Trabajo lengua claudia

2
Querido diario: El invierno transcurrió en aquel palacio de Antioquía donde antaño había perdido a los hechiceros que me iluminaban el porvenir. Pero el porvenir ya no podía darme nada, o por lo menos nada que pasara por un don. Mis vendimias estaban hechas; el rostro de la vida llenaba la cuba. Querido diario: Pocos días después de partir de Antioquía, fuí como antaño a sacrificar a la cima del monte Casio. La ascensión se cumplió de noche; como en el Etna, solo llevé a un reducido número de amigos capaces de subir a pie firme. Mi objeto no era tan solo cumplir un rito propiciatorio en aquel santuario más sagrado que otros; quería ver otra vez desde lo alto de fenómeno de la aurora, prodigio cotidiano que jamás he podido contemplar sin un secreto grito de alegría. Ya en la cumbre, el sol hace brillar los ornamentos de cobre del templo, y los rostros iluminados sonríen, cuando las llanuras asiáticas y el mar están todavía sumidos en la sombra; durante unos instantes, el hombre que ruega en el pináculo es el único beneficiario de la mañana.

Transcript of Trabajo lengua claudia

Page 1: Trabajo lengua claudia

Querido diario:El invierno transcurrió en aquel palacio de Antioquía donde antaño había perdido a los hechiceros que me iluminaban el porvenir. Pero el porvenir ya no podía darme nada, o por lo menos nada que pasara por un don. Mis vendimias estaban hechas; el rostro de la vida llenaba la cuba.

Querido diario:Pocos días después de partir de Antioquía, fuí como antaño a sacrificar a la cima del monte Casio. La ascensión se cumplió de noche; como en el Etna, solo llevé a un reducido número de amigos capaces de subir a pie firme. Mi objeto no era tan solo cumplir un rito propiciatorio en aquel santuario más sagrado que otros; quería ver otra vez desde lo alto de fenómeno de la aurora, prodigio cotidiano que jamás he podido contemplar sin un secreto grito de alegría. Ya en la cumbre, el sol hace brillar los ornamentos de cobre del templo, y los rostros iluminados sonríen, cuando las llanuras asiáticas y el mar están todavía sumidos en la sombra; durante unos instantes, el hombre que ruega en el pináculo es el único beneficiario de la mañana.