Tesis 4MPS David Sánchez Sánchez
-
Upload
david-sanchez-sanchez -
Category
Documents
-
view
265 -
download
5
description
Transcript of Tesis 4MPS David Sánchez Sánchez
Universidad Autónoma de Querétaro Facultad de Psicología
Maestría en Psicología Social
Comunidad-Migración: interpretando la construcción
de una relación compleja
TESIS
Que como parte de los requisitos para obtener el grado de
Maestro en Psicología Social Presenta:
David Sánchez Sánchez
Dirigido por: Mtro. Rubén García Rangel
SINODALES
Mtro. Rubén García Rangel _________________ Presidente Firma Dra. Rebeca Contreras Vazquez _________________ Secretario Firma Dra. Raquel Ribeiro Toral _________________ Vocal Firma Mtra. Raquel Gonzalez Loyola-Pérez _________________ Suplente Firma Mtra. Patricia Roitman Genoud _________________ Suplente Firma
_____________________ ______________________
MDH. Jaime Eleazar Medina Dr. Luis Enrique Puente Garnica Director de la Facultad
Director de Investigación y Posgrado
Centro Universitario
Querétaro, Qro. Diciembre de 2012
México
i
RESUMEN
Esta tesis, tiene por objetivo comprender, interpretar y dar cuenta de los procesos y las formas en que la comunidad de Palos Altos, municipio de Ixtlahuacán del Rio, Jalisco, México; ha venido construyendo gran parte de su realidad colectiva, a través de los discursos, prácticas, espacios y objetos relacionados con la migración. Por medio de este trabajo, se reconocen las formas en que la relación comunidad-migración ha originado transformaciones socioculturales importantes en Palos Altos. La teoría que integra todo lo discurrido aquí es la Psicología Colectiva, desde la perspectiva de Pablo Fernández Christlieb. Se interpretan sistemas simbólicos que la comunidad en sus procesos migratorios ha constituido para reconocerse como tal. Un aspecto que forma parte de la totalidad de esta tesis es el re-conocimiento del investigador como parte de la colectividad que investiga, lo cual tiene un sentido epistémico; es decir, no solo se genera una reflexión anexa, sino que se le dedica una atención considerable para re-construir la mirada que recursivamente se mira a si misma desde su contexto. En los procesos migratorios de Palos Altos se ha configurado una intersubjetividad que se cristalizó en sistemas simbólicos; para interpretarlos se van narrando de manera autoetnográfica los discursos, prácticas, espacios y objetos que se consideraron necesarios para dar cuenta del sentido de comunidad intersubjetivamente construido. Finalmente se recreó una narración que mezcla lo literario con lo analítico, y que aspira a ser un espejo para la comunidad, de la cual surge este investigador y su trabajo.
(Palabras Clave: Comunidad, Migración, Psicología Colectiva, Sistemas simbólico, Intersubjetividad. )
ii
SUMMARY
This study aims to understand, interpret and report on processes and the forms in which the community of Palos Altos, Ixtlahuacán del Rio , Jalisco, Mexico, has been building much of their collective reality, through the discourses, practices, spaces and objects related with migration. Through this work, we recognize the ways in which community-migration relationship has caused major sociocultural changes in Palos Altos.The theory that integrates all this events is the Collective Psychology, from the perspective of Pablo Fernández Christlieb. Symbolic systems that the community has constituted in migration processes for recognition as such are interpreted.One aspect that is part of the totality of this thesis is the re-cognition of the researcher as a part of the community that he researches, which has an epistemic sense; ie, not only generates a annexed reflection, but rather dedicates a considerable attention to re-build the look that recursively looks itself from its context. In migratory processes of Palos Altos an intersubjectivity, which crystallized in symbolic systems, has been constructred. To interpret such systems , discourses, practices, spaces and objects that were considered necessary to account for the sense of community intersubjectively built, are narrated in an autoethnographic way. Finally was recreated a narration that blends the literary with the analytical and which aspires to be a mirror to the community, which from comes this researcher and his work.
(Keywords: Community, Migration, Collective Psychology, Symbolic Systems, Intersubjectivity.)
iii
Dedicatorias y agradecimientos
La milpa es la combinación entre maíz y frijol, un sistema de
cultivo que por miles de años ha mantenido con vida a las
campesinas y campesinos de México. Lo que el maíz
necesita para su crecimiento se lo arranca al suelo, por eso
se aferra a él, con sus duras raíces. En cambio el frijol parte
de lo que necesita lo obtiene del aire, y al consumirlo le
devuelve al suelo eso que el maíz había usado; necesita
también el soporte de una planta firme para enredarse poco
a poco y llegar a nuevos sitios, extenderse y tener espacio
para echar frutos. Esta sabia combinación no solo mezcla
plantas distintas, sino cultura y naturaleza.
Hace tiempo me di cuenta que yo soy milpa; y para dar
frutos, las fuerzas me llegan de muchas formas que quiero
reconocer y agradecer.
Del suelo de Palos Altos obtuve buenos nutrientes aunque
tuve que arrancarlos y transformarlos para crecer.
Agradezco a mi familia, a mis amigas; a mi comunidad y a
mi tierra, su cobijo a mis semillas.
Con la curiosidad migrante de un frijol, me fui enredando en
nuevos lugares y con nuevas personas, que le dieron otros
sentidos a mi vida. La facultad de psicología de la UDG y
sus brotes de psicología de la liberación; luego Chiapas y
las comunidades zapatistas, con sus deliciosos frutos de la
libertad que me mostraron el sabor del amor. Después
vuelta tras vuelta enredándome en la Maestría en Psicología
Social de la UAQ, con esa gente que ayudaron a reforzar lo
que soy y lo que hago; porque lo valoraron así como es,
para que vaya siendo diferente y mejor. Agradezco a todas
ellas y ellos; en especial a Rubén García por su mano sabia
y paciente de campesino psicosocial, y su apoyo para
desvainar este fruto.
Gracias al Caracol Psicosocial, la mazorca por ser refugio
de ideas, generador de sentidos, trampolín de proyectos,
trinchera de luchas cotidianas, eco de suspiros, en fin
espacio para que emerjan posibilidades de transformarnos.
Y pues…como la comida ranchera por excelencia: el taco
de frijoles, se disfruta más con Chile, por eso junto a ti
canto: “Gracias a la vida que me ha dado tanto…”
iv
INDICE RESUMEN ..................................................................................................................................... i
SUMMARY .................................................................................................................................... ii
Dedicatorias y agradecimientos ..................................................................................................... iii
INDICE ................................................................................................................................................. iv
I. PLANTEAMIENTO DE LA CUESTIÓN ................................................................................ 1
Antecedentes ............................................................................................................................... 1
Justificación .................................................................................................................................. 3
Definición del problema .............................................................................................................. 6
Preguntas de investigación ...................................................................................................... 11
Objetivos ..................................................................................................................................... 12
II. RECONOCIENDO LA POSTURA INVESTIGATIVA ....................................................... 14
Emergiendo de las reflexividades ........................................................................................... 16
La postura hermenéutica .......................................................................................................... 24
Mi manera de ser investigador ................................................................................................ 28
De la observación, meta-observación y autoobservación .............................................. 29
[(Participante)-(Participante-Observador)-(Observador-participante)] .......................... 34
[(Participante)-(Participante-Observador)-(Observador-participante)] = El extraño . 35
Re-Conocer migrante ............................................................................................................ 36
Sobre el modo de conseguir la información ( o construir el texto a interpretar) .............. 37
Abordando mi experiencia personal ................................................................................... 41
Abordando los sistemas simbólicos lingüísticos ............................................................... 42
Abordando los sistemas simbólicos no lingüísticos: ........................................................ 45
Sobre el modo de analizar la información (o el cómo se le dio sentido) ......................... 47
Sobre la narración y el ensayo psicocolectivo (o el cómo comunicar lo
investigado/interpretado). ......................................................................................................... 49
III. PULIENDO ―EL CRISTAL CON QUE SE MIRA‖ .......................................................... 53
Las primeras navegaciones ..................................................................................................... 53
Soltando las amarras ............................................................................................................ 53
El Puerto de la ―Comunidad‖ ............................................................................................... 59
El Puerto de la Complejidad ................................................................................................ 61
El Puerto donde la realidad se construye, al vivirse y/o al investigarse ...................... 62
v
¡Tierra a la vista! ........................................................................................................................ 65
―Descubriendo el ―nuevo continente‖ de la psicología colectiva. ....................................... 66
Realidad Psicocolectiva ........................................................................................................ 68
Intersubjetividad ..................................................................................................................... 69
Sistemas simbólicos .............................................................................................................. 71
La comunidad como realidad psicocolectiva ..................................................................... 74
IV. LA ―REALIDAD‖: COMUNIDAD-MIGRACION ............................................................. 76
PALOS ALTOS .......................................................................................................................... 76
Antecedentes Históricos ....................................................................................................... 76
Reseña monográfica de la comunidad ............................................................................... 81
MIGRACIÓN ............................................................................................................................... 84
Conceptos consensuados ........................................................................................................ 84
Sobre las causas de la migración: ...................................................................................... 85
De la aculturación a las comunidades transnacionales y a la comunidad
multilocalizada ............................................................................................................................ 87
Cronología resumida del fenómeno en México. .................................................................. 93
Posicionamiento socioeconómico y político sobre el fenómeno de la migración en
México. ........................................................................................................................................ 96
LA RELACIÓN COMUNIDAD-MIGRACIÓN ....................................................................... 101
Historización de los procesos de migración en la comunidad. ........................................ 104
V. LA REALIDAD PSICOLECTIVA: COMUNIDAD-MIGRACIÓN..................................... 112
Sistemas Simbólicos Lingüísticos (SSL) ............................................................................. 113
- Discursos .......................................................................................................................... 114
Mi propio discurso (Autoetnografía Irreflexiva) ............................................................... 114
Conversaciones Informales ............................................................................................... 119
Cuestionario por Internet: ................................................................................................... 123
Entrevistas ............................................................................................................................ 128
- Música ............................................................................................................................... 146
Sistemas Simbólicos no Lingüísticos (SNL) ........................................................................ 151
- Prácticas ........................................................................................................................... 151
La posada de ―los del norte‖ .............................................................................................. 152
Las fiestas patronales ......................................................................................................... 156
vi
La fiesta de los burros......................................................................................................... 163
En torno a la muerte ............................................................................................................ 168
La torre del templo............................................................................................................... 172
El uso del Facebook ............................................................................................................ 174
- Espacios ............................................................................................................................ 188
Las Casas ................................................................................................................................. 189
―La Terraza II‖ ...................................................................................................................... 200
- Objetos .............................................................................................................................. 204
Las camionetas .................................................................................................................... 204
Tecnologías .......................................................................................................................... 206
Ropas y accesorios ............................................................................................................. 208
VI. Sentipensando las anDanzas de mi comunidad… O psicología colectiva
de una comunidad migrante ...................................................................................................... 211
VII. CONCLUSIONES (inconclusas): ..................................................................................... 220
BIBLIOGRAFÍA ............................................................................................................................ 225
1
I. PLANTEAMIENTO DE LA CUESTIÓN
Antecedentes
Divido este apartado mencionando referencias muy generales de los dos
grandes ejes de mi investigación, Comunidad y migración:
La reflexión sobre la vida en común ha sido preocupación tan antigua
como la sociedad misma. El filósofo Rousseau, en su Contrato social considera
que es en la comunidad donde los hombres obtienen la libertad civil, que es un
derecho moral y no meramente la libertad natural. Como objeto de estudio para la
sociología comenzó siendo abordada por Tönnies en 1887, al distinguir entre
comunidades y asociaciones, siendo estas últimas ―organizaciones de seres sociales
que se propone la satisfacción de intereses comunes a sus miembros componentes”; en
cambio la comunidad es el ―conjunto de seres humanos que, unidos por vínculos
naturales y espontáneos, interactúan entre sí”. (Poviña,1949).La antropología
tradicional por su parte ha tomado la comunidad como ―el campo‖ para realizar
sus investigaciones, y hace descripciones y comprensiones de la cultura que se
forma en ella.
Con respecto a la Psicología Social, que es la que me interesa para esta
tesis, y que además replantea lo mencionado en el párrafo anterior, hay dos
corpus de conocimientos que han abordado el tema:
La PS Comunitaria que se interesa en preguntar(se) sobre ¿qué es la
comunidad? y sobre todo se acerca del concepto ―sentido de comunidad‖,
orientado estas reflexiones a la cuestión de cómo esto puede generar una
participación comprometida en la transformación social. (Montero, 2004); y la
psicología colectiva que discurre sobre la intersubjetividad como constitutiva de la
colectividad a través de símbolos significados y sentidos afincados en un suelo
2
(territorial o comunicacional) y que integran una ―atmosfera‖ en la cual se
encuentran quienes forman la comunidad.(Fernández, 2000)
En cuanto a la migración, a finales del siglo XIX, el demógrafo y geógrafo
E.G Ravenstein hizo de conocimiento público sus ―Leyes de la migración‖, dando
apertura del tema para las ciencias sociales y desde esas épocas el estudio de
las migraciones humanas ha sido un objetivo nunca abandonado ya sea por
demógrafos, sociólogos, psicólogos, economistas, antropólogos, historiadores,
geógrafos y politólogos principalmente. (Herrera, 2006). Desde entonces podemos
rastrear antecedentes en el estudio de las migraciones.
Como lo menciona Herrera (2006), la gran cantidad de aproximaciones
que se han hecho al fenómeno, da cuenta también de las diferentes concepciones
que se tienen de el; y en ellas se hayan contenidas posiciones metodológicas que
desembocan después en definidas corrientes en los programas de investigación
sobre migraciones. Apunta que hay dos corrientes que dominan el escenario
académico desde hace mucho tiempo: Los estudios de alcance microanalítico en
los que se incluyen, por ejemplo, los estudios de casos; y los análisis
macroteóricos que estudian a profundidad los aspectos generales, históricos y
estructurales.
Una revisión bibliográfica básica permite darse cuenta de que buena parte
de los estudios realizados atienden cuestiones económicas y demográficas
(Arroyo, 1989; Herrera, 2006; y Escobar, 2006) tales como la cuestión de las
remesas, el desarrollo, los flujos demográficos, los patrones de inserción de los
migrantes en la economía y el empleo en Estados Unidos, políticas publicas; en
su mayoría ubicados en casos específicos. Por la misma naturaleza de las
disciplinas que se acercan de estos modos, el sujeto no figura en sus
teorizaciones como un elemento activo, sino que por el contrario, en el sujeto se
ven depositadas las determinaciones estructurales y sociohistóricas, que originan
la migración.
3
Por otra parte, desde la psicología el estudio de la migración, tiende a
centrarse en los aspectos clínicos, o individuales, que se derivan del hecho de
migrar, Gringberg y Grinberg (1996) por ejemplo, hacen un abordaje de la
migración desde el marco teórico psicoanalítico.
Desde la psicología social y sociología se puede citar como un clásico, el
trabajo sobre los migrantes polacos hecho por Thomas y Znaniecki (1918);
quienes estuvieron varios meses en Polonia, tras los cuales volvieron a Estados
Unidos siguiendo a cientos de emigrantes de Polonia, de tal manera que pudieron
estudiar a las mismas personas a ambos lados del Atlántico, haciendo un amplio
y detallado retrato de la compleja experiencia migratoria.
Como se puede apreciar en el recuento anterior, tanto comunidad como
migración son dos objetos de estudio que ya cuentan con una larga tradición de
acercamientos desde las ciencias sociales. Sin embargo, a pesar de esto, me
parece que todavía se pueden decir más cosas nuevas al establecer una relación
entre ellos, a través del caso de Palos Altos.
Sobre esta relación, el interés de los investigadores nacionales les ha
llevado a realizar múltiples estudios en localidades, sobre todo en el occidente de
México, a través de instituciones como CIESAS-Occidente, El Colegio de
Michoacán, las universidades de Guadalajara y Zacatecas, por estar ubicadas en
una de las zonas como mayo tradición migratoria del país. Las temáticas son
diversas (López, 2003; García, 2003; Díaz 2003), investigando las practicas
frecuentes en los lugares, las formas de socialización que provocan la migración,
la construcción de híbridos culturales, aspectos de la identidad personal y de los
pueblos. Entre estos estudios destacan, por mi interés, los antropológicos, ya que
en ellos se integran más aspectos tanto de índole individual como social.
Justificación
Como mencionaba arriba, aun con la gran cantidad de estudios ya
realizados, se pueden decir cosas nuevas sobre la relación comunidad
migración, por lo que me permito justificar la relevancia y pertinencia de esta
investigación desde tres vías:
4
La magnitud de la migración México-Estados Unidos
Histórica, económica, cultural y políticamente la migración a Estados
Unidos ha marcado profundamente a gran parte de la sociedad mexicana desde
inicios del siglo pasado.
Desde parámetros cuantitativos es importante señalar el número de
personas que buscan cruzar esa tan soñada frontera. Dependiendo la fuente que
se consulte, se habla de alrededor de 450,000 mexicanos por año que cruzan la
frontera norte (Escobar, 2007); algunos de ellos regresan para volver a ir
constantemente, otros se quedan allá; además esta presente también la
preocupante situación de quienes mueren en el intento de cruzar.
Según estadísticas del Instituto Nacional de Estadística Geografía e
Informática (INEGI) y algunas de las publicaciones del Consejo Nacional de
Población (CONAPO), municipios como Ixtlahuacán del Río (en el estado de
Jalisco), muestran poco crecimiento, incluso decrecimiento, en su población;
fenómeno que esta asociado a la migración. Jalisco junto con Michoacán y
Guanajuato son estados de fuerte tradición migratoria, sobre todo de los
municipios con población rural. Si tomamos en cuenta que según cifras del
INEGI1, en las localidades de menos de 2,500 habitantes (como es el caso de
Palos Altos) vive el 23.5% del total de la población del país, el estudio puede ser
relevante en tanto que la interpretación producida refleje aspectos que puedan ser
similares a los de otras comunidades parecidas y podrá ayudar a comprender en
alguna medida las nuevas dinámicas sociales de varias comunidades parecidas a
Palos Altos.
Por otra parte, la fuerte presencia mexicana y latina en las
manifestaciones contra las leyes migratorias de los Estados Unidos en 2006,
donde tanto ―legales‖ como ―ilegales‖ salieron de su papel silencioso y
desapercibido para mostrarnos su fuerza; trajeron a la luz el hecho contradictorio
1Tomado de Internet el 25 de marzo de 2009:
http://www.inegi.gob.mx/est/contenidos/espanol/proyectos/conteos/conteo2005/default.asp?c=10215
5
de que: por un lado silenciosamente los mexicanos estamos tomando a Estados
Unidos, desde abajo, desde los trabajos mas elementales y duros, y somos, al
igual que otros latinoamericanos y ―tercermundistas‖, la base del país considerado
como la primer potencia mundial; y que, por otro lado, a la par de esto, el
―American Way of Life‖ nos va ―conquistando‖ en la parte cultural, y está
disolviendo o modificando muchas de las bases culturales que nos mantenían
unidos.
Más recientemente, el tema cobra importancia tras las modificaciones a la
ley migrante del estado de Arizona, la SB-170, la cual permite que cualquier
policía pueda detener a las personas de aspecto latino, indagar su origen, y
consignarlo a las autoridades correspondientes en caso de que sea migrante
ilegal; estas modificaciones desataron polémica, ponen el tema de la migración en
la luz de las discusiones.
El estudio del fenómeno de la migración desde las distintas ciencias sociales:
La migración es un tema multifacético, ampliamente abordado desde
diferentes disciplinas y ciencias sociales, aunque esto no necesariamente significa
mayor comprensión de él, sobre todo cuando los diferentes estudios tienden a
estar dispersos, no integrados, lo que resulta contrario a las tendencias actuales
que nos hablan no solo de la interdisciplinariedad, sino también de las
transdisciplinariedad(Carrizo, 2003); que busca una mayor integración de los
diferentes conocimientos obtenidos desde las ―aisladas‖ parcelas de conocimiento.
Por otro lado, en los apéndices del Estudio Binacional México-Estados
Unidos Sobre Migración (SER-CIR, 1997) hay un apartado de Agenda para futuras
investigaciones, donde se habla acerca de la importancia de realizar estudios
sobre los impactos de la migración en la familia, la cultura y la comunidad en
México. Esta tesis es un esfuerzo en ese sentido.
En esta investigación, ubicada desde la Psicología Colectiva, se intentó
hacer una integración de saberes; algunos provenientes desde las diferentes
disciplinas y abordajes teórico-metodológicos, pero sobre todo de quienes
6
vivimos en esta intersubjetividad; para buscar una comprensión más integral del
impacto del fenómeno en la comunidad.
El impacto de la migración en Palos Altos:
En la descripción del problema se plantea con mayor amplitud cómo la
migración es un fenómeno que trasforma constantemente a Palos Altos, siendo
parte sustancial de la comunidad. Este es el presupuesto del que parto, por tal
razón solo me queda expresar aquí que resulta importante comprender este
fenómeno debido a que representa una parte medular en la construcción de la
realidad simbólica colectiva de Palos Altos; por lo que la realización de la
investigación buscará generar conocimiento sobre esta realidad, y que éste
pueda ser útil para la comunidad.
Definición del problema
Localidades, comunidades y migración…
En nuestro devenir como seres humanos nos hemos unido a otros
semejantes para satisfacer diversas necesidades, integrando grupos que, a la vez,
nos forman como humanos y de los que nos vamos sintiendo parte. Desde la
prehistoria estos grupos se han movilizado (es decir, han migrado) para obtener lo
necesario; y del nomadismo algunos pasaron al asentamiento en espacios
territoriales definidos; las llamadas localidades. Por lo que éstas tienen su origen
en algún tipo de migración, movimiento de personas y grupos que se establecen
en un nuevo lugar por distintas causas, siempre buscando otras condiciones de
vida.
Al compartirse entre las personas de las localidades cierto tipo de
relaciones entre ellas, que “muestran características propias de una situación
sociohistórica, económica, espacial y cultural y que están marcadas por la
proximidad física, psicológica, afectiva y habitual de la interacción; la cual no
7
necesariamente llega al los niveles de intimidad de la familia (Montero, 2004),
podemos hablar del sentido de comunidad.
El caso de Palos Altos2
En esta localidad rural, fundada aproximadamente a finales del siglo XVIII,
por una familia proveniente de España, la relación Comunidad-migración ha
venido reconstruyéndose a través de su misma historia; haciéndose presente en
específico en el proceso migratorio que se da hacia Estados Unidos; como a
continuación expongo:
A pocos años de consolidada la pequeña comunidad, alrededor de 1915,
se da la migración de algunas personas hacia Estados Unidos. Marcándose el
inicio de una tradición migratoria que será decisiva para su desarrollo.
La explotación de los campesinos por los hacendados o caciques y los
problemas agrarios relacionados con la repartición de tierras y el ejido, como
condiciones económicas tanto del país como de la región, se acoplaron muy bien
a la escasez de fuerza de trabajo en el sector agropecuario estadounidense por la
Segunda Guerra Mundial, y varios hombres de la comunidad decidieron
aprovechar la posibilidad de trabajar en los Estados Unidos para mejorar sus
condiciones económicas, mediante el programa ―Bracero‖ 3 . Los periodos de
trabajo de estos hombres en EU no sobrepasaban los nueve meses, y estaban
definidos en contratos con empresas estadounidenses. Aunque algunos de los
migrantes de esta época acudieron varias veces a Estados Unidos, por lo general
regresaban, y gastaban o invertían el dinero que habían ganado ―del otro lado‖.
En el periodo subsiguiente al Programa Bracero (1965-1985) al igual que
en muchas otras localidades en el centro y occidente de México (Henríquez,
2008), fue aumentando la migración a Estados Unidos y a la par las condiciones
para poder cruzar la frontera se fueron restringiendo, lo que ocasionó que muchos
de los migrantes fuesen considerados ―ilegales‖. 2 Se encuentra una monografía con general de la comunidad en el capitulo V
3El programa Bracero fue creado bajo contrato en agosto de 1942 por los gobiernos de México y Estados
Unidos, terminó oficialmente en 1964.
8
La salida de personas de la comunidad fue incrementando conforme
pasaron los años (según registros del INEGI, la población de Palos Altos en 1990
era de 1092 habitantes y para el 2005 descendió a 981), y muchos de los
hombres que habían cruzado la frontera ―a la brava‖4 aprovecharon los programas
de amnistía 5 , regularizando su situación y teniendo luego la oportunidad de
―arreglar papeles‖ para sus familiares directos, para llevárselos a vivir con ellos. Lo
anterior ayudó a que incrementara notablemente el número de personas que
cruzaron la frontera pues se llegaron a desplazar varias familias completas a partir
de 1995 aproximadamente, fenómeno que se siguió presentando regularmente
hasta 1999. Posteriormente y hasta la actualidad, el flujo migratorio hacia Estados
Unidos continuó aunque de manera más lenta y diferente, puesto que ya no se
dieron traslados familiares importantes.
Es importante señalar que la mayoría de los habitantes de Palos Altos que
han migrado a Estados Unidos se fueron concentrando en la misma ciudad
(Milwaukee, Wisconsin), lo que creó nuevas dinámicas de convivencia entre
miembros de la comunidad que ahora se sitúan en dos espacios geográficos de
países diferentes6, pero que se reconocen como una comunidad particular, por el
origen común, los lazos familiares y la ubicación geográfica de origen.
Todo este proceso migratorio se facilita y después se acelera por la
introducción de las nuevas tecnologías de transporte y comunicaciones, que
relativizaron las distancias (físicas y emocionales), e impactan las relaciones
sociales (Gergen, 1991). Cruzar México y prácticamente Estados Unidos, llegando
casi hasta Canadá, en avión lleva solo 4 horas, a comparación de los días de
camino que duraban los braceros. También hay más carreteras y están en
mejores condiciones, por lo que desde hace tiempo fue siendo común que los
4 Expresión utilizada por la gente de Palos Altos, para referirse al cruce por la frontera, sin documentación,
ya sea por el Rio Bravo , por el desierto, o por la línea (algún cruce fronterizo ) 5Dichos programas formaban parte de la Ley de Reforma y Control de Inmigración (IRCA, por sus siglas en
ingles) , implementada en EU a partir de 1986 hasta 1992. 6Situación que desde la antropología se conoce como ―comunidad trasnacional‖,(Castro, Y, 2005), y que será
profundizada en el capítulo 4
9
migrantes vinieran en sus propios vehículos.7 Por otro lado el dejar a la familia y
amistades, situación fuerte para la experiencia del migrante y su familia, se hace
menos pesado si al menos se puede escuchar la voz en tiempo real, lo que
contrasta con el largo tiempo que antes se separaban y la poca comunicación que
existía entre ellos. El contacto y la comunicación se hacen más estrechos (ahora
es común escuchar que, de muchas noticias de la comunidad, ―se enteran primero
allá que aquí‖8).
De la mano de estos procesos de migración, viene la llegada de nuevas
formas de ver el mundo que se mezclan con las visiones de la comunidad,
depositadas en gente que va y viene, intercambiando lo que tienen de estos dos
mundos. Ya que por un lado se da el regreso de los ausentes que junto con sus
dólares, en sus camionetas y/o maletas vienen cargados de todos aquellos objetos
que pueden considerar útiles para la familia y traen nuevas tecnologías, ropa,
accesorios, zapatos, herramientas; además de nuevos gustos, ideas, valores y la
narración de sus experiencias en aquel lugar donde ―el más pobre de allá, aquí
seria rico9‖; y se van comparando los lugares y las condiciones, e implícitamente
incitan a ―mejorar‖, cuando expresan: ―es que allá…‖. Por otro lado se encuentra
para los migrantes el rancho querido con su tranquilidad, su gente, sus fiestas, el
sentido de pertenencia, el patriotismo concretado en un lugar, el sueño de volver
y ya no tener que ser pobres, de ayudar a la familia, de regresar y ―ser alguien‖.
Como complemento a lo anterior quienes viven en la comunidad piensan que ―el
rancho‖ necesita irse modernizando, se anhela cambiar las condiciones de vida y
las pocas oportunidades de desarrollo económico y social que se visualizan.
Estos intercambios van transformando las formas de ser y pensar,
cambian los significados, se reconstruye lo propio y lo apropiado; van generando
nuevos sentidos de la migración en las personas que los vivimos y cocina las
7 Esto ha cambiado en los últimos dos años a consecuencia de la violencia que se vive en el país y al peligro
que representa cruzar por los estados del norte. 8 Frase de uso común entre los habitantes de la comunidad; analizada en el capitulo 5
9 Frase también analizada en el capítulo 5, en el apartado de conversaciones informales.
10
condiciones para que más personas quieran irse, y también regresar 10 ,
fortaleciendo la tradición migratoria del Palos Altos.
Quien habita Palos Altos no puede alejar su vida de los efectos de los
procesos migratorios, pues directamente los ha vivido, en el padre, hijo, primo, o
amigo que se va. Tales efectos van integrando pues un tejido de sentidos y
significados en torno a la migración, que forman parte de la realidad psicocolectiva
de la comunidad; inevitablemente algunos han cambiado y otros permanecen, en
los discursos, prácticas y objetos (surge la curiosidad de ver lo que permanece
cuando todo cambia, y lo que cambia cuando todo permanece).
La comunidad sigue su camino y, conforme avanza, la migración se
presenta como un fenómeno que origina cambios en ella; que se pueden rastrear
en algunas ideas y sentidos de las personas de la comunidad, así como en los
cambios hechos a los espacios de la comunidad, el cambio de los valores en lo
social y lo estético, que se dan al enfrentar una cultura, la estadounidense, que no
solo se manifiesta sino que trata de imponerse en todo el mundo (mediante la
globalización neoliberal) como ―el mejor‖ estilo de vida.
Lo narrado anteriormente es una muestra de cómo la migración forma
parte constitutiva de Palos Altos; y provoca el interés de estudiar la relación entre
este fenómeno y la comunidad, desde una perspectiva que integre las ―dos caras
de la moneda‖ generalmente más estudiadas en este fenómeno: la individual
(subjetiva) y la social (objetiva, en cuanto a procesos socioeconómicos), con lo
sociocultural; para este esfuerzo me sitúo en la Psicología Colectiva (Fernández,
1994).
Abordando el tema desde esta perspectiva, me interesa estudiar la
comunidad en relación con la migración, como parte sustancial de su
colectividad; buscando la comprensión de la forma en que esta construye su
realidad, tomando en cuenta que la realidad colectiva está hecha de
10
La mayoría de las investigaciones consultadas hablan del ¿Por qué se van los migrantes?, yo también hablo del ¿Por qué regresan?
11
comunicación, y ésta de símbolos, significados y sentidos; no es una realidad
objetiva física ni subjetiva psíquica, es intersubjetiva simbólica, y por lo tanto solo
accesible desde un ejercicio de interpretación y comprensión (Fernández, 2001).
Me centro por lo tanto en la intersubjetividad desde la que vivimos y re-
creamos esta realidad de orden psicocolectivo. Considerando que esta se
construye en un proceso no solo histórico lineal, sino también a través de todo el
interjuego entre símbolos, significados y sentidos, que se reconstruyen en la
comunidad sobre, y a partir de, la migración.
Como mencioné en los primeros renglones de este planteamiento, por un
lado un movimiento migratorio antecede a toda localidad y por lo tanto a la
comunidad; pero también se puede afirmar que, al menos en el caso de la
migración de campesinos a Estados Unidos, los movimientos migratorios se
originan desde una comunidad concreta. Siguiendo el razonamiento anterior
podríamos establecer una relación Comunidad-Migración similar al clásico dilema
huevo-gallina; planteando la pregunta, qué fue primero: la migración o la
comunidad. Sin embargo de poco sirve plantear un problema de esa naturaleza,
y en el caso de Palos Altos solo podría afirmar que ambos polos de este falso
dilema, relacionados desde otra lógica, pueden conformar un sistema que los
explique mejor, a cada uno y a su relación. La tarea de esta tesis fue construir ese
sistema con la ayuda de la Psicología colectiva.
Desde el inicio me gustaría dejar claro, que mi interés principal no es la
migración como tal, pues a este tema llego porque me interesa comprender mi
comunidad; y buena parte de ella, ha sido constituido por la migración. Es una
investigación que se sitúa en un borde, o llamado de otra forma: en la relación
Preguntas de investigación
De lo anteriormente planteado surgen varias cuestiones que constituyen
este proyecto de investigación:
Primeramente y para contextualizar este intento de comprensión es
necesario plantear cómo ha sido el proceso histórico de construcción de la
12
relación comunidad-migración; a fin de reconstruir los símbolos y significados
compartidos en torno a los procesos de migración en la comunidad, y rastrear en
ellos la respuesta a las siguientes preguntas:
1.- ¿Qué elementos de la intersubjetividad de Palos Altos han contribuido a crear
esta fuerte relación entre migración y comunidad?
2.- ¿Que elementos de la intersubjetividad de Palos Altos surgen de la relación
comunidad-migración?
Y respondiendo esto se posibilita estar sobre una base que permita enfrentar el
problema central de esta investigación:
¿De que maneras la realidad psicocolectiva de la comunidad de Palos Altos, en
sus discursos, practicas, espacios y objetos, esta relacionada con la migración?
De las múltiples respuestas a estas preguntas surgieron el capítulo 4 y 5 de
esta tesis.
Objetivos
Los objetivos generales de esta investigación fueron:
Comprender, interpretar y dar cuenta de los procesos y las formas en que la
comunidad ha venido construyendo su realidad colectiva, a través de los
discursos, prácticas, espacios y objetos relacionados con la migración.
Reconocer las formas en que la relación comunidad-migración da lugar a
las transformaciones socioculturales que se han dado en Palos Altos;
partiendo de reconocer, además de la base económica y la parte cultural, la
intersubjetividad cristalizada en sistemas simbólicos.
Y los objetivos específicos:
Reconstruir el proceso histórico de la migración en la comunidad.
13
Ubicar los símbolos reveladores de la realidad psicocolectiva que se está
recreando desde los procesos de migración en la comunidad, en la
intersubjetividad que van reconstruyendo quienes los usan y crean.
Integrar los diferentes elementos de la realidad psicocolectiva de la
comunidad, relacionados con la migración, en una interpretación sobre la
relación: comunidad-migración; que comprenda el sentido que construye la
comunidad sobre la migración y sus símbolos, y como ésta construcción va
reconstituyendo también a la comunidad.
14
II. RECONOCIENDO LA POSTURA INVESTIGATIVA
La investigación social, a su vez, se
observa a sí misma, mediante la emergencia
de otro espacio y otro momento, distinto al
operar de la investigación: la reflexión
epistemológica. (Santibañez)
Este espacio de la tesis es el fruto de preocupaciones y reflexiones que
siempre me acompañaron desde el momento en que decidí hacer la investigación:
¿Cómo dar cuenta de mi modo de conocer(me) en este proceso
investigativo? ¿Cómo explicar (frente al ímpetu académico que alaba el
conocimiento que está más separado de la vida cotidiana) mi deseo de estudiar mi
entorno, mi contexto primario, con las herramientas personales y las de la
psicología social?
Ha dominado en el campo de las ciencias sociales la tradición hegemónica
de la ―observación objetiva‖ que separa al sujeto del objeto para poder conocer.
Tras muchos años de lucha se ha construido la tradición de re-conocer la
subjetividad en el proceso de conocer; sin embargo el lugar asignado para ella, si
se quiere dar ―seriedad‖ a una investigación social, es objetivarla, tratando de dar
cuenta de ella, o bien, hablar de la noción de implicación. Ante estas opciones
me pregunto: ¿Es posible construir conocimiento sobre una realidad de la que
formo parte, sin apegarme a estas concepciones? En el fondo ―objetivar‖ la
subjetividad ¿no es como darle un baño de pureza, bajo el supuesto de que lo
necesita?
Mi forma de hacer frente a estas cuestiones ha sido explicitar lo más que
puedo la posición y el modo en que me acerco a conocer lo que me interesa, no
porque mi subjetividad contamine mi investigación, sino porque explicitarla es
construir conocimiento de ella.
Para lograr esto, le aposte a realizar algo parecido a lo que Santibañez
(1997) llama reflexión epistemológica y de la mano de ella en este capítulo
15
abordar, también, la cuestión metodológica, que según yo, surge de mis
reflexiones.
Me gustaría precisar, que lo que realizo es un esfuerzo epistémico,
entendiendo la episteme como “algo que no solo tiene que ver con una racionalidad
tecno-cientificista, sino también con las situaciones que implican la comprensión y el
entendimiento de la vida cotidiana de las personas, ” (Garcia,2003); o en todo caso
hablar de lo epistemológico desde una perspectiva que rompa el cerco de la
racionalidad instrumental tradicionalista, establecida bajo ciertas formas de
acceder al conocimiento heredadas de la concepción moderna de la ciencia.
Las cuestiones expresadas anteriormente, no solo responden a
preocupaciones personales, fueron también provocadas por el contacto con el
pensamiento complejo de Edgar Morín quien en sus palabras también se
pregunta: ―¿Cuál es nuestro lugar, nosotros observadores-conceptuadores, en un
sistema del que formamos parte?‖ (Morín, 1989).
Y parte del esfuerzo de Edgar Morín, ha sido dar cuenta de la unidad
compleja de lo conocido [la sociedad, la naturaleza, las ideas], el conocedor [el
sujeto individual y colectivo]y el proceso de conocimiento [la epistemología como
el conocimiento del conocimiento] (Aguado,2006). La influencia de esta
perspectiva se verá reflejada en los renglones que siguen.
Considero que reflexionar sobre estas cuestiones complejas, es
complicado, debido a que implica apropiarse del conocimiento, reestructurarlo, en
la medida de las posibilidades, y expresar mi muy parcial modo de conocer; con
las consecuencias que este tiene y tendrá al ser leído por otros.
Finalmente hago toda esta reflexión epistémica, con la esperanza de
poder integrarme a la comunidad de psicólogos sociales, y también mostrarles,
pero sobre todo mostrarme, cómo es que estando integrado en mi comunidad
16
primaria hago investigación, pretendiendo seguir integrado a ella a la vez que soy
psicólogo social. El presente capitulo pues, es fruto de estos esfuerzos.
Emergiendo de las reflexividades
Resulta que sólo podemos conocer, no la realidad, sino el resultado de nuestra inserción en la realidad,
el resultado de nuestro formar parte de la realidad, de nuestro ser también nosotros mismos la realidad.
Tomas Ibañez
De repente me vi, a la vez: comprometido con mi gente (influido por
Martín-Baró), afectado (o afectivizado) por la psicología colectiva, inquietado por
mi visita alas tierras socioconstruccionistas y a las de la complejidad, e invitado a
la intervención por influencia de la Psicología Comunitaria. Entonces me di cuenta
de mi condición especial de contradicción y dialéctica; y la cuento ahora porque
ahí encuentro el germen de mi forma de comprender para esta tesis.
En la Psicología Comunitaria (Montero, 1994, 2003, 2004, 2006) se habla
de Agentes internos y Agentes externos, y entre estos se ubica al psicólogo; sin
embargo al regresar a mi comunidad de origen, y pretender trabajar con ella como
antes lo hacia, ya con la nueva perspectiva me pregunté: ¿yo soy un agente
interno o uno externo?, entonces me di cuenta de lo arbitrario de cada explicación
y le di dimensión al concepto de conocimiento situado, y fui asumiendo esto, de la
mano de un concepto que pulió mi perspectiva: la Reflexividad.
Según Espina (2003) la investigación social no clásica se basa en el
presupuesto de la reflexividad, de inspiración hermenéutica. El autor considera
que un sistema esta constituido por la interferencia reciproca entre la actividad
del sistema objeto y la actividad objetivadora del sujeto, es decir en ella el objeto
es definible en su relación con el sujeto. Se apoya en los planteamientos de
Ibáñez (1991) para distinguir diferentes niveles de reflexividad:
- Óntico: al manejar sistemas materiales que no generan sentido. (por
17
ejemplo recoger unos palos de madera)
- Lógico: al manejar sistemas formales que no generan sentido. ( por ejemplo
contar o acomodar esos palos de madera)
- Óntico-lógico: conjugación de los dos anteriores. ( por ejemplo que cierto
número de palos constituyan un sistema más complejo, por ejemplo una
palanca o una jaula)
- Epistémico: cuando se manejan sistemas Óntico-lógicos naturales (es decir
seres vivos) que producen sentido. ( por ejemplo encerrar a un animal en la
jaula construida con esos palos, o pegarle con uno de ellos porque
considerarse superior a ellos)
- Autoreflexivo: Al manejar sistemas hablantes, que ejercen una actividad
objetivadora o producción de sentido del mismo nivel que la del sujeto. ( por
ejemplo que al encerrar ese animal, otros humanos me cuestionen sobre
el sentido de mis actos) El terreno propio de las ciencias sociales es este
último.
Como se ve, el conocimiento surgido de la relación objeto-sujeto, en los
distintos niveles, tiene diferentes implicaciones y consecuencias; por lo mismo me
parece necesario discutir para fines de mi tesis, la reflexividad que estoy
manejando, sobre todo porque desde la ciencia social clásica se me cuestionaría
el por qué estudiar una realidad social en la que estoy ―tan inmiscuido‖. En ese
sentido, es necesario declararme en el nivel Autoreflexivo, y voy tratar de explicar
por qué.
Desde mi formación como psicólogo social, y mis aproximaciones a
distintos trabajos de investigación, según lo que he leído, el término Reflexividad
es usado en varios sentidos; a continuación hago un recuento de estos:
El primero de ellos lo rastreo desde el pragmatismo (James, Baldwin,
Cooley, Mead; citados en Collier, 1996), que explica esa capacidad del ser
humano, que además lo constituye como tal: tomarse a si mismo como
objeto de análisis. Es decir, el ser humano se da cuenta de su existencia a
18
la par que se da cuenta de la de los demás, como espejo. Esta génesis se
da en la interacción con el grupo primario, donde se adquiere la capacidad
de vernos con los ojos de los demás.
―el individuo se construye como realidad social gracias a la
reflexividad, como bien lo han apuntado William James y George
Herbert Mead, y mediante su participación en la construcción de
la intersubjetividad (Ibañez, 1994)
Otro, de talante mas socioconstruccionista(Ibáñez,1989), considera a las
ciencias sociales en general, y sobretodo a la psicología, como dispositivos
reflexivos de la sociedad. Es decir, la sociedad cuenta con las ciencias
sociales (entre otras cosas) para pensarse a si misma. Para reflexionar
sobre si, por medio del conocimiento de si a través de las investigaciones.
Un uso más, relacionado con el anterior, es planteado por Potter(1996) así:
“la reflexividad se refiere a un conjunto de cuestiones que se plantean
cuando consideramos la relación existente entre el contenido de una
investigación y los escritos y las acciones de los investigadores”.
Esto porque se asume que la realidad y la descripción de ésta no son algo
separado; y por lo tanto al hacer investigación sobre un fenómeno social y al
describirla también la estamos construyendo. Ante esta responsabilidad el
planteamiento implica una revisión de nuestras prácticas como investigadores,
como bien lo apuntan Garay, Iñiguez y Martínez (2002) :
“si abogamos por el rigor y la honestidad de nuestro trabajo como
productores/as de conocimiento, es decir, como científicos/as, nos
vemos obligados a volver la mirada hacia nuestras propias prácticas
como científicos o investigadores.”
Hasta aquí, con estos distintos usos del concepto de reflexividad,
19
podemos realizar un esquema, del devenir de este concepto, como el siguiente:
Donde los estados 1 y 2, corresponderían a lo desarrollado en el primer
sentido, el estado 3 correspondiente al segundo sentido, donde el ser humano
investiga, desde las ciencias sociales; y por último el sentido 4 en el que, el
humano investigador, ya no solo investiga a ―la sociedad‖, sino que también pone
su investigar como objeto de reflexión e investigación.
Hacer una investigación sobre las ―realidades‖ sociales que se viven es
algo humano, y es, al menos para estos tiempos, una práctica importante; la cual
sin duda me llevará a tener un conocimiento, quizá indirecto, de mí y de mi
contexto inmediato. Como investigadores podemos tomar cualquier tema que
conozcamos y hacer el ejercicio de investigarlo, y en ese ejercicio hablaremos y
describiremos mucho de nosotros mismos; y podemos reconocer (al poner nuestra
investigación como objeto de reflexión) que en el conocimiento producido hay,
aun sin proponérnoslo, mucho de nosotros como autores, situación que es
reconocida en la etnografía reflexiva (Hammersley y Attkinson, 1994) en la que:
“el autor revela ser consciente del propio punto de vista y la propia
posición. En la narración se incluyen los procesos de decisión, de
20
producción de datos y de la subjetividad del autor. Aparecen cuestiones
ético-políticas.” (Feliu, 2007).
Al situarnos en esta cuestión comienzan a desmoronarse muchas de las
certezas heredadas de una concepción modernista, que se obtenían al ubicarse,
como ―científico social‖, en un nicho aparte para observar la ―realidad social‖ (y
dicho sea de paso ―intervenir‖ sobre ella). No obstante no negaremos que los
conocimientos así adquiridos sirven mucho, toda vez que cuando se van
adquiriendo saberes sobre la sociedad en la que vivimos y los volvemos públicos,
otros pueden usarlos (como puedan, como entiendan o como les venga en gana)
y nosotros como investigadores también los vamos acomodando y/o asumiendo,
consciente o inconscientemente, en nuestra vida cotidiana; por lo que no es difícil
escuchar que realizar tesis o investigaciones le cambie a uno algún aspecto de su
vida. Por ejemplo a partir de un estudio de la prostitución, podría aprender que las
causas que llevan a las personas a realizar ciertos actos están relacionadas con
complejas historias de vida, así como con contextos políticos históricos y
socioeconómicos; por lo que no son tan simples como un juicio apresurado
podría apuntar. En ese sentido la experiencia de investigación, podría hacer que
me relacione de un modo más mesurado y comprensivo con la gente que me
rodea, y evitar hacer juicios terminantes acerca de sus vidas sin conocer su
contexto e historia personal; y también constituir un antecedente dentro de lo
académico, que me permita enfrentar posteriores investigaciones, con la
referencia y la reflexión de esta anterior investigación.
Sin embargo, como pasa desde la investigación más común, los efectos
de investigar nuestro investigar, no son un objetivo en si, ni algo planeado, y por
lo tanto pueden quedarse a nivel académico, relacional o personal. Es decir,
hacer investigaciones te puede ir haciendo mejor investigador, pero no te
garantiza hacerte mejor persona, aunque abra la posibilidad. Por lo que esos
efectos al retornar, pueden quedarse en alguna forma de reflexividad. Esto podría
plantearse un esquema como el siguiente:
21
donde las flechas internas indican un posible regreso de los efectos de nuestras
prácticas investigativas hacia nuestra realidad primaria y cotidiana; sin embargo
puede detenerse al terminar cada una de ellas pues no se busca tal regreso
conscientemente.
El hecho de que la reflexividad presente en el investigar nuestro
investigar pueda no retornar a nuestra realidad cotidiana,- más mi firme idea de
que la psicología en general nos tiene que dotar de saberes que nos hagan
mejorar nuestra vida cotidiana y no solo la de ―la gente‖ - junto con mi decisión de
investigar un tema en el cual estoy profundamente ―implicado‖, me llevaron a
asumir una vez más el carácter recursivo11 de la reflexividad; y me sugieren un
nuevo esquema que le da la buena forma al ―circulo incompleto‖ de los esquemas
anteriores; agregando un estado reflexivo más a los que ya reconocía, y que
surgió de reflexionar sobre mi propia práctica investigativa hecha en mi
comunidad:
11
Un proceso recursivo es aquel en el cual los productos y los efectos son, al mismo tiempo, causas y productores de aquello que les produce. (Morín, 1990: 106)
22
Entonces, al investigar un tema en el cual estoy implicado, no solo pongo
a la práctica de la investigación como objeto de reflexión (como en los primeros
esquemas), sino que esa misma investigación es acerca de mi realidad primaria
como investigador, cuestión que obliga a dar un paso más alá.
Es ―cerrar‖ el círculo de la reflexividad comenzado al
reconocernos/constituirnos en un contexto social primario como humanos que
vivimos y construimos realidades, mismos que para conocerse-comprenderse
pueden hacer investigación social; cuyo trazo continua reconociendo que la
investigación que hacemos es también otra de las realidades que vivimos-
construimos por lo mismo está condicionada a nuestra historia y contexto; y que
para buscar el regreso a su vida cotidiana, decide investigar las realidades que
directamente vive y construye, trazando el retorno, que en el primer esquema
23
planteado no existe y en el segundo, es débil y puede no darse.
Sobre este último esquema, cabe otra observación, un circulo de ese tipo,
al menos visualmente, puede ser un circulo vicioso o cerrado, y no es lo que se
plantea aquí, pues en el proceso del investigar, tanto el investigador como su
contexto se transforman, por lo que no llegas al punto de inicio, sino que más bien
se forma una espiral, por lo que un esquema más adecuado podría ser el
siguiente:
La idea de la autoinvestigación la fortalecí con los planteamientos
provenientes del enfoque sistémico y las precisiones acerca de la observación y la
autoobservación; a esto le sumé los avances de la etnografía a la luz de los
debates en torno a la modernidad-posmodernidad, más la etnografía reflexiva
mencionada anteriormente y las críticas al carácter colonialista de la etnografía
clásica. Esta suma me dio como resultado algo parecido a lo que después
descubrí también en la antropologia: La autoetnografía, en la que la mirada ya no
24
solo está en el otro (indígena, aborigen, campesino) sino en uno mismo y el
contexto en el que se desenvuelve y participa como investigador. Esta concepción,
como bien apunta Fernández (2007) comprende el proceso de investigación
como ―la producción de una versión interpretativa de la realidad social, que en el
caso de la autoetnografía tiene como eje la experiencia del investigador.‖
La postura hermenéutica
Frente a la posición objetivista que establece una tajante separación entre
sujeto y objeto, dándole mas peso al segundo, y excluyendo las particularidades
del primero; y la posición subjetivista o fenomenológica donde el peso recae en la
experiencia del sujeto; me reconozco, también, en una postura hermenéutica que
haga énfasis en lo relacional, la interacción sujeto-objeto, ambos condicionados y
condicionantes, constituidos y constituyentes. (Sotolongo, 2002; en Carrizo,2003).
La tradición hermenéutica, cuyos orígenes se rastrean en la exegesis de
los textos bíblicos, ha sido fuerte en el campo de la investigación social después
de las disertaciones de Schleiermacher, las aportaciones de Heidegger, Dilthey y
la revisión critica de Gadamer (2000).
Según Alcalá (2002), la hermenéutica debe ser considerada por lo menos
desde tres puntos de vista: desde el objeto de su estudio, desde el texto que
analiza y desde la comunidad a la que pertenece el hermeneuta. En el primero,
reconozco a la interpretación como objeto, la cual pretende, a través del análisis
de discurso o acción, obtener alguna comprensión del mundo que nos rodea e
incidir en el curso de las acciones. En cuanto al texto a analizar, lo considero como
el asunto que hay que interpretar (este escrito o no, por ejemplo la descripción de
acciones a interpretar) a la vez que también el texto es un vehículo para la
interpretación; y por ultimo reconozco que el conocimiento esta permeado por la
tradición cultural del intérprete.
La postura gadameriana de la hermenéutica es la que me interesa
rescatar como ingrediente de mi postura investigativa, por varias razones. Primero
25
porque, históricamente, la hermenéutica representó un cuestionamiento muy
fuerte al dualismo filosófico que para dar cuenta del conocimiento establece la
separación entre sujeto y objeto. Después, porque al considerar la realidad social
como un texto a interpretar abre la perspectiva de la explicación científica
tradicional a la búsqueda de una comprensión más profunda ( laVerstehen en
Dilthey).
La idea del círculo hermenéutico (¡otro circulo más!), desafía la lógica
tradicional porque establece la necesidad de aprehender la totalidad como
condición para el entendimiento de las partes, como hace la psicología colectiva. Y
para esto es importante reconocer que:
La interpretación empieza siempre con conceptos previos que tendrán que
ser sustituidos progresivamente por otros más adecuados. Y es todo este
constante reproyectar, en el cual consiste el movimiento de sentido del
comprender e interpretar. (Gadamer, 2000:333)
.
Este es el mismo movimiento del caracol, que presentaba anteriormente,
uno parte de un punto, y regresa a él, pero ya hay una diferencia, que forma una
espiral de comprensión que va creciendo.
Pero no es solo hacer un movimiento como investigador, sino, como dice
Gadamer ―El que quiere comprender un texto tiene que estar en principio
dispuesto a dejarse decir algo por el.‖ Y aun más, plantearle preguntas a ese
texto, la llamada ―primacía hermenéutica de la pregunta‖. Por ejemplo en mi tesis,
la doxa12 dice que la migración es causada por la falta de dinero, y aunque en un
principio considero que sí es así, no es lo único. Hay construcciones colectivas
que hacen que unas comunidades migren más que otras, o que incluso sus
procesos de migración sean diferentes, pues los procesos históricos provocan
transformaciones.
12
Opinión de la tradición.
26
Y aunque estas preguntas e ideas las exprese yo, no son completamente
mías, porque “El comprender debe pensarse menos como una acción de la
subjetividad que como un desplazarse uno mismo hacia el acontecer de la
tradición. En el que el pasado y el presente se hallan en continua mediación. Esto
es lo que tiene que hacerse oír en la teoría hermenéutica.‖ (Gadamer, 1977: 360).
Mi pasado en la tradición intersubjetiva de Palos Altos, y mi transitar
histórico por la disciplina de la psicología social, me hacen tener una serie de
prejuicios que me llevan a buscar un nuevo circulo de comprensión; como ya lo he
planteado en los apartados anteriores, mi lógica de construcción del conocimiento
tiende a ser en círculos y espirales, bucles diría Morín. Ésta forma que era ya
importante para mis planteamientos se ve reforzada por Gadamer cuando plantea
que:
El círculo [de la comprensión] no es, pues, de naturaleza formal; no es
subjetivo ni objetivo, sino que describe la comprensión como la
interpenetración del movimiento de la tradición y del movimiento del intérprete.
La anticipación de sentido que guía nuestra comprensión de un texto no es un
acto de la subjetividad sino que se determina desde la comunidad que nos
une con la tradición. [¡Intersubjetividad!].Pero en nuestra relación con la
tradición esta comunidad está sometida a un proceso de continua formación.
No es simplemente un presupuesto bajo el que nos encontramos siempre,
sino que nosotros mismos la instauramos en cuanto que nos comprendemos,
participamos del acontecer de la tradición y continuamos determinándolo así
desde nosotros mismos. El círculo de la comprensión no es en este sentido
un círculo <metodológico> sino que describe un momento estructural
ontológico de la comprensión. (Gadamer, 1977) (agregué lo que está entre
corchetes)
Mi doble condición de ser psicólogo social y miembro de Palos Altos,
configura la situación en la que me encuentro, es la intersubjetividad a la que
pertenezco, y como no me encuentro frente a ella sino en ella, es necesario hacer
esta tarea interminable de comprenderla, de distintos modos, desde su historia, mi
27
historia y para su historia, porque como dice Gadamer (1977)“Ser histórico quiere
decir no agotarse nunca en el saberse”
Pero para que esta doble condición sea efectivamente productora de
conocimiento, tuve que reconocerla, reconocer cada uno de estos dos horizontes,
desde sus especificidades. Horizonte es el ámbito de visión que abarca y encierra
todo lo que es visible desde un determinado punto. El horizonte es más bien algo
en lo que hacemos nuestro camino y que hace el camino con nosotros. El
horizonte se desplaza al paso de quien se mueve.
Como dice Gadamer, tener horizontes significa no estar limitado a lo más
cercano, sino poder ver por encima de ello; y en este trabajo no espero estar
limitado a lo más cercano a mi comunidad, pero tampoco estar muy cerca de la
psicología social; porque el que tiene horizontes puede valorar mejor el
significado de todas las cosas que caen dentro de ellos según los patrones de
cerca, lejos, grande y pequeño. La elaboración de la situación hermenéutica
significa entonces la obtención del horizonte correcto, mediante la fusión de mis
dos horizontes previos. Está tiene lugar en el dominio de la tradición; “pues en ella
lo viejo y lo nuevo crecen siempre juntos hacia una validez llena de vida sin que lo
uno ni lo otro lleguen a destacarse explícitamente por si mismos.‖ (Gadamer,
1977)
En sintesis, apoyado por la hermenéutica puedo afirmar que mi
pertenencia a la comunidad, me provee de un intersubjetividad anclada a una
tradición; mi migración a la psicología social, hace tensión con dicha tradición, y
me lleva a plantear una pregunta para la opinión de la doxa; se que esa pregunta
tiene una respuesta diferente, es decir, tengo un prejuicio (en sentido
gadameriano), desde mi subjetividad; que me lleva a buscar una comprensión de
mi comunidad migrante, entendiendo esta como un texto a interpretar. Por eso
hago esta investigación. Al hacerla me moví en esos dos horizontes, mi
28
comunidad (migrante) y la psicología colectiva. Fusionándolos traté de que me
digan algo de la cosa misma y que me una a ella.
Mi manera de ser investigador
Construir este apartado es una herramienta para mí, para identificarme y
conceptualizarme como investigador, y eventualmente para quien quiera saber la
teoría de un sentimiento (el de querer comprender lo que pasa en mi pueblo), la
teoría en la que brinco como trampolín para impulsarme a alcanzar ese
conocimiento que quiero tener de mi realidad social circundante.
Es decir, yo siento ganas de investigar una realidad social que es la mía,
la que vivo y viví desde pequeño; y no voy a pensar que eso me hace demasiado
especial, todos investigamos y preguntamos cosas a nuestra realidad desde lo
cotidiano. La diferencia es que yo quise investigar no solo con mis herramientas
―normales‖ de ser humano reflexivo cotidiano; quise investigar también echando
mano de eso que se llaman las ciencias sociales, en específico la psicología
social. Algunos se preguntaran “¿y eso que tiene de raro? Es lo que hacen las
ciencias sociales, investigar lo que pasa en la sociedad”, justo de esta afirmación
recupero lo que para mí es importante, quiero estudiar no solo lo que pasa en ―la‖
sociedad sino, también, lo que pasa en ―mí‖ sociedad. Este pequeño cambio de
dos letras (―la‖ o ―mí‖) entraña, para mí, el meollo del asunto. La cuestión no es
menor, puesto que la racionalidad instrumental, propia de la ciencia moderna, nos
ha encargado separarnos del objeto de estudio, y la purificación de las
observaciones, hasta estar seguros que no contienen nada nuestro.
Este capítulo está construido a manera de ―Comunicación de una
Observación de Segundo Orden‖ (Raglianti, 2006), es decir, un modo de hacer
explícita la forma en que observo lo que observo; expresado de otra manera: dar
cuenta de la forma en la que conceptualizo mi mirada sobre la comunidad-
migración para poder entender mejor lo que estoy mirando. Es una narración del
pasado organizado en el presente, la forma en que el presente me dice lo que el
pasado significó para lo que pude hacer en mi investigación.
29
De la observación, meta-observación y autoobservación
Contra las formas de conocimiento impuestas hegemónicamente, la
investigación cualitativa ha luchado por constituirse como una nueva forma de
estudiar la realidad, comprendiéndola; para esto ha construido formas alternativas
que permitan acercarnos-estudiar los fenómenos sociales y ha resignificado las
formas investigativas que ya se usaban proveyéndolas de nuevo sentido. Tal es el
caso de la Observación que junto con la entrevista, es considerada como una de
las principales herramientas al servicio de la investigación y en especial de la
cualitativa (Álvarez-Gayou, 2003; Delgado y Gutiérrez, 1995; Flick, 2004; Ruiz,
2003; Tarrés,2001; Valles, 1997).
No es gratuito que la observación ocupe este lugar, y es que se puede
reconocer en ella muchos méritos, o, dicho de otra forma, podemos reconocernos
en ella. Sin embargo, nos previene Fernández (2004)], que la observación es una
palabra muy cientificista, uso que tiene origen en el siglo XIX, y cuyo sentido es el
del individuo que ―observa‖ la lluvia.
Sin embargo en la literatura que mencioné antes, sobre investigación
cualitativa, se habla de la Observación participante; importante para poder
recabar información sobre las realidades sociales de una manera cualitativa,
confiable; puesto que el observador se ―involucra‖ en las realidades sociales para
poder captar ―desde dentro‖; pero después de obtener su información ―sale‖ del
campo, y, nuevamente, desde ―afuera‖ reporta lo que observa.
Fernández, (2004), menciona su versión sobre el origen del sentido de la
observación y el observador participantes; viene de la mano del siglo XX, con los
conocimientos de la física cuántica 13 , donde el observador participa de su
13
Lo más importante del principio cuántico es que destruye el concepto de que el mundo es algo
“extrínseco” que esta ahí afuera, y del cual el observador se halla separado a buen seguro por una placa de
vidrio de veinte centímetros. Incluso para observar un objeto tan minúsculo como un electrón, debe
irrumpir a través del vidrio instalando en ese lugar el equipo de medición que ha escogido… además, la
medición modifica el estado del electrón. A partir de ese momento, el universo jamás será el mismo. Para
describir lo que sucedió es menester tachar con una cruz esa antigua palabra “observador”, y reemplazarla
30
observación. Aunque dice también que, en esa perspectiva, el observador esta
incluido en lo observado, no hay división, y por lo tanto son lo mismo; de ahí que
una mejor manera de nombrarlo es ―integrante‖; de ahí que yo me considero
como un integrante observador de Palos Altos y no como un observador
participante en el sentido del párrafo anterior.
Desde la teoría social de Luhmann, toda observación es una construcción
de sentido comunicativo (Luhmann 1995); cuestión que se asemeja a lo que hago
con esta tesis, construir un sentido y un significado de lo que observo (integrado y
participando de mi comunidad); que se pueda comunicar a quienes están a mi
alrededor: la academia, los colegas, mi comunidad, otra gente interesada en
conocer mi forma de mirar; y también podérmelo comunicar a mi mismo de una
manera mas organizada.
Sin embargo para ir más allá y hacer de este trabajo algo más que
―observar la realidad‖, fue necesario ir hacia los postulados que hayan superado
la lógica inductivista ingenua (Chalmers, 1992) pues es necesario tener en cuenta
que:
“una observación observa siempre una parte de la unidad (realidad),
pero no puede observar simultáneamente la unidad de la que forma
parte. A nivel teórico, una observación es siempre ciega sobre la forma
con que observa. Una observación requiere de una segunda
observación para observar cómo observa (Luhmann 1993). La
distinción, como lugar de observación, es el elemento fundamental de
la observación constructivista.” (Raglianti, 2006).
por otra nueva, “participante”. En algún sentido inhabitual, el universo es un universo participatorio.
(Wheeler, citado por Capra, F. 1997.Thethao of physics, Nueva York, Bantam)
31
Hacer esta distinción no es solo observar mi manera de observar, sino
que, como menciono en el apartado de reflexividad, necesito ir más allá, y desde
esa postura observar mi realidad primaria. Hacer recursiva la observación así
como se hizo con la reflexividad.
Profundizando más en estas cuestiones hay que decir que ―Observar‖
implica distinguir algo en la realidad. Distinguir, a su vez, significa trazar una
diferencia e indicar un lado de la forma construida (Spencer-Brown 1979). Desde
las perspectivas constructivistas, la operación de observar es el elemento
constitutivo de los sistemas sociales (Luhmann 1998, en Raglianti). La
observación es una selección de la realidad en tanto que el sistema observador se
distingue de su entorno para conocerlo y conocerse a si mismo; o en palabras de
Fernandez (2004), la sociedad se inventa a si misma para conocerse; similar
también a lo que dice Raglianti (2006): el observador no observa desde el entorno,
sino más bien lo distingue para dar cuenta de su existencia, y sería esta distinción
sistema/entorno la que permitiría a los observadores, involucrados en un sistema
cerrado, distinguir la complejidad interna del sistema. Distinguirla implica
manejarse mediante la forma autorreferencia/heterorreferencia, desde la primera
lógica el sistema introduce información y produce sus límites (autorreferencia,
clausura operativa), y solo mediante observación los sistemas logran distinguirse
de su entorno (heterorreferencia). Entonces, “toda observación simultáneamente
abre y cierra posibilidades, ocurre de manera clausurada en la estructura del
sistema al tiempo que pliega descriptivamente tales límites, es decir, le permite al
sistema reflexionar sobre si mismo y autoproducirse.” (Raglianti, 2006).
Llevando estos conceptos a mi investigación, el intento por comprender mi
comunidad es reconocer mi autorreferencia, de acuerdo al esquema de caracol
presentado en el apartado de reflexividad; lo cual fue posible a partir de haber
observado la comunidad también desde la psicología social, lo que permitió hacer
una heterorreferencia.
32
En el proceso anterior es necesario aplicar la recursividad, para obtener la
observación de una observación, que observa la forma de la primera observación,
es decir, tanto el lado indicado como el no-indicado de ella. Para Luhmann, el
observador de segundo orden puede ser un observador observándose a si mismo
en otro momento (autoobservación) (Raglianti, 2006).
Lo anterior se complejiza, en su sentido y en su nominación, de manera
que autoobservación tampoco es un nombre adecuado para lo que hago en esta
tesis, toda vez que existe una ―recursividad epistemológica [de la] paradoja de la
autoobservación como metaobservación.‖ (Aguado, 2006)que remite a la
dilucidación epistemológica del observador de/en/desde lo social.
Al buscar constantemente la recursividad, se van diluyendo las
aparentemente claras separaciones sujeto-objeto, dentro-fuera, observador-
observación, fenómeno-teoría; y se presentan mas bien como momentos del
conocimiento, según donde estemos caminando, como las hormigas en esta cinta
de Moebio.
En una cinta ordinaria, como las cintas métricas hay dos lados, uno
opuesto al otro, en este caso un lado de la cinta esta Palos Altos y la migración,
del otro lado las perspectivas teóricas que uso para comprenderé esta realidad.
Hasta aqui seria una mirada moderna, con las separaciones entre objeto y sujeto,
fenómeno-teoría, observador-observaciones. Recordando la cuestión de la
33
reflexividad que plantee antes, correspondería a cualquiera de estos dos
esquemas:
Si la unión de esa cinta es simple, se forma
un anillo, un circulo cerrado donde cada uno de
estos lados, queda sin mezclarse con el otro. Ya
hay una circularidad, pero cerrada, como el tercer
esquema de reflexividad:
Pero la característica de la cinta de moebio, es que una torsión adecuada
hace desaparecer la certidumbre de la claridad entre el afuera y el adentro. Esa
torsión en el último esquema de reflexividad que plantee la ubico con esta flecha.
Hago esa torsión mediante todas las reflexiones de este capitulo,
relacionando aspectos fragmentados por la tradición moderna, y construyo una
recursividad, a base de paradojas, que tomadas de manera positiva reactivan el
conocimiento y construyen ese caracol.
34
Al considerar el proceso de conocimiento en mi investigación como una
cinta de moebio, replanteo lo que en la modernidad formaba parte de dos
opuestos, para dar cuenta que caminando por mi investigación en momentos
estaré de lado del observador interno y en momentos del externo, caminando en
mi comunidad y en la psicología social, así las cosas, no importa que en
momentos este ―de un lado‖ o del otro, lo que importa es que siga caminando,
conociendo.
[(Participante)-(Participante-Observador)-(Observador-participante)]
Este juego de palabras tiene un sentido, tal cual están acomodadas, para
nombrar mi forma de ser investigador. Como en las ecuaciones, los paréntesis
encierran relaciones más estrechas y éstas pueden estar encerradas entre
corchetes para hacer agrupaciones más amplias que se relacionen con otras. En
este caso, con este conjunto encerrado entre corchetes, doy cuenta del proceso
que conforma mi ser investigador en mi comunidad, mi forma de relacionarme con
ella.
La explicación de este conjunto de palabras da un resumen de cómo me
constituí así, de mi forma de ser investigador; y seria el siguiente:
- Primeramente soy ―participante‖ de la realidad primara, de una realidad
psicocolectiva, pertenezco a esa intersubjetividad.
- Luego, comienzo a observar la realidad y a cuestionarla y cuestionarme,
con recelo, con dudas; es decir, me convierto en un participante
observador, y ésto es lo que me invita a tener una formación profesional,
en lugar de ser migrante a Estados Unidos, como seria lo tradicional.
- En mi formación profesional encontré que existen dos tradiciones
investigativas para responderse preguntas sobre la sociedad: una que invita
a hacer observaciones ―objetivas‖ desde afuera, cosa que me sedujo por
algún tiempo; y otra más que me invitaba a ser Observador-Participante.
Habiendo elegido esta última, y analizándola me di cuenta que ser
35
―observador participante‖, implica estar afuera también, con la diferencia de
que hay que involucrarse para hacer buenas observaciones.
- Cuando retorno a mi comunidad-intersubjetividad y trato de investigarla me
doy cuenta que no estoy fuera y que no busco involucrarme, mas bien,
estoy involucrado y quiero comprender(me)investigando. Y la manera que
resuelvo esta situación, es reconociendo que toda esta historia anterior
(resumida entre corchetes) soy yo, y que con esto que soy, es con lo que
voy a investigar.
[(Participante)-(Participante-Observador)-(Observador-participante)] = El
extraño
El concepto explicado en los párrafos anteriores tiene una lógica de orden
racional, necesaria para la investigación, pero insuficiente para la comprensión,
para la cual hace falta construir mas sentido, y este se construye a partir de las
relaciones, soy investigador para los psicólogos sociales y como tal me relaciono
con ellos; y tengo un lugar en mi comunidad y, desde el, también me relaciono
con ella.
Para comprender este lugar tomo una metáfora que me permite
explicarme mi doble papel, como miembro de la comunidad yc omo investigador;
la noción de extraño, desarrollada por Fernández (2001) a partir de Simmel:
“[ser extraño es ser] aquél que se encuentra dentro de un lugar o en un grupo
pero que no pertenece de origen a él, de manera que, aunque hable el mismo
idioma, se sepa los mismos chistes, trabaje con los demás y sea conocido por
todos, hay algo en él que de repente lo hace aparecer como un desconocido,
como alguien que está adentro y es cercano pero que al mismo tiempo como
si se alejara y estuviera fuera, y que por esta razón puede contemplar a la
comunidad de otro modo, y aprender de ellos cosas que nadie puede
conocer, porque, curiosamente, es al extraño a quien a veces se le cuentan
los secretos que no se dicen".
36
Aterrizando: frente a quienes estudian psicología social me presento
como:
[(Participante)-(Participante-Observador)-(Observador-participante)]. Y frente a mi
comunidad soy ―El extraño‖. Recono-Siendo(me) así es que me puse a hacer
esta tesis.
Re-Conocer migrante
Si lo anterior lo leo otra vez y recuerdo comentarios hechos por colegas a
mis pretensiones de investigación, también soy en un extraño para la comunidad
de la psicología social, porque regresé a mi comunidad a investigar, así como me
hice extraño para la comunidad cuando me fui a la psicología social.
Entre estos viajes de reflexión y conocimiento, fui construyendo otra
metáfora que también uso para definir mi forma de conocer, la formé a partir de
estar haciendo la investigación, y está relacionada directamente con mi tema de
tesis.
La denomino “Re-conocer migrante‖, para enfatizar que la comprensión
(conocimiento o saber) obtenida, surge de un proceso en el que al separarse de
si misma (de la tradición) también la hace unirse reconocerse y por lo tanto
ampliarse.. Le llamo migrante porque me di cuenta que lo mismo pasa con los
migrantes de mi comunidad que ―tienen que irse para poder quedarse‖14y cuando
se van se dan cuenta de a donde pertenecen y entonces estando allá amplían su
sentido de comunidad.
Así me pasó a mi al hacer esta tesis, para poder conocer algo más de mi
comunidad, tuve que desafiar lo tradicionalista, irme de ahí, para no ser migrante
tradicional a Estados Unidos; pero por otro lado, para conocer algo significativo
14
Frase rescatada de un discurso de Bety Cariño, activista indígena asesinada en Oaxaca el 27 de abril de 2010
37
dentro de la Psicología social, también migré a otro territorio: el de ―mi gente‖,
cosa poco común en la tradición acostumbrada a investigar a ―la gente‖. Emigro a
la psicología social para poder quedarme en mi comunidad, luego migro hacia mi
comunidad para poder quedarme en la Psicología social. Recursivamente en este
proceso nace mi investigación, mi conocimiento, mi comprensión.
Y si esto me pasa a mí, y yo soy una colectividad pequeña ―individual‖ por
que no pensar que lo mismo le pasa a Palos Altos y entonces preguntarme: ¿La
migración esta siendo (o puede ser) un proceso de autoreflexividad y
autoobservación para la comunidad?
Sobre el modo de conseguir la información ( o construir el texto a
interpretar)
Gadamer plantea la cuestión de la lingüisticidad del mundo, como el
ámbito de lo humano, como lo que nos constituye como tales. Esta lingüisticidad
se construye, y es construida, en y por lo colectivo, de suerte que es una
totalidad, como diría Fernández Christlieb; mirando la sociedad así, es más fácil
afirmar que la sociedad piensa y siente, y para comprender como lo hace, es
necesario ir ahí a donde, por medio de símbolos, significados y sentidos, hace
actos lingüísticos.
El acto lingüístico lo es porque, además de que una sociedad concuerda
su uso en las prácticas sociales, también participa de sus transformaciones.
Según mi teoría de base, el acto lingüístico se configuraría en la intersubjetividad,
que surge en el juego de la triada:
Sentido
C
A B
Símbolo Significado
38
El espacio al centro de esta triada es el hábitat de la comunicación, que
incluye lo comunicable y lo ―no comunicable‖ (que también dice algo). Este es el
hábitat de las prácticas discursivas. La intersubjetividad.
Los actos lingüísticos que forman este proceso intersubjetivo se pueden
comunicar; ya sean palabras, imágenes, objetos, entre otros, y estos son usados
para analizarlas sociedades que se estudian, es decir son el texto que hay que
interpretar.
Los elementos de los actos lingüísticos pueden formar sistemas, los
cuales serán considerados como Sistemas Simbólicos15,estos se van creando en
la vida cotidiana a partir de que, por distintas prácticas, se van compartiendo
significados y se va buscando símbolos para estos; los cuales son compartidos y
usados por la colectividad para entenderse a si misma.
La formas en que se comunican estos sistemas son diversas y forman
parte de las practicas que la colectividad desarrolla para vivirse. Cuando estos
sistemas son palabras habladas o escritas (discursos), hablaremos de Sistemas
simbólicos lingüísticos debido a que tienen una sintaxis, gramática, y semántica,
es decir normas para hacer entendible lo que es único, y para hacer único lo que
es de todos.
En mi tesis contemplo que los actos lingüísticos, en tanto que palabra, son
vivos, se mueven y mueven a la colectividad; es el lenguaje cotidiano, que tiene
sus contenidos específicos, y sus formas de presentarse ante los otros y de
recibirse; no obstante no solo importa el ―que se dice‖, también el cómo y el para
qué; estos son elementos que le dan otras dimensiones a lo hablado. Estas
expresiones, para lograr sus cometidos, están estructuradas de manera que
comunican una cosa y no otra.
15
Se profundizará este concepto en los Capítulos 3 y 5.
39
Pero hay otros actos lingüísticos cuya naturaleza no es tan fugaz como la
de la palabra hablada, es decir que toman literalmente un mayor peso y se
cristalizan en la vida cotidiana a manera de prácticas en espacios determinados y
de objetos definidos. Para interpretarlos se puede hacer análisis de los objetos,
espacios y prácticas, como si fuesen discursos lingüísticos, porque estos se
constituyen como tales en la colectividad, que esta hecha de comunicación. Como
plantea Arendt, el discurso y la acción son inseparables. Entonces no solo hay
que escuchar lo que los sujetos hablamos, sino también lo que hacemos, y con
qué y quiénes lo hacemos.
Estos actos lingüísticos cristalizados son lo que en mi tesis llamo
―Sistemas simbólicos no lingüísticos‖, porque su lógica es de un orden mas
afectivo, y mas de la acción, no tanto de las leyes lógicas de construcción
meramente lingüística. Sin embargo la interpretación de estos sistemas si es
lingüística, pues se tienen que interpretar con palabras y estas salen de la misma
colectividad. Finalmente nuestro más preciado recurso como humanos es la
palabra. Y con la palabra siempre se pueden decir cosas nuevas acerca de lo
igual o de lo tradicional.
Puesto que, de la mano de Fernández Christlieb, voy sosteniendo a lo
largo de la tesis que la realidad colectiva esta hecha de comunicación, y esta de
símbolos, significados y sentidos (por lo que no es una realidad objetiva física ni
subjetiva psíquica, sino que es intersubjetiva simbólica), el modo de acceder a
ella es desde un ejercicio de interpretación y comprensión.
Dado que el interés de ésta investigación radicó en realizar un estudio que
buscara la comprensión de la realidad colectiva de Palos Altos mediante su
interpretación, se siguió un diseño de corte cualitativo, ubicado en un paradigma
de orden hermenéutico (Ruiz Olabuenaga, 2003). Desde esta propuesta de diseño
cualitativo, se habla de un esquema de naturaleza teórica que va vertebrando los
demás elementos del diseño.
40
Plantear una investigación desde la Psicología Colectiva apunta a dar un
estudio de las creaciones culturales (sistemas simbólicos), implicando pues que
la psicología es esencialmente simbólica no susceptible de observación
empiricista (en su sentido positivista) ni de medición verificable ; una psicología de
lo cultural simbólico que trabaja con “barruntos sobre probables contenidos de la
realidad empírica, aunque escapen a una Fundamentación exacta…lo decisivo en
esto no es el resultado de la observación directa, sino su probabilidad psicológica
(Wundt,1912, citado en Fernández 1994a)‖ , justificándose entonces el uso de
una metodología interpretativa y hasta ensayística.
En los anteriores planteamientos, considerados para el diseño cualitativo,
explico como construí el texto (realidad psicocolectiva) que interpreté, y para esta
investigación, la interpretación y comprensión están ligadas a la escritura sobre
de un nuevo texto que comunique la interpretación, para lo cual recurrí al ensayo
literario como narración sobre la comunidad.
Para ir construyendo los argumentos necesarios para una narración de
este tipo, se requirió ir produciendo y recogiendo la información del texto (formado
por la interpretación de los sistemas simbólicos lingüísticos y no lingüísticos) ,
para lo cual se construyó la parte de la metodología que Ruiz llama la ―Recogida
de datos‖ (2003). El proceso fue doble, por una parte en el capitulo 5 expongo el
texto que construí de esa realidad psicocolectiva, y en el capitulo 6 hago la
narración sobre la interpretación de ese texto.
Hacer interpretación de la realidad psicocolectiva de la compleja relación
comunidad-migración, me requirió abordar 3 accesos principales:
Mi experiencia personal.
Sistemas simbólicos Lingüísticos.
Sistemas Simbólicos no Lingüísticos.
La conjunción de la información proveniente estas 3 vías constituye la
totalidad del texto que abordaré para lograr el objetivo general de mi investigación:
41
“Comprender, interpretar y dar cuenta de los procesos y las formas en que
la comunidad ha venido construyendo[se en]su realidad colectiva, a través de los
discursos, prácticas, espacios y objetos relacionados con la migración.”
Las técnicas que se utilizaron para la producción de la información (texto)
presente en las tres vías anteriores, pueden englobarse en dos generales:
Técnicas de Observación (participante y autoobservacion) y registro en
diario de campo. (Valles, 1997)
Técnicas de conversación-narración (Valles, 1997); por ejemplo
conversaciones informales, y su registro, o entrevistas con informantes
clave
Para cada una de estas vías de acceso plantee un modo diferente de
abordaje, conjugando los dos tipos de técnicas.
Abordando mi experiencia personal
Para convertir mi experiencia personal en información útil para la
investigación uso dos estrategias:
- El uso de un relato de vida producido en 2008 para un concurso de
narraciones de la migración, en el cual traté de dar cuenta la manera en que la
migración forma parte de mi vida y la vida de mi comunidad. Dicho escrito
menciona ya la posibilidad de realizar la investigación por el impacto que este
tema tiene para mi y mi comunidad. De lo relatado tomé algunas pistas para
considerar como guías de lo que me interesa investigar, tomando en cuenta que lo
que me pasa a mi, al ser miembro de esta comunidad, de alguna manera refleja
parte importante de lo que pasa en la comunidad.
- La producción de la tesis: La experiencia de ir aterrizando ideas e irlas
sistematizando para formar parte de esta tesis ha sido también importante, puesto
que ha implicado un esfuerzo por traducir mi experiencia en un producto escrito
que de cuenta tanto de la forma en que construyó la investigación como de la
reflexión y la conciencia sobre mi comunidad
42
Abordando los sistemas simbólicos lingüísticos
Como decía anteriormente, el lenguaje es fundamental para la
construcción de la realidad psicocolectiva en la que vivimos, y para captarlo no
hay mejor manera que conversar. Para abarcar un espectro significativo y tratar de
tener presentes a la mayoría de voces, realicé una caracterización de los
miembros de la comunidad en el siguiente esquema que me permitió elaborar un
muestreo teórico (Ruiz, 2003) para el acercamiento conversacional con los
miembros de la comunidad.
Como aparece en este esquema, en general la comunidad esta
conformada en su grueso por ―los de aquí‖ , es decir los que somos de Palos
Altos, y ―los de Fuera‖, distinguiendo entre estos a los integrantes de la localidad
(gente que vive en ella pero no se considera, o no la consideramos, originarios de
MMIIEEMMBBRROOSS DDEE LLAA CCOOMMUUNNIIDDAADD
PPAARRTTIICCIIPPAANNTTEESS CCLLAAVVEE
IINNTTEEGGRRAANNTTEESS
DDEE LLAA LLOOCCAALLIIDDAADD
““LLOOSS DDEE AAQQUUÍÍ””
QQUUEE VVIIVVEENN EENN PPAALLOOSS AALLTTOOSS
NNOO HHAANN IIDDOO AA
EEUU
HHAANN IIDDOO AA EEUU
QQUUEE VVIIVVEENN EENN EESSTTAADDOOSS UUNNIIDDOOSS
EENN MMIILLWWAAUU
KKEEEE
EENN OOTTRROOSS SSIITTIIOOSS
““LLOOSS DDEE FFUUEERRAA””
AANNTTIIGGUUOOSS
RREECCIIEENNTTEESS
43
la comunidad) y los que han pasado a ser parte de la comunidad debido a que han
vivido gran parte de su vida aquí, cuya voz fue importante pues su situación
aportó una doble visión, que ayudó a ver cosas que a ―los de aquí‖ nos cuesta
ver. Entre ―los de aquí‖ se hace una distinción entre quienes viven en Estados
Unidos y los que vivimos en Palos Altos; y de estos se derivan otras distinciones.
Del total de los habitantes y miembros de Palos Altos, busqué un
acercamiento con al menos un representante de las distintas categorías, para
obtener lo que se dice y lo que se piensa acerca de la realidad migración-
comunidad.
Las estrategias que use para abordar y buscar las voces fueron las
siguientes:
- Las conversaciones informales (CI): Por vivir en la comunidad es
frecuente estar envuelto en alguna conversación cuyo tema este relacionado con
la migración, estas conversaciones en si son valiosas y algunos de sus aspectos
significativos fueron registrados en notas de campo; por otro lado participé de
conversaciones que con intencionalidad las encausé a hablar acerca de algún
aspecto de la migración, para conocer lo que otras personas podían decir acerca
de algún tema de interés para mi tesis y/o confrontar mis conjeturas sobre los
sistemas simbólicos no lingüísticos.
- Entrevistas a participantes clave (EPC) : El carácter espontaneo de las
conversaciones aportó información importante, sin embargo en algunos temas
requirieron abordarse o reflexionarse con mayor profundidad, para esto busqué
hacer entrevistas estructuradas con participantes-(informantes)-clave de la
comunidad.
44
- Cuestionario (C): Destinado a los originarios de Palos Altos que viven en
Estados Unidos, en otros lugares distintos a Milwaukee, que por ser población de
mas difícil acceso, pudo ser contestado por internet.
En la siguiente tabla marco con una cruz las estrategias que usé para
cada uno de los tipos de participantes clave que señalaba en el esquema anterior
del muestreo teórico.
No han ido a EU
Si han ido a EU
Viven en Milwaukee
Viven en otros sitios
Antiguos Recientes
CI X CI X CI X CI X CI X CI X
EPC X EPC X EPC X EPC EPC X EPC
C C C X C X C C
La música local es otra expresión del lenguaje a la que también me
acerqué, utilizando 3 canciones compuestas por gente de la comunidad que viven
en Estados Unidos. Para lo cual transcribí la letra de las canciones y otras frases
presentes en otras canciones que me parecieron significativas, también tuve una
conversación por internet con el autor de dos de ellas. Sistematicé este
acercamiento en una ficha, para hacer un posterior análisis del discurso.
Otra evidencia de discurso fue mi acercamiento a la red social Facebook,
en la que también se usa el lenguaje escrito para la comunicación, pero este
aspecto decidí clasificarlo en el apartado de Practicas, dentro de Sistemas
Simbólicos No Lingüísticos.
Para el análisis de esta información se utilizan las técnicas de Análisis de
Contenido (AC) y de Discurso (AD). Analizar el contenido permitió reconocer
regularidades y unicidades en los discursos, posteriormente seleccioné un corpus
de material, que por mi pertenencia a la comunidad considero significativo, mismo
que me permitiera, a partir de un Análisis de Discurso, descubrir y formar los
45
argumentos necesarios para dar cuenta de cómo la realidad psicolectiva de la
comunidad de Palos Altos se va construyendo.
El análisis del discurso se hizo desde una perspectiva amplia, que incluyó
más allá de lo hablado o escrito, como lo dice Foucault (1978), pues concuerda
mucho con la perspectiva que he venido trabajando a lo largo de mi trabajo de
tesis.
Abordando los sistemas simbólicos no lingüísticos:
Aunque el discurso hablado es básico para la construcción de la realidad
social, ésta también tiene otra parte que se construye desde una lógica diferente a
la del lenguaje, de orden más afectivo y material, que puede ser traducida en
alguna medida a éste, pero que solo será encontrada a través de un ejercicio de
observación e interpretación.
Para abordar estos sistemas propongo un nuevo término, basado en las
reflexiones iniciales de este capitulo, sobre mi forma de conocer y mi forma de
observar, que sustituye al de Observación Participante y es el de Participación
Observante: , para darle énfasis a mi posición como participante de una realidad
social que observo mediante la investigación.
Desde mi teoría de base, hice una selección tanto de conductas, como
espacios, objetos, tendencias, tradiciones, fiestas, y demás elementos de mi
comunidad que considero como objeto de comprensión e interpretación, los
Sistemas Simbólicos No Lingüísticos (Fernández, 1994b). Agrupados en 3
categorías: espacios, prácticas y objetos.
Realicé registros en notas de campo, para su posterior análisis y
categorización siguiendo los procedimientos del análisis de textos no escritos,
46
narrados por Ruiz (2003) en el capitulo 10 de su obra y en análisis de la cultura
material por Hodder en el Manual de Denzin y Lincoln (1994)
- El Análisis de la Cultura Material (ACM): Abordado por Hodder
(1994), es parte de los considerados como ―textos no escritos‖ (Ruiz, 2003).
Desde esta perspectiva, elaboré una ficha (PO) para cada uno de los espacios,
prácticas y objetos, para volverlos texto, y parte de la descripción en estas fichas
forma parte del capítulo 5, que busca hacer accesibles los sistemas simbólicos no
ligústicos de la comunidad a los observadores externos.
En esta tabla organizo y sintetizo el multiverso de información que he
recogido para la tesis, para ubicar por cuál vía tuve acceso, a qué fuentes me
acerque, lo que surgió de cada fuente (los implementos) y como fueron
analizadas
MULTIVERSO DE INFORMACIÓN DE LA TESIS
Vías de acceso Fuentes de Información Implementos Análisis
EXPERIENCIA
PERSONAL
Relato autobiográfico Documento AC--AD
Producción de tesis --------------------- Reflexión
epistemica
SISTEMAS
SIMBOLICOS
LINGÜISTICOS
Conversaciones informales Registros AC--AD
Entrevistas Transcripciones AC--AD
Encuestas Resultados AC--AD
Música Local Canciones K-Marada AC--AD
SISTEMAS
SIMBOLICOS NO
LINGÜISTICOS
Espacios La terraza Ficha PO ACM
Viviendas Ficha PO ACM
Prácticas
Posada de ―los del norte‖ Ficha PO ACM
Fiestas patronales Ficha PO ACM
Fiestas patrias Ficha PO ACM
La muerte Ficha PO ACM
El Facebook Ficha PO AC--AD
47
Hasta aquí, la descripción del trabajo técnico mediante el cual generé
información para tenerla a la mano (texto a interpretar) y hacer psicología colectiva
(narrar la interpretación) con ella.
Sobre el modo de analizar la información (o el cómo se le dio sentido)
Para el análisis de la información consideré a Ruiz (2003:77) cuando
indica que se lleva a cabo básicamente a través de una descripción densa cuyos
rasgos son: es interpretativa, contextualizada, atiende el flujo del discurso social,
rescata lo dicho por los sujetos para ponerlo en términos susceptibles de ser
consultado (categorización).
Los datos verbales (Flick, 2004) obtenidos de las conversaciones
informales, las entrevistas con miembros clave de la comunidad, y lo escrito; se
organizaron para categorizarlos; luego se usaron como viñetas algunos discursos
significativos que permitieron acceder a los Sistemas Simbólicos Lingüísticos y
sustentar la interpretación. Toda la información anterior se teje en el capitulo 5
Realicé un dialogo entre mis observaciones e interpretaciones como
investigador (de lo no lingüístico) y las de la gente desde su vivencia y su forma de
construirlas en el lenguaje (Lingüístico) para formar un tejido de los sistemas
simbólicos relacionados con la migración significativos para la realidad colectiva
de Palos Altos.
La torre del templo Ficha PO ACM
Objetos
Camionetas Ficha PO ACM
Tecnología Ficha PO ACM
Ropas y accesorios Ficha PO ACM
48
Las categorías usadas para el análisis de la información son: Comunidad y
sentido de comunidad, Migración (procesos migratorios), ―comunidad
Multilocalizada‖ (mi apropiación del término ―comunidad transnacional‖ de la
antropología); y las retomadas de la Psicología Colectiva (Fernández, 1994a,
1994b, 2001): Realidad psicolectiva, intersubjetividad, Sistemas Simbólicos,
espacio psicocolectivo memoria colectiva, afectividad colectiva y pensamiento
social.
Para la presentación de la información obtenida de los análisis se hizo un
doble tratamiento:
-Fundamentar las interpretaciones de los sistemas simbólicos desde la Psicología
Colectiva y Psicología Social (esto para quienes lo miraran desde lo académico),
en una argumentación presente sobre todo en el capitulo 5. es la concreción de
un texto sobre el cual realizar una psicología colectiva de una comunidad
migrante.
-Realizar un ensayo literario, que pueda ser de fácil lectura para la gente
de la comunidad interesada en el tema (que lo miraran sin la formación académica
de la psicología social), disponible en esta tesis en el capitulo 6. Hacer psicología
colectiva en si, no explicada sino narrada.
Para justificar la combinación de estos dos tratamientos encuentro
pertinente el planteamiento de Fernández (1994b) sobre el papel de la Psicología
Colectiva: ―reconstruir conforme a otro sentido, rearticular bajo otra interpretación,
el lenguaje ordinario tal como lo tomo de la colectividad para devolverlo en una
forma nueva que posibilite autocomprensiones alternativas.‖ por esta razón es que
considero importante ofrecer un texto a la comunidad, que usando un lenguaje
mas apegado a su realidad y combinado con la interpretación que se genere de la
investigación, genere la posibilidad de comprender a la comunidad de nuevas
maneras.
49
Sobre la narración y el ensayo psicocolectivo (o el cómo comunicar lo
investigado/interpretado).
“La psicología social tiene como mundo al lenguaje, las
relaciones interpersonales y el pensamiento racional. El de la
psicología colectiva es más o menos un contramundo, o sea,
el de las imágenes, los ambientes y un pensamiento
afectivo.(Fernández , 2005) ”
En términos generales el Diccionario de la Real Academia Española
define el ensayo como "escrito, generalmente breve, sin el aparato ni la extensión
que requiere un tratado completo sobre la misma materia", y aunque esta
definición en lo personal no me dice gran cosa, quiero delinear aquí lo que yo
entenderé como ensayo psicocolectivo, ya que no es la intención aquí descubrir el
hilo negro del ensayo.
Primero quiero resaltar un componente imprescindible del ensayo: su
forma de ser escrito es decir su retorica, sobre esto Gómez-Martínez (2002) dice:
“La misma retórica del ensayo ensalza la subordinación del proceso al contenido: no
importa que el ensayo trate su tema de un modo más o menos exhaustivo, ni que sea
metódico en la estructura externa bajo la cual articula su discurso, ni que posea riqueza
de referencias; importa que se proponga dialogar, que se transmitan convicciones
propias, que transparente una confesión intelectual, que imprima cierta sensación de
espontaneidad.‖
Modernistamente, Gómez-Martínez, en su ―Teoría del Ensayo‖, traza una
línea para separar ensayo de lo literario o el contenido (lo didáctico) de la forma
(lo estético).
A --------------------- B
Estructura Lógica Estructura Estética
Ensayo Literatura
50
Sin embargo, en la misma obra refiere otra definición de ensayo, del crítico
y ensayista Gómez de Baquero, que se aproxima más a la noción que manejo
para esta tesis:
"El ensayo es la didáctica hecha literatura, es un género que le pone alas a la
didáctica y que reemplaza la sistematización científica por una ordenación
estética, acaso sentimental, que en muchos casos puede parecer desorden
artístico. Según entiendo el ensayo, su carácter específico consiste en esa
estilización artística de lo didáctico que hace del ensayo una disertación amena
en vez de una investigación severa y rigurosa. El ensayo está en la frontera de
dos reinos: el de la didáctica y el de la poesía, y hace excursiones
[¡¡Migraciones!!] del uno al otro"
Con la definición anterior nos trasladamos al terreno de lo literario. Una de
las formas literarias es la narración y hay quien dice que el ensayista es narrador,
y desempeña una función parecida a la del periodista o a la del historiador. A
través de la situación y/o los personajes, el ensayista va persuadiendo al lector de
su postura.
Por lo anterior es que rescaté el término de ―Ensayo Narrativo‖ para ir
especificando más lo que me interesó hacer. Entiendo que en un ensayo narrativo
el autor aborda su asunto en términos de un determinado período temporal y
estructura su mensaje con la forma de una historia, echando mano de recursos
narrativos que se parecen a los de la ficción, aunque el tema central no sea
necesariamente ficticio (como lo hice en el capítulo 3). El ensayista expone sus
pensamientos y sentimientos con el fin de invitar al lector a entrar a otra
interpretación sobre la cuestión abordada. En mi caso fue una interpretación
apoyada en la psicología colectiva que plantea lo literario como forma posible de
escribir y hacer psicología social
Pablo Fernandez (2001) dice que se puede concebir a la psicología
colectiva como una tarea sistemática de averiguación de los procesos y
51
contenidos del conocimiento y la afectividad colectivos, y que esta tarea se realiza
dando respuesta, en forma de narración, a estas cuestiones:
―…en cuáles ámbitos adquieren significado los múltiples objetos
sociales y cómo se les interpreta; cómo se van generando realidades
significativas y cómo se van perdiendo, cómo se recuperan o se transforman y
se crean otras, con cuáles símbolos y con cuales no.‖
La comprensión que requiere la psicología colectiva consiste en saber
narrar el proceso intersubjetivo en el que deviene la colectividad, y el método por
excelencia seria el ensayo narrativo, que como decía anteriormente, busque
dialogar; para lo cual se aspira a ser un interlocutor participe de esa realidad
colectiva que diga cosas verosímiles que tengan sentido para la colectividad, y no
a tener ―La Interpretación‖ de la realidad para decir ―la verdad‖ sobre lo colectivo.
El ensayo tendrá verosimilitud y construirá sentido en la medida que se
puedan ir ocupando lo que Fernández (2001) llama las tres metáforas de la
intersubjetividad, es decir que sea vaya siendo capaz de:
―a) reseñar, cronicar, narrar el momento del lenguaje, del símbolo
concreto y el conocimiento colectivo.
b) hacer presentes las imágenes, los significados y los afectos
colectivos.
c) Situarse, durante la narración o teorización, en el lugar de
colectividad interpretante.‖
Para hacer lo anterior lo único con lo que se cuenta son palabras, y con
ellas se puede jugar de dos maneras y usarlas desde dos estructuras: La lógica
(marco teórico, coherencia, precisión, datos) y la estética (imágenes, metáforas,
estilo, narrativa). La primera estructura coincide con lo dicho por Gomez-Martínez
(2002) sobre el ensayo formal; en cuanto a la segunda, coincide con lo literario-
narrativo, delineado después.
52
Estas dos estructuras separadas en aparente dualidad, como dicta la
tradición modernista, pueden formar parte de una terceridad, ¡tal como le
gusta hacer a la psicología colectiva! (Fernandez,1994b :182), por ejemplo:
Mediante esta forma de pensamiento tríadico de la psicología
colectiva, se une lo lógico con lo estético para darle dimensión a ambos
como el siguiente esquema:
De aquí viene la razón por la que en el capitulo 5 hago un ensayo
sobre los procesos intersubjetivos en el devenir de Palos Altos y su
migración, es decir hago un ensayo psicocolectivo con más lógica y
didactica. Mientras que en el capítulo 6 hago un ensayo narrativo o literario
con mucha más estética
Psicología Colectiva
C
A B
Estructura Lógica Estructura Estética
Psicología Colectiva
C
A B
Estructura Lógica Estructura Estética
(contenido) (Forma)
(lo didáctico) (lo estético)
(capítulo 5) (Capítulo 6)
Narración
C
A B
Lenguaje Objetos
Sentido
C
A B
Lenguaje Imágenes
Sentido
C
A B
Símbolo Significado
53
III. PULIENDO “EL CRISTAL CON QUE SE MIRA”
En esta sección de mi tesis trato de dejar escritas las influencias teóricas
más fuertes que han contribuido a construir la mirada con la que realicé mi
investigación; sería imposible distinguir de manera nítida lo que cada una de ellas
aporta a mi visión teórica, casi como separar los sabores de un licuado al
momento de degustarlo, sin embargo para fines didácticos y de exposición,
intentaré explicitar los ingredientes de mi lente teórico.
Para dar cuenta de este proceso tomo como metáfora un viaje en el que,
navegando por distintos puertos, pulí el cristal con el que comencé ―mirando la
realidad‖, para convertirlo en el lente con el que finalmente miré mi objeto de
investigación. Traté de exponer de manera narrativa, y en la medida de lo posible
siguiendo un orden temporal, rastreando las primeras influencias teóricas que me
acercaron al tema (psicología de la liberación), y el viaje de este pensamiento,
desde la psicología social, cualitativa y construccionista hacia los terrenos de la
Psicología Colectiva. Advierto que como toda narración posterior a un viaje, estará
salpicada de recuerdos de las diferentes estancias, que no corresponderán al
estricto orden de la temporalidad progresiva, y la Psicología Colectiva aparecerá
traviesa en todas las etapas, dándole sentido a todo el viaje a partir de mi estancia
actual.
Las primeras navegaciones
Nuestros largos viajes no son para descubrir o conquistar
territorios; cuando logramos regresar, a menudo nos
damos cuenta de que sólo pudimos comprender los
territorios que son nuestros.
Carlos Montemayor
Soltando las amarras
Para comenzar la narración de cómo decidí dejar el seguro muelle de la
psicología hegemónica decidido a navegar a una Psicología Social distinta a lo
establecido y comenzar a contar este viaje, me permitiré abusar del recurso de las
54
citas, y seré como un muñeco ventrílocuo, recitando la voz de uno de los más
importantes maestros que he tenido en mi formación como psicólogo:
“No está en las manos del psicólogo en cuanto tal cambiar las injustas
estructuras socio-económicas de nuestros países, resolver los
conflictos armados o rescatar la soberanía nacional, servilmente
ignorada en Estados Unidos […] Sin embargo, hay una tarea
importante que el psicólogo debe cumplir y que requiere por tanto el
reconocimiento objetivo de los principales problemas que aquejan a los
pueblos… como la definición del aporte especifico del psicólogo en su
resolución. Porque si el psicólogo no es el llamado a intervenir en los
mecanismos socio-económicos que articulan las estructuras de
injusticia, si es el llamado a intervenir en los procesos subjetivos que
sustentan y viabilizan esas estructuras injustas; si no toca al psicólogo
conciliar las fuerzas e intereses sociales en pugna, si le compete
ayudar a encontrar caminos para cambiar los hábitos violentos por
hábitos más racionales; y si no queda bajo su competencia la
definición de un proyecto nacional autónomo, si se puede contribuir a
la formación de una identidad, personal y colectiva, que responda a las
exigencias mas auténticas de los pueblos.” (Martín-Baró I. , 1998)
A pequeña escala, y con sus muy marcadas diferencias, he intentado
honrar las enseñanzas que nos ha dejado el Dr. Ignacio Martín-Baró, y
forzadamente las puedo resumir en otra cita de él, que no recuerdo en que texto
leí, la cual decía ―que no sean los conceptos los que convoquen a la realidad‖.
Creo que así he tratado que sea mi experiencia con esta investigación, la cual
realicé en mi propia comunidad, urgido por la necesidad de comprender el
fenómeno de la migración, que ha azotado fuertemente al país, y en específico a
Palos Altos.
Hace algún tiempo, antes de ser psicólogo, tuve muchos deseos de hacer
algo para detener esta situación, debido a los daños que sentía que le ocasionaba
55
a mi pueblo, hacía ―críticas‖ fuertes y agresivas a quienes migraban, con la
ingenua esperanza de que ―comprendieran‖ y cambiaran. Mis primeros estudios
de psicología, alimentaron esa postura y por un tiempo tuve la ilusión de que como
psicólogo podía, con alguna intervención exitosa, hacer algo para cambiar esta
situación; y aunque sigo viendo la necesidad de cambio, me parece que ahora mi
esfuerzo está más ubicado en la particularidad de los aportes que puedo hacer
como psicólogo, y con la conciencia de que no soy único que tiene que hacer
algo.
Ignacio Martín-Baró plantea que si bien el psicólogo no se puede poner a
la vanguardia en la solución de problemáticas sociales que tradicionalmente se le
atañen a lo sociológico y/o económico, si puede desde la especificidad de su
disciplina tomarlas en cuenta y aportar elementos para enfrentarlas; en lugar de
dejarlas de lado por considerar que ―no entran‖ en su campo de acción. Esto
pasará siempre y cuando quienes ejercen la psicología puedan liberarla de sí
misma, y no usar acríticamente las teorías y modelos clásicos de la disciplina, que
fueron originalmente elaborados para responder a unos problemas y desde unos
intereses y por lo tanto “arrastran sus condicionamientos históricos al tratar de
aplicarlos a otros problemas en circunstancias distintas” (Martin-Baró, 1989). En
este sentido se tiene que buscar un mayor conocimiento de las realidades sociales
de y junto con los pueblos, aunado a la acción para su trasformación y liberación;
la reflexión y teorización de este proceso; poseer también un amplio saber
sobre los desarrollos teóricos, metodológicos, epistemológicos de la psicología
para poder dialogar entre estos dos ámbitos y ofrecer una síntesis de ambos;
planteado así “el reto no se limita a plantear la posibilidad abstracta de cualquier
aporte psicológico, sino al cuestionamiento más concreto y radical de si esta
contribución puede responder a las exigencias de las mayorías populares‖ (Martín-
Baró, 1998)
No se trata de descalificar a la psicología social hegemónica
(norteamericana y europea) que muchas cosas tiene buenas, por el tiempo que
tienen desarrollándose, ―echando a perder se aprende”; sin embargo “tiene
56
también no poco de malo, no tanto por lo que es en sí, sino por lo que se pretende
que sea, es decir, conocimientos universalmente validos y significativos”, (Martín-
Baró I., 1996) aplicables a cualquier contexto.
En ese sentido, Pablo Fernández coincide con Martin-Baró, al decir que
estamos en la posibilidad de hacer psicología social en y desde Latinoamérica;
que al contrario de lo que se pensaría, estamos en una posición privilegiada, pues
estamos comenzando; y eso nos aleja de muchos de los determinismos ya
presentes en la tradición europea y norteamericana, aunque nos ponga en otro
problema de no menor complejidad, que es el de pensar por nosotros mismos.
(Fernández Christlieb, sf)
En el texto anteriormente mencionado, Fernández nos habla de
cómo “hacer una psicología social latinoamericana no es copiar ni aislarse, sino
participar, y la forma válida de la participación es la contribución al desarrollo de la
disciplina mediante el pensamiento por cuenta propia, que pueda aportar
elementos distintos que de otra manera no existirían.” (ibíd.) En este
planteamiento apunta también que ―Una psicología social latinoamericana sería
aquella que actuara como interlocutor activo, inquietante, con toda la heterodoxia
que fuera necesaria, en la gran conversación hablada, escrita y publicada con que
se hace psicología social‖; argumento similar a lo que expresa Martin-Baró, en la
introducción a su libro ―Sistema Grupo y Poder‖, cuando dice que es una obra de
diálogo con la Psicología Social hegemónica que intentará “hacer presente a un
nuevo interlocutor, permanentemente silenciado y demasiado a menudo ignorado:
el pueblo sencillo”(1989), y como él dice, lo haremos cuestionando a la psicología
tradicional desde los problemas que más afectan a nuestros pueblos. Así pues,
hace falta también
―rescatar y desarrollar todo aquello que en la psicología social pueda
contribuir a los procesos de liberación histórica de los pueblos… no se
presupone que el aporte a estos procesos vaya a ser grande o crucial;
57
lo que si se presupone es que algo se puede aportar, y lo que cuenta
es saber por qué y cómo hacerlo‖ (Martín-Baró I. , 1996).
El reto no es pequeño, y desde ese tenor Martín-Baró nos plantea 3
condiciones para asumirlo:
Replantearse la imagen de sí mismo como profesional, y confrontar nuestro
saber con la realidad de los pueblos.
Asumir la perspectiva de las mayorías populares, ya que de otra manera
estamos al servicio del estatus quo
Y la tercera, para la cual asumo mi ventriloquia, y nuevamente por este
texto dejo que salga su palabra:
“Quizá la opción más radical que confronta la Psicología […] hoy
radica en la disyuntiva entre un acomodamiento a un sistema
social que personalmente nos ha beneficiado o una confrontación
crítica frente a ese sistema...No se trata de abandonar la
Psicología; se trata de poner el saber psicológico al servicio de la
construcción de una sociedad donde el bienestar de unos pocos
no se asiente sobre el malestar de los más, donde la realización
de los unos no requiera la negación de los otros, donde el interés
de los pocos no exija la deshumanización de todos.”
Desde esta base es que asumo la opción de entrar al tema de la migración
en mi comunidad, y hacerlo por las vías de la Psicología Colectiva; esta decisión,
según mis análisis, era lo que más respondía tanto a la realidad de mi comunidad,
como a mi capacidad de acción como psicólogo social; y también a mi particular
visión y crítica de la psicología social, aquella que, como menciona Fernández,
se ha desarrollado desde las tradiciones dominantes tomando como punto de
partida :
“…la realidad individual para de ahí avanzar hacia análisis cada vez
menos individuales y cada vez más sociales. Si se toman en general
58
cuatro niveles de análisis, que siguiendo a Doise, son el nivel
individual, el nivel interpersonal, el nivel intergrupal y el nivel colectivo,
y si se consideran dos dimensiones de la realidad psicosocial, la
dimensión privada y la dimensión pública, puede decirse que la
psicología social general tiene como punto de partida al nivel individual
y a la dimensión privada, y desde ahí escala hacia los niveles
intergrupal y colectivo, así como a la dimensión pública, o sea de lo
individual a lo colectivo y de lo privado a lo público, sin poder asegurar,
a la fecha, no obstante sus buenos oficios, que desde ese punto de
partida se pueda llegar al otro extremo…”
Desde mi perspectiva la cita anterior es una guía desde un autor
latinoamericano, que invita, como él dice, a pensar al revés, y comenzar por lo
colectivo como nivel de análisis.
Por su parte, Martin-Baró plantea tres tareas, para trabajar este horizonte
de liberación en y desde la psicología:
Rescate y potenciación de las virtudes populares
Análisis de las organizaciones populares como instrumento de liberación
histórica.
Estudio sistemático de las formas de conciencia popular.
Y es sobre todo esta tercera tarea la que me llevo a preocuparme por la
manera en que la migración ha venido formando parte de mi comunidad, de su
intersubjetividad y a querer estudiarla como lo estoy haciendo.
Plantear una investigación desde la Psicología Colectiva apunta a dar un
estudio de las creaciones culturales (sistemas simbólicos), lo que equiparo a la
tarea que desde Martin-Baró plantee más arriba: El estudio de las formas de
conciencia popular. Y esto no como fin, sino como medio para aportar, siendo
miembro activo, a la trasformación social de mi comunidad, pues visualizo que el
realizar esta investigación, me acercaría al planteamiento de Fernández (1994)
59
sobre el papel de la Psicología Colectiva: ―reconstruir conforme a otro sentido,
rearticular bajo otra interpretación, el lenguaje ordinario tal como lo tomo de la
colectividad para devolverlo en una forma nueva que posibilite autocomprensiones
alternativas.‖ Esto es, según mi reflexión, lo que como psicólogo y con esta
investigación, puedo aportar al fenómeno de la migración en mi pueblo.
La invitación de Dr. Ignacio Martín-Baró, me motivó lo suficiente para
soltar las amarras del puerto seguro (y aburrido) de la psicología tradicional y la
que yo venia manejando, liberándome para emprender un nuevo viaje.
El Puerto de la “Comunidad”
Con el equipaje de mi ―empirismo‖ en el tema, arribe a este puerto y
comencé a concebir mi ―comunidad‖ como lo hace la Psicología Comunitaria.
Quería intervenir, hacer Investigación-Acción-Participativa; pero para la disciplina
también era importante definir ―comunidad‖. García, Giuliani, Wiesenfeld (1994),
se quejaban de no haber encontrado ―una definición de comunidad elaborada por
quienes realmente han tomado parte del proceso de construcción y desarrollo de
la misma‖, y me daba cuenta que los que vivimos y formamos parte de una
comunidad generalmente no buscamos definirla y mucho menos publicar esa
definición, sin embargo me nació la inquietud de hacerlo.
El uso de la palabra es común, y por lo tanto amplio y ambiguo según los
distintos contextos. Es preciso comenzar haciendo la distinción entre localidad y
comunidad, ya que muchas veces parecen y/o son lo mismo, pero varias otras no.
Localidad, como su nombre lo indica tiene que ver con la localización, en un
sentido más geográfico; y obviamente el concepto, para mi, implica más que eso.
García, Giuliani y Wiesenfeld(1994), en su análisis de las distintas
definiciones de comunidad, categorizan dos aspectos presentes en ellas; Lo
Estructural, que es del orden de los elementos que forman la comunidad
(individuos, ambiente físico); y lo funcional es decir, lo que resulta de la
60
interacción de los elementos estructurales. Algo así como las partes, y su suma,
respectivamente (nótese que a esta altura del viaje, falta el todo).
Me di cuenta que el problema de la definición de ―comunidad‖ tiene ya dos
siglos rondando por las ciencias sociales, (Wiesenfeld, 1997), y las concepciones
siguen reconstruyéndose. Del bagaje Psicocomunitario rescaté los siguientes
elementos que me permitieron ir definiendo las bases de mi concepto de
comunidad:
Al compartirse entre las personas de las localidades cierto tipo de
relaciones entre ellas, que “muestran características propias de una situación
sociohistórica, económica, espacial y cultural y que están marcadas por la
proximidad física, psicológica, afectiva y habitual de la interacción; la cual no
necesariamente llega al los niveles de intimidad de la familia (Montero, 2004),
podemos hablar del sentido de comunidad.
Éste se refiere a aquellos afectos que unen a los miembros de un grupo,
que los hacen sentirse parte de el, autodefinirse como tales, lo que actúa como
elemento cohesionador; y este sentido viene dado por las vivencias compartidas
en comunidad, que van formando algo intangible que las personas sienten en
relación a las otras. (Musitu y otros 2004)
Operacionalmente este concepto esta descrito por Mc Millan y Chavis
(1986) en los siguientes componentes: Membrecía, relacionada con la seguridad
emocional, la pertenencia e identidad, la inversión personal y el sistema de
símbolos compartidos; influencia; integración y satisfacción de necesidades y
conexión emocional compartida.
En ese vasto y excitante territorio encontré la siguiente definición de
comunidad:
―Grupo social dinámico, histórica y culturalmente constituido y
desarrollado […] que en su interrelación frecuente, marcada por la acción, la
61
afectividad, el conocimiento y la información genera un sentido de pertenencia e
identidad social.‖ (Montero,2004)
Cabe hacer una última puntualización acerca del concepto de comunidad,
en cuanto al lugar de lo individual en ésta:
―Las perspectivas individuales se desarrollan desde las perspectivas
de la comunidad, pero la perspectiva de la comunidad no es un
conjunto de las individuales. Cada invención y descubrimiento se
retroalimenta en la comunidad, que esta abierta y cambiando
continuamente.‖ ( Collier, 1996:409)
Los conceptos de comunidad que conocí en esta estancia, me llenaron,
pero no me dejaron satisfecho, me di cuenta que tenía que seguir el viaje…
El Puerto de la Complejidad
Mi viaje por este terreno fue corto pero sustancioso, es uno de esos
lugares en los que uno dice ―no alcancé a ver todo lo que hay que ver... tengo que
regresar con más tiempo.‖ No obstante me llevé cosas muy importantes para pulir
mi mirada.
En una revisión de bibliografía sobre estudios de migración uno se puede
percatar de que en la comunidad se ubican las causas de la migración, y que esta
tiene ciertos efectos sobre la comunidad. La teoría de la complejidad me ayuda a
entrar de otra manera a este aspecto fundamental en los estudios de migración
(Herrera, 2006): las causas y efectos de esta en las comunidades; y con esta
teoría logro dejar de mirarlo solo desde la causalidad lineal, para pasar a una
visión en la cual los efectos hacen bucle con la causas es decir que el efecto
retroactúa sobre la causa; formando un a espiral. De ahí que el titulo de la
investigación sea comunidad-migración: interpretando la construcción de una
relación compleja, pues considero que la comunidad y la migración, forman parte
62
ya del mismo bucle del que emerge la realidad colectiva de Palos Altos; según
este principio de la emergencia que dice que las cualidades y propiedades que
nacen de la organización de un conjunto retractuan sobre ese conjunto.
De la misma lógica recupero el principio de Recursividad organizacional:
Lo recursivo se refiere a procesos en los cuales los productos y los efectos son
necesarios para su propia producción. El producto es al mismo tiempo productor.
Así comencé a ver que los efectos de la migración son a la vez causas de la
misma en Palos Altos
Además, la perspectiva de la complejidad, como ya lo mencioné en el
capitulo 2, contribuyó a que hiciera una reflexión epistémica de mi investigación.
El Puerto donde la realidad se construye, al vivirse y/o al investigarse
Llegué luego al territorio socioconstruccionista, pues en mi primera
estancia ya lo referían en varios textos de Martin-Baró, sobre todo con la conocida
obra de Berger y Luckman (1966) ―La construcción social de la realidad‖; el mismo
titulo de la obra encierra lo que me atrapo en esta perspectiva por algún tiempo.
en la que exponen tanto los problemas para ellos básicos en la sociología del
conocimiento, para luego aplicarlos a nivel de la conciencia subjetiva con lo que
hacen puente hacia la psicología social.
Garay, Iñiguez y Martinez (2002) hacen una caracterización del los
principales elementos del talante construccionista, misma que bosquejo aquí para
dar un panorama general de lo que este territorio ofrece: a) Antiesencialismo; b)
Relativismo/Antirrealismo; c) Verdad. Cuestionamiento de las verdades
generalmente aceptadas; d) Especificidad histórica y cultural del conocimiento; e)
El lenguaje, condición de posibilidad; f) El conocimiento es un producto de los
procesos sociales; g) Al fin, ―construcción social‖. Y son, sobre todo, el punto d),
e) y f), de los que me interesa platicar.
63
Esta estancia me resultó muy sustancial, y de la mano de Gergen e Ibáñez
pasé momentos muy agradables, no descarto volver a estos terrenos en algún
viaje posterior, pero por ahora vasta recordar lo que de este viaje me marcó para
comprender las cosas como ahora lo hago:
Hay un afirmación, que después leí en Fernández, pero que conocí en los
dominios del construccionismo social: ―Toda psicología social es una historia‖, y
que incluso le da titulo al famoso articulo de Gergen(1974), en el contexto de la
crisis de la psicología social moderna. Lo que esta frase aporta a la comprensión
del fenómeno que estudio no es menor, y es que a partir de aquí no pude dejar de
reconocer el carácter procesual de la realidad en general, y en especifico de la
psicosocial, en este sentido me parece pertinente traer a la memoria a Tomas
Ibañez cuando dice que:
“reconocer la naturaleza histórica de lo social no se limita a
considerar que las sociedades tienen una historia, sino que tiene
unas implicaciones mucho más profundas que afectan tanto al plano
ontológico como al plano epistemológico. En el plano ontológico esto
significa, como ya lo he indicado anteriormente, que los fenómenos
sociales, las prácticas sociales, las estructuras sociales tienen
„memoria‟, y que „lo que son‟ en un momento dado es indisociable de
la historia de su producción. En otras palabras, la genealogía de los
fenómenos sociales está presente en ellos mismos. Por otra parte,
decir que la realidad social es intrínsecamente histórica es decir que
resulta en buena medida de las peculiaridades culturales, de las
tradiciones, del „modo de vida‟ que una sociedad ha ido
construyendo a lo largo de su desarrollo” (Ibáñez, 1994:229)
Un ejemplo delicioso de cómo historizar lo psicosocial, lo conocí al
transitar por ―El yo saturado‖ (Gergen, 1989), que me llevo a recorrer y fascinarme
por las maneras en que el yo esta siendo transformado por la posmodernidad; leer
este libro me hizo tener claro que, si quería tener profundidad para mi
64
investigación, obligadamente debo recurrir al estudio del proceso en que la
realidad social estudiada se ha construido.
El lenguaje y la realidad como construcción (no solamente) lingüística es
una veta de reflexión que atraviesa mi tesis, el interés por el lenguaje comenzó en
estas tierras, en donde el lenguaje y las convenciones lingüísticas desempeñan un
papel fundamental en la construcción de la realidad. Hay quienes acusan al
socioconstruccionismo de incurrir en un ―reduccionismo lingüístico‖, sin embargo
cabe aclarar que al afirmar que el lenguaje forma la realidad, no significa que la
realidad sea de naturaleza lingüística, puesto que el lenguaje no es una
abstracción nacida de nuestros caprichos, sino que corresponde a una historia,
una concepción, un modo de estar en el mundo y de relacionarse con el. Lo que
se habla cobra significado en el contexto dinámicamente sostenido de esas
relaciones construidas activamente de manera colectiva. Shotter (1993) lo dijo
así:
“si bien las circunstancias pueden permanecer materialmente iguales
en todo momento, el modo en que las entendemos, lo que
seleccionamos como objeto de nuestra atención o de nuestra acción, la
forma en que reunimos acontecimientos dispersos en el espacio y el
tiempo y les atribuimos un significado, dependen en gran medida de
nuestro uso del lenguaje”.
Al titular esta obra ―Realidades conversacionales‖, posiciona al lenguaje y
la conversación como moduladores de la realidad social, y esto para mi tesis cobra
especial relevancia para justificar el que plantee las conversaciones informales
como uno de los ámbitos de estudio, para captar la forma en que muchas de
nuestras actividades de la vida cotidiana se desenvuelven en el contexto de
relaciones conversacionalmente establecidas, y los usos que determinadas formas
de hablar construyen según los diferentes tipos de relaciones sociales.
Otras de las cosas que pulieron el lente con el que observo mi
investigación, están relacionadas con lo que el construccionismo me hace revisar:
65
la realidad y el conocimiento de ella no son cosas separadas para esta
perspectiva, así las cosas no hay un modo de acceso privilegiado de
conocimiento capaz de llevarnos a la realidad tal cual es(Ibáñez, 2001); desde el
socioconstruccionismo también se analizan los mitos que sostienen la separación
realidad-conocimiento de ella, a saber: El mito del conocimiento valido como
representación correcta y fiable de la realidad; el mito del objeto como elemento
constitutivo del mundo; el de la realidad como entidad independiente de nosotros;
y el de la verdad como criterio decisorio (Ibañez 2001). Reconocer estos
planteamientos modernos como un mito abre una brecha para reflexionar sobre el
carácter construido de los objetos sociales así como de la investigación como
práctica reflexiva –también social- para conocerlos, punto que abordé en el
capitulo 2.
Para finalizar mi paso por este lugar, me llevo una cita que me permite no
perder de vista el sentido de la metáfora de la construcción, y que me permite
seguir sosteniendo que la realidad se construye histórica, colectiva y
lingüísticamente; no como una afirmación tajante y descriptiva de ―la realidad‖,
sino como un reconocimiento de un proceso interminable y siempre sorprendente:
―...una construcción social no participa de la metáfora arquitectónica de
un edificio que, una vez construido, se mantiene por sí solo. Lo
socialmente construido no sólo ha sido construido por determinadas
prácticas sociales, sino que esas prácticas lo mantienen de forma
dinámica, incesantemente. Si cesan las prácticas, la construcción se
esfuma‖ (Ibáñez, 1996)
¡Tierra a la vista!
Por azares de mi viaje por la psicología social y ya con el interés de saber
algo más de lo que ya sabia acerca de la relación entre mi comunidad y sus
procesos migratorios, me interné en un paraje que había oído nombrar, pero que
no había captado mi atención lo suficiente como para viajar a el; me llamo la
66
atención la luz que vi en ―El Espíritu de la Calle‖ (Fernández, 1991), cuando
todavía no sabia hasta que grado esta perspectiva me podría ser útil para mirar
con mas alcances lo que yo quería mirar; sin embargo, había algo en esta luz que
me incito a seguirla: una extraña fascinación por el juego de las palabras y las
cosas que se construyen y se sienten cuando uno cae y juega con ellas, un gusto
por sentir que en esas letras se venia construyendo una perspectiva diferente de
lo que conocía por psicología política y en general de psicología. Hablar de los
espacios, las atmosferas, y la forma en que estos nos ayudan a pensar, o mas
bien, constituyen nuestro pensamiento, nos piensan; y rescatar esto a la vez que
se reconstruye la historia, me reforzó la idea que había adquirido al leer el yo
saturado: lo que yo quería era hacer un recorrido parecido a través de los
procesos históricos en que la migración fue pasando a ser medula de mi
comunidad, pues solo a través de esto podría comprender lo que estaba mirando y
emprender esta tarea era ser psicólogo social.
“Descubriendo el “nuevo continente” de la psicología colectiva.
Solo con mi espíritu aventurero, buscando nuevas rutas, comencé a leer
―La Psicología Colectiva un fin de siglo mas tarde‖ (Fernández, 1994b), y me fue
atrapando esta nueva forma de pasear por la ―realidad‖ con nuevos ojos. Para
comenzar me gustó, me sentí bien, mirando la relación comunidad-migración
como colectividad, como masa; lo cual no era raro pensándolo desde lo
económico y los flujos poblacionales, sin embargo las estadísticas y los índices
sociodemográficos, aunque pueden decir mucho, pueden no acercarse a lo
sociocultural.Por otro lado las miradas desde lo psicológico han tendido a enfocar
el asunto desde lo individual, ya sea en cuanto a lo que predispone a migrar como
en los efectos psicológicos de esto; algunas miradas mas socioculturales gustan
de mirar la migración como el acabose de la cultura de las comunidades, y aunque
algo hay de eso, no es lo único que se puede decir ni lo único que pasa. Estos
debates entre la determinación entre lo social y lo individual, leer que ―la
Psicología Colectiva insiste en que se puede prescindir de tanto de individuo
como de sociedad y quedarse con las relaciones‖, fue alentador y estimulante.
67
Tomar en cuenta que:
―La psicología colectiva es bien a bien, el punto de vista que insiste que
la conciencia o el comportamiento no brota de los individuos, sino mas
bien al revés, los individuos se encuentran dentro de la conciencia‖
(Fernández, 1994)
me llevó a sentir con mas fuerza que la migración es algo que esta entre nosotros,
como la comunidad, y que forman parte del mismo pensamiento y sentimiento
social, en el que nacen y nadan nuestros pensamientos y comportamientos
―individuales‖
Atendiendo a este sentimiento anterior, surge la necesidad entonces de
comprenderlo, de darle sentido y entonces me encuentro con que la Psicologia
Colectiva se puede concebir también como ―una tarea sistemática de averiguación
de los procesos y contenidos del conocimiento y la afectividad colectivos‖
(Fernández, 2001), atenta a los procesos de construcción simbólica de la realidad.
Ya desde el territorio socioconstruccionista traía la noción de la
construcción de la realidad, sin embargo, a primera vista la realidad es esa cosa
extraña que ―ya esta‖ ahí, quizá si se construye, pero pareciera que a uno no le
invitan a su construcción, porque cuando uno nace ya esta, y cuando crece lo
hace en ella, aprendiéndola, y cuando la intenta cambiar, resulta que no se deja, y
si a uno se le ocurre morirse la realidad sigue como si nada. Entonces uno se
pregunta ¿Qué es eso de la construcción simbólica? Y leyendo más uno se da
cuenta que no es tan así, que sí, esta construida esa realidad todita, acabada,
como un símbolo, pero que a la vez le falta algo, como que incompleta, y que uno
la termina con el sentido que le de a esa realidad. Y que justo cuando uno la
completa se le va de las manos, y se hace pública, y entonces como ya esta
completa, se vuelve un significado, para otros y para uno mismo, que tiene que
conocerse e interpretarse, en un proceso de nunca acabar. Y como esto es lo que
está por todos lados, uno hace como un recorte para apropiarse de algo, porque
si todo esta hecho de esto mismo, no se nota si uno toma un pedazo, tal como
los hologramas, un pedazo es la totalidad a la vez.
68
Y ¿Cómo puede uno recortar ese pedazo sin que se vea que le hace falta
a la realidad, y sin que a uno que investiga le falte realidad? Y mi respuesta fue
que haciendo Psicología Colectiva; entendiendo esta como ―la comprensión (y
narración) de los procesos (y contenidos) de construcción (y destrucción) de
símbolos (y significados) con los que una colectividad concuerda su realidad, es
decir, descubrir qué pensamientos y sentimientos ocurren a una sociedad en un
momento y lugar determinados, y de donde, por qué, cómo, cuándo, para qué, y
quién o qué los piensa y siente.‖ (Fernández, 1994a: 293).
Abordando el tema desde esta perspectiva, me interesa estudiar la
relación de la migración con Palos Altos, como parte sustancial de su
colectividad; buscando la comprensión de la forma en que esta construye su
realidad, tomando en cuenta que la realidad colectiva está hecha de
comunicación, y esta de símbolos, significados y sentidos; no es una realidad
objetiva física ni subjetiva psíquica, es intersubjetiva simbólica, y por lo tanto solo
accesible desde un ejercicio de interpretación y comprensión. (Fernández, 2001)
Fernández ofrece, en el paseo por los territorios de la Psicología
Colectiva, una caracterización puntual de esta perspectiva: 1) Es intersubjetiva; 2)
prescinde de las dualidades explicativas, mirando terciaridades; 3) Se interesa por
los acontecimientos de la zona publica de la sociedad; 4) Se ocupa de
comprender el mundo de la vida cotidiana; 5) presta especial atención al factor
afectivo de la vida social; 6) atiende el carácter simbólico de la realidad; 7) emplea
un método interpretativo; 8) tiene una indiscreta vocación de teoría global de la
sociedad. Y 9) crea la realidad que declara estar analizando. Todos estas
características, la hacen totalmente interpretativa; y por lo tanto, la teoría eje para
esta investigación
Realidad Psicocolectiva
Tratando de comprender a Fernández (1994b) la realidad psicocolectiva
seria el Espacio-Tiempo considerado como entidad psíquica hecha de
comunicación, no importa si tal espacio-tiempo es una casa, una pareja, un
69
estadio de futbol o Palos Altos. El espacio es como un tiempo detenido, y el
tiempo es como un espacio en movimiento. Lo que estas palabras evocan es una
totalidad apabullante, dinámica, que puede ser el todo que estemos dispuestos a
abarcar. Lo importante es que esta entidad sea comunicable, o también que la
hagamos comunicable. Para ello hay que transitar a través de los distintos
espacios desde los públicos hasta los privados, ese transitar genera devenires,
tiempos y de ahí nacen los sentidos.
“Una entidad psíquica global cuyo organismo y cuya actividad tiene el
material de las relaciones”, tal entidad psíquica es el mundo, como es total, somos
ese mundo, y estamos en el, por eso se dice que los espacios, y los objetos, nos
van pensando a lo largo del tiempo, aunque también nosotros los pensemos.
En esta investigación la realidad psicocolectivaesta conformada los
discursos, practicas, espacios y objetos que a través del tiempo se han generado
de, en y para la comunidad desde que se cruzó con la migración.
Intersubjetividad
La pregunta acerca de cómo es que se construye la realidad simbólica (o
psicocolectiva), ha venido haciéndose desde hace tiempo; y Schütz (1962, 1964),
la responde con el concepto de Intersubjetividad, siendo esta la que posibilita que
las personas establezcan un ―mundo común‖ de significados compartidos, con
perspectivas tan similares que permitan la interaccion y la comunicación. Para
Schütz ―el mundo de la vida es intersubjetivo desde el comienzo. Se me presenta
como un contexto subjetivo de sentido; aparece dotado de sentido en los actos
explicativos de mi conciencia‖ (Schütz, Luckman, 1977:35).
Aquí ya no cabe la dicotomía subjetividad-objetividad, puesto que las
cosas de la realidad que llevan esos nombres, son definidas desde el consenso
intersubjetivo.
70
La realidad para la psicología colectiva está hecha de comunicación, y
esta de símbolos, significados y sentidos; no es una realidad objetiva física ni
subjetiva psíquica, es intersubjetiva simbólica. Realidad, comunicación y
colectividad son una misma entidad. Puesto que toda realidad es un acuerdo
comunicativo de la colectividad
La comprensión de la forma en que la colectividad construye su realidad
puede fundamentarse en la intersubjetividad término proveniente de la filosofía
hermenéutica. (Fernández, 2001). Este autor plantea que la intersubjetividad es
una relación tríadica entre símbolo, significado y sentido.
El símbolo, que puede ser cualquier cosa, siempre y cuando se presente
en lugar de algo . Ese algo es su significado. Y para entender esta relación, que
no es estable, depende del sentido en que se exprese el símbolo y se interprete el
significado. Estas son según Fernández las tres metáforas de la subjetividad, y
según como se quiera una puede ser metáfora de las otras dos, en el orden que
sea.
Esta estructura tríadica va construyendo un espacio, un ―hábitat de
sentido”, que se puede considerar autónomo, en tanto que se genera a partir de si
mismo y tiene sentido en términos de los elementos que lo conforman; y anónimo
porque si bien pertenece a un grupo y sus participantes, no se crea
particularmente por alguno, y estos al momento de ingresar ya lo encuentran
definido, y a través de que van manejando los símbolos correspondientes, lo van
recreando, pero en conjunto. Este juego es la intersubjetividad.
A la Psicología colectiva le interesa entre otras cosas el proceso de
trasformación de las sociedades, teorizando este en la noción de Intersubjetividad.
Sentido
C
A B
Símbolo Significado
71
Y los elementos que forman este proceso intersubjetivo se pueden comunicar, ya
sean palabras, imágenes, objetos, entre otros, y estos son usados para hacer los
análisis de las sociedades que se estudian. (Bautista, 2006)
Dichos elementos pueden formar sistemas, dependiendo del tipo de
sentido que se le confiera a su comunicación. Estos Sistemas son considerados
Sistemas Simbólicos (Fernández, 2001; Bautista, 2006) y se van creando en la
vida cotidiana a partir de que se van compartiendo significados, y se va buscando
símbolos para estos; los cuales son compartidos y usados por la colectividad para
entenderse a si misma.
―La idea de intersubjetividad expresa un universo de símbolos donde y
para comunicar significados, donde comunicar es el acto, entre participantes, de
expresar, interpretar e intercambiar la realidad.‖ (Fernández, 1987)
Sistemas simbólicos
La intersubjetividad, es una entidad que pareciera escapársenos de las
manos, podríamos pensar que no se ve, pero se siente, sin embargo esa sería
una manera corta de conceptualizarla, ya que la intersubjetividad no es solo algo
abstracto, sino que está entre nosotros, mas bien, nosotros entre ella; y por
definición, es acordada, lo cual se nota más en el lenguaje, que es en sí mismo la
―intersubjetividad acordada‖ (Fernández, 1994), sin embargo no es el lenguaje el
único componente de esta, la comunicación de la intersubjetividad también se
cristaliza en diversas sustancias, sustantividades; conocidas como símbolos.
Como nos muestra el Interaccionismo Simbólico, las personas en su
relación con otras, actúan sobre los objetos de su mundo a partir de los
significados que los objetos y las personas tienen para ellas. Los significados
están depositados en símbolos. El símbolo permite trascender el ámbito del
estímulo sensorial directo y re-presentar algo para alguien más que lo entienda,
es decir, generar sentido; pero para que ésto se dé, los símbolos se relacionan
72
con otros para crear un tejido de significados, con su carácter de mediadores
comunicativos.
Varios elementos organizados con lógica propia, generan lo que
conocemos como sistema, y en este caso ―Sistema Simbólico‖ es una manera de
entender lo que forma la realidad psicolectiva y explicar que, si bien esta es una
totalidad, se presenta en distintas formas (sistemas), las cuales están
relacionadas entre sí y dentro de sí, y se organizan según ―lógicas‖ diversas y a
diferentes niveles, cuyos componentes (definidos desde quien observa/interpreta)
al relacionarse, propician la emergencia de propiedades distintas que forman el
todo, y se diferencian de lo que cada parte es. Al formarse los sistemas
simbólicos propician mayor comunicación entre la colectividad.
Estos sistemas operan en el espacio colectivo, cotidiano y objetivado a
través del tiempo. Conformando la realidad psicocolectiva. Para fines de
exposición, podemos dividirlos en dos tipos:
Lingüísticos
Como su nombre lo indica, tienen que ver con lo que se habla, la lengua y
las palabras que se usan, Los sistemas simbólicos lingüísticos implican
necesariamente una interpretación, y se van conformado consensuadamente,
pero tiene un rasgo especial, se normativizan, por lo que sus interpretaciones se
reducen. Un ejemplo de estos, es el ―caló‖ o las jergas de algunos grupos.
Entonces el Sistema simbólico lingüístico de una colectividad lo conforma
el lenguaje que ésta reconoce como vigente, de manera oral o escrita, rastreable
en frases, dichos, textos, aquello que constituye la comunicación cotidiana.
(Fernández, 1994)
A través del lenguaje, la colectividad puede ― acordar internamente y
decidir conjuntamente respecto a su identidad, situación, organización y futuro.
Esta posibilidad solo puede ser depositada en el lenguaje, porque éste es para el
73
ser humano lo único directamente real: mientras que los demás objetos del mundo
no pueden ser aprehendidos salvo por mediaciones simbólicas, y solamente
conocidos cuando son articulados simbólicamente, el lenguaje en si, en cambio,
puede ser conocido con lenguaje […] el lenguaje se conoce, se teoriza se critica,
se reformula, se reinterpreta, con lenguaje.‖ (Fernández, 1994)
Por lo mismo es importante, ya que éste aporta al autoconocimiento de la
colectividad, pues al hablar o escribir, vemos o escuchamos nuestra
interpretación, nos damos cuenta de lo que hay.
Es importante también reconocer que por su misma naturaleza, de orden
más racional, los sistemas simbólicos lingüísticos no totalizan la realidad simbólica
(Fernández, 1994), pues ésta también se constituye por la afectividad; pero como
luego teorizamos la realidad, lingüísticamente, pareciera que el leguaje lo es todo,
aunque no lo sea.
En este puerto aprendí, y es preciso no olvidar, que el orden afectivo es
imprescindible para comprender la realidad colectiva, aunque para hacerlo
tengamos que usar el único recurso del que disponemos: el lenguaje
No Lingüísticos
Puntualizo estos con una cita de Pablo “la colectividad no solo se objetiva en
lenguaje, sino también en una multiplicidad de símbolos no mediados lingüísticamente y
que sin embargo son comprendidos de alguna forma y confieren un sentido a la vida,
sentido este que no es cognoscitivo ni conocido, de suerte que resulta inenarrable‖,
(Fernández, 1994a:81) Estos símbolos, si no nos fijamos bien, pueden ser
tomados como utilería y escenario, y aparentan no entrañar significados ni formar
parte de la intersubjetividad, ya que los miembros de la colectividad, los usan, los
sienten, los manejan, pero poco o nada hablan sus significados, pues muchas de
las veces ni los conocen, lingüísticamente cabe acotar, porque afectivamente sí,
se sienten, ―afectan‖ a las personas y sus relaciones.
En el caso de esta investigación se tomaron como sistemas simbólicos no
74
lingüísticos, las prácticas, espacios y objetos relacionados con la migración que
mostraban como se ha ido construyendo la comunidad.
La comunidad como realidad psicocolectiva
Fernández (2000) discurre también sobre el concepto de comunidad, y
comienza coincidiendo con lo que encontré en el puerto de la Psicología Social
comunitaria, dos características básicas tiene la comunidad, estar sobre un suelo y
surgir de un proceso; es decir, devenir comunidad sobre un suelo, generalmente
geográfico, formando una atmosfera vital a la cual pueden pertenecer los
individuos que son cobijados por ella. También dice
“en el suelo de la comunidad están erigidos, distribuidos, ocupados y
transitados todos los elementos con los que se elabora el mundo
común, porque el espacio construido y habitado se constituye un
complejo relacional, una estructura comunicativa‖
Cuando en el puerto de la psicología comunitaria sentía que sus
conceptos me quedaban cortos y a la vez no los podía abandonar, era porque me
hacia falta considerar que durante la modernidad se diversificaron los suelos y las
atmosferas de manera que, aunque ―la comunidad‖ sigue teniendo características
originarias, pues “ incluso en la posmodernidad, una comunidad debe mantener
la esencia comunitaria de tener un suelo y generar una atmosfera, esto es ser un
mundo, pero no se mantiene la idea tradicional de una reunión localizada y
estable de gente”
Entonces la comunidad ya no es la misma, ni la podemos estudiar igual.
Es necesario considerar, primero que atmosfera y suelo vienen siendo lo mismo,
un espacio psicocolectivo. Segundo, tener en cuenta que éste espacio es una
instancia simbólica, hecha de relaciones, lenguajes, afectos y objetos a lo largo del
tiempo; es decir es una intersubjetividad o realidad psicocolectiva, en la que todos
estos ingredientes pueden ser elevados a símbolos, que a través de nuevos
sentidos pueden transformar sus significados.
75
Así las cosas, prescindiendo de la geografía, Palos Altos y Milwaukee, y
todo lo que hay en medio gracias a los procesos migratorios, se constituyen como
realidad psicocolectiva, por lo tanto como comunidad16 , y al estar hecha de
símbolos, significados y sentidos puede ser interpretada.
Hasta aquí termino con este relato, y como mencionaba páginas atrás, lo
narrado constituye una especie de enumeración de los ingredientes que forman el
licuado teórico que pulió el cristal con el cual miro la realidad, porque como bien
dice el dicho, todo es verdad o mentira, solo depende del cristal con que se mira.
Por tal razón quise explicar como en mi viaje por la psicología social quedó pulido
el actual lente con el que miro mi fenómeno de investigación.
16
Se profundizará sobre esto en el siguiente capítulo, en el apartado de comunidad transnacional/multilocalizada.
76
IV. LA “REALIDAD”: COMUNIDAD-MIGRACION
Pongo la palabra realidad entre comillas, para decir que en este capitulo
mostraré aquella información más consensuada, es decir más ―real‖ sobre los dos
ejes que sostienen mi investigación. Por decirlo de otra manera: hablaré de lo que
es la comunidad dándole más importancia a otros puntos de vista distintos a la
Psicología colectiva.
Primeramente hago un rescate de la historia de la comunidad. Comienzo
caracterizando la cuestión de los rancheros como el contexto sociocultural en esta
región de Jalisco desde tiempos de la conquista, pues en ellos se encuentra el
génesis de Palos Altos; luego, con datos aportados por la cronista Marcelina
Sánchez y por conversaciones con otras personas de Palos Altos, trato de dar
cuenta de los principales acontecimientos y momentos históricos de la
comunidad. Finalizo apoyado en datos oficiales municipales, presentando una
reseña monográfica de mi comunidad, con aspectos socioeconómicos y
demográficos.
Posteriormente abordo el fenómeno de la migración, haciendo uso de los
conceptos más aceptados, basándome en el recuento de la perspectiva teórica en
el estudio de las migraciones que hace Herrera (2006). Y abordo la cuestión de las
comunidades transnacionales en la antropología.
Para finalizar, el último apartado lo dedico a construir la relación entre
estos dos fenómenos: la migración y el proceso de la comunidad influenciado por
la psicología colectiva.
PALOS ALTOS
Antecedentes Históricos
En las tierras del municipio Ixtlahuacán del Rio, del que forma parte la
comunidad, se establecieron tribus tecuexes, tepehuanes, coanes, cazcanos,
zacatecos y toltecas. Nuño de Guzmán despojó estas tierras en marzo de 1530.
77
Al llegar los españoles, los indígenas tecuexes poblaban Tlacotán, Ixtlahuacán,
Tepac, Teponahuasco, Cuquío, etc., eran tribus sedentarias que tenían una
organización social y política importante
Según Andrés Fábregas (1986) la estrategia de colonización en esta
región consistió en la fundación de villas que terminaban rodeadas por ranchos, en
tanto que asentamientos o unidades de producción. Durante los siglos XVII y XVIII
las pequeñas explotaciones agrícolas, es decir, los ranchos, fueron una realidad
consolidada en la Nueva España. (Ávila y Velázquez, 2006). François Chevalier
cita que eran las familias de labradores españoles que aparecen en la Nueva
Galicia hacia el siglo XVII, en calidad de colonos modestos (Chevalier, 1985:265;
citado en Rueda, 2006), que eran propietarios de medianas y pequeñas
extensiones de tierra dedicadas a la labranza y a la ganadería, cuyo trabajo y
economía estaban bajo una organización familiar.
Shadow (1994:172-173), habla de los rasgos económicos, políticos,
sociales e ideológicos que permiten hablar de los rancheros como portadores de
una cultura regional:
I. Una identificación cultural y étnica con lo español.
II. Un ethos económico fundamentado en la propiedad privada de la
tierra, la explotación agroganadera de medio y la producción para el mercado.
III. Una estructura social claramente estratificada en clases sociales
basada en el acceso desigual a la tierra y al poder político.
IV. Una organización política de carácter oligárquico controlada por los
principales terratenientes y comerciantes.
V. Una organización social basada en al unidad domestica nuclear y la
integración de estas familia extensas con características corporativas.
VI. Una cosmovisión y praxis religiosa católica relativamente ortodoxa y
formal, poco sincrética y menos autónoma que la religión popular que se practica
en las comunidades indígenas.
78
Una de estas familias de rancheros españoles fue la de José María
Sánchez, que aproximadamente 1780 se estableció en los territorios cercanos a
donde hoy se asienta la localidad.
Marcelina Sánchez (201), cronista de la comunidad, menciona que con el
establecimiento de Antonio Sánchez de la Mora, un hijo de esta familia, en el
espacio en que actualmente se localiza Palos Altos, se puede considerar como
fundada la comunidad, hacia el año de 1800. Aunque en los siguientes años, hijos
y hermanos de el se fueron reacomodando en otras localidades cercanas.
De la fundación hasta los primeros años de 1900 hay vagas referencias de
la tradición oral de algunas familias. Hasta que la vida de la comunidad fue
interrumpida por los años de la revolución (confundida en la memoria colectiva con
la guerra cristera) y de la cual se recuerdan seguido los escondites para las
mujeres que solían victimas de abusos por los ―revolucionarios‖.
El rancho se fue formando por las familias que ya estaban y las que van
llegando: otros Sánchez y González en 1894, Mora en 1896; Hernández y Rivas
en 1900; Suarez 1904; Carvajal 1907; Martínez 1922; Ramírez en 1935, Saldivar
aprox 1945; Durante esos años fue común que las pocas personas que aquí
vivían se emparentaran entre ellos.
Parte importante del acontecer histórico fue que una porción de las tierras
de Palos Altos formó parte de una hacienda aproximadamente desde 1850, cuyo
dueño fue Silvano González. La casa grande se construyó alrededor de 1930,
pero desde antes ya existía una presa que regaba las tierras donde se sembraba
trigo y también había un granero.
Con ese antecedente al iniciar los tiempos de la reparto agrario cardenista,
en 1936 se lucho por las tierras, dándose referencias del ejido de Palos Altos en
1937. En 1939 Miguel Hernández Rivas, originario de la comunidad, fue
79
presidente municipal, durante la lucha del ejido, sin embargo por los conflictos
generados dejo el cargo en 1941. Los problemas por la tierra siguieron varios años
después y los primeros títulos parcelarios los entregaron a inicios de 1950.
El templo antiguo se comenzó a construir en 1945; en 1947 se puso la
primera piedra; y en 1948 se levantaron los muros. En el año de 1959 se terminó
se cambió el santo patrono del pueblo, que era San José, quedando ―San Isidro
Labrador‖
La educación primaria de la comunidad se inauguro en 1927, años
después por pleitos relacionados con la tierra, se cerro la escuela por unos años,
retomándose después con la maestra Leonor Lara (1948), figura importante para
la educación y la religión de Palos Altos.
Hacia 1966, llegaron otras familias a la comunidad como los Arias y los
Villalobos, uno de estos últimos, don Tomas Villalobos, fue de los primeros
hombres de la comunidad en llegar a Milwaukee hacia 1980.
La carretera Ixtlahuacán-Cuquío, terminó por consolidar el paso de
personas a Guadalajara, y le dio al rancho fuerza en el ámbito de comercio. Se
abrió brecha 1953, hasta 1976 pavimentaron. Con esto llegan nuevas familias
comerciantes y el rancho adquirió una nueva dinámica.
En 1969 se comenzó a utilizar la luz eléctrica, hasta 1988 se completo el
servicio en toda la comunidad. Los televisores en ese tiempo eran un motivo de
reunión, pues quien los tenía (gracias al dinero de la migración) abría las puertas
de su casa para quienes quisieran ir a mirar la programación.
En 1980-1982 otro paloalteño, Rubén Hernández, es presidente
municipal; Palos Altos es nombrado delegación de Ixtlahuacán del Rio. Así se
inaugura una década importante para la localidad, pues en los siguientes años se
80
hace la red de drenaje, agua potable, y la plaza pública. En 1982 se inicia la
educación secundaria, y en 1985 es inaugurada la telesecundaria ―Álvaro
Obregón‖.
El servicio de correo se solicitó en 1961 por lo que la comunicación con
los migrantes se fue facilitando, posteriormente se abrió la caseta telefónica hasta
el año de, 1982, hacia 1986 se comenzó el servicio de extensiones para 100
familias, en la caseta se recibía la llamada y ahí la derivaban; finalmente el
servicio telefónico particular directo hasta 1992, actualmente son 183 casas las
que cuentan con el servicio.
Como el rancho comenzaba a tener más gente, el templo antiguo quedo
pequeño
1984 se abren cimientos y se compro una campana, en 1989 se hace el
techo, se sigue arreglando por dentro hasta que en 1995 se construye el atrio.
Durante los 90s, gracias a la ley IRCA y las amnistías que otorgó a los
migrantes en situación irregular, varias familias de la comunidad migraron
completas para reunirse en Estados Unidos, y también fue llegando más gente de
fuera, de familias que no son reconocidas como originarias.
El internet comenzó en 2006, en un establecimiento que rentaba el
servicio (cibercafé), un par de años después se abrió uno más y actualmente el
servicio se esta extendiendo a las viviendas, y es visible por el gran numero de
personas de la comunidad que están registradas en la red social Facebook.
En Junio de 2010 se comenzó a construir la torre del templo grande,
proyecto que estaba inconcluso, y que se consumó en junio de 2011. Este hecho
es importante debido a que era un proyecto que la comunidad venia posponiendo
desde había más de una década; para los creyentes es significativo, además es
un símbolo de identidad del pueblo.
81
Reseña monográfica de la comunidad
Palos Altos está situado a 1780 metros de altitud sobre el nivel del mar,
64 km al noreste de Guadalajara, la capital de Jalisco,en el municipio de
Ixtlahuacán del Río que se encuentra en la región centro del Estado y que limita al
norte con el Estado de Zacatecas; al sur con los municipios de Guadalajara y
Zapotlanejo; al este con los municipios de Cuquío y Zapotlanejo; y al oeste con los
municipios de San Cristóbal de la Barranca y Zapopan.
El clima en el municipio es semiseco con invierno y primavera secos y
semicálido, con invierno benigno. La temperatura media anual es de 19°C, y tiene
una precipitación media anual de 855.2 milímetros con régimen de lluvias en los
meses de junio, julio y agosto. (SEGOB-JAL, 1988)
82
Los ríos Achichilco, Verde y Santiago, son los afluentes importantes más
cercanos. Abraza a la comunidad por el oeste una zona boscosa con especies
como pino, y roble de la cual se dice que viene el nombre de ―Palos Altos‖. En la
fauna predominan especies como el gavilancillo, garzas, coyote, zorrillo y
armadillo.
La mayor parte del suelo tiene un uso agrícola. Y la tenencia de la tierra
en su mayoría es propiedad privada.
La población total según datos del INEGI, a lo largo de las últimas dos
décadas es la siguiente:
La religión católica es practicada por la mayoría de sus habitantes, pero
también existen varias familias de Testigos de Jehová.
En cuanto a la educación formal existen escuelas del nivel básico que
atienden las necesidades de la comunidad.
Escuelas Alumnos (ciclo 20122-2012)
Preescolar 1 60
Primaria 1 173
Secundaria 1 48
La atención a la salud es otorgada en el municipio por la Secretaría de
Salud del Gobierno Estatal, a través de un medico de servicio social en un Centro
de Salud. En lo referente a servicios de abasto al consumo popular, esta
necesidad es cubierta básicamente por tiendas de abarrotes que se distribuyen en
la comunidad y en el municipio. Existe cancha de usos múltiples y fútbol. La
tenencia de la vivienda es fundamentalmente privada. Se cuenta con energía
Año 1990 1995 2000 2005 2010
Población 1,092 1,064 1200 981 1080
83
eléctrica, agua entubada y drenaje. El tipo de construcción actualmente es en su
mayoría de ladrillo. En cuanto a los servicios públicos, el municipio ofrece los de
agua potable, alcantarillado, alumbrado público, rastro, cementerio, aseo público,
seguridad pública. Respecto a medios de comunicación se cuenta con correo, fax,
teléfonos fijos en las casas, celular e internet. La transportación terrestre se
efectúa a través de la carretera Cuquío-Ixtlahuacán del Río, que enlaza a la
federal 54 ―Guadalajara- Saltillo‖. La transportación se realiza en autobuses de
paso o en vehículos de alquiler y particulares.
La actividad predominante es la agricultura, destaca el monocultivo
de maíz. De ganado se crían mayormente vacas para carne y leche y puercos,
en menor medida borregos, gallinas, chivas y caballos. En Comercio predominan
las tiendas de abarrotes dedicadas a la venta de productos de primera necesidad
y los comercios mixtos que venden en pequeña escala artículos diversos.
Las festividades religiosas son importantes para la comunidad, destacan
las que se realizan en honor al santo patrono ―San Isidro‖, del 7 al 15 de Mayo. La
romería y peregrinaciones a la virgen del rosario, en septiembre y octubre. Los
festejos de navidad y año nuevo, y las conmemoraciones de la Semana Santa.
Por otro lado están las Fiestas Cívicas, una de las importantes para la comunidad
son las Patrias realizadas en el mes de octubre. Y los festejos al término de los
ciclos escolares. Como platillos típicos se sirve Birria, tamales y/o pozole. Se
consume mucho el tequila.
Palos Altos es una de las cuatro delegaciones del municipio, por lo que se
cuenta con registro civil en la localidad. Además es común, que desde hace que
haya un regidor de la comunidad en la administración del ayuntamiento.
84
MIGRACIÓN
Conceptos consensuados
Existen una serie de conceptos que cuentan con un significado más
compartido por quienes estudian estos temas y en los cuales me baso para
nombrar algunos aspectos de la migración que son importantes para esta
investigación
Primeramente hay que considerar que la migración que tiene lugar de un
área de origen (salida) a una de destino (llegada) y a un grupo de migrantes con
un origen y destino común se le llama ―corriente migratoria‖ (Herrera, 2006).
Esta corriente migratoria, al repetirse con regularidad, volverse localizable
y establecerse históricamente, forma un ―Sistema migratorio‖ (Herrera, 2006).
Dicho sistema puede establecer ―redes”, entendidas estas como el entramado de
elementos facilitantes del proceso migratorio tanto en la sociedad emisora como
en la receptora.
Aplicando los anteriores conceptos al caso de Palos Altos la corriente
migratoria es hacia Estados Unidos, comenzó hacia hacía Arizona, y después
California, posteriormente se amplió a Texas y a Milwaukee en el estado de
Wisconsin; en esta ultima ciudad a finales de los 80s y principios de los 90s, se fue
intensificando, para formar un sistema migratorio, que mediante redes (familiares,
económicas, laborales) es el que se ha venido sosteniendo y evolucionando mas
visiblemente,:
85
Sobre las causas de la migración:
Ser considerado y considerarse a si mismo como un país ―en desarrollo‖;
estar cerca de la ―primer potencia‖ mundial; además de la ambigüedad de los
limites fronterizos que se trazaron en varias ocasiones por conflictos, así como
diversos acuerdos formales entre los países, son factores que, entre otros, han
influenciado la migración de mexicanos hacia la Unión Americana.
La primera respuesta de la gente de Palos Altos a las causas de la
migración siempre hace referencia a lo económico, Dice un migrante paloalteño a
propósito:
Cuando yo era más niño, había más pobreza, la gente si vivía bien y tranquila, pero vivía de la
agricultura y de la ganadería, la gente que tenía un poquito, casi todas las personas tenían un
retacito que sembrar, cosechaban cada año, sacaban su dinerito, tenían algunos puerquitos,
algún ganadito que lo iban vendiendo para mantenerse el resto del año mientras sacaban su
cosecha. Había personas que tenían un poquito más, tierras y ganado, estaban mejor. Pero
nosotros que no teníamos tierra propia, yo estudiaba, pero llega el tiempo donde las
enfermedades hacen que tengas que conseguir un dinero. Yo salí de la secundaria y ya no iba a
estudiar porque no tenia dinero, pero salió el CONAFE. El cual nos daba una oportunidad de
estudiar un año, te capacitabas para dar un servicio social por año, y con eso te daban una beca
para que siguieras estudiando y terminaras tu preparatoria. Y yo no la pude terminar, me salí
casi terminando el cuarto semestre. Mi papá se enfermó, entonces yo tenia que conseguir
dinero para medicinas. Tenia que ir de un pueblo a otro, y tenia que conseguir dinero para
pagar. Y eso fue lo que me orillo.
MILWAUKEE
San Antonio, TX
California
86
Como bien reconoce la CONAPO (2002), los movimientos migratorios son
un fenómeno laboral potenciado, al menos por cuatro factores fundamentales:
- El intenso ritmo de crecimiento demográfico de la población mexicana en
edad laboral y la insuficiente dinámica de la economía nacional para ofrecer
un trabajo digno y bien remunerado.
- La persistente demanda de mano de obra mexicana en los sectores
agrícola, industrial y de servicios en la Unión Americana.
- El considerable diferencial salarial entre ambas economías.
- La tradición migratoria (redes de migración) hacia el vecino país del norte,
conformada desde el siglo XIX y sobre todo durante el siglo pasado en muy
diversas regiones del país.
(A la CONAPO le faltó considerar la crisis en el campo de México que mucho a
contribuido a la migración)
Existe una serie de teorías y modelos que durante mucho tiempo han
dominado el estudio de las migraciones, su orientación principalmente es
económica, demográfica o sociológica, por lo que se enfocan más en aspectos
estructurales y macrosociales; para sus explicaciones han usado modelos
dualistas y lineales; "pull-push, oferta-demanda, expulsión-acogida, causas y
consecuencias" son ejemplos de los polos en los que dichos modelos se centran
en desmedro del proceso que los origina.
En general lo poco escrito aquí arriba puede ser puesto como causa de la
migración en Palos Altos, y aunque se pudiera profundizar y conceptualizar más,
la cuestión de las causas económicas no es lo que más me interesa para esta
tesis, solo en algunas páginas, más adelante, posicionare el tema de la migración
desde el contexto del capitalismo y las crisis neoliberales.
Por ahora prefiero pasar al ámbito al que se le podría llamar ―las
consecuencias‖, aunque finalmente también se vuelven causas ya que no es un
87
asunto lineal. En el ámbito de las consecuencias económicas, uno de los temas
más estudiado es el efecto de las remesas tanto a nivel micro como macro, sin
embargo el siguiente apartado abordaremos las consecuencias a nivel cultural
que es el que más nos interesa.
De la aculturación a las comunidades transnacionales y a la comunidad
multilocalizada
Las ―consecuencias‖ en cuanto a transformaciones culturales se dan tanto
en la sociedad de la que salen los migrantes, como en la que llegan, y, si se da el
caso, en el retorno a la comunidad de origen.
Para atender lo que pasa con los migrantes en la sociedad a la que
llegan, en la psicología social sobresale el modelo de aculturación de Berry (1974,
1980, 1997, 2001). Dicho modelo establece que los inmigrantes deben enfrentar
a dos decisiones cruciales durante su vida en la nueva sociedad: (1) decidir si su
propia cultura es un valor a mantener en el nuevo contexto; y (2) si van a
establecer relaciones con los miembros de la sociedad de acogida. La
combinación de estos elementos da lugar a cuatro posibles estrategias de
aculturación que pueden adoptar los individuos:
Asimilación: los inmigrantes rechazan su cultura de origen y tratan de llegar a
ser un miembro más de la nueva cultura.
Separación: implica que los individuos desean mantener la cultura original y al
mismo tiempo evitan la interacción con el otro grupo cultural.
Marginación: Al poco interés de los inmigrantes por mantener su propia cultura
o establecer relaciones con el exogrupo, se añade un contexto adverso que
favorece procesos de discriminación y/o exclusión social.
Integración es una opción en la que los individuos desean tanto mantener su
cultura original como establecer contactos y aprender acerca de la nueva
cultura.
En el caso de los migrantes de Palos Altos, si tomáramos como referencia
88
los conceptos de de Berry (2001) podríamos decir que si bien se dan las 4
estrategias de aculturación, la que domina en general es la Integración, puesto
que , como defenderé a lo largo de la tesis, no hay rupturas graves ni definitivas
con la comunidad, antes bien lo contrario.
Recientemente Berry (2001) incorporó también al modelo la perspectiva
de los miembros de la sociedad que recibe, como elemento relevante para
comprender el proceso de aculturación (Martínez, 2004); sin embargo este modelo
coincide con otra tendencia de la antropología que parte del supuesto de que la
migración de una comunidad a otra implica el rompimiento con la primera; de que
esto mismo se va profundizando con el paso del tiempo; por lo que, el
establecimiento en el nuevo destino lleva inexorablemente a una ruptura con los
orígenes comunitarios de los migrantes (Rouse R. 1994, Citado en Moctezuma,
2006).
Estudios recientes sobre migración internacional han puesto atención en
los temas de la construcción de comunidades de paisanos en los lugares de
destino (Goldring, 1998; Hagan, 1998; Levitt, 1998; Smith, 1998) y de la
preservación de lazos de estos paisanos con sus comunidades de origen. En
estos estudios se aborda, de manera más o menos explícita, la importancia de la
preservación de los lazos de pertenencia y de las prácticas de reafirmación de
membresía que guían la conducta de los migrantes en relación con su tierra natal;
por ejemplo la solidaridad que se practica con base en las lealtades y adherencias
sociales que los Paloalteños han construido antes de la migración, a las cuales
quizá no habían concedido la importancia y la trascendencia que ahora tienen.
Esto se dio en el proceso de experimentar con otros inmigrantes las
contradicciones de ser de Palos Altos pero no estar ahí y recordar
constantemente aspectos comunes; se empezó a desarrollar una dimensión
colectiva de su conciencia de ser migrantes y de ser de Palos Altos. Esta
conciencia no fue espontánea; venía con la seguridad de la presencia de otros
como ellos en Milwaukee.
89
Los migrantes, a través de su práctica social han formado, en su nuevo
asentamiento, comunidades que no reproducen su pueblo natal sino que, como
señala Smith (1995), lo redefinen en la búsqueda de la permanencia de su liga con
la comunidad de origen, creando así un tipo de comunidad distinta, ligada a través
de dos naciones. Esta práctica de los migrantes comprende una reformulación
social de ellos mismos como tales y de la misma comunidad de donde provienen y
la cual transforman.
En el ámbito de la antropología, de los estudios sobre procesos
migratorios internacionales insatisfechos con modelos teóricos lineales-dualistas
centrados en la aculturación como producto negativo de la migración y la ruptura
de la comunidad de origen con sus migrantes, emergió la teoría transnacional. En
esta se toma en cuenta que las causas iniciales de los procesos migratorios
pueden ser distintas a lo que actualmente sigue motivando la migración en
muchas comunidades, atiende la cuestión sociocultural dando más agencia a los
migrantes en la transformación de su cultura, lo que posibilita captar más la
complejidad que ha alcanzado el fenómeno migratorio.
En lo teórico, los orígenes de esta perspectiva suelen situarse en el
trabajo que publicaron Nina Glick Schiller y sus colegas (1992) sobre migrantes
centroamericanos en Nueva York.
La transnacionalidad de las comunidades de migrantes se refiere a un
proceso que se ha generado al convertir un estilo de vida tradicional en otro
distinto, en el que individuos y familias descansan extensivamente en el empleo en
Estados Unidos para su sobrevivencia, y a través de este vínculo económico y de
experiencias compartidas se comunican significados, valores y formas de
conducta con la comunidad de origen.
En el caso de la migración Méx-EU el fenómeno se comenzó a observar
90
debido a que la ley de migración norteamericana de 1986 (IRCA, por sus siglas en
inglés) significó una forma de amnistía que permitió la regularización de cientos de
miles de mexicanos y al reunificarse las familias operó como catalizador para el
establecimiento de comunidades potencialmente estables (Imaz, 2006); cambio
que ha experimentado el patrón migratorio, el cual ha pasado del migrante circular
de carácter masculino, al migrante establecido de naturaleza familiar. Es con la
migración familiar que las relaciones comunitarias son capaces de reproducirse y
dar origen a las comunidades filiales transnacionales. En esta experiencia, la
mujer y la familia son el cimiento de las primeras manifestaciones de la membrecía
comunitaria transnacional.
"La relación transnacional se refiere a vínculos, afiliaciones, identidades y
formas de acción política más allá de la pertenencia a una sola Nación y a un
territorio. Los vínculos se mantienen a través de un uso intensivo de medios
electrónicos, viajes y mecanismos financieros, con los cuales numerosos
mexicanos emigrados han generado nuevas pautas de organización territorial y
dinámicas sociales, y han conformado ofertas y demandas que han modificado los
ámbitos laborales, sociales, económicos y culturales de ambas sociedades."(
Imaz, 2006)
Roger Rouse, inspirándose en la porosidad y la cercanía fronteriza de las
comunidades formuló la idea de que el espacio y la distancia no son obstáculos
para la reproducción de la vida comunitaria:
―...por medio de la circulación continua de personas, dinero, mercancías e
información, los diversos asentamientos se han entreverado con tal fuerza
que probablemente se comprendan mejor como formando una sola
comunidad dispersa en una variedad de lugares‖ (Rouse, R. 1988; citado
en Moctezuma,2006).
Con ello, el autor, sentó las bases para cuestionar los enfoques
estructuralistas y lo que ahora se viene llamando el nacionalismo metodológico,
91
cuya novedad parece haber perdido de vista su origen. Asimismo, indicó que la
vida comunitaria transnacional se refiere a la sobrevivencia de distintos cursos de
vida, una cierta forma de acoplamiento simultáneo que no necesariamente
desaparecerá en las generaciones subsiguientes de los migrantes (Rouse, 1988).
Es decir, indicó que los migrantes, aunque se adaptan a otro contexto siguen
reproduciendo sus raíces de identidad, e incluso, sus vínculos con la matriz
cultural comunitaria; lo cual cuestiona la lógica bipolar presente en el modelo de la
aculturación, además de reconocer las limitaciones y avances del enfoque
multiculturalista.
Laura Velasco observa tres niveles de transformación en la construcción
de las comunidades transnacionales. En primer lugar, subraya los cambios en las
relaciones estructurales de la ―comunidad-territorio‖ local con los sistemas sociales
más amplios. Hay cambios, insiste, en la forma en que se establecen y negocian
las relaciones de las comunidades territorializadas y aquellos espacios donde
éstas dejan de serlo. La segunda transformación se refiere a los sistemas de
prácticas de la propia comunidad, asociadas a los sistemas de prestigio,
solidaridad y cohesión, las cuales se modifican para incluir nuevas relaciones
entre espacios originarios y lugares de destino: ―El tercer nivel de transformación
consiste en los nuevos sentidos que adquiere la conciencia comunitaria que
expresa proyectos culturales que desbordan el territorio local y nacional; de ahí
que se sostiene que la expresión colectiva de los proyectos comunales ya no tiene
obligadamente aquella definición territorial‖
La creación de comunidades de migrantes implica tanto la reproducción
sin esfuerzo de patrones de interacción aprendidos antes de migrar como una
elaboración más consciente de estrategias que incluyen la utilización de recursos
presentes en las sociedades de origen y de destino –recursos nuevos o ya
existentes pero que son resignificados–. La manera como los migrantes combinan
dichos procesos tiene efectos sobre la forma que sus comunidades toman las
transiciones que estas comunidades experimentan y el lugar y significado que su
92
tierra de origen tiene en sus vidas del otro lado de la frontera.
Por otro lado, Moctezuma (2006) critica lo transnacional como perspectiva
de estudio en las migraciones, primeramente por el término en si, ya que su
origen se remonta al campo de la economía política del Siglo XIX para describir
las corporaciones privadas que ya tenían grandes operaciones financieras y una
presencia organizacional y administrativa en varios países. Por otra parte porque
si bien el concepto ha sido útil, no esta completamente definido, pues el
transnacionalismo, en estricto sentido se refiere a las relaciones de identidad y
pertenencia entre los migrantes, mientras que la transnacionalidad alude a las
prácticas sociales que éstos desarrollan. Menciona que hay confusión en los
estudios, y se consideran y confunden los distintos niveles en el tema, los
individuos, sus redes sociales, sus comunidades y estructuras institucionales más
amplias como gobiernos locales y nacionales. Afortunadamente desde la
perspectiva psicocolectiva estas divisiones no tienen tanta importancia en cuanto
a que lo individual y lo colectivo vienen siendo lo mismo. y lo difuso que el termino
quiere conceptualizar, tiene que interpretarse, una y otra vez.
De todas estas perspectivas sobre las comunidades transnacionales lo
que me interesa rescatar para mi tesis es su nueva forma de entender el
territorio que antes era solo físico y reconocerle su sustrato simbólico, porque así
se puede comprender que el pedazo de suelo sobre el que se nació ―….puede
ser apropiado subjetivamente como objeto de representación y apego afectivo y,
sobre todo, como un símbolo de identidad socio-territorial. En este caso, los
sujetos (individuales o colectivos) se apropian del espacio integrándolo a su propio
sistema cultural. Con esto pasamos de un territorio que llamaríamos “exterior”,
culturalmente marcado, a otro “interior” y no visible, resultado de una “filtración”
subjetiva del primero, con el cual coexiste. Esta dicotomía –que reproduce la
distinción entre formas objetivadas y subjetivadas de la cultura– es fundamental
para comprender que los desplazamientos físicos en un territorio no implican
93
automáticamente una “desterritorialización” en términos simbólicos y subjetivos”
(Gendreau, 2006).
Entonces, el territorio físico fusionado con lo intersubjetivo se ensancha
pero la comunidad en tanto atmosfera o sentido sigue siendo la misma; en el
caso de Palos Altos como comunidad sus miembros se encuentran en territorios
de dos países, por eso es que prefiero llamar a Palos Altos ―comunidad
multilocalizada‖ para enfatizar que sus miembros localizadosen distintas territorios
y a pesar de esose reconocen como una sola comunidad, pues para ello han
creado, tienen y comparten espacios, practicas y objetos específicos que les dan
sentido de comunidad.
Cronología resumida del fenómeno en México.
Planteo someramente aquí las principales etapas de la migración en
México. Desde que en 1884 se abriera el famoso ―Paso del Norte‖, que unió por
ferrocarril los dos países e inauguro su dependencia en torno a la mano de obra,
se fue construyendo la tradición migrante del país, y conforme han pasado los
años ha ido aumentando.
Para este propósito me sirvo de las palabras de Jorge Durand,
especialista de la Universidad de Guadalajara en temas migratorios que nos
ofrece una muy buena síntesis de los movimientos migratorios en México, y por
considerar que da un panorama general muy bien trazado e integrado de otros
textos revisados, la reproduzco a continuación:
“La secuencia de fases migratorias se remonta bastante atrás: empezaremos con la
era de las grandes deportaciones (1921-1941), una etapa de recesión que llega a su
punto más crítico con el crac de 1929. Luego viene un periodo de apertura con el
Programa Bracero, que va de 1942 a 1964. Le sigue una fase de reflujo y control
migratorio conocida como la era indocumentada (1965-1986). Finalmente, en 1986
se da nuevamente una apertura con una ley de amnistía y un programa especial
94
para trabajadores agrícolas (IRCA) que permite la legalización de 2.3 millones de
mexicanos.
Esta última fase se caracteriza por una doble dinámica. Como consecuencia de la
legalización se incrementan los procesos de reunificación familiar (formales e
informales), aumentan notablemente las naturalizaciones y se genera el
asentamiento definitivo y familiar en Estados Unidos. De manera paralela hay un
flujo masivo de migrantes irregulares, se incrementan los costos y los riesgos del
cruce fronterizo debido a la militarización de la frontera, lo que da como resultado el
alargamiento de la estancia: los migrantes no regresan, lo que aumenta el volumen
total que se queda en el otro lado.
El resultado final es una comunidad bipolar. Por una parte migrantes legales,
integrados, muchos de ellos naturalizados, con buenos trabajos, que pueden viajar
libremente y venir de visita a México. Por otra, migrantes irregulares, familias mixtas
con hijos nacidos en México y otros en Estados Unidos (unos con derechos y otros
sin ellos), que deben competir en un mercado de trabajo saturado y de bajos
salarios, se sienten perseguidos, no pueden viajar al interior de Estados Unidos, no
tienen licencia de manejo y no pueden regresar a México.
Esta fase ha sido realmente complicada y se dieron muchos sucesos relevantes. En
1993 y 1994 empezaron las operaciones Bloqueo y Guardián, lo que da inicio al
proceso de militarización de la frontera y al cambio de las rutas migratorias. En 1996
se promulga otra reforma migratoria (IIRAIRA), que quita derechos a migrantes y
residentes y otorga facultades a los estados para intervenir y legislar en asuntos
migratorios. Con el ataque terrorista de 2001 el tema migratorio pasa a ser parte de
la agenda de seguridad nacional y la frontera es un factor clave de la política
antiterrorista. En el 2003, con Bush, el muro empieza a crecer y en el interior se
incrementan las redadas en los centros de trabajo.
95
En 2006 se propone la ley Sensembrenner, de claro corte antimigrante, y da como
respuesta la salida masiva a las calles de cerca de 3 millones de personas, que
tumban la ley. Pero entre los legisladores se cierra la posibilidad a toda reforma
migratoria y con leyes secundarias va en aumento el control fronterizo y la
persecución en el interior de Estados Unidos.
La fase bipolar que comenzó en 1986 concluyó en 2007, cuando la migración
mexicana llegó a su tope máximo con 12 millones de migrantes nacidos en México,
de los cuales 6.5 millones eran indocumentados. En 2008 la tendencia empieza
revertirse y a bajar de manera clara y consistente por cinco años consecutivos. Hasta
el punto de que se estima que se ha llegado a un saldo migratorio cero. Es decir, que
las entradas subrepticias, que se siguen dando, se compensan con las
deportaciones.
El 2008 empezó la nueva fase migratoria, de manera paralela al primer gobierno de
Barack Obama; es una etapa que todavía está por definirse, pero que ya ha dejado
probar su sabor agridulce, al igual que la presente administración. El detonador para
el cambio de fase migratoria lo marca el inicio del declive de la migración mexicana y
la crisis económica que se inicia en 2008 en Estados Unidos y luego repercute de
manera global, muy especialmente en Europa.
Con Obama se agudiza la persecución a migrantes, las deportaciones y se
multiplican los centros de detención. En 2009 se hace otra reforma legal cuando se
promulga la nefasta 287g que procura fondos a los estados y los condados para
instalar centros de detención para migrantes y permite realizar convenios entre la
migra (ICE) y las policías locales para detener a personas que no tienen documentos.
96
La crisis económica y el incremento del desempleo fueron el combustible ideal para
que se lanzara con todo una campaña antimigrante. De nada valieron las cifras y los
datos duros que empezaban a difundirse, afirmando que la migración mexicana no
sólo había dejado de crecer, sino que había empezado a bajar de manera
significativa.
En ese contexto, se promulga en el año 2010 la Ley Arizona SB1070, que es un
instrumento legal que le otorgaría amplios poderes discrecionales a las policías para
detener a cualquier sospechoso de ser un inmigrante indocumentado. Luego le
siguen una serie de réplicas a la Ley Arizona en Alabama, Utah, Carolina del Norte y
otros estados.
Finalmente en 2012 se logran algunos triunfos parciales: se limitan seriamente las
pretensiones de la Ley Arizona y sus réplicas, se da un decreto del Ejecutivo que
impide la deportación de jóvenes estudiantes (DreamAct) y, a nivel estatal, se dan
legislaciones de apoyo a los migrantes, como en Chicago, que se declara como
ciudad santuario para los migrantes.” (Durand, 2012)
Las fechas, los sucesos, las coyunturas y las implicaciones de los
distintos momentos migratorios son tratados en el anterior texto de manera que
muestran un recorrido expositivo y panorámico que permite comprender el
contexto.
Posicionamiento socioeconómico y político sobre el fenómeno de la
migración en México.
Pasando a parámetros cuantitativos es importante señalar el número de
personas que buscan cruzar esa tan soñada frontera. Dependiendo la fuente que
se consulte, se habla de alrededor de 450,000 mexicanos por año que cruzan la
frontera norte (Escobar, 2007); en datos de la Cámara de Diputados, citados por
Carlos Fernández-Vega en su columna México SA (La Jornada 20/III/2008), se
97
afirma que la expulsión de mano de obra es 2 mil por ciento mayor que la
reportada 37 años atrás y que en 2007 la cifra de migrantes fue cercana a los 600
mil, lo que implica 1.14 personas expulsadas por minuto. Algunos de ellos
regresan para volver a ir constantemente, otros se quedan allá; además esta
presente también la preocupante cifra de los que mueren en el intento (de 1994 a
2008, oficialmente hay un registro de mas de 5000 personas).
En Estados Unidos, oficialmente se ha reconocido que hay 11.5 millones
de mexicanos para el 2005, pero también se tienen otras estimaciones mas laxas
que han llegado a hablar de que hay casi 35 millones de mexicanos en todo
Estados Unidos (nacidos al sur de la frontera o descendientes de éstos); como
sea, tomando la cifra oficial de 11 millones, estos corresponden al 25 por ciento de
la población económicamente activa que actualmente tiene el país y al 11 por
ciento de la población total.
Según estadísticas del Instituto Nacional de Estadística Geografía e
Informática (INEGI) y algunas de las publicaciones del Consejo Nacional de
Población (CONAPO), municipios como Ixtlahuacán del Río (en el estado de
Jalisco), muestran poco crecimiento y aun decrecimiento en su población;
fenómeno que esta asociado a la migración. Jalisco junto con Michoacán y
Guanajuato son estados de fuerte tradición migratoria, sobre todo de los
municipios con más población rural. También hay que tomar en cuenta que según
cifras del INEGI , en las localidades de menos de 2,500 habitantes (como es el
caso de Palos Altos) vive el 23.5% del total de la población del país. Además que
en el año 2000 se constató que 96.2 por ciento de los municipios del país
reportaron experiencia migratoria internacional. Estas cifras pueden dar idea de la
magnitud del fenómeno y su énfasis en el ámbito rural, por si solo hablar de la
reducción de población rural (tradicionalmente dedicada a lo agropecuario) es
hablar de el poco valor que tiene en el proyecto de nación y sociedad el oficio que
brinda alimentos al país.
98
Otra fuente de la que podemos extraer a nivel cuantitativo la dimensión de
la migración mexicana a EU, es la fuerte presencia mexicana y latina en las
manifestaciones contra las leyes migratorias de los Estados Unidos en 2006 (los
mexicanos representaron dos tercios de los manifestantes), donde tanto ―legales‖
como ―ilegales‖ salieron de su papel silencioso y desapercibido para mostrarnos
su fuerza; trajeron a la luz el hecho contradictorio de que, por un lado
silenciosamente los mexicanos estamos tomando a Estados Unidos, desde abajo,
desde los trabajos mas elementales y duros; y somos, al igual que otros
latinoamericanos y ―tercermundistas‖, la base del país considerado como la primer
potencia mundial; y que, por otro lado, a la par de ésto el ―American Way of Life‖
nos va ―conquistando‖ en la parte cultural, y esté disolviendo o modificando
muchas de las bases culturales que nos mantenían unidos. Histórica, económica,
cultural y políticamente la migración a Estados Unidos ha marcado profundamente
a gran parte de la sociedad mexicana desde inicios del siglo pasado.
Lo anteriormente planteado es el trampolín para hacer conjeturas que
abarquen más aspectos de la difícil relación con EU.
Teniendo en cuenta que EU es la primera potencia mundial, y que su
talante imperialista interviene en prácticamente todo el mundo, es obvio que en
México esto es mucho más fuerte aun, también más complejo, y esta en su
mayoría imbricado en el ámbito económico y sociopolítico, que luego es lo que
moviliza o paraliza lo jurídico.
Según Bartra, en un articulo de La Jornada17 ―la migración es un mal
negocio para la sociedad mexicana y uno bueno para la economía estadunidense,
que recibe fuerza de trabajo ya formada, ubicable en nichos de ingreso/esfuerzo
sustancialmente más bajos que los de los anglos y a la que, cuando es
indocumentada, se le puede escatimar la parte indirecta o social del salario.
Adicionalmente, es una oferta de trabajo que, mediante acuerdos y medidas
17
http://www.jornada.unam.mx/2003/01/02/frontera/refer/centro/bartra.html
99
político–administrativas, puede adaptarse a los fluctuantes requerimientos
laborales de la economía estadunidense.‖, y me parece que tiene mucho de razón,
pues finalmente desde la economía sabemos que mientras haya estos sistemas,
la migración será inevitable, pues habrá esa relación de mano-de-obra-barata/país
―industrializado‖-que-la-demanda.
Un primer aspecto relacionado con lo anterior, es el ámbito de las grandes
ganancias que producen los migrantes para el país en el que trabajan, pues se
calcula que sólo en el rubro de impuestos no devueltos y pensiones no pagadas a
los migrantes mexicanos sin documentos, el gobierno estadunidense se queda
cada año con unos 5 mil millones de dólares (Bartra, 2003); y también las
pequeñas ganancias que cada migrante en lo particular reúne, en ese tan
anhelado sueño de mejorar la calidad de vida de ellos y de su familia que esta en
México.
Las remesas juegan un papel muy importante puesto que, según datos del
BID, corresponden a tres veces el valor de las exportaciones agrícolas, 50% más
que lo que aporta el turismo, casi tanto como lo que ingresa el petróleo o las
inversiones extranjeras directas, muy por arriba de lo que se gasta en programas
rurales como Alianza para el Campo y Procampo más los costos de operación de
la Sagarpa.
Por otra parte, la mano de obra, que envía esas remesas,
tradicionalmente proveniente del campo, por el sucesivo descuido del sector en
México; en muchos casos va a parar al campo estadounidense , por lo que ―La de
Estados Unidos es una agricultura mexicanizada: 85% de sus trabajadores es
nacido en México. Son dos millones‖ (Durand, La Jornada18). El abandono del
campo mexicano, para ir a trabajar al campo de otro país, no se oye muy lógico,
sin embargo se insinúan otros intereses detrás, y según menciona Carlos
González (La Jornada Jalisco, 3 abril de 2008) esta la hipótesis de que ―la
18
http://www.jornada.unam.mx/2002/06/23/mas-mexico.html
100
gigantesca migración de trabajadores mexicanos, principalmente de las zonas
rurales, a los Estados Unidos de América (EUA), la más grande de todo el mundo,
muy por encima de la que ocurre en el sureste asiático o en los países africanos,
forma parte de un plan concebido desde los más altos niveles de la tecnocracia
neoliberal y los organismos financieros internacionales.‖
Y esta situación podría parecer ―teoría conspirativa‖, pero sustenta su
hipótesis en que ―Luis Téllez Kuenzler y otros entusiastas seguidores del
monetarismo neoliberal propusieron la contrarreforma en materia agraria, forestal
y de aguas, que finalmente llevó a la práctica el presidente Salinas, así como la
apertura comercial indiscriminada que desembocó en la suscripción del Tratado de
Libre Comercio (TLC) y en la ruina económica de los campesinos mexicanos,
incluida en primer lugar la siembra de granos básicos, consideraron que era
indispensable reducir la población rural de nuestro país, que a finales de los años
80 era mayor a los 20 millones de personas, a menos de 10 millones, en
consonancia con el porcentaje que las actividades económicas en el campo
aportaban al Producto Interno Bruto.‖. Ahora a 15 años del Tratado de Libre
Comercio, que terminó por darle el tiro de gracia al campo mexicano, no es tan
absurda esta sospecha. Porque finalmente ahora que se dieron las modificaciones
en las tenencias de la tierra con la reforma del 27 constitucional por Salinas, y en
vista de que el campesino se ve obligado a vender sus tierras para vivir, nos
vamos dando cuenta de que existen muchos proyectos de reutilizar y explotar la
tierra, pero ahora con dueños definidos, y no precisamente son los campesinos,
pues sus terrenos ya fueron limpiados de sus antiguos dueños, y preparados para
recibir los nuevos y ambiciosos proyectos que han de ―salvar‖ a los campesinos
que se han podido ir.
Y como apunta el mismo autor, no es ―de a gratis‖ que ―hoy en día la
Procuraduría Agraria diga que más de 20 millones de hectáreas de tierras
susceptibles para la agricultura están ociosas y que promueva la siembra de caña
de azúcar, a favor del Grupo Santos, en un millón 500 mil hectáreas de tierras
101
―ociosas‖ que son propiedad de ejidos y comunidades‖. Desnudándose así la
estrategia: separar a los campesinos de sus tierras, por los medios que sean, y en
este caso resulto ser el seguir haciéndose ojo de hormiga, frente a las causas de
la migración, ―pecado de omisión‖.
El asunto del maíz transgénico esta dejando ver que estas suposiciones
se confirman y se repiten, siendo los menos beneficiados quienes vivimos en el
campo; Para terminar hay que recordar que a estas alturas del partido la migración
y el narco son dos fenómenos que han ido aumentando, y que ambos desde la
actual perspectiva económica, son ―males necesarios‖, que ayudan a estabilizar el
actual sistema, que son ―atacados‖ en sus consecuencias e ―ignorados‖ en sus
causas, puesto que finalmente las remesas y el dinero del narco suplen muchas
necesidades que corresponden al gobierno, y mantienen en movimiento una
economía hipócrita que los desacredita pero los necesita; pero también pienso en
lo que ―ofrecen‖ estas dos opciones a las personas, a primera vista: la ilusión de
mejorar la calidad de vida (desde parámetros consumistas), aunque para eso la
empeñes en un juego vicioso que trasforma la tierra en un lugar cada vez menos
apto para la vida humana digna.
LA RELACIÓN COMUNIDAD-MIGRACIÓN
Existen diversos acercamientos a los dos ejes de mi investigación,
algunos inscritos en perspectivas muy sociológicas o muy psicológicas; hay otros
que, aunque hablan de la relación que planteo, están muy centrados en la
comunidad afectada por los procesos migratorios o en la migración como tal. En
las revisiones bibliográficas que fui haciendo a lo largo de la construcción de la
tesis me di cuenta que comunidad y migración eran como dos polos de los que
se daba cuenta por separado. Todas estas aproximaciones, aunque sumamente
interesante y útiles, tienden a dejar de lado la relación existente, que planteo,
entre estos polos.
Ya había mencionado que para Herrera (2006) existen principalmente dos
tendencias en las aproximaciones a la migración: Los estudios de alcance
102
microanalítico en los que se incluyen, por ejemplo, los estudios de casos; y los
análisis macroteóricos que estudian a profundidad los aspectos generales,
históricos y estructurales.
Los estudios de corte psicológico y microanalitico, se centran en uno u
otro extremo de esa división problemática ―Individuo-Sociedad‖, y para saltar ese
obstáculo la mirada psicosocial, y sobretodo la psicocolectiva, es muy útil con la
noción de Intersubjetividad. En cuanto a los estudios sociológicos y macroteóricos,
pueden estudiar a la migración como un fenómeno macro, por ejemplo como
consecuencia del sistema socioeconómico en el que nos encontramos; y con
ayuda de la antropología se puede aterrizar esa concepción en caso de
comunidades muy particulares. Aunque todas estas aproximaciones al tema son
muy importantes y completas, ninguna me satisfizo.
Para entender la relación entre los polos Individuo-Sociedad y Comunidad-
Migración, la representé con una línea, y con esos ejes construí un esquema
como el siguiente, en el que se podrían ubicar las diversas investigaciones
(Arroyo, 1989; Herrera, 2006; y
Escobar, 2006) en los distintos
cuadrantes según el énfasis de cada
estudio.
Justo en el cruce, en el nudo e
interacción de estas relaciones, es
donde ubico la intersubjetividad
construida por las comunidades en su
andar por las migraciones, y pongo ahí mi esfuerzo de investigación. Puesto que a
la psicología colectiva le interesa teorizar es la relación entre dos aparentes
opuestos, construyendo una relación tríadica que libera de determinismos
dualistas.
Como mencioné desde el planteamiento de esta tesis, por un lado un
movimiento migratorio antecede a toda localidad y por lo tanto a la comunidad;
103
CO
MU
NID
AD M
IGR
AC
IÓN
pero también se puede afirmar, al menos en el caso de la migración de
campesinos a Estados Unidos, que los movimientos migratorios se originan desde
una comunidad; siguiendo el razonamiento anterior que podemos establecer una
relación Comunidad-Migración similar al clásico dilema huevo-gallina; planteando
la pregunta, ¿qué fue primero la migración o la comunidad? Sin embargo de poco
sirve plantear un problema de esa naturaleza, y en el caso de Palos Altos solo
podría afirmar que ambos polos de este falso dilema, relacionados desde otra
lógica, conforman un sistema que se comprende mejor si no solo estudiamos a
cada uno, y ponemos atención a su relación.
Es pertinente dejar claro que mi interés principal no es la migración como
tal, pues a este tema llego porque me interesa comprender mi comunidad; pero
buena parte de ella, ha sido constituido por la migración. Es una investigación que
se sitúa en un borde, o en la conjunción de dos esferas que forman algo como lo
siguiente:
Como se ve en el grafico, la migración ha penetrado de tal forma en la
comunidad, que forma parte de ella, y para comprenderla hay que comprender
también sus procesos migratorios. Por otro lado la comunidad es tan migrante
que comprenderla ayudara a comprender la migración. Sin embargo me queda
claro que mi comprensión de la comunidad no la abarca en todos sus aspectos,
deja de lado por ejemplo la cuestión religiosa, entre otras cosas; y en cuanto a la
104
migración, hay aspectos a que no estoy revisando a profundidad, por ejemplo el
económico, o el de los impactos psicológicos en casos individuales y familiares.
Conjuntando los dos esquemas anteriores planteo mi forma de ubicar la
relación comunidad-migración, que es de lo que estoy haciendo psicología
colectiva, de la siguiente manera:
Historización de los procesos de migración en la comunidad.
Los acelerados cambios que trae esta época de la globalización a veces
ocultan lo que permanece en el devenir social de la comunidad migrante en la que
varias temporalidades se traslapan en la unidad de la vida colectiva comunitaria.
Este devenir a través de la historia es el marco para el desarrollo de la
atmosfera comunitaria. Y al acercar la mirada a cada temporalidad vamos viendo
como una temporalidad esta relacionada con otras.
105
Para esta tesis tomé como base la historia de la localidad en tanto
asentamiento geográfico, que es el primer sustento de la comunidad, y en su
historia resalté varios momentos: la pertenencia a la hacienda, la lucha por las
tierras, la formación del ejido, varios sucesos como las construcciones de
infraestructura, y también una etapa (1990-2000) donde la localidad fue
―perdiendo‖ a sus habitantes.
El espacio geográfico de la localidad esta ubicado a su vez en el país y
sus aconteceres, los cuales también influyen en los momentos de la localidad
particular. Resalte, en el esquema que presento, etapas históricas importantes
para el país, desde la revolución, la lucha cristera (tan fuerte por estos rumbos), la
cuestión agraria posterior a la revolución, el milagro mexicano, donde la
explotación del campo financió el crecimiento urbano, y la entrada del
neoliberalismo que dio el tiro de gracia al campo como forma de vida en México, y
dentro de este periodo la crisis posterior a la entrada ―triunfante‖ del
neoliberalismo con Salinas.
La migración como fenómeno en México también ha tenido sus periodos y
etapas, marcadas también por la relación entre nuestro país y los vecinos, los
tiempos más largos, los resalto en el anterior apartado sobre la cronología del
fenómeno en México. (Bracero, ―Ilegalidad‖, IRCA,) y además aquí marco la
fecha de las multitudinarias manifestaciones en el1ero de mayo de 2005, y la
reciente Ley SB1070 en Arizona que reaviva la hostilidad hacia los migrantes.
Por último grafiqué a quienes le damos significado a todos estas
temporalidades es decir a la comunidad, la representé en 5 momentos, el primero,
cuando las familias rancheras comenzaron a formar la localidad; luego durante los
años del programa Bracero hubo algunos hombres que se iban a trabajar a EU,
pero no se retiraban tanto de la comunidad, pues sus retornos eran rápidos y se
reincorporaban a la vida comunitaria; después del programa Bracero, en el que
algunos migrantes fueron retirándose y explorando nuevos destinos en EU,
106
mantenían el lazo con la comunidad, sin embargo las condiciones eran difíciles ya
que no contaban con papeles que los acreditaran para trabajar allá, y tardaban
más tiempo en regresar, sin embargo la idea era trabajar un tiempo allá para
regresar con dólares y mejorar la vida, aunque muchos pasaban ―a la brava‖, aun
la frontera no era tan difícil de cruzar y eso ayudaba a los regresos. Varios de esos
hombres trabajaron en Estados Unidos por temporadas más largas, lo cual
permitió que, cuando llego la Ley IRCA, pudieron solicitar amnistía, e incluso
buscar la residencia o la ciudadanía de EU, así es que entra la cuarta etapa,
donde muchos jefes de familia se topan con las dificultades aun mayores en el
campo de México y empiezan a optar por quedarse allá más tiempo y buscar
reunir a la familia.
Una etapa muy
importante en el proceso
migratorio de la comunidad, y
en la constitución de esta
como una comunidad
multilocalizada, es cuando se
da la apropiación de
Milwaukee. Y para hablar de
cómo se dio éste proceso, le
cedo la palabra a uno de los
migrantes entrevistados quien
además narra muy bien el
devenir migratorio en la comunidad:
Primero cuando empezó con las contrataciones que iba mi papá, por los 50s, o
algo así, en ese entonces lo manejaban con gente contratada, que iban,
cumplían su contrato por unos meses y regresaban. Luego comenzó a irse la
muchachada a irse pues, por ahí como en los 70s, comenzaron a irse mucho,
pero en ese entonces podemos decir que eran casi puro chavalo soltero, que
iban y venían, o algunos casados que iban por necesidad, se iban trabajaban
tiempo y se regresaban, o muchos de los solteros se casaron y seguían yendo.
107
Pero luego empezó que muchos de esos chavalos agarraron papeles, ( antes
era mucho mas fácil arreglar papeles, sacar un seguro social ibas y aplicabas a
una oficina y te lo daban, no te investigaban) y con el tiempo algunos que le
pusieron mas interés se hicieron ciudadanos, entonces de ahí empieza a
manejarse una forma diferente de que todos esos chavalos que se hicieron
ciudadanos aplicaron para sus familias aquí, y entonces la migración empezó a
variar de cuando se iban solo los muchachos, a cuando ya se empezaron a jalar
la familias completa.[…] Se fue poblando allá y despoblando acá. Aquí no se ha
notado mucho porque va llegando gente de fuera.
Los primeros que llegaron allá a Milwaukee fueron, Gonzalo, Salvador,
hermanos de pancho, Manuel Villalobos, Don Tomas.
El que descubrió Milwaukee, fue Jesús Martínez,[de otra localidad muy cercana]
Como en el 80 comenzó una migración muy fuerte de California a Milwaukee, los
que se quedaron en California, fueron los que ya habían echado raíces, que ya
tenían casa propia, ya tenían trabajo o estaban casados; pero de ahí en más
todos se fueron a Milwaukee. Más trabajo, más dinero, más baratas las rentas,
en California hay menos trabajo, más cara la vida. […]
Si comparas los climas, nadie quisiera estar ahí en Milwaukee. Es demasiado
largo el invierno, y corto el verano.[…] Pero se hace uno la idea de estar ahí,
porque económicamente es mas fácil de vivir[…]Llegabas a Milwauke, y si
querías trabajar al día siguiente había trabajo. Al que iba llegando lo jalaban.
Hacia falta mucha mano de obra.
Porque por ejemplo te voy a decir un detalle, de Milwaukee viene mucha gente,
todo el tiempo, en mayo, ahorita, en diciembre, y de California no vienen tanto
¿te das una idea por qué es eso? Porque no tienen dinero, hay mucha gente
que no tiene, que a veces no alcanzan ni para pagos, y ahorita en este
momento, están perdiendo hasta sus casas.[…] En Milwaukee, hay más la
facilidad de ahorrar y de venir.
108
Digamos por ahí, que en los noventa fue cuando se duplico o triplico la raza
ahí.[…]Ya pegándole al 2000 se comenzó a sobrepoblar.[…]
Estamos hablando de
casi la mitad de Palos
Altos en la misma
ciudad en un cuadro de
la 1° a la 35° ( calles)
por de 30 cuadras.-un
pequeño espacio en el
que todos nos miramos
seguido, que si hay una
fiesta una quinceañera o
algo, vas a ver mucha gente ahí. O también en misa. Aunque ahí no hay mucha
gente porque hay varios horarios y varios templos.
La última etapa que represento en la temporalidad de la comunidad es a
partir de que muchas familias se reúnen en EU y la salida de gente de la
comunidad se redujo. En los primeros años después del 2000 las vías de
comunicación (carreteras y vuelos) y las tecnologías fueron haciéndose más
accesibles y acortando los tiempos y las distancias. El uso del teléfono se
generalizó, y después el de internet. Los lazos entre Palos Altos y sus migrantes
109
se hicieron tan fuertes hasta que se fundieron casi con la comunidad, formando
una comunidad localizada en dos países.
En esta gráfica podemos ver integradas las distintas temporalidades que
se tejen en una sola historia, la de Palos Altos. Una de ellas es la nacional con sus
grandes acontecimientos (revolución, lucha cristera, milagro mexicano,
TLC/neoliberalismo), en ella se cuentan millones de personas; la otra es la de la
migración, que se mueve sgun los acuerdos y las leyes migratorias entre EU y
México; la de la localidad es contada según lo que ocurre sobre el territorio de
esta; mientras que la comunitaria habla de ese sentido que se le da a lo territorial y
que a su vez lo traspasa, lo envuelve, es una temporalidad de masa, afectiva, en
la cual la comunidad se separa de si misma para reconocerse y volverse a unir.
Ver graficadas las distintas temporalidades de la comunidad muestra la
relación entre ellas, por ejemplo la reconstrucción del sentido de comunidad a
110
partir de la existencia y apropiación de infraestructuras, formas de comunicación
más accesibles. También se puede apreciar la relación de la migración con la
agricultura en México, que a pesar de ser la actividad principal en Palos Altos,
poco a poco fue haciéndose mas difícil, lo que impulsaba a los migrantes a buscar
nuevas opciones económicas fuera del país. El dinero obtenido a través de la
migración fue invertido por algunos de los primeros migrantes en la compra de
mas tierra y de ganado, pero conforme pasa el tiempo esta opción se fue
haciendo menos atractiva, y una forma de invertir el dinero fueron las camionetas
y las construcción de casas. La fuerte idea del retorno se crea desde las primeras
migraciones, pero después la situación económica de México, las dificultades para
el regreso, y el aumento de la comunicación con la comunidad hacen que esa idea
quede solo como una forma de mantener la ilusión, aunque muchos saben en el
fondo que no regresarán a establecerse nuevamente
La comunidad de Palos Altos es un espacio que, ubicado geográficamente
en Jalisco, se fue transformando a lo largo del tiempo hasta el punto que llego a
alargarse hasta Estados Unidos. Cuando hablaba en el capítulo anterior de la
comunidad como realidad psicocolectiva, es porque en este devenir fueron re-
surgiendo muchos símbolos, significados y sentidos que ya no dependen solo de
la ubicación geográfica porque la rebasan y la absorben. De ellos hablo en el
siguiente capítulo.
111
Fotografía en Estados Unidos, de uno de los primeros migrante de Palos Altos
Fotografía de “braceros” de Palos
Altos.
112
V. LA REALIDAD PSICOLECTIVA: COMUNIDAD-MIGRACIÓN
“Lo comunitario no tiene tamaño, pero tiene una cualidad:
la de ser un mundo completo de símbolos” (Fernández, 2000)
Este capitulo es el meollo de la tesis, la concreción del esfuerzo de hacer
psicología colectiva de una comunidad migrante, rastreando los símbolos,
significados y sentidos que flotan en el territorio binacional de Palos Altos y que al
ser compartidos conforman comunidad.
Con respecto a la construcción colectiva de esta realidad Pablo
Fernández (1994a) menciona:
“Los fenómenos de la memoria, la afectividad y la percepción colectiva son,
estrictamente, construcción de la realidad mediante lenguaje (nominación de
objetos) e imágenes (objetos concretos o abstractos perceptibles de cualquier
manera) en comunicación”
En consecuencia a lo anterior en este capítulo le doy lugar a las palabras
escritas, o habladas; las intencionadas y las espontaneas; que con sus reglas
gramaticales, sus códigos, su contexto, nos ayudan a los miembros de la
comunidad a pensar-nos en ella. Yo como miembro de Palos Altos, conozco lo
que se dice, y quise escucharlo otra vez, de nuevas maneras en cada
conversación o entrevista que propicié para realizar esta tesis; pero también me
sorprendieron esas palabras que brotaban ante mi atención y que me decían algo
más de la realidad psicocolectiva de mi comunidad. También yo he dicho cosas, y
por eso pongo un relato mío de hace años. Ayudado por la Psicología Colectiva, y
su categoría ―Sistemas Simbólicos Lingüísticos‖, tomo la palabra, que en sus
ordenadas reglas esconde la magia de los múltiples significados. La interpreto
(desde mi participación observante) para resinificarla y re-conocer el sentido de
comunidad.
Para complementar, recurro a aquellas palabras que en vez de
convertirse en letras o fonemas, se convirtieron en: objetos (imágenes) para estar
113
ahí, presentes, otras más que se transformaron en comportamientos, los cuales,
mirando adecuadamente, pueden ser leídos y decirnos mucho; por ultimo aquellas
palabras que son tan grandes que albergan discursos, objetos y prácticas:
espacios. Estas tres formas de lo mismo: prácticas, espacios y objetos, son lo que
lo que llamo, Sistemas Simbólicos No lingüísticos.
Hacer Psicología colectiva es sostener que esta realidad psicocolectiva
(dividida para fines analíticos en Sistemas Simbólicos) ―puede y debe ser vista
como Comunicación, que el mundo en si mismo es una Intersubjetividad‖ y que
esta puede ser interpretada, lo cual me propongo en las siguientes cuartillas.
Sistemas Simbólicos Lingüísticos (SSL)
―El norte‖ es algo de lo que todos los días se habla en Palos Altos y
viceversa, se forma aquí una relación interdependiente, compleja; y aunque casi
siempre se diga lo mismo no importa, al fin y al cabo para eso son las palabras,
para jugar con ellas y decir-nos lo que es la vida. Pero cuando uno pone atención
va descubriendo (después de varias veces escuchar lo mismo con distintos
sinónimos, o con las mismas palabras pero en diferentes personas) que esconden
algo más de lo que dicen, o que juegan a esconderlo, para luego ver si esa
persona que tenemos enfrente puede encontrarlo y entonces puede ser de los
nuestros. También se va descubriendo que las palabras tienen una estructura y
vemos en ellas más o menos una forma. Cuando lo fui sintiendo me daba cuenta
que ahí había eso que la psicología colectiva llama Sistemas Simbólicos
Lingüísticos; es decir, grupos de palabras y enunciados, formas y tonos de
decirlos, y respuestas ante ellos.
Distinguí dos SSL como parte de esta realidad psicocolectiva que podían
ayudarme a comprender lo que se dice (y lo que no) sobre mi comunidad
migrante. El más grande de estos SSL es el discurso hablado, y otro más
114
pequeño, es una especialización de este: la música local que recoge lo que se
dice y lo acompaña de acordes y melodías.
- Discursos
“El lenguaje es un acuerdo colectivo sobre la
realidad; lo real que esta fuera del lenguaje
podrá existir pero nadie lo reconoce porque
todavía no ha sido dicho: es algo sobre lo que
no hay un acuerdo respecto a su existencia.”
(Fernández, 1994)
Encontré que toda la gente de mi comunidad podíamos decir algo de la
migración, y que por lo mismo había muchas maneras de decir cosas que nos
eran comunes, por eso tuve que elegir a quien escuchar, aunque luego oyera
cosas importantes ―sin querer queriendo”. Los discursos que elegí para interpretar
aquí me fueron compartidos a través de conversaciones informales (a veces
espontáneas), algunas entrevistas, y un cuestionario electrónico que contestaron
mis paisanos del ―otro lado‖. En cada uno de los siguientes apartados presento
algunos extractos de las palabras que me rodearon; y muestro las que, según mi
interpretación, hablan de la forma en que la comunidad y la migración están
relacionadas.
Mi propio discurso (Autoetnografía Irreflexiva)
El más cercano que me podía decir algo de la migración resulté ser yo
mismo, para eso rescaté una narración que elaboré a finales de 2007, con la
finalidad de competir en un concurso narraciones sobre migración. Al rescatar
este texto vi que bien podría ser el apunte de una autoetnografía a la cual le llamé
irreflexiva porque no fue escrito con una finalidad etnográfica aunque al final me
sirviera para conocer(me) en la migración (y no para ganar el premio que
buscaba).
115
Por esta historia puedo decir, que realizar esta investigación es una
cuestión de interés genuino por entender como significamos las personas de mi
comunidad esa forma de vida, de comprender mis orígenes, de ver en el otro lo
mismo que veo en mí. Yo migré, y ellos migran, su proceso y mi proceso vale lo
mismo, y quiero acercarme a el desde la psicología social y no sólo desde mi
experiencia de vida como miembro de la comunidad.
Rescato del texto muchos fragmentos que permiten conocer la migración
afectando a un adolescente y aquellas palabras que fueron un fuerte impulso para
realizar esta tesis del modo en que lo hice:
MIGRACIONES…
…siempre sentí la falta de estimación
es que dicen que es discriminación …
Si tu piensas ir detente, y si estás allá regresa,
donde esta tu terruño, ahí esta tu gente
y el rinconcito aquel que te vio nacer
donde esta el amor que puedes perder.
¡Ay! Que triste es la vida,
que triste vida la del bracero
Cuanta desilusión, ¡ay! cuanta decepción…
Canción:
Canto del bracero (Eugenia Leon)
VS Cuando han sabido que un doctor o un ingeniero
se han cruzado de braceros porque quieran progresar,
o que un cacique deje tierras y ganado
por cruzar el río bravo eso nunca lo verán
El otro México que aquí hemos construido,
en este suelo que ha sido territorio nacional,
es el esfuerzo de todos nuestros hermanos
y latinoamericanos que han querido progresar.
Canción:
El otro México (Eugenia León)
En esta comunidad, donde de repente a uno le parecía que la telesecundaria es como una especie de
guardería en la que se cuida a los muchachos que durante esos tres años irán aumentando su deseo de
estar del otro lado de nuestra frontera norte, es donde yo crecí. Y justamente en la secundaria,
enfrenté los primeros deseos de ir al norte.
La primera motivación que recuerdo, y en eses entonces fue la mas fuerte, era estar del otro lado para
116
trabajar, ponerme mas guapo y demostrarle a la chiquilla que no me hacia caso, de lo que yo era capaz:
yo iría al norte, y como todos los muchachos que yo veía, regresaría mas guapo, y mas atractivo para
las mujeres, durante el tiempo que yo estuviera allá, haciéndome mas blanco de la piel, creciendo, y
poniéndome como un hombre, haría ejercicio, para estar mejor; y además compraría una camioneta
muy chingona; o sea: le iba a echar en cara de lo que se estaba perdiendo, lo que había rechazado, la
oportunidad que no quiso tomar. Todo esto paso por mi mente algunos días, justo aquellos en que había
sentido el mayor rechazo. Y por suerte (no sé si buena o mala), esta idea no duro lo suficiente. O quizás
es que ya había muchas otras ideas más, y como que no se llevaban mucho con esta, no sé… En ese
tiempo no pensé en malinchismos, ni en la situación social de mi país, ni en mi “inconciencia”, ni en
ninguna de esas criticas que luego me sirvieron para defender mi idea de no irme y poder estudiar. Total
que esto fue como a los 14 años, estaba como en segundo de secundaria
[…]
Durante la prepa, y todavía durante la mayor parte de mi carrera, junto con otras pocas, muy pocas,
personas de mi comunidad criticaba la “falta de criterio” de los emigrantes para “superarse”; y
pensaba que los muchachos que durante las fiestas se paseaban en su grandes y lujosas camionetas,
estaban huecos, vacíos, igual que las muchachas que se enamoraban de ellos, llego el pasito
duranguense desdeChicago, junto con mi hermana que acababa de ir a conocer Milwaukee, y lo aborrecí,
porque “la gente” (esa que ahora me gusta llamar “mi gente”) se dejaba influenciar muy fácil. También
me daba tristeza saber de la gente que moría al cruzar la frontera, y eso me apartaba mas de mi gente,
¿Cómo pueden irse sabiendo lo que les puede pasar?, ¿no ven?, ¿están tontos’, o ¿que?
Buscaba algo que me permitiera entender a mi comunidad, por qué todos pensaban de una sola manera:
irse a estados Unidos, quería tener fundamentos para demostrar que eso estaba mal, que no lo tenían
que hacer, que eso no era correcto,
[…]
Ya en la universidad descubrí la psicología social, esta me permitió engordar y fundamentar mis
argumentos acerca del por qué la gente se iba, de que era lo que pasaba. Le puse nombres como
ideología, inconciencia; conocí el imperialismo yanqui y los efectos del neoliberalismo; comprendí en que
forma lo que viví tiene relación con el TLC, los efectos en la economía, en la salud mental y en la cultura
que tiene el “american way of life”, y me daba mas coraje; en ese tiempo se dieron algunos divorcios y
117
mi gente decía que era por causa del norte, al igual que causaba mas drogadicción, y que hacia que los
hijos allá en EU se rebelaran contra los padres y formaran parte de pandillas; conocí al historia de mi
abuelo que estuvo de bracero por los años 50, me contó el trato que les dieron (llegaron a desnudarlos
para una revisión, y esto me recordó a los campos de concentración nazis.), y de cómo todavía les
debían dinero, y mi coraje a EU crecía mas; todas estas cosas se me hacían verdades tan pesadas que
no podía mas que renegar de ellas, y sentirlas y verlas y detestarlas.
Pero también de alguna manera me interese por comprender a los demás: a los demás en mí, y a mí en
los demás. De no ver a la migración solo como una amenaza, sino también comprenderle su faceta de
oportunidad o evolución o posibilidad; de mirarla desde diferentes ángulos. De preguntar, sin
resentimientos, curiosamente, así como mi gente a veces me pregunta sobre mi forma de vida: y ¿por
que elegir eso?...
Hacia finales de la secundaria comencé a ver a Estados Unidos con coraje y desagrado; estaba enojado
porque Estados Unidos nos quitaba lo mejor, y aunque todavía pienso que lo hace, no pienso lo mismo
que antes pensaba de mi gente: que son unos inconcientes, que le dan la riqueza a otro país, que son
malinchistas, y que deberían quedarse aquí. Simplemente con una migración pequeña en distancia, y
grande en contexto (por la carrera que estudie), ahora comprendo y entiendo su búsqueda por algo
mejor, todo lo que sacrificas, pero también lo que obtienes, entiendo lo que sienten cuando alguien de
tu mismo rancho te dice: “¡ya regrésate!, a mi se me hace que ya no te gusto aquí, que ya no quieres ser
de Palos Altos”; que quieran regresar y que no puedan, y como dice Kevin Johansen en su canción “Sur o
no sur” : …quisiera quedarme aquí en mi casa, pero ya no sé cual es…
Mi visión sobre la migración se esta enriqueciendo, e integrando junto a las demás miradas de mi gente,
me doy cuenta, por ejemplo que esa realidad de las muertes en la frontera, no pesa tanto en mi
comunidad; donde se ha formado “espontáneamente” una red de apoyo para quienes van a pasar; de
manera que hay núcleos en Estados Unidos; por ejemplo Milwaukee, en Wisconsin, y en otros lugares de
California, donde hay ya familias completas, que reciben al que llega, y lo apoyan mientras paga los del
coyote, y comienza a ganar dinero libre (esto de endeudarse para pagar el coyote, en mis tiempos de
118
prepa lo vi como una gran estupidez)
Mi pensamiento y mi mirada, y creo que también los pensamientos y miradas colectivas de mi comunidad
ha migrado hacia distintos lugares; y de esas migraciones, he enriquecido mi forma de amar a mi
comunidad; todavía hoy en día me encuentro con otras personas, algunas de mi comunidad y otras de
fuera, que miran a la migración como yo la mire anteriormente, y me pregunto que pasaría si nuestras
mentes migraran su concepto de migración.
Ahora que siento cerca la meta de mi carrera, al enfrentarme a otras decisiones, estos argumentos,
fuertes, sólidos, y sobre todo ya cerrados : “Estados Unidos es lo peor”; le han dejado el lugar a un
interés de volver a esa etapa de la prepa donde quería saber como mi gente en mi comunidad migraba,
pero ahora desde la otra perspectiva, la del migrante, que cuando le dices no te vayas, puede contestar
como yo les contestaba a mis padres cuando me decían que no me fuera a estudiar: y ¿por qué no?...
*****
Ante la situación que enfrenté como estudiante y la que enfrenté como egresado de una licenciatura,
visualicé la posibilidad de ir a al norte, a trabajar, mi pretexto: sacar dinero para una maestría. Eso me
puso a pensar en que: “tan valido como el pretexto de una maestría es el pretexto de tener una gran
camioneta”, o todos esos otros deseos que tienen los otros muchachos de mi edad; me puso a pensar en
el respeto que me merecen las personas de mi pueblo que luchan por sus sueños, y que el único lugar
donde ellos han podido tocarlos, aunque se escapen, es en Estados Unidos; que a mi no me gusta pero
que al final es otro sueño, que sus consecuencias pueden ser desastrosas, como desastrosos han sido
otros tantos sueños humanos colectivos que han desatado muertes, y desastres, pero también sueños
que como la paz, el amor, la igualdad han alentado al humano a ser solidario con su misma gente
Con estos fragmentos de la narración que hice años atrás, doy cuenta de
varios aspectos en la complejidad del fenómeno que es la migración en la vida de
119
una persona de Palos Altos; y en el se nota la interacción de las relaciones entre
comunidad-migración y también entre individuo-comunidad-sociedad.
De entrada el escrito comienza con dos fragmentos de canciones, puestos
a competir con el ―VS‖. Una de las canciones habla del sufrimiento del migrante,
la otra del orgullo por el otro México, construido en el anonimato de millones de
migrantes. Esas letras de canciones, expresan dos formas de mirar la migración,
ante las cuales propuse mi tercera mirada de la que resultó una tesis.
Parte del relato habla de la percepción como adolescente de los cambios
al migrar, y las expectativas que generan quienes migran (camioneta, cambio en
la tonalidad de piel); el imaginario sobre los efectos de la migración, contrastado
con lo que se vive y también la cuestión de involucrar aspectos estructurales
socioeconómicos (empleos en el lugar de origen, TLC,). Un contexto de
socialización en el que la migración es una posibilidad que todos compartimos en
el horizonte.
Posteriormente, el escrito hace referencia a uno de los fines detrás de una
migración: obtener algo preciado (camioneta, dinero, casa, etc); al poner esta
aspiración en la misma escala de valor que el obtener una maestría; resulta que
como autor me doy cuenta que yo también soy migrante, a pesar de no haber ido
nunca a Estados Unidos.
Esta narración me permitió ubicar algunas vetas para dialogar y
entrevistar a otras personas de la comunidad, fue un punto de partida.
Conversaciones Informales
Durante todo el tiempo que estuve trabajando en esta tesis, emergieron
de repente algunas conversaciones con familiares, vecinos y amistades, que sin
proponérnoslo fueron una buena fuente de significados, tanto para saber qué
indagar en las entrevistas, como para profundizar la interpretación de algunos
120
símbolos. Entre todas las cosas conversadas, rescato dos frases que (por su
repetida aparición) evidencian la imbricada relación entre la comunidad en Palos
Altos y en Milwaukee:
“Se enteran primero aquí que allá”
Esta frase, que repetidamente escuché, delinea la cuestión de la
comunicación entre Palos Altos y Milwaukee, hace referencia a que cuando pasa
algún evento en la comunidad (boda, accidente, muerte, embarazo, pelea, etc), la
comunicación (por teléfono y últimamente por Internet) es a tal grado efectiva, que
a veces cuando quieres contarle a tu familiar algún ―chisme‖ te encuentras con
que ya lo sabia o lo había escuchado.
El hecho de que esto ocurra, simbólicamente borra la barrera que antes
ponía la distancia, si a pesar de los kilómetros y de no compartir el mismo suelo,
hay comunicación fluida y cercana, que es uno de los aspectos que
tradicionalmente se le atribuyen a la comunidad (Montero, 2004), esto puede
significar que la atmosfera comunitaria se amplio tanto que incluye a las
personas que estamos en distinto país, y que su suelo o territorio ya no solo es el
físico sino también sobre el que se establece la comunicación.
Sobre esto Pablo Fernández habla también, cuando se refiere al ―territorio
instantáneo de la comunidad posmoderna‖, parte de las premisas de que lo
definitorio de una comunidad ha sido El Suelo donde esta fincada, y su atmosfera
simbólica (lenguaje, cultura, tradición, valores, reglas, sentido de la vida donde
está inmersa) ; estos aspectos en la ahora llamada posmodernidad, se
transforman por la velocidad propia de esta época, el autor habla del transporte y
los vehículos, que hacen que las personas estén en muchos lugares
continuamente, yo añadiría que con la comunicación telefónica y el internet,
también hay velocidad, son vehículos que transportan palabras, y eso hace que
la atmosfera se comparta a pesar de ser territorios distintos.
121
Este intercambio de lenguaje hace y se hace en el compartir de sentidos,
que vienen siendo el nuevo suelo de la comunidad, hecho de afectos, símbolos,
relaciones.
“El más pobre de allá está como el más rico de acá”
Estas palabras tienen detrás toda una explicación sobre la cuestión
socioeconómica inherente a la migración. Hacen referencia a que el migrante al
trabajar en EU, comienza a tener una serie de objetos materiales que son de difícil
acceso en Palos Altos, por ejemplo un automóvil.
Quien enuncia la frase, ubica al ―más pobre‖ y al ―más rico‖, lo cual
implica que hay al menos una categoría entre estas dos; de esta manera se
puede trazar una clasificación simple en la que podemos
establecer 3 clases sociales en base a lo económico.
Gráficamente se podría representar mediante la
siguiente pirámide, del estado socioeconómico percibido:
Diversas teorías económicas (Herrera, 2006) explican la migración desde
la oferta y demanda de las fuentes de empleo y hablan de que las estructuras
socioeconómicas de los países pobres se integran a las de los países pobres, o
como lo dijeron varias personas en varias conversaciones en otras palabras más
sencillas “los mexicanos hacen el trabajo que los gringos ya no quieren hacer”.
Aparentemente podría resultar inconcebible que muchos de nuestros
compatriotas aspiren a irse a EU, puesto que los trabajos que ocuparán allá,
constituyen los más mal pagados en la escala social del vecino país: es decir, se
van de aquí a ocupar los niveles mas bajos de la estructura económica de aquel
país y sin embargo parecen estar bien. Uno se podría preguntar cómo es posible
que los paisanos puedan aguantar estando allá en las condiciones laborales que
ocupan, sin embargo ahí es donde esta el nudo que devela la frase:
Es posible aguantar el estar más bajo escala socioeconómica si entra la
comparación entre el ―aquí‖ y ―allá‖, pero no solo es comparar, pues siendo así el
Rico
Medio
Pobre
122
―aquí‖ saldría desfavorecido; es la comparación, más la fusión de las dos
realidades socioeconómicas en una sola, la que permite unir la realidad
estadounidense con la paloalteña, integrando así una misma realidad
psicocolectiva, valida para quienes la comparten, vivan en EU o en Palos Altos.
Esta fusión podría representarse, en la siguiente imagen:
Esta fusión de realidades a nivel psicocolectivo también se nota en otra
frase que también fue común en varias entrevistas: ―Quisiera estar acá pero
ganando el dinero de allá‖ o ―allá con una hora que trabajes ganas lo de aquí un
dia‖. ―Viene uno y disfruta Palos Altos y se le hace bonito, pero porque traes
dinero‖
Dicho de otro modo, si el territorio físico se hace un elemento volátil con la
comunicación, como explicaba en la frase anterior, la condición socioeconómica
también, no es buena en sí, sino porque se le relaciona con la vida en Palos Altos,
y a partir de esa relación, sale ganando aunque para otros sea perder.
Estas dos frases que elegí dentro de todas las conversaciones informales
que tuve sobre mi tema, dan cuenta de cómo la comunidad en su evolución, se
ensancha simbólicamente hasta reintegrar a sus miembros que viven en Estados
Unidos. O como diría Pablo Fernández (2000), el Suelo (donde se conversaba la
vida, y donde se trabajaba para sobrevivir) se vuelve una instancia simbólica, más
amplia y huidiza que la tierra donde se localiza Palos Altos. Diría Pablo también:
“En efecto, los barrios y otras formas del suelo de la comunidad de índole
originaria fueron traspasados por los medios masivos de información, publicidad y
diversión, por los automóviles y demás automotores, por el mismo crecimiento de
Aquí se ubica la frase como nudo de
significados colectivos que devela la
realidad psicocolectiva
123
estas comunidades que ya no cupo dentro de sus limites y arrojó a sus miembros
fuera a buscar fortuna, e incluso por las reivindicaciones económicas y los
derechos civiles que hicieron redundante a la comunidad como nicho ecológico de
sobrevivencia.”
Comprender estas cuestiones es necesario para darle sentido a las demás
situaciones que a en este capítulo interpreto; por lo que es importante entender
que
“Es posible abandonar físicamente un territorio sin perder las referencias
simbólicas y subjetivas que se reactivan a través de la comunicación a
distancia, los recuerdos y la nostalgia. Cuando se emigra a tierras lejanas,
frecuentemente se lleva “la patria adentro”. Es precisamente la geografía de
la percepción la que toma en cuenta esta dimensión cultural y subjetiva del
territorio haciendo referencia al proceso de formación de la identidad.”
(Gendreau y Giménez, 2002)
Cuestionario por Internet:
Con la intención de tener un acercamiento con los originarios de Palos
Altos que viven en un lugar distinto a Milwaukee, organicé un cuestionario por
internet. Lancé la invitación por la red social Facebook que en ese momento
estaba ascendiendo en popularidad (noviembre de 2010), tenía desconfianza
pensando que no obtendría respuestas, pero estaba también con la esperanza de
obtenerlas. En un par de semanas logre reunir 14 cuestionarios contestados (4 de
Milwaukee y 10 de otros lugares).
Pregunté sobre las causas y efectos de la migración, tanto individuales
como lo percibido en la comunidad; también sobre Palos Altos, cómo lo veían al
vivir ahí y cómo lo ven ahora o en sus retornos; indague sobre la cuestión de que
la mayoría de paloalteños vivan en Milwaukee y lo que eso significa. Todas estas
preguntas surgieron de las reflexiones en las entrevistas. Aquí presento lo que
para fines de este trabajo me pareció relevante, es decir, lo que se dice de la
relación comunidad-migración. Transcribo algunas respuestas del cuestionario tal
cual fueron escritas en el formulario electrónico (incluidas las faltas de ortografía)
124
Primeramente, en cuanto a las causas de la migración se habla de falta de
trabajos y oportunidades laborales y educativas, querer mejorar individual y
familiarmente, ―mejorar el estilo de vida‖ ―ganas de superarse‖, ―buscar un mejor
futuro‖. Esta visión, que es la que más se dice en la comunidad y que tiene un
sesgo mas individualista reducido a lo económico, contrasta con la visión más
contextual y un tanto resentida de otra respuesta que habla no solo de la falta de
empleos, sino de como los ricos acaparan todo y los demás están…
“en medio de pobresa y mirando ingusticias mejor salir de ahy tu vives aya miras los ricos se isieron
ricos por que robaron a los demas y aprobecharon lo demas y agarraron muchas tierras y las mejores y
cuando los prestamos ejidades solo ellos lo tenianasi se isieronmietras la mayoria no tenia nada y
cuando la gente siembra maiz la gente selo roba trabaje y trabaje para que unos bajos selo roben y
nadien quiere trabajar no ahy forma de salir adelane por una o otra cosa solo meterse de narco o
politico es lo misma cosas son malentes por igual asidejalo por la paz y buscar un destino mejor lejos de
aya” (C-14)
Siguiendo en el tema de las causas de la migración, se habla no solo del
contexto económico sino que hay quienes comienzan a reconocer también el
papel de lo que podríamos llamar psicosocial:
“La creencia que van a estar mucho mejor económicamente viviendo en USA.” (C-1) “La ilusion del
dinero y vivir mejor” (C-5) “en estos tiempos creo que es mas que nada la idea que quedo de mucho
tiempo atrás: que aqui en USA habia mas oportunidades para salir adelante.” (C-13) “la tentacion de
comprovarq lo q me decian q esto era como un paraíso” (C-11)
Estas palabras denotan que hay elementos de socialización de un
pensamiento colectivo que ubica ―lo mejor‖ en Estados Unidos, y también que
esa idea, quedo plasmada en la comunidad desde hace tiempo y ahora solo se le
sigue.
Además de las creencias, la ilusión, las ideas y la tentación, presentes en
la atmosfera psicocolectiva, hay otro elemento importante para provocar la
migración, el cual se reconoció al centrar la pregunta en lo individual, la familia;
pues varios comentan de que su migración estuvo motivada por reunirse o seguir
a sus familiares.
125
Las palabras del cuestionario son una muestra del pensamiento colectivo
de Palos Altos, y lo anterior da cuenta de un proceso con cara más racional, sin
embargo también exploré la afectividad colectiva a través de los sentimientos y
pensamientos asociados a la comunidad antes de que los encuestados migraran.
Leales a la colectividad resaltan la parte positiva de vivir en Palos Altos: el
mejor, el más bonito, maravilloso, especial, paraíso, querido, tranquilo, lindo, son
los adjetivos que se nombraron, por otra parte agusto, bien, en casa, contento, en
familia, con respeto, orgullosa, libre, tranquila, son los sentimientos que se
reconocen en la atmosfera comunitaria. Para hacer la tensión necesaria en toda
colectividad, están los que expresan lo ―negativo‖ del contexto socioeconómico en
el que se vive ―me sentia estaba alejando de todo que no abia oportunidades de salir adelante. y
no abia buena educacion la forma de la gente nunca me gusto‖(C14), pero para completar el
panorama y no quedarse en los antagonismos el cuestionario muestra una
respuesta con tono mas sincero, se plantea la encrucijada de quien vive en Palos
Altos: ―Feliz, pero a la vez sin una idea clara para el futuro devido a que no hay muchas
oportunidades.‖(C-7). Este es el contexto del que migra.
Indagué en quienes encuesté, sobre el cambio en la imagen de Palos
Altos al irse a EU, la comparación entre la comunidad y el nuevo país hace que se
noten cosas de lugar de origen que antes no se notaban o a las que no se les
daba importancia. Nuevamente el aspecto socioeconómico es el mas mencionado,
pues estando en EU, es mas notable la ―falta de oportunidades‖ en la localidad, y
el ―retraso‖ en el desarrollo de la comunidad: ―Se que falta mucho tiempo para que pueda
haver oportunidades para los jóvenes‖. (C-9)
Pero también inevitablemente se extraña el lugar de origen, y con la
nostalgia se vuelve más bello, hasta llegar al punto de que hay quienes afirman
que su imagen del rancho no ha cambiado nada, siguen pensando que es especial
y hermoso. ―estando lejos se siente mucha nostalgia y muchos deseos de poder vivir tan feliz y
tranquila como se vive en nuestro hermoso rancho‖ (C-11). El cambio sociocultural inherente
126
a todo proceso migratorio es notado por el lenguaje de la colectividad que
considera melancólicamente que finalmente Palos Altos era mejor como estaba:
―Creo que ahora las costumbres de las personas que viven ahy se han dejado influir por
muchas costumbres de aca y se a perdido la nobleza de nuestra gente y todas las fiestas que
antes eran consideradas como algo muy tradicional hoy se han convertido en una verguenza para
nuestro rancho‖(C-13)
Se visualiza también el declive de la actividad principal de Palos Altos: la
―Veo que ya no siembran los de antes, pero lo entiendo no hay compradores y ahora me siento
extraño cuando visito‖ (C-5). Se reconoce que en los últimos años la imagen de la
violencia y la corrupción en México también influyen en la percepción
El cambio también se nota en el cambio de la visión mas colectiva que da
la localidad al valor de la individualidad que exige el ritmo de una ciudad y la
cultura estadounidense; por lo mismo se nota que a diferencia de Palos Altos en
EU ―aprendes a ser independiente, aprendes a valerte por ti mismo, conoces otro tipo de vida, y al
mismo tiempo tu mente se abre mas y comprendes muchisimas mas cosas.‖ (C-10).
El retorno es un momento imprescindible en el análisis del proceso
migratorio comunitario y sobre el cuestioné también.
Las motivaciones para el regreso son de orden afectivo: los recuerdos, la
familia (vivos o en la tumba) , los amigos, las raíces, no olvidar de donde venimos,
son las palabras que mas se repiten.
“Es mi pueblo, es mi gente, es mi cultura, es lo que soy y a donde yo voy digo con orgullo
que soy de Palos Altos, porque así lo es y porque así lo siento; expresar en letras ese sentimiento
que me motiva a regresar es difícil, pero créeme que es un sentimiento que recorre mi mente y mi
corazón, Regresar a mi Ranchito, a Palos Altos.” (C-3)
“uno cuando esta por Aca. siempre se acuerda de. el rancho. se acuerda de. cosas que.
en su momento no. parecieron quisas importantes. pero que uno recuerda con mucha nostalgia
desde. mojarse en los charcos de agua después de las lluvias asta cada año esperar las fiestas de
mallo. Los puestos de los vendedores de juguetes cuetitos. los cuetes el toro la venida de la virgen
dl Rosario , navidad y las Posadas. Y tantas otras cosas que te hacen decir. Que como México no
hay 2 “ (C-4)
127
Y en las palabras se declara lo importante que es el espacio físico de la
comunidad, pues se se reconoce que hay ―sentimientos que solo ahí se sienten” ( C-4).
Los cambios percibidos en Palos Altos por quienes migran son diversos, el
más notorio ante la vista es el crecimiento material y económico producto de la
inversión de las remesas. También se ve una disminución de quienes son
considerados miembros de la comunidad y un aumento de población externa ―a
cresido mucho y ay mas personas de otras partes‖ y hay quien reconoce en sus regresos
que hay mucha gente ―extranjera‖, es decir gente cuya familia no es originaria de
la comunidad. ―y nos ven como bichos raros y se siente uno muy mal,‖ (C-4)
Aunque hay quien dice que la gente no ha cambiado, . ―construcciones
nuevas pero la gente sigue igual‖(C-5) hay cambios menos tangibles pero que algunos
notan:
―cuando la gente se va de aqui quiere vivir igual de la misma manera en que se vive
aquí[EUA], aveces parece que se les olvida que es un pueblo,(C-10)
―creo que estamos tomando las peores costumbres de aca que estan empeorando nuestra
gente y nuestra comunidad en vez de mejorarla‖ (C-13)
Estas dos respuestas muestran otra vez las contradicciones que toman
forma en Palos Altos al ser una comunidad migrante.
Finalmente era importante saber a que le atribuyen el hecho de que gran
parte de la gente de Palos Altos se encuentre en Milwaukee; las respuestas se
sintetizan en una sola: ―porque los trabajos son mas permanentes y la familia trae a la familia
junta si te disenaca la renta es mas barata pagan mas y pemanente trabajo pienso yo que eso es
lo principal trabajos y casa y familia‖ (C-14). quienes viven en Milwaukee como en otros
sitios, reconocen que la red que se ha formado en dicha ciudad es importante, y el
costo de vida es más barato; esto tiene significado tiene para quienes migran.
Me imagino que ese fenómeno se dio atreves del tiempo de forma inconsciente, pero que al paso
de los años se fue dando y pienso que está muy bien. (C-3) dice alguien, reconociendo con
128
gusto que al paso de los años se fue reconfigurando la comunidad en Milwaukee,
―Yo digo que tratamos de irnos a un lugar en donde este nuestra misma gente para no sentirnos
solos, y asi no extrañar tanto nuestro lindo Palos Altos.‖ (C-10) porque así ―Pareciera que aun
no has dejado de vivir en el mismo lugar apesar de que no es lo mismo.‖ (C-2). y hasta se
puede decir que ―aquí hay mas gente de palos altos que ni en el propio palos altos‖ (C-13)
―Creo que si la gente de Palos Altos esta contenta viviendo en la misma comunidad es muy bueno
ya que siguen las misas costumbres y tienen el apoyo de los suyos. Creo que es bonito poder ver
a su misma gente con la cual vivias cerca en Palos Altos y estar tan lejos y en otra cultura hace
todo mas facil.‖ (C-6) Y ―Es favorable en el sentido de que hay mas formas de ayudarse entre
conocidos.‖ (C-9) Reconoce quienes viven en otras ciudades de EUA; y por si
quedara duda de que se sigue viviendo ambiente comunitario, alguien, llega a
decir de la dinámica comunitaria en Milwaukee ―Es mucho chisme jaja disculpa pero es
la verdad‖
Esta encuesta por internet da cuenta de varias cosas: se comparten
visiones del proceso migratorio de Palos Altos, se reconoce a nivel de discurso
que la comunidad ha rebasado las fronteras físicas y en la practica se constata
pues la disposición a responder la encuesta fue buena a pesar de la
convocatoria por internet, o quizá gracias a esto. El ejercicio es interesante pues
son evidentes las coincidencias de estos discursos con los de las entrevistas.
Entrevistas
Presentaré aquí distintos tejidos hechos con las palabras de quienes
conforman la comunidad de Palos Altos, no pretenden ser una descripción de
todo lo que se dice, sino dar luces sobre lo que se construye de comunidad a partir
de la migración; sobre algunos aspectos que considero importantes. Para bordar
estos tapetes de palabras efectué varias entrevistas según las categorías del
muestreo teórico explicadas en el capitulo metodológico. La finalidad de
realizarlas fue documentar los discursos presentes sobre la comunidad y la
migración, para encontrar tanto las cosas comunes como lo que se dice poco
129
pero que ahí está; posteriormente procedí a la transcripción de aquellos
fragmentos de conversación relacionados con distintas categorías que definí, pues
en todas las entrevistas me pasó que se transformaron en una conversación
amena, de varias horas, sobre la comunidad, que incluyó más temas que el
migratorio. Elegí algunos hilos y a continuación muestro lo que pude tejer con
ellos:
Sobre la comunidad de Palos Altos
Decidí preguntar a personas foráneas , que ya forman parte de la
comunidad, que es lo que miraban en la comunidad de Palos Altos, uno de ellos
―El Profe Ramiro‖ a quien la comunidad le dedicó la Biblioteca Municipal, Llego en
1972 a la comunidad, y el recuerda así a la gente de aquí:
“Muy buena todo el tiempo han sido muy buenas personas aquí, muy cordiales , muy amistosas, muy compartidas. Mucho mucho, todas las personas. como decían allá en mi tierra: se sacan el bocado para dárselo a otra persona. Muy comprensivas.”
De Palos Altos como localidad se expresa de la siguiente manera: “Era un pueblito lleno de milpa, era un rancho de a tiro, completamente, había pocas casas, de la carretera municipal a aquí se hacia casi media hora, en el camión, era pura terracería. Una casita aquí y otra por allá, estaban retiradas unas de otras, todo el rancho así como esta ahorita de grande, pero unos vivían allá y otros acá”
Y sigue contando de la evolución del rancho: “Ha tenido sus cambios, por ejemplo, la nomenclatura, esto de que estuviera una casa aquí y otra allá, no tenía ninguna línea, nada, por decir así : era Palo Alto; la gente que pasaba decía ¿Dónde es Palo Alto?, no se notaba, las casas estaban a media parcela, y pues alrededor se sembraba, nadie sabia que había. Si se sabía que era el rancho, pero no había algo, medio tristón se puede decir. Luego empezaron a construirse más casas, alineándose, dándole forma a lo que es ahora si ya el rancho, o más bien el pueblito; ya no es rancho. ya tiene todas las comodidades. Todos los beneficios que tiene un pueblo los tiene ya Palos Altos […] la gente no cambia, la gente es buena, muy participativa, lo malo es que viene gente de fuera y a veces esas personas traen malos ratos”
Otro ―foráneo‖ habla de la comunidad que él reconoció cuando llego en 1991: “Más que nada lo que me gustó de aquí fue la unidad de las personas,
cuando yo llegué aquí se estaba aquí construyendo parte del templo y se
130
hacia a base de la cooperación y la unión de todos los habitantes de aquí. Se
cooperaba y se trabajaba un día por familia. Es lo que me gustó de aquí, en
varias obras de la comunidad: el auditorio, el panteón, el centro de salud,
todo eso se ha hecho así a base de la unión de los habitantes.”
Elegí estas palabras halagadoras para Palos Altos, dichas no por alguien
propio y originario, sino por alguien que llega de fuera y es capaz de reconocer
más claro lo que no miramos quienes aquí vivimos: una comunidad.
Esa comunidad fuerte, participativa que otros reconocen es el ingrediente
principal para que posteriormente se forme una comunidad de esas que los
antropólogos llaman transnacionales, y que en el caso de Palos Altos llamo
multilocalizada.
Sobre los motivos de la migración
El primer discurso que emerge al cuestionar las causas de la migración es
el económico, y si bien es cierto, no es el único. Sin embargo, también puedo decir
que esto no siempre fue así, los braceros y los migrantes de la siguiente etapa
1970-1985, si tuvieron una mayor escases económica, sobre todo a nivel
monetario, por lo que ante la necesidad de gastar una fuerte suma de dinero, o
para buscar un ahorro o crecimiento del capital familiar la opción que se veía era
trabajar en EU:
“No había tanta pobreza, pero la gente se dedicaba aquí a su trabajo, en la agricultura, aunque era poco, todavía sembraban con yuntas de bueyes, había muy pocos tractores, no había maquinaria, así seguía trabajando mucha gente, asi se pasaba más el tiempo, y solamente en temporadas era cuando iban a Estados Unidos, como en la Braceriada, y luego se devolvían para su siembra”
Todos los migrantes coinciden en que la amnistía de la ley IRCA, fueron
otro detonante para aumentar los índices de migración:
“De ahí para atrás, en los 80s, lo que fueron mis compañeros de escuela, la mayoría estamos allá. Y casi todos nos fuimos al mismo tiempo. Hubo en ese tiempo la ley de amnistía. Todos los que fuimos en el 87 y 88 casi todos tenemos papeles, nos acostumbramos a vivir allá porque no teníamos a que regresar, nos hicimos la vida allá. Se nos hizo más fácil porque estábamos legales. ”
131
Conocer las nuevas condiciones laborales en EU, que rebasan, en cuanto
a prestaciones, lo que se obtiene en México, además como lo mencioné antes, el
hecho de establecer comparaciones, hacen que haya un discurso único y
compartido sobre el trabajo.
“…es que aquí los trabajos tienden a ser más pesados, aunque tu ganes lo mismo trabajas menos allá y aquí la mayoría de la gente trabaja en lo suyo y allá te dan tus tres semanas de paga de vacaciones, holidays que le llaman. Tus días de fiestas te los pagan y te sabes que a lo mejor descansas un día a la semana pero es descansado y aquí no, por decir la siembra que de tal día sea domingo sea lo que sea si tienes que sembrar ya siembras y ya”
Este tipo de discursos, son los que más frecuentemente se dicen sobre las
causas de la migración, son los más comunes (es decir los que hacen
comun/idad); pocos se animan a decir que en los últimos años, a pesar de que la
situación económica del rancho ha mejorado, ( hoy se tienen muchas
comodidades en los hogares que solo se atribuían a la vida en ciudades o en
Estados Unidos) hay algo más que lo económico que sigue motivando la
migración y de lo cual casi no se habla, a menos que la platica se vuelva
profunda, como pasó en varias entrevistas y como lo muestro en la siguiente
categoría.
Sobre Milwaukee en Palos Altos (o el imaginario de EU)
Además de los condicionantes socioeconómicos, a lo largo de los años se
fue configurando una producción discursiva y cultural en torno al éxito del
migrante; los norteños ―cuentan nomás lo bonito‖ en desmedro del sufrimiento
vivido para lograrlo; esta situación deviene entonces en una nueva ―causa‖: Una
atmosfera compuesta de palabras, prácticas y objetos que siguen perpetuando la
migración como estilo de vida deseable. Se crea un imaginario de lo que es EU, el
migrante, y la migración. Al ir profundizando la conversación y con más confianza
algunas personas entrevistadas aceptaron que esto también influye en la
migración, y se dieron el permiso de contar lo que poco se cuenta aunque mucho
se sepa:
“Y es que el detalle que yo miro mal es que todos platican lo bueno, solo lo bonito; no platicas que quizá algún día o muchos días no tenias pa´ comer,
132
ni quien te invitara un taco, de estar en trabajos miserables, que no te imaginabas en la vida, pa poder sobrevivir. Que quizás esperabas mucho de alguna persona, y esa persona te dio la espalda allá y que tuviste que pedir hasta limosna se puede decir, pa tragar: y todo eso pasa…”
Al calor de la plática una pareja, a modo de broma, confesó a nombre de
otros migrantes algunas estrategias utilizadas:
“-Lo malo nunca lo platican aquí. Si mandas una foto de allá, te arrimas a la mejor camioneta pa´ que digan “mira que camionetón trae este” y a veces ni es de el. - O en lugares bonitos edá, te sacas una foto en un lugar muy bonito, donde hay muchas flores o algo, y también dicen “esta muy bonito allá”.” - Como simplemente, donde yo trabajo es una fundición. Aunque tu me conozcas a mi, que sabes quien soy yo; si tu entras allí puedes pasar junto a conmigo y no sabes por todo el equipal que traes, no me conoces. Pero eso nunca lo manda uno para acá . -Tienes la idea de que allá vas a vivir como rico… bien vestido los muchachos que vinieron con aquellas alhajonas y piensas que se las ganan re fácil y no.”
Alguien menciona como con el paso del tiempo este esfuerzo de mantener
una imagen de quien migra va teniendo sus efectos:
“Pues igual aunque esté uno aquí y estés mejor aquí, como que siempre tiene uno eso de ´¡ay! los norteñitos´; ve uno la gente norteña y como que de todos modos te llama la atención, o las muchachas: “¡Ah! el día que me case con un norteñito…”
Y es interesante cuando alguien habla del contraste entre lo que en Palos
Altos se piensa, la expectativa que genera, y el encuentro con ―la realidad‖:
“antes de que conociera, ya ni se diga, vienen y te platican lo bonito, uno piensas que vas a llegar y ver el paraíso allá, entonces llegué y vi que era un cuchitril allá, una casa rechinadora…es que aquí vienen y te dicen que el norte, y que las tiendas y pos yo llegué a las pinches tiendas y parecen un chiquero, ¡cuáles son las tiendas! Llegas allá a las casas y como que tu allá te imaginas todo bonito y si hay cosas bonitas pero…”
Pareciera entonces que lo bonito de Estados Unidos es, más bien, lo que
puede ser bonito al platicarse en Palos Altos, es decir el significado que se le da a
lo que se cuenta en Palos Altos, otra vez la fusión de dos realidades en una sola,
la de los norteños y la de los paloalteños, la psicosocial con la económica:
133
“O aunque aquí este mejor, de todos modos tu sabes que todo lo que aquí tienes es porque viene de allá y que aquí tú no puedes tomar si quiera tener lo que tiene uno allá con trabajo; como quieras pero, gente que quiera si se puede superar, pero si es más fácil allá”
Al crearse esta atmosfera comunitaria se cumplen múltiples objetivos:
Obtener reconocimiento social de los semejantes, narrar una historia sobre lo que
se vive para que entonces sea más llevadero, y generar las condiciones
psicocolectivas para que más personas se motiven a migrar, esto es importante
porque entonces, cada vez fueron siendo más los que vivieron esa experiencia en
común, en lo que se disfruta y en lo que se sufre, en la reconstrucción de una
identidad y de la comunidad.
Sobre el como se van los migrantes y la relación que llevan con su comunidad. Migrar genera una serie de efectos tanto en lo personal como en lo
colectivo, tradicionalmente se piensa que al irse de la comunidad hay una ruptura
en muchos aspectos. Sin embargo, ante las rupturas a veces hay intentos por
recomponerse. Resultó interesante escuchar en las entrevistas, las distintas
formas en que, discursiva y conductualmente, los que se fueron de Palos Altos
mantienen la relación con la comunidad de la que se sienten parte. La primera
estrategia para enfrentar la migración es pensar en el retorno:“Todos nos vamos
con esa mentalidad”( la de regresar).
Irse pensando en el regreso, mitiga los efectos de la separación de la
comunidad, y ese pensamiento puede durar muchos años:
“No quiere uno dejar su familia y su rancho. […] Pensábamos volver
pronto; un año o dos, y mira, allá estamos todavía.”
Hablar de ruptura es utilizar una metáfora, que supone que hay algo que
no se ve, pero que si se siente. En muchas experiencias migratorias lo que se
rompe es como un cristal, mirarlo así implica una mayor tristeza pues hay menos
posibilidades de reparación. En el caso de Palos Altos, quizá fue un tiempo así,
el que se iba rompía su relación con la comunidad; pero también, si nos damos la
134
oportunidad de ver las cosas con otra sensibilidad, de sentir que, a veces, por
más rota que se vea la realidad lo que importa es tratar de unirla; podemos
encontrar otro objeto que también se puede romper pero de otro modo: los lazos.
Si un lazo se rompe es mucho más fácil repararlo que un cristal.
Con distintas palabras pregunté en una entrevista ¿De que esta hecho el
lazo que une a los que se van con su comunidad? De las varias respuestas
parecidas que obtuve, comparto la más clara:
“El amor que le tienes a tu familia, y al rancho al que naciste.”
Comparto también el fragmento de una conversación que habla de otro de
los componentes de ese lazo:
-¿Qué se lleva la gente de PA a EU? -Tierra( risas, pero entre ellas la mujer dice en voz baja) Es como si se llevara el alma de aquí. ( voz quebrada) (Silencio) - Eso me gustó. ( más silencio) - Si, eso. Como quiera uno se la lleva. ( silencio)
Esta conversación, deja ver algo que se siente: Palos Altos tiene alma
(¡psique!). Por sentido común se sabe que lo que conforma al alma es algo mucho
más flexible que un cristal, y por lo tanto más difícil de romper. Es factible suponer
que los lazos que unen a las personas con su comunidad, están hechos del alma
de esta. Y podríamos decir también que el sentido de comunidad es como el alma
de esta. Pero si quienes migran se llevaran toda el alma de Palos Altos en la
comunidad no quedaría nada, parece que más bien estiran la parte de alma que
los ―amarra‖ a su comunidad, por eso es que se puede usar la metáfora de los
lazos, aunque en esta era digital, también se puede hablar de cables (que es algo
parecido, pero que implica una mayor interconexión que un lazo).
Podríamos imaginarnos también al alma comunitaria como masa (en el
sentido psicocolectivo y también en el literal), si amasamos lo suficiente y con
paciencia, una masa puede estirase demasiado, en el caso del alma de la
comunidad, esta se ha estirado desde Palos Altos hasta varios puntos de EU.
135
¿Cómo se fue amasando la realidad psicocolectiva de la comunidad, para poder
estirase tanto? ¿Qué ingredientes se tuvieron que incorporar?
El primero de los ingredientes que se revuelve es el ―acá‖ y el ―allá‖ que
las personas de la comunidad usamos a diestra y siniestra para platicar sobre la
migración, lo usamos tanto que hay momentos en que no se sabe el punto de
referencia desde el cual se habla, pero parece que al final eso no importa tanto.
Este ingrediente va relacionado con la comparación:
“Sabe, es que, como que cosas ves y ´esa parte esta bien´ y no al rato dices: ¡no, mejor acá! y como que no sabes ya ni que, como la india María: ni de aquí ni de allá. Hasta que no te acostumbras bien en un lado, y de todos modos sigues comparando y: “hay que tuviera allá” y estoy mejor allá. Y que llegas aquí: ´hay no mejor Millwaukee es que está así y así´. Como que conoces… Sabe, es que como que ya no te acostumbraste ni a una vida ni a otra, ya probaste de los dos lados y va a haber cosas que te gusten mas de aquí cosas que te gusten más de allá y pues no puedes tener todo ¿eda?”
Y cuenta la misma persona que estas comparaciones siguen aun cuando
regresa a México:
“Porque como uno viene y “hay México que a gusto”. Porque trais dinero para gastar ¿eda? Y andas paseándote aquí y allá y que vamos a los camaroncitos y vamos a aquí. Si yo estuviera aquí se que no tuviera todo eso, ¿cómo están pos la parejas que se casaron en el mismo tiempo que yo? ¿eda?. Hey. Entonces es cuando te vienes aquí y empiezan a trabajar en las molidas y ¿cuándo es la misma? Allá trabajas en fábrica y es pesado… pero al menos es bien pagado muchas veces, la mayoría de las veces es trabajo bien pagado y más por que viene uno de acá y dices: “ira, traigo cien dólares” y aquí ya tienes más. Allá los gringos no, yo me fijo: “ha no es que eso está bien caro” y uno también tiendes mucho a comparar: “¡ah no! en México ¡uh! está barato”. O llegas aquí y no es que son tantos dólares, como que tiendes mucho a comparar y es ahí como que ya no sabes ni qué. Entonces estas allá y dices: “ah, es que estar en México…!” y te vienes aquí y nadie aguanta: “pos aquí los trabajos bien pesados, no, aquí moliendo quien aguanta”, las mujeres “ hay no, estoy en la casa. Mejor allá estaría trabajando aganando mi dinerito” entonces igual te vas pa´lla y dicen: “hay no es que acá no me hallaba trabajando como burro”. Como que ya no te quedaste en ningún lado.”
La frase anterior, la subrayé porque considero que habla, otra vez, de esa
fusión de realidades que ya abordé con la cuestión económica (―el mas pobre de
allá es como el más rico de acá‖); si de tanto comparar y fusionar el ―acá y el
136
―Allá‖; ―ya no te quedaste en ningún lado‖ entonces eres libre para moverte entre
ambos, puedes vivir en uno mientras piensas en el otro, estando así en ambos. Y
es de esa forma que muchos migrantes se quedan allá.
“Incluso yo misma te digo un rato una cosa y ya otro rato otra. Que allá más bonito y en ratos no, acá, según como tú lo quieras ver y como lo vayas agarrando ¿eda? O lo que quieras agarrar de cada cosa.”
El discurso se prepara para la liberación de las barreras territoriales, y se
abre paso para pensar la realidad en otros términos, para pensar(se) en la
comunidad, no solo como espacio geográfico, sino reconocerse en esta
experiencia común de la fusión simbólica del lugar de origen con el de destino
para poder tener lo necesario de ambos lugares.
Sobre cómo se quedan en EU y las estrategias que usan para hacerlo. Parece que quienes viven en EU necesitan establecer esta relación que
describía anteriormente: pensar en el regreso, haciendo comparaciones continuas
del aquí y allá que acaban fundiendo ambos espacios físicos en uno solo
psicocolectivo:
“Cuando nos fuimos, decíamos: “nomás unos 4 o 5 años”, pero no, ya
cuando venimos y nos regresamos dijimos: “no pues ya quedarnos ya no”.
Esta uno allá con la ilusión, ya falta poquito, en un año o dos nos vamos,
hasta uno ya esta haciendo planes, guardando cosas; y se llega el día en
que ni se viene uno. Pero aquella vez que volvimos, y vimos que nos
devolvimos, se va uno agüitado.”
La ilusión del regreso es un acicate para quedarse en Milwaukee y
aguantar todo lo que eso implica:
“- Eso [la esperanza de regresar a Palos Altos] yo creo que todavía hasta la
fecha lo tenemos. Nomás lo que dice uno: “se viene uno, ya los hijos
grandes quiere uno que sigan estudiando, quiere uno que acaben todo”, y ya
después que crecen y se casan, y también dice uno que quiere venirse para
acá, pero ya con los hijos grandes quiere estar uno donde están los hijos.
Pero como quiera la ilusión de venirse para acá como que todavía no…
como dicen la esperanza nunca muere.
137
En el lapso en que su ilusión de regresar fue más fuerte, esa familia
construyo una casa en Palos Altos, la cual nunca habitó, esta situación es común,
y a primera vista ilógico, ¿Para qué gastar en construir una casa que nunca será
habitada y que se destruirá con el tiempo y el abandono? Puede haber muchas
respuestas, lo cierto es que a muchos les pasa, lo cual puede significar que no es
un accidente, sino una tendencia; quizá es la cuota que pide la comunidad en
tanto terreno para embellecerse, o es el tótem que simboliza el éxito de quien
migra.
Pero en palabras más claras y en resumidas cuentas, reconocer la
ilusión del regreso…
“Es como un motivo pa´ seguir viviendo, pa no olvidarse uno del rancho
edá… Como nosotros, que venimos de mayo a mayo, ya llegas a enero y es
como que ya tienes la ilusión: “ya falta poquito”.”
Alguien más, habla en términos de la metáfora del lazo, que utilicé
recientemente, y menciona sus ataduras a ―allá‖ y ―acá‖,
“Más que por la idea de lo económico, el amarre mas estar allá es por la escuela de los morros, entonces ahorita lo que te atora más allá, ósea tiene uno ganas de venirse, pero lo que te entretiene mas allá es pensar en los hijos, en el futuro de ellos, y uno ya no esta preocupado por uno, sino que estas preocupado por ellos,….. osea, quiere uno estar aquí por mi apá y mi amá pues, que ya están veteranos, y quisieras tu estar aquí el tiempo que les queda de vida, ¿no? Sería lo mas ideal, para nosotros, pero se pone uno a pensar en los hijos y dices “ok, la educación que les voy a dar allá, siempre será mejor para los trabajos de allá” aunque académicamente aca la UDG sea chingona, aunque allá en Estados Unidos la universidad muy cara”
Esto recuerda a lo que dice Eduardo Galeano de la utopía, que al caminar
se aleja, por lo que al final sirve para eso: caminar. En este caso el retorno
deseado hace posible quedarse (y caminar en EU) , y cuando el regreso se
acerca (real o simbólicamente) hay algo que lo aleja: los hijos y su educación, las
ventajas económicas, la deuda de una casa en EU o al final la costumbre de vivir
en un sitio.
138
Para completar la cuestión, es importante hablar de quienes no juegan al
regreso:
“…he escuchado de muchos que no tienen ganas de volver, como que dicen
que ¿a qué vienen?. Que el rancho no les gusta [¿y tu que sientes?] Pos ni
que no fueran de allá. Hay muchos que ya no tienen familia aquí, pero como
quiera a veces tienes hermanos, pero a mi se me hace como payasada,
como que ya se creen de allá, y ya no quieren volver; es que están a gusto.”
La respuesta al sentimiento que provoca ver a alguien que no juega a esta
dinámica del retorno que siempre está en el horizonte, es muy clara: ―ni que no
fueran de allá‖; es decir, este juego no es solo una estrategia mental individual
para soportar lo negativo de la migración, sino que constituye también un
elemento de membresía, de pertenencia a la comunidad, un código común; y si no
se respeta, puede verse como una ―payasada‖, como una traición a la comunidad
de origen, como una adscripción a la sociedad estadounidense pues ―ya se creen
de allá‖
Existen también otros códigos que permiten seguirse identificando con
México y con Palos Altos, a pesar de vivir en el vecino país:
“Como que yo me fijo que la gente de aquí [que viven en EU] siguen con las
mismas ideas de antes en todo, sea en forma de vestir, en ideas, como que
todo mas ranchero porque no agarran las costumbres de los gringos ¿edá? Y
aquí [en Palos Altos] la gente como se está agarrando otros rollos
mas…Como que la gente de allá [en EU], piensa que todavía está todo igual
y hay mucha gente no viene…como que ellos siguen igual que aquí y uno
aquí si va mas evolucionando ¿edá?”
Pareciera que Palos Altos tiene su imaginario acerca de la vida en
Estados Unidos y trata de alcanzarlo, aunque a la vez los que viven en EU tienen
su recuerdo de lo que era Palos Altos cuando ellos vivían allí, y tratan de
mantenerlo.
139
Los grandes momentos durante un año en la vida de la comunidad siguen
identificándola, se siguen recordando con gusto y marcando una diferencia con la
sociedad que acoge a los paloalteños:
“fiestas, hay no, (risas) todo eso no, como los días de la pascua, semana
santa también hay unas cosas como que no, navidad, que posadas, ni que
nada ves a los niños y que “niñito dios”, ¿quién es ese? (risas) ¿va a llegar
santaclaus? Dicen los de mi tia Irma: “No mija es el niñito Dios”- “no, ¿quién
es este?”(risas) como que todo eso y aunque sea uno de aquí la gente de
todos modos como que no les inculca nada de eso, allá no hacen sábados
de gloria nada de eso.[…] allá si tú no les inculcas tus niños no ven nada,
entonces aquí ¿a poco mi mamá nos andaba diciendo a mira que el niñito
Dios?.. no, pero tú desde chiquito vas viendo lo que se está haciendo en el
rancho ¿eda?”
Todos estos códigos que en Palos Altos como localidad forman parte de
su atmosfera, en Milwaukee tuvieron que estar escondidos en cada familia, hasta
que poco a poco fueron saliendo y reconformándose. Durante la expansión de la
comunidad en Milwaukee, en la que se fue formando un buen ambiente para que
la comunidad también estuviera ahí.
Sobre Palos Altos en Miwaukee Con esta claridad lo expresa un paloalteño residente en Milwaukee:
“Estamos hablando de casi la mitad de Palos Altos en la misma ciudad en un
cuadro de la 1° a la 35° ( calles) por de 30 cuadras.-un pequeño espacio en
el que todos nos miramos seguido...”
Esto no siempre fue así cuenta otro:
“Yo llegué al 76 allá a Milwaukee, habíamos unos 4 o 5 de aquí nomás, de aquí del rancho, y ahorita es una cantidad grande. Y de todos lados, de donde quiera. Si había un baile era como de unos 130 cuando mucho. Había 2 equipos de futbol, ahorita si no hay 100 equipos es poco lo que hay, de todos. Pero antes no había eso, no había gente para allá, no había latinos puro americano. Ahorita es demasiado.”
Milwaukee fue recibiendo olas de migración que le fueron modificando
con el tiempo, los estadounidenses se fueron alejando a las periferias de la
140
ciudad, en lugares más tranquilos mientras que los latinos se apropiaron de los
lugares centrales de las casas viejas.
Como ya mencioné, los códigos que a las y los migrantes los hacen
pertenecer a Palos Altos, estaban resguardados en las familias durante los años
en que vivir allá fue más difícil. Pero esto fue cambiando, tras la oleada de familias
paloalteñas completas que migraron a Milwaukee a partir de 1995 y hasta el 2000.
Cabe suponer que al aumentar en numero aumentó la cantidad de ―alma‖
paloalteña en aquel lugar, y entonces comenzó a apropiarse del territorio, algunas
maneras en que esto paso son las que menciono a continuación:
Al crecer el número de mexicanos, creció el número de católicos en la
ciudad y con los años se fueron ofertando misas en español.
“ya últimamente si se ha estado metiendo más como el español en el templo no mas antes era puro ingles y mucha gente ni a misa iba, semana santa todo eso, miércoles de ceniza la mayoría de la gente trabaja o tiene que llegar a hacer lonche pa´ mañana.”
Un icono de la cultura mexicana en Milwaukee, es la tienda el Rey, que
ofrece productos y un ambiente mexicanos; se dice que “comenzó como en el 78,
luego fue aumentando, ahora hay 4” lo que un mexicano o mexicana necesita y
puede extrañar lejos de su país es fácil encontrarlo ahí, pero como se trata de
comprobar estando allá, que uno es mexicano, pasa muy seguido que ―Uno tiene
la maña de llevar cosas para allá, pero allá hay todo.‖ Su crecimiento habla de la
demanda que cubre.
Vivir en Milwaukee tiene sus ventajas con respecto a los migrantes
paloalteños que viven en otros lugares, y es que ahí :
“Se siente uno allá como aquí. Como hay tantos conocidos se siente uno bien.” “Si haces una fiesta. Van muchos conocidos.” “Casi es como andar aquí en Palos Altos, ya sabes donde están las casas de todos. Casi conoces todos donde viven.”
Aunque por la dinámica propia de una ciudad:
141
“No se visita uno tanto. Ya nomás las fiestecitas en los cumpleaños, las
bodas es cuando se junta uno. Que hagan una boda y ahí si van todos.”
Hasta equipo de futbol hay en Milwaukee, y se llama ―PALOS ALTOS‖, en
realidad hay dos equipos, uno de primera y uno de segunda; aunque la queja es
que ―Antes si eran puros de Palos Altos, ahorita ya no.‖
Sobre el papel que ha tenido este equipo en la regeneración de la
comunidad en Milwaukee nos hablan otros migrantes:
“Nos servía de reunión, porque el día que jugaban se junta uno todos. Vamos
a verlos todos. Allá, a un lado del campo se junta un gentillal, puros de aquí.‖
Además, como Milwaukee recibe migrantes de todas las rancherías
aledañas a Palos Altos, se reproducen algunas redes de apoyo que iniciaron en
territorio mexicano, se reencuentran familiares: Esto hace suponer que ir al
“SevenMilles” puede ser parecido a ir al tianguis de Cuquío o Ixtlahuacán, lugar
de encuentro por excelencia de la gente de las rancherías, y puede explicar
también por que uno de los puntos de visita favoritos al retorno de los migrantes
es el tianguis en la cabecera municipal.
Sobre los cambios que se dan en Palos Altos con la migración.
Tanto intercambio va provocando transformaciones algunas más sutiles
que otras, y esta es una de las razones de esta tesis, rastrear estas
142
transformaciones y reconocerlas como parte de la comunidad, en el camino me
fui dando cuenta que la comunidad es más amplia que la localidad, pero mi interés
primero era ver los cambios en Palos Altos. Sobre eso pregunté a los migrantes:
Se ve que si avanza , que va progresando, pero uno la sigue viendo igual. Hay mas muchachos que estudian, el empedrado, va creciendo. Las casas son diferentes, es mas fácil aquí hacer una casa con dinero de allá, que de aquí.”
Los cambios materiales son más notorios, pero ¿qué cambios hay en las
formas de ser y de pensar de las personas?, los migrantes me contestaron poco
de esos cambios, pues ellos están más ocupados en asegurar su pertenencia,
pero alguien foráneo me compartió estas palabras:
Todo el tiempo han sido muy buenas personas aquí, muy cordiales , muy amistosas, muy compartidas. […] En parte ha beneficiado mucho la migración. Nomas la cuestión es que queda medio tristón el rancho porque ya casi por lo general queda la pura gente grande, la pura gente de años. Si ha cambiado en su cultura, ha sido ya más elevada que anteriormente. Porque la gente no estaba tan preparada. La gente ya se esta cultivando, se tiene un gran porcentaje de profesionistas titulados. […] Se han organizado más, por ejemplo la iglesia, hay grupos que escriben allá a los que están en Estados Unidos, y nunca dicen no, yo me fijo en eso. Se juntan y de 50 o 100 dolares, poquito cada uno, han juntado su dinero y han juntado muchito. O por ejemplo para las posadas... Entonces están organizados, se organizan y están beneficiando al rancho de donde son, no se les olvida el rancho…. Ellos con la forma de tratar de auxiliar a los niños acá, están felices, están haciendo un bien. Y los niños ni se fijan, pero abra niños que si, que tomaran en cuenta, pero mañana o pasado, esas son las mismas tradiciones que se van siguiendo, esos niños que van creciendo, se van pal norte también, y vuelven a lo mismo “si a mi me dieron, yo voy a dar” La gente al emigrar cambia su forma de ser, para bien o para mal pero cambia.
Lo que en los discursos de quienes migran emerge sobre los cambios en
la comunidad relacionados con la migración, es hablar de una evolución que
permite a Palos Altos equilibrarse (al menos materialmente) con lo que se imagina
que es Estados Unidos:
143
“Antes venían niños y ya uno le veía los juguetes y los tenis de lucecita,
como quería, soñaba con unos de esos y ya ahorita no, aquí los niños tienen
de todo”
Este equilibrio fue posible al conservar la imagen de la comunidad pobre,
necesitada de las remesas, por eso sigue manteniéndose fuerte el discurso de
que la migración es causada por la pobreza.
“muchas veces es, porque yo me he fijado en gente de allá trabajan pa´
mandar a México, y pobrecita gente de México no tienen nada, no han visto
que están hasta mejor que uno; yo me fijo mi tía Tere o la gente que ya
tiene añerio sin venir dicen “Hay pobrecitos”, y es que yo le decía: “oiga es
que viven hasta mejor que usté” y la gente se va, uno se va, te vas con las
ideas de cómo tu vivías y tú dices “pobrecita gente”. Ora es como los que
dan dinero pa´navidad, la gente está ya con ese pensamiento y viene la
gente y regresa y dice “oye, no, están mejor que uno” y seguido he
escuchado eso, de que llegan y dicen “no pos es que uno iba…” con la idea
que vas a llegar apantallando a lo mejor ¿eda? O cómo antes venían
pensando que van a llegar así y no; dicen: “está mejor la gente allá” y, y
también están mejor en cierta parte yo digo que por Estado Unidos, porque
aquí la gente, la mayoría es porque tiene hijos allá mandándoles dinero y
todo, camionetas y todo, porque si no es también de alla pos no…”
A estas alturas queda ya es difícil preguntar que cambios son por la
migración y que cambios no, forma todo parte de lo mismo, la historia de la
migración y sus efectos se funden con la historia de la comunidad.
“ya la gente aquí, la que quiere puede estar igual que la de allá porque igual te quedas viendo ves a las muchachas bien vestidas, le digo a mi mamá yo venía de allá: ´voy a comprar ropa allá´ ¡está el doble de cara aquí! Igual tú ves a las muchachas que train más que uno allá, de todos modos la gente, al menos lo que es aquí yo no digo de otros lados, pero lo que es aquí y en ranchillos de aquí conocidos hay gente bien acomodada, tú no puedes decir que hay pobreza.”
Sobre las mujeres y los hombres en EU
La sociedad se ha organizado de distintos modos, y uno de ellos ha sido
llamado Patriarcado, modo este que dejó una forma de pensar que afecta a
144
mujeres y hombres por igual, y que por ser el hombre al que le tocaron algunos
beneficios más evidentes se le llamó machismo.
Muchas personas pueden caracterizar fácilmente a las comunidades
rurales como Palos Altos como machistas, y aparentemente tienen razón. La
liberación femenina tan temida por muchos hombres y por algunas mujeres, nace
para muchas personas de Palos Altos en Estados Unidos. Por esto, muchos
cambios en las relaciones de género se atribuyen a la influencia del vecino país en
nuestros migrantes, y de los migrantes en la comunidad.
Las relaciones de género en Palos Altos son un tema que daría para
escribir otra tesis, sin embargo es posible rescatar algunos discursos que nos
hablen de las transformaciones que se han dado en las relaciones entre hombres
y mujeres que viven en Estados Unidos y sus impactos en Palos Altos.
El ritmo distinto de vida que se tiene que llevar en EU, así como los
distintos roles que tanto hombres como mujeres tienen que asumir, flexibilizan las
formas de relación, como a las mujeres les toco una opresión más visible, ellas
son las primeras que se ven liberadas:
“Las mujeres, tienen más libertad yo noto que ellas son de que no, no, pues
al hombre no le estás como atendiendo tanto ¿edá? A lo mejor si ellas
hubieran estado aquí hubieran estado sometidas más en esa forma.”
Una de las diferencias entre las mujeres Paloalteñas en Milwaukee y las
que viven en Jalisco, es una creciente independencia económica del varón:
―se están superando y se esta uno como nivelando con los hombres, allá hay mujeres que ganan muchísimo más que los esposos y malo que como ganas más que el esposo los quieres mangonear o te da la misma respetarlo que no, porque dices: ―ha, yo gano igual o a mi no me digas como hago o no hago las cosas si estamos aportando lo mismo a la casa‖.[…] el gobierno da muchas ayudas. Eso. y malo porque por eso hay tanto divorcio.”
145
“la mayoría se acostumbra uno a la vida de allá. […]No a la vida, porque en sí es fea; si no a las comodidades. a que te hace algo el hombre y “ como yo gano mi dinero”…hay mucho divorcio en esa forma… […] o no tanto eso, sino que convives más con el mayordomo de tu trabajo que con tu mismo esposo, entonces las mujeres como que ¡ha! Todo lo tomamos más a la ligera no te apura tanto, y aquí te pones a pensar en eso y con pila de chiquillos de donde los mantienes y allá no. Eso se ve mucho.”
La opresión que el patriarcado y el machismo ejerce sobre los hombres es
difícil de ver para nosotros mismos y para las mujeres; aun así al moverse las
mujeres en sus relaciones genéricas los hombres también se movilizan:
“Los hombres… ciertas cosas como que si tiene diferentes pensamientos a aquí. […]Como en cuestión a la esposa tratan de…, te entienden más […] en que entra a la cocina. Aquí que esperanzas que ande haciendo un esposo algo en la cocina ¿eda? Al menos andan más contigo. Solo que de plano quieren irse a otros rumbos ¿eda? pero es muy raro pues en esa forma como que si un poco cambian. Más diferentes formas de pensar en todo. Te toman en cuenta a la mujer y la mujer como que los avienta pá un lado (risas). Se sienten más libres.”
En varias entrevistas se coincidió en que los hombres tienen menos
libertad en EU por el trabajo, por eso buscan venir a Palos Altos, las mujeres en
cambio aumentan su libertad al irse a EU:
“Pues los hombres tienden a tener la misma libertad aquí que allá, y aquí la
mujer siempre ha está más…, como aquí nuestro caso a mi no me ilusionó
tanto irme para allá porque yo aquí vivía bien, salíamos; mi papá nunca fue
regañón, pero yo me fijo en mi cuñada, ellas estaban aquí diario nada más
viendo vacas, cerro, vas allá y te emocionas con las tiendas, con lo que tú
quieras, entonces aquí nunca te llevaron a ningún lugar… sabes que eso
está en Guadalajara en cualquier lado; entonces de aquí nunca saliste, llegas
allá y allá si se te hace una belleza, llegas te pones a trabajar agarras tu
dinero, es más eso; y los hombres no, los nombres igual ellos tiene su
libertad aquí como la tienen allá.”
La entrevistada que enunció estas palabras, hace mucho énfasis en el
divorcio, como una posibilidad frente a los fuertes cambios que se dan en las
estructuras de género asumidas en Palos Altos,
146
“ muchas veces te la pasas trabajando que no tienes ni tiempo para convivir entre pareja convives más con personas del trabajo que no pues, llega el día en que ya ni con tu esposo te ves y acá llega otro y te endulza el oído o pasa mucho el divorcio… y más en mujeres. […] Que la mujer le pone el cuerno al hombre…hay veces, muchas veces los hombres de aquí tienden más a dedicarse al trabajo, a no ser tan cariñosos y a veces piensan: “ pos como ya la tengo ¿eda? Que apuro da,” yo creo que por eso se dedican más a trabajar o muchas veces, “no es que para hacer un terrenito en México” y voy a hacer tal cosa y la mujer trabajando igual a veces hasta turnos diferentes para poder cuidar a los niños y llega el día en que, te mueve más el tapete el mayordomo y charrascuas (risas)”
Incluso varios migrantes atribuyen a las mujeres el que las familias se
queden en Estados Unidos, son ellas las que buscan las comodidades (lavadora,
auto, tiendas, comida rápida, trabajo, ropa, diversión) la vida de allá, la libertad
que en México es más difícil; los hombres al contrario, resienten el peso del
trabajo que responde a ritmos económicos estadounidenses y no a los ritmos
comunitarios (fiesta, temporada de lluvias, siembras y cosechas).
- Música
La colectividad no solo se habla, también se canta, se baila y se escucha,
se compone en versos, que mueven sentimientos. La música tiene la capacidad
de ―afectarnos‖ o ―afectivisarnos‖; sobre todo cuando la composición hace
referencia directa a las experiencias concretas y reconocidas por los miembros del
colectivo.
En estos tiempos de música-mercancía, la música nos mueve pero
nosotros quedamos en desventaja para moverla pues ni las estaciones de radio ni
los estudios de grabación nos pertenecen; sin embargo hay otras expresiones
musicales menos conocidas, locales o local-izadas en nuestra experiencia directa,
música que no escuchamos comúnmente en la radio pero que son nuestras,
porque como colectividad le encargamos a uno de los nuestros que la hiciera para
nosotros.
147
Tal es el caso, por ejemplo, de los corridos; que tienen la sensibilidad y
capacidad suficiente para hacer que sus autores acomoden, entre notas
musicales, experiencias importantes para un grupo, en un ambiente de fiesta,
recuerdo y nostalgia; para poderlos regresar o comunicar al grupo. Después de
todo “las manifestaciones culturales responden no solo a las creaciones de los
individuos, sino a la abstracción social en donde incide el pasado, el presente y el
futuro de una sociedad.”(Bautista, 2006).
Poco se oye decir a quienes viven en la comunidad, lo tranquila y
adorable que esta es. Pero si partimos de que la sociedad Paloalteña, como
totalidad colectiva, esta integrada por sus miembros depositados en dos espacios
geograficos distintos, no es casual que alguien de los que viven en Estados
Unidos sea quien le cante a su comunidad, pues pareciera que uno tiene que salir
de su tierra para descubrir y expresar el valor y el cariño que siente por esta.
Semejante acto de amor por el origen, solo es expresado visiblemente por quienes
―están lejos‖, quizá esta sea una forma de ―acercarse‖. Como muestra esta
canción interpretada por Carlos González ―El K-marada‖:
CORRIDO DE PALOS ALTOS
(Autor: Ramón González)
Palos Altos, así se llama el pueblo donde nací;
el que lo visita lo ama y hasta se queda a vivir.
Son sus mujeres hermosas como estrellas y luceros,
dan parecido a las rosas y blancas nieves de enero
Llegando el atardecer a Palos Altos querido,
La Navarra recorrer y su Alameda también,
¡ay! sin olvidar, ¡ay! sin olvidar Dominguillo
Sus personas respetables como lo son los Ramírez,
Suarez, González y Hernández, Mora, Sánchez y Martínez
Las planadas de Acasico y los pozos del Tildio,
es orgullo de Jalisco este pueblo tapatío.
148
Señores ya me despido, pero les dejo mi canto,
No olviden lo que les digo, escuchen este corrido
que le canto con amor, ay con amor a Palos Altos
Aunque ya tiene muchos años sin venir a la comunidad, el autor, por
medio de la música expresa memorias, deseos, concepciones, lugares
simbólicos, figuras afectivas importantes, autoconcepto e identidad comunitarias,
estructuras sociales (al nombrar los apellidos ―respetables‖), y expresión de
sentimientos de arraigo y amor por su comunidad de origen. En la siguiente
canción de diferente autor pero cantada también por Carlos, las palabras y
acordes vuelven a expresar estos sentimientos.
PUEBLO DE PALOS ALTOS
(Autores: Carlos y Joaquín González)
Pueblo de Palos Altos terruño querido
cuna de grandes hombres suelo consentido
de ti en mi pecho guardo recuerdos hermosos
de mi tierna infancia que fueron días gloriosos
Grande por tus habitantes, tú siempre sencillo
que bonito panorama desde el cerro Dominguillo
seguirás así adelante con fe en San Isidro
Tanto siento que te extraño que ya hasta en sueños te miro.
Hoy estoy lejos de ti y por ti suspiro
Se que algún día volveré a mi pueblo bendito
Tierra que me vio nacer, nunca te olvido
porque en ti descansan ya mis padres queridos
cuando me toque morir que aquí me entierren les pido
Acasico y La Navarra, El Tildio y Dominguillo
son puntos que recuerdo desde que era un niño
es tanto lo que yo quiero y extraño a mi pueblo
que ahí quiero que me entierren en ese bendito suelo.
149
Además en el disco del cual se extrajo la primera canción, hay varias
frases que recita entre las canciones, y que declaran que el público al que va
dirigido esta música es Palos Altos:
¡Para toda mi gente en Palo Alto Jalisco, y donde quiera que se encuentren… puros camaradas, compa!
¡Andan Ezequiel González y Mercedes, por la calle 15 de Mayo!
Para mis primos los Mora alla en Wisconsin
Y que se oiga de San Anto a Palo Alto
Y las chicas del coro San Isidro también zapatean… y allá en chicago
Y a todos los compas en Fresno, ¡puros camaradas!
En ambas canciones, en las frases sueltas que exclama saludando a otros
paisanos y en la música de otras canciones del disco, se hacen frecuentes
referencias a los espacios geográficos; se nombran y delimitan los territorios de
la comunidad tanto en México (Acasico, La Alameda, la Navarra, el Tildio y
Dominguillo) como en EU (Wisconsin-Fresno-San Antonio). Entre esas
coordenadas geográficas se esparce la intersubjetividad de esta comunidad
multilocalizada.
El mismo Carlos González, en una conversación vía internet, me fue
diciendo lo que para el significa su pueblo, y sus canciones:
“El ser de palos altos, es un orgullo, y es algo que no cambiaria por
nada.[…] Mira, es algo, increíble, como al estar lejos de la casa donde
nací, lejos de mis seres queridos, y al llegar a tierras extrañas empiezas a
extrañar eso que dejamos […] y es un sentimiento tan profundo recordar
a mi pueblo, mis amigos. etc. aunque estamos lejos no se olvida uno de
nuestro pueblito […] si es verdad. Mira cuando tomamos el camión para
venir a USA, al voltear y ver como nos alejamos cada vez mas, yo decía,
sabrá Dios, si algún día podre volver a mi pueblo. y las lagrimas solas
caían, ese momento para mi fue muy difícil […] y cada vez que cruzaba la
frontera, era el mismo sentir, es difícil.”
150
Entrados en el tema de mi tesis Carlos, me dice “en ese cd, tengo una
canción que se llama; Billetes Verdes, y habla como uno emigra al norte para
buscar un mejor porvenir, y ayudar a la familia”. Y cabe presentar aquí la letra
completa de su composición:
BILLETES VERDES
(Autor: Carlos González)
Con puros billetes verdes así llene mi cartera
Me acomode mi tejana que me compre en la frontera
Mientras tomaba un vinito me regresaba a mi tierra
Había cumplido 15 años cuando me vine pal norte
Pobrecitos de mis padres siempre habían sido muy pobres
Con la intención de ayudarlos Salí de casa muy joven
Ya estando acá con los gringos me convertí en un mafioso
Que enviaba la cocaína con un conjunto famoso
Escondida entre bocinas se la mandaba a mi socio
Y hoy que tengo muchos pesos voy a llevarme a mis padres
Para que no sufran hambre y no trabajen lo ajeno
Si se me acaba la plata vuelvo a mandar cargamento
Cuando llegue con mis padres les dije una mentirita
Pa no decirles mi oficio les conté que yo era artista
Famoso por San Antonio, también que era un vocalista
La casa donde nacimos ahora parece mansión
Mis padres ya no trabajan no tienen apuración
De tanta lana que tienen ya no cabe en el colchón
Ya me regreso a San Anto para seguir mi negocio
Voy a enviar más cocaína con el conjunto famoso
Escondida entre bocinas pues ya me espera mi socio.
Hoy que tengo muchos pesos voy a operarme la cara
Para que no me conozcan por si alguien me delatara
Voy a irme para mi pueblo cercas de Guadalajara.
Se rastrean en estas creaciones de la colectividad los imaginarios que
rodean a la migración: ―ayudar a los padres‖ , llenarse de ―verdes‖, regresar y no
ser pobres, o llevarse a los padres a vivir allá o que la casa parezca mansión19,
entre el juego de los regresos, a ambos sentidos. Por otro lado aparece también la
figura del ―mafioso‖, relacionada al narcotráfico, opción que junto a ser político,
son las únicas viables para tener dinero. Como lo dice alguien en la encuesta
realizada por internet: ―no hay forma de salir adelante por una o otra cosa solo
19
Más adelante dedico un apartado especial a las casas como espacios que hablan de la comunidad y la migración.
151
meterse de narco o político, es lo misma cosa, son maleantes por igual, así déjalo
por la paz y buscar un destino mejor lejos de allá.”. En el imaginario de muchos
mexicanos, sobresalir significa tener dinero y lujos, y ciertamente la opción más
rápida es ser narco, pero la gente ―decente‖ y tranquila opta por irse a Estados
Unidos
Sistemas Simbólicos no Lingüísticos (SNL)
Congruente con la Psicología colectiva, sostengo que lo psicológico no
solo esta en la cabeza o la mente, sino que la sociedad misma es una entidad
psíquica. En ella hay objetos e imágenes en los que se depositan significados y
afectos, por lo que se vuelven símbolos, lo mismo pasa con los espacios, que bien
podrían ser objetos más grandes, a los cuales les caben personas. Y las prácticas
que se dan en el gran espacio de la comunidad, que al ser constantes acaban
definiéndose y por lo tanto son como objetos hechos de conductas.
Me interesa mostrar aquí aquellos objetos, practicas y espacios con los
que Palos Altos le da identidad a quienes formamos parte de él, para que nos
demos cuenta que algo nos une, que compartimos algo común y que al hacerlo
formamos parte de un espíritu comunitario íntimamente ligado a la migración.
- Prácticas
Entiendo por prácticas aquellas situaciones de las que participan varias
personas de Palos Altos, a través de sus discursos, conductas, acciones; de
manera recurrente o cíclica; que son reconocidas por la comunidad como
suyas(Fiestas patronales, fiesta de los burros, posada de los del norte) o que yo
definí al estar investigando (Facebook).
Dichas practicas las elegí porque dan cuenta de las formas en que la
comunidad se vive como tal, genera sentido a quienes la formamos, integra a
quienes están en otro espacio geográfico, permite la demostración del ―ser de
Palos Altos‖, marca la diferencia con otras localidades de alrededor. Conocerlas
152
implica conocer la forma de ser comunidad que tiene de Palos altos; conocer su
devenir histórico permite reconocer que la migración las transformó para darles
el carácter de identitarias para quien las vive, de integradoras para quien estando
―lejos‖ las recuerda (formando así parte de ellas).
Lo narrado aquí surgió de la sistematización de mi experiencia de vida,
así como de algunas participaciones observantes que realice y registré, ya con
fines de investigación.
La posada de “los del norte”
Hacia 1995, justo cuando comenzaban a irse familias completas para
Estados Unidos, y la comunidad se veía disminuida; en Milwaukee varias
personas originarias de Palos Altos acudiendo a las casas de sus compatriotas o
hablándoles por teléfono, reúnen dinero por cooperaciones para que en su rancho
se realice una posada para la gente de acá, sobre todo para los niños, pues con
ese dinero se compra un juguete para cada uno, y se reparte cena para quienes
asisten. Conforme pasaron los años el día fue convirtiéndose en tradición en la
comunidad y es esperado por todos, y conocido como ―La posada de los del
norte‖.
Hermanas y parientes de quienes reúnen el dinero en EU, son la conexión
para hacer realidad la posada, y se organizan entre varias mujeres para comprar
los juguetes, los taquitos, y cocinar, también para la repartición.
El día de esta fiesta se reúnen más personas que en las posadas
normales, pues ya se espera que sea especial y se ha difundido la voz de los
regalos y la comida. Una vez que se pide posada y se reza el rosario; los niños,
más inquietos que de costumbre, se agolpan tras la puerta mientras que las
catequistas y otras mujeres tratan de ordenarlos en fila para repartirles su ―bolito‖
(una bolsa con dulces, cacahuates, galletas y fruta), y darles alguna ficha para que
puedan pasar a canjearla por su regalo.
153
Una vez afuera, con música navideña de fondo, los niños se van a recibir,
también en filas, sus juguetes; al poco rato, se hacen las filas para la repartición
de comida, todos alcanzan al menos una vez, y por lo general no falta quien haga
trampa y se cuele por la fila, para repetir plato.
Tras la cena, es posible que haya piñatas, rifas, o repartición de regalos
especiales. Mientras tanto las familias conviven, en ambiente festivo y muchos de
los niños estrenan su juguete ahí mismo
En 2010 se hizo una misa por tan importante festejo, y es que “ ´los del
norte´ son muy generosos con nosotros, por eso hay que pedir por ellos para que
dios los siga bendiciendo y les de lo que su corazón necesite.”
En este año las organizadoras de la posada, pensando en capturar el
momento para demostrar ante los financiadores el resultado de su inversión,
contrataron un servicio de videograbación para el evento. Entre sus palabras el
sacerdote invito a pasar al frente a los hijos ausentes para darles un abrazo y una
bienvenida diciendo que había que ―demostrar frente a la cámara que somos
educados‖. El camarógrafo entrevisto a diversas personas durante el evento y los
discursos que se dieron frente a cámaras exclamaban el agradecimiento, saludos
y buenos deseos para los compañeros norteños.
Los primeros años, cuando el dinero era menos y los niños mas, los
juguetes eran ―corrientes‖, baratos, para que alcanzaran para todos, sin embargo
se trato de que fueran diversos; tras varios años de reclamos de muchos niños
que querían otro juguete distinto al asignado, o lo querían de otro color, se
aprendió la lección y ahora todos los juguetes son iguales para no tener
problemas.
154
En una ocasión se repartieron cobijas, sobre todo para familias más
necesitadas y para todos los ancianos, tratando de dársele un giro al uso común
que ha tenido el dinero enviado.
En cuanto a la comida repartida, se ha pasado por tamales, pozole, y
hasta tacos de carne, pero la experiencia ha demostrado que por la rapidez,
comodidad, por el clima, el precio, los tacos dorados de San Juan son la opción
mas adecuada.
Este ha sido uno de los momentos de la socialidad de Palos Altos, donde
a pesar del frio, la plaza esta con bastante gente, haciendo fila para comer los ya
típicos taquitos, con su col picada y su salsa de jitomate, y una canelita caliente
para elevar al temperatura, se oyen los comentarios sobre ―los del norte‖ y los
niños juegan con los juguetes recién adquiridos, después de pasar por inmensas
filas, y de escuchar comentarios como ―son muchos‖ ―salen de hasta debajo de las
piedras‖ ―hay muchos que no son de aquí‖, una masa detrás de juguetes y tacos,
conviviendo, cenando, esperando ganar algunos de los premios de la rifa.
La voz se ha regado a otras comunidades cercanas, y acuden personas
con sus hijos a recibir regalos, esto es ―mal visto‖ por varios miembros de la
comunidad, sin embargo fomentado por otros, seguramente para aprovechar la
oportunidad, y en varios casos es notorio que quienes asisten son incluso más
pobres que muchos de Palos Altos
Varias personas de la comunidad se han cuestionado respecto a la
administración del dinero por quienes organizan la posada, sin embargo el grupo
organizador sigue siendo prácticamente el mismo. Pero las criticas que año con
año no cambian son las de quienes dicen que ese dinero es desperdiciado, pues
―los niños de ahora ya no están tan necesitados‖, además de que ―los juguetes
son corrientes y los niños solo les hacen caso unos días‖.
155
A las criticas de quienes dicen que ese dinero es desperdiciado, los
norteños han hecho oídos sordos, pues al parecer no es una cuestión de utilidad
sino de afectividad, es el cariño por Palos Altos materializado en un día, es un
cariño sin razón por lo que no importa que ese dinero pueda ser mejor usado. Las
demostraciones de cariño y de pertenencia no tienen valor monetario, aunque
cuesten dinero, es un gusto que se dan los de ―Wisconclo”, de ―ayudar‖ a su gente
y con ello seguirse sintiendo parte de la comunidad.
Pareciera también que es un escenario adecuado para fomentar la
admiración por los de Estados Unidos y exaltar el deseo de ser como ellos, un
espacio para demostrar que los del norte son prósperos, buenas gentes, que
quieren el bien para su rancho. Y es que se respira una atmosfera festiva, un
sentimiento de masa, de agradecimiento, y de certeza de que eso solo es posible
hacerlo para los que están allá. Los que estudian lo anterior , le llaman
socialización de la ―cultura migratoria‖(Pioré, en Herrera, 2006), la cual explica que
cuandlo la migración prevalece en una comunidad la probabilidad de la decisión
de migrar se incrementa principalmente porque despierta valores, percepciones y
gustos que no se satisfacen en los lugares de origen.
Para ―los norteños‖ esta práctica es una manera de volverse a identificar
con su gente, de hacerse presentes de otro modo para que no se olviden de ellos
y ellos no olvidarse de donde son, para sentir menos el hecho de saber que
difícilmente van a regresar. Observar todo lo que hay en esta posada reafirma el
hecho de que la comunidad va más allá de los limites geográficos, de que la
colectividad juega con los espacios y utiliza lo que tiene para reunirse, mostrarse
afecto, sentir pertenencia.
Nuevamente en esta práctica se nota que la comunidad es una sola, con
sus distintos miembros regados por distintos terrenos, pero ligados por una fiesta
en la que los norteños regresan a través de dinero, juguetes, comida y
comentarios sobre ellos.
156
Las fiestas patronales
Las fiestas patronales en Palos Altos se llevan a cabo del 7 al 15 de mayo.
Es una de las celebraciones más importantes de la comunidad. Se hacen en
honor al santo patrón de la comunidad ―San Isidro Labrador‖. El punto de reunión
es el centro donde se encuentran la Plaza y el templo.
La organización de las fiestas corre a cargo de 9 grupos de familias,
organizados cada uno por un líder que recoge la cooperación de cada padre de
familia, y se encarga de contratar la música, comprar la pólvora y la bebida.
Un día común en las fiestas obedece a una rutina más o menos
establecida:
6:00--- Quema de cuetes y Mañanitas
12:00—Quema de cuetes
7:00--- Misa
9:00-1:00 --- Música en la Plaza y quema de
cuetes.
A las mañanitas asiste poca gente,
generalmente los encargados del día, ahí se reza
un rosario y se cantan alabanzas al santo patrón.
Algunas veces hay música.
Para la misa, los encargados del día organizan todos los rituales, entre los
que aun se conserva una simulada peregrinación por una de las calles principales
del pueblo, hacia el templo, a la que asisten casi únicamente ―los del día‖. Durante
esa peregrinación cantan a San Isidro los siguientes versos:
“San Isidro Labrador cantando por todo el orbe, alabado sea tu nombre,
eres nuestro protector.”,
y designan alguna familia para que lleve el estandarte del santo, y a partir de
2010, se carga a un nuevo santo de bulto. Al llegar a la iglesia el sacerdote los
157
recibe, los rocía de agua bendita, pasan tras él hacia los lugares principales del
templo y se sientan. Dentro de la celebración se pide a Dios por los encargados de
día, y se nombran a todas las familias del grupo. Es de especial atención el
momento de las ofrendas, pues casi siempre participa algún familiar recién llegado
de Estados Unidos. Al salir del templo se reúnen las familias, y conversan, a la
espera de que comience la música. De antaño era mas común, que las personas
sintieran el compromiso de asistir a la misa y a la plaza, últimamente hay mucha
gente que solo asiste a la plaza.
En una noche de fiesta se pueden observar múltiples cosas, que hablan
del modo de vida de las familias en Palos Altos: las familias conservadoras que se
van mas temprano a dormir, los jóvenes que comienzan a beber siendo menores
de edad, la convivencia entre ciertas familias, los círculos de hombres, y en los
últimos años de mujeres y de jóvenes, en torno a una botella de tequila, vasos
desechables, una ―coca‖, una
―fresca‖ o ―escuer‖ y una bolsa
de hielos. Es notable también
que los encargados del día
llevan bebidas para la familia y
los amigos, y toman el lugar
central de la plaza, cerca del
quiosco, para beber conversar y
escuchar la música, y van
especialmente vestidos para la
ocasión, pues como se dice por aquí este ―es nuestro día‖; mientras las otras
familias los observan y se preguntan algo para lo que siempre se conoce ya la
respuesta: ―¿a quien le toca mañana?‖ ―¿Qué van a traer?‖ (de música).
La música que tradicionalmente se escucha es principalmente la banda
sinaloense, así como el grupo norteño, y algunas veces mariachi. Frente a la
158
música se realiza el baile, los últimos días bailan predominantemente los jóvenes,
los primeros también bailan las parejas de adultos ya casados.
Casi en el mismo periodo, (3-11) se celebran las fiestas en Cuquío, un
pueblo cercano, por lo que manera general los días del 7 al 11 de mayo, son
considerados como más familiares puesto que solo asiste gente de la comunidad.
La plaza se ve más vacía, en un ambiente más tranquilo, se nota la convivencia
entre las familias, asisten más los ancianos, y los niños juegan y corren mientras
sus padres conversan con otros señores y sus madres con otras mujeres, o bailan
al ritmo de los grupos musicales que están arriba del quiosco.
El 12 de mayo comienzan a instalarse algunos juegos mecánicos, y
puestos que venden dulces, juguetes, papas fritas, bebidas alcohólicas, discos
piratas, entre otras cosas.
Los últimos 2 días, la rutina se modifica, pues al medio día se pone música
por 2 horas. Y en la noche además de la
quema de cuetes, se ―prende‖ el castillo
y a veces otros fuegos artificiales. Los
últimos dos o tres días, llega gente de
159
otras comunidades, familias, sobre todo jóvenes; la plaza se llena, haciéndose
difícil caminar por ella, y dificultando la convivencia cara a cara de las familias,
pero posibilitando la búsqueda de pareja entre las y los jóvenes.
El día posterior a la fiesta, el 16, las familias vuelven a tomar el espacio
arrebatado por la muchedumbre de días anteriores, y se asiste nuevamente en
familia, a visitar los puestos, comprar dulces, y a veces juguetes, a subir a los
niños en los juegos mecánicos, y los jóvenes que días anteriores se centraron mas
en bailar y ―noviar‖, se suben a los carritos chocones, a la casa del terror, o a
otros juegos de mas adrenalina.
Para estas fechas, van llegando poco a poco los ―hijos ausentes‖, y se va
notando su aparición por
las calles y en las fiestas,
saludan a los viejos
amigos que les preguntan
cómo están los de allá,
mientras los que vienen
hablan de lo cambiado que
miran todo y expresan con
su cara lo contentos que
están de estar en las
fiestas de su rancho; y de
su fecha de regreso.
Según la edad de los que regresan son los intereses y lo que hacen, los niños y
adolescentes ―norteños‖, disfrutan todo , pues su padres les compran mas cosas
de las que se le compran a un niño normal, juegan y son rodeados de otros niños
del rancho. Los adolescentes y jóvenes vienen a disfrutar, a conseguir pareja, ‖a
presumir‖, camionetas, ropa o joyas dicen los mas grandes, los migrantes que ya
tienen familia y que traen a sus hijos, o que viene a ver a sus padres y amigos. La
gente se acerca y los saluda alegremente.
160
La fiesta la hace la comunidad para si misma y para su gente, para
encontrarse, y para alegrarse, Es un espacio para la convivencia y para la
competencia. Ahí se puede bailar, disfrutar, reír, tomar, conseguir pareja. Ahí
enfrentas a la comunidad y te haces presente; ahí perteneces y la comunidad te
pertenece.
También se hace y se presenta hacia otras comunidades, para hacerse
presente, lucirse, ya que es común escuchar comparaciones entre las fiestas de
los distintos ranchos.
Decir a otros, en los pueblos cercanos, que es la fiesta de tu rancho te
hace sentir bien, te llena de orgullo, de alegría que compartes, te pone en el centro
de la conversación y de la atención de los demás. Decirlo en Estados Unidos
implica pertenencia, sentido de comunidad, identidad, orgullo; de suerte que la
fiesta se convierte en un marco social en el tiempo, dentro del que se construye el
devenir de la colectividad. Decirlo en tu comunidad es estar anunciando que se
acerca o se vive un ritmo diferente. De bailes, misa, ropa y desveladas.
Todo lo que hay en esa atmosfera comunica: la música y la pólvora, los
gustos de las familias y su poder adquisitivo o ganas de impresionar a otros; la
ropa ( los anteriormente llamados ―estrenos‖, es decir la ropa nueva comprada
para la ocasión) situación de gala, poder adquisitivo, generación a la que se
pertenece o a la que se quiere pertenecer; las familias que conviven, alianzas,
poder económico, estatus social.
A la fiesta del pueblo poco le importan las fronteras, antes se hacia
presente en la nostalgia de los que migraban, y a través de la memoria colectiva
jugaba a fundir espacios. Posteriormente, con el auge tecnológico, las familias de
los migrantes recibieron las primeras cámaras de video, junto con la encomienda
de grabar las fiestas, para mandar el casett “pa´l otro lado‖. Por otra parte la
comunicación telefónica en esos días, con los familiares en Estados Unidos, gira
161
en torno a lo que se puede contar de la fiesta y ellos hablan para enterarse de los
pormenores de los festejos; por lo que los canales de comunicación de la fiesta se
ensancharon.
Con el pretexto de la fiesta giran muchas conversaciones que construyen
un discurso cuyo eje es la comunidad misma. Los contenidos son variados según
las generaciones y los temas que se aborden.
Los mas ancianos evocan, nostálgicos, unas fiestas cuyos valores eran
diferentes, la centralidad de la familia en todo su esplendor, los hombres de la
comunidad buscando mujeres para casarse, un ambiente mas sano, mas bonito,
dicen. La fiesta se extendía durante todo el día, y ―que esperanzas‖ que las
muchachas anduvieran solas o bailando de la forma en que ahora lo hacen; los
jóvenes en cambio hablan de los noviazgos y coqueterías surgidas de ahí.
Es revelador también, escuchar el renombre de ciertas familias; sobre
todo porque su apellido le da nombre a cada uno de los días, ya que a pesar que
son varias familias de apellidos diversos las que forman los grupos, siempre hay
una familia que es ―mayoría‖ ya sea en número o en prestigio. De modo que en el
discurso común se escucha decir este es ―el día de los…‖
DIA ENCARGADOS
7 Sánchez
8 Sánchez
9 Hernández
10 Jóvenes
11 Arias
12 Ramírez
13 Mora y Sánchez
14 González
15 Suarez
162
Esta situación es notoria, y habla del valor que tiene el pertenecer a cierto
apellido o familia. ―¿A quien le toca?‖, ―¿Qué música habrá hoy?‖, ―Los González
siempre queman mucha pólvora‖, ―Los Arias siempre traían a la Banda X‖ son
frases que se escuchan comúnmente durante los días de la fiesta.
Los migrantes recuerdan a través de la fiesta, que allá en Estados Unidos,
no pueden andar como aquí andan, ―aquí hay mas libertad‖ dicen, y maximizando
lo vivido, hacen a un lado las cosas feas de su rancho, con el goce de esta fecha
especial reconstruyen una imagen bonita de su pueblo, que les permite seguir
teniendo lazo con su gente.
El espíritu de la comunidad se concentra en las fiestas y te jala, como un
imán, el ambiente lo anuncia, los cuetes de las doce que retruenan en donde estés
te lo recuerdan, la música se escucha a lo largo del rancho, de suerte que aunque
no asistas imaginas lo que esta pasando, y lo investigas y platicas al día siguiente.
La canción de moda, y la mas tocada en las noches se tararea por las mañanas;
así, la atmosfera se vuelve diferente esos días; se llena de afectividad, de
imágenes de conversaciones que año con año reavivan a la comunidad.
Las fiestas convocan al reencuentro de una comunidad que
aparentemente comienza a incursionarse en el individualismo, pero ahí todos se
vuelven a unir, a sentir uno solo. La convivencia en la plaza sirve para recordar a
los amigos y las fiestas pasadas, mirar a los demás y platicar con ellos, sin que la
rutina del trabajo apresure
Sirven de marco temporal de referencia a los que están en Estados
Unidos; por lo que cuando alguien regresa hace su cuenta sobre los años que
tenía sin venir, y cuenta lo que siente cuando estaba allá y sabía que acá había
fiesta. En varios casos, los migrantes configuran sus calendarios de vacaciones en
el trabajo de acuerdo a las fiestas. Esos días hay el intercambio entre la
comunidad de aquí y la de allá se acelera, al ritmo de la música y con ayuda de la
163
tecnología. Es como un concentrado de la colectividad. Ahí se notan mas los
diversos sistemas simbólicos, pues la comunidad baja su defensa y muestra sus
ganas de sentir bonito a través de la fiesta.
La fiesta de los burros
Al parecer para que no se juntaran las fiestas patrias de la cabecera
municipal con las fiestas de las 4 delegaciones con más población en el municipio,
se hizo alguna especie de pacto, y los festejos por la independencia de México, en
Palos Altos se hacen hasta el último domingo de octubre. Anteriormente las fiestas
se llevaban a cabo de la siguiente manera:
4 domingos antes del último fin de semana del mes, se presentaban al
pueblo las tres candidatas a reinas de las fiestas patrias, elegidas por un
comité de hombres del pueblo. Los siguientes 3 domingos cada una de las
candidatas organizaba un baile con el fin de sacar dinero, puesto que
ganaba la candidata que más dinero reuniera.
El último fin de semana los festejos comenzaban el viernes por la noche,
con la coronación de la reina, previo el conteo de dinero recabado.
El sábado por la mañana se organizaba un maratón de la cabecera
municipal al centro de la comunidad, en el que participaban gente de otros
lugares.
Al medio día se hacia un ―tiro al Blanco‖ que consistía en disparar a pollos
blancos colocados a varios metros de distancia.
Por la tarde se organizaban algunos juegos como la sortija, el palo y el
puerco encebados, sacar dinero con la boca de un recipiente con harina.
Por la noche se hacia la ceremonia del grito de independencia. Con
autoridades municipales y ―la reina y sus princesas‖ que acompañan a
todas las actividades de los festejos.
164
El día más importante de los festejos era el domingo, que comenzaba con
un desfile cívico, en el que participaban autoridades municipales y de la
comunidad, y los contingentes de las escuelas de la comunidad. Ahí los niños
hacían algunos movimientos con adornos en sus manos. Y un grupo de charros y
hombres a caballo, así como algunas mujeres con sus trajes de escaramuzas, y
desde hace 20 años, se sumaron al desfile los famosos ―Burros Alegóricos‖, sobre
los cuales hablare mas adelante, pero es importante mencionarlo porque con el
tiempo remplazaron el nombre oficial de la fiesta ―el 16‖, a ―la fiesta de los
burros‖.
Actualmente la estructura de la fiesta se ha modificado en varios detalles,
por ejemplo el certamen para elegir a la reina ya no se realiza por dinero, sino ―por
simpatía‖, mediante un concurso en el cual las chicas hacen pasarela, y son
evaluadas por jueces. Como ya no se reúne el dinero tampoco se hacen los
bailes los domingos como antes se hacían. El maratón ha cambiado su ruta. Y la
ceremonia del grito de independencia ya no tiene la solemnidad que tenia antes.
También es notorio que la fiesta ya no representa lo mismo para todas las
personas, pues como dicen los mayores, los tiempos han cambiado, y hay mas
―libertad‖
Sin embargo, el contingente, ubicado hasta atrás en el desfile, sigue
sosteniendo la fiesta como una de las mejores del municipio; de tal manera que le
da su nombre popular. Quienes salen en ―Los burros‖ son un grupo formado por
los jóvenes de la comunidad; algunos hombres van ataviados con ropa de manta
a estilo de los revolucionarios antiguos, y con frases patrióticas como ―viva mexico
cabrones‖, ―arriba Palos Altos‖ ―soy de Palos Altos y que‖, las muchachas que se
visten como ―Adelitas‖ con su falda y sus trenzas; todos juntos bailan al son de
una banda que contratan para ese dia, caminando atrás del desfile, tomando
tequila o cerveza. En su mayoría la gente espera hasta el final de todos los que
marchan para ver al grupo pasar, y reírse de lo que van haciendo.
165
El nombre de ―los burros alegóricos‖ viene de que al comenzar la tradición
los jóvenes adornaban sus burros con trajes, telas, sombreros, lentes o cualquier
cosa graciosa que se les ocurriera. Cosa que resulto original en la región, y
atractiva para los visitantes.
Posterior al desfile el grupo de ―los burros‖, trasladaba su banda a un
centro de reunión por la calle, llamado el fresno (debido a un árbol que se
encontraba ahí) para continuar con la fiesta, a la cual finalmente se agregan todas
las personas que quieran bailar; últimamente el lugar se cambio, pero sigue la
tradición del baile, que es el dia principal de la fiesta, y se termina
aproximadamente a las 4 o 5 de la tarde.
Por la tarde se hace un ―coleadero‖ donde algunos muchachos jinetean
toros, y ya por la noche se hace otro baile anteriormente llamado ―de golondrinas‖;
con el cual se dan por terminados los festejos.
Esta fiesta también es un espacio de comunicación, donde se expresa la
alegría, el sentimiento de pertenencia, la identidad, bajo la institución del
166
nacionalismo. Es un evento de la comunidad, que surge cada año, a pesar de que
no se organice con tanta atención como las fiestas de mayo.
La expresa la comunidad para si misma, pues forma parte de su
calendario, es un termómetro para calcular el nivel de organización de la
comunidad, pues a partir de ella se comentan cosas de la propia comunidad, es
un pretexto para hablarse de si misma y para otras comunidades pues ya la
esperan .
La fiesta va dirigida a la misma comunidad, pero también a las
comunidades de alrededor. Por ejemplo el hecho de que se contrate alguna banda
en especial habla bien o mal de la comunidad, frente a otras, acrecenta su fama o
por el contrario genera comentarios negativos.
Las ropas, la calidad y cantidad de música, la cantidad de gente reunida,
son códigos mediante los que la comunidad comunica a las otras lo que es o la
imagen que quiere proyectar. Todo lo que pasa alrededor de la fiesta constituye
temas de conversación: las
candidatas a reinas elegidas, su
presentación, la coronación, los
ensayos de los estudiantes, la
música, etc.
Echar una mirada a la fiesta
de los burros, y recuperar el
significado que esta tiene para Palos
Altos no es cosa fácil, cada grupo de
edades tiene su particular
experiencia y significado, sin
embargo entre todas las
perspectivas se conjunta una sola:
167
es la segunda fiesta mas importante para la comunidad y por alguna u otra razón
todos la esperan.
Para los estudiantes de las escuelas, la participación en el desfile es poco
atractiva, pues son obligados a hacerlo, y anteriormente también era
responsabilidad de la escuela organizar un festival al terminar el desfile, donde las
escuelas presentaban bailes folklóricos y obras de teatro; por lo que constituía un
momento para que las escuelas mostraran a la comunidad su trabajo. Para los
estudiantes de secundaria es todavía más obligada la participación, y la resienten
mas, pues ya tienen la inquietud de participar en ―los burros‖, contingente al que
cada año se integran varios de los egresados de la secundaria.
Los jóvenes esperan el baile, y los adultos esperan el desfile y los festejos
más tranquilos.
Es importante rescatar lo que se dice alrededor de ―los burros‖, siendo
este el nudo simbólico de toda esta practica conlleva en si varias evidencias de la
transformación a partir de los procesos migratorios, es importante decir que
quienes comenzaron la tradición en su mayoría fueron jóvenes que habían
emigrado, y en su retorno buscaron darle un toque original a las fiestas patrias,
cosa que consiguieron; asi lo narra un entrevistado:
En cierta manera casi todos los que hicieron este relajo la primera vez, ya habían estado
en EEUU. Mira la cosa empezó mas o menos asi, un dia antes del desfile andaba una
bandita de Oaxaca, , como de unos 5, era como una bandita familiar , iban se me hace
que a pie, pa´ Ixtlahuacán, y a estos se les ocurrió, “ey, toquense una canción”. Entonces
tocaron unas canciones , se les hizo curioso, y entonces dijeron “Por qué no les decimos
que se queden mañana al desfile”… ¿y que hacemos? Alguien dijo, “Ahí entrando en el
Batan, en Guadalajara, hay un lugar donde venden unos pinches gorrones, así de esos de
palma grandotes picudos, ¿por qué no vamos?” y estos se fueron se me hace que el
domingo en la mañana tempranito, eran como unos 6 o 7 y se fueron y trajeron esos. Y ya
dijeron, “falta como que salgamos en un burro” y ya consiguieron así de emergencia unos
cuantos burros y les pusieron pantalones, o sea empezaron a hacer ahí un poquillo de
teatro, y salió bonito. Entonces fue una puntada así como de borrachera, podríamos decir,
que se dio de casualidad, por lo de la banda pero que le idearon. Y ya pal siguiente año lo
programaron con tiempo, diciendo OK vamos juntando mas raza que quiera salir,
168
contratamos una bandita mas o menos, vamos arreglando bien los burros con tiempo,
más adornados y todo y fue como se siguió.
Y fueron varios años nomás así, se hacia el desfile, se hacían los bailables ahí en la plaza,
y luego ya le seguíamos en el fresno, pero en ese entonces, digamos, la fiesta en el fresno
se hacía… era pública, pero al mismo tiempo era privada, porque nomás bailaban los que
traían el sombrero grande que habían participado en el desfile, ahí todos fachosos. Y se
respetaba de alguna manera eso, era como privado, o sea, estaba todo mundo ahí viendo
pero estaban ahí , los que en cierta manera traían la banda, pedían canciones, lo que
ellos querían nomás. Y ya de ahí comenzó a hacerse ya de que toda la gente podía bailar.
Pero en si al principio era como muy privada la fiesta. Todo mundo llegaba, miraba, se le
hacia curioso, lo que sea, pero se guardaba en cierto modo la distancia de que “ellos son
los del relajo”
Y si , la mayoría de los que participaron en eso , son cuates , que habían estado en Estados
Unidos, o que habían venido de Estados Unidos y que andaban aquí, y que vienen un poco
más con la libertad de hacer algo diferente,, que en cierta manera trae uno de allá, o sea,
hay cosas que no las hace uno aquí y allá si se hacen, o simplemente estaba como más
avanzado allá en ciertas cosas. Entonces tu vienes con ciertas ideas de allá que aquí van a
pasar hasta dentro de 4 o 5 años, que todo mundo lo va a hacer y allá ya lo hacen. O
también la libertad en la calle, tomando vino, con un musicón loco que allá [EEUU] no lo
puedes hacer.
La importancia de esta fiesta para los migrantes es tal que muchos han
venido solo por un fin de semana a Palos Altos, con tal de estar ahí, lo cual implica
un gasto nada despreciable de dinero en función de los días que se está en la
comunidad; sin embargo debe ser mucho lo que obtienen de ese retorno quienes
vienen.
En torno a la muerte
“Mexico lindo y querido, si muero lejos de ti, Que digan que estoy dormido y que me traigan aquí.”
Los lazos familiares existentes entre los que se van y los que se quedan
son tensados en un momento muy específico y fuerte para los seres humanos en
general: la muerte de un ser querido. En especial son notables los vínculos en la
muerte de los padres, y esta situación da luces acerca de la manera en que la
migración transforma parte de la realidad simbólica de Palos Altos.
169
Además, la muerte, por si misma, nos enfrenta a una situación existencial,
y en combinación con la migración la situación se complejiza, haciendo una
amalgama de duelos, el relacionado con la migración (Gringberg y Grinberg,
1996) y el duelo surgido de la muerte.
Los rituales tradicionales en cuanto a la muerte, durante las últimas
décadas consisten básicamente en lo siguiente:
Tras la muerte se comienzan a concentrar los familiares en la casa del
difunto o en algún otro lugar adecuado. Se da aviso a las encargadas del templo
para que toquen las campanas de una manera especial que se llama ―dobles‖, la
gente las escucha y poco a poco se va regando la noticia en la comunidad. Por la
noche, se realiza la velación del cuerpo, donde se reúnen familiares, amigos y
personas de la comunidad a rezar, dar el pésame a la familia, y a convivir,
platicando acerca del difunto, las condiciones de su muerte, compartiendo
recuerdos y acompañando el dolor y la impresión de la muerte. Al día siguiente, se
hace una misa de cuerpo presente, al salir se trasladan muchos de los asistentes
hasta el panteón, a veces caminando tras el cortejo fúnebre; al llegar se sepulta el
cuerpo, y todos regresan cabizbajos comentando el hecho. En el transcurso la
familia ha decidido el lugar del ―Novenario‖ de rezos que comienzan al día
siguiente por la tarde. El primer y último día son de los más concurridos, el día
nueve al terminar el rosario se ofrece una cena a los asistentes, y algún obsequio
simbólico con una oración y el nombre y fechas de nacimiento y defunción de la
persona.
Aunque lo que se hace sigue siendo parecido, los procesos migratorios
han dejado su huella alrededor de todo el proceso de muerte y duelo. Trataré de
describir de manera general lo que viene sucediendo con la migración:
170
Hay casos en que el ser querido muere en Estados Unidos, algunos son
ancianos que han trabajado allá o que sus hijos llevaron después, pero pasan su
proceso de enfermedad-muerte en Estados Unidos. Agonizar allá implica varias
decisiones, primero, cuando hay enfermedad, pensar en la posibilidad de morir
allá. En caso de fallecer la familia enfrenta el dilema (económico principalmente)
de trasladar al cuerpo a Palos Altos. Cuando esto sucede, se rompe o se pone
en pausa la tradición de la velación; esto pasa porque los tramites para trasladar al
cuerpo, son tardados, y la velación se viene consumando hasta una semana
después; mientras tanto la comunidad espera y comenta el hecho. Como dice la
canción, parece que la persona esta dormida; y normalmente cuando llega el
cuerpo, se prosigue con el ritual señalado anteriormente, aunque a veces se
omite la velación. Cuando no se puede traer el cuerpo, ya sea por condiciones
económicas o por alguna otra causa; la comunidad y la familia se encargan de
avisar y se organiza también un novenario en Palos Altos en honor al difunto, y se
trata de hacer a la misma hora en los distintos lugares.
Otro caso común se da cuando la persona que fallece, generalmente
anciano, vive en Palos Altos y tiene a muchos de sus hijos allá. En muchas de las
ocasiones la persona ha tenido un proceso previo de enfermedad crónica que va
poniendo sobre aviso la posible muerte. Cuando esto pasa, la familia sufre
algunas tensiones, la primera es que quienes viven allá quieren venir a ver a su
padre o madre, sin embargo esto se puede ver impedido por su condición
migratoria en EU, el hijo o hija en cuestión tiene que decidir entre venir a visitar a
sus padres, o cuidar su estancia allá, pues si viene, será difícil regresar otra vez.
Los hermanos pueden presionarlo para que venga, y de alguna manera es
castigado simbólica y afectivamente si no lo hace; pues todos los demás saben
que si no viene quizás ya no lo vea con vida: “Es lo que deja el norte” escuché decir a
alguien una vez.
Esta también en la posibilidad de que ante la gravedad de la enfermedad
el migrante venga y su padre o madre la superen y sigan vivos, por lo que de
171
alguna manera, aunque vengan con gusto y disfruten su visita, pueden quedar con
la sensación de que fue un esfuerzo más de lo necesario a nivel económico. En
este caso, también los padres pueden cargar con culpa: pues ―a causa‖ de ellos su
hijo, a quien le costo tanto trabajo cruzar la frontera tuvo que venirse, y volverá a
gastar para regresar. Si el padre o madre mueren, y los hijos no vienen, la tristeza
se hace aun más grande y aparecen culpas y reproches entre los hijos, pues se
siente que de alguna manera cambiaron a sus padres por estar en el norte. Los
hermanos que viven acá, pueden reclamarles a sus hermanos cuando deciden
no venir.
Cuando el o la anciana mueren, y sus hijos logran venir, se vuelve a unir
la familia en este momento, por lo que a la par del duelo esta la alegría del
reencuentro, comen juntos, platican y se acompañan en todos los rituales
mencionados. El retorno sirve también para reencontrarse con otras personas de
la comunidad y recibir el apoyo.
Ante cualquiera de estos sucesos en la comunidad los familiares y otras
personas cercanas comentan esto, pues de alguna manera todas las familias lo
han vivido; y estas experiencias comunes conforman parte del sentido de
comunidad.
Todas estas experiencias que rodean a un proceso de enfermedad-
muerte, engloban simbólicamente las complicadas relaciones que se dan en una
comunidad atravesada por la migración. Para todos los miembros se dan
mensajes que sitúan a la migración y a la familia en diferentes escalas de valor,
siempre relacionadas y al final, fusionadas. Por ejemplo, trasladar al cuerpo a
Palos Altos, es una decisión difícil pues se contrapone la afectividad con lo
económico. Normalmente gana la afectividad que envuelve todo lo experimentado.
O posponer la velación hasta que el cuerpo llega, es símbolo de que la
temporalidad ―normal‖ no importa tanto como la temporalidad ritual, ahí se sienten
los afectos depositados en el cuerpo del difunto y se le da primacía al rito
172
compartido con lo cual quien muere, forma parte de la comunidad, según lo que se
espera de el o ella.
La torre del templo
El símbolo de muchas comunidades, su identidad frente a otras, muchas veces es
la imagen de su templo. Al
construirse el ―Templo Chiquito‖
(1947) Palos Altos tuvo sus
primeras celebraciones religiosas
dedicadas a San José, y
posteriormente se cambió por San
Isidro en 1959, este templo dio
servicio a la comunidad por varias
décadas, hasta que la población
fue creciendo y ya no era
suficiente para albergar a todos
los creyentes, entonces hacia 1988 se
comenzó a construir el ―Templo Grande‖. El
proyecto era de tal dimensión que iba
haciéndose por etapas, una vez que se
terminó la construcción se puso el piso de
mosaico, y años después se construyó el
altar. En ese entonces no se contemplaba
la gran salida de familias completas de la
comunidad, que como ya mencione se dio
entre 1995 y 2000, el templo quedó con su
altar, pero por fuera estaba inconcluso, así
permaneció por muchos años, a pesar de
que ya hasta se contaba con la campana
que había de sonar en la torre.
173
En junio de 2010 la comunidad, que estaba siendo vigorizada por un
proceso de organización nacido de la iglesia católica emprendió el proyecto de la
torre. Tras una votación se eligió entre dos proyectos arquitectónicos. Fue un año
de organización y trabajo, en el cual se gasto cerca de un millón de pesos,
cantidad por demás grande, que no hubiera sido posible en su totalidad, sin el
apoyo ―del otro lado‖.
La comunidad de Palos Altos en Milwaukee tenía años haciendo la
―posada de los del norte‖, esa experiencia comunitaria, ya fortalecida, se reactivó
con un fin mayor: la construcción de la torre; no sin conflictos se reunieron cerca
de 400mil pesos que se sumaron a lo que la comunidad reunió a base de rifas,
kermeses, colectas, limosnas, donativos y mucho trabajo.
La era de la comunicación electrónica jugó a favor (en particular el
Facebook), pues pronto fuimos varias personas las que la utilizamos para enviar
imágenes del proyecto y sus avances, lo cual generaba comentarios a favor y
mucha expectativa. En uno de los comentarios en una foto del proyecto que
solicitaba donativos, alguien sugirió la idea de realizar un evento de recaudación
simultaneo en Palos Altos, Milwaukee, California y Texas; aunque lo anterior no se
concretó, da la pauta para pensar, otra vez, en la multilocalización de la
comunidad.
Finalmente se concluyó la construcción en Junio de 2011, en un evento de
inauguración, videograbado con la finalidad de compartir la gran fiesta comunitaria
174
con los paisanos en Estados Unidos. Este emprendimiento dejó a los miembros de
la comunidad cansados, pero con su identidad comunitaria fortalecida.
El uso del Facebook
Actualmente, en 2012, el Facebook esta consolidado como un espacio
comunitario de Palos Altos (y al parecer de algunas rancherías de alrededor), en el
que la territorialidad no importa tanto como las interacciones. Esta es una de las
condiciones que me permiten afirmar que Palos Altos es una comunidad (por todo
lo compartido entre sus miembros) y que está Multilocalizada (porque sus
miembros se ubican físicamente localizados en distintos territorios)
binacionalmente. Esta multilocalización que ya venia sintiendo desde las primeras
aproximaciones que tuve para mi tesis, la fui palpando con más precisión cuando
a finales de 2010 tuve la sensibilidad de reconocer que en el Facebook algo
estaba pasando, en ese entonces hice un análisis de discurso sobre la
participación de la comunidad en la red social, y de ese ejercicio vienen las
siguientes líneas que ocupan este apartado:
Para el presente análisis tomé como referencia 3 perfiles de la red social
Facebook, que me permiten dar cuenta de otros aspectos de la vida colectiva de la
comunidad, donde se conjugan símbolos , significados y sentidos que se
comunican, a través de la tecnología, y que alimentan la intersubjetividad de esta
comunidad atravesada por la migración.
Primeramente hago una pequeña reseña sobre la red social Facebook, a
partir de información disponible en internet en el sitio wikipedia. Después abordo
la cuestión de cómo el navegar por el Facebook, en un inicio como cualquier otro
miembro de Palos Altos, terminó constituyéndose como una fuente de información
al aplicar una ―etnografía virtual‖ de la que rescato elementos para, hacia el final,
realizar un análisis de discurso de la información contenida en tres perfiles que
considero significativos, o reveladores de la realidad colectiva de Palos Altos.
175
Sobre la red social..
―Facebook te ayuda a comunicarte y compartir con las personas que
conoces.‖ Es la leyenda que esta red social anuncia en su página de internet al
abrirla. Se dice que está pensada para que la gente compartiera sus gustos y
sentimientos. Está abierto a cualquier persona que tenga una cuenta de correo
electrónico. Casi cualquier persona con conocimientos informáticos básicos puede
tener acceso a todo este mundo de comunidades virtuales. Los usuarios pueden
participar en una o más redes sociales, en relación con su situación académica, su
lugar de trabajo o región geográfica.
Actualmente cuenta con más de 500 millones de usuarios. Entre los años
2007 y 2008 se puso en marcha Facebook en español, extendiéndose a los países
de Latinoamérica.
Los servicios más populares que ofrece son:
- Lista de Amigos: En ella el usuario puede agregar a cualquier persona que
conozca y esté registrada, siempre que acepte su invitación.[] En Facebook
se pueden localizar amigos con quienes se perdió el contacto o agregar
otros nuevos con quienes intercambiar fotos o mensajes. Para ello, el
servidor de Facebook posee herramientas de búsqueda y de sugerencia de
amigos.
- Muro: el muro (wall en inglés) es un espacio en cada perfil de usuario que
permite que los amigos escriban mensajes para que el usuario de manera
pública. Sólo es visible para usuarios registrados. Permite ingresar
imágenes, enlaces a otras páginas de internet, incrustar videos,
animaciones, flash, etc.
- Fotos: Te permite publicar álbumes de fotografías, poner títulos a los
álbumes y pies de pagina a las fotografías, etiquetar amigos. Sobre las
fotos publicadas las personas pueden hacer comentarios.
- Grupos y Páginas: Es una de las utilidades de mayor desarrollo reciente. Se
trata de reunir personas con intereses comunes. En los grupos se pueden
añadir fotos, vídeos, mensajes, etc.
176
¿La comunidad se filtra por el Facebook?
El uso de redes sociales entre jóvenes y adolescentes en la comunidad,
ya venia dándose desde el 2006 aproximadamente, cuando se iniciaron los
primeros ―cybercafes‖ en la comunidad, y se limitaba al uso de ―Myspace‖ y
―Messenger‖. Este hecho no me había llamado la atención de manera tan
particular, ni había tenido interés por entablar contacto electrónico con la gente de
mi comunidad.
Sin embargo, en mi experiencia personal con la emergente influencia del
Facebook en las relaciones interpersonales, poco a poco me fui percatando de
algunos usuarios de Palos Altos, ya no solo jóvenes sino también adultos, y en un
momento de inspiración se me ocurrió crear un perfil específico para interactuar y
observar lo que pasaba con estos usuarios. Esto fue a finales de 2009.
Además de agregar a los usuarios adolescentes, ya muy familiarizados
con el internet, al que le dan el uso mas común, me di a la tarea de rastrear
usuarios cuyo contacto me parecía interesante, en su mayoría adultos de mas de
35 años; poco a poco fui relacionándome con los paisanos que residían en el
norte; algunos de los cuales yo conocía solo por referencia, porque habían
migrado mucho tiempo atrás. Esperaba que no me agregaran, pero cual fue mi
sorpresa al comenzar ser aceptado como su ―amigo‖ y al recibir incluso algunas
invitaciones.
Un par de días después, en Abril de 2010 creé 2 grupos de Facebook, uno
con el nombre de ―Palos Altos‖ y otro con el nombre de ―Palos Altos en ´el norte´‖.
Conforme pasaron los días fue creciendo mi lista de amigos, y la lista de miembros
de los grupos. Coloqué fotografías de Palos Altos, y algunas preguntas, que
fueron respondidas, recibí felicitaciones por la idea de abrir esa página, y comencé
a interactuar virtualmente con algunos paisanos. Nos comenzábamos a reconocer.
177
Aunque en un inicio yo abrí esa posibilidad, no me pareció tan relevante
hasta junio de 2010, cuando ya no solo aumentaban los perfiles de los paloalteños
radicados en Estados Unidos, sino que también comenzaron a aumentar los
perfiles de gente adulta que vive en Palos Altos; usuarios menos frecuentes de
internet hasta ese momento. Por lo que comencé a intuir que algo estaba
despertando esta red social en la colectividad de Palos Altos, que estaba
atrayendo a las personas a iniciar nuevas formas de interacción.
A la fecha he podido ser parte del crecimiento de una red de ―amigos‖ algo
diversa, en cuanto a las edades, los lugares de residencia y las familias, pero con
un punto común: ser de Palos Altos. En esta red me he encontrado a otros como
yo, reconociéndose con los paisanos, preguntándose de quién son hijos o
parientes, en dónde trabajan o qué estudian. Jóvenes y adolescentes
comentando con adultos que no los conocen, pero conocieron a sus padres y
abuelos en Palos Altos.
Hasta ahora me parece que un centro comunicativo importante de la
comunidad se mueve por el rumbo de la web, por el doble encanto que propone
Facebook: hacer públicos muchos momentos de tu vida, y no solo eso, sino poder
ser testigo de lo que los demás hacen publico. Esta cuestión, no esta de más
recordar, es parecida al ambiente de una localidad como Palos Altos, en la que
todos se conocen, tanto en las buenas como las malas. Y este estereotipo de la
comunidad rural que juega al rumor pero sobre todo al chisme, es parecido al
muro de Facebook, donde todos opinan sobre lo que haces, dices y muestras;
porque, como pasa en el rancho, hay pocas posibilidades de que sea privado.
Es por todo lo anterior, que considero que analizar esta practica, me
puede dar elementos para reconocer el movimiento que va teniendo la realidad
psico-colectiva de Palos Altos. Finalmente puedo considerar al Facebook como
una instancia de la enunciación, que configura a los que enuncian y a sus
destinatarios (roles que pueden cambiar constantemente), un enunciado de la
178
colectividad que obliga a unos y otros a comunicarse, de con y desde la
comunidad, porque el enunciado “no solamente conlleva una información, sino que
pone en escena, representa, una situación comunicativa por la cual algo se dice
desde cierta perspectiva y para cierta inteligibilidad.” (Filinich:1998)
Para hacerla accesible, decidí tomar algunas muestras de lo que
acontecía en noviembre y diciembre de 2010 en ese emergente espacio de
socialización comunitaria, que por otro lado, dice mucho acerca de cómo la
comunidad esta conformada por los procesos que acompañan a la migración. Y
hacerla accesible es interpretarla, ayudado con la perspectiva psico-colectiva,
pues esta instancia se constituye como una estructura dialogica, independiente de
todo soporte empírico preexistente, en este punto concuerda Filinich con
Fernández, puede “ser reconstruida mediante una actividad de interpretación que
saque a la luz los rasgos que la caracterizan.” ( Filinich,1998)
Haciendo un análisis de mi participación y mi observación de lo
transcurrido en el territorio instantáneo del Facebook, tomo como muestras 3
perfiles de usuarios en EU, que representan las tendencias de la gente que a
pesar de emigrar, sigue teniendo como centro su comunidad de origen:
- El que tiende a americanizarse y exalta el modo de vida
gringo, se adapta a el, y reniega de las malas condiciones de vida en Palos
Altos
- El que exalta a la familia y a la comunidad, y reniega de tener
que adaptarse a Estados Unidos.
- Y un hibrido, en el que, en diferentes momento se presenta
todo lo anterior, sin alguna tendencia dominante.
Presento un análisis somero de los perfiles de adultos en Palos Altos,
como enunciatarios y destinatarios, a la vez, de lo que la comunidad quiere
comunicar a través de sus miembros, por medio de los comentarios, saludos y
fotografías.
179
Finalmente, exhibo algunas muestras de las interacciones entre las
personas de aquí y de allá, sucedidas en este espacio de interacción, donde
parece reconstituirse la comunidad.
Paseando por el perfil de José20…
José forma parte de la pagina ―Palos Altos `en el norte´. Y a partir de
estar al tanto de sus publicaciones en línea, tanto en el muro como comentarios y
fotografías, elijo analizar su sección de fotografía, pues aporta muchos elementos
a considerar.
En la sección de Fotos, José hace públicos 22 álbumes (hasta diciembre
de 2010). Con respecto al tema de mi tesis llaman la atención dos títulos, que son
―triptoMèxico‖ y ―Palos Altos‖.
La familia es el elemento central de sus fotografías pues de 22 álbumes de que
comparte, 12 hacen referencia directa a su familia. Y como dice en una de sus
fotos “hace mucho mucho tiempo en un pueblito muy bonito , bonito , pero no era
tangamandapio , era palos altos Jalisco avia una familia numerosa” como titulo de
una foto de sus antepasados.
20
Los nombres de los perfiles de facebook han sido modificados.
180
Sobresale la figura del padre, ya fallecido, que aparece en muchas
imágenes; con un programa de edición toma fotos de aquí y allá, para ―manipular‖
los recuerdos, presentarlos en la vía pública de ―facebook‖. Se apropia de la
fotografía y presenta al padre dibujado por el mismo (a través de un efecto del
editor). Juega con la imagen para darle cercanía a otros miembros de la familia, la
enmarca con un marco vistoso, le pone floreros a los lados y reúne a la familia,
con él. En un lago azul ubica los bustos de su padre y de su madre, que se
reflejan sobre el agua. Evoca y describe emociones y hay quien le contesta:
“exactamente hermano tal y como tu lo describes esa es la misma sensacion que
sentimos todos al ber esta foto nos toca y conmuebe profundamente”
El álbum del velorio de su padre es particular, presenta una serie de fotos
al parecer escaneadas y no digitales, lo que habla del esfuerzo que hizo por
presentarlas. Parte del trabajo de edición de estas fotos, implicó, ponerles letras
encima de ellas, etiquetando a los que en ellas aparecen. Los nombra de
acuerdo a como son conocidos en Palos Altos, incluso haciendo referencias de
parentesco o sobrenombres; lo cual habla de un lazo con la comunidad, el
destinatario final de esas fotos es quien vive en la comunidad e identifica los
nombres, aunque no los necesite. Situación parecida a cuando frente a ti hablan
personas en su propio idioma, todos lo pueden ver, pero solo ellos se entienden.
Nombrar es reconocer, recordar, y poner los recuerdos en común es alimentar la
memoria colectiva, y el lo tiene presente, al presentar ese álbum con la siguiente
indicación “SI SE FIJAN BIEN HAY VARIAS PERSONAS EN ESTE ALBUN, DEL VELORIO DE
JOSÉ GONZALEZ QUE YA SE NOS ADELANTARON TANBIEN, SOLO LOS RECUERDOS NOS
DEJAN”.Y cuando el no recordó los nombres, en los comentarios de las fotos
alguien mas lo hizo. El álbum fue convocando a los que están lejos para hablar de
los que son como ellos, a identificarse por medio de las redes de amistad y
parentesco en Palos Altos.
Otro elemento presente en su perfil es hablar y mostrar fotos de su
cotidianidad allá. Sus lugares de trabajo, sus momentos de ocio, su experiencia
181
con un peluquero que le cortó mal el pelo. Pareciera que quiere hacer presente
para otros su cotidianidad, y eso es lo que mas pasa en un pueblo como Palos
Altos, las personas te identifican, te ven salir a trabajar, ven tu ropa o tu pelo, y
hablan de eso. Por otra parte, presentar su trabajo cotidiano puede tener dos
consecuencias, desmitificar ―la buena vida‖ de Estados Unidos, o socializarla para
que otros la deseen, que es lo que pasa en el pueblo, cuando los migrantes
cuentan sus experiencias al regresar, y frente a lo que muchos dicen ―solo cuentan
la parte bonita, y no la fea”.
Compartir lo cotidiano es cosa de todos los días en una familia tradicional,
pero al hacerlo mediante Facebook, a través de una fotografía hizo posible una
reunión familiar, aunque sea virtual; en la cual primos, hermanos, hermanas y
tías, que viven en distintos sitios pudieron participar a través de comentarios bajo
la foto. Esa reunión es eco de las de antaño cuando se vivía bajo el mismo techo,
se permiten bromear, regañarse, reafirmar los lazos entre los que están en EU y
los que están en Palos Altos:
“pasando otra cosa echale una llamada a L porq esta malo le
encontrarom una bacteria en el rinon y se la paso todo el dia en la cama
andale pues que dios los bendiga.”
Y no falta la hermana que se sintió excluida de la convivencia:
“cambriones q se creen q porque yo no tengo tiempo me dejan fuera
de sus platicas vaz ver chela hermanota ok he dicho.”
Ante la foto de una boda, comienzan a salir los afectos, y se dicen guapos,
se reúnen miembros de 3 familias distintas que viven en estados diferentes,
comienzan a llamarse primos a reconocerse de nuevo. A convivir entre ellos:
―no sea bromista prima y sube una foto hace muchos anos k no te veo , vi
una foto en tu casa hace dos anos creo‖
182
Perfil de Juan
De este usuario me llama la atención su fotografía de perfil, en la que
pone su cara con el fondo de una bandera de Estados Unidos. Cosa que como
miembro de la comunidad y en comparación con otros perfiles revisados, me
desubica, pues da la impresión de que exalta a los Estados Unidos, un golpe para
el orgullo comunitario y nacionalista; recorriendo su álbum de fotos de perfil,
presenta una fotografía con su hijo, rememorando al valor de la familia, y una
fotografía a blanco y negro de el o probablemente de su padre, evocando los
recuerdos.
Las publicaciones de su muro, y las fotos que coloca, tienden a mostrar el
típico “americanwayorlife”. Frases donde habla de la importancia del valor
individual y la actitud para la realización de todas las metas propuestas al estilo de
“¡América tierra de sueños y libertad!”. Fotografías de su trabajo como chef en un
restaurante de Milwaukee, exhibiendo sus platillos distintos a la comida cotidiana
de sus paisanos, con un cierto aire de presunción, al decirle a los demás ―¿no se
les antoja?‖;, o imágenes con sus hijos en lugares de comida rápida, donde es
evidente la Coca-Cola, la hamburguesa y otros productos típicamente americanos.
Sin embargo, profundizando en sus publicaciones, esta presentes los
núcleos significativos de los habitantes de Palos Altos: sus relaciones familiares,
su cotidianidad. Al igual que José, se tomó el tiempo para escanear fotos antiguas
de su familia, las cuales al ser publicadas desataron comentarios por parte de los
familiares, con respecto a los recuerdos que les provocan, los halagos a la familia,
a los ―bonitos recuerdos‖. Las interacciones que ahí aparecen son similares a lo
descrito en el perfil de José.
Perfil de María
Este perfil presenta una tendencia parecida a los dos anteriores, un hibrido
que valora mucho su comunidad de origen, pero dándole también lugar a su vida
actual en Estados Unidos; no como el caso de José cuyo perfil resalta su
183
pertenencia a Palos Altos y minimiza su parte americanizada; o el de Juan, que
ostenta con orgullo su americanización, mostrando de manera menos visible su
lazo con la comunidad de origen.
María parece ser mas cuidadosa y selectiva en cuanto a sus fotografías
publicadas pues solo tiene publicados 2 álbumes.
Navegando por su perfil da la impresión de que el uso que le da, mas que
publicar cosas personales, es ver las publicaciones de los demás, estar al
pendiente de las fotos que los demás suben, hacer comentarios aduladores,
agradecer a los demás, “mirar estas fotos es volver a vivir verdad que bonitos
recuerdos” , o desde la perspectiva de la mujer tradicional, fortalecer los lazos
entre la familia, estando al pendiente de fechas de cumpleaños, y también dando y
recibiendo afectividad de manera mas visible.
PERFILES DE ADULTOS EN PALOS ALTOS
Otros perfiles de Facebook que considero interesantes, son los de adultos
de Palos Altos, quienes al parecer acceden a esta red social para estar en
contacto sobre todo con sus parientes en Estados Unidos. Sus amigos, a
diferencia de los jóvenes, solo son gente de la comunidad, adolescentes, jóvenes
y adultos.
La importancia de estos perfiles para este análisis radica en que, supongo
que son adultos que habían mostrado poco interés por el uso típico de las redes
sociales, hasta que estas representan una verdadera posibilidad de contacto
social con sus parientes y con otros miembros de la comunidad, como ejemplo
esta el perfil de una persona de 67 años de edad, que interactua con sus nietos ,
sus hijos y amigos que ahora se encuentran allá.
184
INTERACCIONES ENTRE LOS DE AQUÍ Y LOS DE ALLÁ
En general, en este espacio virtual encuentro que hay interacciones que
me hablan de que el Facebook, en el caso de Palos Altos, esta siendo usado de
un modo diferente al típico:
Primero en el uso de la fotografía, que en modo convencional aporta
hacia una cultura de la imagen y la exhibición, mientras que en el caso de los
perfiles analizados y de muchos otros, las imágenes cumplen otra función social,
al reforzar identidades sociales y comunitarias, expresarlas, compartirlas, ponerlas
al descubierto frente a los iguales. En los comentarios de las fotos, además de
hablar de la imagen en si, se habla de los afectos, de los recuerdos, de los lazos
familiares y sociales.
Segundo, el hecho de que muchas de las listas de amigos de la gente de
Palos Altos, estén conformadas en buena medida con amigos de la misma
comunidad, de distintas edades e intereses, donde el elemento en común es ser
de Palos Altos.
Tercero, conversaciones en las que los adultos que viven en EU, tratan
de ubicar a sus nuevos amigos jóvenes de Palos Altos, como hijos, o parientes de
sus coetáneos conocidos:“claro que me acuerdo de tus abuelitos y de tu papa
tambien . y bueno mucho gusto en conocerte por este medio”.
Otras en las que se trata de ubicar a los demás paisanos:
“hola, que bien que nos conocemos aunque sea por fb entonces eres hermano de
pancho, alicia y ancelmo? eres el menor? yo no me acuerdo averte visto alla en el
rancho, o a lo mejor si pero eras muy chico, yo estava en la primaria con alicia y
desde entoces no la he vuelto a ver y como esta? y donde viven los demas?.
O conversaciones en donde no importa el tiempo, sino el lazo común:
“hola juanito no nos conosemos a pesar de q somos familia tan sercana tu naciste
2 anos despues de q yo me vine para aca,pero dime como esta tu mama y
endonde esta ahorita?”
185
En síntesis, lo que este análisis de los discursos presentes en esta red
social me arroja, es que la comunidad busca vías de seguir comunicándose; como
una expresión de buscar una identificación con la comunidad, a pesar de que esta
se encuentre distribuida en varios espacios geográficos;porque para la
comunidad, en tanto colectividad, el espacio que importa no es el geográfico, sino
el simbólico, y ese no conoce de fronteras se mueve en el territorio instantáneo de
la posmodernidad lo cual es facilitado por el internet.
186
Notas sobre el anterior análisis, realizadas año y medio después en Mayo
de 2012
Como lo mencioné al inicio de este apartado, todo lo que en este ejercicio
era una intuición, resultó siendo una realidad (psicocolectiva). El Facebook
permitió reactivar la memoria colectiva a través de fotos, parentescos descubiertos
o reencontrados. A mi me permitió tener, al alcance de mi computadora, un basto
campo para convivir con la comunidad y para darle miradas etnográficas.
187
El caso de José, a quien conocí por Facebook, y hace poco en persona,
es para mi y mi tesis revelador. Recuerdo que en nuestras conversaciones por
internet, cuando ya empezaba a sentirse la fuerza de la comunidad por esos
espacios virtuales, le pregunté directamente su opinión sobre la interacción que el
Facebook estaba permitiendo entre las personas de la comunidad, a lo cual
contestó que no lo había pensado pero que si, estaba siendo muy importante. Esto
muestra que José, no necesitaba pensar esas cosas (el no es psicólogo social,
¡solo es miembro de la comunidad!) pero si necesitaba enlazarse con su
comunidad, y en cuanto sintió la oportunidad lo hizo; y no solo el también otras
personas. Lo interesante es que José posteriormente fue convirtiéndose en una
especie de ―reportero comunitario‖ que ha cubierto sus retornos a Palos Altos, ya
no solo con fotos personales (como en esos primeros álbumes que menciono en el
análisis anterior), sino que sensible a las necesidades de otros migrantes como el
y a veces atendiendo peticiones de otros usuarios, toma fotos de muchos
aspectos cotidianos de la comunidad (comidas, casas, calles) y de personas que
no son sus parientes pero si parte de esa comunidad en la que el y otros tantos se
reintegran de manera más activa:
piden fotografías de personas y
eventos, o comienzan a escanear
fotografías antiguas para subirlas,
comentarlas y disfrutar de ese juego
que se llama ―sentido de comunidad‖.
188
- Espacios
Hay unos objetos grandes y huecos que se llaman espacios que albergan
otros objetos más pequeños y también personas. Dentro de ellos a través de las
prácticas de las personas, se configuran significados compartidos. La comunidad
es un espacio de espacios, y en Palos Altos hay dos espacios que quise mirar de
cerca porque hablan de la comunidad. En ellos veo cómo esta colectividad que se
llama Palos Altos “construye los marcos donde encierra su pensamiento: ha
construido los lugares en donde meter y conservar sus experiencias”
(Fernandez,1994b)
Los dos espacios saltan a mi vista como reveladores de importantes
aspectos de la comunidad en su devenir migratorio. Las casas, como células de la
comunidad, y ―La Terraza‖ como espacio de participación y pertenencia de los
migrantes y como identidad comunitaria. Halbwachs(2004) rescatar esa
interrelación entre espacios y comunidad:
“Cuando un grupo se inserta en una parte del espacio, la transforma a su
imagen, pero al mismo tiempo se pliega y se adapta a las cosas materiales que se
le resisten. El grupo se encierra dentro del marco que ha construido, la imagen del
entorno y las relaciones estables que se entablan con el pasan al primer plano en
la idea que el grupo se hace de si mismo. Esta idea penetra todos los elementos
de su conciencia y detiene y reglamenta su evolución. La imagen de las cosas
participa de la inercia de ellas”
Siendo los espacios receptáculos de la memoria y el pensamiento
colectivo, al interpretarlos conocemos a la comunidad.
189
Las Casas
Cada vez que pregunté, en alguna conversación informal, sobre los
mayores cambios que se han dado en Palos Altos a partir de la migración,
encontré una respuesta que se repetía: las casas. Y era de esperarse, ya que las
casas son a la comunidad lo que las uvas a un racimo. Mirarlas dice mucho del
devenir de la comunidad.
Las primeras casas de la comunidad, las más grandes y ricas, eran de
adobe: grandes, con sus zaguanes amplios, con arcos, altos techos de morillos, y
un ―alto‖ como bodega, patios internos llenos de plantas y un molino de piedra.
De ellas quedan algunas muestras. Conforme se fueron ―modernizando‖ el país y
la comunidad se le atribuyó al ladrillo mayor estatus que el adobe, y este cubrió o
reforzó algunas casas, así como pasó con los vitropisos sobre el piso de mosaico,
que antes se puso sobre el cemento o la tierra.
190
También se puede identificar otro estilo constructivo más sencillo y nuevo
que el de adobe, casas rectangulares, de una sola pieza, con su patio hasta atrás,
su fachada, con o sin enjarrar, parecida: una puerta al centro y dos ventanas a los
lados. Sus techos planos, con canales para juntar el agua de lluvia.
191
Aun se pueden ubicar en el territorio de Palos Altos algunos híbridos,
casas de ladrillo con ―alto‖ como las de adobe, y casas de adobe, en estilo sencillo
de dos ventanas y puerta al medio, estilo que luego se transformaría en las de
ladrillo de 2 pisos.
La casa sencilla, conforme se tuvieron más recursos (económicos y
estéticos) se fue ampliando y remodelando; y si era posible ―agringándose‖ pues.
192
Pronto , cuando los jóvenes pudieron adquirir camionetas, las casas
resultaron con cochera:
193
Hay otro hibrido constructivo interesante, es el que agrega al sencillo
cuadrado paloalteño, los techos inclinados de EU, como si se le pegaran, o
como si el cuadrado partiera el techo de dos aguas, ¿qué nos puede decir esta
construcción sobre la relación Palos Altos / EU?
Si pensamos en la comunidad
como la casa sencilla, y en la migración
como techo inclinado ¿Querrán estas
casas expresar que aun se imite lo gringo
sigue quedando al centro el núcleo de la
comunidad?
En sus materiales, sus formas,
sus transformaciones se pueden rastrear algunos modos en que la migración se
ha ido integrando en la comunidad, las interpretaciones pueden ser varias; pero lo
que le pasa a las casas, de algún modo le pasa a la comunidad y lo que cambia
en las casas muestra cambios en la comunidad, aunque también podría ser al
revés; como sea. muchas casas de la comunidad les acontecen las siguientes
cosas:
Las casas que se abandonan
Quedan en su espacio para el recuerdo, ahí vivieron gentes con las que
ahora solo se habla por teléfono, o a las cuales se les espera para alguna fiesta o
evento importante. Muchas veces sus inquilinos cuando regresan se vuelven a
194
quedar en ellas, para lo cual los familiares se dedican a limpiarlas, o a abrir las
ventanas para que no se humedezcan. Como quiera, una casa sola, sin el calor
humano se deteriora, los enjarres se caen, los techos se gotean, los muebles se
deforman, los pisos pierden brillo.
Las casas que se remodelan
Hay otras casas que nunca fueron abandonadas, aunque algunos de sus
miembros se hayan ido, quizá se fueron para eso: ―mejorar‖ la casa. Para ponerle
piso, cambiar ventanas, pintar muros, plantar palmeras (al estilo California o
Miami). Sus techos planos son disimulados y aparentan la inclinación que
recuerda a los techos estadounidenses, de dos aguas; una emulación de las
casas ―picudas‖ y ―de brujas‖ de Milwaukee.
195
Las casas que se construyeron para no habitarse
Muchos migrantes, de esos que se van esperando regresar, mientras están en el
norte, mandan dinero para construir su casa, la de sus sueños, en la que vivirán
con su esposa, la que construyen en el terreno heredado por el padre, o la que
significa todo lo que se ha logrado en la aventura de migrar. Dice alguien: ― es
mas fácil aquí hacer una casa con dinero de allá, que de aquí.‖
196
Estas casas mezclan elementos gringos con elementos mexicanos, el
migrante que se fue, nostálgico valora rincones y espacios de las casa ranchera,
que quienes viven aquí no perciben aunque los disfruten. Se vuelven a construir
hornos para hacer gorditas, patios con arcos ahora de ladrillo y se plantan arboles
frutales.
197
Esto pasa mientras las casas que se remodelan intentan acercarse a su
imaginario de la casa de sus paisanos en Estados Unidos bonita, citadina, con
comodidades y lujos: transforman el jardín ranchero en Yarda gringa, cierran los
patios para ampliar la sala y poner muebles, cambian el fogón y los bancos por
comedor y cocina integral con horno de microondas y calientan las tortillas en
bolsita de plástico.
Hay muchas casas bonitas, pero solas, deshabitadas, con las ventanas
abiertas para que el aire pase las habite por un momento y saque de ellas el olor
a húmedo.
Las casas que se habitan para no destruirse
Muchas casas, nuevas o abandonadas, terminaron albergando inquilinos
que no estaban destinados a habitar ahí, pero que llegaron, y algunos dueños
prefieren que su casa se habite, para que no se caiga de soledad. Quizá algo
parecido le pasa al rancho, cuando las personas dicen ―aquí ya no hay tanta gente
de Palos Altos, más de la mitad debe estar allá‖ , esta afirmación (sin censo oficial
que la avale) es repetida por muchas personas, algunas de ellas piensan que
―en Palos Altos ya casi no hay gente de aquí‖, con un dejo de rechazo. Lo que no
se valora es que sin esa gente que vive aquí sin ser de ―aquí‖ la comunidad
tendría menos vida para recibir a los que pertenecen a ―aquí‖ pero que habitan
―alla‖ con sus cuerpos.
Así como la casa se habita para que no se desmorone, quizá también la
comunidad necesite de personas que no sean originarias, para seguir
conservando la traza territorial de la comunidad destinada a los migrantes que
retornan, para que no vuelvan a un lugar que sin gente ya no sería el mismo.
198
Las nuevas casas
Finalmente el estilo constructivo de Palos Altos se transformó, no todas las
personas tienen acceso a los mismos materiales, ni tienen el poder adquisitivo
necesario para construirlas, pero quienes pueden construyen su casa al estilo
gringo con techos de dos aguas.
199
Las casas en Estados Unidos.
Por último hay otras casas que no están fincadas en el territorio físico de
Palos Altos, pero si forman parte de la dinámica de la comunidad. Las casas en
las que los migrantes viven allá. Porque bien lo dice alguien:
“Al comprar la casa allá, te estas olvidando de venirte en un buen tiempo.”
Varias familias se atan a su destino en EU por su casa, otra persona
menciona esto mismo cuando habla del periodo en que las personas volvieron a
migrar dentro del mismo Estados Unidos:
“los que se quedaron en California, fueron los que ya habían echado raíces, que ya tenían
casa propia, ya tenían trabajo o estaban casados; pero de ahí en más todos se fueron a
Milwaukee.”
200
La casa por estar fijada en el suelo también genera raíces, y varias
familias que viven allá, ahora están enraizadas, aunque pertenezcan acá de otras
formas distintas, no relacionadas con lo territorial sino con lo afectivo.
“La Terraza II”
―El espacio es el pensamiento más pertinaz, y constituye el símbolo de la continuidad de la memoria y la fortaleza de la identidad de los grupos, por lo cual estos defienden sus sitios de convivencia con toda tenacidad‖ Pablo Fernández (1994a)
Este lugar fue fundado en 1991, por un hombre ―de fuera‖ que
actualmente forma parte de la comunidad; inició vendiendo mariscos y con el
paso de los años, hacia 1996, se fue constituyendo en un espacio de
socialización muy particular y significativo para la comunidad y que esta
relacionado con la migración.
La Terraza es un restaurante cuya especialidad anunciada a los
desconocidos son los ―lonches y mariscos‖, pero fue reconocido en la
comunidad por los camarones y las hamburguesas. Y esto no es gratuito ya que
fue el primer lugar que ofreció el famoso platillo gringo, teniendo un éxito
considerable. Otra de las comidas que solo un emigrante podía pagar, o
―disparar‖, a sus amigos y familiares fueron los camarones, pues es un platillo que
al no ser tan barato da cierto estatus más fácil de acceder por los norteños.
201
Regularmente los fines de semana se reunían ahí los migrantes, sobre
todo los días cercanos a las fiestas patronales y patrias. Su ubicación en el
centro, a un lado ―del fresno‖21, que antes era un centro de fiestas y de reunión;
lo erigieron como lugar estratégico para la recreación de la juventud recién
llegada de Estados Unidos y en los últimos años de quienes viven en la
comunidad, pues les otorga visibilidad en la comunidad. Fuera del restaurante aun
se estacionan las camionetas de los migrantes y recientemente de otros
muchachos que tienen camioneta directa o indirectamente por EU, por lo que se
hace ―espontáneamente‖ una exhibición de los logros personales, materializados
en su vehículo.
El lugar fue quedando como sitio de convivencia para los jóvenes, y en
este espacio se fueron fortaleciendo ciertas prácticas. Desde ahí, y sentados en la
mesa de afuera, se mira pasar a las muchachas, se pone música a todo volumen y
se hace alarde de la tecnología de los sonidos. Al estar cerca de la carretera
permite organizar espontáneamente salidas a otros ranchos de la región, como
San Antonio, Trejos, San José, etc.
Un elemento particular (objeto y a la vez práctica) que no existe en otros
lugares del mismo estilo, son los cuadros que colecciona el dueño del lugar, y que
forman parte de la decoración del mismo: Retablos con billetes, la mayoría
dólares, con saludos, mensajes, dedicatorias, declaraciones amorosas, entre
otras cosas, escritos sobre los billetes. Nos cuenta ―El Piro‖ (apodo del dueño del
lugar) como fue que inició esta práctica gracias a la ocurrencia de unas migrantes
de la comunidad:
“Eso empezó como un chiste, porque el primero me lo regaló una hija de don José (Cochoro) y Lupe, y me dijeron: ´este no te lo vayas a gastar es para que te de suerte´, entonces agarré cinta y lo pegué en la pared. y ese fue el primer billete, fue como para diciembre del 96 o 97. El segundo me lo regaló mi mamá, el tercero un muy buen amigo de aquí que vive en Estados Unidos; el cuarto mi suegra, y de ahí ya no me acuerdo pero se fue regando.” 21
Un viejo árbol de fresno, ubicado entre las calles Independencia y Juárez, fue durante muchos años un centro de referencia y de reunión para la comunidad, ahí se llevaba a cabo el baile final de las fiestas patrias de octubre. Hoy el árbol fue talado, pero aun se recuerda con nostalgia
202
El dueño de esta singular colección de billetes tiene claro el significado
para el:
Para mi tienen un valor estimativo, y se los he dicho a muchos
amigos, no me importa la denominación del billete, lo que si es que sea real,
un billete que ha circulado. Ya sea de 1, 2 o 20 dólares. La voluntad que tu
tienes de dármelo, eso es lo que se me hace más bonito de la colección, que
tu tienes una voluntad de dar algo de ti, que tu tienes una voluntad de dar
algo de ti, y que sea exhibido. El valor económico no.
Lo que subrayo anteriormente, me permitió confirmar que ahí también se
siente lo comunitario, y el lo aceptó, cuando en la conversación le reflejé que La
Terraza no era un simple lugar para comer, como han existido otros en Palos
Altos:
―Este lugar no solo es para comer, sino que permitió dejar una huella, lo cual lo convierte en un lugar de tradición y de pertenencia a la comunidad”
Anteriormente era menos común, y por lo general los migrantes eran los
que ponían esos dólares, en los que resaltan su apellido, su apodo, sus romances,
203
y lo más importante, sus dólares, conformando en estos objetos un instrumento
identitario, disponible en un lugar especial a la vista de los demás.
Los dólares enmarcados en La Terraza son un símbolo de ―estuve aquí‖,
de haber regresado y dejar un recuerdo para la posteridad. “Mucha gente viene
después de 7 u 8 años que no han vuelto a venir y se ponen a buscar su billete.” cuenta
con emoción Piro.
Ese muro del cual muchos hemos participado, es una forma material de
hacer presente esa sensación de ser parte de un lugar, que conjuga el elemento
migratorio, por el papel moneda, y la cultura ranchera que valora los apellidos y
los vínculos afectivos.
Estar en el sitio te hace recordar amigos, parientes, parejas. Te incita a
colocar un billete y decir algo, para estar en ese muro. Quizá para tener la
esperanza de que alguien más mientras espera que le sirvan su comida, leerá el
pedazo de identidad que dejaste para los demás.
Este núcleo simbólico de la comunidad persiste, a través de los últimos
años con algunos cambios. Pero también, ahora que la migración ha facilitado que
muchas familias tengan un auto, y ahora que muchos de los migrantes jóvenes de
los primeros años de la terraza y de los dólares retornan con esposa e hijos; se
busca un nuevo lugar más lejano para llegar con el automóvil o camioneta familiar.
Si tomamos en cuenta que lo autos hacen que expandamos nuestro espacio
vital, creándonos la necesidad de que las cosas queden más lejos para poder
usar el auto (Fernández, 2005b), entonces cobra sentido sospechar que
recientemente la Pizzería GABACHOS, ubicada en Ixtlahuacán del Rio y en
Cuquío, sea el nuevo emplazamiento de lo que para los migrantes significa la
Terraza II, pues también reúne a los migrantes y sus familias. Y a similitud de la
Terraza cuenta con un muro en el que participa de la clientela (hecho con
fotografías) y ofrece comida atribuida a la cultura gringa, combinándola con lo
mexicano.
204
- Objetos
Los objetos forman parte de la atmosfera comunitaria, nos piensan, nos
mueven y nosotros a ellos. En ellos depositamos valores y creencias. Se
convierten por este proceso en Símbolos, que solo quienes formamos parte de la
comunidad les encontramos el Sentido. Aquí hago referencia a objetos que forman
parte de la comunidad, y que al mirarlos (interpretando sus significados) hablan
también de la migración, esa relación histórica que se fue encarnando en Palos
Altos.
Las camionetas
Uno de los objetos simbólicos por excelencia en la relación Comunidad-
Migración es la camioneta. Ésta simboliza estatus, pues uno de los objetivos y
motivación de muchos jóvenes en su decisión de migrar es regresar con una
para lucirla por las calles del pueblo.
El análisis de las camionetas de los migrantes implica también cuestiones
de las cohortes generacionales que han migrado. Por ejemplo, los primeros
migrantes si acaso compraban un vehículo era para ayudarse en su trabajo, la
generación de los 80s, que ya eran jóvenes con otras aspiraciones buscaron en
ese entonces las FORD y DODGE, con el objetivo de lucirlas pues son ideales
para ―dar la vuelta‖ e ir a ―ver las muchachas‖. Practica que tomo fuerza y gano
adeptos entre los jóvenes de la comunidad por varios años. Y se da en todas las
localidades de alrededor. Es reforzada por las mujeres jóvenes, que los ven pasar
e incluso algunas los reconocen e identifican por la camioneta que traen, lo cual a
percepción de los hombres, habla de que están interesadas en la calidad de
camioneta del posible novio.
Cuando los jóvenes de los 80 y de los noventa se casaron y tuvieron hijos,
comienzan a poner de moda las camionetas familiares tipo ―Van‖. Las marcas
Astro y Vojager se comenzaron a ver por las calles a inicios del 2000.
205
Corresponde también al tiempo en que familias completas ya se habían ido a EU,
y de vez en cuando algunas regresaban.
En los jóvenes solteros del 2000, llegó época de las LOBO, asociadas a
actividades del narco o a riqueza por trabajar en EU. Últimamente la camioneta
que circula frecuentemente por las calles, y despierta admiración entre las
personas es la ―Cherokee‖ u otra parecida y más sencilla ―Tracker‖
El asunto fue tan importante para la comunidad que hubo personas que se
dedicaron a traer camionetas cobrando por ello. La legalización de los coches era
frecuente tema de conversación, sobre todo cuando hubo varias disposiciones
legales que prohibían la entrada de los autos llamados ―Chocolate‖
Conforme pasaron los años fue siendo más común que las familias
contaran con una camioneta en su casa, comprada por algún hijo migrante,
algunas se quedaban guardadas y solo se movían cuando los hijos regresaban.
Poco a poco las camionetas formaron parte de la familia y las manejaban
hermanas y hermanos más pequeños, para sacar a los padres al tianguis a
Ixtlahuacán o a otros lugares cercanos.
Hoy prácticamente todas las familias cuentan con algún carro o camioneta
para el uso de la familia, ya sea que hayan sido compradas por migrantes, y en
algunos casos (las familias de mas bajos recursos o sin migrantes) camionetas o
carros baratos que ya tienen muchos años de uso anterior por migrantes.
En términos simbólicos la camioneta se convirtió en otro objeto depositario
de la identidad personal, sobre todo en los jóvenes. La pintura y los accesorios
ayudan a hacerla única, y demuestran el gusto personal. En las tapas traseras de
las camionetas algunos han pintado el templo o paisajes de Palos Altos, o se
colocan los apodos o apellidos.
206
La camioneta puede ser un modo de expandir el espacio vital, haciendo
sentir a quien la maneja, que es dueño del espacio comunitario. Esto es
sumamente atractivo sobre todo para los jóvenes. El sonido es un implemento que
se utiliza para esta expansión. Se invierte en un sofisticado estéreo, y unas
buenas bocinas que permitan subir el volumen de las melodías y hacerse notar
por las calles. En las casas vibran fuertemente los vidrios con los bajos de la
música. También se le hacen modificaciones al escape, para que pueda sonar al
acelerar, de modo que aunque la camioneta vaya despacio de la sensación
auditiva de gran velocidad, generando que se voltee a ver quien pasa. Las
mujeres ven a los choferes, y a veces son seducidas por las canciones dedicadas.
Por otra parte estas practicas remiten a las danza de seducción y apareamiento de
algunos animales, que por medio de sonidos marcan territorio y con colores
llamativos atraen a la pareja.
Tecnologías
Las primeras tecnologías que llegaron como influencia de Estados Unidos
fueron los tractores, que los braceros conocieron al trabajar en el sector agrícola
en Texas, Arizona y California. Los tractores, sustituyeron las yuntas de bueyes
con el tiempo, y se instalaron como símbolo de estatus entre los campesinos.
Además, haciendo el trabajo de muchos hombres a la vez, generaron las
condiciones para más migración.
207
Las otras tecnologías que fueron relacionadas directamente con la
migración fueron las cámaras de video, por varios años se miró que varias
mujeres grababan las fiestas patronales o de octubre, para enviar las cintas a sus
hermanos en Estados Unidos, aquí en Palos Altos, era imposible pensar en una
cámara de video si no venia de allá, su costo las hacia inaccesibles. Tener una
daba visibilidad y generaba estatus. A menor grado sucedía con las cámaras
fotográficas, más conocidas, y un poco más alcanzables, aunque era notorio
cuando había inversión extranjera, pues la cámara era de mejor calidad. Estos
artefactos que permitieron una comunicación familiar entre quienes se iban y
quienes se quedaban, fueron desplazados por el internet, que ofrece más
opciones, y que ahora a través de Facebook, como ya lo expliqué, permiten una
interacción no solo al interior de las familias dentro de las cuales se quedaba todo
ese material; ahora un video o una foto pueden ser vistas y comentadas por
muchas personas de distintas familias a la vez, pasando así de la interacción
familiar a la comunitaria.
La computadora comenzó a revolucionar la comunicación en Palos Altos,
ya lo mencioné al analizar la práctica del Uso del Facebook, hay otros modos de
comunicarse como ejemplo tenemos las videollamadas, que permiten lo que
hasta hace tiempo era solo
ciencia ficción : ver y
escuchar a la persona
mientras habla. Esta
práctica también se da en
Palos Altos, aunque sus
intenciones son más
familiares, no como el
Facebook que recrea la
comunidad. Sin embargo
esta imagen da cuenta de
208
como la computadora puede generar reuniones familiares, cosa que el teléfono,
con su comunicación de a dos y solo auditiva, no podía lograr.
El celular, otra tecnología que inició marcando estatus, rápidamente fue
asimilada por las comunidades, y no se le asocia tan fuertemente a la migración.
En este aspecto, algunos migrantes declaran igualdad entre las dos partes de la
comunidad (la de Jalisco y la de EU)
Ropas y accesorios
En todas las culturas la ropa es reflejo de la cultura de quien la porta, los
materiales, lo colores , las formas, lo ―bonito‖ y lo ―feo‖, todo nace de un consenso
que nunca tuvo lugar ni fecha oficial, pero que se sigue fielmente.
Los rancheros fueron cambiando su calzón de manta y sus pantalones de
tela, por los de mezclilla, totalmente de influencia gringa. Las mujeres se fueron
―modernizando‖ y después también utilizaron pantalón. El ritmo de cambio de la
ropa es más rápido, quizá porque es lo que va más pegado a nuestros cuerpos, y
sobre el que tenemos aparentemente más poder.
La ropa fue por mucho tiempo un objeto que marcó la diferencia entre los
migrantes y los que se quedaban. La calidad de las telas, los colores, y hasta el
olor dan evidencia de origen migrante.
El ajuar de un ranchero joven es difícil de conseguir, o quizá se hizo difícil
a partir de la migración, pues un buen sombrero con el pago de un jornal
paloalteño es difícil comprar, en cambio para un migrante es un lujo que tiene
más facilidad de darse. Un fajo pitiado (bordado con pita de maguey) es
igualmente caro. Pantalones Levi´s y buenas camisas. Hace todavía 15 años, era
fácil distinguir a un migrante de un paloalteño, su piel más blanca, su ropa
evidentemente mejor, le daban un estatus que era atractivo, como modelo a seguir
para los más pequeños, o como pareja a conseguir por las mujeres.
209
Las mujeres jóvenes igual, con mayor acceso a productos de belleza
(maquillajes, pinturas para el pelo, plancha para alaciar el pelo, etc) y con mayor
poder adquisitivo para obtener zapatos, vestidos, blusas, cinturones, joyería y un
largo etc.
La joyería también fue una marca del migrante, grandes crucifijos y
medallas de la virgen de Guadalupe, en cadenas de oro, aretes, coquetas,
rosarios, esclavas con el apellido de la familia, anillos con piedras preciosas o
giratorios, semanario (7 pulseras delgadas de oro). Todos estos accesorios,
visibles en el cuerpo de quien los porta, aumentaban el estatus al aumentar su
brillo y visibilidad. Hasta hubo una temporada (los primeros años de este siglo) en
que varias mujeres emprendieron como vendedoras de joyería tanto para los
migrantes como para las familias de Palos Altos, que con dinero de sus hijos
ausentes podían acceder a estos considerados lujos.
Sin embargo, algunas personas entrevistadas concuerdan con que a partir
del 2000 comienza a desdibujarse esa diferencia, ya se tiene acceso a buena ropa
aquí también, tanto hombres como mujeres. Hasta hay quien expresa ―a veces
andan mejor aquí que allá‖. Y es que a estas alturas de la historia migratoria en
Palos Altos, ya hay más permiso de aceptar que el migrante ―cuenta lo bonito‖ y se
produce en su vestimenta y performance para obtener una imagen sobresaliente
ante el público paloalteño. Y también a estas alturas, la situación económica de las
familias alcanzó, gracias a las remesas y el crecimiento derivado de la migración,
para un mayor poder adquisitivo en lo que a ropa y accesorios se refiere.
Entonces, se fueron igualando ambos lados de la comunidad.
Quizá el oro fue el último objeto que marcaba la diferencia entre los de
aquí y los de allá, pues la ropa fue dejando de cumplir esa función. Al oro le llegó
su ocaso, ya no es lo que era, al menos para Palos Altos. Quizá podríamos pensar
que cuando declinó el oro, hacia 2005, comenzó a hacerse notar que la
210
comunidad, tanto en su localidad inicial como en sus extensiones en Estados
Unidos, ya eran más parecidos, como pasó con el celular que mencionaba
anteriormente.
PARA CERRAR EL CAPÍTULO
Todo lo narrado hasta aquí es un mosaico de distintas cosas, algunas
contradictorias entre sí, pero unidas por un mismo criterio: hablan de la
construcción y devenir de Palos Altos como comunidad migrante.
Inicié el capítulo con una frase, y tras haber narrado todo lo anterior la
sostengo con más fuerza: ―Lo comunitario no tiene tamaño, pero tiene una
cualidad: la de ser un mundo completo de símbolos‖ (Fernández, 2000). Eso fue lo
narrado aquí, varios símbolos que forman parte de este mundo completo que es
Palos Altos, esa comunidad multilocalizada que emergió después de que muchos
elementos, físicos, políticos, económicos, culturales, personales y comunitarios
confluyeran en la reconstrucción de un nuevo sentido de comunidad que integra a
los de ―acá‖ con los de ―allá‖ como una sola cosa, lo cual nos permite no estar en
el mismo territorio físico, siempre y cuando nos dejemos envolver por la atmosfera
colectiva que formamos para pertenecer a ella.
211
VI. Sentipensando las anDanzas de mi comunidad…
O psicología colectiva de una comunidad migrante22
La historia que voy a contarles comienza antes de su inicio, y me gustaría
narrárselas desde ahí. Sucede que había un ser mitad hombre mitad mujer a la
que unos le llamaron madre patria. No están ustedes para saberlo ni yo para
contarlo, pero ese hombre que también era mujer, ese ―patria‖ que también era
―matria‖, era aventurero. Y una vez se le ocurrió caminar por una ruta desconocida
hasta que se topó con una mujer, que también era hombre, a la cual llamó
―América‖, y se enamoraron como por 3 siglos; en una relación dependiente,
violenta, y poco nutritiva, sobre todo para esa mujer-hombre llamada después
Latinoamérica, pero esa es otra historia.
Regresando a lo que les quiero contar, sucede que un puñito de personas,
un pequeño ovulito, que estaba saliendo del ovario de esa ―madre patria‖, y fue
fecundado por un esperma que vagaba solo por un terreno allá cerca de
Guadalajara, Jalisco. Y ahí se implanto, entre un lugar que se llama Ixtlahuacán
del Rio, y otro que se llama Cuquío, allá a mediados de los mil setecientos.
Ahí estuvo creciendo, primero esa familia se dividió en dos, luego en
cuatro, así como ustedes saben que pasa a las células. Se fue desarrollando.
Hasta que por 1800, estuvo lo suficientemente fuerte como para que naciera un
ser, al que a alguien se le ocurrió ponerle el nombre de Palos Altos. No vayan a
pensar ustedes que nomas porque hablo de un ovulo y espermatozoide, Palos
Altos se parece a un humano, no; bueno, si, en su forma de ser, pero no en su
forma de verse. O sea que Palos Altos no tiene ni pies ni cabeza, aunque a veces
pareciera como que si. Palos Altos, a simple vista es más parecida a una ameba,
―amiba‖ como decimos en el rancho, que a un humano. Es así como las
―amibas‖, medio redondita, pero a la vez sin forma, como viscosa en lugar de
firme, se mueve lento, y a veces rápido; es como una célula de un tejido que se
22
Este texto ha sido y será compartido con personas de la comunidad, con la única finalidad de compartir lo que se siente ser de “Palos Altos” y evocar nuevos o viejos pensamientos. Es un espejo, reflejo y reflexión.
212
llama Ixtlahuacán, que a su vez forma un órgano que se llama Jalisco, que forma
parte de un México.
Otras gentes les llaman a seres parecidos a este ―comunidad‖. Pero da lo
mismo, es como los humanos, que no decimos ―soy humano y soy David‖ sino que
nomas decimos nuestro nombre. Igualito les pasa a estos seres, no dicen: ―soy
comunidad y me llamo Palos Altos‖. Aunque reconozca que si sea eso que los
otros dicen que és, prefiere llamarse como le gusta más. También les aviso de una
vez que a veces hablaré de Palos Altos en femenino, y a veces en masculino,
porque a Palos Altos eso no le importa.
*************************************************************************************
Bueno pues esas celulitas que se iban dividiendo ahí, entre ellas mismas,
les llaman familias, y ―Palos Altos‖ estaba formada por varias cositas de esas.
Que vivían ahí juntitas, alimentándose, o quitándose el alimento, peleando por un
lugarcito o compartiéndolo, pero todas ahí, juntitas. Y eso que dicen unos de que
―la familia es la célula fundamental de la sociedad‖ parece que si es cierto, porque
también les digo que Palos Altos no nada más es comunidad, también es como
una sociedad, así completita.
Y las células que forman a Palos Altos son muchas, de varias formas y
colores, hay algunas chiquitas, otras grandotas; como las neuronas del cuerpo
humano, que pueden ser muy largas y estar en dos partes al mismo tiempo.
Existen familias que forman el corazón de Palos Altos, no porque sean
más importantes, sino porque son las primeras que surgieron, así como el corazón
es lo primero que se forma en el feto, pero todo el cuerpo es importante.
Hay familias que se sienten como si fueran el cerebro, y hacen hasta
como que nomas pensaran y no sintieran. Se hallan otras familias que son como
los brazos, que trabajan y producen riquezas, y hay otras familias que son como
las manos, que organizan esas riquezas y que nomas por contarlas sienten que ya
son de ellas. Tenemos familias que digieren lo que pasa en la comunidad, y otras
213
mas que se encargan de tirar los desechos, que produce toda la comunidad en su
funcionamiento, algunas de esas familias son discriminadas, porque se piensa que
los desechos son de ellas solamente. Pero en realidad todas las familias pueden
ser todo a la vez, es cuestión de creérsela.
Pues a esa comunidad de familias rancheras, agricultoras y ganaderas,
que estaba ahí desarrollándose como podía, amenazada por la dura vida en la
revolución, y luego por las luchas cristeras comenzó a experimentar cosa que se
llama migración allá por 1921
*************************************************************************************
Hay quienes dicen que a los seres como Palos altos, cuando les pasa
eso de la migración se enferman y hasta se mueren, pero con Palos Altos ha sido
diferente, si esta medio sana y medio enferma, sana porque es fuerte, enferma no
solo por la migración.
Migrar significa moverse, y moverse puede mostrarnos que algo está vivo.
Palos Altos comenzó a mover algunas de sus células hace ya como 70 años
cuando aun era pequeñito; moverse le ayudo a irse descubriendo, así como los
bebés que descubren sus manitas, las mueven y las observan por largo rato. Así
le pasó a esta comunidad, comenzó a mover los brazos, hasta territorios nuevos
donde a sus miembros trabajando les llamaban ―braceros‖. Y por varios años la
comunidad los miró, atenta, miraba cómo cuando se iban a trabajar reunían
dinero, y cómo al regresar lo invertían para comprar algún terreno, para ampliar la
casa o simplemente para vivir más tranquilos.
Cuando llegó el dinero verde a Palos Altos, se tornó fuerte una sensación
que algunos llaman ―Pobreza‖, se comenzaron a desear cosas que antes ni se
imaginaban, se empezaron a despreciar las pequeñas riquezas cotidianas que la
naturaleza y la cultura en el rancho proveían. Así poco a poco a Palos Altos le
dieron ganas de crecer; como a los niños, que les llega un momento en el cual,
después de estar muy entretenidos en el mundo (creciendo sin darse cuenta) ven
a su alrededor a otros como ellos pero más grandes; entonces se les antoja
214
crecer más rápido; y así, de tanto pensar en lo grande que están otros se les
olvida que uno de por si va creciendo; entonces se siente la pequeñez aunque
cada día que pase sea uno más grande.
Así pasó con Palos Altos, de tanto pensar en la riqueza de los dólares
cada día se sintió más pobre, a pesar que cada vez llegaran más billetes. Poco a
poco se fue esforzando, dedicando más de sus miembros a esta tarea de ―crecer‖
y dejar de ser pobre.
Como pequeñas hormigas iban y venían a Estados Unidos los hombres de
Palos Altos con alguna que otra cosa nueva para ir mejorando, el deseo de
superarse crecía más. Poco a poco se fueron integrando mujeres a esta fila de
movidos cuerpecitos trabajadores y generadores de abundancia verde.
Sin darse cuenta Palos Altos iba aumentando su tamaño, cada vez había
más casas, hasta más camionetas, pero cada vez más había menos gente para
disfrutarlas. Cuando la comunidad se fue dando cuenta de aquello sintió una
crisis, similar a esa que los humanos llaman adolescencia: se quiere crecer pero a
la vez se desea ser niño y se comporta como tal, porque desarrollarse así de
repente implica más responsabilidades. Así era la comunidad, se quejaba de que
cada vez había menos gente, pero su mismo impulso de crecimiento los
expulsaba a buscar otros espacios.
Cuando generación tras generación se generó una fuerza de crecimiento
que ya no se podía parar, Palos Altos se dio cuenta que crecer duele. Algunos de
sus miembros, lejos del corazón se enfriaron, algunos otros miembros, como el
cabello en una cabeza, crecieron tanto, así terminaron por llegar a nuevos
lugares, otros se desprendieron, varios cabellos más no se soltaron del cuerpo,
pero se sometieron a un corte nuevo.
Esa crisis era fuerte: ver que el dinero verde nos hacia posible tener lo
que deseábamos materialmente, pero ver que el costo a pagar era que todas
aquellas cosas que nos daban identificaban como comunidad estaban
cambiando. Las mujeres eran más libres, algunos matrimonios destinados a ser
215
para toda la vida se separaron, algunos jóvenes comenzaron a escuchar música
totalmente diferente a la acostumbrada, sus vestimentas cambiaron, su forma de
hablar, se sembraba ahora de manera distinta, y se cosechaba con maquinas que
le quitaron el trabajo a nuestra misma gente.
Es sabido que los adolescentes que dan su ―estirón‖, por crecer tan rápido
son torpes en sus movimientos, hasta que se acostumbran a su nuevo cuerpo.
Luego llega un momento en la vida de cualquier ser, que la energía consumida
para crecer, se concentra ahora para sobrevivir, más concienzudamente en
mantenerse. ¡No siempre se puede crecer! hay que cuidar lo logrado hasta
entonces. Cuando el cuerpo ya no está concentrado en su crecimiento, se va
dando cuenta de como es, que forma adquirió, cuáles son sus limitaciones y
cuales son sus alcances. Así le pasó también a Palos Altos. Todas esas
partecitas suyas que para entonces se encontraban creciendo en un lugar llamado
Milwaukee, comenzaron a ser más conscientes de donde estaban y de donde
venían. Se les ocurrían muchas formas de darse cuenta de su origen, mandaban
cámaras para que les regresaran fotos, comenzaban a ponerse de acuerdo en
ciertas frases que eran comunes a todas y todos; inventaron lugares para poner
billetes verdes sobre los cuales imponer el nombre propio o el apellido, lo que
vale aun más que el billete; a otros se les ocurrió hacer una posada navideña en
la cual hubiese todo aquello que ellos desearon cuando siendo niños se dieron
cuenta de su ―pobreza‖año con año se repetía aquel ritual, que le decía a todo el
cuerpo que seguía vivo, porque la mayor parte de sus células así lo reconocía
aun. Unos más formaron un equipo de futbol en Milwaukee que les hacia reunirse;
y hacían bodas, quinceañeras y bautizos para verse.
Células lejanas comenzaron a escribir canciones, que al ser cantadas y al
ser escuchadas, hacían latir fuerte el corazón comunitario, percibiéndose así la
vida.
Y como pasa en la vida común, siempre hay algo de muerte…. Y sucede
que a veces se mueren partecitas de sus células, aquí o allá; y entonces el
cuerpo se detiene a ver lo sucedido, se repara, se cuida y sigue su camino.
216
*************************************************************************************
Quiero hablar también de cómo ha sido Palos Altos, contarles que le
gusta arreglarse, mejora sus calles y sus casas, y poco a poco fue pareciéndose a
un pueblito, con sus calles trazadas, su plaza y su templo, y dejando de parecer
rancho (con sus casas dispersas rodeadas de maizales)
Palos altos es alegre, y le pide a sus familias que hagan sus fiestas, y
cuando esta en fiesta parece más vivo, desde niño le gustan las fiestas y hace de
ellas sus momentos importantes.
Una de las fiestas más importantes para Palos Altos es para su santo
patrón: San Isidro Labrador. Las organizan distintas familias que en esos días
forman como el corazón. Un día cada célula. Durante esas fiestas el ritmo de vida
de Palos Altos se transforma, se hace más lento, más alegre, se siente un
ambiente de unidad. Pasa igual en octubre que también hace fiesta, y llama a
algunas de las células que están alargadas hasta otro lugar que se llama Estados
Unidos; y las reúne, les pone un lugar para platicar, para verse, para reconocerse.
En el metabolismo de Palos Altos la fiesta es como una inyección de
energía, como un impulso nervioso que viaja a través de la distancia y el tiempo,
para mandar mensajes a las partes del cuerpo que se encuentran más alejadas
de la plaza y la música. Y entonces la fiesta nos hace sentir que somos el mismo
cuerpo, aunque unos estén más cerca del latido musical que otros.
*************************************************************************************
Hubo un tiempo en que Palos Altos desbordaba sus ganas de crecer,
entonces hizo su propio panteón grande como la necesidad de proteger sus
raíces, construyo un auditorio, para escucharse más aunque cada vez se reuniera
menos; también por ese entonces construyó también un nuevo templo, reflejando
en el toda la fuerza y el ímpetu de su adolescencia, era grande, alto como sus
aspiraciones de crecimiento; pero justo en esas fechas se fueron muchas de sus
fuerzas, con familias completas que migraron, sintió la crisis, y el templo quedó
217
inconcluso por fuera varios años. Tuvo que guardar esa campana tan grande y
dejarla en pausa adentro del antiguo templo chiquito. Hasta que pasó por varias
pruebas y vio que seguía siendo comunidad, entonces reunió la fuerza suficiente
para terminar ese proyecto inconcluso, nuevamente con su fuerza recién
descubierta, emprendió otro esfuerzo notable, al construir una torre para su
templo. Y la hizo tan enorme que hasta la gran campana quedó chica. Fue, otra
vez, un exceso de fuerzas que dejó a los miembros de la comunidad cansados,
pero con su identidad comunitaria fortalecida.
*********************************************************************************
Palos Altos, que de tanto moverse y crecer se convirtió en una ―comunidad
migrante‖; después de todos los vaivenes de su adolescencia y su juventud, logró
hacerse de una identidad comunitaria; logro que sus células se dieran cuenta de
la colectividad de la que forman parte y la recrearan. El Facebook le ayudó
mucho, a través de esta red social, se dio cuenta que su territorio se flexibilizó; las
imágenes, parentescos, sonidos, cariños, chismes y todo eso que disfruta la
gente de Palos Altos esté donde esté, puede ser compartido con la rapidez de los
afectos. Poco a poco la comunidad se va dando cuenta que tiene un cuerpo
amplio, que alcanza a estar en varios territorios a la vez, es un cuerpo fluido, sin
forma aparente.
La migración ha sido para Palos Altos un espejo; en él ha podido
reconocerse, percibir sus formas, que ya van más allá de la localidad inicial. Es
como un hongo esparció algunas de sus esporas que azotadas por fuertes vientos
llegaron a otro país, y en esa ansia de crecer, esas esporas estuvieron
escondidas, hasta que se dieron las condiciones adecuadas, el calor comunitario,
la humedad económica, el ambiente jurídico propicio; de repente de un día para
otro, comenzaron a crecer hasta juntarse unas con otras y se comenzó a ver todo
como parte del mismo hongo, así la comunidad, comenzó a ver cuales son las
tradiciones que vale la pena seguir manteniendo, cuales son aquellas de las que
depende el animo de la comunidad, cada cuanto regresar al terruño para seguir
teniéndole cariño, como expresarnos de el, como vivir sus fiestas, en que lugares
218
encontrarnos y de que platicar cuando nos vemos, cómo acercarse estando lejos y
cómo irse para poder quedarse. Todo esto hizo que la comunidad fuera
repentinamente, otra vez, una sola masa, aunque ya estuviera en dos o más
lugares distintos.
************************************************************************************
Ahora en esta nueva etapa de su desarrollo en la cual varias de sus partes
conocimos nuevos espejos sobre los cuales mirarnos, reflexionamos sobre el
futuro de la comunidad; y lo que se ve, son nuevos retos que esta comunidad
tiene por enfrentar:
El continuo movimiento al que la acostumbró la migración le desafía a
mantenerse dinámica. La diversidad de experiencias le obliga a ir reconociendo y
aceptando las diferencias en lugar de sentirse amenazada con ellas. Es
importante reconocer que somos comunidad porque buscamos cosas que nos
hacen iguales, para identificarnos aun siendo diferentes. Es preciso recordar que
es tan peligroso alentar la igualdad como mandato o membresía, como pregonar
una diversidad construida desde el individualismo y no desde la individualidad. La
vida difícil en este mundo de libre mercado, hace necesario el afecto comunitario
para sobrevivir los golpes de empresas e intereses que matan comunidades; por
ejemplo hay que cuidar el oficio que desde su origen ha brindado vida a la
comunidad: la agricultura. Hay que combinar la individualidad con la colectividad;
aprender a ser uno mismo al estar con otros, y a tener conciencia de los otros
estando con uno mismo. Hay que buscar formas de volver alegre la supervivencia,
Palos Altos y sus fiestas nos pueden enseñar que la alegría es parte de la vida, si
nos cuidamos de creer en la tentación de comprar la felicidad en forma de una
banda musical reconocida. La tierra que guarda el corazón de esta comunidad
esta siendo envenenada por los agrotóxicos, que se suministran en proporción
directa a las ganas de ―progresar‖; aquellos palos altos del monte que le dieron su
nombre a la comunidad, fueron siendo talados a lo largo de la historia
amenazando otra parte de nuestra identidad; el medio ambiente de la localidad da
señales de alarma, y de la ecología surge una frase que se aplica y se entiende
219
mejor en el marco de la migración: Hay que pensar globalmente y actuar
localmente. De este tamaño es el desafío paradójico de una comunidad que,
lanzándose a la aventura de migrar a otro país, sigue sobreviviendo como tal.
Tendremos que ver qué es lo que sigue…
220
VII. CONCLUSIONES (inconclusas): Una comunidad, para serlo, requiere
la presencia de un sentido como
razón inmanente de la vida al cual
sus miembros pueden pertenecer, sin
el no hay nada” (Fernández, 2000)
Al iniciar este esfuerzo de investigación/interpretación me preguntaba
¿Qué elementos de la intersubjetividad de Palos Altos han contribuido a crear
esta fuerte relación entre migración y comunidad? y ¿Que elementos de la
intersubjetividad de Palos Altos surgen de la relación comunidad-migración?.
Estas dos preguntas, vistas desde el paradigma de la complejidad, son una sola;
una retroactúa con la otra.
La intersubjetividad de Palos Altos desde sus orígenes rancheros fue
originada por la migración. Desde su arranque es una mezcla de
―intersubjetividades‖: la ranchera con la indígena, la campesina con la urbana, la
mexicana con la gringa, el ―acá‖ con el ―alla‖. Estas mezclas (que desde una
perspectiva de lo psicológico como algo abstracto, serian difíciles de identificar) se
pueden palpar, por ejemplo, en las casas de Palos Altos, que pueden tener dentro
de si mismas los arcos de las haciendas, el fogón de las gorditas de horno y las
palmeras al estilo Beverly Hills. Por eso fue necesario re-conocer curiosidades
como esta; y todo el capitulo 5 (con sus 100 cuartillas de 230) se dedica a volver
a mirar estos pequeños detalles de la vida cotidiana (presentes en distintos
discursos, prácticas, espacios y objetos) que le van dando sentido de comunidad
a Palos Altos, porque en algún momento del devenir comunitario se cristalizaron,
en formas consensuadas que se juegan todos los días, y que como juegos solo
quien los vive puede disfrutarlos y darles sentido. Este proceso es de continua
transformación, porque continua es la necesidad humana de sentirnos parte de
algo, y porque tenemos que variar las formas en que cubrimos esta necesidad,
para entretenernos mientras vivimos
221
La intersubjetividad de esta comunidad migrante, como yo le llamo,
permea todo lo que soy, hasta el modo de concebir el objeto de estudio, esa es
una de las conclusiones más fuertes que puedo sostener. Lo noté en mi forma de
escribir, que revuelve expresiones académicas con léxico popular, literatura con
didáctica, discursos con acciones, espacios con objetos, metáforas con
explicaciones. ―aquí‖s y ―allá‖s de esos que usan las y los migrantes a diestra y
siniestra para explicarse su ser en el mundo (que es la comunidad y todo lo que
representa).
Mi objetivo principal al hacer este emprendimiento, fue “Comprender,
interpretar y dar cuenta de los procesos y las formas en que la comunidad ha
venido construyendo su realidad colectiva, a través de los discursos, prácticas,
espacios y objetos relacionados con la migración”. Considero que ahora
comprendo más que antes a Palos Altos (y a mi en él), para hacerlo tuve que
interpretar todo lo que estuvo a mi alcance según mis objetivos; pero el
comprender nunca termina, porque el interpretar siempre tiene nuevas formas; sin
embargo el ―dar cuenta‖, es un ciclo que se cierra, se cuenta lo que se tiene a la
mano, se narra en el presente, desde un pasado y hacia un futuro; lo que se dice y
se registra, como esta tesis, queda dicho; es un ―cerrar‖ que abre nuevos
caminos, pero que ya trascendió, porque queda como un objeto más que permite
seguirnos pensando. Esto no es cualquier cosa, es la responsabilidad de la
palabra, que crea realidades (la tesis es una realidad dura como su pasta, que
habla de una realidad escurridiza como las ideas que guarda); teniendo en cuenta
semejante responsabilidad hice un esfuerzo por contar lo que quería contar de la
manera más clara posible. Quien esté leyendo hasta este punto puede tener la
certeza de que era lo más claro que yo podría escribir hasta este momento, pero
tenga también la certeza que mi pensamiento seguirá en un incesante migrar entre
el ―aquí‖ y ―alla‖ de la vida, y por lo mismo para ese entonces ya contaré las viejas
cosas de nuevos modos, los viejos símbolos de nuevos sentidos y para nuevos
significados. Así es la vida (al menos la mía y la de mi comunidad)
222
Los capítulos 1 al 3 hablan de mí, como investigador, como psicólogo
social, dan cuenta de mis migraciones personales y académicas. Como los
migrantes de mi comunidad, al irme de ella sentí su ausencia, y por su poder me
sentí atraído nuevamente a ella, intenté regresar; también, como los migrantes,
me di cuenta que al regresar ya no era igual Palos Altos, ni yo tampoco; entonces
hay que reconstruir el vinculo, ahora con todas las cosas(ideas) nuevas que
traemos. Eso hice, tratar de interpretar el sentido de la comunidad a la que yo
pertenezco, para apropiármelo. Para pertenecer con todo lo que soy y lo que voy
siendo a raíz de los distintos viajes que fui (y voy) realizando.
Más de cuatro años duro la travesía de mi tesis, desde que la comencé a
imaginar como posibilidad a finales de 2007, hasta que fue aterrizando con la
emocionante lectura de Pablo Fernández y su ―Psicología colectiva un fin de siglo
más tarde‖ (1994), en 2008 se concretó para iniciar la Maestría en Psicología
Social, y durante todo 2009 y 2010, en mis viajes semanales a Querétaro fue
creciendo. Una masa con levadura que quedó en reposo durante todo el 2011,
terminando de hincharse de expandirse, y por fin en 2012 se horneó.
“El desarrollo de la Psicología Colectiva [de mi comunidad migrante] consiste en ir
viendo como el modo de ser de su universo se convierte en hechos, desde los más abstractos, como las relaciones, hasta los más concretos como los ejecutantes. Es volver a ver su universo de interés pero ahora dotado de un modo de ser especial, modo este de ser que radica, no exactamente en el hecho mismo, sino en la forma de mirarlo, en el punto de vista. Puede notarse que no puede distinguirse entre el hecho y la mirada, como si en el centro estuvieran lo observado y el observador, como si la cosa vista fuese una forma de mirar, como si el objeto y el sujeto fuesen lo mismo; eso, al parecer, es lo que sucede. Cuando el modo de ser depende de la forma de míralo, cuando el hecho se transforma si el observador cambia, cuando la mirada y el modo de ser son un mismo evento, cuando el sujeto de conocimiento y el objeto conocido son interdependientes, el universo dispar se unifica en el centro.”
¿Mi tesis sirvió o servirá de algo? Por otros no puedo contestar. A mi me
mantuvo con una sensación de algo bonito que no quería terminar, y por lo mismo
también con una sensación de algo inconcluso. De lo que si estoy seguro es que
a mi me ha ayudado a formar parte de mi comunidad, y eso en estos momentos
de incertidumbres es ya de valor.
223
Le puedo decir a Pablo que mi tesis sirvió para decirle que su Psicología
colectiva sirve para hacer tesis que se disfrutan (al menos una). Que puede usar
mi tesis como ejemplo de que la psicología colectiva es un modo de mirar la
realidad. Si a el le interesara le podría decir que mi tesis valida sus teorías, pero
eso no es importante, ni para el ni para mí. Terminar mi tesis(¿?) fue también un
calvario, del cual no hubiera sido posible salir librado sin la libertad que tomé de la
Psicología Colectiva, la psicología social tradicional es interesante, pero
actualmente no se puede (ni yo quiero) vivir de ella ni dedicarle toda mi vida.
Todo lo narrado en los capítulos 4 y 5 es un mosaico de distintas cosas,
algunas contradictorias entre sí, pero unidas por un mismo criterio: hablan de la
construcción y devenir de Palos Altos como comunidad migrante. Los discursos,
prácticas, espacios y objetos elegidos, forman parte de la realidad psicocolectiva
de Palos Altos. Al ser mirados con la perspectiva que adopté, se amontonaron
con sus significados en mis palabras. Lo que defiendo en mi tesis es que a pesar
de los estragos palpables que puede tener la migración (el neoliberalismo y la
posmodernidad) sobre el país y sus comunidades, en Palos Altos (el
multilocalizado) existe un sentimiento comunitario que con dificultades sobrevive y
que es preciso reconocer para defender.
“Incluso en la posmodernidad, una comunidad debe mantener la esencia
comunitaria de tener un suelo y generar una atmosfera, esto es, ser un
mundo, pero no mantiene la idea tradicional de una reunión localizada y
estable de gente.”
Fernández(2000) , en su articulo sobre la comunidad posmoderna habla
de que lo comunitario es flujo, es instantáneo, para el la comunidad ya esta
entregada a lo posmoderno, yo puedo decir, después de haber hecho esta tesis
que en Palos Altos hay algo más, que aun hay resistencia; yo me resisto a creer
que la comunidad sea solo eso, leer mi tesis me hace sentir que no; aunque
también mi tesis me invita a seguir mirando a mi comunidad como eso, como
224
comunidad, a seguir participando de ella, a seguir mirándola de modos distintos
para que siga existiendo también de modos distintos. A seguir generándole
sentidos nuevos a los símbolos y significados que compartimos las y los
paloalteños. Aunque muchas cosas sean mercancía y hacia allá se atraiga a la
comunidad, nuestras relaciones aun no son tan simples como la compra y la
venta.
Pablo dice que un ciudadano o ciudadana del territorio instantáneo no
puede crear cosas concretas, porque necesita pararse, concentrarse, con la vista
y el corazón. Yo vivo en ese territorio multilocalizado de Palos Altos, comparto su
instantaneidad en la comunicación, combinada con los fuertes lazos familiares,
con un sentimiento de comunidad que aun quiere seguir mejorando (no
modernizándose). Yo le pude dedicar cuatro años de mi vista y corazón a escribir
esta tesis, dentro de esos cuatro años disfruté escribir, todo lo que aquí he
plasmado, disfrute mirarlo, encontrarlo, perderlo, recordarlo, re-escribirlo,
reinterpretarlo, tanto solo como en conversación con otros y otras de mi misma
comunidad. Necesite salir, sí, como los migrantes, para estudiar, para ver otras
cosas, para ponerme otros lentes, y regresar, y salir y regresar; así como la
comunidad me ha enseñado: en lo humano el ―aquí y allá‖, así como el ―yo y el
otro‖ son un juego divertido que en sufrirlos o disfrutarlos nos llevan la vida entera.
225
BIBLIOGRAFÍA
Aguado, (2006) Actores sin sistema y sistemas sin actores: Apuntes para una
lectura de la epistemología social desde el pensamiento de la complejidad. Revista
Científica de Información y Comunicación. Número 3, (2006), Sevilla
Alcalá, (2002) Hermenéutica. Teoría e interpretación. México. UNAM y Plaza y
Valdés.
Arendt., H. (1993) La condición Humana, Paidós,
Ayuntamiento Municipal de Ixtlahuacán del Río. (2010) Monografía Municipal.
Enciclopedia de los Municipios del estado de Jalisco. Consultado por internet el 23
de diciembre de 2010 en: http://www.e-
local.gob.mx/work/templates/enciclo/jalisco/mpios/14045a.htm
Bautista L, Angélica, (2006) Sistemas simbólicos Colectivos. Su interpretación
afectiva. En : Mendoza García, Jorge; González Pérez, Marco Antonio (2004)
(Coord.) Enfoques Contemporáneos de la Psicología Social en México: De su
génesis a la ciberpsicología. México, Tecnológico de Monterrey/Miguel Ángel
Porrúa
Berger, Peter L.; Luckmann, Thomas (1966). La construcción social de la realidad.
Buenos Aires: Amorrortu. 2001.
Carrizo, L; Espina Prieto, M; y Klein, Julie T. (2003) Transdisciplinariedad y
Complejidad en el Análisis Social. UNESCO. MOST.
Castro N, Y. (2005) Teoría Trasnacional: revisitando la comunidad de los
antropólogos. Política y Cultura, primavera 2005, núm. 23.
Collier, G; et.al.(1996) Escenarios y tendencias de la psicología social. Tecnós.
Madrid
Curiel, María (2003) Migración juvenil de Atenguillo, Jalisco a Estados Unidos.
Articulo En Revista de estudios Jaliscienses, No. 51 Febrero de 2003 Colegio de
Jalisco.
226
Díaz G, Leticia. (2003) Espacios de socialización en un contexto migrante. Articulo
en Revista de estudios Jaliscienses, No. 51 Febrero de 2003 Colegio de Jalisco.
Durand, J (2012) ,Nueva etapa migratoria. Artículo de opinión en La Jornada. 12
de Agosto. Consultado por internet.
http://www.jornada.unam.mx/2012/08/12/opinion/022a2pol
Escobar Latapí, Agustín (Coord).(2006) Nación, Estado, Comunidad:
consolidación y emergencia en la emigración mexicana. México. CIESAS.
Espina (2003)Complejidad y pensamiento social. En Carrizo, Espina y Klein.
Carrizo, L; Espina Prieto, M; y Klein, Julie T. (2003) Transdisciplinariedad y
Complejidad en el Análisis Social. UNESCO. MOST
Feliu, J (2007). Nuevas formas literarias para las ciencias sociales: el caso de la
autoetnografía. Athenea Digital, 12, 262-271. Disponible en
http://psicologiasocial.uab.es/athenea/index.php/atheneaDigital/article/view/447
Fernández Christlieb, Pablo, 1987. Consideraciones teórico-metodológicas de la
psicología Politica. En Montero (coord.) Psicología Política Latinoamericana.
Carácas. Panapo.
Fernández Christlieb, Pablo, (1994a) La psicología colectiva un fin de siglo mas
tarde. Barcelona. Antrophos.
Fernández Christlieb, Pablo, (1994b) Psicología social, intersubjetividad y
psicología colectiva, en Montero, M (coord.) Construcción y crítica de la psicología
social. Barcelona. Antrophos.
Fernández Christlieb, Pablo, (2001) Reintroducción a la psicología colectiva. En
Calleja y Gomez-Peresmitré, (comp.) Psicología social: investigación y
aplicaciones en México. México. FCE.
Fernández Christlieb, Pablo, (sin año de publicación) La psicología colectiva como
forma latinoamericana de la psicología social. Universidad Nacional Autónoma de
México.
227
Fernández, P (2000) "El territorio instantáneo de la comunidad posmoderna en
Alicia Lindón (coord.), La vida cotidiana y su espacio-temporalidad, Barcelona,
Anthropos.
Fernández, Pablo (2005). Los dos lenguajes de las dos psicologías de lo social.
Athenea Digital, 8, Disponible en
http://antalya.uab.es/athenea/num8/sfernandez.pdf
Fernández, P (2005b) La Velocidad de las Bicicletas y otros ensayos de la cultura
cotidiana . México: Vila Editores
Fernández D, R; (2007); Los lugares de la memoria; del golpe y la dictadura militar
en Chile: Un análisis autoetnográfico de la marcha del 11 de septiembre. Cuad.
neuropsicol., out., vol.1, no.2, p.150-164.
Filinich, M.I. (1998) Enunciación. Buenos Aires :Eudeba.
Flick, U. (2004) Introducción a la Investigación Cualitativa. Editorial Morata,
Madrid.
Foucault. M (1978) La Verdad y las Formas Jurídicas
Garay,A.; et. al; (2002). Perspectivas críticas en Psicología social: herramientas
para la construcción de nuevas psicologías sociales. recuperado el 1 de marzo de
2010, en : http://antalya.uab.es/liniguez/Materiales/ana-lupi.pdf
Gadamer, HG. (2002) Verdad y Método II, Salamanca, Sígueme.
Garcia,R (2003) La intersubjetividad como espacio epistémico :una mirada
psicosocial. Tesis de Maestría en Psicología Social. Mexico. UAQ.
Garcia, Giuliani y Wiesenfeld (1994) El lugar de la teoría en psicología social
comunitaria: comunidad y sentido de comunidad. (en Montero, 1994; Psicología
Social Comunitaria) México. UDG.
228
Gendreau y Giménez, (2002) La migración internacional desde una perspectiva
sociocultural: estudio en comunidades tradicionales del centro de México. En
Migraciones Internacionales, Vol. 1, Núm. 2, Enero-Junio 2002 Pp.147-178
Gergen, K, (1991) El yo saturado. Barcelona. Paidos.
Gómez-Martínez,J.L, (1992) Teoría del ensayo. México: UNAM, 2ed.
Gringberg y Grinberg (1996)Migración y exilio. Estudio psicoanalítico. Buenos
Aires: Editorial Biblioteca Nueva.
Halbwachs, M(2004), La Memoria Colectiva. Trad. Inés Sancho Arroyo. —
Zaragoza : Prensas Universitarias de Zaragoza
Hammersley y Attkinson, (1994) Etnografía. Métodos de investigación. Barcelona:
Paidos.
Herrera, R.(2006) La perspectiva teórica en el estudio de las migraciones.
México.Siglo XXI.
Hodder, I, (1994) The interpretation of documents and Material Culture; en Denzin,
N.K. y Lincoln, Y.S.; Handbook of qualitative research. (Dcto. Fotocopiado)
Ibáñez,T. (1989) El conocimiento de la realidad social. Barcelona: Sendai.
Ibañez, T (1994) Psicología social Construccionista. México. UDG.
Ibáñez, T, (2001) ¿Fondear en la objetividad o navegar hacia el placer?.
Barcelona. Athenea Digital - num. 0. UAB
Imaz, C; 2006. La nación mexicana transfronteras. Impactos sociopolíticos en
México de la emigración a Estados Unidos. Mexico UNAM.
López C, Gustavo, (2003), La migración no es un juego. En Revista de estudios
Jaliscienses, No. 51 Febrero de 2003 Colegio de Jalisco.
Martín-Baró, I. (1998). Psicología de la Liberación. Madrid: Trotta.
229
Martín-Baró, I (1996). Sistema, grupo y poder. 3 ed. San Salvador.: UCA Editores.
Mateo, M. (2003) Notas sobre la complejidad en la Psicología. En Anales de
psicología, vol. 19, nº 2 (diciembre)
Moctezuma, M. (2006). Transnacionalidad y transnacionalismo (prácticas,
compromisos y sujetos migrantes). Universidad Autonoma de Zacatecas.
Montero, M; (2004) Introducción a la psicología comunitaria. Desarrollo, conceptos
y procesos. Buenos Aires Paidós
Morín, E (1989) Introducción al pensamiento complejo. Madrid. Gedisa.
Potter,J. (1996), La representación de la realidad. Discurso, retórica y construcción
social, Barcelona: Paidós, 1998.
Povina, Alfredo (1949): La idea sociológica de "comunidad". Consultado en
Internet en: http://www.filosofia.org/aut/003/m49a1757.pdf
Rueda, L; 2006. La expansión ranchera en San Felipe de Cuquío 1662-1809. En
Revista Estudios del Hombre. No. 21. 13-37
Ruiz Olabuenaga, J. I. (2003) Metodología de la investigación cualitativa. Bilbao.
Universidad de Deusto.
Sánchez, Marcelina (2012) Raíces de un pueblo peregrino. Palos Altos.México.
(Manuscrito en edición para prensa)
Secretaría de Relaciones Exteriores-Commission on Immigration Reform, (1997)
Estudio Binacional México-Estados Unidos Sobre Migración. Consultado el 13 de
enero de 2009 en: http://www.utexas.edu/lbj/uscir/binational.html
Shadow, R; 1994. Los rancheros de occidente: hacia un modelo de su
organización comunitaria. En: Avila, R (Coord.) El Occidente de México en el
tiempo. Aproximaciones a su definición Cultural. UDG
Valles, M. S. (1997) Técnicas cualitativas de investigación social reflexión
metodológica y práctica profesional. Madrid: Síntesis.