Toyland Magazine

132
TOYLAND TOYLAND Magazine Magazine Nº 18 DICIEMBRE 2010 Nº 18 DICIEMBRE 2010 Lucky Luke Lucky Luke Los Payasos Los Payasos de la Tele de la Tele JAMES JAMES DEAN DEAN Kitty Kitty Collier Collier Cissy Cissy Cascanueces Cascanueces Linda Linda Pirula Pirula Banner y Banner y Flappy Flappy Entrevista a JAN Entrevista a JAN ESPECIAL NAVIDAD

description

Toyland Magazine

Transcript of Toyland Magazine

Page 1: Toyland Magazine

TOYLANDTOYLANDMagazineMagazineNº 18 DICIEMBRE 2010Nº 18 DICIEMBRE 2010

Lucky LukeLucky Luke

Los PayasosLos Payasosde la Telede la TeleJAMESJAMES

DEANDEAN

KittyKittyCollierCollier

CCiissssyyCCiissssyy

CCaassccaannuueecceessCCaassccaannuueecceess

LindaLindaPirulaPirula

Banner yBanner yFlappyFlappy

Entrevista a JANEntrevista a JAN

ESPECIALNAVIDAD

Page 2: Toyland Magazine
Page 3: Toyland Magazine

66 News News

88 DollsDollsKitty CollierKitty Collier

1188 StorylandStorylandCascanuecesCascanueces

2828 DollsDollsExclusiva CissyExclusiva Cissy

3838 StarStarJames DeanJames Dean

5252 Made in SpainMade in SpainLinda PirulaLinda Pirula

6060 EntrevistaEntrevistaJanJan

7070 PullipPullipEscuela de ninjasEscuela de ninjas

7676 DollsDollsBarbie en Barbie en NavidadNavidad

8686 Cult TVCult TVBanner Banner y Flappy y Flappy

9090 DollsDollsMadame AlexanderMadame Alexanderen Navidaden Navidad

9696 ArtistaArtistaPaul CreesPaul Creesy Peter Coey Peter Coe

·············>·············>

ÍNDICE

HéroesHéroesPor lo general no confío mucho en los films que hablan de lo idílica que se suponeque fue nuestra infancia, así como receloun poco de montajes teatrales que sebasan en entrometerse en nuestro pasado,hablando de los dibujos que veíamos, losjuguetes que tuvimos o los pastelitos quenos comíamos. Pienso que a veces van directos a la lágrima fácil, a hurgar dondemás duele: cualquier tiempo pasado fuemejor... Y con esos prejuicios entré a ver la película Héroes dirigida por Pau Freixas,pensando que sería una especie de VeranoAzul. ¡Menudo error el mío! Dejando delado a los actores adultos principales, quehacen una horrible imitación de La fiera de mi niña, la historia que nos cuenta delos chavales es tan real y sabe dar tan bienen el clavo que cada uno se podrá sentiridentificado profundamente con algúnhecho de la película, y es entonces cuandollega el momento llanto, no por la tragediaque hay dentro de la historia, sino por la tragedia personal cuando te das cuenta que aquella época pasó y que sí... quehubo quien no tenía amigos, que habíaquien tuvo un amor no correspondido, oconstatar cómo veíamos con envidia a losmayores en sus motos mientras nosotrospedaleábamos en una bici múltiples vecesremendada. Pero eso es bonito que hayapasado y... eso sí que es una tragedia... Así que os recomendamos muchísimo quela veáis y os dejéis llevar por los recuerdos.Una buena opción para estas fiestas navideñas en las que se supone que seguimos en crisis, aunque los precios nobajen: España es uno de los países máscaros en comparación, y encima a vecesparece que estemos en el tercer mundo, o el cuarto. Anyway, ¡¡¡Felices Fiestas!!!

3

Page 4: Toyland Magazine

ÍNDICE

4

110202 Itzi WorldItzi WorldCanción Canción de Navidadde Navidad

110606 ArtistaArtistaGallardaGallarda

111122 CómicCómicLucky LukeLucky Luke

112222 Cult MusicCult MusicLos Payasos Los Payasos de la Telede la Tele

112828 EventoEventoSalón Salón del Mangadel Manga

Director:Director: Guillem [email protected] jefa: Redactora jefa: Núria SimónColaboradores:Colaboradores: Sebas Martín,Enric Fontvila, Angel, RobertRamos, ItziDiseño web:Diseño web: Lucas WaynerAgradecimientos:Agradecimientos: Mattel,Paola Reina, Famosa, Berjusa,Integrity Toys, Tonner Doll Company, Disney, Pullip, Glénat,Norma Editorial, Planeta Junior,Todocolección

http://necroticasmucopurulentas.blogspot.com/http://necroticasmucopurulentas.blogspot.com/

Page 5: Toyland Magazine

VISITA NUESTRO BLOGVISITA NUESTRO BLOGhttp://toylandmagazine.blogspot.com

Page 6: Toyland Magazine

NEWS

6

Novedades en Novedades en DVD para estas DVD para estas NavidadesNavidades

Para estas fechas se prevé unaluvión de novedades en DVDdirigidas a todos los públicos,aunque teniendo muy en cuenta al público infantil, que es quien más consume. Desdelos clásicos de Disney como La Bella y la Bestia o Tiana, a los nuevos héroes como Astroboy o Shrek. También lospersonajes de televisión tienencada vez más importancia,como Manny Manitas o Dora.Asimismo, los juguetes se convierten en personajes de animación, como los Legoo Barbie, y una propuesta divertida aparecida en TV e internet, Arròs covat, minicortos para no parar de reir.

Page 7: Toyland Magazine

NEWS

7

Page 8: Toyland Magazine

DOLLS

8

KittyKittyCollierCollier

«En un tiempo imaginario, y en un lugar de fantasía, Kitty abre su propiaboutique que presume de tener los vestidos y accesorios más bonitos y

elegantes. Kitty es su propia modelo y luce su exquisita moda con unaire muy femenino.» Así se presentó Kitty Collier en el año 2000, en

pleno auge de las muñecas maniquí, y, aunque hoy en día ya es historia,sigue siendo recordada por su buen gusto y elegancia.

itty Collieritty Collier fue creadapor Robert Tonner en el año

2000 como una muñeca articulada devinilo de 18 pulgadas –unos 46 cm–,pelo implantado y ojos acrílicos insertados. De marcado estilo vintage,los vestidos y accesorios de Kitty eranexquisitos, muy femeninos, y estabanmuy bien confeccionados. Aunque enel mercado ya había muñecas comoGene o como Tyler, Kitty era diferente,no sólo por su estilo sino por su grancalidad, algo que muy pocas muñecashasta la fecha han conseguido.

Los primeros modelos que se pusierona la venta eran muñecas básicas vestidas en ropa interior con el pelorubio, castaño o pelirrojo. El maquillajede Kitty en aquella época era muy delicado, con apenas una sombra enlos ojos y los labios de un rojo subido. Ese año se crearon dos muñecas

vestidas y cuatro vestidos sueltos: unode ellos, Cocktails at Five, también sepodía encontrar en muñeca. Al año siguiente Kitty continuó con la mismaimagen y vistiendo la misma ropa interior en las muñecas básicas, quecontinuaban con los mismos tonos de pelo. Ese año se añadieron cuatro conjuntos nuevos, todos de corte clásico y exquisitamente confeccionados,como el colorista Patio Party o el folklórico Down Mexico Way; el restoeran muñecas vestidas.

En el año 2002 Kitty sufre un ligerocambio de look que se nota en un maquillaje algo más subido de tono enlos ojos, mientras que los labios lucendistintas tonalidades aparte del rojo original, como el rosa o el naranja. La muñeca básica luce ahora un conjunto de sujetador y fajita muy completito que la hace más esbelta.

KKKK

Page 9: Toyland Magazine

DOLLS

9

Page 10: Toyland Magazine

DOLLS

10

Para este año se crean cuatro modelitos nuevos, entre ellos el fabuloso traje chaqueta Lunch withthe Ladies o el romántico Parfait Promenade, y siete muñecas vestidas,entre las que destacamos First Class,con su blusa reversible; American Beauty, una belleza en blanco y negro; o Lilac Cotillion, que ganó unode los premios DOTY del año 2002; sin olvidarnos de la magnífica Year of the Dragon, de inspiración oriental. También se le crean una serie de accesorios como zapatos y peanas que pueden comprarse aparte; las peanas, complicadísimas, nunca han acabado de funcionar bien. En el catálogo de finales de año se editó unamaravillosa Kitty llamada Serenadedentro de la serie Kitty Couture, junto

con la muñeca Fifth Avenue y un kitde zapatos. En 2003 a Kitty se la dotóde articulación en rodillas, cintura y caderas, lo que la hacía más posable, y volvió a lucir un body como en los primeros años. Ese año se creó un baúl para guardar sus vestidos y accesorios, además de añadirle tres vestidos más a su ya extenso guardarropa. También se crearon muñecas como la elegante Park Avenue, con una estola de pieles queparecía real, o My Special Evening,que lucía un deslumbrante vestido denoche en rojo y fucsia. Ese mismo añodebutó la versión mini de Kitty, TinyKitty Collier, de quien hablaremosmás adelante. En 2004, la muñeca básica fue la misma del año anterior yvimos pocas novedades, a excepción

Page 11: Toyland Magazine

DOLLS

11

del vestido de cóctel Touch of Classo de dos maravillas como la EmpressKitty y Kitty XVI, las primeras muñecas históricas de la colección. A finales de año se editaron dos trajesmás: English Breakfast, con versiónidéntica para Tiny Kitty, y el estilosoAvenue Shopping. La muñeca vestidaGolden Ambiance le daba el toquefinal a la colección de ese año.

En 2005 Kitty celebraba sus primeroscinco años y, para conmemorarlos, sele cambió el maquillaje y el peinado ala muñeca básica, que este año luciríaun sujetador y una media combinación. Se le hicieron sólo dos vestidos, pero a cambio se crearon tres magnificasmuñecas, entre ellas Nobility & Nuances y la maravillosa Lady Kitty,

Page 12: Toyland Magazine

DOLLS

12

que lucía un esplendido traje moradode principios del siglo XX con un gransombrero y sombrilla a juego: un encanto de muñeca. En el catálogo deotoño se presentaba una maravillosaKitty llamada Sunshine & Daisies, con un espectacular vestido blanco contoques de amarillo y unas margaritasadornando el vestido y el tocado. En2006 la muñeca básica ya no lucíaropa interior, sino que llevaba un bañador retro estampado, con cinta en el pelo a juego. Su peinado y elmaquillaje eran distintos y los modelitosque se hicieron aquel año fueron algo escasos; y es que, aunque seguíasiendo una muñeca elegante, cada vezse le confeccionaban menos vestidos y este año solo tuvo dos: el resto fueron muñecas vestidas. Sin embargo, la colección nos premió con un magnífico traje como es Shophisticaton. En 2007 ya no se hizo muñeca básica, pero sí dos vestidos y una muñeca vestida con un traje de finales del siglo XIX llamadaMiss Kitty’s Stroll. Este fue el últimoaño que supimos de ella, dejando asus fans huérfanos de muñecas de calidad con estilo y trajes de ensueño.La colección histórica prometía mucho,pero desgraciadamente se quedó enunas cuantas muñecas. Hoy en día seguimos echando de menos la calidady la elegancia de Kitty.

Tiny Kitty CollierTiny Kitty Collier

Como ya hemos comentado antes, en el año 2003 nació la versión mini deKitty: la pequeña de 10 pulgadas –o loque es lo mismo, unos 25,5 cm– Tiny

Page 13: Toyland Magazine

DOLLS

13

Kitty Collier, una muñeca también de plástico duro, articulada en rodillas, cintura y caderas, con pelo implantado;pero, a diferencia de su hermanamayor, con los ojos pintados. La primera muñeca básica venía ataviadacon un body rosa pálido y se podía encontrar con tres tonos de pelo: castaño, pelirrojo o rubio. Ese año se lehicieron seis vestidos aparte, camisónincluido, y también se realizaron tresmuñecas vestidas, una de las cualesera una reproducción exacta del traje de su hermana mayor, Peaches &Cream, algo que sería habitual en lalínea. También tuvo su pequeño baúl y un gift set llamado Bridal Bliss HatBox Set, en el cual iba vestida denovia, con un trousseau de camisón y ropa interior. Para Navidad de aquelmismo año se creó un gift set llamadoChristmas, con una Kitty vestida en rojo y negro y un vestido extra en dorado. En 2004 Tiny Kitty cambió un poco el look de su peinado y del maquillaje, igual que el de la ropa que llevaba la muñeca básica, que era unconjunto de sujetador y braguita a juegocon una négligée de color rosa. Lostonos de pelo de las muñecas seguíansiendo los mismos del año anterior.Para ese mismo año se diseñaron cuatro vestidos además de las muñecasvestidas, que fueron seis; entre ellasTouch of Class, que volvía a copiar eltraje de su hermana mayor, o CharityLuncheon, que fue la primera de la colección en lucir el pelo platino. Otro complemento para Tiny Kitty fue una camita en blanco inmaculado, con dosel y cojines incluidos. Como yavenía siendo costumbre, se le hizo

Page 14: Toyland Magazine

14

DOLLS

un gift set con caja en forma de corazón para celebrar San Valentín yuna Kitty rubia vestida de rojo llamada Valentine Hearts. En 2005 la Kitty básica llevaba lingerie de color azulcielo y sólo se hizo en rubia y pelirroja.Se le confeccionaron cuatro vestidos y tuvo un montón de accesorios, entreellos un tocador, un juego de zapatosvariados e incluso un baúl-boutique. Las muñecas vestidas fueron seis, algunas de las cuales con copias de vestidos que ya lucía la Kitty de18 pulgadas, como ya venía siendo costumbre. En el catálogo de otoño sepresentaron nuevas muñecas básicas,un vestido y unos packs de zapatos. También debutó la amiga afroamericanade Kitty, Dottie, con el conjunto Crimson Glamour Dottie.

2006 es un año importante en la vida de Tiny Kitty, pues la muñeca básicavuelve a cambiar el look y se viste con un body negro y cola de caballo.Otras de las muñecas básicas son una pelirroja de pelo corto con un body acuadritos Vichy, y Dottie, con un bodyblanco. Hay cuatro vestidos y cinco muñecas vestidas, entre ellas tres históricas: Parasol Promenade, quenos recuerda a la Park Avenue en azul;Kitty at Court, una versión en plata ynegro de Kitty XVI, y Little Empress,que es la versión en miniatura de Empress Kitty. En el año 2007 las muñecas básicas presentaban la novedad de que las manos también estaban articuladas, lo que las proveíade más realismo en las posturas. Se hicieron diez vestidos a lo largo del año,sin embargo sólo sacaon tres muñecas

Page 15: Toyland Magazine

15

DOLLS

vestidas. Parecía que Tiny Kitty iba aseguir los pasos de su hermana mayor,porque éste fue el último año que dejóde fabricarse por Tonner para pasar a la filial Effanbee, donde estuvo enactivo sólo dos años más. La colecciónde 2008 no salió hasta finales de año,con unas muñecas básicas con pelorubio y castaño, tres vestidos que se vendían aparte y dos muñecas vestidas, y la colección de 2009 fue exactamente igual, sin ninguna novedad, y ese fue el último año que pudimos ver a Tiny Kitty.

A todas estas muñecas, tanto las de10” como las de 18”, hay que añadir las exclusivas de tiendas, convencionesu otros eventos, como la estupendaKitty Scarlett O’Hara –limitada a 300 unidades–, algunas Kittys exclusivasdel festival de París o el fabuloso trunkde FAO, sin olvidarnos de alguna queotra muy limitada center piece.

Como ya viene siendo habitual en Tonner, lo más probable es que no volvamos a ver a esta maravillosa muñeca, que fue única por la calidad y excelencia de sus trajes y por su particular belleza. Como hemos lamentado muchas veces, es una pena que se discontinúen líneas comola de Kitty o la de Brenda Starr en su momento, que han sido de lo mejorcitoque ha hecho la casa Tonner. Pero elmundo muñequil es así, y lo que ayerestaba de moda hoy está desfasado y no es fácil que las líneas duren más allá de unos diez años.

Texto: Núria SimónNúria Simón

Page 16: Toyland Magazine

16

DOLLS

Page 17: Toyland Magazine

DOLLS

Page 18: Toyland Magazine

18

STORYLAND

CCascanuecesascanueces«El Cascanueces y el rey de los ratones» –originariamente

«Nussknacker und Mausekönig»– es un cuento del escritor alemánE.T.A. Hoffman escrito en 1816. En 1892 Chaikovski lo convirtió

en ballet, llegando a ser una de sus composiciones más famosas y uno de los ballets más populares de todos los tiempos.

l cuento l cuento narra la peripeciade Marie y de un cascanueces

de madera que le regalan en el día de Navidad. Después de que su hermanoFritz lo rompa, Marie se hace cargo de él como si de un muñeco se tratara,así que le hace sitio en su vitrina de juguetes al lado de su muñeca favorita,Clara. Es entonces cuando la cara del muñeco parece cobrar vida y unaserie de ratones, encabezados por elRey de las Siete Cabezas, empiezana salir de todas partes. Los soldaditosde Fritz toman vida y el Cascanuecesse pone al mando de ellos para lucharcontra el malvado rey ratón. Despuésde una dura batalla los juguetes sonderrotados y Marie se hiere en el brazocuando accidentalmente se rompe lavitrina de los juguetes. Cuando Mariese despierta al día siguiente, y trata de explicarles a sus padres la historia,nadie la creerá, pensando que todo esdebido a la fiebre que le ha causado laherida en el brazo. Entonces, mientrasguarda reposo en cama, su padrino

Drosselmeyer acude a visitarla y le cuenta la historia de la princesa Pirlipat y la Reina de los Ratones,que explica la procedencia del Cascanueces: la princesa Pirlipat es víctima de una maldición por partede la reina de los roedores y, a pesar de que nació como una niña preciosa, a causa de la maldición su cara se transforma en la de un grotesco cascanueces de madera. La única cura que encuentran para la princesa es que un joven que nunca se hayaafeitado y que nunca haya calzadobotas rompa una nuez y se la ofrezca a la princesa mientras da siete pasoshacia atrás sin tropezar. Después demucho buscar, y de que varios jóvenesse rompieran los dientes tratando decascar la nuez, encontraron al jovenadecuado, pero cuando dio los sietepasos tropezó y la maldición cayó sobre él, ya que quedó convertido en un cascanueces. Como el Cascanuecesera tan feo la princesa Pirlipat rechazócasarse con él, aunque su padre el rey

EEEE

Page 19: Toyland Magazine

19

STORYLAND

Page 20: Toyland Magazine

20

STORYLAND

había prometido la mano de su hija a quien deshiciera el hechizo...

Mientras, Marie sigue recuperándose, y una noche viene a visitarla el Rey de los Ratones, quien le dice que siquiere que deje en paz al Cascanuecesle tendrá que dar todos sus dulces y juguetes, a lo que Marie accede. Entonces el Cascanueces le pide una espada a Marie para ir a lucharcontra el rey ratón y más tarde vuelvevictorioso con las siete coronas y se lleva a Marie con él al país de los juguetes, donde la niña ve cosasmaravillosas. Marie se queda dormidaen el palacio del Cascanueces y,cuando despierta, está de nuevo en su habitación y trata de explicarles a sus padres lo sucedido, pero denuevo siguen sin creer en la niña y le prohíben que hable más de sus «sueños».

Un día, mientras Marie está delante de su vitrina de juguetes, ya no puede callar más y le dice al Cascanuecesque ella nunca se comportaría como la princesa Pirlipat y que lo querría siempre, fuera cual fuera su aspecto.En ese momento aparece el sobrino de su padrino Drosselmeyer, que no es otro que el cascanueces encantado,quien le dice a Marie que al decir estaspalabras ha roto el hechizo y él vuelvea ser un joven apuesto. Le pide que secase con él, ella acepta, y un año mástarde vuelve a por ella y la lleva al paísde los juguetes –en la versión inglesaToyland, un homenaje a nuestra revista, jejeje–, donde es coronadareina.

Page 21: Toyland Magazine

21

STORYLAND

El balletEl balletEn 1892 el compositor ruso PiotrChaikovski compuso un ballet basado en la historia de Hoffman, aunque ésta se desarrolla en el San Petersburgo del siglo XIX, mientras que el cuento sucede en la Alemania de principios de siglo. El coreógrafo Marius Petipa se encargó de la puestaen escena. En el ballet, Marie cambiasu nombre por el de Clara, como la muñeca en el cuento, y la acción sedesarrolla en dos actos. En el primerose narra la escena del día de Navidad y de la batalla entre ratones y juguetes,pero con la variación de que al final de la batalla los ratones huyen y el Cascanueces se transforma en unapuesto príncipe que invita a clara al País de los Dulces. En el segundoacto entra en escena el Hada de Azúcar, que es la reina de ese país, y se desarrollan una serie de danzascomo la española, la árabe o la china.Otras danzas son el Baile de los Mirlitones –un dulce francés en formade flauta–, la Danza de la Madre Cigüeña y las Marionetas, el Vals de las Flores, la Danza del Hada de Azúcar y otras más que culminan el ballet.

Page 22: Toyland Magazine

22

STORYLAND

Las muñecas de Las muñecas de «El Cascanueces»«El Cascanueces»Con un argumento así era casi imposible que las diferentes casas de muñecas no sacaran sus propias versiones, tanto del cuento como delballet. Sin ir más lejos, Mattel le ha dedicado muchos esfuerzos a estetema, tanto en muñecas para jugarcomo en Barbie de colección. Así, tenemos la Classic Ballet Series, con muñecas como Barbie as theSugar Plum Fairy de 1997, Barbie as Marzipan de 1999, Barbie as Snowflake de 2000, Barbie as FlowerBallerina de 2001 y PeppermintCandy Cane Barbie de 2003.

La hermanita de Barbie, Shelly, y sus amiguitos también tuvieron protagonismo con una serie de muñequitos enmarcados en la línea dejugar, con nombres como PeppermintGirl o Snow Fairy. De Barbie tambiénse hizo una película donde ella era laabsoluta protagonista, como no podíaser de otra manera…

Otra línea que ha dedicado tiempo y muñecas al cuento es la de RobertTonner, donde caben todo tipo de muñecas, desde las más clásicashasta las más extravagantes. Algunasestán inspiradas directamente en el cuento y otras están dentro de la colección New York City Ballet. Entreestas últimas tenemos fantasías comoSpanish Hot Chocolate, Candy Cane,Dance of the Lady o Arabian Coffee,y otras más clásicas como Snowflake,Marie, Sugar Plum Fairy, Marie’s

Page 23: Toyland Magazine

23

STORYLAND

Special Gift, con un Cascanueces incluido, Marzipan y Off to the Landof Sweets, con una Marie en camisón.

Madame Alexander también ha creado muchas muñecas inspiradastanto en el cuento como en el ballet,con muñecas que van desde los 13 cmhasta los 41 cm. Pero son tantas queno tendríamos espacio para hablar de todas ellas; aunque, eso sí, todas tienen la gracia y la elegancia habituales en las muñecas de la casa.Precious Moments o Marie Osmondson otras firmas que también tienensus propias creaciones al respecto.

Texto: Núria SimónNúria Simón

Page 24: Toyland Magazine

24

STORYLAND

Page 25: Toyland Magazine

25

STORYLAND

TonnerTonner CollectionCollection

Page 26: Toyland Magazine

26

STORYLAND

Madame AlexanderMadame AlexanderCollectionCollection

Page 27: Toyland Magazine

27

STORYLAND

Page 28: Toyland Magazine

28

DOLLS

EExclusivaxclusivaCCissyissy

Si la muñeca Cissy ya es exclusiva de por sí, todavía puede serlo mássi hablamos de las muñecas de convención, «center pieces» u OOAK,

que están limitadísimas. Aunque estas muñecas no sean fáciles de conseguir, podemos disfrutar de ellas a través de la fabulosa

colección particular de Roberto.

s quiero hablars quiero hablarde una de las colecciones

más fabulosas que he visto nunca, perteneciente a mi amigo Roberto, quien a lo largo de siete años ha conseguido reunir un buen número de muñecas de la firma americana Madame Alexander, como Cissy, Cissette y Wendy, entre otras. Pero la muñeca que más destaca en su colección, por su belleza y exclusividad,es la fabulosa Cissy, de las que tieneunas 35, un número que podría parecerpequeño a cualquier coleccionista, pero que tratándose de Cissy os puedoasegurar que es muy elevado. Y aunqueél insista en que ya no añadirá ningunamás a su colección, quienes lo conocemos sabemos que eso es casiimposible… En este artículo os vamos a mostrar algunas de sus muñecas, en concreto las exclusivas de festivales,convenciones y otros eventos. Estoy segura de que cuando hayáis leído el reportaje quedareis prendados...

Convención de Convención de Madame AlexanderMadame Alexander(MACD(MACD ))

Desde 1983, Madame Alexandercelebra una convención anual en diferentes lugares de los Estados Unidos, donde se reúnen los coleccionistas de esta fabulosa firmapara compartir su afición por Cissy.Cada año se crean diversas muñecasde convención entre Cissy, Cissette o Wendy, por hablar de las más importantes, pero no es necesario asistir a estas reuniones para conseguirestos preciados tesoros, ya que en sitioscomo eBay o tiendas especializadas de internet se pueden encontrar; eso sí, a precios a veces prohibitivos... Roberto ha conseguido sus exclusivasCissys de convención a través de estosmedios, aunque uno de sus sueñossería asistir en persona a alguna de lasconvenciones, algo que estoy segura

OOOO

Page 29: Toyland Magazine

29

DOLLS

Gov

erno

r’s B

all

Page 30: Toyland Magazine

30

DOLLS

que logrará... Durante las convencionesse celebran diversos eventos –entrecenas, comidas o conferencias–, y enlos ágapes siempre hay una muñecacomo centro de mesa: las llamadas enla jerga muñequil Center Pieces, queson piezas de edición muy limitada. Roberto tiene el hábito de customizar atodas sus muñecas con algún pequeñodetalle que las hace aun más exclusivas.

• Lady of the Lake• Lady of the Lake es la Cissy exclusiva de la convención celebrada en Williamsburg (Virginia) en 2006. Roberto la convirtió en Isolda, la heroína de la ópera de Richard WagnerTristan und Isolde, añadiéndole unospequeños detalles.

• Governor’s Ball Cissy• Governor’s Ball Cissy es la center piece de la misma convención y está limitada a sólo 35 muñecas. La muñeca, inspirada en la corte de Versalles, luce un exquisito sombreritocon adorno de pajarito incluido.

• Cecelia Cissy• Cecelia Cissy es la exclusiva de la MADC de 2007 celebrada en Nueva Orleáns, que nos recuerda a la cantante de color Lena Horne.

• Sweet Rose• Sweet Rose es la muñeca perteneciente a la convención de Harrisburg (Pennsylvania) de 2009. De esta muñeca tan sólo se hicieron 65 ejemplares y Roberto es el feliz dueño de una de ellas, a quien convirtióen una flapper de los años 20 concierto parecido a la actriz JanetGaynor, solamente con el añadido deun largo collar de perlas y un pañuelo a modo de tocado.

Lady

of t

he L

ake

Cec

elia

Page 31: Toyland Magazine

31

DOLLS

• Cissy Pin Up Bowl• Cissy Pin Up Bowl es la última muñeca de convención hasta el momento, de la que se hicieron sólo 80 ejemplares y que está claramenteinspirada en la actriz norteamericanaBetty Grable. La convención se celebró este pasado verano en Saint Louis (Missouri).

Otros eventosOtros eventos

• Coca-Cola Cissy• Coca-Cola Cissy es una exclusivade la convención Collector’s United Gathering, celebrada en Atlanta en2003 y de las que se hicieron 160ejemplares. Siguiendo su costumbre,Roberto la customizó como Musettade la ópera La Bohème de Puccini.

• Beitane Festival Cissy • Beitane Festival Cissy es unacenter piece de 2009 de la PremiereCeltic Mist of May. La muñeca está customizada como Julieta con el añadido de un sencillo tocado, unacruz a modo de colgante y una franjade perlas en el vestido.

• Strolling Beneath the Stars• Strolling Beneath the StarsCissy Cissy es una center piece de la convención de 2007 de UFDCcelebrada en Las Vegas y está limitadaa 35 muñecas, aunque para Robertoes una réplica perfecta de VirginiaWoolf en miniatura.

• Faithfully Yours Cissy • Faithfully Yours Cissy es una exclusiva de la convención de Collector’s United de marzo de 2003. La edición afroamericana está limitada a 20 ejemplares y a Roberto le recuerda a la protagonista de la zarzuela cubana Cecilia Valdés.

Pin

Up

Bow

l

Coc

a-C

ola

Page 32: Toyland Magazine

32

DOLLS

Festival de ParísFestival de ParísCada año se celebra en París el festival de la muñeca maniquí. Aunquela protagonista empezó siendo Barbie,con el paso de los años se han ido añadiendo otras muñecas como Tyler,Gene, Kitty Collier y, últimamente, las Dollfies y las Sybarites, y, aunquelas muñecas de Madame Alexanderno están muy presentes en el festival, la casa Alexander sí suele colaborar con muñecas exclusivas. Desde haceunos años lo viene haciendo con Cissy, de las que ya ha sacado variasediciones, convirtiéndose en el únicoevento celebrado fuera de los EstadosUnidos en tener su propia Cissy exclusiva. Estas muñecas son muy muy exclusivas, ya que están limitadasa 20 piezas por edición, y hasta la fecha se han hecho sólo cuatro.

• Royal Splendor Cissy• Royal Splendor Cissy es la segunda exclusiva del festival de Parísde 2007 y está limitada a 20 ejemplares.Para Roberto la muñeca es la dobleperfecta de la emperatriz Eugenia de Montijo, a la que añadió unos pendientes, pulsera y abanico.

• Imperial Weekend Cissy• Imperial Weekend Cissy, de 2008, está limitada a 20 ejemplares y es perfecta para representar a una dama de 1880 como Métella, personaje de la ópera La vie parisiennede Offenbach. El anillo, la bolsita y elsombrero son creaciones de Roberto.

• Cocktail à Paris Cissy• Cocktail à Paris Cissy, de 2010,es la última muñeca del festival hasta el momento. Limitada a 20 piezas, esta

Bei

tane

Fes

tival

Faith

fully

You

rs

Page 33: Toyland Magazine

33

DOLLSC

ockt

ail à

Par

is

Page 34: Toyland Magazine

34

DOLLS

muñeca va elegantemente vestida con un vestido de cóctel azul noche que nos recuerda a la exquisita actrizDeborah Kerr. Los broches de amatistadel vestido son un añadido de Robertoque le dan el toque perfecto.

OOAKOOAKLas OOAK (One of a Kind) son muñecas muy limitadas: a un ejemplaren concreto. Hay alguna Cissy OOAKcreada por Madame Alexander, pero obviamente estas muñecas son carísimas e imposibles de conseguir.Hay muchos artistas que transformanlas muñecas y las convierten en únicas y esto es lo que hace nuestro coleccionista en cierta manera, ya queha creado unas cuantas con algunospequeños toques personales.

Una de ellas es una OOAK de JaneJaneAustenAusten. La muñeca es On the A-ListCissy, la peluca pertenece a la SittingPretty Yardley Cissy y el vestido está hecho a mano. Otra de sus OOAK es una muñeca que representaser una Dama deDama de 11870870, basada en la protagonista de la obra de Edith Wharton La edad de la inocencia. Para crear esta muñeca Roberto escogió a Irrestitible Cissy y le puso el vestido de Object of Desire con algunos arreglos personales. Otra desus OOAK es la Cissy TitanicCissy Titanic, para lo que eligió a la muñeca Society StrollCissy y la vistió con un traje hecho también a mano. Los zapatos, el paraguas y los guantes son obra de Roberto. También destacaremos otraexclusiva como My Fair Lady CissyMy Fair Lady Cissy,

Tita

nic

My

Fair

Lady

Page 35: Toyland Magazine

35

DOLLS

que luce el traje de las carreras quelució Audrey Hepburn en la famosa película, para lo que escogió a la BlueDanube Cissy, siendo el sombrero unacreación de Roberto. Y, para terminar,tenemos también otra recreación deRoberto: nada más y nada menos que la Princesa de ÉboliPrincesa de Éboli, que no esotra que Cissy Pocahontas a la que Roberto le añadió un parche en el ojo, collares y la cruz de dama de honor de la reina Isabel de Valois.

Y ésta es parte de la fabulosa colección de Roberto, quien tiene otras joyas más. Supongo que con estereportaje muchos de vosotros habréisquedado prendados de esta fantásticamuñeca que es Cissy.

Texto: Núria SimónNúria SimónFotos: Guillem MedinaGuillem MedinaColección: RobertoRoberto

Prin

cesa

de

Ébol

i

Roy

al S

plen

dor

Page 36: Toyland Magazine

36

DOLLS

Impe

rial W

eeke

nd

Page 37: Toyland Magazine

Jane

Aus

ten

Page 38: Toyland Magazine

STAR

38

JJamesamesDDeanean

ames Dean ames Dean es la imagende la rebeldía, de la juventud

incomprendida, de una forma de vivirrápido y morir joven. Su imagen reproducida infinidad de veces es unmito que, años después de su muerte,sigue todavía vivo.

Nacido como James Byron Dean enMarion el 8 de febrero de 1931, en elestado de Indiana, sus padres fueronMildred Winslow y Winton Dean.Cuando Dean tenía 5 años se trasladaron a Los Ángeles, pero almorir su madre, su padre le envió a lagranja de sus tíos Marcus y OrtenseWinslow en Indiana para que se hiciesen cargo de él. En esta granjapasó toda su infancia.

A Dean siempre le gustó practicar deportes. A pesar de su miopía destacóen varios de ellos, como el baloncestoy el béisbol. También amaba el teatro,y comenzó a estudiarlo y a practicarlodesde muy joven. Antes de salir de supueblo ya había representado variasobras. A los 18 años viajó a Los Ángeles, donde cursó sus estudios enla Universidad de California (UCLA).

En diciembre de 1950 empezó a conseguir pequeños papeles en cine y televisión, y también hizo un famosoanuncio de Pepsi: ese día conoció a su representante Isabelle Dreasemer.Pronto se trasladó a Nueva York paraestudiar interpretación en el famoso Actor’s Studio.

Antes de viajar a Nueva York, en1951 consiguió un papel en la película A bayoneta calada; también hizo otrosdos pequeños papeles en las películas ¡Vaya par de marinos! y Has AnybodySeen My Gal?, ambas en 1952. Después de acudir a numerosas agencias de actores trabajó en una obra de teatro: le ofrecieron en 1952 intervenir en See the Jaguar, en la queinterpretó a un adolescente que habíaestado encerrado en una jaula la mayorparte de su vida. También hizo varias apariciones en televisión, que sin embargo no trascendieron. En 1953 le dieron otro papel en Broadway, TheImmoralist, que tuvo una acogida muypositiva por parte de la crítica; ese añotambién tuvo otro papel en el film Unconflicto en cada esquina. Finalmente,Jimmy, como se le conocería, consiguió

JJJJ

Page 39: Toyland Magazine

STAR

39

Page 40: Toyland Magazine

40

STAR

convertirse en actor de cine, cuando en 1954 el director Elia Kazan, quehabía rodado Un tranvía llamadodeseo con Marlon Brando, le ofreció el papel principal de Cal Trask en Al este del Edén. El director eligió aDean por su similitud con el personaje,introvertido, tosco, melancólico y apasionado. Dean y Kazan volaron juntos desde Nueva York a Los Ángelesel 8 de marzo. Dean se mudó a un pisoen el plató de la Warner con Richard Davalos, que haría de Aaron, hermano de Cal. El rodaje empezó el 27 de mayo. Durante su estancia en Hollywood, Dean salió con muchas mujeres, pero el amor de su vida fue la actriz Pier Angeli, a quien conoció durante el rodaje de Al este del Edén. A pesar de que la madre de Angeli se opuso a ese romance, estuvieron juntos un tiempo hasta que Angeli le comunicó que iba a casarse con elcantante Vic Damone. Dean no aceptósu decisión y, según algunos biógrafos,la golpeó. Durante la ceremonia de laboda de Angeli, se situó con su motodelante de la puerta de la iglesia y mantuvo acelerado el motor para hacerruido. El matrimonio de Angeli durópoco tiempo. Ella murió en 1971. El rodaje del film acabó el 9 de agosto.

Dean no acudió al estreno de Al estedel Edén el 9 de marzo de 1955. Nadamenos que Marilyn Monroe y MarleneDietrich trabajaron en esa ocasióncomo acomodadoras. Días después,Dean vio su película pasando desapercibido en las filas del cine,como un espectador más. Por su actuación en dicha película tuvo su

Page 41: Toyland Magazine

41

STAR

primera nominación al Oscar, convirtiéndose en el primer actor en ser nominado póstumamente en la historia de la academia.

Al poco tiempo, Nicholas Ray le contrató para el papel de Jim Stark enRebelde sin causa, coprotagonizadapor Natalie Wood. Cuando llegó aHollywood para trabajar en la películase compró su primer Porsche, un Speedster 356 descapotable blanco. El 26 de marzo corrió su primera y su segunda carreras, donde fue elprimero en una y el segundo en otra.La película empezó a rodarse el 28 de marzo de 1955 en blanco y negro,pero al ver el éxito de Al este del Edén volvieron a empezar en color; se terminó a los dos meses, y la postproducción unos meses más tarde. El 1 de mayo corrió en su terceracarrera, donde quedó tercero. Duranteeste tiempo Dean rodó Gigante–Dean se unió al rodaje más tarde, yaque estaba terminando Rebelde sincausa–, de George Stevens, junto aRock Hudson y a Elizabeth Taylor. Su personaje, Jett Rink, tenía tambiénrasgos de Dean, ya que ambos eranpersonas solitarias. En su cuarta y última carrera, mientras iba cuarto, unpistón del Speedster estalló y se tuvoque retirar. También en esta película se le prohibió participar en carreras de coches mientras durara la filmación.La película se rodó cerca de la fronteracon México. Durante los descansos delrodaje Dean grababa la película entrebastidores con su Bolex de 16 mm. Por esta película obtuvo su segunda nominación póstuma al Oscar y

Page 42: Toyland Magazine

42

STAR

también su compañero de reparto Rock Hudson obtuvo otra nominaciónen la misma categoría que Dean.Ambos fueron derrotados por YulBrynner por la película El rey y yo.

Mientras trabajaba en Gigante, Dean se compró un Porsche Spyder550, al que bautizó The Little Bastard(‘El pequeño bastardo’). El 17 de septiembre –días antes de su muerte–hizo un anuncio publicitario en el queadvertía a los jóvenes de conducir conprudencia. Tan pronto como terminó el rodaje de la película, Dean fue a competir en una carrera de automóvilesen Salinas, cerca de San Francisco. Lanoche anterior dejó su gato a ElizabethTaylor para que lo cuidase, ya quetemía que algo le sucediese.

El 30 de septiembre de 1955 enganchóel Porsche en su ranchera para llevarloa Competition Motors para una puestaa punto. Allí se reunió con el fotógrafoSanford Roth y su amigo el actor BillHickman; su mecánico Rolf Wütherichpasó tres horas poniendo a punto el motor de alto rendimiento y un cinturón de seguridad en el asiento del conductor. Antes de ir a Salinas, Deanparó en una gasolinera a 6 manzanasde su casa para repostar; en ese momento decidió conducir el Porschesubiéndolo por la costa para hacerleunos kilómetros, ya que originalmenteiba a llevar el Porsche en el remolquede su ranchera. Mientras Dean conducía su Porsche a una velocidad moderada por la carretera, acompañado por su mecánico, se le acercó en el cruce 41-466 en la

Page 43: Toyland Magazine

43

STAR

localidad de Cholame (California) un Ford a gran velocidad, conducidopor un estudiante. Dean trató de esquivarlo, pero no pudo. Se incrustócontra el Ford frontalmente por la izquierda, donde se rompió el cuello,además de otras graves heridas en el choque, y perdió la vida de forma instantánea el 30 de septiembre de 1955, a la edad de 24 años. El conductor del Ford –que se rompió lanariz y se lastimó un hombro, y murióde cáncer en 1995– y el mecánico deDean –que salió despedido del coche y al caer se destrozó una pierna y se rompió la mandíbula, y murió en un accidente de coche en Alemania en1981– se salvaron.

Page 44: Toyland Magazine

44

STAR

Filmografía•• A bayoneta caladaA bayoneta calada(Fixed Bayonets!) de Samuel Fuller, 1951•• ¡Vaya par de marinos!¡Vaya par de marinos!(Sailor Beware) de Hal Walker, 1952 •• ¿Alguien ha visto ¿Alguien ha visto a mi chica?a mi chica?(Has Anybody Seen My Gal?)de Douglas Sirk, 1952 •• Un conflicto en cada Un conflicto en cada esquinaesquina (Trouble Along theWay) de Michael Curtiz, 1953 •• Al este del EdénAl este del Edén (East of Eden) de Elia Kazan, 1955 •• Rebelde sin causaRebelde sin causa(Rebel Without a Cause) de Nicholas Ray, 1955 •• GiganteGigante (Giant) de George Stevens, 1956

Page 45: Toyland Magazine

45

STAR

Page 46: Toyland Magazine

46

STAR

Page 47: Toyland Magazine

47

STAR

Page 48: Toyland Magazine

48

STAR

Page 49: Toyland Magazine

49

STAR

Page 50: Toyland Magazine

50

STAR

Page 51: Toyland Magazine

51

STAR

Page 52: Toyland Magazine

52

MADE IN SPAIN

LLindaindaPPirulairula

Esta graciosa muñequita de curioso nombre y ojos oscilantes es una de las pocas que han resistido bien el paso del tiempo.

Creada en los años 50, todavía se pueden encontrar algunas en su caja y en muy buen estado. Linda Pirula fue y sigue siendo una

muñeca muy popular.

inda Pirula inda Pirula fue creada en Valencia por los hermanos

De Alba, allá por la década de 1950; en algunas cajas se puede leer CarlosH. de Alba y Gómez. Como ocurre contodas las muñecas antiguas españolas,Linda Pirula no iba a ser menos, y apenas hay información sobre ella. No hay constancia escrita, ni catálogos,por lo que resulta dificilísimo escribirsobre estos temas. Hay que recurrir a los coleccionistas para obtener algún tipo de información, y eso es lo que hemos hecho consultando con Ana María Briz, una buena amigavalenciana que tiene una estupendacolección de estas muñecas. Ana recuerda que, cuando era niña, habíauna tienda situada en la calle Conventode Santa Clara esquina Ruzafa –hoyen día calle Colón–, de Valencia, unacalle típica de compras en los años 60.La exposición de venta al por mayorestaba situada en el interior de la

tienda que los hermanos tenían en la ciudad: las muñecas se exponían en estanterías y el comprador elegía las que más le gustaban. A Ana no se le olvida el escaparate adornado primorosamente para cada ocasión.Cada temporada era diferente: en Fallas, y más en Valencia, iban vestidasde falleras, y algunas iban ataviadaspara la ofrenda de flores a la Virgen, con sus ramitas y su mantilla blanca; en mayo se vestían de comunión, y en Navidad con los temas típicos de la época. Ana recuerda que siempre se quedaba fascinada mirándolas.

Linda Pirula medía 25 centímetros y las primeras muñecas estaban hechas de caucho, que a menudo esconfundido con el celuloide, pero que es un material más duro y pesado. Enlos años 50 se comenzó a utilizar el caucho en la elaboración de muñecas,lo que supuso una enorme ventaja para

LLLL

Page 53: Toyland Magazine

53

MADE IN SPAIN

Page 54: Toyland Magazine

54

MADE IN SPAIN

las niñas, pues podían lavar a sus muñecas sin miedo a que se deshicieran. Muchas niñas de laépoca que tenían peponas de cartón recuerdan que, si por descuido se las dejaban olvidadas en el exterior y llovía, al día siguiente se las encontraban totalmente destruídas, lo que causaba no pocos dramas; además, en aquella época las peponasde cartón eran las únicas muñecas que muchas niñas se podían permitir.El tacto del caucho es más basto queel del celuloide, que es mucho más delicado, y su color es más oscuro en comparación con el celuloide, que es más anaranjado.

Las primeras muñecas Linda Pirulatenían el pelo natural y los ojos flirting–oscilantes–, con pestañas de pelomuy pobladas. El mecanismo de losojos era una parte muy importante en esta muñeca, pues es lo que hacía que fuera diferente de las demás. Lasfabricadas en los años 50 y 60 teníanun mecanismo de excelente calidad,así como sus pestañas, mucho más pobladas y suaves que las de sus descendientes, que tuvieron las pestañas acrílicas. Asimismo, las últimas muñecas pasaron de tener el pelo natural a sintético. Los brazos y las piernas siempre fueron rígidos.Su extenso vestuario tenía una calidadextraordinaria y no le faltaba detalle.En invierno, sus abrigos con gorritos a juego; en verano, graciosos vestidoscon puntillas y tira bordada con bolsitosa juego. Con el tiempo, como ocurrecon todo, su calidad pasó a ser inferior,pero no por eso perdieron su encanto.

Page 55: Toyland Magazine

55

MADE IN SPAIN

Linda Pirula se estuvo fabricando hasta entrados los años 90, en los queaún se podían encontrar en las tiendas. A partir de mediados de esa década ya no se veían en ninguna tienda y pasaron a encontrarse en anticuarios,mercadillos y ferias de juguetes. En laactualidad son muñecas cotizadas: suprecio oscila desde los 40 ó 50 euroshasta 150 ó 180 euros, según el estadode conservación y la antigüedad.

Su tamaño las hacía ideales para coleccionarlas y para llevarlas como recuerdo de los viajes. En cualquiertienda de recuerdos –ahora souvenirs–que se preciara, había una flamenquitao un torerito, algo muy Typical Spanish.Normalmente vestían trajes regionales,que eran las más numerosas, pero sepodían encontrar de todo tipo: vestidasde comunión, de azafata, de niñera o de Heidi, y hasta lamparitas conforma de angelitos o de vírgenes. También se hicieron muñecas en forma de bomboneras con caramelos o cajitas de música.

Linda Pirula tenía una hermana mayor llamada Linda Carla, de unos 46 centímetros, que se podía encontraren versión chico y chica. También vestíatrajes regionales y sus vestidos eran de gran calidad. Igual que su hermanitalas había vestidas de distinta manera,pero la negrita hawaiana era la más popular. Sus ojos eran también del tipo flirting y, a diferencia de su hermana, estaba hecha de celuloide, también con pelo natural. La mayor parte de las regionales tenían su parejita en chico,que también vestía ricamente. Como

Page 56: Toyland Magazine

56

MADE IN SPAIN

todas las muñecas de éxito, tantoLinda Pirula como Linda Carlafueron copiadas por otros fabricantes y existían, como ocurre con casi todas sus coetáneas, muñecas muyparecidas. Había una muñeca superioren tamaño, de unos 28 centímetrosaproximadamente, de carita casi igual,también vestida con trajes regionales.

En Francia, la casa Bella tenía unamuñeca prácticamente igual en tamañoy cuerpo, pero sus ojos no oscilaban yestaba realizada con celuloide. Tambiénhay que mencionar a las muñecasBombón, de gran parecido, aunquemás toscas y hechas de cartón piedra.Creo que su sede estaba en Madrid,pero no hay constancia del fabricante.Son también apreciadas por los coleccionistas. Si ponéis en Googlemuñecas Bombón o Linda Pirula, os podéis llevar alguna sorpresa...

La verdad es que Linda Pirula era y essencillamente preciosa. Es una de lasmuñecas preferidas de Ana, de las quetiene aproximadamente unas 80 en sucolección, algunas conservadas dentrode su caja original. Son «lindísimas»,como su propio nombre indica, y Ana les tiene un gran cariño pues la transportan a su infancia, un factorque las hace aún más entrañables en el mundo del coleccionismo.

Texto: Núria SimónNúria SimónDatos proporcionados por Ana María BriAna María Brizz ,propietaria de la colección y autora de las fotografías.

Page 57: Toyland Magazine

57

MADE IN SPAIN

Page 58: Toyland Magazine

58

MADE IN SPAIN

Page 59: Toyland Magazine

59

MADE IN SPAIN

Page 60: Toyland Magazine

60

ENTREVISTA

JANJANestas alturasestas alturas, JanJan–Juan López Fernández,

nacido en Toral de los Vados (León)en 1939– no necesita presentación.Sus personajes, SuperlópezSuperlópez o PulgarcitoPulgarcito, le han dado la fama a nivel nacional, y su estilo es apreciado y fácilmente reconocible.Es por eso que teníamos ganas hace tiempo de tener una charla con el genial dibujante, momentoque ya, por fin, ha llegado.

La primera pregunta es obvia: después de tantos años dibujando,¿de dónde sale la inspiración y el entusiasmo para seguir haciendo un dibujo tan fresco y actual?Fresco no sé yo si lo es, pero siempreintento hacerlo mejor... y obviamenteme gusta mi trabajo. Me dedica muchas horas, es lógico que procureno perder las ganas. Afortunadamenteyo decido libremente lo que quierohacer y eso me permite variar lostemas para conseguir no cansarme.

Hay una clara evolución en las historietas de Superlópez, que vandel superhéroe más o menos clásicoal reivindicador de injusticias de la vida cotidiana. ¿Te sientes

más cómodo con este tipo de argumentos que inventando luchas de fantasía?No estoy seguro que exista esa división: siempre he trabajado con variedad de temas y lo importante paramí no es que Superlópez reivindiquenada ni resuelva injusticias, lo que meinteresa es el sentido de las historias,que va más bien incrustado en elfondo... Me gusta que los lectores piensen; si no lo consigo, ¡paciencia! No voy a lograr siempre lo que busco...

En los últimos «Superlópez», estánlos que se basan en obras clásicasde la literatura como «Viaje al centrode la Tierra» de Verne o los que seinspiran en realidad social actual.¿Con cuál de los dos argumentos te sientes más cómodo?Pues el del Viaje al centro de la Tierra es de 1987... Ambas temáticasme interesan y voy de una cosa aotra... No busco mucho estar cómodosino hacer un buen trabajo; sin embargo, algunas historias pueden ser más complejas de hacer que otras, cosa que no me importa.

La esperpéntica realidad social española, ¿es siempre fuente

AAAA

Page 61: Toyland Magazine

61

ENTREVISTA

Page 62: Toyland Magazine

62

ENTREVISTA

de inspiración para nuevos argumentos?Naturalmente, muchas de mis ideassalieron del diario que leo cada mañana. No hay nada más apasionante que la vida misma.

¿Cuánto tardas en crear una nuevaaventura, desde que te pones a escribir el guión hasta que entregasel dibujo definitivo?Normalmente le dedico cuatro meses acada historia: uno para escribir el guióny documentarme y tres para dibujarlo...Esto puede variar, pero por regla general suelo hacer tres al año.

¿Cómo surge en Bruguera un personaje como Superlópez –que en el fondo es un superhéroe más o menos clásico– en medio de losmonigotes habituales de la casa? ¿Te costó mucho que los de Bruguera lo aceptasen? Lo que me costó bastante es que alfinal me dejasen hacerlo a mi manera y sin interferencias. Los primeros Superlópez tuve que hacerlos segúnla línea de la casa Bruguera y eran de una sola página, con historias tan estúpidas que pedí que otros me hicieran los guiones. Uno de los guionistas que tuve fue Conti, que noquería firmar, así que le puse GuionesPepe y tan contentos.

¿Cómo era trabajar para Brugueraen los 70? ¿Estaban abiertos a nuevas propuestas?Cuando llegué eran muy anticuados,no eran nada abiertos a modernizarse.Eso cambió al irse jubilando los

Page 63: Toyland Magazine

63

ENTREVISTA

directores de la vieja escuela, como Rafael González. Al final pude hacer lo que quería, pero sobre todo cuando Superlópez pasó a Ediciones B...

¿Cuáles eran tus dibujantes favoritos de esa época? ¿En cuáleste inspirabas? Y, actualmente, ¿hay alguno que te guste y me puedas recomendar?Tendría que recomendar una legión, ya que tenemos actualmente muchos y muy buenos autores de cómic, aunque bastantes tienen que irse a trabajar para el extranjero. Pero yono me he inspirado en ninguno que me influenciara. Me he formado haciendodibujos animados...

Pienso que tus dibujos han sidofuente de inspiración –y a veces de descarado plagio– para otros autores, con un estilo que ha variado poco con los años. ¿Es el estilo con el que te sientes más cómodo? ¿Probaste otros estilos?Naturalmente, yo empecé en los dibujos animados para publicidad y eso requería ser capaz de crear estilosapropiados a cada caso, pero no puedo cambiar el estilo de Superlópez,por eso continúo con el mismo. El plagio no me importa demasiado si el plagiador aprende con ello... Nunca lo haría mejor que yo, y si lo consigueserá con su propio estilo. ¡No hace falta copiar!

Page 64: Toyland Magazine

ENTREVISTA

Según tu página web, al principio en Bruguera estabas un poco de machaca haciendo todos los trabajos que te diesen, teniendo queadaptarte al trabajo que te mandasen;pero precisamente por muchas deesas obras algunos comenzamos a conocerte, como los cuentos infantiles de «Lluvia de Estrellas», o los libros de Heidi y Marco. ¿Era un trabajo tan a destajo y tan desagradecido para ti como autor?No necesariamente: de esas cosas se aprende, se coge oficio. Pero era el trabajo con el que me coloqué en Bruguera recién llegado de Cuba, no se me conocía. Tenía que abrirme camino poco a poco y mientras mantener a la familia, ¿no...? También dibujé troquelados de Mortadelo y Filemón, Astérix y Obélix y muchos otros...

Junto a Superlópez, Pulgarcito fue otro de tus personajes favoritos… ¿O fue también una imposición de Bruguera? Nada de imposición: me lo propusieron junto a otros dos: Ibáñezy Raf. Les gustó más mi proyecto y así comenzó...

Por cierto, ¿Bruguera también sequedó los originales de aquellaépoca? ¿Intentaste recuperarlos?Los recuperé todos los de Superlópezy parte de los de Pulgarcito... Es verdad que en aquellos tiempos los editores creían que al pagar por un dibujo éste quedaba de su propiedad,pero no es así. Actualmente nadie lo hace, que yo sepa...

Page 65: Toyland Magazine
Page 66: Toyland Magazine

66

ENTREVISTA

También has trabajado durante untiempo en el campo de la animación.De hecho, pienso que tu estilo de dibujo es perfecto para el mundo animado. ¿Por qué no has insistidomás en ese campo, no sólo en España sino en el extranjero?¡Si era mi verdadera vocación! Trabajéen unos estudios de animación para publicidad para los cines, en Barcelona,desde los 17 años hasta que me fui aCuba a los 20, y allí llegué a dirigir undepartamento de animación en la telecubana; también allí trabajé en el ICAIC(Instituto del Cine). Pero mi sordera total me dificultaba mucho dirigir equiposhumanos, por lo que un día renuncié y me dediqué al cómic. Hice bien... Después también volví a hacer animaciónpara Estudios Equip durante un año,en la serie Mofli, el koala, que me convenció definitivamente de que estaba más cómodo con los cómics.

¿Ha habido más propuestas en este campo?A veces, pero poco a poco se han ido olvidando de que era técnico en animación y ya no... Creo que ya me he quedado desfasado.

Es curioso que te formases como animador en Cuba, donde precisamente esa industria no es muy destacada actualmente; peroCuba en los sesenta era bastante diferente a la actual... ¿Por qué fue el traslado a Cuba?No me formé en Cuba, sino en Barcelona, en los Estudios Macián...En Cuba adquirí más experiencia, pero había pocos medios debido

Page 67: Toyland Magazine

67

ENTREVISTA

Page 68: Toyland Magazine

68

ENTREVISTA

al bloqueo. A Cuba me fui con la familiaporque mi padre estaba cansado defranquismo, y como había nacido en La Habana... Pero yo me desengañé al cabo de diez años de la política de allí y decidí volver...

Pienso que el cuento infantil siempre ha estado presente en tutrayectoria, desde los de «Lluvia deEstrellas» a «Pulgarcito». Y en algúnlado ha leído que te gustan «Los viajes de Gulliver» o «Alicia en el País de las Maravillas». ¿Podrían ser futuros temas para próximos cómics?Ya lo fueron, los utilicé con Pulgarcito.Lo que me gusta en general es el género de surrealismo literario, en elcual entra tanto Gulliver como Aliciaen el País de las Maravillas o La espuma de los días de Boris Vian...

Por cierto, ¿qué leías cuando eras pequeño? Cuentos de Calleja, supongo. A losdoce años recibí mi primer libro y meentusiasmó: El Quijote. Todavía megusta releerlo de vez en cuando...Tebeos pocos, soy más de libros, perome gustaba mucho el Cuto de JesúsBlasco, Prince Valiant de Raymond,etcétera.

Esta es una revista de juguetes: ¿se pensó alguna vez en hacer muñecos de goma y otro tipo de merchandising de Superlópez?Yo de merchandising no me ocupo: a veces me han hecho propuestas yalgo se hizo, pero poco. Supongo queno hay demanda de eso...

¿Con qué jugabas de pequeño?Bien poco jugaba yo, que era sordodesde los seis años y me costabahacer amigos. Más bien pasaba horashaciendo cosas como copiar mapas,recortables o fabricar proyectores con cajas de zapatos y una bombilla...

Volviendo a la actualidad, ¿te hacostado adaptarte a los nuevos materiales técnicos a la hora de escanear, pintar, etc.? Por cierto,¿con qué disfrutas más: creando la historia, creando los diálogos, dibujando, entintado, dando color?Para mí todo eso es parte de la creación de un cómic, soy de una generación que no teme el trabajo y noreparo en medios para mejorarlo si setercia. En realidad dibujo como siempre:lápiz, tinta... y coloreo con ordenador.Disfruto con el trabajo terminado, claro.No deja de ser eso, un trabajo, y puedesllegar a aburrirte bastante, lo que noimpide que me guste...

Otro personaje inspirado en un héroe popular es Tadeo Jones. Explícame de dónde sale este personaje y qué has aportado tú en tu versión en cómic...A Tadeo Jones lo creó Enrique Gato, yle pertenece a él. Yo solamente aceptéel encargo de pasarlo a cómic; ellos trabajan ahora en un largometraje deanimación en 3D, y como se tarda tresaños en terminar una cosa así, queríanpublicitarlo con los cómics... No sé siharé más...

Suponemos que en tus nuevos proyectos se incluye otro nuevo

Page 69: Toyland Magazine

69

ENTREVISTA

«Superlópez» (¡cómo no…!). ¿Te deja tiempo el personaje parahacer algún proyecto más, aunquesea por satisfacción personal?Actualmente estoy en medio de una nueva historia de Superlópez, naturalmente. A mí Superlópez ya me da todas las satisfacciones que necesito, ya que, si te fijas, todas o casi todas sus historias son diferentes... Y para cualquier proyectonecesito editor.

Por cierto, ¿ha llegado ya el momento en que «Superlópez» te pueda retirar, económicamente hablando –je, je, je– o sigues en

esto del cómic por deformación profesional?Pues no, este trabajo no me ha hechorico, y no me conviene nada jubilarme,ni me interesa eso de pasarme los días tomando el sol. Necesito y quiero seguir mientras tenga el pulso firme.

Muchas gracias por el tiempo dedicado, ¡un saludo grande!

Y así lo dejamos, enfrascado en la nueva aventura de «Superlópez»,que muy pronto podremos disfrutar...

Entrevista: Guillem MedinaGuillem Medina

Page 70: Toyland Magazine

70

PULLIP

EEscuelascuela

de de nninjasinjasupongo que upongo que mucha gente a estas alturas conoce más el

folclore japonés que el de su propiopaís: es lo que tiene que estemos tan influenciados por las modas extranjeras. Así que las Pullip esta vez se visten como los peligrosos guerreros ninjas, armados hasta losdientes. Y comenzamos con la PullipPullipAkoyaAkoya, de cabello violeta con mechas,ataviada con un sencillo vestidito estampado, y sus medias, manguitos, zapatos y una katana, elemento indispensable de todo buen samurai;en la cabeza, una especie de coronacon velo negro. En cuanto a TaeYangTaeYangArashiArashi, luce peluca pelirroja con flequillo supermoderno y traje negrocon símbolos nipones en blanco. Como todo guerrero que se precie,lleva protecciones acolchadas, cadenasy unas botas perfectas para la acción,además de dos lanzas. Al quitarle laropa descubrimos que tiene el pechotatuado con un dragón. Dal KatoyaDal Katoyaes la mas fashion: lleva el pelo en dostonos, con una banda en la frente y losojos rojos (!). Su vestuario es bastante

SSSS poco creíble como ninja, aunque llevaun miniarco y flechas; pero bueno,nunca puede uno fiarse de este tipo de muñecas...

En cuanto a las versiones mini, parece que haya llegado la primaverapor lo floridas que se nos presentan.Mini Pullip Princess RoseMini Pullip Princess Rose, comosu propio nombre indica, es la favoritadel jardín, con vestido verde y detallesde rosas rojas en la cabeza y en el cinturón; lleva una larga melena engrandes tirabuzones de color caoba.Mini Dal Princess TulipMini Dal Princess Tulip luce pelucade color verde esmeralda recogida en dos trenzas, al estilo molinera. El vestido, de color salmón, tiene forma de corola de tulipán y en la cabezalleva otro enorme tulipán coronado porunas pequeñas perlas. La última de lafamilia es la J-DollJ-Doll, esta vez dedicadaa la calle Saint SauveurSaint Sauveur, luciendo unvestido típicamente Lolita, romántico,con abundancia de lacitos, perlas y encajes. En la cabeza, una especie de gorrito / caja de regalos bastante coquetón pero poco práctico.

Page 71: Toyland Magazine

71

PULLIP

Page 72: Toyland Magazine

PULLIP

Page 73: Toyland Magazine

73

PULLIP

Page 74: Toyland Magazine
Page 75: Toyland Magazine
Page 76: Toyland Magazine

76

DOLLS

BBarbiearbie enen

NNavidadavidadn este n este número especialde Navidad, nada mejor que

repasar todas las Happy HolidaysHappy Holidayscon las que Mattel nos ha deleitado durante todos estos años. Lo cierto esque la serie fue una de las primeras enla categoría de Barbies de coleccióny se mantuvo bastante fiel y constantehasta 1998 cuando apareció la última, y, tras una transición de dos años, otra serie sustituyó a ésta, las Holiday Holiday CelebrationCelebration, algo muy parecido pero con diferente nombre, y por fin las Holiday BarbieHoliday Barbie, los mismos perroscon distintos collares, como se dice popularmente. Pero vayamos a los inicios de la historia, o sea a la HappyHolidays de 1988: recordad que losochenta fueron una época de excesos;baste decir que triunfaba el lookMadonna y Cindy Lauper en lo musical,y que Kristel y Alexis, personajes deDinastía, marcaban el supuesto buengusto de las clases altas. Los ochentafueron unos años dañinos, en los que se agotaron las reservas de lamé doradoy plateado, la purpurina invadió las calles y los párpados, y la laca creó unacapa permanente sobre las peluqueríasde Beverly Hills. Ahora ya podéis empezar el viaje al pasado...

EEEE

11988988 Vestida con un modelito dechiffon rojo intenso salpicado depurpurina plateada y con un granlazo en la cintura en el mismo tono argénteo, la primera HappyHolidays apareció con la alegrecara del molde Superstar y el pelo platino suelto. Aunque actualmente es una de las máscaras –750 $–, la verdad es que es también una de las más feas.

Page 77: Toyland Magazine

77

DOLLS

BBarbiearbie enen

NNavidadavidad

11999911 Cuando ya habíamos perdidolas esperanzas de que Mattelrecuperase la cordura aparece estaHappy Holidays que abandona elchiffon y la purpurina barata paraofrecer un vestido en terciopeloverde; eso sí, con pedrería a granel. Los tonos, en rojo, blanco y verde, o sea, los colores de la Navidad por antonomasia. Luce un bolsito a juego donde guardar los turrones.

11990990 La tercera de la serie vuelve al estilo recargado y horterade sus antecesoras; esta vez el tono del vestido era fucsia, magentao púrpura, según el fabricante, cuajado de brillantes y estrellas plateadas. Una Barbie ideal paracolgarla del árbol de Navidad...¡pero del cuello! Su precio actual, ya considerablemente rebajado, esde 140 $. Perfectamente olvidable.

11989989 Más de lo mismo, o sea, elmolde Superstar, la melena platinosuelta y el vestido, en lugar de rojo,pues blanco, que siempre da untoque muy navideño, sobre todo si en tu país la nieve es abundante.El vestido combina el chiffon y lagasa con los ribetes de piel blanca.La caja está adornada con dibujosde copos de nieve y su precio sigue siendo caro en la actualidad.

Page 78: Toyland Magazine

78

DOLLS

11992992 Mattel ofreció este año otra Happy Holidays con todos los complementos y abalorios dignos de una lámpara barroca deveinte brazos y doscientas bombillas. Combinando el plata y el tul, aparecióesta rubia platino de melena al vientoy maquillaje acorde para la ocasión.Esta Barbie yo la encontré en el mercadillo de Els Encants en Barcelona por 300 pesetas. Claroque le faltaba la caja original...

11993993 La verdad es que a vecescuesta mucho no hacer comentariosmalignos sobre algunas muñecas,pero... ¡ya me diréis qué aporta ésta al panorama de las Barbiesmundiales! Nada, ni el vestido ni lacaja ni la muñeca en sí, estimularían al coleccionista más forofo. Su cotización en el mercado actual esbastante paupérrima –90 $– y no me extraña para nada.

11994994 Ésta sí que tengo constanciade haberla visto en los escaparatesespañoles a un precio más o menosnormal para tratarse de una Barbiede colección. El modelo no aportacambios drásticos a la serie y combina el vestido en tono dorado con un ribete de piel blanca y falda de imitación brocado en blanco y dorado. No podían faltar los dos ramitos de acebo como detalle.

Page 79: Toyland Magazine

79

DOLLS

11995995 Como veis, la idea de Mattel es jugar eternamente con losmismos elementos que configuran la Navidad entendida de la formamás típica y tradicional, o sea, elabeto, los copos de nieve, las bolasy detalles que adornan el árbol y el acebo, que se supone que traesuerte. Y esta Barbie debió de traermucha suerte a sus propietarios sinos ceñimos a la cantidad de aceboque lleva cosido...

11996996 Cuando Mattel Españallevaba unos años ofreciendo laserie Happy Holidays, de repenteparó la colección y nos quedamossin poder ver in person esta maravilla. Me tenéis que perdonar,pero soy un incondicional del terciopelo, por encima de lamés,purpurinas y chiffons brillantes. Yeste modelo era bastante correcto,aunque le sobren dorados...

11997997 ¡Dios mío! ¡Mattel decidesacar una Happy Holidays con elcabello brunette! Increíble, casi nopodía ni creérmelo, aunque claro, alcabo de nada sacó la versión rubiaplatino, para que no desentonase en las vitrinas de algunos. El vestidoalude a los lazos con los que se envuelven los regalos de Navidad, y así Barbie va envuelta en metrosy metros de lazo en rojo y dorado.

Page 80: Toyland Magazine

80

DOLLS

11998998 La última Happy Holidays es,para mí, una de las mejores, porqueentiendo esta colección no como una forma de vestir a Barbie de árbol de Navidad, de regalo hortera o de muérdago viviente, sino como loque debería ser un vestido ideal paraestas celebraciones. De lujo, claro,pero decente y ponible, en terciopelonegro, con detalles plateados y granestola en fucsia, que si querías se la podías sacar sin ningún problema.

11999999 Millenium Princess Barbieanunciaba el nuevo milenio y dispuso también de una versión afro y una hispana con molde Teresa, exclusivade las jugueterías Toys’R’Us. Lucía vestido estilo princesa en terciopeloazul real con detalles de purpurinaplateada, y estaba tan metida en elpapel de princesa que incluso llevabacorona y una bola para colgar en elárbol de Navidad.

20002000 Con Celebration Barbievolvemos otra vez a los dorados,cual Burbuja Freixenet adicta a losbrillantes. ¡Uf!, ya cansa la enormefalda cuajada de purpurina que se te pringan los dedos al tocarla, el corpiño del todo a cien y las joyas compradas en los chinos. Luce una estolilla de piel de conejo falso y otra bola –¡venga purpurina!– para colgar en el abeto.

Page 81: Toyland Magazine

81

DOLLS

20200011 La Holiday CelebrationBarbie de este año le daba un merecido descanso, que ya tocaba, a los dorados y a la purpurina parapasar a llevar un casi discreto vestidode fiesta en tonos plateados. Inclusoparece que las joyas y la estola –ribeteada en rojo burdeos– tenganun cierto recato. La larga melenarubia está recogida en los laterales,dejando caer los románticos buclespor la espalda.

20022002 A la contención anterior lesigue el despropósito de este año,otra Holiday Celebration vestida entonos malvas con más purpurina delo normal y un peinado terrible conuna enorme coleta que ni BrigitteBardot en sus mejores años de pin-up. La versión afro marca susrasgos étnicos en el rostro, de labioshinchados y la nariz más ancha de lo habitual.

20032003 ¿Es Barbie vestida para las fiestas de Navidad o la Reina de las Nieves? Esta vez Mattel nos sorprende con una Holiday Visionscasi austera, ataviada con un vestido sencillo, un abrigo y un recojido palaciego. Casi diríamosque nos gusta: el molde Mackiees perfecto y el maquillaje le da untoque de sofisticación a juego conlas joyas, en tono plata antiguo.

Page 82: Toyland Magazine

82

DOLLS

20042004 La primera Holiday Barbie,que inaugura una nueva serie,vuelve a las andadas y se pone un vestido verde botella digno de la madrastra de Blancanieves,con corpiño de purpurina y falda medieval en terciopelo. El modelito se acompaña de un práctico bolsitobombonera. Por cierto, hubo una carísima versión exclusiva de Searscon el vestido granate...

20052005 Y hablando de purpurinas,brillantes y lentejuelas, no podíamosolvidar al rey del exceso, o sea Bob Mackie. Aquí, con su mal gusto particular, crea un vestido a lo Sissi nórdica, estilo debutanteen la opereta vienesa. Lo peor: el peinado, los enormes joyones y el lunar junto a la boca. Tambiénhay una versión exclusiva de Searsen color verde.

20062006 El diseñador Bob Mackierepite, y esta vez se inspira en los trajes imperiales rusos, con unvestido negro con falda en forma decampana, adornada con barrocosbordados y pedrería gigantesca de colorines. Lo peor de todo, esaestolilla de piel blanca y el trenzónque ni la Pantoja en sus mejorestiempos. Los pendientes tampocotienen desperdicio...

Page 83: Toyland Magazine

83

DOLLS

20072007 Después de probar todos los colores y tejidos, Barbie cae en la cuenta de que nunca se hadisfrazado de Mamá Noel y se haceun vestido con las cortinas rojas de casa. Lo adorna con guantesblancos y joyas discretas, ¡menosmal! Una Holiday Barbie con unvestido que, si bien es un poco típico de estas épocas, resulta sencillo a la par que elegante.

20082008 La Holiday Barbie de eseaño se convierte en el fastasma pálido de las Navidades futuras, con un vestido de color desvaído, un pelo platino y una piel enfermiza.Todo un paso atrás en la escala del glamour y el estilo. Lo peor: el recogido ochentero lateral y esafalda plisada en varias capas que si la viese Mariano Fortuny se volvía a la tumba ipso facto.

20092009 ¿Esto es un vestido de Navidad? Pues porque lo pone en lacaja y lo venden en diciembre, que,si no, podría ser la reencarnación de la sobrina pastelosa de BarbaraCartland. ¡Por Dios, cuánto rosa!:en el propio vestido, en el lazo cinturón, en el maquillaje las joyas...Es como un batido de fresa kingsize que acaba empachándotehasta hacerte vomitar.

Page 84: Toyland Magazine

84

DOLLS

22010100 Y acabamos el repasillocon la nueva Holiday Barbiepara este año, que dentro de su estilo nos parece bastante correcta. La combinación deblanco y rojo siempre resulta elegante, y el corpiño bordado es una pura maravilla. El peinado, aunque luzca melena al viento, es correcto, y las joyas,si bien un poco grandes, son discretas. Ahora volved haciaatrás y comparad las primerasBarbies con esta: notaréis lagran diferencia y lo horteras quefueron los últimos años ochenta.Han tenido que pasar más de 20 años para darnos cuenta...

Page 85: Toyland Magazine
Page 86: Toyland Magazine

86

CULT TV

BBanneranneryy FFlappylappy

anner y Flappyanner y Flappy–llamada en japonés Seton

Dōbutsuki Risu no Bannā– es una serie de dibujos animados germano-japonesa basada en las narraciones de Ernest ThompsonSeton, producida por las compañíasZDF y Nippon Animation y estrenadael 7 de abril de 1979. Fue dirigida porYoshihiro Kuroda.

La serie narra la difícil adaptación de la joven ardilla gris Banner a la vida en el bosque, después de habersido criado por una gata casera. En su reencuentro con la naturaleza, tendráque aprender cómo vive una ardilla enel bosque, cómo alimentarse, cómobuscar un sitio donde dormir, cómovolar de un árbol a otro, etc. Además,se integrará en una familia de ardillas a la que pertenece la coqueta Flappy,junto a su abuelo Senior, la chafarderaSeñora Lori, su hijo Clay, etc. Juntos vivirán innumerables aventuras. En laserie, además de las ardillas, tambiénaparecía el Abuelito Búho, los despistados ratones Nen y Non, el impertinente Coatí o la parlanchina Señora Pájaro Carpintero.

Banner y Flappy se emitió por Televisión Española en 1980 las tardes de los viernes. La serie constabade 26 capítulos en cada uno de loscuales Banner aprendía algo útil para sobrevivir en el bosque. En aquellaépoca se hizo realmente poca publicidad de la serie y casi todo su merchandising se limitó a unos tebeos de la editorial Fher, en los que se pretendía ilustrar los diversosepisodios, pero no eran fotogramas de la serie sino dibujos hechos por ilustradores de aquí. En el cambio, el nombre de Flappy se cambió al más castizo Flapi. También se vendían una especie de Kalkitos de nombrePegakitos con los diversos personajesen diferentes escenarios del bosque.Hubo asimismo un juego de cartas y poco más. Lo cierto es que en losochenta las series de más éxito eranlas de la sobremesa del sábado y eldomingo, y el resto eran un poco comode segunda clase. Lo cual no quita quese la recuerde con cariño, así como susintonía, que cantaba Enrique delPozo. Ya sabéis, aquello de «Bannery Flappy van a buscar nueces maduras para merendar»...

BBBB

Page 87: Toyland Magazine

BBanneranneryy FFlappylappy

Page 88: Toyland Magazine

88

PersonajesPersonajesprincipalesprincipales

Banner La ardilla protagonista, fue criado por una gata, así que pasa su vida con ciertaconfusión, queriendo comer ratones,beber leche y, lo peor de todo, creyendoque dispone de siete vidas. Tendrá un affaire amoroso con Flappy, con la queacabará formando una familia como Diosmanda. ¡Quién se lo iba a decir!

Flappy Es la coquetuela ardilla que engatusaráa Banner. Siempre con una eterna floren la oreja, como si de una folclóricacualquiera se tratara. Tiene dotes depitonisa y tendrá que enseñar a Bannerla ley del bosque, cómo alimentarse,cómo volar de un árbol a otro... ¡Uf,qué pesadez!

El abuelo SeniorEs el abuelo de Flappy, sin que se diga en ningún momento dónde estánsus padres. De hecho es el jefe del grupode ardillas del bosque, o sea la voz de la experiencia: siempre tiene a punto un buen consejo o la forma correcta de hacerlo todo. Aunque los más jóvenes a veces no le hacen mucho caso...

CULT TV

Page 89: Toyland Magazine

89

Abuelito BúhoAunque tradicionalmente los búhos secomen a las ardillas y a los ratones, aquíel personaje es una especie de ancianoconsejero al que todos hacen caso, pueses más viejo, incluso, que Senior, que ya es decir. Es sabio pero un poco perezoso, y nunca sale de día.

La señora LoriEs la madre del pequeño Clay, pero es tan mandamás que parece la madrede todas las ardillas: ¡menos mal queno siempre le hacen caso! Además es marujona y muy cotilla. Seguro que si hay un chafardeo en el bosque, ellaes la primera en enterarse y le faltatiempo para contárselo a todos.

ClayPequeñuelo y travieso, a la más mínimaque puede desobedece a su madre y se larga por su cuenta. Se ha fugado de casa más de una vez, lo cual ha provocado un disgusto a su la señora Lori y la lógica alteración de todo el grupo de ardillas.

LadorEs el típico celoso que hay en todogrupo, celoso de Banner y de su relación con Flappy, así que más de una vez le pondrá problemas al protagonista. Por su camiseta a rayas y sus bigotitos lo distinguiréis del resto de ardillas.

CULT TV

Page 90: Toyland Magazine

90

DOLLS

MMadameadameAAlexanderlexanderen en NNavidadavidadada año ada año por estas fechas la empresa Madame Alexander

pone en el mercado una serie de muñecas alegóricas de la Navidad.Así, la colección de invierno se llena de ángeles, vírgenes, muñecos denieve, renos y, sobre todo, la pequeñaWendy, que se viste con sus mejoresgalas para pasar estas fiestas. Dehecho, se ponen a la venta multitud de Wendys combinadas con elementoscomo los delicados copos de nieve, la corona de Adviento, el árbol de Navidad o las coloristas ramitas demuérdago. Es por eso que los colorestradicionales de estas fechas son elverde, el rojo y el dorado, y a partir deahí todas sus múltiples combinaciones.En los años ochenta, Madame Alexander incluso sacó una línea de personajes bíblicos y hasta ha reproducido las figuras del Nacimiento,con los Reyes Magos incluidos. Aunque para quedar bien con otras culturas también sacó alguna Wendycelebrando el Año Nuevo chino.

CCCC

Page 91: Toyland Magazine

DOLLS

91

Page 92: Toyland Magazine

92

Page 93: Toyland Magazine

93

DOLLS

Page 94: Toyland Magazine

DOLLS

94

Page 95: Toyland Magazine

95

DOLLS

Page 96: Toyland Magazine

ARTISTA

96

Paul CreesPaul Creesyy

Peter CoePeter Coea tradición a tradición de las figuras de cera se remonta a la

antigüedad; ya los egipcios y romanoscrearon bellas muñecas con este material dúctil, fácil de moldear y con un tacto suave. Claro que tiene un inconveniente: el exceso de calorpuede deshacerla fácilmente. PaulCrees y Peter Coe son una pareja de artistas británicos que decidieronunir su talento para crear deliciosas figuras de cera a tamaño miniatura.Sus principales temas de inspiracionson las grandes divs del cine comoMarlene Dietrich, Elizabeth Taylor,Greta Garbo, etc., pero poco a poco fueron ampliando el repertorio, incluyendo figuras masculinas. El detalle y la minuciosidad con los que cuidan el vestuario y los peinadoshacen que sus fashion dolls sean auténticas obras de arte en edicionesmuy limitadas y, por lo tanto, con precios bastante elevados. En e-Baytodavía se pueden encontrar algunaspiezas, pero no bajan de los mil dólares habitualmente. Y aunque susrostros son poco variados –muchasveces usan el mismo molde–, el resto

compensa de sobras el producto final. A mediados de los años noventadecidieron, probar nuevas técnicas,darle color a la cera o hacer el mismotipo de figuras pero en vinilo o en porcelana y, a partir de ahí, llegó el declive de la empresa, ya que lasproducciones se abarataron –aunquetampoco penséis que estaban al alcance de todos los bolsillos: más o menos costaban unos 400 dólares–,pero también dejaron de ser exclusivas,especialmente una serie que dedicarona los personajes principales de la película Entrevista con el vampiro,que incluso se pudieron ver en algunas tiendas de Barcelona.

Crees y Coes también se han dedicado a dar clases, conferencias y seminarios acerca del maravilosomundo de la creación de figuras decera. En la actualidad han parado drásticamente la producción de figuraspor causas que desconocemos, perosiempre nos quedarán las inmortalesobras de su legado. Os dejamos unapequeña muestra para que disfrutéiscon estas auténticas obras de arte.

LLLL

Page 97: Toyland Magazine

ARTISTA

97

Page 98: Toyland Magazine

98

ARTISTA

Bet

te D

avis

Cat

herin

e th

e G

reat

Mar

got F

onta

yn

Gui

neve

re

Page 99: Toyland Magazine

99

ARTISTA

May

erlin

g

Dal

ilah Ju

lieta

Eliz

abet

h I

Page 100: Toyland Magazine

100

ARTISTA

Gol

den

Infa

nta

Silv

ana

Man

gano

Lady

Ham

ilton

Page 101: Toyland Magazine

101

ARTISTAM

adam

e D

u B

arry

Page 102: Toyland Magazine

102

ITZI WORLD

Page 103: Toyland Magazine

103

ITZI WORLD

Page 104: Toyland Magazine

104

ITZI WORLD

Page 105: Toyland Magazine
Page 106: Toyland Magazine

106

ARTISTA

GGallardaallardaLos que fuimos niños en los años setenta recordamos con cariño los dibujos de esa genial ilustradora que fue Francisca Gallarda, quien nos dejó magníficas ilustraciones para el recuerdo a través de postales navideñas, recordatorios de comunión, recortables

o libros de cuentos.

rancisca Gallarda rancisca Gallarda GarósGarós fue una ilustradora

catalana que, junto con Maria Pascual,Constanza, Helenita, Magda, Arnaloto Ferràndiz, forman parte de una irrepetible generación de dibujantes de los años sesenta y setenta. Gallarda trabajó para algunas de las principales editoriales de la época, como Bruguera, Roma, Eurocromo o Edicromo, donde desarrolló principalmente su carreradurante la década de los sesenta, que es cuando podemos encontrar la mayor parte de su producción. Desgraciadamente Gallarda nos dejó demasiado pronto, pero sus dibujos han pasado para siempre a la posteridad.

Los dibujos de Gallarda son, como los de Maria Pascual, fácilmente reconocibles, ya que todos llevan su sello personal. Niños de grandesojos azules con caritas redondas y sonrientes ilustraban postales,

recordatorios de comunión o de bautizo, cuentos, recortables o tarjetas de Navidad. Viendo sus dibujos, con la perspectiva que dan losaños, realmente nos damos cuenta dela maestría que demostró la dibujante catalana en todo momento. En muchosde estos cuentos sus dibujos tan sóloilustraban las portadas, que se convertían en un reclamo perfecto,como era el caso de la colección Heidide 1962. Los temas de los cuentoseran los clásicos de toda la vida, aunque también dibujó algunos con títulos como Mi primera comunióno Angelita la bailarina. También ilustró las portadas de cuadernos para pintar.

Como la mayoría de los dibujantes de su época, Gallarda hizo gala de susdotes de ilustradora en recordatoriosde bautizo o de primera comunión y también en libros de recuerdo de la primera comunión, con la habitual dulzura con la que representaba a sus

FFFF

Page 107: Toyland Magazine

107

ARTISTA

Page 108: Toyland Magazine

108

ARTISTA

personajes. También ilustró infinidad de postales protagonizadas por niños,como una serie que representaba lostrajes típicos españoles, algunos deellos con los vestidos en tela, algo quelos que ya pasamos de los cuarenta recordamos como si fuera ayer.

Otra faceta de Gallarda fue la de ilustradora de muñecas recortables.Sus muñecas son sencillamente sublimes y totalmente irrepetibles. Son innumerables los recortables querealizó para la Editorial Roma, comolas series Verde, Azul o Rosa, las series Mari-Pepa, Chiqui o Victoria, olas series Astro y Cometa, todas ellaseditadas a lo largo de los años sesentay reeditadas infinidad de veces, inclusoaños después de su muerte. Todosestos recortables venían presentadosen una lámina de papel con la muñecay los vestidos. Más adelante se

Page 109: Toyland Magazine

109

ARTISTA

reeditaron tanto en papel como en bolsitas con la muñeca troquelada y los vestidos en papel para recortar, a través de series con nombres comoPop, Hippy, Chic, etc. Muchos de vosotros también recordaréis las hojitas con muñequitas recortables que regalaban con los chicles Fiesta,algunas de las cuales fueron tambiénobra de Gallarda.

No sabemos mucho de la vida de estafabulosa ilustradora, pero sí sabemosque falleció en 1971, seguramente estando todavía en activo. Una pérdida irreparable para el mundo de la ilustración española. Sus dibujoshan pasado a la historia por su enormedulzura y belleza, algo en lo que Francisca Gallarda era sin duda alguna una gran maestra.

Texto: Núria SimónNúria Simón

Page 110: Toyland Magazine

110

ARTISTA

Page 111: Toyland Magazine
Page 112: Toyland Magazine

112

CÓMIC

LuckyLuckyLukeLuke

esde que Tom Mixesde que Tom Mixapareciera lanzando tiros por

primera vez en la pantalla de la salaoscura, muchos, muchísimos han sido los vaqueros que han inundadotanto el celuloide como las páginas de la literatura y el cómic. Pero, ¡alto!:parecía que la figura del cowboy, ya fuera héroe o villano, pionero o crepuscular, era intocablemente seria,característica y representante de unos ciertos valores vetustamentemasculinos y conservadores: la chica,el rancho... Y hablo en pasado, porquelos últimos tiempos nos han mostradonuevas formas de ver lo que les pasa a los vaqueros cuando se quedansolos con el ganado, aparte de cuandoconducen una caravana de mujeres –impagable Robert Taylor: él era másmujer que cualquiera de las señoras de la caravana...

Pero volvamos al tema, que ya estoy divagando... En 1946, a un dibujante belga se le ocurriría dar un enfoque cómico de este personajetan emblemático de las praderas

norteamericanas y así nació LuckyLuke. Morris lo hizo aparecer por primera vez en la revista AlmanachSpirou del año en curso y llevaba portítulo Arizona 1880.

Lucky era un chico desgarbado, talvez demasiado flacucho, quizás paraque pudiera montar sin problemas a su caballo, de nombre Jolly Jumper, filósofo impenitente y comentarista delas aventuras de su amo: una especiede Thelma Ritter en Eva al desnudo,pero en versión equina. Lucky, ademásde tranquilo, lacónico y con un sentidode la justicia más galo que americano,es el único vaquero que dispara másrápido que su sombra. Otro de los rasgos que caracterizaban al personajeera un sempiterno cigarrillo pendiendode su labio inferior, complemento quefue sustituido, a partir de 1983, por unapajita, simple elemento gráfico que levalió un premio de la OrganizaciónMundial de la Salud.

En sus inicios, el vaquero flacucho no es que fuera muy políticamente

DDDD

Page 113: Toyland Magazine

113

CÓMIC

Page 114: Toyland Magazine

114

correcto. Incluso utilizaba medios de lomás expeditivos, llegando a matar, siera preciso, para impartir su versión dela justicia. Pero a raíz de su introducciónen el mercado norteamericano, se suavizaron sus métodos. Fue, trabajandoen este mercado, donde Morris conocióa René Goscinny, verdadero peso pesado de los guiones de las bandes dessinées francesas y padre de losdiálogos, entre otros personajes, del galo Astérix o el taimado visir Iznogoud. Por desgracia, Goscinnymurió a los 51 años, en plena era dorada del cómic para adultos europeo,pérdida que obligó a Morris a sustituirlopor otras plumas –de escritura, no delocazas–, entre las que cuentan las de Bob de Groot, Patrick Nordmann,X. Fauche o Jean Léturgie.

Las historias de Lucky, parodiando a otros solitarios justicieros de la América profunda, en especial al Llanero Solitario, acaban siempre cabalgando hacia el crepúsculo –¡quéaburrida la película!– y entonando la balada I’m a poor lonesome cowboy,and a long way from home (‘Soy unpobre vaquero solitario, y estoy lejos demi hogar’). De tal suerte que el equinoJolly Jumper ya le ha soltado en algunaocasión: «Encuentro que ya va siendohora de que cambies de repertorio,cowboy». Otros clásicos de la serie son los Hermanos Dalton, familia debandidos de aspecto clónico y estatura menguante –o creciente, según semire–, con la matriarca, Mamá Dalton,construida a imagen y semejanza de la Mamá Sangrienta interpretada en el cine por Shelley Winters.

CÓMIC

Page 115: Toyland Magazine

Ran Tan Plan es otro secundario recurrente, pero que aparece por primera vez en las versiones animadasde la serie. Se trata de un chucho policía, de profesión vigilante del penaldonde cumplen condena los Dalton,con menos luces que el Pasaje del Terror del Tibidabo. No es de extrañarque Jolly Jumper lo considere un errorde la naturaleza...

Uno de los encantos de la serie es encontrar en algunos episodios a personajes reales del Lejano Oeste, como Calamity Jane, Billy el Niño, el juez Roy Bean o la banda de Jesse James. Es más, nuestro personaje se permite el lujo de participar en hechos reales de lahistoria de los Estados Unidos, como la constitución del Pony Express, la colonización de Oklahoma o la uniónpor telégrafo de ambas costas del paísde las barras y las estrellas. Otra de lascuriosidades está en el tratamiento quese les da a los indios, que va desde la defensa de los pueblos oprimidoshasta presentarlos como retrasados mentales, en el más genuino estiloSarkozy con los gitanos, dependiendodel guionista y de la época.

Yo de ti no me los Yo de ti no me los perdería, forastero...perdería, forastero...

La colección del vaquero consta de 31números editados por la belga Dupuisy, a partir de 1968, otros 41 títulos editados por Dargaud. A partir de2002, Lucky Luke Comics se ha encargado de seguir con la edición y ha sacado dos títulos más.

CÓMIC

115

Page 116: Toyland Magazine

116

• Rodeo• Rodeo (1948). Ni en serio ni en broma, sino todo lo contrario. Una visión de esa cosa tan americana –ríete tu de las corridas de toros– desde el punto de vista belga de Morris.

• Alerta, los Pies-Azules• Alerta, los Pies-Azules (1956).Cercano a las aventuras de Blueberry,pero con una sutil y mordaz mala leche. Delicioso.

• Los primos de los Dalton• Los primos de los Dalton (1957).Eran pocos y parió la burra. Ensaladade villanos con idéntico careto y máscortos que las mangas de un chaleco.

• El juez• El juez (1958). Revestido de unafalsa ingenuidad, un alegato a la justiciay una crítica solapada a la burocracia yal «hecha la ley, hecha la trampa».

• Remontando el Misisipí• Remontando el Misisipí (1959).Sólo falta Clark Gable en su papel de Red Butler... ¿o tal vez está?

• La diligencia• La diligencia (1968). Si John Fordlevantara la cabeza… seguro que se le desencajaría la mandíbula de la risa.Una ensalada de tópicos, muy bien utilizados.

Y cualquiera del resto de títulos…

Un peculiar cowboy Un peculiar cowboy en la pantallaen la pantalla

Uno de los problemas de la adaptacióna la gran y a la pequeña pantalla de las aventuras de Lucky Luke ha sido la ridícula intención de convertirlas en algoexcesivamente familiar y pulcramente

CÓMIC

Page 117: Toyland Magazine

117

CÓMIC

Page 118: Toyland Magazine

118

CÓMIC

correcto, perdiendo, en gran medida,ese sentido del sarcasmo franco-belgaque otorga frescura al personaje.Vamos, que la «americanización» de sus largometrajes y series dirigidos a los grandes mercados le han hechoun flaco favor. Hasta el momento, el vaquero y su caballo han sido llevados a la gran pantalla en cuatro ocasionescon otros tantos largometrajes de animación: Daisy Town (1971), La balada de los Dalton (1978), La fugade los Dalton (1983) y Todos al Oeste(2007).

Paralela suerte han sufrido las adaptaciones a la pequeña pantalla,desde Lucky Luke (1984), serie de animación producida por Hanna Barbera –26 episodios de 26 minutos–,con diferencia la más gazmoña detodas, hasta las siguientes Lucky Luke(1991), serie de animación producidapor IDDH –26 episodios de 26 minutos–

y Las aventuras de Lucky Luke(1993), serie dirigida y protagonizadapor Terence Hill, con 8 episodios.

También el cine con personajes realesse ha aventurado, con más pena quegloria, a dar su versión del cowboy:Los Dalton contra Lucky Luke(2004), dirigida por Philippe Haïm, y Lucky Luke (2009), de James Huth.

Caso aparte es la satírica y auténticapetardada Lucky Luke (1990), dirigiday protagonizada por Terence Hill. Autentico cutre luxe que bebe del másgenuino Spaghetti western Trinidad.Tanto es así que generó una serie televisiva, la antes mencionada: Lasaventuras de Lucky Luke (1993), dirigida y protagonizada de nuevo por el italiano de seudónimo yanqui Terence Hill.

Texto: Sebas MartínSebas Martín

Page 119: Toyland Magazine

119

CÓMIC

Page 120: Toyland Magazine

CÓMIC

120

Page 121: Toyland Magazine

121

CÓMIC

Page 122: Toyland Magazine

122

CULT MUSIC

Los PayasosLos Payasosde la Telede la Telen el año 1974n el año 1974 apareciópor primera vez en la televisión

un programa especialmente dedicado a los niños: Las aventuras de Gaby,Fofó y Miliki entretenían cada sábado a las seis y media de la tarde a niños y adultos que querían pasar un buenrato riendo y cantando.

De hecho, sus canciones se hicierontan populares que uno de los primerosdiscos que los niños de los setenta pedían a sus padres era el de los hitsde Los Payasos de la Tele, o lo quees lo mismo: Gaby, Fofó y Miliki, a los que posteriormente se les uniríanFofito, Milikito y Rody. La familia Aragón, que era el apellido de todosellos, tenía una larguísima tradición en el mundo circense y ya en 1939 debutaban en Madrid en el CircoPrice. Años más tarde decidirían hacerlas Américas, consiguiendo un granéxito en la televisión argentina, algoque no pasó desapercibido a los directivos de TVE, que les crearían un programa a su medida: El GranCirco de TVE, rodado íntegramente en plató con niños gritones de público.La estructura de cada episodio era

similar y contaba con actuaciones, pequeñas aventuras cómicas y las consabidas canciones, desde la inicial«Había una vez un circo» hasta las archipopulares «Susanita tiene unratón», «Hola don Pepito», «La gallinaTuruleca», «Los días de la semana» o«Chinito de amor», entre muchas otras.

La muerte de Fofó en 1976 conmocionó al país, pero The showmust go on y entró en escena Milikito,también conocido como Emilio Aragón,de efímera carrera musical pero clamoroso éxito en los programas televisivos VIP Noche o Médico de familia. El circo fue tirando a trancas y barrancas hasta que en 1983 TVE decide anular el programa El locomundo de los payasos, arriar la carpay, a partir de ahí, los supervivientes de la familia de payasos salen de gira por los pueblos y ciudades de Españaaprovechando el éxito cosechado. En la actualidad sólo Miliki ha seguidorentabilizando las añejas canciones que les dieron la fama, primero junto asu hija Rita Irasema, y posteriormenteen solitario, sacando discos revivalde aquellos lejanos tiempos.

EEEE

Page 123: Toyland Magazine

123

CULT MUSIC

Page 124: Toyland Magazine

124

CULT MUSIC

Page 125: Toyland Magazine

125

CULT MUSIC

Page 126: Toyland Magazine

126

CULT MUSIC

Page 127: Toyland Magazine

127

CULT MUSIC

Page 128: Toyland Magazine

EVENTO

SSalón delalón delMMangaanga

na vez másna vez más Barcelona o, más concretamente, el recinto

de La Farga de L’Hospitalet, se llenódurante cuatro días de seguidores delgénero nipón que arrasa allá por dondepasa. Fueron cuatro días intensos deactividades variadas, de compras, devisionado de películas, de jugar con losúltimos videogames aparecidos en elmercado, de hacer colas interminablespara conseguir la firma de tu autor favorito, de ver y ser visto con tu cosplay recién cosido, de participar

en talleres o asistir al concierto de una celebrity nipona cantarina. En definitiva, que cada vez que vamossabemos que será una fiesta muydivertida donde todos van a lucir susmejores galas y se dejan fotografíar y posan como profesionales. Un salóncomo este hace augurar larga vida al manga: al menos las editoriales sehan volcado en numerosas novedades;ahora sólo falta que el público responda y siga consumiendo este tipo de producto. Aunque echamos de menos más productos vintage, losque crecimos con Heidi, Mazinger Z o La abeja Maya estamos huérfanosde merchandising o libros que tratenel tema. A ver si alguien se da por aludido...

UUUU

Page 129: Toyland Magazine

EVENTO

129

Page 130: Toyland Magazine

EVENTO

Page 131: Toyland Magazine

EVENTO

Page 132: Toyland Magazine