Texto De Lecto Escritura Bilingue Castellano Quechua

104
Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y Sonia Centeno Arenas 1 Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao – Castellano (Documento de trabajo) ©Autor: Miguel Ángel Pinto Tapia Cusco – Perú "Ninguna imaginación para innovar, poca voluntad para trabajar y completa falta de audacia para investigar, forma una receta infalible para producir pobreza" Komosuke Matsushita

description

Texto de alfabetizacion inicial bilingue del quechua castellano como lengua mterna y como segunda lengua, fue desarrollado por Miguel Ángel Pinto Tapia, es una experiencia exitosa para acompar el tránsito del nivel presilábico al nivel silábico alfabético.

Transcript of Texto De Lecto Escritura Bilingue Castellano Quechua

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  1

 

 

 

 

 

 

 

Alfabetización inicial bilingüe:  Quechua Cusco Collao – Castellano 

(Documento de trabajo)  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

©Autor:  

Miguel Ángel Pinto Tapia 

Cusco – Perú 

"Ninguna imaginación para innovar,poca voluntad para trabajar y 

completa falta de audacia para investigar, forma una receta infalible para producir pobreza"

Komosuke Matsushita 

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  2

 

Alfabetización inicial bilingüe.

© Derechos reservados

Autor: Miguel Ángel Pinto Tapia. 

Experiencia profesional en el campo educativo.

Profesor en Instituciones Educativas Unidocente, multigrados y polidocente de contexto rural y urbano.

Director de Institución Educativa.

Especialista de Educación Primaria en Unidades de Gestión Educativa.

Especialista en uso de entornos virtuales NTIC – Dirección Regional de Educación de Cusco y Apurímac.

Coordinador Académico de PLANCAD EBI-CEPROSI

Capacitador del Programa de Educación Ambiental convenio IDEA-PUCP/MARENAS.

Capacitador del Programa EIBAMAZ, convenio Finlandia -UNICEF-GOREU.

Especialista de Educación Bilingüe Intercultural – Dirección Regional de Educación de Apurímac.

Especialista de Educación Primaria – DINEIP-MED.

Especialista de Educación Primaria – DEP-DINEBR-MED.

Contacto para cursos de capacitación y consultorías en: [email protected], www.mapinto.es.tl

 

Presentación

La alfabetización inicial en contextos bilingües es todo un reto, por lo mismo que se han probado modelos, enfoques y diversidad de estrategias, muchas de ellas con mucho éxito y otras simplemente fueron un rotundo fracaso, sin embargo, el tiempo pasa y pasa y los niños y niñas quechuas sólo tienen esta vida para mejorar su calidad de vida y a los maestros no nos queda otra cosa que seguir intentando en formar una sociedad intercultural, multilingüe y plural para un mundo diverso y alterno con paz, amor y justicia social.

En esta ocasión, no pretendo presentar una experiencia excepcional e innovadora, sino un “artificio” didáctico que nunca me ha fallado en el desarrollo de la alfabetización inicial de niños y niñas bilingües, a modo de compartir mi experiencia con Maestros de contextos bilingües quechuas de la variedad lingüística Cusco Collao.

La cuestión central es asumir que nadie escribe si primero no “sabe pensar”, “sentir” o “hacer”; por lo mismo, tenemos que crear una diversidad de estrategias para enseñar a los niños y niñas primero a pensar, sentir, hacer para luego crear las condiciones didácticas para que escriban desde el primer día de acuerdo al Nivel de Escritura en que se encuentren.

Un niño y niña de primer grado está plenamente capacitado para pensar, crear cuentos, relatos orales y escribir textos con sentido con garabatos, grafismos, letras, palabras, de acuerdo al nivel de escritura en que se encuentren (presilábico, silábico, silábico-alfabético, alfabético). En este proceso es de suma acompañar con el desarrollo de la conciencia fonológica que consiste en introducir al niño en el sistema de sonidos del habla a través de la captación de las funciones diferenciales de las palabras, de las rimas y aliteraciones, de las sílabas y los fonemas. También incluye la toma de conciencia de la secuencia de fonemas dentro de una palabra y la combinación de sonidos entre sí. El interés de desarrollar la conciencia fonológica se basa en numerosas investigaciones que demuestran una correlación positiva entre la habilidad del niño para captar los elementos que componen el habla y su éxito en la lectura.

Las actividades destinadas a desarrollar la conciencia fonológica deben ser aplicadas en los primeros años de escolaridad, simultáneamente con ofrecer al niño múltiples ocasiones de encuentro con variados textos de sentido completo. Como se ha dicho antes, la lectura debe ser enseñada y practicada fundamentalmente como un acto de construcción de significado con un propósito determinado. En este contexto, el desarrollo de la conciencia fonológica constituye un proceso complementario que reviste gran interés dado que facilita la comprensión, en la medida que favorece la lectura fluida. Así, los niños aprenden a discriminar los sonidos iniciales y finales de las palabras, su secuencia de sonidos, aprenden a identificar un fonema con su grafema correspondiente, etc., conjuntamente con jugar a leer una adivinanza, participar en el Programa de Lectura Silenciosa Sostenida, interrogar afiches o leer una carta, un cuento, una poesía.

Es de suma importancia que cada niño y niña cuente con este inventario bilingüe de palabras clave y las matrices de sílabas y fonemas como soporte material para producción de textos. Los niños y niñas aprenderán a relacionar, asociar los sonidos de las palabras con las grafías convencionales y a fuerza de práctica diaria de producir textos con sentido desarrollarán dos sistemas de escritura: quechua y castellano, realizando transferencias de habilidades de lectura y escritura de lengua materna a segunda lengua y viceversa.

Les deseo muchos éxitos en el uso de esta obra titulada “Alfabetización inicial bilingüe”.

.Miguel Ángel Pinto Tapia.

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ORIENTACIONES METODOLÓGICAS 

 

 

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  4

 

ORIENTACIONES METODOLÓGICAS 

PRODUCCIÓN DE TEXTOS

No existe una estrategia mágica para que los niños y niñas aprendan a escribir, sino procesos de escritura que ayudarán a los niños y niñas a representar su pensamiento, su imagen mental a través de diferentes sistemas de escritura que irá aprendiendo progresivamente pasando por diferentes niveles evolutivos de escritura.

El proceso de enseñanza y aprendizaje de la escritura tiene que ver con el desarrollo de las habilidades comunicativas mediadas por sistemas de escritura convencionales optadas social y culturalmente, como el quechua y el castellano, entre otros. El modelo pedagógico de alfabetización parte de los géneros orales para desarrollar las competencias de comprensión y producción de textos orales y escritos.

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  5

El modelo de tratamiento de lenguas en este trabajo es de atención diferenciada y simultánea de grupos de lenguas, es decir, en un aula bilingüe, puede que la mitad de los niños y niñas tengan como lengua materna el quechua y la otra mitad el castellano, y ambos grupos lingüísticos tienen derecho a aprender a leer y escribir en su lengua materna, por tanto, el profesor, tiene que plantearse un modelo pedagógico de atención diferenciada y simultánea de lenguas. En el marco de una misma actividad de aprendizaje significativo, el niño y la niña quechua o castellano hablante escriben en sus respectivas lenguas sin mezclar quechua-castellano, desarrollando un mismo proceso de producción de textos.

Emilia Ferreiro y Ana Teberosky señala cuatro niveles de construcción del sistema de escritura:

• 1.-Pre-silábico, • 2.-Silábico, • 3.-Silábico – alfabético, • 4.-Alfabético.

 Conocer los niveles de escritura de los niños sirve para comprender el nivel evolutivo de su escritura, no significa de ningún modo una estrategia de alfabetización inicial, sino una descripción del proceso de la alfabetización inicial y desde luego, sugiere estrategias más pertinentes que se pueda aplicar en cada nivel de escritura y pasar de un nivel de escritura a otro nivel superior. Podemos concluir esta parte, afirmando que cuando un niño escribe las palabras incorrectamente suprimiendo, agregando o alterando el orden de las letras, no es que tenga un problema de aprendizaje, sino que se encuentra en un determinado nivel evolutivo de su escritura.

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  6

El proceso de producción de textos implica cuatro grandes etapas, dentro de las cuales se desarrollan procesos con la aplicación de una diversidad de estrategias y técnicas de escritura creadas por los docentes, alumnos o propuestas por los autores más destacados en el tema del desarrollo de la escritura. Éste proceso es el mismo para niños y niñas quechua hablantes, castellano hablantes y hablantes de otras lenguas. Veamos el siguiente cuadro de resumen:

PROCESO METODOLÓGICO DE PRODUCCIÓN DE TEXTOS

ETAPAS PASOS PROCESOS

Planificación

Acuerdo de texto y contexto

Precisar la situación comunicativa: • Destinatario: ¿A quién o para quiénes va

dirigido el escrito? ¿A un par (otras niñas u otros niños) o a una autoridad)

• Emisor o enunciador: ¿En calidad de qué escribimos? ¿Como miembros del pueblo shipibo?, ¿cómo experto?, ¿cómo periodistas escolares?

• Propósito: ¿Para qué hacemos el texto? • Desafío: ¿Qué tenemos que lograr con ese

texto? ¿Que lo publiquen?; ¿Que gane un premio?, ¿que pueda incluirse en un libro de la escuela?, etc.

• Objeto.-Contenido exacto de la comunicación: ¿De qué tratará el texto?

Determinar el tipo de texto: ¿Qué tipo de textos vamos a escribir? ¿Cómo es su estructura o silueta? ¿Contamos con un texto de este tipo?

Acordar el destinatario específico: ¿Cómo llama la persona a quién vamos a enviar nuestro texto?

Precisar el mensaje que se quiere comunicar: ¿Qué le diremos?

Planificar y organizar las ideas en forma oral coherente al tipo de texto elegido: • Narrativo: ¿Qué pasó? • Descriptivo: ¿Cómo es? • Dialogado: ¿Qué dicen? • Expositivo: ¿Por qué es así? • Argumentativo: ¿Qué pienso? ¿Qué te

parece? Prever materiales: ¿Qué materiales

utilizaremos? Producción oral del texto (Géneros orales)

como base de la primera escritura.

Textualización

Primera escritura individual.

Individualmente escriben su primer borrador, cada cual, según su nivel de escritura.

El alumno debe expresar lo que piensa, imagina, siente o lo que se acordó.

Cada niño expresa el significado de su trabajo.

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  7

ETAPAS PASOS PROCESOS

Revisión y reescritura.

Confrontación y enriquecimiento del primer borrador.

Confrontan sus trabajos en parejas: ¿Cómo lo hiciste?.

Ambos trabajos se enriquecen con los aportes de los integrantes del grupo: ¿Qué podemos sugerir? ¿Qué podemos mejorar en nuestro escrito?

El docente ayuda haciendo que recuerden trabajos anteriores: ¿Podemos tomar como referencia los textos del libro de …?

Comparación con otros modelos o textos análogos.

Presentar modelos del mismo tipo. Corregir donde sea necesario. Escriben una versión mejorada de su texto

(Reescritura). Corrección ortografía y de redacción.

En sus trabajos revisan la ortografía y redacción. El docente interviene aclarando las dudas. Algunas veces (principalmente en el primer grado )

el docente ayuda a corregir la escritura y/o escribir el significado de los grafismos(Nivel pre silábico y nivel silábico)

Redacción de la obra maestra.

Determinar el material a utilizar en la versión final: ¿Qué formatos usaremos? fichas de producción de textos (fichas de producción de textos), grabadoras, etc.

Distribuyen espacios para el texto y los gráficos: mostrar siluetas de diversas formas, en dos columnas, dípticos, trípticos, con ilustraciones al principio, al medio y/o al final del texto, con ladillos, vocabulario, preguntas de comprensión de textos, sugerencia de actividades, etc.

Escogen los colores y las formas de las letras. Redactan su obra maestra. Ilustrar Publicar, socializar, difundir y remitir al destinatario

para quién se produjo el texto.

Evaluación y meta

cognición.

Evaluación y meta cognición de la producción del texto.

Reflexión meta cognitiva (¿Cómo he realizado mi trabajo?)

Reflexión metalingüísticas ( ¿ Que cosas aprendí en el trabajo?)

Aplicación de fichas de auto evaluación. Se puede elaborar carteles ortográficos de

vocabulario de gramática. Desarrollo de la conciencia fonológica de

acuerdo a los niveles de escritura.(Motivo de esta obra)

 

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  8

CONCIENCIA FONOLÓGICA

Las actividades que se presentan a continuación están ordenadas en una secuencia que se basa en la evolución de los componentes del habla de parte del niño. Esta secuencia comienza por la diferenciación de las palabras, de las aliteraciones y rimas, de las sílabas y de los fonemas; posteriormente la captación de la secuencia de fonemas, asociación de sílabas y de fonemas entre sí.

Funciones diferenciales de las palabras

Sobre la base de una canción, poesía o adivinanza conocidas por los niños, estimúlelos a desarrollar actividades como las siguientes para ayudarlos a diferenciar las palabras:

1. Destaque cada palabra con un golpe de mano: una - vieja - larga - y - seca - que - le - corre - la - manteca.

2. Cuente junto con ellos las palabras que componen la oración.

3. Estimule a los alumnos a reemplazar una de las palabras por otra equivalente en cuanto a su función en la oración. Por ejemplo:

La bella princesa tomó su caballo y partió rumbo al castillo. La bella niña tomó su caballo y partió rumbo al castillo. La bella campesina tomó su caballo y partió rumbo al castillo. La bella princesa montó sobre su caballo y partió rumbo al castillo. La bella princesa acarició a su caballo y partió rumbo al castillo. La bella princesa tomó su carruaje y partió rumbo al castillo. La bella princesa tomó su automóvil y partió rumbo al castillo. La bella princesa tomó su caballo y partió rumbo al bosque. La bella princesa tomó su caballo y partió rumbo al cine. La bella princesa tomó su caballo y partió rumbo al castillo.

4. Invite a los niños a cantar una canción e ir suprimiendo gradualmente la palabra final. Por ejemplo:

El perro de mi tía tiene una terrible tos, el perro de mi tía tiene una terrible... el perro de mi tía tiene una..... el perro de mi tía tiene ....... etc.

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  9

5. Represente las palabras de una oración con líneas de diferente longitud.

6. Escriba oraciones incompletas y estimule a los alumnos a encontrar la palabra que falta.

Rimas y aliteraciones

Favorezca la toma de conciencia por parte de los alumnos de las rimas (sonidos finales semejantes) y de las aliteraciones (sonidos iniciales semejantes), a través de actividades como las siguientes:

1. Invite a los alumnos a recopilar las rimas y aliteraciones que surjan naturalmente en las rondas, nanas, poemas, juegos lingüísticos y canciones de los niños.

Los pollitos dicen pío, pío, pío cuando tienen hambre cuando tienen frío. Pedro Pablo Pérez Pereira, pobre pintor portugués pinta ........

2. Invite a los niños a descubrir el par omitido en una rima conocida. Por ejemplo:

Era una paloma, punto y... (coma)

3. Organice concursos de rimas. Un grupo dice por ejemplo, "zapato" y el otro le contesta: "gato". El juego continúa hasta que un grupo no pueda descubrir una palabra que rime.

4. Estimule a los alumnos a juntar objetos, recortes, dibujos o palabras pertenecientes al vocabulario visual, que rimen entre sí.

5. Estimule la creación de rimas creativas como las siguientes:

ZOOLOGICO DE ANIMALES

un cangurú del Perú

un oso goloso

una foca loca

ELMERCADO

¡Manzanas en las mañanas!

¡Caramelos para el pelo!

¡Piñas para las niñas!

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  10

6. Juegue con los niños al diálogo de rimas a partir de los nombres propios. Por ejemplo:

"¡Me llamo Rosario y me comí un canario!" "¡Yo me llamo Ema, me gusta este tema!" "¡Mi nombre es Manuel, soy como la miel!"

7. Coloque una columna de dibujos a la izquierda y otra a la derecha. Invite a los niños a parear los dibujos que riman.

8. Coloque una serie de dibujos que rimen e incluya uno que no rime. Por ejemplo: oreja - oveja - aguja - abeja . Pida a los niños que lo identifiquen.

Sílabas

Estimule a los niños a tomar conciencia de las sílabas como unidades articulatorias dentro de las palabras, a través de actividades como las siguientes:

1. Repita con los niños en forma silabeante las rimas, rondas u otros recursos de su cultura oral: a ? rroz ? con ? le - che. Incluya ritmo y música.

2. Seleccione palabras significativas para los niños y repítalas con ellos separando sus sílabas: he ? la ? de - ro.

3. Invite a los alumnos a marchar dando golpes con la mano o con un tamborcito junto con los niños, según sea el número de sílabas.

4. Pida a los niños que coloquen sobre la mesa fichas o semillas correspondientes a cada sílaba de una palabra y que luego las cuenten.

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  11

5. Invite a los alumnos a mirar los objetos de la sala de clases o en láminas y a contar cuantas sílabas tiene las palabras que los nombran.

6. Estimule a los niños a identificar un número con la cantidad de sílabas que tiene una palabra.

7. Juegue al "Tugar, tugar, salir a buscar" para descubrir objetos y palabras con determinada cantidad de sílabas.

8. Utilice los Foninaipes para identificar y formar conjuntos de ilustraciones que contengan un mismo número de sílabas.

9. Utilice las ilustraciones y palabras de la Lotería y del Dominó de palabras para separar las sílabas y clasificar las palabras según su número, etc.

Fonemas

Estimule a los alumnos a tomar conciencia de los fonemas como unidades constitutivas de sonidos del habla, a través de actividades como las siguientes:

1. Juegue con los alumnos a enfatizar el sonido inicial de palabras conocidas: rrrreloj, el sonido medio: doooooos o el sonido final: sallllllll.

2. Forme conjuntos con los niños cuyos nombres o apellidos comiencen con el mismo sonido: Manuel ? Marta ? María - etc. Lo mismo vale para los nombres que terminen con el mismo fonema: Oscar - Pilar - Ester.

3.  Asocie objetos  de  la  sala de  clases que  tengan  el mismo  sonido  inicial  o  bien paree objetos con nombres de niños.  Por ejemplo: teresa con tijeras.  

4. Recorte y pegue junto con los niños ilustraciones o dibujos figurativos que comiencen con un mismo fonema vocálico o consonántico.

5. Pida a los alumnos que recorten figuras, por ejemplo un sol y que dibujen o peguen al reverso figuras que comiencen o terminen con el mismo fonema.

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  12

6. El tren de letras. Recorra la sala diciendo: "voy a la playa con mi tren cargado de árboles; ¿quieres venir?". Los niños deben descubrir la regla del juego y responder: "sí, yo llevo mis arañas". El niño que no descubre que la regla es proponer una palabra que empiece con la misma letra, no puede subirse al tren. Si adivina, se sube y continúan el recorrido.

Juego con la pelota. Disponga a los niños en círculos; invite a uno a colocarse en el centro provisto de una pelota. El niño del centro dice: Estoy pensando en la palabra... (por ejemplo: "feliz") y lanza la pelota a otro niño que dice otra palabra que comience con el mismo fonema (por ejemplo "fósforos"). Este se la lanza a otro que dice otra palabra correcta y así, sucesivamente.

Asociación fonema / grafema

Estimule a los alumnos a establecer la relación entre cada fonema y el grafema que lo representa, sobre la base de una secuencia de actividades como la siguiente:

1. Presente una letra, escribiéndola en el pizarrón, pronunciando simultáneamente su sonido. Por ejemplo: oro, árbol, animal, Alicia, anillo.

2. Busque palabras que comiencen con dicha letra, llenando un "canasto" imaginario que Ud. hace circular por la sala.

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  13

3.  Juegue a "pajarito vuela" solicitando a los alumnos que agiten los brazos cada vez que escuchan ese sonido, en una serie de palabras que Ud. pronuncia.  

4. Proponga a los alumnos que recuerden el grafema en estudio y lo asocien con el sonido inicial de una "palabra clave". Por ejemplo p con pipa.

5. Asocie un gesto al fonema en estudio. Por ejemplo la p con el movimiento del puño que se abre de golpe.

6. Asocie una canción al fonema, estimulando a los niños a realizar el gesto correspondiente a la p cada vez que ésta aparece en la canción. Por ejemplo:

Todos los patitos se fueron a bañar y el más chiquitito se quizo quedar

la mamá enojada le quizo pegar y el pobre patito se puso a llorar.

Estimule a los alumnos a destacar el fonema en estudio mientras cantan la canción.

7. Solicite a los niños que recorten y formen conjuntos de palabras que comiencen con el fonema en estudio.

8. Utilice las tarjetas fónicas y tarjetas con letras imprenta o "script" para realizar con ambos conjuntos actividades como las siguientes:

• Agrupar naipes con un mismo sonido inicial, intermedio o final y asociarlos a la letra que los representa.

• Colocar ante el niño una serie de naipes con un mismo fonema e incluir uno distinto. Pedirle que lo identifique.

• Colocar una ilustración seguida de dos o más letras. El niño debe seleccionar la letra que corresponda al sonido inicial.

• Proceder a la inversa. Colocar una letra seguida de dos o más ilustraciones. Seleccionar la que corresponde a la letra.

• Proporcionar a los niños sobres con letras escritas en su anverso. Pedirles que ordenen sus tarjetas fónicas dentro del sobre que les corresponde.

• Ubicar un naipe a la izquierda seguido de otros cuatro, uno de los cuales comienza con el mismo fonema inicial o final que el primero. Pedirle al niño que lo identifique y que muestre la letra correspondiente.

• Colocar dos columnas de naipes y pedirle a los niños que junten los que tengan un mismo fonema inicial o final.

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  14

• Decir en voz alta una serie de palabras que comiencen con el fonema en estudio y pedir al niño que encuentre una tarjeta fónica o la tarjeta con la letra que lo contenga.

• Colocar ante el niño una serie de naipes fónicos y pedirle que dibuje otro u otros con el mismo fonema inicial o final.

Asociación sonido / punto de articulación / letra

Refuerce en los niños la asociación fonema ? articule-ma - grafema a través de procedimientos como los siguientes:

1. Pida a los niños que observen en un espejo el comportamiento del órgano - bucal y sintiendo a través de la mano la vibración del aparato fonador. Por ejemplo, en el caso de la letra "r", colocar el dedo del niño sobre el lado de la laringe donde el siente la vibración.

2. Haga un gesto que recuerde la forma de la letra. En el caso de la "m" se colocan los dedos índice, mayor y pulgar sobre la mesa para recordar que la letra tiene tres apoyos.

3. Asocie las letras con un color determinado o bien diferenciar las vocales de las consonantes sobre la base de un color

Combinación de las letras entre sí

Apoye a los niños en el descubrimiento de la combinación de letras entre sí, a través de algunos procedimientos como los siguientes:

1. Proporcione a los alumnos letras movibles o tarjetas y estimúlelos a descubrir libremente múltiples combinaciones significativas.

2. En el caso que un niño tenga mucha dificultad para ligar las letras, invítelo a unir vocales. Por ejemplo "o - i - a"; "o - i". Asociar inmediatamente esa palabra con una acción. Por ejemplo hacer el ademán de escuchar.

3. Proporcione refuerzo kinestésico a las primeras asociaciones de sonidos utilizando la representación gestual de cada letra o sonido, trazando las letras con el dedo o escribiéndolas sobre la mesa de arena, pizarrón o papel.

4. Forme "familias de palabras" sustituyendo las vocales de una palabra determinada. Por ejemplo:

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  15

osa esa asa usa

Y luego:

osa ola oca ora

5. Forme con los niños nuevas palabras a partir de las sílabas que componen las palabras del vocabulario visual. Por ejemplo:

pe - o ? so peso -------- ora --------- raso

5. Incluya las nuevas palabras dentro de contextos significativos para los niños y estimúlelos a formar oraciones o pequeños párrafos.

Secuencia de sonidos de una palabra

Refuerce en los niños la conciencia del orden en que se pronuncian los sonidos que integran una palabra, a través de actividades como las siguientes:

1. Estimule a los niños a asociar cada letra que compone una palabra a una semilla o ficha que es depositada en un recipiente. Por ejemplo, si pronuncia la palabra "sol", debe depositar tres semillas en vasos diferentes (s-o-l).

2. Solicite a los alumnos que representen cada palabra por una línea. Sobre ella, el niño debe marcar una cruz al principio, al medio o al final, dependiendo de la posición de la letra en estudio dentro de la palabra. Por ejemplo:

p_____ __ p__ ___p_

pañuelo lámpara heliotropo

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  16

3. Estimule a los niños a formar palabras donde cada una de las letras está representada por uno de ellos, que sostiene una letra en su mano.

4. Utilice con los niños las letras movibles para formar sílabas, palabras y oraciones.

5. Estimule a los alumnos para que completen palabras con la o las letras que faltan. Por ejemplo:

Copia_ó Pai_ote _otrerillos

Dictado de textos

Estimule a que los niños y niñas escriban los sonidos de las palabras asociando con sus grafemas de la matriz de grafías y sílabas qu3echuas y/o castellanas, a través de actividades como las siguientes:

1. Estimule a los niños y niñas verbalizar cada palabra, segmentar en sonidos con acompañamiento de palmadas, zapateadas, etc.

2. Indique que asocien sonidos con las letras y sílabas convencionales de la matriz de letras y sílabas quechuas o castellanas.

3.- Anime a que escriba las palabras con el código alfabético convencional, palabra por palabra hasta construir frases, oraciones, párrafos y textos completos.

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

QILLQAKUNA RURAY / PRODUCCIÓN DE TEXTOS 

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  18

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  19

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  20

____________________________________________________________

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  21

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  22

____________________________________________________________

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  23

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  24

QILLQAKUNA, SIMI PHATMIKUNA QILLQANAPAQ 

A B C D E F 1 a i u 2 ana a+ a ay aw 3 ichhu I+ iya i iw 4 uya u+ uwa uwi u 5 chaki ch+ cha chi chu + ch 6 chhalla chh+ chha chhi chhu 7 ch’apu ch’+ ch’a ch’i ch’u 8 kiru k+ ka ki ku + k 9 khipu kh+ kha khi khu

10 k’aki k’+ k’a k’i k’u 11 hap’iy h+ ha hi hu 12 lawa l+ la li lu + l 13 llama ll+ lla lli llu + ll 14 maki m+ ma mi mu + m 15 nina n+ na ni nu + n 16 ñuñu ñ+ ña ñi ñu 17 pacha p+ pa pi pu + p 18 phata ph+ pha phi phu + ph 19 p’acha p’+ p’a p’i p’u 20 qasa q+ qa qi qu + q 21 qhata qh+ qha qhi qhu 22 q’achu q’+ q’a q’i q’u 23 raki r+ ra ri ru + r 24 sara s+ sa si su + s 25 tullu t+ ta ti tu + t 26 thallay th+ tha thi thu 27 t’uru t’+ t’a t’i t’u 28 wasi w+ wa wi wu + w 29 yupi y+ ya yi yu + y

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  25

MATRIZ DE LETRAS Y SÍLABAS MÓVILES 

A B C D E F G H 1 a e i o u 2 abeja a+ a ae ai ao au + a3 erizo e+ ea e ei eo eu + e4 imán i+ ia ie i io iu + i 5 olla o+ oa oe oi o ou + o6 uña u+ ua ue ui uo u + u7 burro b+ ba be bi bo bu + b8 casa c+ ca que qui co cu + c 9 dedo d+ da de di do du + d10 foto f+ fa fe fi fo fu + f 11 gallo g+ ga gue gui go gu + g12 helado h+ ha he hi ho hu + h13 jugador j+ ja je ji jo ju + j 14 kilo k+ ka ke ki ko ku + k 15 luna l+ la le li lo lu + l 16 mono m+ ma me mi mo mu + m17 niño n+ na ne ni no nu + n18 ñato ñ+ ña ñe ñi ño ñu + ñ19 perro p+ pa pe pi po pu + p20 queso q+ qa qe qi qo qu + q21 ratón r+ ra re ri ro ru + r 22 sol s+ sa se si so su + s 23 taza t+ ta te ti to tu + t 24 vela v+ va ve vi vo vu + v 25 walter w+ wa we wi wo wu + w26 xilófono x+ xa xe xi xo xu + x 27 yegua y+ ya ye yi yo yu + y 28 zorro z+ za ce ci zo zu + z

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  26

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SIMI PHATMAKUNA YUYANCHAY / CONCIENCIA FONOLÓGICA 

 

 

 

 

 

 

 

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  27

 

  achachilla awkilla akllu     akllay alqay allpa

 

  ampatu anka aphra   

aqchu arwi aycha aslla awcha

ayllu alqamari achhiy

apu aksu allwina anchapuni

api apu aphra

aqchi aqnuy aqtuy artawillaku

arku arphi arwi

aschay aslla awcha awqa

achacha amaru ana

añaka añas api

aqali asiy Amaru

anis

apichu

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  abeja    apto    arte     anhelo   asno     abdomen    abstemio    accidente 

 

  adscribir    aerolito    afta    

agnósticos    aire    alcohol    ambiente  

  ángel    aptitud    árbol    

astro    atmósfera    aula    axila  

  ayllu    azteca abogado  

abdicar    abstracto    actitud    admitir  

  aeronave    alpaca    amparo     

  auto    aznacho Ana 

abeja araña alacrán

águila avión avestruz

aporcadora ajo aguja

arado

ala

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  29

 

 

 

 

 

 

 

 

  ichma    ichhu    ichhuna     iskayaq    ispay     icha    iruruy    irpay 

 

  ihihihiy    illariy    inka    

imilla    inkillthupa    inkillay    inti  

  iñaka    iskay    iñiq    

ipa    ipala    irikwa    isanka  

  isañu    isku iskuq  

ismu    ituq    ithay    ithilla  

  iyaw    itu    isu    

  iphalla    iñini    imay    

ichhu ichhuna illapa

iñaka iñiy iñu

isanka itu   ituy

illariy

iphalla

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ígneo imperio inca Ícaro

ibsen ictérica ifní

inspirar ípsilon Irlanda isba

istmeño izmer iodo

ibseniano ictiófaga ignominia imparcial

incesto inspiración Ipsofacto

Irbis isla ignorante istmo

izquierda ideal invertir

indigno ícono indeciso ideología

impugnar ignoto identidad

icaro ídolo iris

iglesia Isabel ícono

ibis imagen iguana

isla

icosaedro

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uchuchaq uyuy uthukuna

uchu ukyana uchha

uhu uk uksi

uksiq ukyachiy ukhu uma

umala uylla unachikuq

unay unka unkaka unkhuq

unuyuq uña upallay

upichu uphakuq uray urikway

urin uriy urmay

urpi urpu uysu urwa  

  uska usnu uspha  

uchukuna uchha ukhu

uma unu usa

uyuy uya uthukuna

ukuku

usuta

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ubérrimo    usted      uslero   uslero    uva     

Uccello      uf    úlcera  

  ubicar    unidad    umbo    

ulceración    uranio    unción    urbe  

  ustible    uretra    urdir    

uncial    urna    uta    ungüento  

  umbral    ungir    utilidad    

urgente    ustión    urgente    uno  

  ultraje    umbralado    uxoricidio    

  untar    Uxmal    ultra    

Ulisis unidad unión

uña uñero uve

universo urutaú Urraca

uno

urano

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ullantay    unquyli    uqa     uqi         

unquchiq      unquq    upa  

uqlla    uqllana uqllay   Uqllu 

  uquq    uquru    uquti    

uqhi    usqullu    uysu    utu  

  usqhullu    usqu    usnuru    

urqu    uqhu    uqhichay    uqya  

  uquru    uqupa    uqupakuy    

uquña    uqurka    uqllay    uqllana  

  uqa    uqarayay    Uqasullu   

unqu upa upiy

uqulun uquru usqu

urqu uquti uquy

uqa

usqullu

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  34

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

obedecer once olfato optimismo

orbital obvio oso

estoico obstáculo observar

objetar Oscar ondular oído

olfato occiso oración

obsceno oxalato optar obstetra

ombligo oftalmología octava

occidente oxiuro orden onza

oftalmía oxígeno oscuro ortografía

óptica omnímodo órgano  

oasis oceáno ocho

oído olla orar

oro oveja ovillo

odre

ojo

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  35

 

ichara icharaq ikutay ila

iray iltha imillay

inqa inqaychu inqayllu inqi

inqhi iphray iqas

iqi iqiqu iqmiy iqu

iquq iqusqa iqtay

iqha iraq iracha irqi

irqiychu isqun istalla

itacha isqha irqinchu irqiyuq

irqiykachay ilay ika  

oasis oceáno ocho

oído olla orar

oro oveja ovillo

odre

ojo

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  36

eco eucalipto escarnio epsomita

eccema excavar etna

Edgar económico Euclides ergio

Elba ecdémico excelso

embudo eddas etéreo escala

encabezar elfo étnico

Epson emblema eccehomo Europa

erbio encaje elzeviriano

espíritu épsilon embalsar exhorto

etmoides erguir encadenado  

oasis oceáno ocho

oído olla orar

oro oveja ovillo

odre

ojo

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  37

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ayllu ayni uqa uqi

unquchiq unquq upa

uqlla uqllana uqllay Uqllu

uquq uquru uquti

uqhi usqullu uysu utu

usqhullu usqu usnuru

urqu uqhu uqhichay uqya

uquru uqupa uqupakuy

uquña uqurka uqllay uqllana

uqa uqarayay Uqasullu

awqa aycha ayriwaki

Tayta mawla miray

tuytuy watiya asiy

Kawka

atiy

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  38

 

 

 

 

 

 

 

 

paisaje aceite estoico pausa

seudónimo Lourdes media

fierro Pio cuaderno cuello

cuota ciudadano Uruguay

merienda Jaime miau Paraguay

estudiéis guau cacahuey

piel boina fuego cuadro

aire peine androide

eucalipto boutique comedia

pio pio pio recua juego

auto

tierra

ciudad cuidado buey residuo

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  39

Rimaykunata ñawinchansun: 1. Mamapacha kay. 2. Pachamama munay.

3. Misiyta mikhuchini. 4. Michinapi michimuni.

5. Muchuy wasita rini. 6. Muhuta apamuni.

7. Masucha phawarun 8.Papa mawayta allani

9. Millayta millakuni 10. . Millullata churani

11. .Munay munana. 12. Muñata mut’uni.

13. .Muyuta qillqamuni. 14. Q’aytuta minini.

Simikunata ñawinchasun:

 

machu millp’uy machula maki makisapa

Muqch’iy makma maknu minchha makuku

malqu muqch’i mallmanya malquchiy malliq

muchuy mallki mink’a mallku mallma

mamaku manchachiy manka manuy

mukichiy manya murk’a maqchiy mirka map’a

maqchiq maqt’a mukmu markay maskhaq

mullkhu maswa mawk’a miska maylliy

marq’akuy milquy muyna miqlla mitk’a misqu

michi mitmay milmaq mulq’a millmaq musmiy

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  40

Leemos oraciones: a. Mi mamá me ama. b. La mula es de mí.

c. La mesa es mío. d. Mis monos machos.

e. La mima es mi mamá f. Los mimos son míos.

g. Las motos son míos h. Mis metas son más.

i. La muñeca es mía. j. Amo a mis madres.

k. La maleta es mía. l. La miga es sabrosa.

m. El mozo soy yo. n. Las muletas son mías

Leemos palabras:

          

mamá maullar micrófono mirtáceo

McDonald máximo Minneapolis

magneto medicina miedo místico

maicería melga miel

maldad membrana miembro mixtura

mampostería menstrual miente

mandatario mentir miércoles mofa

músculo mercadería mil

marca mescolanza monstruo mujer

máscara mezcla muerto

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  41

Rimaykunata ñawinchansun: 1. Lawata wayk’uni. 2. Wawaha lat’ulla.

3. Liqita wich'ichichiy. 4. Lisas uchuta mikhuy.

5. Mamitayta luluni. 6. Yanqa lutinki.

7. Wasita laq’achimuni. 8. Lakawitita tarpunku.

9. Lisumuy awayta. 10. Liwita rurapuway.

11. Ama luqhichu kanki. 12. Kimsa luq’uta ruray.

13. Lachiwa t’urpuwan. 14. Lapaka runa kanku.

Simikunata ñawinchasun:

 

lakawiti laksa lamuku lanlay

lanpay lanphi laphi

lapht’ay laqlla laqlay lasla

last’ay lawka lawq’ay

lawa laymi layqa liqli

linli lukri lirpu

liwi lunla luqluy lukma

luluy luti luyluy

lunchu lunq’u liqwiyay lirq’uy

layla lawq’aq last’aq

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  42

Leemos oraciones: a. Lola y Lila lavan. b. La luna sale de noche.

c. Lucho toma leche. d. Lolo patea una pelota.

e. Liliana come lima. f. El limón es agrio.

g. El loro le pica al lobo. h.La lechuza vuela.

i. Lulú come lúcuma. j. La lana hilada.

k. La lana y la polilla. l. El loro vuela al árbol.

m. El león y la lechuza. n. Lino toca la lira.

Leemos palabras:                     

lago lección lignícola luctuoso

largo Ley lombriz

lácteo lemnáceo limpieza lumbrera

lástima libertad longitud

laico lenguaje linterna lunfardo

laurel lid lordosis

lámpara lerdera listón lustro

laxar lienzo logaritmo

langosta leucemia reloj luz

leer léxico lugar

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  43

Rimaykunata ñawinchansun: 1. Llacha wasa uywa 2. Llachiq runakuna.

3. Uru llikata llik’inku. 4. K’iriy ruphaypi llillirun.

5. Lluqaq quratan tarini. 6. Lluq’i sach’an ch’akirun

7. Llakipin tarikuni. 8. Llalliq runan kayku.

9. Llipillaykun puriyku. 10. Qhichipray lip'iqyan.

11. Ama llullachu kasun. 12. T’antata lluk'ikuy.

13. Llamakunata uyway. 14. Llapallan kawsanku.

Simikunata ñawinchasun:

 

llacha llachuy llaki llakllay

llaksa llallchiq llanllaq

llalliy llama llamuqa llankha

llant’ay llanthu llaphch’ay

llaphllaq llawlli llawsa lliqma

lliqwi lliph lliklla

llillisqa llinphi lliphcha lliphlliy

lliw lliwlliy llunqhi

lluqlla lluqsiy lluch’a llukllu

lluylla llusk’ana llunch’iq

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  44

Leemos oraciones: a. La llave y la llama. b. El olluco es delicioso.

c. Me llevas por la calle. d. Mi gallo canta.

e. El gallito y la gallina. f. La ballena es grande.

g. Llora por un sello. h. El pollito pía.

i. La lluvia mojó mi ropa. j. La batalla de Junín.

k. Ella talla madera. l. La galleta es suave.

m. Ese tallo de la rosa. n. El callo de mi pie.

Leemos palabras:

llama gallardo llanura llamó

llave lluvioso taller

llanto agallas lleno ballesta

llano gallito vallista

llevar llevar llovió sillón

llaga gallina agallas

llorar selle mogollón sello

llanta llega llovía

lluvia llover llamero llaman

sillar llegó llamas  

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  45

Rimaykunata ñawinchansun: 1. Umaymi nanariwan. 2. Wawata napaykuysiy.

3. Sumaq nina k’anchay. 4. Millayta ninakunku.

5. Nunaymi kusirikun. 6.Taytapa nunan purin.

7. Nina apana kanqa. 8. Nana kawsay tukukun.

9. Niwata pallaysini. 10. Yupi ninamaq apani.

11. Q’ipita nuq’ay. 12. Asnu wañurusqa.

13. Naq'isqa sach'a. 14. Kiruymi nanawan.

Simikunata ñawinchasun:

nak’aq naska nanay nay

niqman nina ninri

nak’aq nana niwa ninriyuq

nirquy nishu niy

niway niykuy niysiy runa

nuna niwa ninayaq

natay naq’iq napaykuy naska

nanachiy nak’ay ninakuy

ninalla nipuni niraq niypayaq

nanachiq nanariy ninachay  

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  46

Leemos oraciones: a. La nana me cuida. b. Es un día nublado.

c. El nene es mi hermano. d. Leo una novela.

e. El menino me rascó. f. Guardé en la nevera.

g. Lino toma vino. h. El niño y la niña ríen.

i. Me duele la nuca. j. El veneno hace daño.

k. La nata me encanta. l. El menú es muy caro.

m. Mi mano es suave. n. La canita se le cayó.

Leemos palabras:

nabo Naipes nalga nambí

nardo venas naufragar

Nazca necesidad néctar Nelson

Neptuno nervio neumático

Newton Ney nido niebla

niel nieto nimbo

Ninfa nirvana níspero noche

norma sinopsis núcleo

nuera número nunca nupcias

nylon nuevo benigno

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  47

 

Rimaykunata ñawinchansun: 1. Q’achuta rachuy. 2. Rachi rachi chupi.

3. Atuqta rikumuni. 4. Rillay pukllakuq.

5. Ruq’iwan mayllikuy. 6. Ruk’iwan awakuni.

7. Raki raki quracha. 8. T’antata rakiysiy.

9. Rimanakuyman risaq. 10. Rit’ipi waqamuni.

11. Mama ruk'ana. 12. Runp’u rumi.

13. Uyanta rachanku. 14. Papata ranakuy.

Simikunata ñawinchasun:

rachachiy rachi rakiy rakra

raktha rancha rantiy

raph raphi raqch’i raqra

rasphiyay rawrachiy ratkha

rawkhay raymi riqsiy ritama

rikra rimaq rinri

rirquy riy rit’i ruqutu

ruqru rukriy rumi

runa runkuy runkhi runp’u

ruphayay rurakuq ruway

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  48

Leemos oraciones: 1. Un ratón me asustó. 2. La rusa perdió la ruta.

3. Yo rezo en la iglesia. 4. Roma queda Italia.

5. Yo rimo con mi nombre 6. A Rita le gusta rimar.

7. La rosa roja es linda. 8. Yo acepté el reto.

9. El rubí de ese reloj. 10. La rama es pesada.

11. Tu risa me da risa. 12. Aquel remo es viejo.

13. La roca es muy dura. 14. La araña es negra.

Leemos palabras:

 

ratón red rey ronca

rasgados rezno rostro

floral regnícola risco tarot

raudal rito riego

rampa rembolso roca rozno

durazno rimbombancia rubí

rancho rencor farol rumbo

realidad rinconada ruptura

raptar resbalar rombo rústico

rectángulo ritmo Ruth

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  49

Rimaykunata ñawinchansun: a. Sach’ata kuchumuni. b. Ninata sallichay.

c. Siq'a aychata quwan. d. Silluywan t'ipsini.

e. Suqu runa hamun. f. Suq’awan unqun.

g. Machuta samachiy. h. Sani llikllata qumuni.

i. Simiyta muqch'ikuni. j. Sisita sipiy.

k. Such'u runa wañun. l. Waka sullurusqa.

m. Sañu allpakuna. n. Mama sara.

Simikunata ñawinchasun:

sach’a saksa salqa sallalla

sankha sankhu sansa

saphsa suskhay saqllu saqmay saqra

saqsa sarqhay sarwi

saskhu satkhu sawka sawku

sayk’u saywa surq’a silqhi

sinqa suyk’uy siqray sikllay sikñiq

silwiy sillu sillwichiy

sinp’a siphsi sirk’aq sirpay

sispa suksiy sunqu sullk’a suqta sunch’u

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  50

Leemos oraciones: a. Aquel sapito croa. b. Me cansé en la subida.

c. Me puse sereno. d. ¡Socorro! ¡Socorro!

e. Masilla la silla azul. f. Sella con tu sello.

g. La sopa soya es rica. h. Simón y la sirena.

i. La suma me salió mal. j. El sábado te esperé.

k. La mesita me gusta. l. La meseta del Collao.

m. Sara no digas lisuras. n. Saca de mi bolso.

Leemos palabras:

 

sabio secta sirena solsticio

sastre sentido sirvienta

saldo sed significado sustancia

sauce septeto sismo

samba segmento silbar surgir

saxofón sermón Sixtina

sangre selva símbolo suntuosidad

sorpresa sesgar soberanía

sardina sembrar sincero súbdito

secreto sospecha soldado  

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  51

Rimaykunata ñawinchansun: 1. Rumi chaka ruray. 2. Chakillapi purina.

3. Aycha chichita quni. 4. Uwiha chichuta qupun.

5. Chuqilluwan churani. 6. Chuchu runakuna.

7. Yuthuta chakunku. 8. Taytay chamakun.

9. Chilinata huñun. 10. China quwita rantini.

11. Chukuta t’aqsani. 12. Chuma lawata upini.

13. Chachakuma sach’a. 14. Chachani urquta rini.

Simikunata ñawinchasun:

 

chaka chakchay challpusqa chakra

challwaq chanchay chanqay

chaqlliy chaphla chaphlayay chaqlla

chaskikuq chaqruy charka

chaski chawcha chaylla chiqchi

chiqniy chichu chikchi

chinkay chinpuy chiphchiy chiwchi

chirlay chischay chuqchi

chuqllu churchu chukcha chullpa

chuwi chunka churchu chuska chuyta

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  52

Leemos oraciones: a. Lucha, lucha siempre. b.Enchufa el cable.

c. Meche toma tu leche. d. El lecho está frío.

e. ¡Vende chicharrones!. f. Ayer teché mi casa.

g. El choclo me gusta. h. Compré un chicle

i. Esa lechuza es un ave. j. Aquel chato es actor.

k. El chivo y la chiva. l. Chela tiene un cheque.

m. ¿Compro lechuga? n. La chicha está agria.

Leemos palabras:

chatarra chicle choclo chufa

Chalchuapa masterchip chozno

chamba chic cholga chumbar

chaufa chip chucho

chanca chicha chonta churlo

checa chirlar chusma

charco chimpancé chorlito chacra

Cherburgo chispa checo

chasca chinche chosmal chocolate

Chester chixón lechuga

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  53

Rimaykunata ñawinchansun: 1. Yachana wasi. 2. Yachachina wawa.

3. Ama yukasunchu. 4. Ama yulli kaychu.

5. Yanapaq runa. 6.Yachachiq runa.

7. Uywata yupaysini. 8. Yupintakama qatini.

9. Chakrata yapuni. 10. Yana quwicha.

11. Mutuy yura pallani. 12. Yuyuta yuyuchani.

13. Yarawi takicha. 14. Taytata yuyariy.

Simikunata ñawinchasun:

yachaq yachana yachay yaku

yana yankiq yanqalla

yarawi yarqay yaw yawraq

yaya yuyutuyru yuka

yukray yuksa yunka yunki

yupi yuqsa yura

yuri yuyay yuyu yanantin

yapan yarqha yawri

yukaq yullikuy yupay yupaychay

yuraqyay yupiy yuyaq

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  54

Leemos oraciones: a. Vaya, viaje en un yate. b. La yuca asada es rica.

c. La yegua de yeso. d.Yo juego con el yoyó.

e. El arte moyino es lindo. f. La yesería es por aquí.

g. Lo tuyo y lo mío es uno. h. Es onomatopéyica.

i. Tú practicas yudo. j. Yace como muerto.

k. ¡Ya!, te acepto. l. Aquí dice Toyota.

m. Es onomatopéyico. n. ¿Qué es el yin yang?

Leemos palabras:

 

yace yerno yuxtalineal yoltamal

yardas hoyos yarda

yalta yesca yatire yudo

yassa yuca yedra

yámbico yoga yaicuaje yunta

yema yumbo oyente

yanca yolcos yambo yuxtaposición

yelmo yunque yerno

yarda yanker yanqui yo

yen yuste yodoformo

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  55

Rimaykunata ñawinchansun: 1. Kachana runa. 2. Kachi kachi uru.

3. Kichanata apamuy. 4. Musuq killata suyay.

5. Kuchu kuchu kasqa. 6. Kukata pallaysiway.

7. Takita kamaysiy. 8. Churinta kamarichiy.

9. P’achata killichay. 10. Kiruta hurquni.

11. Kulli sarata tarpuni. 12. Kusikusillaña asin.

13. Allqu kaniwan. 14. Kapuchupi t’urumuy.

Simikunata ñawinchasun:

 

kachaq kallkiy kallpa kancha

kanka kaqlla kaqnin

karka karpa kasqallan kawsay

kichana kinray kinsa

kintuy kirkinchu kiska kiswar

kiwna kulli kuka

kunpaykachi kullku kullpu kuncha

kunka kurku kusikuy

kuska kusma kuyuy kukuli

kukhi kukupi kiru

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  56

Leemos oraciones: a. Katar es una daga. b. Kuriles es isla asiática.

c. Necesito kerosene. d. Konoye es japonés.

e. Caminé kilómetros. f. República de Kenia.

g. Mi máquina es kodak. h. Pesa mil kilógramos.

i. Viajaré a Kuwait. j. Práctico karate.

k. Kepler es astrónomo. l. Ella viajó a Ankara.

m. Es la fruta kiwi. n. Kuprin es ruso.

Leemos palabras:

 

katar kerosene krasnador kusch

Káiser keijo krause

Kalmuco kelvin kreisler kuznets

kampala kempis kuban

kantiano Kenny kremlin karma

kappa Keyserlin kubba

kardec kilociclo krisma Kepler

kastler kinkong kunming

kuanas Honkong kropotin kilómetro

kossel krakatoa kurdo

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  57

Rimaykunata ñawinchansun: 1. ¿Ñachu yachankiña?, 2. Ama ñakawankichu.

3. Rumiwan ñit’iysikuy. 4.Makiwan ñit’iy.

5. Arí, ñuqa rakirani. 6. Ñuk’u runa waqan.

7. Wawata ñañachay. 8. Ñañu k’aspicha.

9. K’aspi ñit’irusqa. 10. Quwita ñit’ichinkis.

11. Ñuñuta ñuñuchiy. 12. Ñut’utan rurarusqa.

13. Ñawiku wawa kasqa. 14. Ñawiyta upharuni.

Simikunata ñawinchasun:

 

ñakay ñakakuq ñan ñañaka

ñañi ñaqch’a ñaqñay

ñarña ñarñaku ñawch’i ñawi

ñawpa ñawpaq ñawsa

ñiqwi ñit’i ñuqa ñuqayku

ñusqhun ñukch’u ñukñaq

ñukñu ñuñu ñuskhu ñust’a

ñut’uy ñawpachaq ñiqwin

ñuñu ñukñuy ñuk’u ñachus

ñak’aq ñañachay ñañu

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  58

Leemos oraciones: a. La niña se baña. b. La cabañuela es linda. c. d.

e. Él tiñe una muñeca. f. Aquel caño es liso. g. h.

i. El meñique me duele. j. La albañilería me gustak. l.

m. Ñoño se fue al baño. n. La bañera se rompió. o. p.

q. Ñuble es una estación. r. Mi uña creció. s. t.

u. Mi tío el ceñudo vino. v. Mi amigo es tacaño. w. x.

y. Mi perro es ñato. z. Se hizo añicos.

Leemos palabras:

ñaco ñoño tiñe ñustas

ñeque caña ñongo

peñal ñongo bañen ñudos

tiñen cañal ñandus

ñandú señor ñoñez muñeca

niñez ñaña niñas

leñar ñudo cañón baño

ñire uñas niños

niñas ñusta ñuble cabaña

ñisñil aniñar ñoños

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  59

Rimaykunata ñawinchansun: 1. Sarata qachiruni. 2. Qachuta pallamuni.

3. Ama qilla kasunchu. 4. Qinata phukuysikuni.

5. Hatun Quwa misi. 6. Mama qucha kayqa.

7. Qallutan hampini. 8. Unaytan qaparini.

9. Qiputa pichani. 10. Qiqupi urmachinki.

11. Uywata quchiy. 12. Rurasqay qullun.

13. Papata qasarusqa. 14. Qasilla purikuni.

Simikunata ñawinchasun:

qalaywa qallmi qanchis qantu

qañiwa qarpay qayquy

qasilla qawmiwa qawna qawñi

qaylla qayna qaywiy

qichuy qilqa qilti qilla

qillpu qina qincha

qipu qiqlla qispi qiwna

qucha quchka qulqa

qunqay qurpachay quri qurmay

qusqu quyllur quwi

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  60

Leemos oraciones: a. La teoría quantum. b.La maqueta de la casa.

c. Presenté mi queja. d. La máquina es nueva.

e. Leo Don Quijote. f. La quinua es andina.

g. La novela quo vadis. h. El queso está salado.

i. No hubo quórum. j. Statu quo es latino.

k. Le queda muy bien. l. La quinina cura.

m. No quiso venir. n. La casa se quemó.

Leemos palabras:

quántico quinta quechua quíntuple

quanta quirquis química

Quebec quisquillosa quietismo quesería

toque quantum quintal

quicio queso quiste queja

quiebra quienquiera quebranto

quién quijada querella máquina

cualquier quilche quirquincho

quilco quieto quimbombó quinteto

quimba quincena querer

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  61

Rimaykunata ñawinchansun: 1. Wakan wacharusqa. 2. Papa wachuta hallmay.

3. Chiqaqta willakuy. 4. Wiñaypaq yachasaq.

5. Ruruta wakichay. 6. Wakillan hamunku.

7. Wira khuchita rantikuy. 8. Wiraquchapi iñiy.

9. Wallata phawan. 10. Wasi wasita rurachin.

11. Aqa wisinata apay. 12. Sach’ata wit’uysiy.

13. Wanuta pichayku. 14. Mana wanaq runa.

Simikunata ñawinchasun:

wachakuq wakcha wakwaq walqa

waltha wallpa wanka

wanq’u waqllisqa waqra warmi

warkuy Waskar waskha

wathiyay wawqi wayka waylluy

wayra wilqa wiqi

wiqru wisq’ay wichay wikch’uy

willka winku winwiy

wirakucha wirp’a wiswi withay

Wiq’uq wayruru wawa

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  62

Leemos oraciones: a. Wasa fue una dinastía. b. Marco Polo viajó a Wu.

c. Conocí a Weber. d. Vino Kawide.

e. Widal es bacteriólogo. f. Es de Kuwait.

g. Wollaston es físico. h. Wiseman es español.

i. Viajé a Wuchan. j. Water es un inodoro.

k. Williams es escritor. l. Weller es médico.

m. Conocí Waterloo. n.Crucé el río Washita.

Leemos palabras:

  

Waterloo    Walter    wadi    Windows  

  Wagner    walkiria    sawinto    

Walker    Worcester    walkiman    karate  

  welter    wáter    kamikaze    

Werner    watt weekend   kiwi 

  wólfram    whiskería    kowo    

Watson    wau    Winchester    whiskys  

  Washington    wing    kawasaki    

Weber    Wisconsin windsurfista   wat 

  whisky    wolframita waterpolo 

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  63

Rimaykunata ñawinchansun: 1. Hach’u kukan hanpiy. 2. Hak’uta hak’uy.

3. Wanuta hich’ay. 4.Hik’i hap’iwan.

5. Huchayuq runa. 6. Huch’uy Qusquta rini.

7. Hamak’uta wañuchiy. 8. Wawata hanuk’ay.

9. Hillu qilpa kayqa. 10. Hinapuni kayqa.

11. Hullu papata hap’in. 12. Hukuya k’iri.

13. Quwita hap’iy. 14. Harawita samay.

Simikunata ñawinchasun:

  

habas huñuq hach’a hachhiy hurk’a hach’uy

hurquq hakniy huq hakllu huklla hallp’a

hallch’u husk’a hallmay hallpa hamawt’a

hullpu hanch’iy huypu hanch’uy hanku

hank’a hanllarayaq huypa hanllu hampi

hunp’iq hamp’atu hapht’a haphllay

hapht’achiy harchi harchiyay hasp’iriy

hark’ay hasp’iy hawch’a

hawka hayra haywana hiphq’anay

hillp’uy hink’iy hisp’ay

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  64

Leemos oraciones: a. El hábito de la lectura. b. El humo asfixia.

c. Disparé un cohete. d. Ellos leen a Homero.

e. Soy un hijo bueno. f. Hilan lana de oveja.

g. La hoja del árbol. h. El helado es dulce.

i. Es humano errar. j. Yo hablo tres idiomas.

k. Sufrí una hemorragia. l. Yo soy honesto.

m. Jugo de zanahorias n. Muestra humildad.

Leemos palabras:

 

hábito Helguera hiel honda

Haití hesperia hipnosis

halcón hembra hierba hospital

hambre heurístico hirviente

hangar hendidura hilvanar humo

hartar hexámetro historia

hastío heptaedro himno hurgar

hazmerreir hibernación holgazán

hechos herbario hincar husmear

hectárea hielo hombre

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  65

Rimaykunata ñawinchansun: 1. Q’uñi pachapi tiyani. 2. Qurita pakamuy.

3. Pichanawan pichay. 4. Pichinkuta phawachay.

5. Wayu puquta mikhuy. 6. Puka puka patata riy.

7. Papa kuruta wañuchiy. 8.Willakuyta paqarichiy.

9. Pikita sipiysikuy. 10. Piputa lawakuy.

11. Puma q’asu kanku. 12. Puñusqata pusani.

13. Paray pacha. 14. Uyayta pasiy.

Simikunata ñawinchasun:

pacha pachamama palqay paltana

pallquy pallway pankiy

panpa pantay papa paqpaka

paqpa parway parwa

paskay paskana pawkar pawkaray

paylla payqu paytiti

pirqa pichay pikchu piktay

pillcha pillku pincha

pinku pisqa pisqu puqchay

puytu pukllay puyllu pukpu puska pukyu punkiy

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  66

Leemos oraciones: a. Mi papá siembra papa. b. Me mostró el puño.

c. Pepe come pera. d. El pan popular.

e. Pilar pita el pito. f. Polo pateó la pelota.

g. Me gusta la política. h. Polo pateó la pelota.

i. El puma es un felino. j. Es el mapa del Puno.

k. Mi película favorita. l. Cabo un pozo.

m. Dibujo una pirámide. n. El Papa llegó al Perú.

Leemos palabras:

 

papel pectoral precioso píldora pseudo plomada

polca pacto pozno pegmatita praxis planta pulga

paisano pelvis prensar pincel prudencia complot

pompa palma pradera pendular compras plástico

pampa peptona préstamo piscina próspero pluma

poncho pantalla práctica perdón pugna plebeyo

parche pescar primacía pizcar prontitud plus

porcelana pascua pragmático pez problema Plinio

paz pústula pictórico principio placer prístino poder

posta pecado comprando Pigmalión pudor plinto

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  67

Rimaykunata ñawinchansun: 1. Tachu p’uyñucha. 2. Taki unquyta takini.

3. Llapan sarata tipiy. 4. Tiyanapi tiyachiy.

5. Ayllu tuqi llallin. 6. Tupaq Amaruta yuyay.

7. Ñuqa tapusayki. 8. Taqipi waqaychamuy.

9. Runa tiyaysiykuy. 10. Ama titiyaychu.

11. Tulluta k'achkay 12. Tuku takimun.

13. Chinkaqta tarimun. 14. Tarukata amachani.

Simikunata ñawinchasun:

 

tahiha takay taklla taksay

tanqaq tanka tanta

taphkay taphya taqtaq taqmay

taqruy tarpuy tarqa

tawnachiq tawqa tayatacha taytay

tiqninray tiqsi tikllay

tikti tinku tinya tiwti

tiwli sutiy tuqllay

tuqtuy tuklluchi tuytuq tuknuku tuyru tullpuq

tuylla tullka tustun tunka tuskuy tunpay turpa

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  68

Leemos oraciones: a. Talía talla una silla. b. El tubo se rompió.

c. Teresa teje un telar. d. Es una tonada alegre.

e. Escribo con una tiza. f. Es el tema de Teresa.

g. El torero torea un toro. h. El titiritero es Teófilo..

i. La tuna tiene abrojos. j. Tú comes tamalitos.

k. Perdí el martillo. l. Ellos tejan su casa.

m. El toro muge. n. Tomé una taza de té.

Leemos palabras:

 

tasa trunco Taylor tumbo tez transporte Atlas

toldo tacto toxina tensión trenzar tinta tuna

sintagma técnica tres tiburón tlaxcalteca

tómbola tambo trabajo termo trigo tirso avestruz

tanda tractor usted Atril tictac trucha atleta

tonto amistad trinche testigo tristeza tizna turba

tapsia astral hotel tríptico tilde trofeo todo

tortuga tarde trascender test control tlazol Tuxtla

tascar trampa temblor alcatraz tímpano tocte

tostar taxi trance textil trece Atlántico tubo

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  69

Rimaykunata ñawinchansun: 1. Khacha khuchicha. 2. Khuchicha khachun.

3. Khichu q’aytuta quy. 4. Khiki unquyta hanpiy.

5. Khuchi wasita ruray. 6. Khukuspa mañakuy.

7. Khakata wiñarusqa. 8. Chuku khapurukusqa.

9. Khiputa khipuy. 10. Mankata khituy.

11. Khutu unu chirin. 12. Khuyakuq runa kay.

13. Khallanata apay. 14. Punchuq khallun.

Simikunata ñawinchasun:

khacha khachu khaka khallka

khallpa khankiq khapuy

kharka kharmu kharwinchu khaskiq

khastuq khawchi khawchiyay

khayna khaynay khichuy khikukuy

khipu khiskachiy khiski

khuchi khukuy khullkiy khullpiy

khunku khunpa khurkuy

khurpu khurkuy khuskuy khuslu

khuywiy khuyay khuyaq

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  70

Leemos oraciones: a. El gato maúlla. b. Es el gusano de seda.

c. Es mi alma gemela. d.Gobierna un pueblo.

e. Me agité corriendo. f. La gitana y el gitano.

g. Es una gota de agua. h. La genética es avanzó.

i. La gula es dañina. j. El halcón tiene garras.

k. Encendí una hoguera. l. Yo toco la guitarra.

m. Rechazo las guerras. n. La gallina cacarea.

Leemos palabras:

gato gozne gente gringo giste Grau gnomo

legumbre gasto grifo Gibson guardia glifo

galgo grado germen gusto glaciar gnóstico

segundo gazmoño guzla púgil guisado glíptica

Gamboa grampa gesto glándula gobernar

gusano genio granja gimnasia guante globo

ganga graznar gira grimpola siglas grúa golpe

gruta geiser gris gingivitis igual siglos agua

garza greda gesto gromo gleba Miguel gonce

ángel sangren Egipto sangrón glúcido ogros

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  71

Rimaykunata ñawinchansun: 1. Piki chhacha. 2. Runa chhachaq.

3. Hay chhikata ruran. 4. Chhima sarata hank’ay

5. Chhuchu runakuna. 6. Chhulla huq'uchawan.

7. Chhachullaña purini. 8.Chhakuypi pukllasun.

9. Kurkupi chhikikuy. 10. Chhirawan tarpuy.

11. Chhulliwan unquni. 12. Chhusuwan kanani.

13. Wakapaq chhalla. 14. Chuwata chhalluni.

Simikunata ñawinchasun:

  

chhachay chhallchiq chhachhani chhaku

chhalla chhallcha chhallchay

chhamchiy chhancha chhankiy chhanqa

chhaphchiy chhaphla chhaqru

chhaqrukuy chharpa chharqa chharqatu

chhaspa chhaspayaq chhaynaqa

chhikikuy chhillpa chhillpay chhuqu

chhuchu chhuchuy chhulla

chhullmi chhullmikuy chhullpi chhullacha

chhullunku chhuruy chhusu

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  72

Leemos oraciones: a. Mi zapato nuevo. b. Yo comí dulce de zuca.

c. Zepelín es un globo. d. Mira el zodiaco.

e. Yo seré un zimólogo. f. Es la zeta griega.

g. Él mide el zócalo. h. La zima es la levadura.

i. Me dieron una zurra. j. Cribo en una zaranda.

k. Zulacar es untar. l. Zimo es la levadura.

m. Zoológico de zorros. n. Siembro zanahoria.

Leemos palabras:

 

zapato zigoto zuncho zodiaco

zarco punzón zancudo

Zaire zigzag zurcido zoología

cabezas zorzal azar

Zaldívar zumba zábila zarda

azadilla zoster zascandil

zambarco zinc zaino bazos

zendavesta azúcar zeta

zángano zócalo ronzal lazos

zafada zumbido zigzagueo

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  73

Rimaykunata ñawinchansun: 1. Phakanpi hayt'anku. 2. Waka phallaykun.

3. Phichu chukchacha. 4. Phillu chukuwan purin.

5. Phuquta upichini. 6. Phukunawan phukuni.

7. Phari q'aytu huñuy. 8. Runtu phasita mikhuy.

9. Siwara phichata apay. 10. Phichiw, phichiw nin.

11. Mamitaypa phullun. 12. Chakiy phusullukun.

13. Allqu phawaykun. 14. Phataq sarata urquy.

Simikunata ñawinchasun:

phaka phakma phakmachay phakmaq

phakmin phaksa phata

phallcha phallika phallpa phallu

phanchiq phanka phanqa

phaqcha phaqchachiy pharpa pharsay

phasi phaski phasku

phaspa phawchi phicha phichiw

phuyuy phiña phiru phirwiy

phislu phiwichu phutuy phuq phuqcha

phuqchiy phullpuy phusli phullwa phusnu

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  74

Leemos oraciones: a. Fátima tiene fama. b. Es mi futuro fugaz.

c. Yo tengo fe en Dios. d. Yo juego con la foca

e. Es la fibra de alpaca. f. Se rompió el fémur.

g. El felino es muy feroz. h. Saqué filo al cuchillo.

i. ¡Prohibido fumar! j. Corté alfalfa muy fácil.

k. Yo controlo mi furia. l. Es la fecha exacta.

m. Amo a mi familia. n. Yo seré un gran físico.

Leemos palabras:

 

fábula fructífero defensa frutos flacura flor

fombona fascículo fragmento filmar infles

factura frunce fértil fútbol flanqueo fluvial

fondo antifaz frambuesa fimbria fucsia flexor

falda festival frecuencia desinflar fluctuar

fortuna felino franja finta furtivo conflicto fuste

fantasma fuerza fibra fiel desinflas fogata

fósforo afecto disfraz firmar frustrar flirteo fundo

farmacia fauna ficción flete futuro folklor

fracaso felpa frasco fiscal fruta flojo fulgor

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  75

Rimaykunata ñawinchansun: 1. Chukchata qhachuni. 2. Qhali wawa kani.

3. Qhilli simi warma. 4.Wasi qhipapi pakakuy.

5. Qhulla papata allanku. 6. Qhupu wasanpi q’ipin.

7. Qhapaq runa kanku. 8. Makiwan qhaquy.

9. Munaspaqa qhipakuy. 10. Chakrata qhillapay.

11. Qhusi ñawi warmi 12. Qhunawawan kutay.

13. Qharikuna pukllan. 14. Qhatupi rantiy.

Simikunata ñawinchasun:

 

qhachun qhachuy qhalilla qhalqi

qhalqiq qhallwa qhallmisqa

qhamsa qhamsachiy qhanqi qhanquy

qhanra qhapaq qhaphchi

qhapchchuy qhaphra qharmin qharqa

qharwa qhasñu qhasqa

qhasqu qhaswa qhatqi qhatqiy

qhutuy qhawchi qhayqa qhicha

qhiltichay qhincha qhipa qhuspay qhispa

qhiswa qhulla qhulmu qhunchu qhurqu

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  76

Leemos oraciones: a. Jaboné con un jabón. b. Juré por la patria.

c. Mi jefe es Jerónimo. d. Es chicha de jora.

e. Es la jirafa africana. f. Jesucristo me ama.

g. Mi joroba me duele. h.La jícara es una vasija.

i. Llegó el jubileo. j. Ella cría jabalís.

k. Jamás te olvidaré. l. Se hinchó mi jeta.

m. Rompí dos jarras. n. Es un jinete diestro.

Leemos palabras:

 

jabalí jengibre frijol jurdía

jaspear jingla juventud

jactancia jerga jonjear justa

jazmín joven juego

jámbico tejes Jordán juzgar

jerte Job juerga

cojan jinete ojos Joule

jerarca jockey juicio

jardín jilguero Juan Johnston

ajenjo John juncáceo

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  77

Rimaykunata ñawinchansun: 1. Thaka sankhuta mallini 2. Runata thallachinku.

3. Wasi wayrawan thitan. 4. Thiyapi kankay.

5. Thukisqa qhiparuni. 6. Asnata thunakakun.

7. Mamakucha thamaq. 8.Warmipa thamin.

9. Chakata unu thitachin. 10. Wayra sach’ata thitan.

11. Pirqata thunichin. 12. k'ullu thupaq runa.

13. Unquyta thanichin. 14. Thanakuwan qatakuy.

Simikunata ñawinchasun:

 

thaka thaklla thaknichiy thaktay

thaltay thaltu thallmiy

thanpiq thaski thanta tharmiy

tharqa thaskiy thawkiy

thawkiq thiqtichiy thinkuy thinti

thisti thita thiya

thuqana thukiq thuktukay thullki

thullkiq thultu thultuyaq

thunku thunkuy thupa thurpay

thuru thuta thuwiykachiy

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  78

Leemos oraciones: a. Dame tus dados. b. Es un rico durazno.

c. El debate es débil. d. Doné mi dominó.

e. Dibujaré ese día. f. Es un decágono.

g. Es desarrollado. h.Trabajé por dinero.

i. El dolor es penoso. j. David es dadivoso.

k. Es un ducado de plata. l. El dedal de mis dedos.

m. Mi dilema es dirigir. n. Es gran dínamo.

Leemos palabras:

dádiva redundez delfín deuda candil donde

danza cuadrante día cuadrilla dote

dactilar dúctil dental diente dintel diestra dorso

dado cuadras dictado droga doctor

verdad dulce dermis dipsómano diedro dos

modas drenaje difteria cuadros dogma

Dalton descontar podredumbre disco drama

mordaz cuadren dignidad cuadrúpedo dolmen

damnificada dextrosa perdiz catedral

dedo padres redondez dombo dudar

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  79

Rimaykunata ñawinchansun: 1. K’achan k’iriwan. 2. K’achanpata tusuni.

3. K’ichi wawa puñurun. 4.Uywa k’ikasqa.

5. K’uchillaña kay atuq. 6. K’ururaqmi kay ruruqa.

7. K'ankaq k’akaran. 8. K’allachuchata uywani.

9. K’illichu runturun. 10. Pirqata k’iñarunku.

11. K’ulluta ch'iqtay. 12. K’usilluwan pukllani.

13. Runakuna k’amiwan. 14. Hump’i k’arachiwan.

Simikunata ñawinchasun:

k’achanpa  k’uychiy  k’akra    k’aka  k’uyka  k’akara  

k’usmayllu  k’akcha    k’aki  k’utku  k’allanpa    

k’allma    k’allpitu    k’anchay    k’anchachiy  

k’usillu  k’askachiy  k’uskiq  k’anka    k’aphka    

k’aphra    k’aqniy  k’usi  k’archis  k’urmu  k’arku  

k’uqmu  k’arwi    k’askanakuy  k’urki  k’atki    

k’atkina  k’utkukku  k’awchi    k’awchiy    k’ayra  

k’ullu  k’ichi  k’ullku  k’iphtay  k’ullpi  k’ikthi  

k’iktu  k’itku  k’illa  k’uchi  k’illinchu  k’uchu  k’inlla  

k’iwcha  k’intu  k’iskiy  k’iphchan  k’iphta  k’irku 

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  80

Leemos oraciones: a. El caballo de mi casa. b. Mese la cuna suave.

c. La cebra de cera. d. Es una obra colosal.

e. El ciclo de la vida. f. El cilindro de petróleo.

g. Es del colegio Colón. h. Es el pan de cebada.

i. Dibujo muchos cubos. j. Coseché cacao.

k. El queso es de un kilo. l. La cicuta es venenosa.

m. No quiso venir. n. Lavo mi cabeza.

Leemos palabras:

casa corbata cebolla crencha cinta cunde eclipse

club cambio criba césped circunscrito iconoclasta

cactus crédito celda crespo círculo cumplir clister

cobra canto cráneo cine cromado claxon cúspide

cadmio compartir censo crustáceo cisterna cloro

Cotton capcioso alacrán Cid acróstico clemencia

caftán contra concepto cripta clavo cruz ciclón

cognición carbón costa dócil cuy cleptomanía

calma colcha cerca Cristo clandestino cuba clubes

coca casco constar címbalo crizneja clima curso

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  81

Rimaykunata ñawinchansun: 1. Q’achuta pallamuy. 2. Q’alachalla upa purin.

3. Q’illu pisqucha tiyarun. 4. Rumiwan q’imimuy.

5. Q’umayuq kay runaqa. 6. Q’umir sach’ata siqini.

7. Q’apallaña wayna purin. 8. Q’ara uyayuq runakuna

9. Irqita q’ipimunku. 10. Q’isapi tuntuta tarini.

11. Q’uñi unuta upyani. 12. Q’uyu papata akllay.

13. Q’aru wawakuna. 14. Q’awata huñuni.

Simikunata ñawinchasun:

q’achu q’alti q’allpa q’allpakuq

q’anpa q’anpakuy q’aphchi

q’aphñu q’aqcha q’aqchay q’aqlay

q’aspay q’awchi q’awsillu

q’ayma q’aytu q’ilqi q’ilti

q’illa q’illu q’imlla

q’inpi q’inqu q’inti q’isqintu

q’isti q’iswa q’iwsuy

q’uchay q’ulma q’ulti q’uncha

q’usñi q’uyu q’upa

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  82

Leemos oraciones: a. Es baba de babosas. b.Cabalgué en un burro.

c. El bebé bebe leche. d. Es la boda de Boero.

e. Yo estudio la biblia. f. Cuídate de los bichos.

g. La boa traga ratones. h. Es la belleza sin igual.

i. El búho es nocturno.. j. Perdí mi batería.

k. Conozco a los bisontes. l. Tengo mi bicicleta.

m. Ella es bonita. n. Yo resto en el ábaco.

Leemos palabras:

 

batalla borda Bécquer brisca bingo buzzo blindar

blusa banca Brandon bestia lombriz blanco broca

bacteria bosque belga abrir birlar bulto bloque

botella baptismo palabras biblia entablar

abad boxeo bemba brea bisnieto bruja blonda

bolsa barba cobren bignonia bronca blasfemo

balsa brazo bendito brindis bizcocho temblor

bomba bastón costumbres Bilbao bledo busca

bamba umbral berma brillo blasón búfalo establos

bondad bello abril bimba brusco biblioteca bunde

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  83

Rimaykunata ñawinchansun: 1. Ch’achay pacha. 2. Ch’achu runakuna.

3. Ch’iqalluta siqiy. 4. Ch’iqikunata huñuy.

5. Kutamata ch’ukay. 6. Ch’ulla wawalla kani.

7. P’achata ch’akichini. 8. Unuwan ch’allay.

9. Yurakuna ch’ichimun. 10. Ch’ila mat’i runa.

11. Mut’ita ch’umay. 12. Ch’utunta ch’upurun.

13. Ch’apu machu. 14. Wakata ch’awanku.

Simikunata ñawinchasun:

 

ch’achay ch’uytu ch’allchaykuy ch’akllana

ch’iwka ch’akyay ch’uqchu ch’alqiq ch’allcha

ch’allpa ch’unqa ch’anchay ch’ullpa ch’antay

ch’isña ch’aphchaq ch’aphsa ch’urquy ch’aqcha

ch’aqchuy ch’aqlay ch’archa ch’irchi ch’arki

ch’iphta ch’arwi ch’iqchiy ch’aska ch’uklla ch’astiy

ch’awchuy ch’ayña ch’ulqi ch’akyay ch’inqu

ch’innichiy ch’iqchi ch’iqmiy ch’ipta ch’iklliy

ch’iqtay ch’inkay ch’irqiña ch’ikchi ch’uspa ch’iki

ch’iklliy ch’unchull ch’ikway ch’illka ch’ilmiy

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  84

Leemos oraciones: a. Vacuné a mis vacas. b. Las aves vuela.

c. Fui a la velada. d. Mi vocación por la vida.

e. Críanos vicuñas f. Le puse vinagre.

g. Vocea las vocales. h. Es el velo de la vejez

i. Vulcano es griego. j. Me duele la várice.

k. Limpié los vidrios. l. ¡Qué viva la vida!

m. Protejo venados. n.La vanidad es malo.

Leemos palabras:

 

vacuna Gálvez chavón Vietnam

Vázquez virgen vacilar

vampiro vicuña vórtice vuelta

vecino víspera viernes

vándalo víctima pavos voltaje

clavel Vizcaya vientre

Vargas Vilcanota voz volvo

vencer voto veinte

vasto vínculo Vulcano vida

verbo volcán viejo

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  85

Rimaykunata ñawinchansun: 1. P’achata sirani. 2. K’aspita p’akiy.

3. P’ichisqa k’aytu. 4. Kawalluta p’itachiy.

5. P’ukupi lawata upiy. 6. Hisp'ay p'uru t'uqyan.

7. P’aqu chukcha. 8. K’aspiwan p’ananku.

9. Sunqun p'itititin. 10. P’isaq llaqtata risaq.

11. P’utiy p’utiy purin. 12. P’utiwan wichq'ay.

13. Kachi p’aqayan. 14. Mamitayta p’arinku.

Simikunata ñawinchasun:

 

p’acha p’akcha p’akti p’alqa

p’anku p’aqla p’arpay

p’inqali p’inquyllu p’iqta p’isqi

p’ikway p’intuy p’iskaka

p’ulqu p’usqu p’uqa p’uchuka

p’ukru p’uktu p’ultin

p’unchaw p’uyñu p’unpu p’itiq

p’isquyllu p’arpay p’aru

p’aqmaq p’aqu p’anra p’anakuy

p’akiy p’akiy P’isaq

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  86

Leemos oraciones: a. Xareo es un pez marino. b. Perdí el anexo.

c. Rechazo la xenofobia. d. Salió exento de culpa.

e. El xilófago roe la madera. f. Él rractica el boxeo.

g. Ella toca el saxo. h. Son plantas xerofíticas.

i. Conocí a José Xuares. j. Xa es un título persa.

k. Es el nexo entre él y yo. l. Esto es execrable.

m. Yo toco el xilófono. n.Xarayes es una laguna.

Leemos palabras:

 

luxa xantoma xantofila xenófilo

xenofobia xerografía xilófono

xilografía xilófago Xochicalco Xochimilco

taxi axón mixto

México oxéala lux sexto

máximo sexo Uxmal

uxoricida Nixon uxoricidio nexo

flexible auxilio axila

laxar luxar maxilar experto

Xerox coxa saxo

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  87

Rimaykunata ñawinchansun: 1. Hañiwata t’akay. 2. T'ala aqhata qukuy.

3. T’iqi p’achata churan. 4. Puka t’ikata churani.

5. Hampita t’unaysiy. 6. T’ukuruwan k’askachin.

7. T’alla Mamakuna. 8. T’ara chukcha.

9. T'ilitan macharusqa. 10. T’ita runachakuna.

11. Asnaq t'uruta apay. 12. T’uyuwan t’uyuy.

13. T'ata ruk'ana. 14. Wayrawan t’asuy.

Simikunata ñawinchasun:

  

t’akay    t’aksay    t’anpa    t’anta  

  t’aphqarqu    t’aqlla    t’asta    

t’aykuy    t’ilqi    t’inqu    t’iphqaq  

  t’iqti    t’ika    t’ikray    

t’inkaq    t’iphkiy    t’irpu    t’iski  

  t’iwkay    t’uqmu    t’ultu    

t’ukriy    t’urpu    t’uskuy    t’uyri  

  t’ukuru    t’uquy    t’itu    

t’isa    t’ipiy    t’ipana    t’ikti  

  t’iqri    t’ata t’alayay 

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  88

Leemos oraciones: a. Cuidemos la tierra. b. Es una verruga.

c. Es la torre de marfil. d. El carro es antiguo.

e. .Barrí las calles. f. Me duele la barriga.

g. Yo corro sin parar. h. Es una barreta de oro.

i. Arrugué ese papel. j. Es la barra brava.

k. Fue el terremoto del 72 l. Arrullé a un bebé.

m. Narré mi cuento. n.Es mi carrito amarillo.

Leemos palabras:

  

carro carrillo marrano arrullo

desarrollo corran corren

turrón torres porras morros

corral carril barrer

borrar arresto barrista guerrero

carrusel arriba burros

barra fierro tierra torreón

torre barril gorrión

borrico arrumar guitarra barreta

aguerrido guerrilla tórrido

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  89

                    

SIMI SAPHIKUNA / PREFIJOS Y SUFIJOS 

       

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  90

 

Simi suti saphikuna /Sufijos nominales Wasi  ‐y  –sapaChaka  ‐yki   –chaKilla  ‐ n  –ntinInti  ‐n‐chik  –q Ana  ‐‐yki‐chik –sqaRuna  ‐‐ n‐ku  –y Rumi  ‐n‐kuna –naWallpa  –ta Amaru  –ta   Millma  –pa Chaki  ‐y‐pa Ñawi  –man    Sinqa  –paq  ñuqqu  ‐yku Maki  ‐manta Rinri  ‐pi  Uma  ‐wan    Puputi  ‐kama Kunka  ‐rayku Sunqu  ‐hina   Michi  ‐pura Allqu  –yuq Sara  –naq Añas  Anteponer  “ni”  a  los 

sufijos,  cuando  las palabras  terminan  en consonantes. Ejemplo: Atuq‐ni ‐y 

Atuq Chhulla Ichhu Runto 

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  91

  

RAÍCES LATINASPREFIJO  PALABRAS SUFIJO PALABRAS

a‐, ad‐   adrenalina  aceo  crustáceosab‐, abs‐     abusar  cida  homicidaante‐   antenombre  cola  agrícolabis‐, bi‐   bifurcación  cultura  agriculturacircun‐   circunvalación  ducción  deduccióncuadr(i)‐   cuadruplicar  fero  mamíferoex‐   exalumno  forme  deformeextra‐   extrovertido   fuga o fugo   prófugo i‐, im‐   imposibilitado  or  doctor infra‐   infrahumano  paro  vivíparointer‐   interacción   pedo   bípedo intra‐, in  intravenoso  peto  parapetomulti‐   multitud  sono  dísono omni‐   omnipotente  triz  institutrizpost‐   posterior  voro  herbívoropre‐   preoperatorio   radi‐o‐   radiación   retro‐   retropulsión   sub‐   subyugar      super‐, supra‐   supradicho   trans, tras‐   translúcido   tri‐   trigésimo      ulter‐   ulterior   ultra‐   ultramoderno   yuxta‐   yuxtaposición    

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  92

 

Rurana simi saphikuna /Sufijos verbales upalla_  ‐‐y  ‐‐si –rqa –nchikasi_  –spa   –cha –rqa –yku mira_  –qti‐n  ‐na  –rqa –nki‐ chikiñi_  –yku‐y  ‐chu –rqa –n –kumuspha_  –rqu‐y  –puni –sqa –ni kusi_  ‐rku‐y  –yá –sqa –nki llaki_  –rpu‐y  –qa  –sqa –n taki_  –mu‐y  –ri –sqa –nchikpuri_  –mu‐y  –pas –sqa –yku suchi_  ‐‐ykacha‐y –taq –sqa –nki‐ chikphawa_  –chi‐y  –raq –sqa –n –kuuya_  –ysi‐y  –ña ‐‐saq wacha_  –ku‐y  ‐lla ‐‐ki wañu_  –na‐y  –ni ‐‐nqa p’inqa_  –pu ‐y  –nki ‐‐sun muna_  –ri‐y  –n ‐‐saqku puñu_  –chka ‐ n –yki ‐‐nkichik asi_  –pa ‐ y  –wanki  ‐‐nqaku rura_  –paya ‐y  –wan –man wicha_  –naya‐y  –sunki –waq Mira_  –raya‐y  –nchik  ‐‐y Muna_  –cha ‐y  –yku ‐‐chun Rima_  –ya‐‐y  –nki‐chik ‐‐sun Llimp’i_  –tuku ‐y  –n‐ku ‐‐ychis Siq’i_  –m   –rqa –ni ‐‐chunku   ‐‐ mi  –rqa –nki ‐‐sunchik   –s  –rqa –n

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  93

 

RAÍCES GRIEGAS PREFIJO SUFIJO

a-, an- cript(o)- hect(o)- odont(o)- algia acro- cron(o)- hemat(o)- oftalm(o)- atra aden(o) dactil(o)- hemi- olig(o) céfalo aero- demo- hepat(o) onir(o)- ectomiaagon(o) derma- hetero- oste(o) emia agro- di(a)- hidr(o)- ot(o) filia alo- didact- hiper- pan- fobia ana- dinamo- hipno- paqui- génesisandro- dis- hipo para- grama anfi- end(o) homo- pato- hidro anti- entomo- icono- ped- iasis antr(c) epi- icter- peri- logia antropo- erot- ide(o)- pir(o) logo apo- esfero- idio- plast- mania aritm(o) esquizo- iso- pod(o)- metro arqueo- estat- kilo- poli- oide artr(o) esteto- lit(o)- pro- oma atmo- estoma- log(o)- proto- plástia auto- etimo- macro- psic(o) pnea bar(o) etn(o)- mega- quiro- rragia bibli(o) eu- melan(o)- rino- scopio bio- exo- met(a)- sacar(o)- tafio bronc(o)- farmac(o)- micr(o)- sarco- terapia butir(o)- fil(o)- mio- seudo- tomia caco-, caq- fisi(o)- mis (o)- sider(o) PALABRAS cardi(o) fleb- mit(o)- taqui- Acéfalo. cata- fon(o)- mnemo- tele- Biología. cefal(o) foto- mon(o)- teo- Cardiología. cian(o) galact- morfo- terapeut- Teología. cicl(o)- geo- nau- term(o)- Microbio. cinet(o) geront(o)- necro- top(o)- Megáfono. cito- ginec(o)- nefr(o)- toxico- Microscopio clepto- glos- neo- xeno- Anatomía. cloro- gluc- neumo- zoo- Necrofobia. cosm(o)- graf(o) neur(o)- Bibliografía.

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  94

                  

QILLQAKUNA YUYANCHAY / COMPRENSIÓN DE TEXTOS 

                           

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  95

 

Allqumanta Huwanpaqa Ch‛akucha sutiyuq allquchanmi kan. Chay allquchaqa pilutawan pukllaylla munayniyuqmi.   Kay willakuypiri, ¿imataq allquchapa sutin kasqa? a.-Murucha ch.-Yanacha chh.-Ch‛akucha. ¿Ima munayniyuqtaq chay allqucha kasqa? a.-Pilutawan pukllay. Ch.-Misikuna qatiykachay. Chh.-P‛unchaynintin puñuy.  Panchuchamanta  Panchuqa Mullakas Ayllupi tiyakuq irqichan. Panchuqa manam iskuylaman rinchu. Kay irqichaqa ancha wakcha irqichapunim. Chakrapi llamk‛apakuspataqmi wayqin Antuñullawan kawsakunku. Kunanqa, Panchuqa llakisqan kachkan: iskuylaman riytan munam, ichaqa mana atinchu.  ¿Piwantaq Panchuri kawsakun? a.-huk wakcha runachawan ch.-wayqin Antuñullawan chh.-huk llakisqa irqichawan

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  96

¿Imaraykutaq Panchuri iskuylaman mana rinchu? a.-ancha wakchapuni kasqanrayku ch.-wayqin mana munasqanrayku chh.-achkha llamk‛anan kasqanrayku ¿Imamantataq kay qillqasqari aswanta rimapayawanchik? a.-Mullakas Ayllumanta ch.-chakra llamk‛aymanta chh.-Panchupa kawsayninmanta  

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  97

 Atuqkunamanta

 Huk kutinsi iskay atuqkuna, yarqaymanta wañusqallaña, huk wasiman chayasqaku. Hukninsi waynallaraq kasqa, huknintaq machuña kasqa. Chay wasi ukhupiqa achkhas wallpakuna kasqa. Chaysi iskaynin atuqkunaqa llapan wallpakunata wañurqachisqaku. Ichaqa, manaraq mikhuyta qallarischkaspas machu atuqwan wayna atuqwanqa kayhinata rimasqaku: —Ama huk p‛unchawllapiqa llapanta mikhurqusunchu. Kunanqa asllata mikhusunchik, wakintataq paqarinpaq puchusunchik- nispas kuraq atuq nin Ichaqa, wayna kaq atuqñataqsi kayhinata kutichin: —Manam, ñuqaqa kunan pacham llapan atisqayta mikhusaq. Paqarin kutimunaypaqqa uywaqinpas chaypi kachkanman, hinaspa k‛aspiwan q‛asuspa wañuchiwanman— nispa. Chay rimasqanku qhipataqa sapankankus mikhuyta qallarisqaku. Chayqa, wiksa nanaywansi wayna atuqqa wañupusqa. Ancha achkhatas mikhurqusqa. Paqaristinqa, machu atuqñataqsi chay wasita kutisqa. Yarqaptinsi puchusqan wallpakuna mikhuyta munasqa. Payqa wallpayuq pakakusqantas mana yachasqachu. Chaysi mikhuyta qallarichkaptin pakakuq runaqa lluqsirqamuspa k‛aspiwan q‛asuspa machu atuqtaqa wañurqachisqa.   

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  98

Manaraq rimayta qallarispari, ¿imatataq atuqkuna rurasqaku? a.-Uywaqinmanta pakakusqaku ch.-Yarcaymanta wañusqaku chh.-Wallpakunata wañuchisqaku ¿Imaraykutaq wayna kaq atuqri wiksa nanaywan wañusqa? a.-ancha achkha mikhusqanrayku ch.-wallpayuq q‛asuykusqanrayku chh.-anchatapuni yarqasqanrayku “Yarqaymanta wañusqallaña” rimayri, ¿ima niytataq munan? a.-K‛anka wañuchiyta atuqna munasqaku, niyta. ch.-Ancha yarqasqallaña atuqna kasqaku, niyta. Chh.-wañusqan atuqkunanaqa nakasqaku, niyta. ¿Mayqin sutitataq kay willakuyman churawaq? a.-Pakakuq runamanta. ch.-Wallpa wasimanta. chh.-Iskay atuqkumanta. ¿Imapaqtaq kay qillqasqatari rurasqaku? a.-Iskay atuqkuna hap‛iyta yachananchikpaq. ch.-Iskay atuqkuna khuyakuyta mañawananchikpaq. Chh.-Iskay atuqmanta willakuy willawananchikpaq.

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  99

Rimasqanku qhipatari, ¿imatataq atuqkuna rurasqaku? a.-mikhuyta qallarisqaku ch.-wallpata wañuchisqaku chh.-yarqasqallaña purisqaku                 

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  100

María  Al salir de la escuela, María decidió hacerle un regalo a su mamá y fue a buscar semillas. En el campo, María recogió muchas semillas y las metió en una bolsa. Cuando llegó a su casa, ella hizo un bonito collar de semillas para su mamá.  ¿Cuándo fue María a buscar semillas? a.-Cuando llegó a su casa. b.-Al salir de la escuela. c.-Antes de ir al campo. ¿Por qué María recogió muchas semillas? a.-Porque quería guardar las semillas en su bolsa. b.-Porque la mamá de María necesitaba semillas. c.-Porque quería hacer un collar para su mamá. ¿De qué trata el texto que leíste? a.-Trata de una bolsa con semillas del campo. b.-Trata de un regalo de María para su mamá. c.-Trata de la mamá de una niña llamada María.

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  101

El cóndor 

 El cóndor es el ave voladora más grande del mundo. Sus plumas son suaves y brillantes. Las plumas de su cuello son blancas y las demás plumas de su cuerpo son negras. Esta gigantesca ave se alimenta de animales muertos. Cuando no encuentra alimento, el cóndor caza y mata animales, como ovejas y llamas pequeñas. A veces come tanto que luego no puede volar. Pero también sabemos que el cóndor puede pasarse hasta un mes y medio sin comer, y no pierde sus fuerzas. Hace algún tiempo los cóndores abundaban en la sierra del Perú. Poco a poco, la gran cantidad de cóndores ha ido disminuyendo porque son cazados por la gente.  Según el texto, ¿cómo son las plumas del cóndor? a.-brillantes b.-pequeñas c.-fuertes  ¿Por qué el cóndor a veces no puede volar? a.-Porque a veces se pasa un mes sin comer. b.-Porque a veces come animales muertos. c.-Porque a veces come demasiado. ¿Qué quiere decir que “los cóndores abundaban en la sierra”? a.-Que no había cóndores. b.-Que había pocos cóndores. c.-Que había muchos cóndores.

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  102

¿De qué trata el texto que leíste? a.-Trata de cómo son las aves. b.-Trata de cómo es el cóndor. c.-Trata de cómo es la sierra. El texto que leíste se escribió para: a.-darnos información. b.-contarnos una historia. c.-darnos una opinión. 

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  103

El loro  

El domingo, el loro salió con su familia para dar un paseo por la selva. De pronto, escucharon un ruido muy extraño. Todos los animales que paseaban por la selva corrieron a ver qué estaba pasando. Al llegar al lugar de los ruidos, se dieron cuenta de que un mono estaba talando los árboles. El loro preguntó: — Hola, mono. ¿Qué estás haciendo? El mono le respondió: — Estoy talando algunos árboles. Los corto para hacerme una mesa nueva. Muy preocupado, el loro le dijo: — Pero para eso no necesitas cortar árboles. Cerca del río hay muchos troncos secos. Con esos troncos puedes hacer tu mesa. Después de que se fue el mono, el loro y los demás animales decidieron plantar la misma cantidad de árboles que el mono había cortado. Más tarde el mono y el loro se reunieron para conversar de lo que había pasado. El mono se sintió muy triste. Él no sabía que era importante proteger los árboles. Por eso, desde ese día cuidó los árboles para que crezcan sanos y fuertes.  ¿Por qué los animales corrieron a ver qué pasaba? a.-Porque querían ver los árboles nuevos. b.-Porque escucharon un ruido extraño. c.-Porque la selva era muy peligrosa. 

Texto de alfabetización inicial bilingüe: Nivel pre silábico y silábico 

Autores: Miguel Ángel Pinto Tapia y  Sonia Centeno Arenas  104

 El loro le dijo al mono que cerca del río había: a.-una mesa nueva. b.-unos troncos secos. c.-unos árboles fuertes. ¿Qué hicieron los animales después de que el mono se fue? a.-Salieron a pasear por la selva. b.-Hicieron una mesa para el mono. c.-Decidieron plantar otros árboles. ¿Por qué el mono se sintió muy triste? a.-Porque había cortado los árboles. b.-Porque tuvo que cuidar los árboles. c.-Porque había hecho mucho ruido. En el texto, ¿qué quiere decir “Un mono estaba talando los árboles”? a.-Que estaba sembrando árboles. b.-Que estaba cortando árboles. c.-Que estaba cuidando árboles. ¿De qué trata este texto? a.-Trata de la mesa nueva del mono. b.-Trata de un paseo por la selva. c.-Trata del cuidado de los árboles.