveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/7nt71es.pdf · 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción general El transmisor de posición NT700 se usa para

8.5 Piezas de conexión para actuadoresB1C6-20 y B1J8-20 (S2)

Parte Cant. Denominación

1 1 soporte2 1 pieza de tiro3 2 arandela4 2 tornillo5 1 soporte6 1 arandela7 1 tornillo8 2 arandela10 1 varilla11 2 casquillo12 2 tornillo13 2 espárrago (sólo en B1C6)14 2 tuerca hexagonal (sólo en B1C6)26 2 tuerca de seguridad27 2 arandela28 2 tornillo

12

Page 13: TRANSMISORES DE POSICIÓN - …valveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/7nt71es.pdf · 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción general El transmisor de posición NT700 se usa para

8.6 Piezas de conexión para actuadoresB1C25-502 y B1J25-322 (S2)

Parte Cant. Denominación

1 1 soporte2 1 pieza de tiro3 2 (4) arandela4 2 (4) tornillo8 2 arandela9 2 tornillo10 1 varilla11 2 casquillo12 2 tornillo26 2 tuerca de seguridad27 2 arandela28 2 tornillo

13

Page 14: TRANSMISORES DE POSICIÓN - …valveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/7nt71es.pdf · 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción general El transmisor de posición NT700 se usa para

9 DIAGRAMAS DE CONEXIÓN

9.1 Transmisores de posición NT700,NT700/X

7

8

-

+ A-+

6

7

8

-

+

Out A

-+

6

7

8

-

+

Out A

-+

jumper

Out V+

SPAN ZERO

12345678

-

12345678

Out V+

SPAN ZERO

-

Acoplamiento eléctrico PG13.5

Desmontable para PG9

Transmisor de posición

1/2 NPT (-/.L)M20x1,5 (-/.I)R1/2 (-/.NJ)

conexión de 2conductores

conexión de 4conductores

conexión de 3conductores

TRANSMISOR DE POSICIÓN

Camille Bauer 57-3W2 (o equivalente)NT7.1.: Tensión de alimentación 12...33 V DCNT7.1./X: Tensión de alimentación 12...30 V DC (12...20 V DC)

Intrínsecamente seguro EEx ia IIC T6 o EEx ib IIC T6.Cumple las normas Cenelec EN 50014 y EN 50020.

NT721...: Señal de salida 4...20 mA, conexión de 2 conductoresNT731...: Señal de salida 0...20 mA, conexión de 3 (o 4) conductoresNT741...: Señal de salida 4...20 mA, conexión de 3 (o 4) conductores

Temperatura ambiente -25 °C...+70 °C (...+65 °C, -/X)

NT7...1 = la señal de salida aumenta con rotación a contrarreloj *)NT7...2 = la señal de salida aumenta con rotación como el reloj *)*) Visto desde arriba del transmisor

NT72.. NT73.., NT74..

Tipo de transmisor de posición(NT7.../X)

Valores eléctricos Clasificación Ex Certificado de aprobaciónUmax

(V)Imax(mA)

Li(µH)

Ci(nF)

Camille Bauer 57-3W2 30 160 0 10 EEx ia IIC T6 PTB Nr. Ex-91.C.2112 X

14

Page 15: TRANSMISORES DE POSICIÓN - …valveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/7nt71es.pdf · 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción general El transmisor de posición NT700 se usa para

9.2 Transmisor de posición NT700/K00

pu/rdsi/bumu/bk

A

K

A

K

K05,K06 (OMRON)

Out Out

+

- - -

+ + ++ +

- - -

A

A A

1

7 7 7

8 8 8

6 6

DC+/AC~2345678

SPAN

Out V+-

ZERO

1/2 NPT (-L)M20x1.5 (-I)R1/2 (-NJ)

12345678

SPAN

Out V+-

ZERO

jumper

Acoplamiento eléctrico PG13.5

1/2 NPT (-/..L)M20x1,5 (-/..I)R1/2 (-/..NJ)

conexión de 2 conductores

conexión de 4 conductores

conexión de 3 conductores

A = Abierto B = Cerrado

TRANSMISOR DE POSICIÓN (NT7.../...)

Camille Bauer 57-3W2Tensión de alimentación 12...33 V DC

NT721./... Señal de salida 4...20 mA, conexión de 2 conductoresNT731./... Señal de salida 0...20 mA, conexión de 3 (o 4) conductoresNT741./... Señal de salida 4...20 mA, conexión de 3 (o 4) conductores

Temperatura ambiente -25 °C...+70 °C

NT7..1 = la señal de salida aumenta con rotación a contrarreloj *)NT7..2 = la señal de salida aumenta con rotación como el reloj *)*) Visto desde arriba del transmisor

MICROCONMUTADORES (...K00)

El diagrama de conexión muestra los microconmutadores cuando el actuador está en posición intermedia.El conmutador A (superior) se activa al límite abierto de la carrera y el conmutador B (inferior) al límite cerrado.

Características eléctricas:5 A - 30 V DC, 0.4 A - 125 V DC5 A - 125 o 250 V AC (K05)

Contactos enchapados en oro:100 mA - 30 V DC/125 V AC (K06)

NT72.. NT73.., NT74..

Microconmutadores

Desmontable para PG9

Transmisor de posición

15

Page 16: TRANSMISORES DE POSICIÓN - …valveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/7nt71es.pdf · 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción general El transmisor de posición NT700 se usa para

9.3 Transmisor de posición NT700/I00X

12345678

jumper

Out V+

SPAN ZERO

-

12345678

Out V+

SPAN ZERO

-

A

K

si/buru/bnsi/buru/bn

-+-+

si/buru/bnsi/buru/bn

-+-+

A

K

-

+

-+A

6 Out A7

8

6

7

8

Out A

-+

-+

-

+

-

+

7

8

Acoplamiento eléctrico PG13.5

Desmontable para PG9

Transmisor de posición

1/2 NPT (-/.L...)M20x1,5 (-/.I...)R1/2 (-/.NJ...)

conexión de 2 conductores

conexión de 4 conductores

conexión de 3 conductores

A = AbiertoB = Cerrado

TRANSMISOR DE POSICIÓN (NT7.../X..)

Camille Bauer 57-3W2 (o equivalente)Tensión de alimentación 12...30 V DC (12...20 V DC)Intrínsecamente seguro:

EEx ia IIC T6 o EEx ib IIC T5/T6.Cumple las normas Cenelec EN 50014 y EN 50020.

NT721..: Señal de salida 4...20 mA, conexión de 2 conductoresNT731..: Señal de salida 0...20 mA, conexión de 3 (o 4) conductoresNT741..: Señal de salida 4...20 mA, conexión de 3 (o 4) conductores

Temperatura ambiente -25 °C...+65 °C

NT7..1/X = la señal de salida aumenta con rotación a contrarreloj *)NT7..2/Z = la señal de salida aumenta con rotación como el reloj *)*) Visto desde arriba del transmisor

Conmutadores de proximidad

NT73../XI.., NT74../XI..NT72../XI..

Tipo de transmisor de posición(NT7.../X)

Valores eléctricos Clasificación Ex Certificado de aprobaciónUmax

(V)Imax(mA)

Li(µH)

Ci(nF)

Camille Bauer 57-3W2 30 160 0 10 EEx ia IIC T6 PTB Nr. Ex-91.C.2112 X

16

Page 17: TRANSMISORES DE POSICIÓN - …valveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/7nt71es.pdf · 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción general El transmisor de posición NT700 se usa para

CONMUTADORES DE PROXIMIDAD (.I..)

Ajuste de fábrica:La fases activas de los conmutadores de proximidad están cubiertas cuando el actuador está en unaposición intermedia. La fase activa A (conmutador superior) se libera en el límite abierto de carrera,y la fase B (conmutador inferior) en el límite cerrado.El funcionamiento puede invertirse reajustando los discos de leva.

Rango de sensibilidad 2...4 mm, dependiendo del conmutadorTensión de alimentación 8 V DC (Ri 1 kOhm)Consumo de corriente:

fase activa libre ≥ 3 mAfase activa cubierta ≤ 1 mA

Intrínsecamente seguro:EEx ia IIC T6 o EEx ib IIC T6.Cumple las normas Cenelec EN 50014 y EN 50020.

Tipo de conmutador de proximidad Valores eléctricos Clasificación Ex Certificado de aprobaciónUmax

(V)Imax(mA)

Li(µH)

Ci(nF)

0102030405060708

41

P+F NJ2-12GK-NP+F NJ2-12GK-SNP+F NJ2-11-N-GP+F NJ2-11-SN-GP+F NJ2-11-N-G-910TELEMECANIQUE XSP-NO2122P+F NJ2-12GM-NP+F NCN4-12GM35-NOP+F NCB2-12GM35-NOP+F NJ4-12GK-SN

16161616161216161616

525252525210052525252

501505015050

1 mH50100100100

454545454528345959070

EEx ia IIC T6EEx ia IIC T6EEx ia IIC T6EEx ia IIC T6EEx ia IIC T6EEx ia IIC T6EEx ia IIC T6EEx ia IIC T6EEx ia IIC T6EEx ia IIC T6

PTB Nr. Ex-95.D.2086 XPTB Nr. Ex-95.D.2023 XPTB Nr. Ex-95.D.2086 XPTB Nr. Ex-95.D.2023 XPTB Nr. Ex-95.D.2086 XLCIE No. 82.6081 XPTB Nr. Ex-95.D.2086 XPTB Nr. Ex-95.D.2086 XPTB Nr. Ex-95.D.2086 XPTB Nr. Ex-96.D.2023 X

17

Page 18: TRANSMISORES DE POSICIÓN - …valveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/7nt71es.pdf · 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción general El transmisor de posición NT700 se usa para

9.4 Transmisor de posición NT700/I11

Out - V+

SPAN ZERO

Out - V+

SPAN ZERO

12345678

12345678jumper

A

K

-

+

-

+

-

+

-

+

si/bu

mu/bkru/bnsi/bu

mu/bkru/bn

si/bu

mu/bkru/bnsi/bu

mu/bkru/bn

A

K

-

+

-

+

-

+

7

8

-

+ A

Out6

7

8

-+

-+

-

+

6

7

8

Out

-

+

-+

A A

Acoplamiento eléctrico PG13.5

Desmontable para PG9

Transmisor de posición

1/2 NPT (-/..L)M20x1,5 (-/..I)R1/2 (-/..NJ)

conexión de 2 conductores

conexión de 4 conductores

conexión de 3 conductores

A = AbiertoB = Cerrado

TRANSMISOR DE POSICIÓN (NT7.../...)

Camille Bauer 57-3W2Tensión de alimentación 12...33 V DC

NT721./... Señal de salida 4...20 mA, conexión de 2 conductoresNT731./... Señal de salida 0...20 mA, conexión de 3 (o 4) conductoresNT741./... Señal de salida 4...20 mA, conexión de 3 (o 4) conductores

Temperatura ambiente -25 °C...+70 °C

NT7..1 = la señal de salida aumenta con rotación a contrarreloj *)NT7..2 = la señal de salida aumenta con rotación como el reloj *)*) Visto desde arriba del transmisor

CONMUTADORES DE PROXIMIDAD (...I11)

Pepperl+Fuchs NJ2-12GM40-E2, PNPRango de sensibilidad 2 mmTipo de 3 conductoresTensión de alimentación U = 10 - 60 V DCCorriente de salida ≤ 200 mA

fase activa cubierta, LED encendidoCorriente en reposo ≤ 15 mA

fase activa libre

La fases activas de los conmutadores de proximidad están libres cuando el actuador está en unaposición intermedia. La fase activa A (conmutador superior) se cubre en el límite abierto de carrera,y la fase B (conmutador inferior) en el límite cerrado.

Conmutadores de proximidad

NT73.., NT74..NT72..

18

Page 19: TRANSMISORES DE POSICIÓN - …valveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/7nt71es.pdf · 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción general El transmisor de posición NT700 se usa para

9.5 Transmisor de posición NT700/I21

Out - V+

SPAN ZERO

12345678jumper

A

K

si/bu

mu/bkru/bnsi/bu

mu/bkru/bn

12345678

si/bu

mu/bkru/bnsi/bumu/bkru/bn

A

K

-

+-

+

-

+

Out - V+

SPAN ZERO

-

+-

+

-

+

-

+

6

7

8

-

+ A

Out

7

8

-

+

-+

-+

-+

-

+

Out6

7

8

A A

Acoplamiento eléctrico PG13.5

Desmontable para PG9

Transmisor de posición

1/2 NPT (-/..L)M20x1,5 (-/..I)R1/2 (-/..NJ)

conexión de 2 conductores

conexión de 4 conductores

conexión de 3 conductores

A = AbiertoB = Cerrado

TRANSMISOR DE POSICIÓN (NT7.../...)

Camille Bauer 57-3W2Tensión de alimentación 12...33 V DC

NT721./... Señal de salida 4...20 mA, conexión de 2 conductoresNT731./... Señal de salida 0...20 mA, conexión de 3 (o 4) conductoresNT741./... Señal de salida 4...20 mA, conexión de 3 (o 4) conductores

Temperatura ambiente -25 °C...+70 °C

NT7..1 = la señal de salida aumenta con rotación a contrarreloj *)NT7..2 = la señal de salida aumenta con rotación como el reloj *)*) Visto desde arriba del transmisor

CONMUTADORES DE PROXIMIDAD (...I21)

Pepperl+Fuchs NJ2-12GM40-E, NPNRango de sensibilidad 2 mmTipo de 3 conductoresTensión de alimentación U = 10 - 60 V DCCorriente de salida ≤ 200 mA

fase activa cubierta, LED encendidoCorriente en reposo ≤ 15 mA

fase activa libre

La fases activas de los conmutadores de proximidad están libres cuando el actuador está en unaposición intermedia. La fase activa A (conmutador superior) se cubre en el límite abierto de carrera,y la fase B (conmutador inferior) en el límite cerrado.

Conmutadores de proximidad

NT72.. NT73.., NT74..

19

Page 20: TRANSMISORES DE POSICIÓN - …valveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/7nt71es.pdf · 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción general El transmisor de posición NT700 se usa para

9.6 Transmisor de posición NT700/I54

7

8

-

+ A-+

6Out

A7

8

-

+

-+

6Out

A7

8

-

+

-+

12345678

A

K

-

+

bk (bu)wh (bn)bk (bu)wh (bn)

-

+

-

+-

+

jumper

Out - V+

SPAN ZERO

A

K

-

+-

+

bk (bu)wh (bn)bk (bu)wh (bn)

12345678

-

+-

+

Out - V+

SPAN ZERO

Acoplamiento eléctrico PG13.5

Desmontable para PG9

Transmisor de posición

1/2 NPT (-/..L)M20x1,5 (-/..I)R1/2 (-/..NJ)

conexión de 2 conductores

conexión de 4 conductores

conexión de 3 conductores

A = AbiertoB = Cerrado

TRANSMISOR DE POSICIÓN (NT7.../...)

Camille Bauer 57-3W2Tensión de alimentación 12...33 V DC

NT721./... Señal de salida 4...20 mA, conexión de 2 conductoresNT731./... Señal de salida 0...20 mA, conexión de 3 (o 4) conductoresNT741./... Señal de salida 4...20 mA, conexión de 3 (o 4) conductores

Temperatura ambiente -25 °C...+70 °C

NT7..1 = la señal de salida aumenta con rotación a contrarreloj *)NT7..2 = la señal de salida aumenta con rotación como el reloj *)*) Visto desde arriba del transmisor

CONMUTADORES DE PROXIMIDAD (...I54)

OMRON E2E-X3D1-N (E2E-X3D1-G)Rango de sensibilidad 3 mmTipo de 2 conductoresTensión de alimentación U = 12 - 24 V DCCorriente de salida 3 - 100 mA

fase activa cubierta, LED encendidoCorriente en reposo ≤ 0,8 mA

fase activa libre

La fases activas de los conmutadores de proximidad están libres cuando el actuador está en unaposición intermedia. La fase activa A (conmutador superior) se cubre en el límite abierto de carrera,y la fase B (conmutador inferior) en el límite cerrado.

Conmutadores de proximidad

NT72 NT73.., NT74..

20

Page 21: TRANSMISORES DE POSICIÓN - …valveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/7nt71es.pdf · 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción general El transmisor de posición NT700 se usa para

9.7 Transmisores de posición NT700/I56

Out Out

+

- - -

+ + ++ +

- - -

A

A A7 7 7

8 8 8

6 6

A

K

mu/bk

mu/bkmu/bk

mu/bk

A

K

mu/bk

mu/bkmu/bk

mu/bk

12345678

SPAN

Out V+-

ZERO

1/2 NPT (-L)M20x1.5 (-I)R1/2 (-NJ)

12345678

SPAN

Out V+-

ZERO

jumper

Acoplamiento eléctrico PG13.5

Transmisor de posición

1/2 NPT (-/..L)M20x1,5 (-/..I)R1/2 (-/..NJ)

conexión de 2 conductores

conexión de 4 conductores

conexión de 3 conductores

A = Abierto B = Cerrado

TRANSMISOR DE POSICIÓN (NT7.../...)

Camille Bauer 57-3W2Tensión de alimentación 12...33 V DC

NT721./... Señal de salida 4...20 mA, conexión de 2 conductoresNT731./... Señal de salida 0...20 mA, conexión de 3 (o 4) conductoresNT741./... Señal de salida 4...20 mA, conexión de 3 (o 4) conductores

Temperatura ambiente -25 °C...+70 °C

NT7..1 = la señal de salida aumenta con rotación a contrarreloj *)NT7..2 = la señal de salida aumenta con rotación como el reloj *)*) Visto desde arriba del transmisor

CONMUTADORES DE PROXIMIDAD (...I56)

Ifm electronic IFC2002-ARKG/UPRango de sensibilidad 2 mmTipo de 2 conductoresTensión de alimentación U = 10 - 36 V DCCorriente de salida ≤ 150 mA

fase activa cubierta, LED encendidoCorriente en reposo ≤ 0,6 mA

fase activa libre

La fases activas de los conmutadores de proximidad están libres cuando el actuador está en unaposición intermedia. La fase activa A (conmutador superior) se cubre en el límite abierto de carrera,y la fase B (conmutador inferior) en el límite cerrado.

Conexión: la carga puede conectarse a + o a -.

Conmutadores de proximidad

NT72.. NT73.., NT74..

Desmontable para PG9

21

Page 22: TRANSMISORES DE POSICIÓN - …valveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/7nt71es.pdf · 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción general El transmisor de posición NT700 se usa para

10 CÓDIGOS DE TIPOS

TRANSMISOR DE POSICIÓN NT700

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

NT 7 2 1 1 / K 01 S1 L

1. signo GRUPO DE PRODUCTO

NT Transmisor de posición

2. signo CÓDIGO DE SERIE

3. signo SEÑAL DE SALIDA

2 4...20 mA, (conexión de 2 conectores)

4 4...20 mA, (conexión de 3 o 4 conectores)

4. signo TRANSMISOR

1 Camille Bauer, Kinax 57-4W2

5. signo ACCIÓN

1 La señal aumenta por rotación a contrarreloj (α = 90˚)

2 La señal aumenta por rotación como el reloj (α = 90˚)

6. signo CÓDIGO DEL CONMUTADOR

I Conmutadores de proximidad inductivos

K Microconmutadores

7. signo TIPO DE CONMUTADOR

Conmutadores de proximidad inductivos ( I ),2 unidades

01 P+F NJ2-12GK-N DC;>3 mA; <1 mA; NAMURIntrínsecamente seguro, EEx ia IIC T6.tipo de 2 conductores.

11 P+F NJ2-12GM40-E2 DC; 200 mA;corriente en reposo <15 mA; PNP;tipo de 3 conductores

21 P+F NJ2-12GM40-E DC; 200 mA;corriente en reposo <15 mA; NPN;tipo de 3 conductores

54 OMRON E2E-X3D1-N DC; 100 mA;corriente en reposo <0,8 mA;tipo de 2 conductores

56 ifm IFC 2002-ARKG/UP DC; 150 mA;corriente en reposo <0,6 mA;tipo de 2 conductores

7. signo TIPO DE CONMUTADOR

Microconmutadores ( K ), 2 unidades

05 OMRON D2VW-5, standard

06 OMRON D2VW-01, con contactor enchapadosen oro, 24 V DC/AC, 100 mA

8. signo OPCIONES

— Standard, carcasa IP 65, NEMA 4 y 4XConducto de entrada PG 13,5. El 8º signo siemprees S1 o S2Rango de temperatura -25 ˚C...+70 ˚C.

X Construcción intrínsecamente seguro,certificación DEMKO EEx ia IIC T6(EN 50014, EN 50020).Rango de temperatura -20 ˚C...+65 ˚C.

S1 Transmisor de posición con cara de sujeción deacuerdo con standard VDI/VDE 3845, equipado conbroche H. No aplicable a actuadores de válvula deglobo.

S2 Transmisor de posición con cara de sujeción deacuerdo con Metso Automation, equipado conbroche C.

Y Construcción especial a definir

PIEZAS DE CONEZIÓN

L Acoplamiento eléctrico de rosca 1/2 NPT.Se especifica en una placa adicional.

I Acoplamiento eléctrico de rosca M20x1,5.Se especifica en una placa adicional.

NJ Acoplamiento eléctrico de rosca R1/2 (PF1/2).Se especifica en una placa adicional.

22

Page 23: TRANSMISORES DE POSICIÓN - …valveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/7nt71es.pdf · 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción general El transmisor de posición NT700 se usa para
Page 24: TRANSMISORES DE POSICIÓN - …valveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/7nt71es.pdf · 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción general El transmisor de posición NT700 se usa para

es

Metso Automation Inc.Europe, Levytie 6, P.O. Box 310, 00811 Helsinki, Finland. Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151

North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA. Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172

Latin America, Av. Central, 181-Chácaras Reunidas,12238-430 São José dos Campos, SP Brazil. Tel. +55 123 935 3500. Fax +55 123 935 3535

Asia Pacific, 501 Orchard Road, #05-09 Wheelock Place, 238880 Singapore. Tel. +65 673 552 00. Fax +65 673 545 66Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates.

Tel. +971 4 883 6974. Fax +971 4 883 6836www.metsoautomation.com