Tipos y modalidades de interpretación.

11
Tipos y modalidades de interpretación. RUDI PÉREZ CARMONA 10º cuatrimestre Licenciatura en Idiomas.

description

Este proyecto es acerca de tipos y modalidades dentro de la interpretación.

Transcript of Tipos y modalidades de interpretación.

Page 1: Tipos y modalidades de interpretación.

Tipos y modalidades de interpretación.

RUDI PÉREZ CARMONA

10º cuatrimestre

Licenciatura en Idiomas.

Page 2: Tipos y modalidades de interpretación.

Interpretar es comunicar mensajes de un idioma A hacia un idioma B es decir dos idiomas distintos.

Así, pues, lo <que hay> en el sonido son símbolos de las afecciones <que hay> en el alma, y la escritura <es símbolo> de lo <que hay> en el sonido. Y, así como las letras no son las mismas para todos, tampoco los sonidos son los mismos.“ Sobre la interpretación, Aristóteles”

Idioma A

Idioma B

Interprete

Page 3: Tipos y modalidades de interpretación.

¿QUÉ ES UNA MODALIDAD Y UNA TÉCNICA?

Modalidad de refiere al tipo de

evento. Por ejemplo

conferencia, acompañamiento,

jurídica, marketing, etc.

Técnica se refiere a los tipos de

interpretación como: Simultanea, Consecutiva,

Susurrada, Bilateral, a Vista, etc.

Modalidad y Técnica van de la mano dentro de una interpretación.

Page 4: Tipos y modalidades de interpretación.

LOS TIPOS DE INTERPRETACIÓN DE CLASIFICAN DE LA SIGUIENTE MANERA:

1. Consecutiva2. Simultaneaa3. Susurrada4. Bilateral5. Relevos6. A vista

Consecutiva

Simultanea

Susurrada

Bilateral

Relevos

Page 5: Tipos y modalidades de interpretación.

Consecutiva: Presentación de algún producto de marca internacional.

A vista: Se utiliza comúnmente en procesos jurídicos (sentencias)

Relé: Utilizada en eventos(conferencias) que duran mas de 4 horas.

Susurrada: Utilizada en eventos de negocio, donde se susurra al oído del cliente.

Bilateral: Utilizada comúnmente en reuniones de acompañamiento.

Simultanea: Se utiliza en conferencias para ahorrar tiempo. El mensaje es traducido en tiempo real.

Page 6: Tipos y modalidades de interpretación.

Las modalidades son:

Page 7: Tipos y modalidades de interpretación.

Nombre de Modalidad

Lugar donde se utiliza

Técnica a utilizar

Requisitos del Interprete. (Aparte de

saber 2 idiomas)

Conferencias Conferencias de gran

magnitud.

Simultanea, Consecutiva.

Tener fluidez de palabra.

Jurídica Procesos legales.

A vista o enlace.

Conocer terminología

jurídica y estar certificado por

el sistema judicial

español.

Acompañamiento

Reuniones con jefes de estado.

Susurrada, Consecutiva o

bilateral.

Marketing Venta o presentación

de algún producto de

manera internacional.

Simultanea Conocer terminología de negocios.

Page 8: Tipos y modalidades de interpretación.

Sector Publico

Oficinas gubernamental

es.

Consecutiva,

bilateral o a vista.

Medios de Comunicació

n

Presentaciones internacionales que manejan los

medios de comunicación

masivos.

Simultanea.

Por señas Utilizada en eventos donde

el publico esta a falta del sentido

auditivo.

A señas.

Sanitaria Generalmente en Hospitales

Bilateral o simultane

a.

Conocer terminología medica y ser parte de un

banco lingüístico.

Page 9: Tipos y modalidades de interpretación.

Interpretar es….

La interpretación es el arte de trasmitir mensajes de un idioma a otro (ambos distintos). En muy pocos casos la interpretación es reconocida; sin embargo, los interpretes son herramientas que logran trasmitir además de mensajes también gestos y en algunos casos emociones. Interpretar es una tarea agotadora mentalmente, ya que el proceso de transmisión se basa en segundos de diferencia entre ponente e interprete.

Page 10: Tipos y modalidades de interpretación.

Si eres interprete debes de:

Ampliar tu vocabulario

Mantenerse actualizado con el idioma

Fluidez de palabra.

Pensar en 2 idiomas (o mas)

Ser sociable

Page 11: Tipos y modalidades de interpretación.

Gracias al profesor que nos dio la oportunidad de presentar este trabajo, poniendo a prueba nuestros conocimientos y gracias a usted que observó esta presentación, esperando que haya sido de su agrado. ¡MUCHAS GRACIAS!