TEATRO LÓPEZ DE AYALA · como motor de la trama, y esa idea de asfixia relacionada con la familia....

12
TEATRO LÓPEZ DE AYALA

Transcript of TEATRO LÓPEZ DE AYALA · como motor de la trama, y esa idea de asfixia relacionada con la familia....

TEATRO LÓPEZ DE AYALA

PROGRAMACIÓNMARZO-MAYO

Horario: 20’00 y 22’30. V.O. Subtitulada. TEATRO LÓPEZ DE AYALA

MARZO (Ciclo: Mujeres Directoras)

MARTES 12: LA NOVIA DEL DESIERTO.

(Cecilia Atán y Valeria Pivato) ARG.2017. (78’)

MARTES 19: LA MUJER QUE SABÍA LEER.

(Marine Francen) FRA.2017. (98’)

ABRIL

MARTES 9: EN TRÁNSITO.

(Christian Petzold) ALM.2018. (101’)

MARTES 23: DEMASIADO CERCA (TESNOTA).

(Kantemir Balagov) RUS.2017. (118’)

MAYO

MARTES 7: PROMESA AL AMANECER.

(Eric Barbier) FRA.2017. (131’)

MARTES 28: EL REPOSTERO DE BERLÍN.

(Ofir Raul Graizer) ISR.2017. (104’)

MARZO12 LA NOVIA DEL DESIERTO

HORARIO: 20’00 y 22’30

NACIONALIDAD: Argentina/Chile, 2017.DIRECTORAS Y GUIONISTAS: Cecilia Atán y Valeria Pivato.FOTOGRAFÍA: Sergio Armstrong, en color. SCOPE.MÚSICA: Leo Sujatovich.DIRECCIÓN ARTÍSTICA: Mariela Rípodas.MONTAJE: Andrea Signoli.SONIDO: Miguel Hormazábal.INTÉRPRETES: Paulina García, Claudio Rissi, Susana Pampín.PRODUCCIÓN: Eva Lauría y Alejo Crisóstomo.DURACIÓN: 78 m. V.O. En español. Drama.CALIFICACIÓN: APTA PARA TODOS LOS PÚBLICOS.

CANNES 2017: Un Certain Regard (Sección Oficial)

Teresa tiene 54 años y siempre ha trabajado como criada con una familia de Buenos Aires. La fa-milia vende la casa y ella no tiene más remedio que aceptar un trabajo en San Juan, una ciudad lejana. A pesar de que no le gusta viajar, sube a un autobús para cruzar el desierto. En la primera

parada del largo viaje, en la tierra de la milagrosa “Santa Correa”, pierde el bolso con todas sus pertenencias. El incidente hará que conozca a El Gringo, un vendedor ambulante y la única persona capaz de encontrar su bolso.Lo que parecía ser el fin del mundo se convierte en el comienzo de uno nuevo.

“Hoy es el último día de Teresa en el desierto Cuyano. Esta noche te dejaré ir, aquí donde te desesperaste y estabas tan confu-sa. Te dejo para siempre, como hizo la difunta Correa. Bajo el cielo inmenso, el sol implacable y los vientos seductores. Hoy me detendré un minuto para recordarte por última vez en un camino árido aunque, paradójicamente, lleno de verdor, como tú. Aquí se quedan la experiencia y los recuerdos. Apagaré esta luz para que se ilumine LA NOVIA DEL DESIERTO. Dejaré una botellitade agua en tu nombre”.

(Paulina García, 6 de diciembre de 2016. Último día de rodaje)

CICLO: MUJERES DIRECTORAS

8 DE MARZO: DÍA INTERNACIONAL DE LA MUJER

MARZO19 LA MUJER QUE SABÍA LEER

(Le semeur)

NACIONALIDAD: Francia/Bélgica, 2017.DIRECTORA: Marine Francen.GUION: Marine Francen, Jacqueline Surchat y Jacques Fieschi. Inspirado en el relato “L’Homme semence” de Violette Ailhaud.FOTOGRAFÍA: Alain Duplantier, en color. MÚSICA: Frédéric Vercheval.MONTAJE: Minori Akimoto.SONIDO: Paul Maernoudt, Benjamin Rosier y Mikaël Barre.INTÉRPRETES: Pauline Burlet, Géraldine Pailhas, Alban Lenoir, Iliana Zabeth, Françoise Lebrun, Raphaëlle Agogué, Barbara Probst.PRODUCCIÓN: Sylvie Pialat y Benoît Quainon.DURACIÓN: 98 m. V.O. En francés con subtítulos en castellano. Drama.CALIFICACIÓN: NO RECOMENDADA PARA MENORES DE DOCE AÑOS.

SAN SEBASTIÁN 2017: Premio Jóvenes Directores

En 1852, Violette Ailhaud ya tiene edad para casarse pero el pueblo en el que vive, en los Bajos Alpes, se queda brutalmente sin hombres, a raíz de la represión por el levantamiento republicano de 1851. El pueblo vive aislado completamente durante dos años. Las mujeres se juran entre ellas que si viene un hombre, será el marido de todas, para que la vida continúe en el vientre de cada una de ellas.

“Comencé por un trabajo de investigación en profundidad para comprender el contexto histórico, esas resistencias ante el golpe de Estado de Luis Napoleón Bonaparte de diciembre de 1851. Hubo pequeños reductos de resistencia un poco por todas partes en Francia, un movimiento espontáneo de personas que querían defender la república y que arriesgaron sus vidas: asesinatos, disparos contra la multitud en las calles, arrestos y deportaciones. La resistencia que oponen las mujeres de la película, que quieren seguir siendo libres en su pueblo, sin sufrir la opresión del poder dominante ni la opresión masculina que podría haberse producido, la solidaridad que construyen entre ellas, el hecho de reinventar sus códigos vitales: es un activismo político sencillo, de personas que viven sus vidas y que encuentran soluciones entre ellas. Es una película muy política, aunque no se presente prin-cipalmente como tal. En mis investigaciones, también quería comprender cómo vivía la gente en la época para reconstruir ese clima, sin hacer por ello un film totalmente realista. Quería que se sintiera todo lo que viven estas mujeres a través de sus cuerpos: es una película con poco diálogo, estamos junto a ellas, en medio de atmósferas y situaciones. Eso llevó a una identidad visual que añade fuerza al film y a la presencia corpórea de sus mujeres”. Marine Francen

HORARIO: 20’00 y 22’30

CICLO: MUJERES DIRECTORAS

ABRIL9 EN TRÁNSITO

(Transit)

NACIONALIDAD: Alemania/Francia, 2018.DIRECTOR: Christian Petzold.GUION: Christian Petzold, basada en la novela “Tránsito” de Anna Seghers.FOTOGRAFÍA: Hans Fromm, en color. SCOPE.MÚSICA: Stefan Will.DISEÑO DE PRODUCCIÓN: K.D. Gruber.MONTAJE: Bettina Böhler.INTÉRPRETES: Franz Rogowski, Paula Beer, Godehard Giese, Lilien Batman, Maryam Zaree, Alex Brendemühl.PRODUCCIÓN: Florian Koerner von Gustorf, Michael Weber.DURACIÓN: 101 m. V.O. En alemán y francés. Drama.CALIFICACIÓN: NO RECOMENDADA PARA MENORES DE DOCE AÑOS. BERLÍN 2018: Sección Oficial BAFICI 2018: Sección Oficial (Fuera de concurso) Segunda Guerra Mundial. En Marsella, refugiados de toda Europa embarcan rumbo a América, huyen-

do de la ocupación nazi. Entre ellos, el joven alemán Georg, suplanta la identidad de un escritor muerto para utilizar su visado, que le garantiza refugio en México. En Marsella se enamora de Marie, una joven que busca desesperadamente al hombre a quien ama, sin el que no está dispuesta a irse...

“Hay refugiados en todo el mundo, vivimos en una Europa de ‘renacionalización’, y no quería aprovecharme de la zona segura que representan las películas históricas. Tuve la idea de trasladar la historia de la novela, que transcurre en 1940, a la Marsella de hoy en día. Los personajes de EN TRÁNSITO están atrapados en Marsella, esperan algún barco, visados, pasajes. Huyen, no pueden volver atrás, pero tampoco ir hacia delante. Nadie quiere hacerse cargo de ellos. Nadie se fija en ellos, excepto la policía, los colaboradores y las cámaras de seguridad. Son fantasmas, se mueven en un área entre la vida y la muerte, entre el ayer y el mañana. El presente pasa a toda velocidad sin darse cuenta de que existen. Los fantasmas siempre han estado entre los favoritos del cine. Quizá porque también es un espacio de tránsito, un reino interino donde los espectadores están a la vez presentes y ausentes.Hace tiempo que los personajes de EN TRÁNSITO desean con todo su ser que el viento vuelva a soplar. Buscan una historia que les perte-nezca, el fragmento de una novela dejada atrás por un escritor, el fragmento de una narración sobre la huida, el amor, la culpabilidad y la lealtad. EN TRÁNSITO cuenta cómo consiguen hacer que la historiarealmente sea suya”. Christian Petzold

HORARIO: 20’00 y 22’30

ABRIL23 DEMASIADO CERCA

(Tesnota)

NACIONALIDAD: Rusia, 2017.DIRECTOR: Kantemir Balagov.GUION: Kantemir Balagov y Anton Yarush.FOTOGRAFÍA: Artem Emelianov, en color. DISEÑO DE PRODUCCIÓN: Alexey Paderin.MONTAJE: Kantemir Balagov.SONIDO: Andrey Nikitin y Fonin Andrey.INTÉRPRETES: Kristen Stewart, Lars Eidinger, Nora von Waldstätten, Anders Danielsen Lie, Pa-mela Betsy Cooper, Sigrid Bouaziz, David Bowles, Ty Olwin.PRODUCCIÓN: Eduard Pichugin, Aleksandr Sokurov y Nikolay Yankin.DURACIÓN: 118 m. V.O. En ruso con subtítulos en castellano. Drama. CALIFICACIÓN: NO RECOMENDADA PARA MENORES DE DIECISÉIS AÑOS.

CANNES 2017: Premio FIPRESCI - Un Certain Regard (Sección Oficial)

1998, Nalchik, Cáucaso del Norte, Rusia. Ilana, de 24 años, trabaja en el garaje de su padre para ayu-darlo a llegar a fin de mes. Una noche sus familiares y amigos se reúnen para celebrar el compromiso de

boda de su hermano menor, David. Después de la celebración, David y su futura esposa desaparecen y a la mañana siguiente la familia recibe una nota de secuestro pidiendo un rescate. Desesperados, Ilana y su familia deciden buscar ayuda a su alrededor. Pero, ¿hasta dónde están dispuestos a llegar para salvar la vida de David? “Mi película está muy ligada a la cultura caucásica. Cuando la presenté en Cannes me preocupaba poder explicarle al mundo la singu-laridad de la región de donde procedo. Cobraba más sentido si sucedía al mismo tiempo que la guerra de Chechenia. Las incertidumbres que generó la desintegración de la URSS, su desmembramiento en pequeños territorios y ese clima bélico que se respiraba en la región encuentran reflejo en mis personajes. La película recopila muchas historias que pasaron en la zona en la que vivo cuando yo era pequeño. Me interesaba la institución familiar como motor de la trama, y esa idea de asfixia relacionada con la familia. En una familia caucásica y judía como la de Ilana, todo está marcado y no hay lugar para la libertad. También me interesaba la reflexión sobre el sacrificio, de lo mucho que tiene que dejar de lado la protagonista para salvar a la familia.Lo que quiero mostrar es a unas familias demasiado rígidas y conservadoras que no dan opciones a sus hijos. Ese mundo es como una prisión. Yo con la protagonista quería ofrecer una esperanza con el cambio de generación, nos atascamos mucho en el pasado pero queremos vivir el presente. Y de ese querer vivir el presente es donde puede surgir algo nuevo.” Kantemir Balagov

HORARIO: 20’00 y 22’30

MAYO7 PROMESA AL AMANECER

(La promesse de l’aube)

NACIONALIDAD: Francia/Bélgica, 2017.DIRECTOR: Eric Barbier.GUION: Eric Barbier y Marie Eynard, basada en la novela de Romain Gary.FOTOGRAFÍA: Glynn Speeckaert, en color. SCOPE.DISEÑO DE PRODUCCIÓN: Pierre Renson.MONTAJE: Jennifer Augé.SONIDO: François Maurel, Ken Yasumoto y Marc Doisne.INTÉRPRETES: Charlotte Gainsbourg, Pierre Niney, Didier Bourdon, Jean-Pierre Darroussin, Ca-therine McCormack.PRODUCCIÓN: Eric Jehelmann y Philippe Rousselet.DURACIÓN: 131 m. V.O. En francés, polaco, español e inglés con subtítulos en castellano, Drama.CALIFICACIÓN: NO RECOMENDADA PARA MENORES DE DOCE AÑOS.

PREMIOS CÉSAR 2017: 4 nominaciones (Mejor Actriz, Guion, Vestuario y Diseño de Produc-ción)

Romain Gary tuvo una vida extraordinaria, desde una infancia difícil en Polonia, pasando por una soleada adolescencia en Niza, hasta una exitosa carrera como aviador en Africa, durante la Segunda Guerra Mundial. Este empecinamiento por vivir vidas tan dispares, por convertirse en un gran hombre y en un escritor famoso, Romain se lo debe principalemente a su madre. El enorme amor de esta madre cariñosa y excéntrica lo convirtió en uno de los mejores escritores del siglo XX y le ayudó a vivir una vida apasionante, llena de aventuras y misterios. Aunque este amor maternal y sin límites supuso también una carga pesada con la que tuvo que cargar toda su vida...

“PROMESA AL AMANECER es un libro que el productor Eric Jehelmann quería adaptar al cine desde hacía tiempo, pues sabía que se iban a liberar los derechos. Yo había leído las obras más importantes de Romain Gary, me parecía un personaje fascinante. Una persona como de ficción, enigmático, marido de Jean Seberg y escritor de una magnífica mistificación literaria sobre él mismo: múltiple embajador, cineasta, novelista, con un montón de pseudónimos, polaco, ruso, francés… Por tanto me interesó el proyecto de inmediato. Es un cuento picaresco, una novela de aventuras iniciática que cuenta 20 años de la vida de Romain Gary y su madre, Nina. Van pasando de peripecia en peripecia, de país en país. Su vida es una secuencia de oportunidades perdidas, aprovechadas, encuentros, tristezas, alegrías... situaciones de lo más variado. Teníamos que encontrar una estructura narrativa que conservara la esencia de la novela a la vez que la redujera a menos de la mitad. Separé todas las unidades de acción que tenía la novela y me salieron 876, teníamos que cortar, concentrar el relato. Yo mismo me decía cuándo el corte era aceptable y cuándo no. Quería ser completamente fiel al espíritu de la novela”. Eric Barbier

HORARIO: 20’00 y 22’30

MAYO28 EL REPOSTERO DE BERLÍN

(The Cakemaker)

NACIONALIDAD: Israel/Alemania, 2017.DIRECTOR Y GUIONISTA: Ofir Raul Graizer.FOTOGRAFÍA: Omri Aloni, en color. SCOPE.MÚSICA: Dominique Charpentier.DISEÑO DE PRODUCCIÓN: Daniel Kossow y Yael Bibelnik.MONTAJE: Michal Oppenheim.INTÉRPRETES: Tim Kalkhof, Sarah Adler, Roy Miller, Zohar Strauss, Sandra Sade.PRODUCCIÓN: Itai Tamir.DURACIÓN: 104 m. V.O. En hebreo, inglés y alemán con subtítulos en castellano. Drama. CALIFICACIÓN: NO RECOMENDADA PARA MENORES DE SIETE AÑOS.

FESTIVAL DE KARLOVY VARY 2017: Premio Especial del Jurado SAN SEBASTIÁN 2017: Sección “Culinary Zinema”

Thomas, un talentoso pastelero de Berlín, mantiene un romance con Oren, un joven israelí que visita con frecuencia la ciudad por negocios. Cuando Oren muere en un accidente de tráfico en Israel, Thomas viaja a Jerusalén en busca de respuestas. Bajo una identidad falsa, se cuela en la

vida de Anat, la viuda de su amante, que regenta una pequeña cafetería kosher en el centro de la ciudad. Thomas empieza a trabajar para ella haciendo tartas y otros dulces que devuelven la vida al aburrido local, pero pronto se verá involucrado en la vida de Anat de una manera muy distinta a la prevista, por lo que, para proteger la verdad, tendrá que alargar la mentira hasta un punto de no retorno. “Las ideas para las películas, normalmente, me vienen de un enfado o una frustración personal respecto a un tema político, reli-gioso o social. EL REPOSTERO DE BERLÍN fue para mí una historia muy personal sobre gente corriente en una realidad en la que elaspecto político no les afecta directamente en su día a día pero sí está presente y de alguna manera les acaba salpicando. Esto es algo que conozco por mi propia experiencia: mi padre es muy religioso pero mi madre no, así que crecí en medio de estas dos identidades y están muy presentes en mi vida hasta el día de hoy. Pero no quería que esto fuera por delante ya que lo que realmente es importante en la historia es la tragedia íntima y personal de estas tres personas. Esta realidad religiosa y política es algo esencial en la vida. Ser judío o secular en Jerusalén o ser alemán en Israel, ser gay o ser gay en una familia religiosa... Siempre quise contar una historia sobre gente que no quiere que la definan por su identidad política, sexual o nacional. A esta gente le gustaría decir: “me da igual esta identidad; soy quien soy. Quiero amar a alguien porque necesito estar cerca de esa persona y no porque sea homosexual o heterosexual”. Ofir Raul Grazier

HORARIO: 20’00 y 22’30

17 DE MAYO: DÍA INTERNACIONAL CONTRA LA HOMOFOBIA Y TRANSFOBIA

Edita:AYUNTAMIENTO DE BADAJOZ

Concejalía de Cultura

Diseño e impresión:

E ITAMAS

TEATRO LÓPEZ DE AYALAMartes. V. O. SubtituladasPrecio: 2 €Estudiantes: 1,5 €