TEMA 1

21
7/21/2019 TEMA 1 http://slidepdf.com/reader/full/tema-1-56dc0895b05fb 1/21 Tema 1 Introducción a la literatura latina :  Visión panorámica y problemas de ordenación. Métodos de estudio. LITERATURA LATINA REPUBLICANA Y AUGÚSTEA GRUPO A: PROF. FELISA DEL BARRIO

description

Literatura

Transcript of TEMA 1

Page 1: TEMA 1

7/21/2019 TEMA 1

http://slidepdf.com/reader/full/tema-1-56dc0895b05fb 1/21

Tema 1Introducción a la literatura latina:

 Visión panorámica y problemas de ordenación.Métodos de estudio.

LITERATURA LATINA REPUBLICANA Y AUGÚSTEAGRUPO A: PROF. FELISA DEL BARRIO

Page 2: TEMA 1

7/21/2019 TEMA 1

http://slidepdf.com/reader/full/tema-1-56dc0895b05fb 2/21

ORDENACIÓN DEL ESTUDIO DE LA LITERATURA LATINA

 “Uno de los problemas menos controvertidos enla historia de la literatura, y quizá de los másimportantes, es el que plantea la necesidad de

agrupar, de tipificar los hechos literarios según unorden lógico y real. Sin duda alguna, el descuidoen materia tan importante reside en la dificultadde dicha ordenación.” 

(T. GONZÁLEZ R OLÁN,  “Ordenamiento de la historiade la Literatura latina”, EC  1973, pp. 241-260)

 “Los   múltiples ensayos de ordenación de laliteratura latina indican bien a las claras lacomplejidad de la tarea y la insatisfacción que lasdistintas generaciones de investigadores hanexperimentado a lo largo de los años respecto aellos.” 

(E. OTÓN SOBRINO, “Convencionalismo del género einnovación del   autor”,   Los géneros literarios ,Bellaterra-Barcelona 1985, pp. 179-189)

segmentación por géneros literariosEl género literario es un código que   „impone‟  al autor unas pautas -de contenido y formales,

establecidas en la tradición del mismo - que, en la literatura antigua greco-latina, son „ineludibles‟, yque originan en el lector una expectativa determinada respecto de la obra.

segmentación por períodos cronológicosTal ordenación, a diferencia de la anterior, permite el estudio de la obra de un autor de maneraunitaria y en relación con su biografía y los condicionamientos históricos que, sin duda, determinanambas; dentro de esta ordenación encontramos „variantes‟, p. e., por generaciones -tal como hace elmanual de Literatura latina de Paladini-Castorina; por círculos literarios o escuelas – p.e., el famoso

 „círculo de Mecenas‟ -, etc.)

Como podréis comprobar echando un vistazo a los principales manuales de Literatura Latina, elestudio de ésta (así como el de la Literatura Griega) se ha organizado, a lo largo del tiempo,fundamentalmente de dos maneras, ambas con sus inconvenientes y ventajas:

Page 3: TEMA 1

7/21/2019 TEMA 1

http://slidepdf.com/reader/full/tema-1-56dc0895b05fb 3/21

MÉTODOS DE ESTUDIO DE LA LITERATURADifícilmente puede separarse la ordenación de la Literatura de los métodos de estudio, pues la elección de

un método condiciona, en parte, la ordenación; puede decirse, de manera general, que, a lo largo del tiempo,los métodos de estudio de las literaturas se han orientado en dos direcciones principalmente, que, comopodéis ver, se vienen a corresponder con las dos principales formas de ordenación referidas en la diapositiva

anterior:

 La Teoría de la Literatura y la Crítica literaria (que viene a corresponderse, mutatis mutandis , con loque los antiguos llamaron Poética y Retórica, y en la que ocupa un lugar principal el estudio de losgéneros literarios);

 La Historia de la Literatura (que otorga especial importancia a la biografía de los autores, al momentohistórico y el contexto socio-político en que crearon sus obras).

Dentro de la Teoría literaria moderna, encontramos multiplicidad de enfoques y de terminología (en parte, excesiva y confusa,como ocurre con la Lingüística); entre las principales „corrientes‟  o „escuelas‟  podemos citar:

la   Filología tradicional  (que, siguiendo la propuesta de la   „ Altertumswissenschaft‟   de los alemanes del XIX, aspiraba a lacomprensión total de la obra y del autor);

el Estructuralismo (el foco de interés se desplaza del autor al texto, y el mito se convierte en un objeto preferente para lainterpretación del mismo), con sus diferentes escuelas (formalismo ruso, el New Criticism americano, los estudios de

intertextualidad, el deconstructivismo, , etc.); la „Teoría de la Recepción‟  (sobre un texto se proyectan y se acumulan todas las lecturas del mismo, las que se han hecho y lasque se harán; su expresión „clave‟  es „horizonte de expectativa‟);

la Crítica Marxista (interpretación en clave „política‟  de la literatura, en la que cobra especial importancia la relación de ésta con elpoder: Foucault, el New Historicism americano, etc.);

la Crítica Psicoanalítica (frente al enfoque psicológico tradicional, que ponía su atención en el estudio de la personalidad de losautores, propone la lectura freudiana de los textos, como hace, p.e., Lacan con la Fedra  de Séneca);

el  Feminismo (no es un método sino más bien una actitud, que implica prestar especial atención a las escritoras o temasfemeninos, tradicionalmente marginados, y pretende un análisis de cómo los conceptos de escritura y lectura marcados por   „lomasculino‟  determinan los textos y su interpretación).

Page 4: TEMA 1

7/21/2019 TEMA 1

http://slidepdf.com/reader/full/tema-1-56dc0895b05fb 4/21

Como conclusión podríamos decir que, en los estudios sobre el mundo antiguo (se entiende greco-romano), en que el objeto de estudio se presenta como un corpus prácticamente cerrado (la producciónya está terminada y pocos son los „descubrimientos‟  de algo nuevo en la literatura antigua, pues en lalatina medieval y renacentista todavía hay mucho por hacer), la investigación, a diferencia de lo quesucede en otros ámbitos del conocimiento, no procede de forma lineal sino, de alguna manera, cíclica,pues, como afirma P. GRIMAL (La littérature latine , Poitiers 1994), “retoma incansablemente los mismosdatos y los ordena en figuras diferentes” .

 Y esta referencia al corpus “cerrado”  de la literatura greco-latina antigua nos lleva a la cuestión de:

Para este apartado de los métodos y escuelas os remito a lo que habréis aprendido (¿?) en la asignaturade „Teoría de los Géneros Literarios‟  de 1º. Por mi parte, he tratado de hacer un exposición –necesariamentedeficiente por la extrema concisión- de lo principal de cada uno de los modos y métodos de estudioaplicados a la literatura latina, hasta donde me quedé cuando dejó de interesarme esta cuestión; y cada vezme ha interesado menos el método y más el contenido, de lo que se deduce que no voy a pediros que os

interese esta cuestión más que a mí. Porque, en lo que respecta a los métodos de estudio, creo que lo másimportante es no „ensimismarse‟  en ninguno de ellos, de forma que lleguemos a „olvidarnos‟  de lo principal,del objeto de nuestro estudio; como nos decía en clase a sus alumnos el profesor M. S. R UIPÉREZ(refiriéndose a los métodos de la Lingüística, pero sus palabras son igualmente válidas para el caso):

“El método está para ver y no para ser visto”

Page 5: TEMA 1

7/21/2019 TEMA 1

http://slidepdf.com/reader/full/tema-1-56dc0895b05fb 5/21

Otra de las cuestiones previas que se plantea al abordar el estudio de la Literatura, es¿Qué es y qué no es literatura?

 Algunos ejemplos de definiciones, que posiblemente conozcáis:

 “La literatura es un “sistema”  y cada obra “un signo en el sistema de signos literarios, culturales, socialesde una determinada época o situación.”   (…) La literatura latina puede definirse como   “una   serie deproductos concretos (agrupables en géneros), resultados de una imitación que responde a una tipología dedeterminadas texturas lingüísticas y que se caracterizan unitariamente en virtud de una función social.” 

(M. A. G ARRIDO, Introducción a la teoría de la literatura , Madrid 1976, p. 29)

 “Quedarán excluidas de la literatura las obras que no participan fundamentalmente de las formas deexistencia antes asignadas al lenguaje literario y están por tanto despojadas de intenciones y cualidadesestéticas: obras jurídicas, históricas, científicas, filosóficas, reportajes periodísticos, etc. Serán obrasliterarias aquellas en que, según hemos dicho, el mensaje crea imaginariamente su propia realidad, en quela palabra da vida a un universo de ficción.” 

(V.M. AGUIAR E SILVA, Teoría de la literatura , Madrid 1986, I. El concepto de literatura. La teoría de la literatura , pp. 11-42)

Literatura es “todo lo escrito dotado de unas cualidades notables de estilo y composición, valoradas deacuerdo con unos cánones artísticos determinados. (…) Nuestras historias literarias deben marcarse comoobjetivo el estudio de toda la producción en verso, y en prosa, de las obras correspondientes a los génerosde la oratoria, historia y biografía, epistolografía y novela”, eliminando de dichas historias “todos los escritoseruditos, científicos y técnicos redactados en prosa” .

(A. POCIÑA,  “Problemas metodológicos de la historia literaria latina II: la selección”, Helmantica  31(1980), pp. 5-25)

EL CONTENIDO DE LA LITERATURA LATINA

Page 6: TEMA 1

7/21/2019 TEMA 1

http://slidepdf.com/reader/full/tema-1-56dc0895b05fb 6/21

 “In generale, però, si può dire che nell‟antichità era più faticoso per  l‟autore scrivere senz‟arte

che con arte; così potente era   l‟influsso   della tradizione,   dell‟educazione   e della naturaleinclinazione.” 

(E. NORDEN, La prosa d‟arte  antica. Dal VI secolo a.C. all‟età  della Rinascenza , 2 vols., Roma1986, I 9 =   Die antike Kunstprosa. Vom VI. Jahrhundert v. Chr. bis in die Zeit der Renaissance , Darmstadt 1974).

Por otro lado, son muchas las obras de la literatura latina (y griega) que se perdieron por el camino. Detan enorme pérdida da una buena idea un texto de Quintiliano (Inst. X 1, 85-131), en el que el de Calahorranos ofrece una selección de 55 autores, de los que tan solo de un tercio conservamos algo* (cfr. H. B ARDON,La littérature latine inconnue , París 1952-1956); si esto es así sobre una selección tan breve de autores,cuando contemplamos el total la situación es catastrófica.

 Así pues, teniendo en cuenta que es mucha la literatura latina (y griega) que se ha perdido en el camino yque la conservada constituye, por tanto, un corpus limitado y cerrado, ¿podemos permitirnos dejar fuera denuestros estudios de literatura latina (y griega) algo de lo conservado?. A la forma de transmisión de laliteratura latina antigua y a las varias causas de tal pérdida dedicaremos una clase.

* El texto completo del  „canon‟  de autores elaborado por Quintiliano lo tenéis aparte, en un documentoimprimible: lo podremos comentar en clase, cuando hablemos de los cánones de autores que se estudiaban

en la escuela. El texto os lo doy solo en latín porque por el momento y en cuanto conozco, no hay ningunatraducción buena en castellano. Aunque no lo entendáis bien, podéis al menos distinguir los autores citados.

La cuestión de “qué es y qué no es   literatura”  tiene especial importancia en el estudio de la literaturagreco-latina antigua, dado que sus autores partían de criterios muy diferentes a los nuestros; esta distinta

 „disposición‟  de los antiguos a la hora de escribir sobre  „cualquier cosa‟  ha condicionado necesariamentenuestra delimitación del contenido de la literatura antigua griega y latina a lo largo del tiempo; en contra delas palabras de Andrés Pociña en la última d e las definiciones anteriores, las historias de la Literatura latinaantigua han considerado siempre lo que con acierto expuso Norden hace muchos años:

Page 7: TEMA 1

7/21/2019 TEMA 1

http://slidepdf.com/reader/full/tema-1-56dc0895b05fb 7/21

 “Literatura romana”  significa para nosotros la producción literaria latina de la Antigüedad. El final oficialdel Imperio Romano de Occidente tiene lugar en el año 476 a.C.; en el 529 el emperador Justinianoclausura la Academia platónica y Benito funda su comunidad monástica en Montecasino. El fin de una

tradición coincide simbólicamente con el comienzo de otra.Hay que hablar enseguida de una diferencia relativa al concepto hoy corriente de literatura: la literatura

antigua no sólo comprende la poesía y la narrativa, sino también la oratoria y los escritos históricos yfilosóficos: la prosa de arte, por tanto, en el sentido más amplio de la palabra. Además se considerantambién, en principio, las obras de carácter práctico ―las que tratan de agricultura, derecho, arte militar,arquitectura, etc. Dado que la frontera entre epístolas elaboradas artísticamente y cartas escritas sinintenciones literarias es extremadamente fluida, sería igualmente totalmente arbitrario excluir, por prejuicio,

de la historia literaria las comunicaciones más personales, como las cartas de Cicerón a ático. Los límitesentre   “bellas letras”  y literatura práctica están, pues, menos marcados que en la literatura moderna:también los textos “prácticos”  buscan a menudo en cierta medida la belleza literaria, y tampoco las “bellasletras”  tienen que avergonzarse, según el punto de vista romano, de perseguir una utilidad práctica. Estacaracterística, por lo demás, ha contribuido a la vitalidad de las obras literarias latinas. Por una parte, laforma artística facilitaba a los lectores la aproximación, por ejemplo, a la filosofía; por otras, la mayoría delas generaciones precedentes a la nuestra leía por lo general a los autores latinos no tanto para obtener unplacer estético, como más bien por sus contenidos.

Nuestro conocimiento histórico-literario es limitado: sólo ha llegado a nosotros una fracción de laliteratura latina; es necesario tener constantemente en cuenta la masa de lo que se ha perdido. De muchasobras conservadas no nos han llegado los modelos griegos y es difícil, por tanto, expresar un juicio sobre lacontribución personal del escritor romano. La cronología de muchos autores ―mejor de grupos de autores―es incierta, y se tienen muy pocos conocimientos biográficos de casi todos. Para la reconstrucción del fondohistórico, sobre el que tendría que valorarse la literatura, es preciso recurrir a menudo a la literatura misma.

A estas cuestiones suelen referirse los manuales de Literatura latina en sus páginas preliminares; así,M. VON ALBRECHT  en la Introducción a su Historia de la Literatura latina:

Page 8: TEMA 1

7/21/2019 TEMA 1

http://slidepdf.com/reader/full/tema-1-56dc0895b05fb 8/21

El peligro de caer en   un círculo vicioso  nos acecha a cada paso. Un abismo separa el horizonte decomprensión de los contemporáneos del de la posteridad: sobre muchos elementos que para ellos eranobvios, los autores no malgastan una palabra. A veces lo que escriben refleja el ambiente de sus modelosmás que el suyo. Los condicionamientos de la tradición y del género literario se imponen a menudo. Unerror de perspectiva puede darse en especial cuando poseemos informaciones externas relativamenteabundantes: a veces el conocimiento convencional1 parece velar en lugar de iluminar la singularidad del

individuo y su empresa creadora. Pero ¿existen, absolutamente, vías histórico-literarias para llegar a lacomprensión de la grandeza?

Los problemas indicados influyen en el carácter y en la estructura del libro.La fortuna de los autores es criterio no último para aprehender históricamente su grandeza y su

significado. Mostrar lo que ha ejercido influjo y lo que está en grado de ejercerlo es una de las tareas de lahistoria de la literatura. Por eso la irradiación de Roma sobre las literaturas europeas recibe una atenciónmayor que la acostumbrada.

Una característica fundamental de la literatura latina, que hace de ella la madre de las literaturaseuropeas, su capacidad de renacimiento, se ha demostrado por primera vez en gran medida en la literaturalatina cristiana de la antigüedad; en una historia de la literatura romana ella, como caso ejemplar, no puedeestar ausente. Puesto que el periodo imperial tardío vive del conflicto entre paganismo y cristiandad, untratamiento que aislase la antigüedad tardía pagana sería histórica y metodológicamente discutible.

 A los autores  “grandes”   se les dedica más espacio que a los otros, sin renunciar, sin embargo, a “hallazgos”  en algunos de los menores. Ocuparse de obras menos leídas, hace también, en último término,más aguda la mirada dirigida a la grandeza de las generalmente reconocidas.2

1.   “La grandeza del verdadero arte..., se cifraba en el reencontrar, comprender de nuevo y hacernos conocer la realidad de la que vivimos tanalejados, la realidad de la que nos apartamos cada vez más, cuanto más compacto e impenetrable resulta el conocimiento convencional queintroducimos en su lugar.”  M. Proust, À la recherche du temps perdu, „VII. Le temps retrouvé, Paris 1954, vol. 8, 257.

2.   “No se puede comprender a los ilustres si no se entiende a los oscuros”  (Franz Grillparzer, Der arme Spielmann).

(M.  VON ALBRECHT, Historia de la Literatura romana , 2 vols., Barcelona 1997/1999 (=Geschichte der römischen Literatur , 19942;versión castellana de D. Estefanía y A. Pociña), vol. I pp. 23-24)

Page 9: TEMA 1

7/21/2019 TEMA 1

http://slidepdf.com/reader/full/tema-1-56dc0895b05fb 9/21

LOS GÉNEROS LITERARIOS

„CÓDIGO‟ DE ESCRITURA Y DE LECTURA ( ⇌ el „horizonte de expectativa‟)

LOS MODELOS (imitatio, aemulatio, originalidad; el „arte alusivo‟ o la intertextualidad)

 “Y  nadie duda, en efecto, de que la obra literaria, en prosa o en verso, se inscribe en elpensamiento antiguo como un momento en una   „creación continuada‟  que no aporta una

novedad radical y que se enriquece mediante el cultivo meditado de un modelo, de un maestro.” (J. G AILLARD, Introducción a la literatura latina , Madrid, 1996, p. 18)

 Y volviendo a los modos de ordenación del estudio de la Literatura latina, son, como decía al comienzo,principalmente dos, que no se excluyen sino que se cruzan como un eje de coordenadas:

LA HISTORIA DE LA LITERATURA

LOS CONDICIONAMIENTOS EXTERNOS

la biografía de los autoresla historia socio-política y cultural

 “... storia e biografia gettano una luce che nessun interprete serio può ignorare.”

(A. LA PENNA, Virgilio. Georgiche , Milán 1983)

Page 10: TEMA 1

7/21/2019 TEMA 1

http://slidepdf.com/reader/full/tema-1-56dc0895b05fb 10/21

 Ad ogni modo, crediamo valga la pena di chiedersi se esistano buone ragioni per scrivere storia letterariae se la si possa davvero scrivere. (...) Come ci ricordano costantemente, ogni testo è un‟entità che fonde inun‟unica  struttura elementi  dell‟esperienza  storica e codici espressivi: i primi variano continuamente, isecondi sono più stabili, legati alle convenzioni e lenti a cambiare. (...) Ogni storia, e quindi ogni storialetteraria, poiché organizza gli eventi e i personaggi in una sequenza narrativa,   deve esserenecessariamente un “racconto” . Nel caso di una storia della letteratura gli eventi e i fatti da narrare sono levite e i programmi letterari degli autori, il loro associarsi in scuole, le reciproche influenze tematiche eformali,   l‟incessante  emergere di nuovi tratti retorici oltre quelle tradizionali e la collocazione di testiindividuali all‟interno del sistema dei generi. Questa cornice narrativa fa sì che si dica che un certo autore, o

una certa autrice, “trae”  una particolare caratteristica da un altro autore; o, analogamente, si potrà dire chequalcuno “anticipa” un‟innovazione che si svilupperà appieno solo più tardi o che  “riscopre”  antichi filonidella poesia da tempo abbandonati. Un racconto di questo tipo presentarà alcuni autori di primariaimportanza, che animano interi episodi della cultura, e altri ai quali possiamo assegnare solo un ruololimitato. In tal modo, le correnti del gusto, le teorie poetiche, i generi letterari e le ideologie diventano partedell‟azione narrata, come se anch‟essi funzionasseno da personaggi che si muovono su uno sfondo di eventistorici. (...)

È questa  l‟organizzazione   che lo studio della letteratura ha ereditato dalla cultura del romanticismo,quando si è lasciato alle spalle la storia erudita del XIX secolo. (...) La letteratura è stata investigata comeprodotto di una serie di fattori esterni. È divenuta una sorta di ricettacolo di informazioni storiche disparate(biografiche, sociologiche, psicologiche). Così la storia letteraria ha finito per concentrarsi principalmente susingole opere e sulle condizioni contingenti che hanno portato alla loro nascita, condizioni che eranosostanzialmente „esterne‟  ai testi.

Una excelente exposición de los presupuestos para el estudio de la literatura antigua ofrece laIntroducción del reciente manual de Literatura latina de G.B. CONTE (2012). Como comentaremos en claseel texto, sería estupendo que lo leyerais antes (merece la pena y, si no sabéis italiano, el esfuerzo):

Page 11: TEMA 1

7/21/2019 TEMA 1

http://slidepdf.com/reader/full/tema-1-56dc0895b05fb 11/21

Page 12: TEMA 1

7/21/2019 TEMA 1

http://slidepdf.com/reader/full/tema-1-56dc0895b05fb 12/21

Queste nuove tecniche di critica letteraria e ricerca storica, il raffinarsi della filologia nel suo senzo piùampio e delle sue discipline collaterali rendono più facili oggi la valutazione e il controllo dei nostri tentativedi interpretazione.  Per ricostruire le aspettative che costituivano il contesto culturale originario di testidistanti, gli interpreti moderni devono convertirsi in lettori-storici. Ogni testo letterario è costruito in mododa determinare il modo in cui si vuole che venga recepito. Identificare filologicamente il destinatariodesignato   all‟interno   del testo stesso significa riscoprire i codici culturali ed espressivi che hanno

originariamente permesso a quel destinatario di capire il testo. Ma questa storicizzazione, per dare i risultatiche può dare, deve tenere ben presente la lettura filologica dei testi. Sono monumenti archetipici dellanostra cultura, eppure rimangono comunque lontani da noi nella concezione e nell‟espressione. Oltre allacontinuità che lega questi testi a noi, va riconosciuta anche la loro sostanziale diversità culturale. L‟interpretemoderno ha un solo modo per cogliere il valore e il significato della letteratura antica, ed è precisamentedimenticando il suo attributo di “classica” , un termine che con fin troppa immediatezza induce nel lettoremoderno la convinzione compiaciuta di rendere di una facile accessibilità (si tratta della familiare illusione

umanistica che immagina di rendere più attuale la letteratura del passato ricercando al suo interno laconferma diretta di un interesse contemporaneo). Solo se riconosciamo la diversità della cultura anticapotremo riuscire a ricostruire in maniera attendibile le aspettative del pubblico per il quale i testi dellaletteratura greca e latina furono composti originariamente. Nella forma del testo è inscrita la „forma‟  del suodestinatario, ovverosia la forma della sua cultura. Questo è sia il confine all‟interno del quale gli interpretimoderni devono tenersi, sia la loro unica guida lungo il difficile cammino dell‟interpretazione. Chiarire lacontrapposizione tra le aspettative dei destinatari antichi e le nostre ci spinge a riflettere sulla diversità della

funzione e del significato insiti nei testi della letteratura latina e media la nostra corretta compresnione diquest‟ultima.

Persino in una cultura come quella di Roma, il corpus  dei testi letterari ha i suoi elementi specifici, poichéciascuno di quei testi racchiude qualità e funzioni originariamente diverse da quelle dei testi non letterari.Eppure sappiamo tutti che tra testi letterari e non leterari esiste un‟ampia fascia di forme intermedie, ed ècertamente una caratteristica specifica della letteratura antica non operare distinzioni nette tra questecategorie. (...)

Page 13: TEMA 1

7/21/2019 TEMA 1

http://slidepdf.com/reader/full/tema-1-56dc0895b05fb 13/21

 Anzi, è proprio  il continuo spostamento dei confini istituzionali del sistema letterario latino che sembracostituire uno dei suoi principali fattori dinamici, un fecondo aprirsi verso   l‟esterno   che assicuracontinuamente una nuova vitalità.  Testi che in origine non erano destinati al  corpus   letterario, masembravano suscettibili di valutazione estetica e presentavano in qualche modo caratteristiche retoriche,hanno spesso ricevuto un‟accoglienza generosa e onorevole all‟interno della letteratura ufficiale. Questo è

accaduto, per esempio, con molti testi religiosi e legali. Quasi ogni genere naturale del discorso tende acorrispondere a un genere letterario codificato: gli esempi più ovvi possono essere le lettere, o i diari diguerra di Cesare. Tuttavia, la letteratura latina, come quasi ogni altra letteratura di una certa importanza,può riprodurre al suo interno, benché solo attraverso tratti stilizzati, qualsiasi registro o livello linguistico,compresi i linguaggi specialistici più distanti da qualsiasi idea di letterarietà. In tal modo la letteratura latinaapre le proprie frontiere.

Di per sé, la letteratura non é solo uno dei mezzi attraverso i quali l‟immaginario di una cultura può

essere rappresentato. Per produrre queste rappresentazioni, la letteratura si serve della retorica, quel grandeserbatoio di idee, simboli, forme e linguaggi. Attraverso la retorica i diversi modelli del discorso, i complessidi metafore, le strategie di comunicazione e le tecniche stilistiche che tradizionalmente caratterizzano i varigeneri e sottogeneri letterari vengono differenziati gli uni dagli altri   e sottoposti a  un‟organizzazionedinamica. (...)

Il genere costituisce un ambito di riferimento all‟interno del quale, attraverso confronti e contrapposizioni,l‟autore può dirigere la specificità dei suoi testi e il destinatario può riconoscerla. Tuttavia, lo storico della

letteratura sa che la tendenza naturale dei generi al mutamento e alla sovrapposizione rende impossibiledefinirli in una maniera troppo rigidamente schematica. Anche se, ipoteticamente, un genere potesse essereimmaginato al suo stato puro, la sua realizzazione in singoli testi è soggetta a molte possibili deformazioni:può essere combinato, ridotto, amplificato, trasposo e rovesciato; può subire modifiche e adattamentifunzionali di vario tipo; il contenuto e l‟espressione possono essere associati a quelli di un altro genere.

Page 14: TEMA 1

7/21/2019 TEMA 1

http://slidepdf.com/reader/full/tema-1-56dc0895b05fb 14/21

Ma rimane vero che nel sistema letterario antico ogni combinazione di forme e strutture litterarie, per quantocomplessa e disparata, rispetta sempre un progetto discorsivo unico (che è quello che chiameremo

 “genere”). Un singolo genere predomina subordinando a se stesso tutti gli elementi che concorrono allaformazione del testo.

È da questa prospettiva che l‟infinito processo di generazione testuale che abbiamo imparato a chiamare

 “intertestualità”  diventa così importante. I classicisti sono sempre stati a conoscenza di questo fenomeno. Igrammatici e i commentatori dell‟antichità sapevano già che i poeti si leggevano a vicenda e si imitavano avicenda, rubandosi frammenti di testo o singoli tratti stilistici; gli studiosi potevano partecipare ad accesediscussioni sull‟eventualità che si trattasse di furti o di episodi di emulazione creativa. Ma le raccolte di loci similes  di norma rimangono registri statici di debiti e prestiti più o meno clandestini, più o meno volontari.Che i loci similes  siano rievocazioni inerti o allusioni cariche di significato, la relazione tra i vari testi vienericostruita in modo tale da offrie una cornice statica che riproduca le coincidenza fortuite e accosti iframmenti isolati. (...) Una preoccupazione eccesiva per la struttura organica dei singoli testi finisce percristallizzarne significato e funzione, come se le opere letterarie non fossero anche meccanismi in grado diinnescare quesiti, risposte o reazioni, come se non ci fosse un dialogo costante tra i testi. Se invece vediamoogni testo come l‟ interlocutore di un altro testo, la cornice si anima e comincia a muoversi. Ogni nuovo testoentra in un dialogo con altri testi; usa il dialogo come forma necessaria alla propria costruzione poiché tenta,no solo di ascoltare altre voci, ma in qualche modo di rispondere a queste in modo da definire la propria.

Proprio a causa della stabilità tipologica del sistema della letteratura classica, l‟intertestualità non mette in

relazione semplici episodi, fenomeni sporadici, o incontri casuali con l‟insieme dei testi; al contrario, mette inmoto lunghe catene di significato, mobilita interi blocchi di tradizione letteraria. Ogni fenomenointerdiscorsivo suggerisce rapporti più generali e, per la gran parte, coinvolge non solo testi particolari maanche le classi retoriche cui appartiene. Così  l‟intertestualità, mentre segue i percosi segnati dai generi,produce una serie complessa di effetti: sposta, libera, trasferisce spazi occupati da altri discorsi, e spesso licontrappone in modo polemico. Il dialogo iniziato con altre voci diventa lo strumento per misurare la distanzache le separa e per proporre nuovi progetti retorici.

Page 15: TEMA 1

7/21/2019 TEMA 1

http://slidepdf.com/reader/full/tema-1-56dc0895b05fb 15/21

Se i generi letterari fossero semplicemente strutture chiuse, che obbediscono alle regole inviolabilistabilite dai teorici ellenistici, allora questo dialogo tra i testi prenderebbe la sola forma della successionepatrilineare diretta: in ognuno dei casi, il patriarca, l‟autore-inventore, si collocherebbe al principio dellafamilia e a lui seguirebbe una genealogia purosangue. Ma, in realtà, nella testa dei poeti si sovrappongonocontinuamente voci di varia origine. Un genere, infatti, spesso continua a vivere diffondendosi attraversoaltre forme del discorso: anche4 se abbandona le sue sovrastrutture tipiche, sopravviverà se riesce amantenere alcune delle caratteristiche che lo hanno animato al principio, e che ad esso si attengono perconnotazione e lo accompagnano, ancora riconoscibile, in nuovi panorami letterari. (...) Proprio come igeneri sono stati utili agli autori come strumento per progettare un discorso, e progettarlo in modo chepossa essere compreso, così sono utili al critico come schema per spiegare i processi di derivazioneintertestuale come simulacri di significato ancora riconoscibili dietro le varie trasformazioni del modellooriginario.   Spesso il fattore utile a individuare una linea di discendenza in un nuovo contesto è unacaratteristica solo residua del modello originario, ma è ancora sufficiente a orientare il lettore e a generare

significato.(...)

(...)  L‟intertestualità è analogamente essenziale, per esempio, nelle opere dei poeti romani arcaici (Livio Andronico, Nevio, Ennio): la letteratura latina, che è nata con loro, si caratterizza fin dal principio perpercepire il bisogno di dialogo. Si tratta della conseguenza storica di un bilinguismo originario. La matricegreca risiede nell‟ubicazione geografica stessa di questi autori, e genera a Roma la prima letteratura basata

sulla traduzione testuale ― e culturale. Ma, una volta che arriviamo a vedere la memoria dei poeti come unfattore strutturale necessario in qualsiasi comunicazione letteraria,  l‟antico   pregiudizio che vedeva laletteratura latina priva di originalità perde corpo. (...) Ogni nessuno si sognerebbe di negare il carattereprofondamente innovativo di quegli antichi poeti, che costruirono una nuova poesia nazionale a partire nonda primitive tradizioni popolari, ma dalla sofisticata cultura dell‟ellenismo,  del quale adottarono   l‟innatariflessività. Da qui la tendenza alla polemica dai primordi della letteratura romana e la sua concezione difondo della letteratura come difficile.

Page 16: TEMA 1

7/21/2019 TEMA 1

http://slidepdf.com/reader/full/tema-1-56dc0895b05fb 16/21

La prassi di questi poeti rivela la loro consapevolezza del fatto che un fenomeno letterario prende formaprincipalmente quando le sue regole espressive e la sua stessa legittimità vengono messe in dubbio. In largamisura, è l‟esperienza della tradizione artistica greca che affina il loro senso di ciò che è specificamenteletterario:  il passare attraverso diversi codici linguistici permette loro di mettere a confronto possibilitàalternative di resa verbale, apre la scrittura agli effetti delle connotazioni espressive, pone in evidenza ledifferenze culturali, stabilisce la retorica come scienza sostanziale e presdispone gli autori alla creazionedella novità. È per questa ragione che nella poesia latina arcaica la lezione dell‟ellenismo sembra la piùprofonda, benché mediata dal contesto romano. E quando la letteratura latina, con l‟età augustea, passa ascegliere un‟originalità moderna e diversa, la polemica che indirizza contro gli antichi della tradizione romana(che ora sono visti come mediatori non sufficientemente scrupolosi della forma e dello stile greco) punta,paradossalmente, a stabilire un contratto con i veri antichi, quei greci lontani che sembravano essere icreatori della letteratura primigenia: Omero, Esiodo, Alceo, Archiloco, Pindaro, e gli altri grandi poeti lirici.

Così  l‟ambizione dell‟originalità  diventa, per così dire, una ricerca delle origini. I grandi poeti  dell‟etàaugustea lottano per ottenere lo status  di classici e per trovarlo guardano direttamente (e non più soloattraverso forme mediate) alle figure canoniche che hanno caratterizzato le origini della tradizione letterariagreca: ora anche a Roma un Omero, un Esiodo, un Alceo arrivano a sembrare possibili. Una storia letterariaconcepita in tal modo ― una storia delle codificazioni letterarie e delle loro trasformazioni― mi sembra nonsolo possibile ma addirittura legitima ed efficace.

(...)

La periodizzazione è notoriamente un‟operazione cruciale per qualsiasi impresa storica. Riconosciamoche  suddividere gli eventi in periodi permette al lettore di coglierli, se non di comprenderli, mariconosciamo anche che questa divisione è soggettiva e culturalmente connotata. In ogni caso,accettare l‟inquadramento tradizionale e i suoi riferimenti alla storia politica (che, in questa edizioneabbiamo richiamato alla memoria degli studenti inserendo specifici capitoli di contestualizzazionestorica)   non significa necessariamente offuscare la continuità delle transizioni o regolarizzare inmaniera astratta i mutevoli ritmi di sviluppo. (...)

Page 17: TEMA 1

7/21/2019 TEMA 1

http://slidepdf.com/reader/full/tema-1-56dc0895b05fb 17/21

(...) l‟inquadramento biografico, che è tipico dei manuali e rimane essenziale per l‟insegnamentodella letteratura latina: da un certo punto di vista gli autori possono anche sembrare i personaggi(reali) di una storia, che è precisamente la storia di una cultura e della sua letteratura. È sembrato sìnecessario, invece, operare una distinzione chiara tra le vite degli autori e le loro opere. (...) In realtà,anche quando esistono biografie coerenti e affidabili, la confusione tra vita e testi è sempre un rischio.Tutte le migliori forme di critica letteraria e filologica praticate nel XX secolo, persino quelle più distanti

e ostili tra loro, hanno in comune almeno questo: ci hanno insegnato a essere cauti nel rintracciarerapporti tra informazioni biografiche e analisi di testi letterari. Sarebbe il caso di aggiungere che soloraramente le notizie biografiche sono indipendenti dalle opere: spesso sono state ricavate dai testistessi, congetture tratte dalle loro parole per riempire un vuoto nelle informazioni.  Bisogna fareattenzione al circolo vizioso che si cela dietro le interpretazioni biografiche. (...)

Molte delle strategie tenute in grande considerazione dalle moderne storie della letteratura ― lasociologia letteraria, la geografia, la natura materiale dei testi, la statistica, lo studio della

comunicazione orale, le microstorie e via dicendo ― hanno solo un‟applicazione ridotta nel nostroambito di lavoro (a causa dei limiti delle fonti e delle informazioni in nostro possesso). (...)

Questo ci porta alla spinosa questione del successo letterario degli autori. Qualche accenno alla famapiù tarda va fatto, ma come va concepita questa operazione? Se  l‟idea è quella di contribuire allacultura generale degli studenti, abbiamo seri dubbi sulla sua fattibilità. Si prenda il caso di Ovidio, peresempio. L‟ideale,  naturalmente, sarebbe una monografia di venti, trenta, quaranta o più pagine.L‟alternativa di una semplice lista di punti salienti rischia di generare più confusione che arrichimento

culturale: in poche righe si salta frettolosamente dalla poesia medievale ad Ariosto e alneoclassicismo.(...) il principio guida che abbiamo seguito: considerare il successo letterario come unaforma dell‟esistenza del testo, o meglio come un storia della sua accoglienza da parte di classi dipubblico non designate o previste dall‟autore. Così gli artisti moderni che fanno riferimento al testoantico vanno visti come lettori esattamente come gli altri; e il destino dell‟opera è interpretato comeuna dialettica tra le qualità originali del testo e le aspettative mutevoli del pubblico che legge.

Page 18: TEMA 1

7/21/2019 TEMA 1

http://slidepdf.com/reader/full/tema-1-56dc0895b05fb 18/21

L‟importanza accordata ai generi letterari, pertanto, non contraddice l‟articolazione in profili, che è unatradizione delle storie della letteratura. È sufficiente essere abbastanza chiari sul funzionamento, nei diversisegmenti storici, di queste istituzioni della comunicazione, queste modalità già pronte per costruire ildiscorso che sono i generi. Soprattutto bisogna sempre tener presente (e qui la periodizzazione può fare ilsuo danno maggiore) che ogni genere ha i suoi diversi tempi, una perseveranza ostinata o ritmi di sviluppovariabili.

(...)Ci siamo dilungati un  po‟troppo,  e forse abbiamo lasciato trasparire qua e là qualche idiosincrasia

personale. Tuttavia, anche gli autori di libri di testo “oggettivi”  hanno le loro inevitabili ossessioni, simpatie eavversioni. Non è una cattiva idea, prima di assumete la voce distaccata dell‟esperto, riconoscerle e metterleagli atti.

(G. B. CONTE, Letteratura latina. Dall‟alta repubblica all‟età di Augusto , Milán: Mondadori 2012,Introduzione p. xviii)

Como colofón a este tema, me ha parecido que os podría resultar útil una „visión panorámica‟ de losprincipales períodos de la Literatura latina desde sus comienzos hasta el final de la Antigüedad,insertados en el devenir histórico; para ello, he elaborado los esquemas que tenéis a continuación:de sus aciertos y errores –seguramente alguno se habrá deslizado- soy la única responsable.

Page 19: TEMA 1

7/21/2019 TEMA 1

http://slidepdf.com/reader/full/tema-1-56dc0895b05fb 19/21

 A L T A Y M E D I A   T A R D Í A

L A R E P Ú B L I C A L A É P O C AD E A U G U S T O

L i t e r a t u r a R E P U B L I C A N A L i ter at ura AUGÚSTEA

241 a.C.final de la 1ª

guerra púnica

509⇤

78 a.C.†Sila

44 a.C.†César

14 d.C.† Augusto

240 80 43 17inauguración de   Pro Roscio    †Cicerón †Ovidio

la literatura latina   Amerino    † Livio

?

Siendo estos los períodos de la Literatura latina que vamos a estudiar, en este esquema he reducido almínimo las referencias históricas, pues tendremos ocasión de volver sobre ello con detenimiento.

L i t t I M P E R I A L

Page 20: TEMA 1

7/21/2019 TEMA 1

http://slidepdf.com/reader/full/tema-1-56dc0895b05fb 20/21

L O S   J  U L I O - C   L A U D I O S L O S F L A V I O S L O S A N T O N I N O S14------------37---41--------54--------68 69-------79-81---------96 98------------117------------138---------------161-------------180------192

T i b e r i o CalígulaC laud i o N e r ó n VespasianoTito Domiciano Nerva T r a j a n o A d r i a n o Anton ino P ío Ma rco Au re li o Cómodo

Persio Plinio el viejo Plinio el joven Juvenal Apuleyo

(34-62) (c. 23-79) (61/62-c.113) (50/60-p.127) (c.125-c.170?)S én ec a Valerio Flaco Tácito Frontón

Fedro   (c.4 a.C.-65) (?-c.92) (c.55-c.117) (c.100-c.170)(c.20 a.C.-c.50) Lucano Estacio Suetonio   Aulo Gelio

(39-65) (40/40-c.96) (c.70-p.122) (c.130-p.170?)Petronio Silio Itálico

(?-66) (c.26-101)Marcial

(38/41-c.104)Quintiliano(c.38-p.95)

17

†Ovidio† Livio

S I G L O S   I - I I d . C .

L i t e r a t u r a I M P E R I A L

L O S S E V E R O S193--------211-217-222------235 ---------------268-------284--------306--312-----------337----------361-363-364------375------------395----S. Severo Caracalla A. Severo Diocleciano Constantino Juliano Valentiniano I Valentiniano II

 Valente Graciano  Teodosio

S   I G L O S   I I I  –   I V d . C .

comienzos de la literatura cristiana

Final de la Literatura latinapara Bardon para Gaillard

Final de la Literatura latina para Fuhrmann

Desde finales del s. II predominan los gramáticos, filólogos, eruditos, comentaristas,escritores científicos y técnicos ...

Honorio Arcadio

Tertuliano S. Cipriano Comodiano Lactancio S. Ambrosio (†397)

(† p.220) (†258) (¿?) († p.324) Arnobio (†c.327)

MacrobioSímmaco (†c.402)

Servio

 Amiano Marcelino(c.330/5-c.400)

La Historia augusta Ausonio (†c.393)traducciones, actas de mártires, apologistas, padres de la Iglesia

Page 21: TEMA 1

7/21/2019 TEMA 1

http://slidepdf.com/reader/full/tema-1-56dc0895b05fb 21/21

395-------------------410------------------424-------------------455-------------476 527----------------565----------------------------711

D E L F I N A L D E L A A N T I G Ü E D A D A LC O M I E N Z O D E L A E D A D M E D I A

Final de la Literatura latinapara Bickel et aliis 

Claudiano Orosio(†c.404) (†p.417)Prudencio S. Jerónimo S. Agustín(†p.405)   (†c.419) (†430)

Paulino de Nola Draconcio(†431) (†c.500)

Boecio Casiodoro S.Isidoro(†524) (†580) (†636)

Gregorio de Tours(†594)

 Venacio Fortunato(†c.600)

410: Alarico, rey delos godos, entra enRoma414: los visigodosfundan el reino deTolosa. Pérdida deBritania

Final de la Literatura latinapara Bieler , von Albrechtet aliis    La Penna: el término de la Literatura

latina variará según las zonas

Beda

(†735)

los visigodos se

establecen en Hispania

 Valentiniano III, emperador451-3: Atila invade el norte deItalia455: los vándalos saquean Roma

Odoacro entra enRoma y depone aRómulo Augústulo

FIN DEL IMPERIO ROMANODE OCCIDENTE

loslongobardosocupan Italia

Justiniano, emperadorde Oriente

los árabes, trasconquistar África,invaden España

395-408: el vándalo Estilicón,general del ejército romano,defiende el Imperio de lasinvasiones bárbaras406: vándalos, alanos y

suevos se establecen enHispania, con el permiso deHonorio.

C ARL OM AG NOcoronado emperador en

Roma en el 800el Sacro Imperio Romano

-------------768-----------------814-------------------------------------------------------------------------------------------- -c.1440

s i g l o s V I I - X I VL I T E R A T U R A L A T I N A M E D I E V A L

s i g l o s X V - X V ILITERATURA LATINA

RENACENTISTA. EL „HUMANISMO‟ 

 „INVENCIÓN‟ DE LA IMPRENTA