ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga...

94
ThinkPad ® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Transcript of ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga...

Page 1: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

ThinkPad® SL300, SL400 y SL500Guía de servicio y de resolución deproblemas

Page 2: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,
Page 3: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

ThinkPad® SL300, SL400 y SL500Guía de servicio y de resolución deproblemas

Page 4: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

NotaAntes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, asegúrese de leer lo siguiente:

v El documento Guía de seguridad y garantía, incluido en el paquete con esta publicación.

v La información relacionada con las conexiones inalámbricas de la Ayuda de Access en línea y el apartadoApéndice D, “Avisos”, en la página 71.

v El documento Aviso de regulación, incluido en el paquete con esta publicación.

La Guía de seguridad y garantía y el Aviso de regulación se han subido al sitio web. Para consultarlos, vaya ahttp://www.lenovo.com/think/support, haga clic en Troubleshooting y, a continuación, User’s guides andmanuals.

Primera edición (Junio de 2008)

© Copyright Lenovo 2008. Reservados todos los derechos.

© Lenovo 2008

Page 5: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Contenido

Lea esto primero . . . . . . . . . . v

Capítulo 1. Cómo encontrar información . . 1Esta guía y otras publicaciones . . . . . . 1Cómo encontrar información con el botónLenovo Care . . . . . . . . . . . . 2

Capítulo 2. Cuidado del sistema ThinkPad . 3Consejos importantes . . . . . . . . . 3

Tenga cuidado con respecto al sitio en quetrabaje y al modo de hacerlo . . . . . . 3Trate el sistema con cuidado . . . . . . 4Cómo registrar su sistema. . . . . . . 4Transporte el sistema de forma adecuada. . 4Conectar correctamente el módem interno . 4Maneje los soportes magnéticos y lasunidades de almacenamiento de formaadecuada . . . . . . . . . . . . 4Asegúrese de no modificar el sistema . . . 5Tenga cuidado al establecer contraseñas . . 5Cuidado del lector de huellas dactilares . . 5Limpieza de la cubierta del sistema . . . 6Limpieza del teclado del sistema . . . . 6Limpieza de la pantalla del sistema . . . 6

Capítulo 3. Resolución de problemas delsistema . . . . . . . . . . . . . 9Preguntas más frecuentes . . . . . . . . 9Cómo entrar en BIOS Setup Utility . . . . 10Diagnóstico de problemas . . . . . . . 11

Cómo diagnosticar problemas utilizandoPC-Doctor desde la partición de servicio . 12

Resolución de problemas. . . . . . . . 12Mensajes de error . . . . . . . . . 12Errores sin mensajes . . . . . . . . 21Problemas de memoria . . . . . . . 23Problemas de contraseña . . . . . . . 24Problemas del teclado . . . . . . . . 24Problemas del dispositivo de puntero . . 25Problemas de suspensión (espera) ohibernación . . . . . . . . . . . 25Problemas de la pantalla del sistema . . . 28Problemas de batería . . . . . . . . 32Problemas del adaptador de CA . . . . 33

Problemas de la unidad de disco duro(HDD) . . . . . . . . . . . . . 33Problemas del lector de huellas dactilares 34Problemas de inicio . . . . . . . . 34

Capítulo 4. Opciones de recuperación . . 37Introducción a Rescue and Recovery . . . . 37Restauración del contenido de fábrica . . . 37Recuperación de datos . . . . . . . . 39

Capítulo 5. Actualización y sustitución dedispositivos . . . . . . . . . . . 41Sustitución de la batería . . . . . . . . 41Actualización de la unidad de disco duro . . 42Sustitución de la memoria . . . . . . . 45

Capítulo 6. Obtención de ayuda y servicio 53Obtención de ayuda y servicio . . . . . . 53Obtención de ayuda en la Web . . . . . . 53Cómo llamar al Centro de soporte al cliente 53Obtención de ayuda en todo el mundo . . . 55Lista de teléfonos en todo el mundo . . . . 55

Apéndice A. Información de garantía . . . 61Tipos de servicio de garantía . . . . . . 61

Apéndice B. Unidades sustituibles por elcliente (CRU) . . . . . . . . . . . 63

Apéndice C. Características yespecificaciones . . . . . . . . . . 67Características . . . . . . . . . . . 67Especificaciones . . . . . . . . . . . 68

Apéndice D. Avisos . . . . . . . . . 71Avisos . . . . . . . . . . . . . . 71

Aviso de clasificación de exportación. . . 72Avisos sobre emisiones electrónicas . . . . 72

Declaración de la Federal CommunicationsCommission (FCC) . . . . . . . . . 72Declaración de conformidad de lasemisiones de Clase B de la industria deCanadá . . . . . . . . . . . . 73

© Copyright Lenovo 2008 iii

Page 6: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Avis de conformité à la réglementationd’Industrie Canada. . . . . . . . . 74Declaración de conformidad con lasdirectrices EMC de la Unión Europea . . 74Declaración de cumplimiento de clase BEN 55022 de la Directiva EU-EMC(2004/108/EC) . . . . . . . . . . 74Declaración de Clase B de VCCI parajaponés . . . . . . . . . . . . 75

Declaraciones de WEEE de la UE . . . . . 75Aviso para usuarios de los Estados Unidos. . 76Información del modelo de ENERGY STAR 76Aviso para información de regulación . . . 78

Marcas registradas . . . . . . . . . 79

Índice . . . . . . . . . . . . . . 81

iv ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 7: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Lea esto primero

Asegúrese de seguir estos consejos importantes antes de continuar a fin deobtener el máximo provecho y disfrute del sistema. Si no lo hace, se puedenproducir incomodidades o daños, o el sistema puede dejar de funcionar.

Protéjase del calor que genera el sistema.

Cuando el sistema está encendido o se está cargando labatería, la base, el reposa manos y alguna otra parte delsistema pueden calentarse. La temperatura que alcanzandepende de la cantidad de actividad del sistema y del nivelde carga de la batería.

El contacto prolongado con el cuerpo, incluso a través de laropa, puede causar molestias o incluso quemaduras.

v Evite mantener las manos, el regazo o alguna otra partede su cuerpo en contacto con una sección caliente delsistema durante un periodo amplio de tiempo.

v Interrumpa periódicamente la utilización del tecladolevantando las manos del reposa manos.

Protéjase del calor que genera el adaptador de CA.

Cuando el adaptador de CA está conectado a una tomaeléctrica y al sistema, genera calor.

El contacto prolongado con el cuerpo, incluso a través de laropa, puede causar molestias o incluso quemaduras.

v No coloque el adaptador de CA en contacto con ningunaparte de su cuerpo mientras lo esté utilizando.

v No lo utilice nunca para calentarse el cuerpo.

Evite que el sistema se moje.

Para evitar derrames y el peligro de una descarga eléctrica,mantenga el sistema alejado de líquidos.

© Copyright Lenovo 2008 v

Page 8: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Evite que se dañen los cables.

Si se aplica mucha fuerza sobre los cables se puedeproducir daños o la rotura de los mismos.

Oriente los cables de comunicaciones o los cables de unadaptador de CA, un ratón, una impresora o cualquierotro dispositivo electrónico, de forma que no se puedapisar sobre los mismos ni tropezar con ellos, ni quedenpinzados por la máquina o por otros objetos, ni dealguna otra forma estén sujetos a un trato que pudierainterferir con el funcionamiento del sistema.

Proteja el sistema y los datos cuando lo traslade.

Antes de trasladar un sistema equipado con una unidad dedisco duro, realice una de las acciones siguientes yasegúrese de que el interruptor de alimentación estéapagado:

– Apáguelo.

– Pulse Fn+F4 para ponerlo en modalidad de suspensión(espera).

– Pulse Fn+F12 para ponerlo en modalidad dehibernación.

Esto le ayudará a evitar daños en el sistema y la posiblepérdida de datos.

Maneje el sistema con cuidado.

No deje caer el sistema, la pantalla o los dispositivosexternos; no les dé golpes, raye, retuerza, golpee, hagavibrar, empuje ni coloque objetos pesados sobre los mismos.

vi ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 9: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Transporte el sistema con cuidado.

v Utilice un maletín de transporte de calidad queproporcione la amortiguación y protección adecuadas.

v No coloque el sistema en una maleta o bolsa muy llena.

Lea esto primero vii

Page 10: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

viii ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 11: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Capítulo 1. Cómo encontrar información

Esta guía y otras publicaciones

Ayuda a desempaquetar el sistema ThinkPad® y a comenzar a trabajar con él.Contiene algunos consejos para los usuarios que utilizan el sistema porprimera vez.

Proporciona información sobre el cuidado del sistema ThinkPad, informaciónbásica de resolución de problemas, algunos procedimientos de recuperación,información de ayuda y servicio técnico e información de garantía del sistema.La información de resolución de problemas de esta guía es solamenteaplicable a problemas que pueden impedir el acceso al completo manual enlínea, denominado Ayuda de Access, preinstalado en el sistema ThinkPad.

En este completo manual en línea encontrará la respuesta a la mayoría de laspreguntas que se pueda plantear sobre el sistema y obtendrá la ayudanecesaria para configurar las características y herramientas precargadas oresolver problemas. Para abrir la Ayuda de Access, haga una de las accionessiguientes:v Pulse el botón Lenovo CareSM. Bajo Enlaces rápidos en Lenovo Care, pulse

Acceder a la ayuda del sistema.v Pulse Inicio, mueva el puntero a Todos los programas y luego a

ThinkVantage®. Pulse Ayuda de Access.

Incluye instrucciones generales de seguridad y la completa Garantía limitadade Lenovo™.

Instrucciones de instalación

Esta Guía de servicio y de resolución de problemas

Ayuda de Access

Guía de seguridad y garantía

© Copyright Lenovo 2008 1

Page 12: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Constituye un complemento de esta guía. Léalo antes de utilizar lascaracterísticas inalámbricas del sistema ThinkPad. El sistema ThinkPadcumple con los estándares de seguridad y radiofrecuencia de cualquier país oregión en donde se haya aprobado su utilización para conexionesinalámbricas. Se solicita al usuario que instale y utilice el sistema ThinkPad enestricto cumplimiento de las regulaciones de RF locales.

Cómo encontrar información con el botón Lenovo Care

El botón azul Lenovo Care le puede ayudar en muchas situaciones cuando elsistema está funcionando normalmente, e incluso si no lo está. Pulse el botónLenovo Care para abrir Lenovo Care y acceder a las imágenes informativas einstrucciones fáciles de seguir para empezar a utilizar el sistema y seguirsiendo productivo.

También puede utilizar el botón Lenovo Care para interrumpir la secuencia deinicio del sistema e iniciar el espacio de trabajo de Rescue and Recovery™, quese ejecuta independientemente del sistema operativo Windows® y quedaoculto al mismo.

Aviso de regulación

2 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 13: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Capítulo 2. Cuidado del sistema ThinkPad

Aunque el sistema se ha diseñado para funcionar de forma fiable en entornosde trabajo normales, debe aplicar el sentido común cuando lo maneje.Siguiendo estos importantes consejos de manejo, disfrutará del sistema y lesacará el máximo partido.

Para obtener las instrucciones más importantes sobre la utilización delsistema, consulte “Lea esto primero” en la página v.

Consejos importantes

Tenga cuidado con respecto al sitio en que trabaje y al modo de hacerlov Guarde los materiales de embalaje en un lugar seguro fuera del alcance de

los niños para evitar el riesgo de asfixia producido por las bolsas deplástico.

v Mantenga el sistema lejos de imanes, teléfonos móviles activados, aparatoseléctricos o altavoces (a más de 13 cm o 5 pulgadas).

v Evite exponer el sistema a temperaturas extremas (por debajo de 5°C/41°Fo por encima de 35°C/95°F).

v Algunos aparatos, tales como determinados ventiladores portátiles desobremesa o purificadores de aire, pueden producir iones negativos. Si unsistema está cerca de un aparato de este tipo y está expuesto durante unperiodo largo de tiempo a aire que contenga iones negativos, puede resultarcargado con electricidad electrostática. Una descarga de este tipo se puededescargar mediante las manos al tocar el teclado u otras partes del sistemao mediante los conectores de los dispositivos de E/S conectados al mismo.Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria auna descarga del cuerpo o ropa al sistema, implica el mismo riesgo de unfuncionamiento incorrecto del sistema.El sistema está diseñado y fabricado para minimizar los efectos de la cargaelectroestática. Sin embargo, una carga electroestática por encima de ciertolímite puede aumentar el riesgo de ESD. Por lo tanto, al utilizar el sistemacerca de un aparato que pueda producir iones negativos, preste especialatención a los aspectos siguientes:– Evite exponer el sistema directamente al aire del aparato que puede

producir iones negativos.– Mantenga el sistema y los periféricos lo más lejos que sea posible de un

aparato de este tipo.

© Copyright Lenovo 2008 3

Page 14: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

– Donde sea posible, ponga el sistema en el suelo para facilitar la descargaelectroestática.

Nota: No todos los aparatos causan una carga electroestática significativa.

Trate el sistema con cuidadov Evite poner objetos (papel incluido) entre la pantalla y el teclado o el reposa

manos.v La pantalla del sistema está diseñada para ser abierta y utilizada en un

ángulo ligeramente mayor de 90 grados. No abra la pantalla más de 150grados, ya que se podría dañar la bisagra del sistema.

v No ponga el sistema boca abajo mientras el adaptador de CA estéenchufado. Esto podría romper el enchufe del adaptador.

Cómo registrar su sistemav Registre los productos ThinkPad con Lenovo (visite el siguiente sitio web:

http://www.lenovo.com/register). Esta acción puede ayudar a lasautoridades a devolverle el sistema en caso de pérdida o sustracción. Elhecho de registrar el sistema también permite a Lenovo informarle acercade las posibles actualizaciones y suministrarle información técnica.

Transporte el sistema de forma adecuadav Antes de trasladar el sistema, asegúrese de extraer cualquier soporte

magnético, apagar los dispositivos conectados y desconectar los cables.v Cuando levante el sistema abierto, sujételo por la parte inferior. No levante

ni sujete el sistema por la pantalla.

Conectar correctamente el módem internov El módem del sistema sólo puede utilizar una red telefónica analógica o

una red telefónica pública conmutada (PSTN). No conecte el módem a unaPBX (central telefónica privada) ni a ninguna otra línea de extensióntelefónica digital, puesto que podría dañar el módem. En las casasparticulares se utilizan normalmente líneas telefónicas analógicas mientrasque en los hoteles o los edificios de oficinas de utilizan normalmente líneastelefónicas digitales. Si no está seguro del tipo de línea telefónica que estáutilizando, póngase en contacto con la compañía telefónica.

v Es posible que el sistema tenga un conector Ethernet y un conector demódem. Si es así, asegúrese de conectar el cable de comunicaciones alconector correcto, de manera que el conector no resulte dañado.

Maneje los soportes magnéticos y las unidades de almacenamiento deforma adecuada

v Si el sistema viene con una unidad óptica, no toque la superficie de undisco o la lente de la bandeja.

4 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 15: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

v Espere hasta oír que el CD o DVD encaja con un chasquido en el pivotecentral de una unidad óptica antes de cerrar la bandeja.

v Cuando instale la unidad de disco duro o unidad óptica, siga lasinstrucciones que se envían con el hardware y aplique presión en eldispositivo sólo donde sea necesario.

v Apague el sistema si está sustituyendo la unidad de disco duro.v Cuando sustituya la unidad de disco duro primaria, vuelva a instalar la

cubierta de la ranura de la unidad.v Guarde las unidades de disco o unidades ópticas externas y extraíbles en

los embalajes o estuches apropiados cuando no las esté utilizando.v Antes de instalar cualquiera de los dispositivos siguientes, toque un objeto

metálico o un objeto de metal que esté en contacto con el suelo. Esta acciónreduce la electricidad estática que hay en el cuerpo. La electricidad estáticapodría dañar el dispositivo.– Módulo de memoria– Tarjeta Mini-PCI Express– ExpressCard– Tarjeta de memoria, como por ejemplo Tarjeta xD-Picture, Tarjeta SD,

Memory Stick y MultiMediaCard

Nota: Cuando transfiere datos a o desde una tarjeta Flash, como por ejemplouna Tarjeta SD, no ponga el sistema en modalidad de suspensión (espera) ohibernación hasta que se haya completado la transferencia de datos. Si lohace, se podrían dañar los datos.

Asegúrese de no modificar el sistemav Sólo deberá desmontar y reparar el sistema un técnico autorizado de

reparaciones de ThinkPad.v No modifique los pestillos ni coloque cinta adhesiva sobre éstos para

mantener la pantalla abierta o cerrada.

Tenga cuidado al establecer contraseñasv Recuerde las contraseñas. Si olvida una contraseña de supervisor o de disco

duro, el proveedor de servicio autorizado de Lenovo no la podrá restablecery es posible que necesite sustituir la placa del sistema, o la unidad de discoduro.

Cuidado del lector de huellas dactilaresLas acciones siguientes podrían dañar el lector de huellas dactilares y hacerque no funcione correctamente:v Rayar la superficie del lector con un objeto duro y puntiagudo.v Rascar la superficie del lector con la uña o algún objeto duro.v Utilizar o tocar el lector con un dedo sucio.

Capítulo 2. Cuidado del sistema ThinkPad 5

Page 16: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Si nota alguna de las condiciones siguientes, limpie suavemente la superficiedel lector con un paño suave y seco que no tenga pelusas:v La superficie del lector está sucia o manchada.v La superficie del lector está mojada.v El lector a menudo no puede registrar o autentificar la huella dactilar.

Limpieza de la cubierta del sistemaDe vez en cuando, limpie el sistema del modo siguiente:1. Prepare una mezcla de detergente suave de cocina (uno que no contenga

polvos abrasivos o productos químicos fuertes como por ejemplo ácido oproductos alcalinos). Utilice 5 partes de agua con 1 parte de detergente.

2. Absorba el detergente diluido con una esponja.3. Extraiga el exceso de líquido de la esponja.4. Limpie la cubierta con la esponja, mediante un movimiento circular y

teniendo cuidado de no permitir que el exceso de líquido gotee.5. Limpie la superficie para eliminar el detergente.6. Aclare la esponja con agua corriente limpia.7. Limpie la cubierta con la esponja limpia.8. Limpie la cubierta de nuevo con un paño seco, suave y sin pelusa.9. Espere a que la superficie se seque completamente y extraiga las pelusas

del paño de la superficie del sistema.

Limpieza del teclado del sistema1. Absorba algo de alcohol isopropílico (alcohol de frotar) en un paño suave

y sin polvo.2. Limpie la superficie de cada una de las teclas con el paño. Limpie las

teclas una a una; si limpia varias teclas a la vez, el paño podríaengancharse en una tecla adyacente y estropearla. Asegúrese de que nocaiga líquido sobre o entre las teclas.

3. Deje que se seque.4. Para quitar migajas y polvo de debajo de las teclas, puede utilizar una

pera de aire con cepillo (como las que se utilizan para la limpieza decámaras fotográficas) o un secador de cabello con aire frío.

Nota: Evite pulverizar el producto de limpieza directamente sobre lapantalla o el teclado.

Limpieza de la pantalla del sistema1. Limpie suavemente la pantalla con un paño seco, suave y sin pelusa. Si ve

una marca parecida a un arañado en la pantalla, puede que se trate de unamancha transferida desde el teclado o el pivote del TrackPoint® alpresionar la cubierta desde el exterior.

2. Limpie con cuidado la mancha con un paño suave y seco.

6 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 17: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

3. Si la mancha permanece, humedezca un paño suave y sin pelusas conagua o una mezcla al 50-50 de alcohol isopropílico y agua que no contengaimpurezas.

4. Extraiga tanto líquido como pueda.5. Limpie la pantalla de nuevo; no permita que el líquido gotee en el sistema.6. Asegúrese de secar la pantalla antes de cerrarla.

Capítulo 2. Cuidado del sistema ThinkPad 7

Page 18: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

8 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 19: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema

Preguntas más frecuentes

En este apartado se facilitan las preguntas realizadas con frecuencia y seindica dónde encontrar respuestas detalladas. Para ver detalles sobre cada unade las publicaciones que se incluyen en el paquete con el sistema ThinkPad,consulte el apartado “Esta guía y otras publicaciones” en la página 1.

¿Qué precauciones de seguridad debo tomar al utilizar el sistemaThinkPad?

Consulte la publicación Guía de seguridad y garantía separada paraobtener información detallada sobre la seguridad.

¿Cómo puede evitar que surjan problemas con el sistema ThinkPad?Consulte el apartado “Lea esto primero” en la página v y elCapítulo 2, “Cuidado del sistema ThinkPad”, en la página 3 de estapublicación. Puede encontrar más consejos en los apartados siguientesde la Ayuda de Access:v Cómo evitar problemasv Resolución de problemas

¿Cuáles son las principales características de hardware del nuevo sistemaThinkPad?

Consulte “Acerca del sistema” en la Ayuda de Access.

¿Dónde puedo encontrar las especificaciones detalladas de mi máquinaThinkPad?

Consulte http://www.lenovo.com/think/support.

Tengo que actualizar un dispositivo o tengo que sustituir uno de loscomponentes siguientes: unidad de disco duro, Mini-Tarjeta PCI Express, lamemoria, el teclado o el reposa manos.

Consulte el Apéndice B, “Unidades sustituibles por el cliente (CRU)”,en la página 63 de esta Guía para ver la lista de unidades sustituiblespor el cliente (CRU) y la ubicación de las instrucciones para extraer osustituir componentes.

El sistema no funciona correctamente.Consulte “Resolución de problemas” en la Ayuda de Access. Esta guíadescribe los métodos para la resolución de problemas que se puedenutilizar cuando no se puede acceder a la Ayuda de Access.

Nota: Consulte la Ayuda de Access si el sistema se está ejecutando y la Ayuda de Access está accesible.En este capítulo se presenta información para utilizar cuando la Ayuda de Access no está accesible.

© Copyright Lenovo 2008 9

Page 20: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

¿Dónde se encuentran los discos de recuperación?Es posible que el sistema se proporcione con o sin un disco derecuperación o un disco de Windows, según el modelo. Para ver unaexplicación de los métodos de recuperación alternativosproporcionados por Lenovo, consulte el apartado “Restauración delcontenido de fábrica” en la página 37 de esta guía.

¿Cómo puedo ponerme en contacto con el Centro de soporte al cliente?Consulte el Capítulo 6, “Obtención de ayuda y servicio”, en la página53 de esta publicación. Puede ver los números de teléfono del Centrode soporte al cliente más próximo en el apartado “Lista de teléfonosen todo el mundo” en la página 55.

¿Dónde puedo encontrar la información de garantía?Consulte la publicación Guía de seguridad y garantía separada paraobtener información detallada de garantía. Si desea ver la garantíaaplicable al sistema, incluyendo el periodo de garantía y el tipo deservicio de garantía, consulte el Apéndice A, “Información degarantía”, en la página 61.

Cómo entrar en BIOS Setup Utility

El sistema proporciona un programa, denominado BIOS Setup Utility, que lepermite seleccionar diversos parámetros de configuración.v Main: Establece la información del sistema.v Config: Establece la configuración del sistema.v Date/Time: Establece la fecha y la hora.v Security: Establece las características de seguridad.v Startup: Establece el dispositivo de inicio.v Restart: Reinicia el sistema.

Para entrar en BIOS Setup Utility, haga lo siguiente:1. Para protegerse contra una pérdida accidental de datos, realice una copia

de seguridad del registro del sistema. Para obtener detalles, consulte“Aspectos básicos” en la Ayuda de Access.

2. Apague el sistema y, a continuación, enciéndalo de nuevo.3. Cuando aparezca el logotipo de ThinkPad, pulse inmediatamente F1 para

entrar en BIOS Setup Utility.Si ha establecido una contraseña de supervisor, el menú BIOS Setup Utilityaparecerá después de entrar la contraseña. Puede iniciar el programa deutilidad pulsando Intro en vez de entrar la contraseña de supervisor; sinembargo, no puede cambiar los parámetros que están protegidos por lacontraseña de supervisor. Para obtener más información, consulte la ayudaen línea.

10 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 21: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

4. Utilizando las teclas de cursor, desplácese hasta el elemento que deseecambiar. Cuando el elemento que desee esté resaltado, pulse Intro. Sevisualizará un submenú.

5. Cambie los elementos que desee modificar. Para cambiar el valor de unelemento, utilice la tecla + o -. Si el elemento tiene un submenú, puedevisualizarlo pulsando Intro.

6. Pulse Esc para salir del submenú. Si está en un submenú anidado, pulseEsc repetidamente hasta que llegue al menú de BIOS Setup Utility.Nota: si necesita restaurar los valores a su estado original del momento decompra, pulse la tecla F9 para cargar los valores predeterminados.También puede seleccionar una opción en el submenú Restart para cargarlos valores predeterminados de fábrica o del usuario o descartar loscambios.

7. Seleccione Restart y luego pulse Intro. Mueva el cursor a la opción quedesee para reiniciar el sistema; a continuación, pulse Intro. El sistema sereiniciará.

Diagnóstico de problemas

Si tiene un problema con el sistema, puede comprobarlo utilizandoPC-Doctor® para Windows.

Para ejecutar PC-Doctor para Windows, haga lo siguiente:1. Pulse Inicio.2. Mueva el puntero a Todos los programas y luego a PC-Doctor para

Windows.3. Pulse PC-Doctor para Windows.

Para obtener más información sobre PC-Doctor para Windows, consulte laAyuda para el programa.

Atención:

v Si necesita ayuda o más información sobre el problema, seleccioneuna de las opciones siguientes:– Centro de resolución de problemas de Lenovo– Actualizar controladores del sistema– Información del sistema

v La ejecución de cualquier prueba puede durar varios minutos omás. Asegúrese de tener tiempo de ejecutar toda la prueba; no lainterrumpa mientras está ejecutándose.

Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 11

Page 22: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Cuando se prepare para ponerse en contacto con el Centro de soporte alcliente, asegúrese de imprimir el registro cronológico de la prueba de formaque pueda proporcionar rápidamente información al técnico de soporte.

Cómo diagnosticar problemas utilizando PC-Doctor desde la partición deservicio

Utilizando PC-Doctor mediante el espacio de trabajo de Rescue and Recoveryen la partición de servicio de la unidad de disco duro, puede diagnosticar elsistema sin arrancar el sistema operativo.

Para ejecutar PC-Doctor, haga lo siguiente:1. Apague el sistema y, a continuación, enciéndalo de nuevo.2. Cuando aparezca el logotipo de ThinkPad, pulse inmediatamente el el

botón Lenovo Care, F11 o la tecla Intro. Se abrirá el espacio de trabajo deRescue and Recovery.

3. Pulse Diagnosticar hardware.

Para obtener más información sobre PC-Doctor, consulte la Ayuda para elprograma.

Resolución de problemas

Si no encuentra aquí su problema, consulte la Ayuda de Access. El apartadosiguiente describe sólo problemas que le pueden impedir acceder al sistemade ayuda.

Mensajes de error

Nota:1. En los diagramas, x puede representar cualquier carácter.2. La versión de PC-Doctor a la que se hace referencia aquí es PC-Doctor

para Windows.

Mensaje Solución

1802: Hay una tarjetade red no autorizadaconectada - Apagueel sistema y extraigala tarjeta de redMini-PCI.

La tarjeta de red Mini-PCI no está soportada en este sistema.Extráigala.

12 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 23: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Mensaje Solución

1804: Se haconectado unatarjeta de WAN noautorizada -Desconecte yextraiga la tarjeta deWAN.

La tarjeta de WAN no está soportada en este sistema.Extráigala.

1805: Se haconectado unatarjeta de USBinalámbrico noautorizada -Desconecte yextraiga la tarjeta deUSB inalámbrico.

La tarjeta de USB inalámbrico no está soportada en estesistema. Extráigala.

1810: Error delventilador

El módulo de ventilador no está soportado.

1811: Error delsensor térmico

La detección del sensor termal tenía un estado de errordurante la etapa de la post.

7001: (HDCP) Lamemoria no essuficiente para elsuministro de clavesHDCP.

La memoria del sistema no es suficiente para el suministro declaves HDCP Intel®. Añada más memoria al sistema.

7002: (HDCP) No seha podidocomprobar el EKS dela familia de juegode claves.

EKS de familia en EEPROM no es correcto. Sustitúyalo porotra EEPROM HDCP

7003: (HDCP) No seha podido volver acifrar el EKSexclusivo de chip.

No se ha podido volver a cifrar el EKS exclusivo de chip. Estopuede ser debido a un GMCH roto o no especificado. Intentesustituir GMCH.

7004: (HDCP) No seha podido compararEKS exclusivo dechip establecido declaves.

EKS exclusivo de chip en EEPROM no es correcto. Sustitúyalapor otra EEPROM HDCP.

7005: (HDCP) Lainicialización de cifracon EKS exclusivode chip ha fallado

La inicialización de cifra ha fallado. Esto puede ser debido aun GMCH roto o no especificado. Intente sustituir GMCH.

Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 13

Page 24: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Mensaje Solución

8100: Error deGate20

El BIOS no puede controlar la función Gate A20 de la placamadre, que controla el acceso de memoria por encima de 1MB. Esto puede indicar un problema con la placa madre.

8101: Error de ECCde multibit

Este mensaje se producirá solamente en sistemas que utilizanmódulos de memoria habilitados para ECC. La memoria ECCtiene la capacidad de corregir errores de un único bit que sepueden producir debido a módulos de memoria que fallan. Sehan producido daños de varios bits de memoria y el algoritmode memoria ECC no puede corregirlos. Esto puede indicar unmódulo de memoria defectuoso.

8102: Error deparidad

Error muy grave de paridad de memoria. El sistema se detienedespués de mostrar este mensaje.

8103: La prueba delectura/escritura dela RAM ha fallado.

Este mensaje lo muestra AMIBIOS8 cuando la prueba delectura/grabación falla.

8104: Tamaño dememoria de CMOSincorrecto

El tamaño de la memoria base (la memoria por debajo de 1MB) de la que se informa en el CMOS (desplazamiento 15h) nocoincide con el tamaño real detectado. Es posible que estacondición se produzca cuando el hueco esté establecido en lamemoria base de 512 K o cuando el CMOS está dañado.

8200: Anomalía dearranque ...

Se trata de un mensaje genérico que indica que no se hapodido arrancar el BIOS desde un dispositivo determinado.Este mensaje va normalmente seguido por otra informaciónrelativa al dispositivo.

8201: Disquete dearranque no válido

Se ha encontrado un disquete en la unidad, pero no estáconfigurado como un disquete arrancable.

8202: Unidad nopreparada

El BIOS no ha podido acceder a la unidad porque esta haindicado que no estaba preparada para la transferencia dedatos. A menudo las unidades realizan esta notificación cuandono hay ningún soporte presente.

8203: Error de launidad A:

El BIOS ha intentado configurar la unidad A: durante la POST,pero no ha podido configurar adecuadamente el dispositivo.Esto puede ser debido a un cable incorrecto o a una unidad dedisquete anómala.

8204: B: Error de launidad

El BIOS ha intentado configurar la unidad B: durante la POST,pero no ha podido configurar adecuadamente el dispositivo.Esto puede ser debido a un cable incorrecto o a una unidad dedisquete anómala.

8205: Insertardisquete deARRANQUE en A:

El BIOS ha intentado arrancar desde la unidad A:, pero no hapodido encontrar un disquete de arranque adecuado.

14 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 25: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Mensaje Solución

8206: Rearranque yseleccione eldispositivo dearranque adecuado oinserte el soporte dearranque en eldispositivo dearranqueseleccionado

El BIOS no ha podido encontrar un dispositivo arrancable en elsistema y/o una unidad de soporte extraíble no contieneningún soporte.

8207: SIN ROMBÁSICA

Este mensaje se produce en algunos sistemas cuando no sepuede detectar ningún dispositivo arrancable.

8318: Con capacidadde S.M.A.R.T. pero elmandato ha fallado

El BIOS ha intentado enviar un mensaje de S.M.A.R.T. a undisco duro, pero la transacción del mandato ha fallado. Estemensaje lo puede notificar un dispositivo ATAPI que utilice elestándar de notificación de mensajes de S.M.A.R.T. Losmensajes de anomalía de S.M.A.R.T. pueden indicar lanecesidad de sustituir el disco duro.

8319: El mandato deS.M.A.R.T. ha fallado

El BIOS ha intentado enviar un mensaje de S.M.A.R.T. a undisco duro, pero la transacción del mandato ha fallado. Estemensaje lo puede notificar un dispositivo ATAPI que utilice elestándar de notificación de mensajes de S.M.A.R.T. Losmensajes de anomalía de S.M.A.R.T. pueden indicar lanecesidad de sustituir el disco duro.

831A: Estado deS.M.A.R.T.incorrecto. Realiceuna copia deseguridad ysustitúyalo

Un disco duro con capacidad de S.M.A.R.T. envía este mensajecuando detecta una anomalía inminente. Este mensaje lo puedenotificar un dispositivo ATAPI que utilice el estándar denotificación de errores de S.M.A.R.T. Los mensajes de anomalíade S.M.A.R.T. pueden indicar la necesidad de sustituir el discoduro.

831B: Con capacidadde S.M.A.R.T. yestadoINCORRECTO

Un disco duro con capacidad de S.M.A.R.T. envía este mensajecuando detecta una anomalía inminente. Este mensaje lo puedenotificar un dispositivo ATAPI que utilice el estándar denotificación de errores de S.M.A.R.T. Los mensajes de anomalíade S.M.A.R.T. pueden indicar la necesidad de sustituir el discoduro.

8400: Grabación delsector de arranque

El BIOS ha detectado software que intentaba grabar en elsector de arranque de una unidad. Se marca como posibleactividad de virus. Este mensaje sólo se visualizará si ladetección de virus está habilitada en la configuración deAMIBIOS.

8401: VIRUS:¿Continuar (S/N)?

Si el BIOS detecta posible actividad de virus, se preguntará alusuario. Este mensaje sólo se visualizará si la detección devirus está habilitada en la configuración de AMIBIOS.

Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 15

Page 26: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Mensaje Solución

8500: Error deDMA-1

Error al inicializar el controlador DMA primario. Es un errormuy grave, a menudo la indicación de un problema delhardware del sistema.

8501: Error deDMA-2

Error al inicializar el controlador DMA secundario. Es un errormuy grave, a menudo la indicación de un problema delhardware del sistema.

8502: Error delcontrolador DMA

Error de la POST al intentar inicializar el controlador DMA. Esun error muy grave, a menudo la indicación de un problemadel hardware del sistema.

8503: ComprobandoNVRAM... Laactualización hafallado.

BIOS no ha podido grabar en el bloque NVRAM. Este mensajeaparece cuando la parte FLASH está protegida contragrabación o si no hay ninguna parte FLASH (el sistema utilizauna PROM o EPROM).

8504: Error demicrocódigo

BIOS no ha podido encontrar o cargar la actualización demicrocódigo de CPU en la CPU. Este mensaje sólo se aplica alas CPU Intel. Con mucha probabilidad el mensaje aparecerácuando se instale una CPU completamente nueva en una placamadre con un BIOS que no está actualizado. En este caso, elBIOS se debe actualizar para que incluya la actualización demicrocódigo para la nueva CPU.

8505: Suma decomprobación deNVRAM incorrecta,se borra NVRAM

Se ha producido un error al intentar validar los datos deNVRAM. Esto hace que la POST borre los datos de NVRAM.

8506: Conflicto derecursos

Más de un dispositivo del sistema está intentando utilizar losmismos recursos no compartibles (memoria o E/S).

8507: Se ignoraNVRAM

Los datos de NVRAM utilizados para almacenar datosPlug’n’Play (PnP) que no se utilizaban para la configuracióndel sistema en la POST.

8508: NVRAMincorrecta

Los datos de NVRAM utilizados para almacenar datosPlug’n’Play (PnP) no se han utilizado para la configuración delsistema en la POST debido a un error de datos.

8509: Conflicto derecursos estáticos

Dos o más dispositivos estáticos están intentando utilizar elmismo espacio de recurso (normalmente memoria o E/S).

850A: Conflicto deE/S de PCI

Un adaptador PCI ha generado un conflicto de recursos deE/S cuando ha sido configurado por la POST del BIOS.

850B: Conflicto deROM de PCI

Un adaptador PCI ha generado un conflicto de recursos deE/S cuando ha sido configurado por la POST del BIOS.

850C: Conflicto deIRQ de PCI

Un adaptador PCI ha generado un conflicto de recursos deE/S cuando ha sido configurado por la POST del BIOS.

16 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 27: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Mensaje Solución

850D: Error de tablasde direccionamientode IRQ de PCI

Las POST del BIOS (código DIM) ha encontrado un dispositivoPCI en el sistema pero no ha podido averiguar cómodireccionar un IRQ al dispositivo. Normalmente este error esdebido a una descripción incompleta del direccionamiento deinterrupción de PCI del sistema.

850E: Error deltemporizador

Indica un error al programar el registro de contador de canal 2del temporizador 8254. Puede indicar un problema con elhardware del sistema.

850F: La prueba deltemporizador derenovación hafallado

La POST del BIOS ha encontrado que el hardware deltemporizador de renovación no ha pasado la prueba deseguimiento de renovación.

8510: Error delcontrolador 1 deinterrupción

La POST del BIOS no ha podido inicializar el controlador deinterrupción maestro. Puede indicar un problema con elhardware del sistema.

8511: Error delcontrolador 2 deinterrupción

La POST del BIOS no ha podido inicializar el controlador deinterrupción de esclavo. Puede indicar un problema con elhardware del sistema.

8600: Fecha/hora delCMOS noestablecida

La fecha y/o hora del CMOS no son válidas. Este error sepuede resolver reajustando la hora del sistema en laconfiguración de AMIBIOS.

8601: Batería baja delCMOS

CMOS La batería está baja. Este mensaje indica normalmenteque es necesario sustituir la batería del CMOS. También podríaaparecer cuando el usuario descarga intencionadamente labatería del CMOS.

8602: Valores deCMOS incorrectos

Los valores de CMOS no son válidos. Este error se puedesolucionar utilizando la configuración de AMIBIOS.

8603: Suma decomprobación deCMOS incorrecta

El contenido de CMOS no ha pasado la comprobación de sumade comprobación. Indica que los datos de CMOS han sidocambiados por un programa distinto del BIOS o que el CMOSno está manteniendo sus datos debido a un funcionamientoincorrecto. Este error puede resolverse normalmente utilizandola configuración de AMIBIOS.

8700: Ha fallado laprueba KBC BAT

La prueba BAT del controlador del teclado ha fallado. Estopuede indicar un problema con la inicialización del controladordel teclado.

8701: Error delteclado

El teclado no está presente o el hardware no responde cuandose inicializa el controlador del teclado.

8702: No se haencontrado ningúnteclado PS2

El soporte del teclado PS2 está habilitado en la configuracióndel BIOS pero no se puede detectar el dispositivo.

Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 17

Page 28: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Mensaje Solución

8703: No se haencontrado el ratónPS2

El soporte de ratón PS2 está habilitado en la configuración delBIOS pero no se ha detectado el dispositivo

8704: Error deteclado/interfaz

Anomalía del controlador del teclado. Puede indicar unproblema con el hardware del sistema.

8705: Desbloquee elteclado

El teclado PS2 está bloqueado. Es necesario que el usuariodesbloquee el teclado para continuar la POST del BIOS.

8706: El sistema seha detenido

El sistema se ha detenido. Es necesario un ciclo derestablecimiento o alimentación para rearrancar la máquina.Este mensaje aparece después de que se haya detectado unerror muy grave.

8707: Se ha pulsado<INS>

Indica que se ha pulsado la tecla <INS> durante la POST delBIOS. La POST se cargará y se utilizarán los valorespredeterminados del CMOS.

8708: Lacomprobación decontraseña hafallado

La contraseña especificada no coincide con la contraseñaestablecida en la configuración. Esta condición se puedeproducir para la verificación de contraseña de supervisor y decontraseña de usuario.

8709: Errordesconocido delBIOS.Código del error =004Ah

Este mensaje se muestra cuando el módulo ADM no estápresente en la ROM AMIBIOS8.

870A: Errordesconocido delBIOS.Código del error =004Bh

Este mensaje se muestra cuando el módulo de idioma no estápresente en la ROM AMIBIOS8.

870B: Anomalía decontrolador dedisquete

Error al inicializar controlador de disquete de versión anterior.

8800: ¡Aviso! Se haencontrado undispositivo USB nosoportado y se hainhabilitado.

Este mensaje se muestra cuando la BIOS enumera undispositivo USB no arrancable y lo inhabilita.

8801: ¡Aviso!Emulación 60h/64hde puerto nosoportada por estecontrolador de hostUSB.

Este mensaje se muestra para indicar que la modalidad deemulación 60h/64h de puerto no se puede habilitar para estecontrolador de host USB. Esta condición se produce si laopción de emulación USB KBC está establecida para lamodalidad no SMI.

18 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 29: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Mensaje Solución

8802: ¡Aviso!El controlador EHCIestá inhabilitado.Requiere soporte dedatos de 64 bits en elBIOS.

Este mensaje se muestra para indicar que el controlador EHCIestá inhabilitado debido a una estructura de datos incorrecta.Esta condición se produce si el controlador de host USBnecesita una estructura de datos de 64 bits mientras que el USBtiene un puerto con una estructura de datos de 32 bits.

8900: No hay espaciosuficiente en el áreade tiempo deejecución. Los datosde SMBIOS no estándisponibles.

Este mensaje se muestra cuando el tamaño de los datos delSMBIOS sobrepasa el tamaño de almacenamiento de tiempo deejecución SMBIOS disponible.

8A00: ¡Aviso!Esta placa delsistema no dasoporte a losrequisitos dealimentación delprocesador instalado.El procesador seejecutará a unavelocidad reducida,lo que afectará alrendimiento delsistema.

Este mensaje se muestra cuando los requisitos de alimentaciónde la placa no coinciden con los requisitos de alimentación dela CPU.

8B00: Espacio deejecución insuficientepara datos MPS. Elsistema puedefuncionar enmodalidad PIC o noMPS.

Este mensaje se muestra cuando no hay espacio suficiente en elárea de ejecución 0F000h para la creación de tabla MPS.

Errores de pitido

Un pitido y unaLCD en blanco, nolegible oparpadeante

Si se ha conectado un monitor externo, compruebe que el cabledel monitor externo esté conectado al sistema. Si el problemacontinúa, contacte con el administrador.

Un pitido largo ydos pitidos cortos, yuna LCD en blancoo no legible

Compruebe que se hayan instalado correctamente las tarjetasde memoria. Si el problema continúa, contacte con eladministrador.

Dos pitidos cortoscon códigos de error

Consulte el error o el mensaje de la POST.

Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 19

Page 30: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Errores de pitido

Dos mensajes cortosy una pantalla enblanco

Compruebe que se hayan instalado correctamente las tarjetasde memoria. Si el problema continúa, contacte con eladministrador.

Tres pitidos cortos,pausa, otros trespitidos cortos y unpitido corto.

Compruebe que se hayan instalado correctamente las tarjetasde memoria. Si el problema continúa, contacte con eladministrador.

Un pitido corto,pausa, tres pitidoscortos, pausa, otrostres pitidos cortos yun pitido corto. Sóloaparece el cursor.

Vuelva a instalar el sistema operativo.

Cinco pitidos cortosy una pantalla enblanco.

Contacte con el administrador.

20 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 31: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Errores sin mensajes

Problema:Cuando enciendo la máquina, no aparece nada en la pantalla y la máquinano emite ningún pitido durante el arranque.

Nota: Si no está seguro de si ha oído algún pitido:

1. Apague el sistema pulsando y manteniendo pulsado el botón dealimentación durante 4 segundos o más.

2. Enciéndalo y escuche de nuevo.

Solución:

1. Asegúrese de que:

v La batería esté instalada correctamente.

v El adaptador de CA esté conectado al sistema y el cable dealimentación esté conectado a una toma de alimentación eléctrica quefuncione.

v El sistema está encendido. (Para confirmarlo, vuelva a encender elinterruptor de alimentación.)

2. Si se ha establecido una contraseña de encendido:

a. Pulse cualquier tecla para que se visualice la solicitud de lacontraseña de encendido. Si el nivel de brillo de la pantalla es bajo,auméntelo pulsando las teclas Fn+Fin.

b. Escriba la contraseña correcta y pulse Intro.

3. Si estos elementos están debidamente establecidos y la pantalla sigueestando en blanco, solicite servicio técnico para el sistema.

Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 21

Page 32: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Problema:Cuando enciendo la máquina, sólo aparece un cursor blanco en una pantallaen blanco.

Solución:Nota: Si ha modificado una partición de la unidad de disco duro mediantela utilización de software de partición, es posible que se destruya lainformación acerca de esa partición o el registro de arranque maestro.

1. Apague el sistema y, a continuación, enciéndalo de nuevo.

2. Si sigue apareciendo únicamente el cursor en la pantalla, haga losiguiente:

v Si ha utilizado el software de partición, examine la partición en launidad de disco duro mediante la utilización del software y recuperela partición si es necesario.

v Utilice el espacio de trabajo Rescue and Recovery o los discos derecuperación para restaurar el sistema al estado de fábrica.

Para obtener detalles sobre la restauración del sistema al estado defábrica, consulte el Capítulo 4, “Opciones de recuperación”, en lapágina 37.

3. Si el problema continúa, solicite servicio técnico para el sistema.

Problema:La pantalla se pone en blanco mientras el sistema está encendido.

Solución:Es posible que el protector de pantalla o la gestión de energía esténhabilitados.

Efectúe una de las acciones siguientes:

v Mueva el TrackPoint o pulse una tecla para salir del protector de pantalla.

v Pulse el interruptor de alimentación para reanudar el funcionamientodesde la modalidad de suspensión (espera) o hibernación.

Problema:El sistema no responde.

Solución:

1. Apague el sistema pulsando y manteniendo pulsado el botón dealimentación durante 4 segundos o más.

2. Si el sistema sigue sin responder, extraiga y vuelva a instalar eladaptador de CA y la batería.

Es posible que el sistema se bloquee al entrar en modalidad de suspensión(espera) durante una operación de comunicaciones. Inhabilite eltemporizador de suspensión (espera) cuando esté trabajando en la red.

22 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 33: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Problemas de memoria

Problema:La memoria no funciona correctamente.

Solución:

1. Verifique que la memoria esté instalada y colocada correctamente en elsistema.

Puede que sea necesario extraer todos los módulos de memoria añadidospara probar el sistema solamente con los módulos de memoria instaladosde fábrica y, a continuación, volver a instalar los módulos de memoriauno a uno para garantizar una conexión correcta. Para ver losprocedimientos para extraer y volver a instalar un módulo de memoria,consulte el apartado “Sustitución de la memoria” en la página 45.

2. Compruebe que no haya mensajes de error durante el inicio.

Siga las acciones de corrección adecuadas para los mensajes de error dela POST (Power-on Self-Test).

3. Verifique que se haya instalado en el sistema el BIOS más reciente.

4. Verifique la configuración y capacidad correctas de la memoria,incluyendo la cantidad máxima de memoria y la velocidad de memoria.

Para obtener detalles, consulte las instrucciones del apartado “Sustituciónde la memoria” en la página 45.

5. Ejecute PC-Doctor para Windows.

Si no puede iniciar Windows, utilice PC-Doctor desde la partición deservicio en la unidad de disco duro.

Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 23

Page 34: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Problemas de contraseña

Problema:Ha olvidado la contraseña.

Solución:

v Si olvida la contraseña de encendido, deberá llevar el sistema a unproveedor de servicio autorizado de Lenovo o a un representante deventas para que cancele la contraseña.

v Si olvida la contraseña de disco duro, el proveedor de servicio autorizadode Lenovo no podrá restablecer la contraseña ni recuperar los datos de launidad de disco duro . Deberá llevar el sistema a un proveedor de servicioautorizado de Lenovo o a un representante de márqueting para quesustituya la unidad de disco duro. Se le solicitará el comprobante decompra y se le facturará una cantidad adicional por las piezas y elservicio.

v Si olvida la contraseña de supervisor, un proveedor de servicio autorizadode Lenovo no podrá restablecer la contraseña. Deberá llevar el sistema aun proveedor de servicio autorizado de Lenovo o a un representante demárqueting para que sustituya la placa del sistema. Se le solicitará elcomprobante de compra y se le facturará una cantidad adicional por laspiezas y el servicio.

Problemas del teclado

Problema:Algunas o todas las teclas del teclado no funcionan.

Solución:Para Windows Vista®:

1. Pulse Inicio → Panel de control.

2. Pulse Hardware y sonido y, a continuación, pulse Teclado.

3. Seleccione la pestaña Hardware. En Propiedades del dispositivo,asegúrese de que el Estado del dispositivo sea Este dispositivo funcionacorrectamente.

Para Windows XP:

1. Pulse Inicio → Panel de control.

2. Pulse Impresoras y otro Hardware y, a continuación, pulse Teclado.

3. Seleccione la pestaña Hardware. En Propiedades del dispositivo,asegúrese de que el Estado del dispositivo sea Este dispositivo funcionacorrectamente.

Si las teclas del teclado siguen sin funcionar, solicite servicio técnico para elsistema.

24 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 35: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Problema:Aparece un número cuando se pulsa una letra.

Solución:La función de bloqueo numérico está activada. Para inhabilitarla, pulse ymantenga pulsada la tecla Mayús o Fn y, a continuación, pulse Bloq Núm(Suprimir).

Problema:Algunas o todas las teclas del teclado externo o del teclado numérico nofuncionan.

Solución:Asegúrese de que el teclado externo o el teclado numérico esté conectadocorrectamente al sistema.

Problemas del dispositivo de puntero

Problema:La función de desplazamiento o de lupa no funciona.

Solución:Examine el controlador del ratón en la ventana Administrador dedispositivos y asegúrese de que el controlador del ThinkPad dispositivo depuntero UltraNav® esté instalado.

Problemas de suspensión (espera) o hibernación

Problema:El sistema entra en modalidad de suspensión (espera) (el indicador de esperase enciende) inmediatamente después de la POST (autoprueba deencendido).

Solución:

1. Asegúrese de que:

v La batería esté cargada.

v La temperatura de funcionamiento esté dentro del rango aceptable.Consulte “Especificaciones” en la página 68.

2. Si se cumplen las condiciones anteriores, solicite servicio técnico para elsistema.

Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 25

Page 36: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Problema:Aparece el mensaje error crítico de batería baja y el sistema se apagainmediatamente.

Solución:La carga de la batería se está acabando.

Efectúe una de las acciones siguientes:

v Conecte el adaptador de CA al sistema y conéctelo a una toma eléctrica.

v Sustituya la batería por una completamente cargada.

Problema:Cuando realiza la acción para volver de la modalidad de suspensión(espera), la pantalla del sistema permanece en blanco.

Solución:

1. Compruebe si se ha desconectado un monitor externo mientras el sistemaestaba en modalidad de suspensión (espera).

2. Efectúe una de las acciones siguientes:

v Encienda el monitor externo para visualizar la imagen en el mismo.

v Pulse Fn+F7 para que aparezca la imagen en la pantalla del sistema.

Nota: Si utiliza la combinación de teclas Fn+F7 para aplicar unaplanificación de presentación, pulse Fn+F7 como mínimo tres veces entres segundos.

3. Si el problema continúa, lleve a cabo la Solución que se indica en elProblema siguiente.

26 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 37: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Problema:Cuando funciona con la batería, el sistema no vuelve de la modalidad desuspensión (espera) o el indicador de suspensión (espera) permaneceencendido y el sistema no funciona.

Solución:Puede que el sistema haya entrado en modalidad de suspensión (espera) oen modalidad de hibernación automáticamente porque se ha agotado labatería.

1. Conecte el adaptador de CA al sistema.

2. Si el indicador de suspensión (espera) está encendido, pulse Fn. Si elindicador de suspensión (espera) está apagado, pulse el interruptor dealimentación para reanudar el funcionamiento.

3. Si pulsa Fn o el interruptor de alimentación, y el sistema no vuelve de lamodalidad de suspensión (espera) o de la modalidad de hibernación, elsistema deja de responder y no se puede apagar:

a. Apague el sistema pulsando y manteniendo pulsado el botón dealimentación durante 4 segundos o más. Es posible que se pierdan losdatos que no haya guardado.

b. Si el sistema sigue sin responder, extraiga y vuelva a instalar eladaptador de CA y la batería.

Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 27

Page 38: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Problema:El sistema entra de forma inesperada en modalidad de suspensión (espera).

Solución:

1. Asegúrese de que los valores del Gestor de energía estén correctamenteestablecidos.

a. Inicie el Gestor de energía pulsando Inicio → Todos los programas →ThinkVantage → Gestor de energía.

b. En la pestaña Plan de energía (en Windows XP, en la pestañaPlanificación de energía), seleccione el nombre del plan que desee.En Valores del sistema, compruebe el valor de Pasar a inactividad.

c. En la pestaña Valores de energía globales, asegúrese de que losvalores bajo Alarmas estén correctamente establecidos.

2. Asegúrese de que ningún objeto bloquee los orificios de ventilación delsistema.

Cuando el procesador se calienta en exceso, el sistema entraráautomáticamente en modalidad de suspensión (espera) para permitir queel sistema se enfríe y para proteger el procesador y otros componentesinternos.

a. Permita que el sistema se enfríe.

b. Pulse Fn para volver de la modalidad de suspensión (espera).

3. Si el sistema sigue entrando en modalidad de suspensión (espera) deforma inesperada, es posible que el ventilador interno u otras piezashayan fallado. Solicite servicio técnico para el sistema.

Problemas de la pantalla del sistema

Problema:Aparecen caracteres incorrectos en la pantalla.

Solución:

1. Asegúrese de que el sistema operativo y el programa de aplicación esténinstalados correctamente.

2. Si están instalados y configurados correctamente, solicite servicio técnicopara el sistema.

28 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 39: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Problema:En la pantalla faltan puntos o aparecen puntos descoloridos o brillantes cadavez que se enciende el sistema.

Solución:Se trata de una característica intrínseca de la tecnología TFT. La pantalla delsistema contiene múltiples transistores de película fina (los TFT). Puede queen todo momento haya un pequeño número de puntos descoloridos obrillantes o que falten algunos puntos.

Problema:La pantalla está en blanco.

Solución:

1. Efectúe lo siguiente:

v Pulse Fn+F7 para que aparezca la imagen.

Nota: Si utiliza la combinación de teclas Fn+F7 para aplicar unaplanificación de presentación, pulse Fn+F7 como mínimo tres veces entres segundos.

v Si está utilizando el adaptador de CA o está utilizando la batería y elindicador de estado de la batería está encendido (en verde), pulseFn+Fin para aumentar el brillo de la pantalla.

v Si el indicador de estado de suspensión (espera) está encendido (enverde), pulse Fn para reanudar desde la modalidad de suspensión(espera).

2. Si el problema continúa, lleve a cabo la Solución que se indica en elProblema siguiente.

Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 29

Page 40: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Problema:La pantalla es ilegible o está distorsionada.

Solución:Asegúrese de que:

v La resolución de pantalla y la calidad de color se hayan establecidocorrectamente.

v El controlador de dispositivo de pantalla esté correctamente instalado.

v El tipo de monitor sea correcto.

Para comprobar estos valores, haga lo siguiente:

Para Windows Vista:

1. Pulse con el botón derecho del ratón en el escritorio, pulse Personalizary, a continuación, pulse Configuración de pantalla.

2. Compruebe si la resolución de pantalla y la calidad de color estánestablecidas correctamente.

3. Pulse Opciones avanzadas.

4. Pulse la pestaña Adaptador.

5. Asegúrese de que aparezca el nombre de controlador correcto en laventana de información del adaptador.Nota: El nombre del controlador de dispositivo depende del chip devídeo que se ha instalado en el sistema.

6. Pulse el botón Propiedades. Si se le solicita una contraseña deadministrador o confirmación, especifique la contraseña o proporcione laconfirmación. Compruebe el recuadro ″Estado del dispositivo″ yasegúrese de que el dispositivo esté funcionando correctamente. Si no loestá, pulse el botón Solucionar problemas.

7. Pulse la pestaña Monitor.

8. Asegúrese de que la información sea correcta.

9. Pulse el botón Propiedades. Si se le solicita una contraseña deadministrador o confirmación, especifique la contraseña o proporcione laconfirmación. Compruebe el recuadro ″Estado del dispositivo″ yasegúrese de que el dispositivo esté funcionando correctamente. Si no loestá, pulse el botón Solucionar problemas.

30 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 41: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Solución (continuación):

Para Windows XP:

1. Pulse con el botón derecho en el escritorio, pulse Propiedades para abrirla ventana Propiedades de Pantalla y, a continuación, pulse la pestañaConfiguración.

2. Compruebe si la resolución de pantalla y la calidad de color estánestablecidas correctamente.

3. Pulse Avanzada.

4. Pulse la pestaña Adaptador.

5. Asegúrese de que aparezca el nombre de controlador correcto en laventana de información del adaptador.Nota: El nombre del controlador de dispositivo depende del chip devídeo que se ha instalado en el sistema.

6. Pulse el botón Propiedades. Compruebe el recuadro ″Estado deldispositivo″ y asegúrese de que el dispositivo esté funcionandocorrectamente. Si no lo está, pulse el botón Solucionar problemas.

7. Pulse la pestaña Monitor.

8. Asegúrese de que la información sea correcta.

9. Pulse el botón Propiedades. Compruebe el recuadro ″Estado deldispositivo″ y asegúrese de que el dispositivo esté funcionandocorrectamente. Si no lo está, pulse el botón Solucionar problemas.

Problema:Aparece un mensaje, “No se puede crear ventana de sobreposición”, alintentar iniciar la reproducción del DVD.-o-No puedo ejecutar la reproducción de vídeos, DVD o aplicaciones de juegos,o bien ésta no tiene buena calidad.

Solución:Efectúe una de las acciones siguientes:

v Si utiliza la modalidad de color de 32 bits, cambie la profundidad de colora la modalidad de 16 bits.

v Si utiliza un dispositivo de pantalla externo con un tamaño de escritoriode 1600 × 1200 o superior (4:3), o bien 1680 × 1050 (16:10) o superior,reduzca la cadencia de renovación o la profundidad de color.

Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 31

Page 42: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Problemas de batería

Problema:La batería no se carga.-o-El tiempo de funcionamiento de una batería completamente cargada es corto.-o-No es posible cargar por completo la batería por medio del método deapagado en el tiempo de carga estándar para el sistema.

Solución:Para obtener detalles, consulte ″Resolución de problemas″ de la Ayuda deAccess

Problema:El sistema no funciona con una batería totalmente cargada.

Solución:Es posible que esté activo el protector frente a sobrecargas de la batería.Apague el sistema durante un minuto para restablecer el protector; acontinuación vuelva a encender el sistema.

Problema:El sistema concluye antes de que el indicador de estado de la batería indiqueque está vacía.-o-El sistema funciona después de que el indicador de estado de la bateríaindica que está vacía.

Solución:Descargue y vuelva a cargar la batería.

32 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 43: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Problemas del adaptador de CA

Problema:El adaptador de CA está conectado al sistema y a una toma eléctrica quefunciona, pero el icono del adaptador de CA (el enchufe) no se muestra en labarra de tareas. Además, el indicador de la alimentación de CA no seenciende.

Solución:

1. Asegúrese de que la conexión del adaptador de CA sea correcta. Para laconexión del adaptador de CA, consulte el manual Instrucciones deinstalación que se incluye con el contenido del envío del sistema.

2. Si el paso anterior es correcto, apague el sistema y, a continuación,desconecte el adaptador de CA y desinstale la batería principal.

3. Vuelva a instalar la batería y a conectar el adaptador de CA y, acontinuación, encienda el sistema.

4. Si el icono del adaptador de alimentación no aparece en la barra detareas y el indicador de alimentación de CA no se enciende, soliciteservicio técnico para el adaptador de CA y para el sistema.

Problemas de la unidad de disco duro (HDD)

Problema:Después de establecer una contraseña de disco duro en la unidad de discoduro del sistema, ha movido la unidad a otro sistema. Ahora no puededesbloquear la contraseña de la unidad de disco duro.

Solución:El sistema da soporte a un algoritmo de contraseña mejorado. Es posible quelos sistemas anteriores al suyo no den soporte a una función de seguridad.

Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 33

Page 44: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Problemas del lector de huellas dactilares

Problema:No se puede registrar o autenticar el dedo.

Solución:Si el dedo cumple una de las condiciones siguientes, es posible que nopueda registrarlo o autenticarlo.

v El dedo está arrugado, áspero, seco, dañado, manchado, aceitoso omojado.

v La superficie del dedo es muy diferente de la superficie del mismo cuandose registró la huella dactilar.

Para mejorar la situación, intente lo siguiente:

v Si las manos están muy secas, aplíqueles loción hidratante.

v Límpiese o séquese las manos para eliminar el exceso de humedad osuciedad de los dedos.

v Registre y utilice un dedo diferente para la autentificación.

Problemas de inicio

Problema:El sistema operativo Microsoft® Windows no se inicia.

Solución:Utilice el espacio de trabajo de Rescue and Recovery o los discos derecuperación como ayuda para solucionar o identificar el problema. Paraobtener detalles sobre Rescue and Recovery, consulte el Capítulo 4,“Opciones de recuperación”, en la página 37.

34 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 45: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Problema:Cuando se inicia el sistema, el sistema operativo no se inicia desde eldispositivo desde el que debería iniciarse.

Solución:Es posible que tenga que confirmar la secuencia de inicio de la formasiguiente:

1. Apague el sistema y, a continuación, enciéndalo de nuevo.

2. Cuando aparezca el logotipo de ThinkPad, pulse inmediatamente F1 paraentrar en BIOS Setup Utility.

3. Seleccione Startup y pulse Intro.

4. Seleccione Boot y pulse Intro.

5. Asegúrese de que el dispositivo esté configurado de forma que se puedainiciar el sistema operativo.

6. Para guardar el cambio, pulse F10. Seleccione Yes y pulse Intro.

Capítulo 3. Resolución de problemas del sistema 35

Page 46: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

36 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 47: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Capítulo 4. Opciones de recuperación

Introducción a Rescue and Recovery

Si Windows no se ejecuta correctamente, utilice el espacio de trabajo deRescue and Recovery para obtener ayuda para solucionar o identificar elproblema.1. Apague el sistema y, a continuación, enciéndalo de nuevo.2. Cuando aparezca el logotipo de ThinkPad, pulse inmediatamente el el

botón Lenovo Care, F11 o la tecla Intro.3. Después de que se abra el espacio de trabajo de Rescue and Recovery,

podrá hacer lo siguiente:v Rescatar y restaurar los archivos, carpetas o copias de seguridad.v Configurar los valores y contraseñas del sistema.v Comunicarse utilizando Internet y enlazar con el sitio de soporte.v Resolver problemas y diagnosticarlos utilizando diagnósticos.

Para obtener más información sobre cómo utilizar las características de Rescueand Recovery, consulte el apartado “Resolución de problemas” de la Ayuda deAccess.

Restauración del contenido de fábrica

Es posible que la copia de seguridad completa de todos los archivos yprogramas que Lenovo ha preinstalado en el sistema se proporcione en discosde recuperación con el sistema o bien que esté ubicada en un área protegida,o partición, oculta, de la unidad de disco duro. Aunque ocultas, las copias deseguridad en la partición consumen espacio de disco. Por lo tanto, alcomprobar la capacidad de la unidad de disco duro según Windows, esposible que vea que la capacidad total de la unidad de almacenamientoparece ser más pequeña de lo esperado. Esta discrepancia se debe alcontenido de la partición oculta.

El programa Recuperación del producto incluido en esta área permiterestaurar todo el contenido de la unidad de disco duro al mismo estado enque se encontraba al suministrarse inicialmente de fábrica.

Si utiliza los discos de recuperación que se proporcionan con el sistema, elprograma Recuperación del producto restaurará el sistema además de todo elcontenido suministrado originalmente de fábrica. Esto utilizará capacidadadicional de la unidad de disco duro si el sistema no se suministró

© Copyright Lenovo 2008 37

Page 48: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

originalmente con el programa Recuperación del producto.

Atención:

v Todos los archivos de la partición primaria de la unidad de almacenamiento(normalmente la unidad C) se suprimirán en el proceso de recuperación. Sinembargo, antes de sobrescribir los datos, tendrá la oportunidad de guardar uno ovarios archivos en otro soporte.

v Si la unidad óptica no está conectada al sistema ThinkPad durante la recuperación,el software de DVD y el software de grabación de CD no se instalarán. Paraasegurarse de que se instalarán correctamente, instale la unidad óptica antes derealizar una operación de recuperación.

v La recuperación tarda varias horas. La duración depende del método que utilice. Siutiliza discos de recuperación que ha creado o adquirido, la recuperación durarácomo mínimo 5 horas.

Antes de restaurar el sistema, inicialice los valores de BIOS Setup Utility:1. Entre en BIOS Setup Utility.2. Pulse F9 para recuperar los valores predeterminados del sistema.

Seleccione Yes y pulse Intro.3. Pulse F10 para guardar los valores del sistema. Seleccione Yes y pulse

Intro. El sistema se reiniciará.

Restauración del contenido de fábrica desde la partición deservicio1. Si es posible, guarde todos los archivos y concluya el sistema operativo.2. Apague el sistema y, a continuación, enciéndalo de nuevo.3. Cuando aparezca el logotipo de ThinkPad, pulse inmediatamente el el

botón Lenovo Care, F11 o la tecla Intro. Se abrirá el espacio de trabajo deRescue and Recovery.

4. Pulse Restauración completa y siga las instrucciones de la pantalla.

Restauración del contenido de fábrica utilizando los discosde recuperación

Si se incluye con el sistema un conjunto de discos de recuperación, o si hacreado o ha adquirido discos de recuperación, puede restaurar el contenido defábrica utilizando los discos en el procedimiento siguiente:1. Asegúrese de que en BIOS Setup Utility la secuencia de inicio esté

establecida de forma que el sistema se inicie desde los discos derecuperación.

2. Inserte el disco de Rescue and Recovery en la unidad de DVD.3. Reinicie el sistema. Después de unos instantes, se abrirá el espacio de

trabajo de Rescue and Recovery.4. Pulse Restauración completa y siga las instrucciones de la pantalla.

38 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 49: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Recuperación de datos

Si ha realizado una operación de copia de seguridad mediante el programaRescue and Recovery, tiene también una o más copias de seguridadalmacenadas que reflejan el contenido de la unidad de disco duro tal como seencontraba en diferentes momentos Estas copias de seguridad se puedenalmacenar en la unidad de disco duro, en una unidad de red, o en un soporteextraíble, dependiendo de las opciones que haya seleccionado durante laoperación de copia de seguridad.

Puede utilizar el programa Rescue and Recovery o el espacio de trabajo deRescue and Recovery para restaurar el contenido de la unidad de disco duro aun estado anterior utilizando las copias de seguridad almacenadas. El espaciode trabajo de Rescue and Recovery en el modelo con unidad de disco duro seejecuta independientemente del sistema operativo Windows. Por lo tanto,puede iniciarlo pulsando el botón Lenovo Care, F11 o la tecla Intro cuando sele solicite durante el inicio.

Una vez que el espacio de trabajo de Rescue and Recovery se abre, puederealizar una operación de recuperación, incluso si no puede iniciar Windows.

Capítulo 4. Opciones de recuperación 39

Page 50: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

40 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 51: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Capítulo 5. Actualización y sustitución de dispositivos

Sustitución de la batería

Importante:

Lea la publicación Guía de seguridad y garantía antes de sustituir la batería.

Para sustituir la batería, realice lo siguiente:1. Apague el sistema o entre en modalidad de hibernación. A continuación,

desconecte el adaptador de CA y todos los cables del sistema.2. Cierre la pantalla del sistema y ponga el sistema cara abajo.3. Desbloquee el pestillo de la batería desplazándolo hacia la izquierda �1�.

A continuación, extraiga la batería �2�.

2

1

4. Instale una batería completamente cargada.

© Copyright Lenovo 2008 41

Page 52: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

5. Deslice el pestillo de la batería a la posición de bloqueo.

6. Déle la vuelta al sistema de nuevo. Conecte el adaptador de CA y loscables al sistema.

Actualización de la unidad de disco duro

Importante:

Lea la publicación Guía de seguridad y garantía antes de sustituir la unidad de discoduro.

Puede sustituir la unidad de disco duro (HDD) por una nueva mediante elprocedimiento siguiente. Puede adquirir una nueva unidad de disco duro desu distribuidor o representante de márqueting de Lenovo.

Nota:

v Sustituya la unidad de disco duro sólo si está actualizándola o o si la estáreparando. Los conectores y la ranura de estas unidades no se han diseñadopara cambios frecuentes ni para el intercambio de unidades.

v El espacio de trabajo de Rescue and Recovery y el programa Recuperacióndel producto no están incluidos en una unidad opcional.

42 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 53: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Atención:

Manejo de una unidad de disco duro

v No deje caer la unidad ni le dé golpes. Coloque la unidad en un material blando,como por ejemplo un paño, que amortigüe los golpes.

v No aplique presión sobre la cubierta de la unidad.

v No toque el conector.

La unidad es muy sensible. El manejo incorrecto de la misma puede producir daños yla pérdida permanente de datos del disco duro. Antes de extraer la unidad de discoduro, realice una copia de seguridad de todos los datos de la unidad y apague elsistema. No extraiga nunca la unidad mientras el sistema esté en funcionamiento, enmodalidad de espera o en modalidad de hibernación.

Para sustituir la unidad de disco duro, haga lo siguiente:1. Apague el sistema y, a continuación, desconecte el adaptador de CA y

todos los cables del sistema.2. Cierre la pantalla del sistema y ponga el sistema cara abajo.3. Extraiga la batería.4. Extraiga el tornillo que fija la cubierta de la ranura �1� y extraiga la

cubierta de la ranura �2�.

1

2

Capítulo 5. Actualización y sustitución de dispositivos 43

Page 54: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

5. Extraiga la unidad de disco duro tirando de la pestaña hacia afuera.

6. Inserte la unidad de disco duro en la ranura y, a continuación, presiónelafirmemente en su lugar.

7. Coloque de nuevo la cubierta de la ranura en su lugar �1� y vuelva ainstalarla �2�. Vuelva a instalar el tornillo.

1

2

44 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 55: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

8. Vuelva a instalar la batería.9. Déle la vuelta al sistema de nuevo. Conecte el adaptador de CA y los

cables al sistema.

Sustitución de la memoria

Importante:

Lea la publicación Guía de seguridad y garantía antes de sustituir la memoria.

Ampliar la capacidad de memoria es un método eficaz para que losprogramas se ejecuten con mayor rapidez. Puede aumentar la cantidad dememoria del sistema instalando un módulo de memoria en línea dual fuerade línea pequeño (SO-DIMM) sin almacenamiento intermedio de memoria deacceso aleatorio dinámico síncrono (SDRAM) de doble velocidad de datos dos(DDR2), disponible como opción, en la ranura de memoria del sistema.Existen módulos SO-DIMM con distintas capacidades.

Nota: Utilice únicamente los tipos de memoria que admita el sistema. Siinstala la memoria opcional incorrectamente o instala un tipo de memoria nopermitido, sonará un pitido de aviso al intentar iniciar el sistema.

Para instalar un SO-DIMM, realice lo siguiente:1. Toque una mesa metálica o un objeto de metal con toma de tierra. Esta

acción reduce la electricidad estática del cuerpo, que podría dañar elSO-DIMM. No toque el borde de contacto del módulo SO-DIMM.

2. Apague el sistema y, a continuación, desconecte el adaptador de CA ytodos los cables del sistema.

3. Cierre la pantalla del sistema y ponga el sistema cara abajo.4. Extraiga la batería.5. Afloje los tornillos �1� y, a continuación, extraiga la cubierta de la ranura

de memoria �2�.

Capítulo 5. Actualización y sustitución de dispositivos 45

Page 56: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

ThinkPad SL 300:

2

1

ThinkPad SL 400:

1

2

46 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 57: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

ThinkPad SL 500:

2

1

Capítulo 5. Actualización y sustitución de dispositivos 47

Page 58: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

6. Si ya hay dos SO-DIMM instalados en las ranuras de memoria, extraigaun SO-DIMM para poder alojar el nuevo presionando los pestillos deambos bordes del zócalo a la vez a fin de liberarlos. Asegúrese deguardarlo para utilizarlo en el futuro.

ThinkPad SL 300:

2

1 1

ThinkPad SL 400 y SL500:

2

1 1

7. Busque la muesca en borde con contactos del SO-DIMM que estáinstalando.

Atención: para evitar que se dañe el SO-DIMM, no toque el borde concontactos.

48 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 59: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

8. Con el extremo con muescas del SO-DIMM hacia el lado del borde concontactos del zócalo, inserte firmemente el SO-DIMM en el zócalo en unángulo de aproximadamente 20 grados �1� y, a continuación, presiónelofirmemente �2�.

ThinkPad SL 300:

2

1

ThinkPad SL 400 y SL500:

20

1

2

1

2

9. Gire el SO-DIMM hacia abajo hasta que encaje en su lugar.10. Asegúrese de que la tarjeta quede fijada firmemente en la ranura y de

que no se mueva con facilidad.

Capítulo 5. Actualización y sustitución de dispositivos 49

Page 60: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

11. Alinee la cubierta de la ranura de memoria tal como se muestra en eldibujo �1� y colóquela de nuevo en su lugar �2�. Atornille los tornillos�3�.

ThinkPad SL 300:

11

3

2

ThinkPad SL 400:

11

1

1

1

3

2

50 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 61: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

ThinkPad SL 500:

2

1

1

1

3

12. Vuelva a instalar la batería.13. Déle la vuelta al sistema y vuelva a conectar el adaptador de CA y los

cables al sistema.

Para cerciorarse de que el módulo SO-DIMM está bien instalado, siga estospasos:1. Encienda el sistema.2. Cuando aparezca el logotipo de ThinkPad, pulse inmediatamente F1 para

entrar en BIOS Setup Utility.3. El elemento “Installed memory” muestra la cantidad total de memoria

instalada en el sistema.

Capítulo 5. Actualización y sustitución de dispositivos 51

Page 62: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

52 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 63: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Capítulo 6. Obtención de ayuda y servicio

Obtención de ayuda y servicio

Si necesita ayuda, servicio, asistencia técnica, o simplemente desea másinformación sobre los sistemas ThinkPad, encontrará una amplia variedad defuentes disponibles en Lenovo para ayudarle. Este apartado contieneinformación acerca de dónde ir para obtener información adicional acerca delos sistemas ThinkPad, qué hacer si se producen problemas en el sistema y aquién llamar para obtener servicio técnico en caso de que fuera necesario.

Los Service Pack de Microsoft son la fuente de software más reciente para lasactualizaciones de productos Windows. Están disponibles descargándolos através de la Web (pueden aplicarse costes de conexión) o mediante un disco.Para obtener enlaces e información específica, vaya al sitio web de Microsoften la dirección http://www.microsoft.com. Lenovo ofrece soporte técnicoactivo y en ejecución con la instalación de los Service Pack para el productoMicrosoft Windows preinstalado por Lenovo o con preguntas relacionadas conlos mismos. Para obtener información, póngase en contacto con el Centro desoporte al cliente en los números de teléfono que se listan en el apartado“Lista de teléfonos en todo el mundo” en la página 55. Es posible que seapliquen algunas tarifas.

Obtención de ayuda en la Web

En la World Wide Web, el sitio web de Lenovo facilita informaciónactualizada sobre sistemas ThinkPad y soporte. La dirección de la página depresentación de Personal Computing es http://www.lenovo.com/think.

Encontrará información de soporte para su sistema ThinkPad en la direcciónhttp://www.lenovo.com/think/support. En este sitio web puede obtenerinformación acerca de cómo resolver problemas, buscar nuevas maneras deutilizar el sistema y obtener información acerca de opciones que le puedanfacilitar la utilización del sistema ThinkPad.

Cómo llamar al Centro de soporte al cliente

Si ha intentado corregir el problema usted mismo y todavía necesita ayuda,durante el período de garantía puede obtener ayuda e información porteléfono mediante el Centro de soporte al cliente. Durante el período degarantía están disponibles los siguientes servicios:

© Copyright Lenovo 2008 53

Page 64: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

v Determinación de problemas: se dispone de personal debidamente formadopara ayudarle a determinar si tiene un problema de hardware y decidir laacción necesaria para arreglarlo.

v Reparación de hardware de Lenovo: si se determina que el problema lo hacausado hardware de Lenovo bajo garantía, se dispone de personal deservicio debidamente formado para facilitarle el nivel aplicable de servicio.

v Gestión de cambios técnicos: en ocasiones, es posible que se requierancambios una vez que se haya vendido un producto. Lenovo o sudistribuidor, si está autorizado por Lenovo, pondrán a su disposición losCambios técnicos (EC) que se aplican al hardware.

No se cubren los siguientes puntos:v Sustitución o utilización de las piezas no fabricadas por o para Lenovo o

piezas que no están en garantía

Nota: Todas las piezas bajo garantía contienen un identificador de 7caracteres en el formato FRU XXXXXXX

v Identificación de fuentes de problemas de softwarev Configuración del BIOS como parte de una instalación o actualizaciónv Cambios, modificaciones o actualizaciones de controladores de dispositivosv La instalación y mantenimiento de sistemas operativos de red (NOS)v Instalación y mantenimiento de programas de aplicación

Para determinar si la máquina está en garantía y cuándo caduca la garantía,vaya a http://www.lenovo.com/think/support y pulse Warranty; acontinuación, siga las instrucciones de la pantalla.

Si desea ver los términos y las condiciones de la Garantía limitada de Lenovoaplicable al producto de hardware Lenovo, consulte el Capítulo 3,″Información de garantía″ del manual Guía de seguridad y garantía incluido conel producto de hardware Lenovo.

Si es posible, cuando llame tenga cerca el sistema en caso de que elrepresentante de servicio técnico tenga que ayudarle a resolver un problemadel sistema. Antes de llamar, asegúrese de haber bajado los controladores másrecientes y las actualizaciones del sistema, de haber ejecutado los diagnósticosy de haber registrado la información. Al llamar al servicio técnico, tenga lasiguiente información preparada:v Tipo y modelo de máquinav Números de serie del sistema, monitor y otros componentes, o el

comprobante de comprav Descripción del problemav Texto exacto de los mensajes de errorv Información de la configuración del hardware y software del sistema

54 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 65: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Los números de teléfono para el Centro de soporte al cliente se encuentran enel apartado “Lista de teléfonos en todo el mundo” de esta guía.

Nota: Es posible que los números de teléfono cambien sin aviso previo. Paraobtener la lista más reciente de los números de teléfono del Centro de soporteal cliente y las horas de funcionamiento, visite el sitio web de soporte en ladirección http://www.lenovo.com/support/phone. Si el número del país oregión no aparece listado, póngase en contacto con el distribuidor de Lenovoo el representante de márqueting de Lenovo.

Obtención de ayuda en todo el mundo

Si viaja con el sistema o lo traslada a otro país donde se venda el tipo demáquina ThinkPad, el sistema puede recibir el Servicio internacional degarantía, que automáticamente autoriza al usuario a obtener servicio degarantía durante el período de garantía. El servicio lo realizarán losproveedores de servicio autorizados para realizar el servicio de garantía.

Los métodos y procedimientos de servicio varían según el país y es posibleque algunos servicios no estén disponibles en todos los países. El Servicio degarantía internacional se ofrece a través del método de servicio tal como eldepósito, la entrega o el servicio ″in situ″) que se suministra en el país quepresta servicio. Es posible que los centros de servicio en algunos países noden servicio a todos los modelos de un tipo de máquina en concreto. Enalgunos países, es posible que se apliquen tarifas y restricciones en elmomento de realizar el servicio.

Para determinar si el sistema puede recibir el Servicio internacional degarantía y para visualizar una lista de los países donde este servicio estádisponible, vaya a la dirección http://www.lenovo.com/think/support, pulseWarranty y siga las instrucciones de la pantalla.

Lista de teléfonos en todo el mundo

Los números de teléfono pueden cambiar sin aviso. Para obtener los númerosde teléfono más recientes, vaya a http://www.lenovo.com/support/phone.

País o región Número de teléfono

África África: +44 (0)1475-555-055Sudáfrica: +27-11-3028888 y 0800110756África Central: póngase en contacto con el Business Partnerde Lenovo más cercano

Alemania 01805-25-35-58 (servicio y soporte de garantía)(alemán)

Capítulo 6. Obtención de ayuda y servicio 55

Page 66: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

País o región Número de teléfono

Argentina 0800-666-0011 (español)

Australia 131-426 (inglés)

Austria 01-211-454-610 (servicio y soporte de garantía)(alemán)

Bolivia 0800-10-0189 (español)

Brasil Región de Sao Paulo: (11) 3889-8986Fuera de la región de Sao Paulo: 0800-701-4815(portugués de Brasil)

Bélgica 02-225-3611 (servicio y soporte de garantía)(holandés, francés)

Canadá 1-800-565-3344(inglés, francés)En Toronto sólo llame a 416-383-3344

Chile 800-361-213188-800-442-488(español)

China Línea de soporte técnico800-990-888886-10-58851110(mandarín)

China(Hong Kong S.A.R.)

ThinkPad (Hotline de consultas técnicas):2516-3939 (Hong Kong)

Centro de servicio técnico de ThinkPad:2825-6580 (Hong Kong)

PC doméstico multimedia:800-938-228 (Hong Kong)

(cantonés, inglés, mandarín)

China(Macao R.A.E.)

ThinkPad (Hotline de consultas técnicas):0800-839 (Macao)

Centro de servicio técnico de ThinkPad:2871-5399 (Macao)

PC doméstico multimedia:0800-336 (Macao)

(cantonés, inglés, mandarín)

Chipre +357-22-841100

Colombia 1-800-912-3021 (español)

Corea 1588-5801 (coreano)

Costa Rica 0-800-011-1029 (español)

Croacia 0800-0426

Dinamarca 7010-5150 (Servicio y soporte de garantía)(danés)

56 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 67: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

País o región Número de teléfono

Ecuador 1-800-426911 (español)

Egipto +202-35362525

El Salvador 800-6264 (español)

Eslovaquia +421-2-4954-5555

Eslovenia +386-1-200-50-60

España 91-714-79830901-100-000(español)

Estados Unidos 1-800-426-7378 (inglés)

Estonia + 372 66 00 800+372 6776793

Filipinas 1800-1888-1426 (inglés)63-2-995-8420 (filipino)

Finlandia +358-800-1-4260 (servicio y soporte de garantía)(finlandés)

Francia Hardware 0810-631-213 (servicio y soporte de garantía)Software 0810-631-020 (servicio y soporte de garantía)(francés)

Grecia +30-210-680-1700

Guatemala 1800-624-0051 (español)

Holanda +31-20-514-5770 (holandés)

Honduras Tegucigalpa: 232-4222San PedroSula: 552-2234(español)

India 1800-425-6666o bien+91-80-2678-8970(inglés)

Indonesia 800-140-3555 (inglés)62-21-251-2955 (indonesio bahasa)

Irlanda 01-881-1444 (servicio y soporte de garantía)(inglés)

Israel Centro de servicio de Givat Shmuel: +972-3-531-3900(hebreo, inglés)

Italia +39-800-820094 (servicio y soporte de garantía)(italiano)

Capítulo 6. Obtención de ayuda y servicio 57

Page 68: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

País o región Número de teléfono

Japón Número gratuito de productos ThinkPad: 0120-20-5550Internacional: +81-46-266-4716

En los números anteriores la respuesta se dará con un mensajeen japonés. Para obtener soporte telefónico en inglés, espere aque finalice el mensaje en japonés y un operador responderá.Solicite ″English support please″ y se transferirá su llamada aun operador que hable inglés.

Letonia +371 7070360

Lituania +370 5 278 66 00

Luxemburgo +352-360-385-343 (francés)

Malasia 1800-88-8558 (inglés, bahasa, malayo)

Malta +35621445566

México 001-866-434-2080 (español)

Nicaragua 001-800-220-1830 (español)

Noruega 8152-1550 (Servicio y soporte de garantía)(noruego)

Nueva Zelanda 0800-733-222 (inglés)

Oriente Medio +44 (0)1475-555-055

Panamá 206-6047001-866-434-2080(Centro de soporte al cliente de Lenovo - número gratuito)(español)

Perú 0-800-50-866 (español)

Polonia +48-22-878-6999

Portugal +351 21 892 7046 (portugués)

Reino Unido 08705-500-900 (soporte de garantía estándar)(inglés)

República Checa +420-2-7213-1316

RepúblicaDominicana

1-866-434-2080 (español)

Rumania +4-021-224-4015

Rusia Moscú: +7 (495) 258 6300Número gratuito: 8 800 200 6300(ruso)

Singapur 1800-3172-888 (inglés, bahasa, malayo)

Sri Lanka +9411 2493547+9411 2493548(inglés)

58 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 69: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

País o región Número de teléfono

Suecia 077-117-1040 (servicio y soporte de garantía)(sueco)

Suiza 0800-55-54-54 (servicio y soporte de garantía)(alemán, francés, italiano)

Tailandia 1-800-299-229 (tailandés)

Taiwán 886-2-8723-9799o bien0800-000-700(mandarín)

Turquía 00800-4463-2041 (turco)

Uruguay 000-411-005-6649 (español)

Venezuela 0-800-100-2011 (español)

Vietnam Para el área del norte y Hanoi: 84-4-843-6675Para el área del sur y Ho Chi Minh City: 84-8-829-5160(inglés, vietnamita)

Capítulo 6. Obtención de ayuda y servicio 59

Page 70: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

60 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 71: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Apéndice A. Información de garantía

Este Apéndice proporciona información relacionada con el periodo de garantíay el tipo de servicio de garantía aplicable al producto de hardware Lenovo ensu país o región. Si desea ver los términos y las condiciones de la Garantíalimitada de Lenovo aplicable al producto de hardware Lenovo, consulte elCapítulo 3, Información de garantía, del manual Guía de seguridad y garantíaque se incluye con el producto de hardware Lenovo.

Tipo demáquina

País o Región de Compra Período de garantía Tipos deServiciosdeGarantía

2738, 2743,2746

EE.UU., Canadá, México, Brasil,Australia y Japón

Piezas y mano de obra - 1año

3

Batería - 1 año 1

Otros Piezas y mano de obra - 1año

4

Batería - 1 año 1

Tipos de servicio de garantía

1. Servicio de unidad sustituible por el cliente (″CRU″)

Bajo el Servicio de CRU, el Proveedor de Servicios enviará las CRU alCliente para que éste las instale. La información y las instrucciones desustitución de las CRU se proporcionan con el producto y estándisponibles en Lenovo en cualquier momento si se solicitan. Las CRU quesean fácilmente instalables por el Cliente se denominan CRU deAutoservicio, mientras que las CRU de Servicio Opcional pueden requerirciertos conocimientos y herramientas técnicas. La instalación de CRU deAutoservicio es responsabilidad del Cliente. El Cliente podría solicitar queun Proveedor de Servicios instale CRU de Servicio Opcional bajo uno delos otros tipos de servicios de garantía designado para su producto. Esposible que haya una oferta de servicio opcional disponible para suadquisición a Lenovo, a fin de que Lenovo le instale CRU de Autoservicio.Encontrará una lista de CRU y su denominación en la publicación queacompaña al producto o en http://www.lenovo.com/CRUs. Si se da elcaso, se especificará el requisito de devolver una CRU defectuosa en losmateriales que acompañan a la CRU de sustitución. Cuando sea necesariala devolución, 1) con la CRU de sustitución se incluyen las instruccionesde devolución, una etiqueta de envío prepagado y un embalaje, y 2) si el

© Copyright Lenovo 2008 61

Page 72: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Proveedor de Servicios no recibe la CRU defectuosa a los 30 días de que elCliente haya recibido la CRU de sustitución; se podría cobrarle un cargopor la CRU de sustitución.

2. Servicio en los locales del cliente

Bajo el Servicio in situ, el Proveedor de Servicios puede reparar o sustituirel producto en las instalaciones del Cliente. Debe proporcionar un área detrabajo adecuada para permitir el desmontaje y montaje del productoLenovo. Para algunos productos, ciertas reparaciones pueden requerir elenvío del producto a un centro de servicio técnico específico.

3. Servicio de recogida a domicilio

Bajo el Servicio de mensajería o depósito, el producto será reparado osustituido en un centro de servicio específico, estando a cargo delProveedor de Servicios la organización del envío. El Cliente seráresponsable de desconectar el producto. Se proporcionará al Cliente unembalaje adecuado para el envío del producto al centro de serviciodesignado. Un mensajero se llevará el producto y lo entregará en el centrode servicio indicado. Tras su reparación o sustitución, el centro de serviciose ocupará de la devolución del producto a la dirección del Cliente.

4. Servicios centralizados

Bajo el Transporte a cargo del cliente o Servicio de correos, el productoserá reparado o sustituido en un centro de servicio específico, estando acargo del Cliente la organización de la entrega o envío. El Cliente seráresponsable de entregar o enviar el producto por correo, tal y comoespecifique el Proveedor de Servicios (a portes pagados, salvo que seespecifique de otro modo), embalado adecuadamente al lugar indicado.Una vez reparado o sustituido el producto, se pondrá a disposición delCliente para que éste lo recoja. Si el Cliente no recoge el producto, elProveedor de Servicios podría disponer de éste como considere oportuno.Para los Servicios centralizados, el producto se devolverá al usuario congastos pagados por Lenovo, a menos que el Proveedor de servicioespecifique lo contrario.

5. Servicio de intercambio de productos

En el Servicio de intercambio de productos, Lenovo enviará un productode sustitución a las instalaciones del Cliente. El Cliente será el responsablede instalarlo y de verificar su operación. El producto de sustitución pasaráa ser de su propiedad a cambio del producto defectuoso, que pasará a serpropiedad de Lenovo. Debe embalar el producto defectuoso en el embalajede cartón utilizado para el producto de sustitución y devolverlo a Lenovo.Los gastos de transporte, de ida y de vuelta, los abonará Lenovo. Si noutiliza el embalaje en el que recibió el producto de sustitución, podría serel responsable de los daños del producto defectuoso durante su transporte.Podría cobrársele el importe del producto de sustitución si Lenovo norecibe el producto defectuoso en un plazo de treinta (30) días a partir deldía de recepción del producto de sustitución.

62 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 73: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Apéndice B. Unidades sustituibles por el cliente (CRU)

Las unidades sustituibles por el cliente (las CRU) son piezas del sistema quepueden ser actualizadas o sustituidas por el cliente. Existen dos tipos de CRU:De autoservicio y De servicio opcional. Las CRU de autoservicio son fáciles deinstalar. Pueden ser autónomos, o con mecanismo de cierre o precisar undestornillador para extraer un máximo de dos tornillos. Sin embargo, las deservicio opcional requieren algunos conocimientos técnicos y en algunos casosson necesarias herramientas, como un destornillador. Sin embargo, el clientepuede extraer y sustituir sin peligro tanto las CRU de autoservicio como lasde servicio opcional.

Los clientes son responsables de la sustitución de las CRU de autoservicio.Las CRU de servicio opcional pueden ser sustituidas e instaladas por elcliente o por un técnico de servicio de Lenovo durante el periodo de garantía.

Los sistemas portátiles de Lenovo contienen CRU de autoservicio y deservicio opcional:v CRU de autoservicio: estas CRU pueden desenchufarse o están fijadas por

dos tornillos como máximo. Ejemplos de este tipo de CRU son el adaptadorde CA, el cable de alimentación, la batería y la unidad de disco duro. Enalgunos productos, los componentes tales como memoria, tarjetasinalámbricas, teclados de portátil y apoyamanos con lector de huellasdactilares y touchpad también pueden ser CRU.

v CRU de servicio opcional: estas CRU son piezas aisladas dentro delsistema que están tapadas por una puerta de acceso fijado normalmente pormás de dos tornillos. La CRU puede verse una vez se ha quitado la puertade acceso. La tabla de la página siguiente lista ambos tipos de CRU.

La Ayuda de Access en línea y la garantía Lenovo Limited Warranty-01 (LLW)que se encuentra en “http://www.lenovo.com/CRUs” se proporcionaninstrucciones para sustituir las CRU de autoservicio y de servicio opcional.Para iniciar el programa Ayuda de Access, pulse Inicio, mueva el puntero aTodos los programas y a continuación ThinkVantage. Pulse Ayuda de Access.El URL de CRU proporciona tres opciones: autodetección, “key in the machinetype” (teclee el tipo de máquina) y “drop down and select” (selección desdeun menú). Adicionalmente, la Guía de servicio y de resolución de problemas(esta guía) y las Instrucciones de instalación proporcionan instrucciones paradistintas CRUs críticas.

Si no puede acceder a estas instrucciones o si tiene dificultad para sustituiruna CRU, puede utilizar los siguientes recursos adicionales:

© Copyright Lenovo 2008 63

Page 74: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

v El manual Online Hardware Maintenance Manual y los vídeos en líneaestán disponibles en el sitio web de soporte http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do?lndocid=part-video.

v El Centro de soporte al cliente. Para ver el número de teléfono del Centrode soporte correspondiente a su país o región, consulte el apartado “Listade teléfonos en todo el mundo” en la página 55.

Nota: Utilice sólo piezas del sistema proporcionadas por Lenovo. Para verinformación de garantía sobre las CRU para su tipo de máquina, consulte elCapítulo 3, Información de garantía del manual Guía de seguridad y garantía.

La tabla siguiente proporciona una lista de las CRU para el sistema e indicadónde encontrar las instrucciones de sustitución.

Guía de servicioy de resoluciónde problemas

Instruccionesde instalación

AyudadeAccess

OnlineHardwareMaintenanceManual

Vídeoen línea

CRU de Autoservicio

Adaptador deCA

X

Cable dealimentacióndel adaptadorde CA

X

Capuchón delTrackPoint

X

Batería X X X X X

Unidad dedisco duro

X X X X

Memoria X X X X

Unidad óptica X X X

CRU de Servicio Opcional

Reposa manos X X X

Mini-TarjetaPCI ExpressparaLAN/WiMAXinalámbrica

X X X

Mini-TarjetaPCI Expresspara WANinalámbrica

X X X

64 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 75: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Guía de servicioy de resoluciónde problemas

Instruccionesde instalación

AyudadeAccess

OnlineHardwareMaintenanceManual

Vídeoen línea

Tarjeta dememoria IntelTurbo

X X X

Apéndice B. Unidades sustituibles por el cliente (CRU) 65

Page 76: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

66 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 77: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Apéndice C. Características y especificaciones

Características

Procesadorv Consulte las propiedades del sistema. Puede hacerlo de la forma siguiente:

Pulse Inicio, pulse con el botón derecho del ratón en Equipo (en WindowsXP, Mi PC) y, a continuación, en el menú desplegable seleccionePropiedades.

Memoriav Memoria de acceso aleatorio dinámico síncrono de doble velocidad de datos

(DDR) 2

Dispositivo de almacenamientov Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas (64 mm)

PantallaLa pantalla en color utiliza tecnología TFT:v Tamaño: 13,3 pulgadas (338 mm)

Resolución:– LCD: hasta un máximo de 1280 por 800– Monitor externo: hasta 2048 por 1536

v Tamaño: 14,1 pulgadas (358 mm)Resolución:– LCD: hasta 1440 por 900, dependiendo del modelo– Monitor externo: hasta 2048 por 1536

v Tamaño: 15,4 pulgadas (391 mm)Resolución:– LCD: hasta un máximo de 1680 por 1050, en función del modelo– Monitor externo: hasta 2048 por 1536

v Control de brillov Cámara integrada (en algunos modelos)

Tecladov De 84 teclas, 85 teclas u 89 teclasv UltraNav (TrackPoint y área táctil)v Función de tecla Fnv Botón Lenovo Carev Botones de control de volumen

Interfaz

© Copyright Lenovo 2008 67

Page 78: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

v Conector de monitor externov Conector de auriculares estéreov Conector del micrófonov 3 conectores Universal Serial Bus (USB)v Conector IEEE 1394v Conector de módem RJ11v Conector Ethernet RJ45

Ranura de tarjetav Express Cardv Lector de tarjetas de soporte 7 en 1

Unidad óptica

v Unidad combinada, de grabación múltiple o Blu-ray, dependiendo delmodelo

Características de conexión inalámbrica

v LAN inalámbrica integradav Bluetooth integrado (en algunos modelos)v WAN inalámbrica integrada (en algunos modelos)v WiMax integrada (en algunos modelos)

Características de seguridad

v Lector de huellas dactilares (en algunos modelos)

Especificaciones

Tamaño

ThinkPad SL300v Anchura: 320 mm (12,6 pulgadas)v Profundidad: 238 mm (9,4 pulgadas)v Altura: de 30 a 34 mm (1,18 pulgadas a 1,34 pulgadas)

ThinkPad SL400v Anchura: 336 mm (13,2 pulgadas)v Profundidad: 247 mm (9,7 pulgadas)v Altura: de 33,5 a 38,5 mm (de 1,31 pulgadas a 1,52 pulgadas)

ThinkPad SL500v Anchura: 358 mm (14,1 pulgadas)v Profundidad: 260 mm (10,2 pulgadas)v Altura: de 37 a 39 mm (de 1,46 pulgadas a 1,54 pulgadas)

68 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 79: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Entornov Altura máxima sin presurización: 3048 m (10.000 pies)v Temperatura:

– A altitudes que no superen los 2438 m (8000 pies)En funcionamiento: de 5,0°C a 35,0°C (de 41°F a 95°F)Apagado: de 5,0°C a 43,0°C (de 41°F a 109°F)

– A altitudes por encima de los 2438 m (8.000 pies)Temperatura máxima en funcionamiento en la condicióndespresurizada: 31,3°C (88° F)

Nota: Cuando cargue la batería, la temperatura de ésta deberá ser de 10° C(50° F) como mínimo.

v Humedad relativa:– En funcionamiento: de 8% a 80%– Apagado: de 5% a 95%

Emisión de calorv 65 W (222 Btu/hr) máximo o 90 W (307 Btu/hr) máximo (dependiendo del

modelo)

Fuente de alimentación (adaptador de CA)v Entrada de onda senoidal de 50 a 60 Hzv Valor nominal de entrada del adaptador de CA: 100-240 V CA, 50 a 60 Hz

Bateríav Batería de iones de litio (Li-Ion)

– Voltaje nominal: 10,8 V CC– Capacidad: 4,8 AH

Nota: En el sistema, el conector de módem se encuentra adjunto a la ranurade la batería. Si se ha instalado una batería de Li-ion de 9 celdas ThinkPad ydesea utilizar el conector de módem, deberá sustituir la batería por unabatería de Li-ion de 4 celdas ThinkPad o una batería de Li-ion de 6 celdasThinkPad .

Batería

v Para ver el porcentaje de energía restante de la batería, vea el Medidor delGestor de energía de la barra de tareas.

Apéndice C. Características y especificaciones 69

Page 80: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

70 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 81: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Apéndice D. Avisos

Avisos

Es posible que Lenovo no ofrezca los productos, servicios o característicasdescritos en este documento en todos los países. Consulte al representantelocal de Lenovo para obtener información sobre los productos y serviciosdisponibles actualmente en su área. Cualquier referencia a un producto,programa o servicio de Lenovo no pretende afirmar ni implicar que sólo sepueda utilizar dicho producto, programa o servicio de Lenovo. En su lugar, sepuede utilizar cualquier producto, programa o servicio funcionalmenteequivalente que no infrinja ninguno de los derechos de propiedad intelectualde Lenovo. Sin embargo, es responsabilidad del usuario evaluar y verificar elfuncionamiento de los productos, programas o servicios que no sean deLenovo.

Lenovo puede tener patentes o solicitudes de patentes pendientes que cubranel tema principal descrito en este documento. La posesión de este documentono confiere ninguna licencia sobre dichas patentes. Puede enviar consultasacerca de licencias, por escrito, a:

Lenovo (United States), Inc.1009 Think Place - Building OneMorrisville, NC 27560Estados UnidosA la atención de: Lenovo Director of Licensing

LENOVO PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL”, SINGARANTÍAS DE NINGUNA CLASE, YA SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS,INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DENO INFRINGIMIENTO, COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UNPROPÓSITO DETERMINADO. Algunos países no permiten la renuncia degarantías expresas o implícitas en determinadas transacciones; porconsiguiente, puede que esta declaración no se aplique a su caso.

Esta información puede contener imprecisiones técnicas o errores tipográficos.Periódicamente se efectúan cambios en la información aquí contenida; dichoscambios se incorporarán en las nuevas ediciones de la publicación. En todomomento y sin previo aviso, Lenovo puede efectuar mejoras y/o cambios enlos productos y/o programas descritos en esta publicación.

Los productos descritos en este documento no están destinados a lautilización en implementación u otras aplicaciones de soporte de vida dondeun funcionamiento incorrecto pueda resultar en daños personales o la muerte

© Copyright Lenovo 2008 71

Page 82: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

de personas. La información contenida en este documento no afecta nimodifica las especificaciones o las garantías del producto Lenovo. No haynada en este documento que funcione como una indemnización o licenciaexplícita o implícita bajo los derechos de propiedad intelectual de Lenovo o deterceros. Toda la información contenida en este documento se ha obtenido enentornos específicos y se presenta como un ejemplo. El resultado obtenido enotros entornos operativos puede variar.

Lenovo puede utilizar o distribuir cualquier información proporcionada por elusuario de la manera que crea adecuada sin incurrir en ninguna obligacióncon el mismo.

Cualquier referencia en esta publicación a sitios web que no sean de Lenovose proporciona sólo para su conveniencia y de ninguna manera representa unreconocimiento de dichos sitios web. El material de esos sitios web no formaparte del material de este producto Lenovo y el usuario hará uso de losmismos bajo su propia responsabilidad.

Los datos de rendimiento contenidos aquí se han determinado en un entornocontrolado. Por lo tanto, el resultado obtenido en otros entornos operativospuede variar de forma significativa. Es posible que algunas mediciones sehayan realizado en sistemas en nivel de desarrollo y no hay ninguna garantíade que estas mediciones serán las mismas en sistemas disponiblescomercialmente. Además, puede que algunas mediciones se hayan realizadomediante extrapolación. Puede que los resultados reales varíen. Los usuariosde este documento deben verificar los datos aplicables para su entornoespecífico.

Aviso de clasificación de exportaciónEste producto está sujeto a la normativa de la administración de exportación(EAR) de los Estados Unidos y tiene el número de control de exportación(ECCN) 4A994.b. Se puede reexportar, excepto a los países embargados en lalista de países E1 de EAR.

Avisos sobre emisiones electrónicas

La siguiente información se refiere a ThinkPad SL300, SL400, y SL500, tipo demáquina 2738, 2743, y 2746.

Declaración de la Federal Communications Commission (FCC)Las pruebas efectuadas a este equipo han demostrado que cumple los límitesestablecidos para los dispositivos digitales de Clase B, conforme a la Sección15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionaruna protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalaciónresidencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía deradiofrecuencia y, si no se instala ni se utiliza de acuerdo con las

72 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 83: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicacionesde radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no se produzcaninterferencias en una instalación determinada. Si este equipo causainterferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puededeterminarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuarioque intente corregir la interferencia mediante una o varias de las medidassiguientes:v Reoriente o cambie la ubicación de la antena receptora.v Aumente la separación entre el equipo y el receptor.v Conecte el equipo a una toma de alimentación de un circuito distinto de

aquel al que está conectado el receptor.v Consulte con un distribuidor autorizado o representante de servicio técnico

para obtener ayuda.

Es preciso utilizar cables y conectores con la debida protección y toma detierra para cumplir los límites de emisiones de la FCC. Los cables y losconectores adecuados están disponibles a través de los distribuidoresautorizados de Lenovo. Lenovo no es responsable de las interferencias deradio o televisión causadas por la utilización de cables y conectores que nosean los recomendados o por modificaciones o cambios no autorizadosefectuados en este equipo. Los cambios o modificaciones no autorizadospueden anular la autorización del usuario a utilizar este equipo.

Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Sufuncionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) estedispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivodebe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias quepuedan producir un funcionamiento no deseado.

Parte responsable:Lenovo (United States) Incorporated1009 Think Place - Building OneMorrisville, NC 27560Teléfono: 1-919-294-5900

Declaración de conformidad de las emisiones de Clase B de la industriade Canadá

Este aparato digital de Clase B cumple con la normativa ICES-003 de Canadá.

Apéndice D. Avisos 73

Page 84: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Avis de conformité à la réglementation d’Industrie CanadaCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 duCanada.

Declaración de conformidad con las directrices EMC de la Unión EuropeaEste producto satisface los requisitos de protección de la Directriz del Consejode la UE 2004/108/EC relativa a la aproximación de las leyes de los EstadosMiembros respecto a la compatibilidad electromagnética. Lenovo no puedeaceptar ninguna responsabilidad por el incumplimiento de los requisitos deprotección resultantes de una modificación no recomendada del producto,incluyendo la instalación de tarjetas de opciones no Lenovo.

Las pruebas efectuadas a este equipo han demostrado que cumple los límitesestablecidos para el equipo de tecnología de la información de Clase B,conforme a CISPR 22/European Standard EN 55022. Los límites para elequipo de Clase B se derivan de los entornos residenciales típicos paraproporcionar una protección razonable frente a interferencias con dispositivosde comunicaciones con licencia.

Declaración de cumplimiento de clase B EN 55022 de la Directiva EU-EMC(2004/108/EC)

Deutschsprachiger EU Hinweis

Hinweis für Geräte der Klasse B EU-Richtlinie zur ElektromagnetischenVerträglichkeit

Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie2004/108/EG (früher 89/336/EWG) zur Angleichung der Rechtsvorschriftenüber die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten undhält die Grenzwerte der EN 55022 Klasse B ein.

Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchernbeschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nurvon der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmtkeine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn dasProdukt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw. wennErweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne Empfehlung derLenovo gesteckt/eingebaut werden.

Deutschland:

Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit vonGeräten

Dieses Produkt entspricht dem “Gesetz über die elektromagnetischeVerträglichkeit von Betriebsmitteln“ EMVG (früher “Gesetz über die

74 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 85: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten“). Dies ist die Umsetzung derEU-Richtlinie 2004/108/EG (früher 89/336/EWG) in der BundesrepublikDeutschland.

Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über dieelektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln, EMVG vom 20. Juli2007 (früher Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit vonGeräten), bzw. der EMV EG Richtlinie 2004/108/EC (früher 89/336/EWG), fürGeräte der Klasse B.

Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVGdas EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für dieKonformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo(Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart.

Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4:Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 undEN 55022 Klasse B.

Declaración de Clase B de VCCI para japonés

Declaraciones de WEEE de la UE

La marca WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) se aplica sólo apaíses de la Unión Europea y a Noruega. Los aparatos están etiquetadosconforme a la Directiva europea 2002/96/EC relativa a los equiposelectrónicos y eléctricos de desecho (WEEE). La Directiva determina lainfraestructura para la devolución y el reciclaje de aparatos utilizados tal ycomo es aplicable en toda la Unión Europea. Esta etiqueta se aplica a variosproductos para indicar que el producto no se debe tirar, sino reclamar al finalde su vida, según establece esta Directiva.

Los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos (EEE) con la marca WEEEsegún el Anexo IV de la Directiva de WEEE no deben deshacerse de los EEEal final de su vida como un deshecho municipal sin clasificar, sino que debenutilizar la infraestructura de recogida de que dispongan para la devolución,

Apéndice D. Avisos 75

Page 86: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

reciclaje y recuperación del WEEE y para minimizar cualquier efecto potencialdel EEE sobre el entorno y la salud de las personas debido a la presencia desustancias peligrosas. Para obtener información adicional sobre WEEE, vaya a:http://www.lenovo.com/lenovo/environment.

Aviso para usuarios de los Estados Unidos

Información sobre perclorato de California:

Los productos que contienen baterías de celda de moneda de litio con CR(dióxido de manganeso) pueden contener perclorato.

Es posible que se aplique el manejo especial del material con perclorato.Consulte el siguiente sitio web:

http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Información del modelo de ENERGY STAR

ENERGY STAR® es un programa conjunto de la Agencia de protección delmedioambiente de los Estados Unidos y del Departamento de energía de losEstados Unidos que tiene objetivo el ahorro económico y la protección delentorno mediante productos y prácticas de bajo consumo de energía.

Lenovo se enorgullece de proporcionar a sus clientes productos con ladesignación cualificada de ENERGY STAR. Los sistemas Lenovo de lossiguientes tipos de máquina, si tienen la marca ENERGY STAR adherida, sehan diseñado y probado para adecuarse a los requisitos del programaENERGY STAR 4.0 para los sistemas.

2738, 2743, 2746

Mediante la utilización de los productos calificados por ENERGY STAR yaprovechando las características de ahorro de energía del sistema, ayuda areducir el consumo de electricidad. La reducción del consumo de electricidadpuede contribuir a un potencial ahorro económico, a un entorno más limpio ya la reducción de las emisiones de efecto invernadero.

76 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 87: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Para obtener más información sobre ENERGY STAR, visite el siguiente sitioweb:

http://www.energystar.gov

Lenovo anima a los usuarios a que conviertan la utilización eficaz de laenergía en un parte integral de sus operaciones diarias. Para ayudarle en estereto, Lenovo ha preestablecido las siguientes características de gestión deenergía para que se apliquen cuando el sistema haya estado inactivo duranteun periodo de tiempo especificado:

Windows XP Windows Vista

v Combinación de energía: Energy Staren modalidad de CA

Apagar el monitor: tras 10 minutos

Apagar los discos duros: tras 15minutos

Pasar a inactividad: tras 25 minutos

El sistema hiberna: nunca

v Combinación de energía: Energy Staren modalidad de CA

Apagar la pantalla: tras 10 minutos

Poner el sistema en suspensión: tras25 minutos

Valores de energía avanzados:

- Apagar los discos duros: tras 15minutos

- Hibernar: nunca

Par reactivar el sistema desde la modalidad de suspensión (Windows Vista) ode espera (Windows XP), pulse la tecla Fn del teclado. Para obtener másinformación sobre estos valores, consulte el sistema de información de soportey la Ayuda de Windows.

La función Wake on LAN® está establecida en Habilitar cuando el sistemaLenovo se suministra de fábrica y el valor permanece válido incluso cuando elsistema está en modalidad de suspensión o de espera. Si no necesita tenerWake on LAN establecido en Habilitar cuando el sistema esté en modalidadde suspensión o de espera, puede reducir el consumo de energía y prolongarel tiempo en la modalidad de suspensión o de espera, conmutando el valor deWake on LAN para la modalidad de suspensión o de espera en Inhabilitar.Para conmutar el valor de Wake on LAN, vaya al Administrador dedispositivos y haga lo siguiente:

Para Windows Vista:

1. Pulse Inicio → Panel de control.2. Pulse Hardware y sonido → Administrador de dispositivos.3. En la ventana Administrador de dispositivos, expanda Administradores

de red.

Apéndice D. Avisos 77

Page 88: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

4. Pulse con el botón derecho del ratón en el dispositivo del adaptador dered y pulse Propiedades.

5. Pulse la pestaña Administrador de energía.6. Deseleccione el recuadro de selección Permitir a este dispositivo reactivar

el equipo.7. Pulse Aceptar

Para Windows XP:

1. Pulse Inicio → Panel de control.2. Pulse Rendimiento y mantenimiento → Sistema.3. Pulse la pestaña Hardware y pulse Administrador de dispositivos.4. En la ventana Administrador de dispositivos, expanda Administradores

de red.5. Pulse con el botón derecho del ratón en el dispositivo del adaptador de

red y pulse Propiedades.6. Pulse la pestaña Administrador de energía.7. Deseleccione el recuadro de selección Permitir a este dispositivo sacar al

sistema de la modalidad de espera.8. Pulse Aceptar.

Aviso para información de regulación

El Aviso de regulación más reciente se ha subido al sitio web. Paraconsultarlo, vaya a http://www.lenovo.com/think/support, pulseTroubleshooting y, a continuación, User’s guides and manuals.

78 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 89: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Marcas registradas

Los siguientes términos son marcas registradas de Lenovo en Estados Unidosy/o en otros países:

LenovoLenovo CareSM

ThinkPad®

Rescue and RecoveryThinkVantage®

TrackPoint®

UltraNav®

Wake on LAN es una marca registrada de International Business MachinesCorporation en los Estados Unidos y/o en otros países.

Intel es una marca registrada de Intel Corporation o sus subsidiarias en losEstados Unidos y en otros países.

Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas de MicrosoftCorporation en Estados Unidos y/o en otros países.

Otros nombres de empresas, productos o servicios pueden ser marcasregistradas o de servicio de otros.

© Copyright Lenovo 2008 79

Page 90: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

80 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 91: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Índice

Aactualización de dispositivos 41Adaptador de CA

resolución de problemas 33Aviso de regulación 2avisos 71

Clasificación de exportación 72de medioambiente de la UE 75declaración de la FCC 72emisiones electrónicas 72información de regulación 78para usuarios de los Estados

Unidos 76Ayuda de Access 1, 9, 12ayuda en la Web 53ayuda y servicio técnico 53

Bbatería

resolución de problemas 32sustitución 41

BIOS Setup Utility 10inicialización 38

Botón Lenovo Care 1, 2

Ccaracterísticas

hardware 67características del producto 67características y especificaciones 67centro de soporte al cliente 53

lista de teléfonos en todo elmundo 55

cómo encontrar información 1conexión de módem 4consejos, importantes 3consejos importantes 3contenido de fábrica

restauración 37contraseña

establecimiento 5resolución de problemas 24

CRU (unidades sustituibles por elcliente) 63

cuidado del sistema 3

Ddiagnóstico

sistema 12

diagnóstico de problemas 11discos de recuperación

restauración del contenido defábrica 38

dispositivo de punteroresolución de problemas 25

EEspacio de trabajo de Rescue and

Recovery 12especificaciones

hardware 68especificaciones del producto 68

Ggarantía del producto 61

Servicio de garantíainternacional 55

guía de publicaciones 1Guía de seguridad y garantía 1

Iinformación de garantía 61Instrucciones de instalación 1instrucciones importantes viones negativos 3

Llector de huellas dactilares

cuidado del 5resolución de problemas 34

Lenovo Care 2limpieza

cubierta del sistema 6pantalla del sistema 6teclado 6

lista de teléfonos de soporte en todoel mundo 55

Mmarcas registradas 79material de embalaje 3memoria

resolución de problemas 23sustitución 45

mensajes de errorresolución de problemas 12

modalidad de hibernaciónresolución de problemas 25

modalidad de suspensiónresolución de problemas 25

Oopciones de recuperación 37

Ppantalla del sistema

limpieza 6resolución de problemas 28

partición de serviciodiagnóstico del sistema 12restauración del contenido de

fábrica 38PC-Doctor 11, 12

para Windows 11preguntas realizadas con

frecuencia 9problemas de inicio

resolución de problemas 34

Rrecuperación de datos 39registro del sistema 4Rescue and Recovery 2, 37resolución de problemas 12

Adaptador de CA 33batería 32contraseña 24dispositivo de

almacenamiento 33dispositivo de puntero 25errores sin mensajes 21lector de huellas dactilares 34memoria 23mensajes de error 12pantalla del sistema 28problemas de inicio 34suspensión o hibernación 25teclado 24

restauración del contenido defábrica 37

Sservicio técnico y ayuda 53soporte de almacenamiento

manejo 4sustitución de dispositivos 41

© Copyright Lenovo 2008 81

Page 92: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Tteclado

limpieza 6resolución de problemas 24

transporte del sistema 4

Uunidad de disco duro

actualización 42resolución de problemas 33

unidad sustituible por el cliente(CRU) 63

unidadesmanejo 4

82 ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 Guía de servicio y de resolución de problemas

Page 93: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,
Page 94: ThinkPad® SL300, SL400 y SL500 GuÃa de servicio y de ... · Aunque esta clase de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,

Número Pieza: 43Y6729

Printed in China

(1P) P/N: 43Y6729