Tarifa especial GUTMaNN -...

54
TARIFA ESPECIAL GUTMANN PARA DISFRUTAR DE LA VIDA...

Transcript of Tarifa especial GUTMaNN -...

Tarifa especial GUTMaNN

Para disfrutar de la vida...

1

PRECIOS E IMPUESTOS:Los precios de venta de éste catálogo son sin IVA y serán válidos hasta la edición de un nuevo catálogo o por notificación

expresa de DAKE.

Los impuestos se aplicarán según determine la legislación vigente.

CONDICIONES DE PAGO:Las operaciones se abonarán previo al suministro de la mercancía, hasta obtener la correspondiente clasificación de

riesgo por parte de la aseguradora de crédito.

RESERVA DE DOMINIO:La mercancía será propiedad de DAKE hasta el total pago de la misma.

GARANTÍAS:La garantía de los productos será de 2 años. La garantía cubrirá lo estipulado por la Ley vigente, pero en ningún caso los

costes derivados por mano de obra, ya sea instalación, marmolista, etc.

EXPEDICIONES:La mercancía se enviará a PORTES PAGADOS para pedidos de importe superior a 100 € neto sin IVA. Para pedidos de

importe inferior, el cargo de portes será de 10 € IVA no incluido.

Los transportes urgentes serán a cargo del cliente.

DEVOLUCIONES:No se aceptarán devoluciones sin previa autorización por parte de DAKE. Tampoco se aceptará producto sin su embalaje

original completo y en buen estado, ni devoluciones de producto que haya sido instalado, productos especiales, acceso-

rios o referencias descatalogadas.

Las devoluciones por causas ajenas a DAKE deberán ser remitidas a portes pagados.

DEVOLUCIONES POR INCIDENCIAS DE TRANSPORTE:Es imprescindible revisar el estado de la mercancía durante su recepción y notificar cualquier daño por menor que sea,

en el momento de la descarga, indicando en el albarán de entrega: BULTO DAÑADO o BULTO GOLPEADO. De lo

contrario, no se podrá recurrir a una posterior reclamación.

JURISDICCIÓN:En caso de litigio, serán competentes los tribunales que DAKE estipule.

Condiciones de venta

3

GUTMANN

Exklusiv – Hauben GUTMANN

El aire aporta vivacidad a nuestras ideas, nos abre al mundo y nos llena de curiosidad, proporcionando al mismo tiempo la oportunidad de cambiar nuestra propia perspectiva.

Es la creatividad que nos permite desarrollar, en un constante intercambio mutuo, las ideas y visiones que forman la base de las soluciones GUTMANN para su hogar.

Es la comunicación con nuestro entorno la que nos hace ávidos de saber y aprender…y nos permite comprender sus conceptos y deseos…

Y es nuestra pasión, la que nos impulsa a crear con entusiasmo nuevos productos que simbolizan el presente y futuro.

Diseñamos y fabricamos nuestros productos conforme a los deseos, tendencias y requisitos especiales que cada momento demanda, aplicando los estándares más elevados de calidad.

Sabemos de la preferencia y de la importancia de poder escuchar y participar de la conversación animada de sus seres queridos, antes que la interrupción y molestia generada por el ruido de una campana extractora.

Sabemos también que aprecia el diseño y la innovación, características fundamentales de GUTMANN que a su vez proporcionan mayor capacidad de aspiración, mayor potencia, así como mayor seguridad y un ambiente equilibrado para su hogar.

La calidad habla por sí sola.

Existen muchas marcas de campanas...Y existe GUTMANN...

4

GUTMANN

Instrucciones pedidos web · www.dake.es

Le invitamos a realizar los pedidos a través de nuestra nueva página web, de forma rápida y segura.

Abra su navegador y entre en

www.dake.es

1

Entre en la última pestaña:

ÁREA PROFESIONAL

2

Introduzca su número de usuario y

contraseña. Si no dispone de estos datos,

puede solicitarlos a nuestro departamento

de atención al cliente, a través del email

[email protected] o bien por teléfono

llamando al 902 26 00 06

3

Una vez registrado en su área

de cliente, puede consultar entre

otros: sus pedidos pendientes,

facturas y estado de su cuenta

en general

Entrando en ARTÍCULOS y

seleccionando la marca, accederá a

todos nuestros productos

4

5

Con el sombreado gris de la

imagen, comprobará cual es la

marca que ha seleccionado

6

5

Utilice una de las diferentes

opciones para buscar

productos: Código, Nombre,

Descripción o Precio

7

Seleccione el artículo elegido

y clique sobre el icono del

carrito

8

Indique la cantidad de

unidades que desea comprar

del artículo seleccionado.

Pulse el botón “Comprar” para

ir directamente a la cesta

o “Continuar” para seguir

comprando

Seleccione la dirección de

entrega para el pedido

9

10

GUTMANN

Instrucciones pedidos web · www.dake.es

6

Dentro de la “Cesta” puede

introducir una referencia

identificando el cliente para

cada uno de los artículos

seleccionados.

Además podrá añadir las

observaciones que desee para

su pedido

11

Recuerde aceptar las “Condiciones de

compra y uso”, así como la “Política de

confidencialidad” antes de procesar el

pedido definitivo y terminar con la compra

12

Una vez finalizada la compra, se generará

un número de pedido y durante las próximas

24h usted recibirá un correo electrónico con la

confirmación del plazo de entrega

13

GUTMANN

Instrucciones pedidos web · www.dake.es

7

Índice

• Técnicas de ventilación ....................................................................................................................................................

• Sistemas de extracción: ..................................................................................................................................................

Palma ...................................................................................................................................................................................................

Campo .............................................................................................................................................................................................

Sombra ..........................................................................................................................................................................................

Stratos ................................................................................................................................................................................................

Amplia II ..........................................................................................................................................................................................

Campo II A ................................................................................................................................................................................

Campo II A ................................................................................................................................................................................

Campo II B .................................................................................................................................................................................

Claro....................................................................................................................................................................................................

Claro II ..............................................................................................................................................................................................

Capa ...................................................................................................................................................................................................

Llano.....................................................................................................................................................................................................

Abajo .................................................................................................................................................................................................

• Filtros .............................................................................................................................................................................................................

• Elementos de mando .........................................................................................................................................................

• Motores y rendimientos ..................................................................................................................................................

• Accesorios e instalación ................................................................................................................................................

• Cálculos ...................................................................................................................................................................................................

9

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

33

37

43

49

8

Mundo de productos

Experiencia de muchos años de trayectoria profesional, valores tradicionales y desarrollo innovador de sus productos, generan en su conjunto un aumento del valor de la marca GUTMANN, una marca en la que confiar al planificar y elegir su cocina ideal.

Un diseñador de cocinas ambicioso, exigente y perfeccionista, conviene que conozca las enormes ventajas, las abundantes variedades y la multitud de posibilidades que ofrecen los sistemas de aspiración de GUTMANN.

Gracias a la excepcional resolución técnica y la especialización en campanas creadas para proyectos de cocina, con GUTMANN es posible una realización óptima de sistemas de extracción individualizados y pensados para cada proyecto en concreto.

Encomiende sus deseos a GUTMANN y consiga una cocina que le permita experimentar en plena satisfacción del bienestar que ofrece el poder disfrutar de un sistema de aspiración GUTMANN.

GUTMANN, un mundo de productos...

9

tÉcnIcAs deVentILAcIÓn

10

GUTMANN

Técnicas de ventilación

Campanas extractoras/Sistemas de recirculación

Campanas extractoras: Son la solución óptima paraeliminar de la cocina los humos producidos al cocinar.Fundamentalmente, las tipologías de campanas extractoras se diferencian por la incorporación de motores internos o externos.Las campanas con motores internos, debido a la formaconstructiva del ventilador, son aptas para tramos desalida de humos de hasta 7 m. Se recomienda una sección transversal del extractor con un diámetro de 150 mm y de200 mm en isla. La salida de humos hacia el exterior debe ser del mismo diámetro en todo el tubo, de lo contrario, disminuye la capacidad de aspiración y aumenta el nivel sonoro.Cuando en el recorrido de la salida de humos aparece un codo de ángulo cerrado, el rendimiento puede llegar a sufrir una reducción del 30%. En la ejecución estándar de hasta 1200 mm de ancho, éstas campanas son aptas para isla y para pared, en combinación con todo tipo de placas de cocción vitrocerámicas e inducción, inclusive las de gas de hasta 900 mm de ancho.La campana es sometida a exigencias especiales en lasvariantes de planificación de cocina abierta y / o cuandose usa un teppan, una freidora o un wok. GUTMANNle ofrece la solución adecuada también para éstas opciones de cocción. Las campanas con motores exteriores para la instalación en pared, techo o bien con motores intermedios que en la medida estándar pueden ser fabricadas con un anchode hasta 1500 mm, superan también las situacionesmás difíciles en la ventilación de la cocina. Para poderextraer un volumen de aire de hasta 3000 m3/h deben configurarse correctamente las secciones transversales de los conductos extractores (Ø).Rogamos tener en cuenta que las campanas deben seralimentadas con aire nuevo. Se requiere una atenciónespecial si en la combinación del aire del recinto o de lacasa se encuentra un sistema de calefacción dependientedel aire del recinto, como por ejemplo una chimeneao un calentador a gas.

Sistemas de recirculación: Los sistemas (campanas)de recirculación se diferencian de las campanasextractoras porque los vahos no son extraídos haciaafuera, sino que el aire, purificado por los filtros paragrasa y los filtros de carbón, es dirigido de retorno ala cocina. Como en la campana extractora las grasasson retenidas en filtros de metal de varias capas ylas sustancias odorantes son recogidas en filtros decarbón activado.La humedad generada al cocinar no es captada porel filtro para grasa ni por el filtro de carbón. Por estemotivo es importante ventilar brevemente despuésde cocinar. Con la ventilación se evita que la humedadadicional generada al cocinar permanezca en elrecinto.Las campanas de recirculación de aire encuentranla aplicación más indicada en aquellas viviendas o proyectos de cocina con elevadas exigencias en cuestión de eficiencia energética y representan la solución más recomendable en casos donde no es posible una opción óptima para conducir los tubos de salida de humos hacia el exterior. Considerando las prestaciones que caracterizan a esta tipología de aspiración, la recirculación representa una alternativa eficaz y válida para poder ofrecer una solución profesional a las exigencias del proyecto.Se debe evitar la planificación de un sistema de recirculación con el uso simultáneo de un grill, un teppan, una freidora o un wok.

11

La forma de la campana influye de manera esencial en el

modo de acción de la instalación extractora.

Aunque por tendencia la mayoría de diseños actuales son

planos, los modelos de GUTMANN se caracterizan por

ofrecer una alta estabilidad de la presión.

Para lograr un alto grado de rendimiento de la instalación

extractora, el diseño y la forma de la campana debieran de

estar armonizadas con la superficie de cocción.

Para inducción o vitrocerámica es posible instalar cualquier

modelo de GUTMANN, teniendo en consideración las

dimensiones de la superficie de cocción.

Si se usan superficies de cocción a gas, elementos de wok,

freidoras, teppan o grill, es muy útil el uso de un recinto de

captación de vahos. El vaho sube rápidamente debido a las

altas temperaturas y tiene que ser acumulado.

El vaho graso caliente, que no puede ser captado tan

rápidamente por los filtros, se acumula en un recinto de

captación de vahos y es aspirado por filtros de metal

especialmente concebidos para ello.

Los filtros de GUTMANN están especialmente diseñados con

un marco metálico y con el perímetro magnético alrededor,

garantizando que la grasa pase por su interior, evitando

fugas hacia el motor, protegiéndolo y asegurando una

durabilidad de funcionamiento óptimo mayor.

En las islas, que están más expuestas a ventilaciones

transversales que las campanas de pared, se debe

aumentar considerablemente el grado de rendimiento de la

aspiración.

En campanas de diseño, sin recinto captador de vahos, se

tiene que usar más fuertemente el sistema de extracción

para captar los vahos excedentes. El intercambio del aire del

recinto tiene que ser calculado más generosamente que en

las campanas con recinto captador de vahos.

Para un óptimo funcionamiento, se recomienda encender la

campana antes de empezar a cocinar, con el fin de generar

una correcta circulación de aire.

También es recomendable utilizar la potencia de 1 a 3

para la cocción normal y usar las potencias más intensivas

únicamente para freír, asar o para la plancha, teppan o grill.

Formas de la campana

Técnicas de ventilación

GUTMANN

Forma de cajón

Campana con recinto captador de vahos

Campana sin recinto captador de vahos

12

Se alcanza el rendimiento de aspiración óptimo si la

campana se encuentra montada a una altura de 750 mm

de la superficie de la encimera de cocción.

Es imprescindible dimensionar la medida de la campana

con respecto a la superficie de cocción proyectada y

calcular los movimientos de aire en el área de absorción,

adaptando dichas medidas en función de la tipología de

campana: pared o isla.

Para lograr un campo visual mejor sobre la placa de

cocción y evitar especialmente lesiones a razón de la

altura de cada usuario, GUTMANN ofrece distintas

posibilidades de adaptación en altura y anchura.

El recinto óptimo para la captación de vahos se garantiza

cuando la cubierta en las campanas de pared es de 7°

y en las campanas de isla es de 10º, desde el canto

exterior de la placa de cocción.

Ancho de la campana – Ancho de la placa de cocción

Técnicas de ventilación

GUTMANN

Recomendación de planificación GUTMANNpara campanas de paredAncho de la campana - Ancho de la placa de cocción

Recomendación de planificación GUTMANNpara campanas de islaAncho de la campana - Ancho de la placa de cocción

Distancia mínima

75 cm

91 cm

250 cm

100 cm

120 cm

150 cm

10°

hasta 70 cm

90 cm

120 cm

Estas recomendaciones hacen referencia a propuestas

de cocción proyectadas con placas vitrocerámicas o de

inducción.

Para proyectos donde se plantee ubicar un tepan, un grill,

un wok o una freidora, sería recomendable solicitar un

estudio previo con el fin de confirmar que la propuesta

sea viable y GUTMANN pueda garantizar un nivel de

aspiración satisfactorio.

Del mismo modo, también es indispensable realizar un

estudio para proyectos de dimensiones superiores a las

indicadas.

Rogamos observen la información referente a las alturas

mínimas de montaje de las campanas.

El montaje debe ser efectuado únicamente por profesionales especializados del estudio de cocina.

13

196 cm

186 cm

176 cm

166 cm

70 cm

Campana de 100 cmCampana de 110 cm

Campana de 120 cm

Campana de 130 cm

75 cm

Distancia mínima

91 cm

250 cm

Ejemplo 1:

• Placa de cocción de 70 cm

• Estatura hasta 166 cm

• Distancia del canto superior de la encimera hasta el canto inferior de la campana: 75 cm

• Campana de pared B=90cm/Campana de isla B=100cm

Recomendación de planificación GUTMANN para campanas de pared / ancho de la campana - altura

Recomendación de planificación GUTMANN para campanas de isla / ancho de la campana - altura

Ejemplo 2:

• Placa de cocción de 70 cm

• Estatura hasta 186 cm

• Distancia del canto superior de la encimera hasta el canto inferior de la campana: 95 cm

• Campana de pared B=110cm/Campana de isla B=120cm

Técnicas de ventilación

GUTMANN

Una vista libre sobre la superficie de cocción y una potencia óptima de aspiración se logran en la planificación, observando los factores: tipología, altura y tamaño de la zona de cocción.Considerando el tamaño de la zona de cocción, por cada 10 cm de altura se debería ampliar la campana en 10 cm de anchura.

196 cm

186 cm

176 cm

166 cm

70 cm

Campana de 90 cmCampana de 100 cm

Campana de 110 cm

Campana de 120 cm

75 cm

Distancia mínima

91 cm

250 cm

14

experIMentAr GutMAnn

Exklusiv-Hauben GUTMANN es el fabricante líder en Europa de campanas para cocinas de gran calidad para el hogar, que goza de la confianza de los mejores profesionales, distribuidores y especialistas en cocinas.

Las campanas GUTMANN, creadas para los mejores y más exigentes proyectos de cocina, son ejemplares únicos - planificadas de forma individual y especialmente fabricadas para el cliente. Son el resultado de ideas de avanzada innovación, de una consecuente orientación al servicio y de un marcado sentido del estilo. Todas ellas cumplen con las múltiples necesidades y demandas de la vida contemporánea. Con sus formas claramente definidas, materiales de alta calidad y la técnica más innovadora, GUTMANN ofrece soluciones únicas para el hábitat actual de la cocina, convirtiéndose en el partner imprescindible en los proyectos más profesionales.

Descubra la pasión por la técnica y el diseño, y dé el primer paso para conseguir una cocina de ensueño, incorporando una campana extractora única de la mano del asesoramiento y profesionalidad de los expertos de GUTMANN.

GUTMANN – damit man das Leben genießt...

15

sIsteMAs de extrAccIÓn

16

GUTMANN

Palma

Especificaciones técnicas• Iluminación LED cálida de origen. Opción LED frío• Nivel de intensidad ajustable• Temporizador de apagado• Aviso de saturación de filtros de grasa

versión pared referencia motor m3/h ancho en mm filtros aspiración pvr (sin iva)

10WB900 B / interno 950 900 1 Central 995 €

10WB1200 B / interno 950 1200 1 Central 1.495 €

versión isla referencia motor m3/h ancho en mm filtros aspiración pvr (sin iva)

10IB900 B / interno 950 900 1 Central 1.575 €

10IB1000 B / interno 950 1000 1 Central 1.595 €

10IB1200 B / interno 950 1200 1 Central 1.825 €

Brushless Motor

Conectividad opcional

LED

550

>44

0

680

-10

50

304 260

68

900-1200

900-

1050

299

68

257

600900/1000/1200

600/

700/

700

conectividad / automatic sensor opcional 280 €

• Sistema de extracción central• Filtro de condensación con banda

magnética

VERSIóN PARED VERSIóN ISLA

17

GUTMANN

Campo

Brushless Motor

Conectividad opcional

LED

versión pared referencia motor m3/h ancho en mm filtros aspiración pvr (sin iva)

05WB900 B / interno 950 900 1 Perimetral 1.350 €

05WB1200 B / interno 950 1200 1 Perimetral 1.775 €

versión isla referencia motor m3/h ancho en mm filtros aspiración pvr (sin iva)

05IB900 B / interno 950 900 1 Perimetral 1.775 €

05IB1000 B / interno 950 1000 1 Perimetral 1.850 €

05IB1200 B / interno 950 1200 1 Perimetral 2.275 €

Especificaciones técnicas• Iluminación LED cálida de origen. Opción LED frío• Nivel de intensidad ajustable• Temporizador de apagado• Aviso de saturación de filtros de grasa

• Sistema de extracción perimetral• Filtro de condensación con banda magnética• Panel de cristal abatible

conectividad / automatic sensor opcional 280 €

VERSIóN PARED VERSIóN ISLA

18

Sombra

Especificaciones técnicas• Iluminación LED cálida de origen.

Opción LED frío• Nivel de intensidad ajustable• Temporizador de apagado• Aviso de saturación de filtros de grasa• Sistema de extracción perimetral-central

versión pared referencia motor m3/h ancho en mm filtros aspiración pvr (sin iva)

68WB900 B / interno 950 900 1 Central + Perim. 1.625 €

68WB1200 B / interno 950 1200 1 Central + Perim. 1.775 €

versión isla referencia motor m3/h ancho en mm filtros aspiración pvr (sin iva)

68IB900 B / interno 950 900 1 Central + Perim. 1.775 €

68IB1000 B / interno 950 1000 1 Central + Perim. 1.995 €

68IB1200 B / interno 950 1200 1 Central + Perim. 2.450 €

Brushless Motor

Conectividad opcional

LED

GUTMANN

• Filtro de condensación con banda magnética

• Posibilidad de cristal blanco Optiwhite o negro

• Panel de cristal abatible

conectividad / automatic sensor opcional 280 €

VERSIóN PARED VERSIóN ISLA

19

GUTMANN

Stratos

Especificaciones técnicas• Iluminación LED cálida de origen. Opción LED frío• Nivel de intensidad ajustable• Temporizador de apagado• Aviso de saturación de filtros de grasa• Sistema de extracción central

versión pared referencia motor m3/h ancho en mm filtros pvr (sin iva)

592WB900 B / interno 950 900 2 2.080€

592WB1200 B / interno 950 1200 2 2.575€

592WB1500 IG B / interno 1600 1500 2 3.495€

versión isla referencia motor m3/h ancho en mm filtros pvr (sin iva)

592IB900 B / interno 950 900 2 2.475€

592IB1200 B / interno 950 1200 2 2.835€

592IB1500 IG B / interno 1600 1500 3 3.495 €

LED• Filtro de condensación con banda magnéticaa

• La versión 592WB1500IG tiene integrado un motor IG20F y requiere de una salida de 200 mm.

VERSIóN PARED VERSIóN ISLA

20

Amplia I I

versión referencia motor m3/h ancho en mm filtros aspiración pvr (sin iva)

5300WB880BL B / interno 820 880 1 Doble aspiración 1.395 €

5300WB880WH B / interno 820 880 1 Doble aspiración 1.395 €

5300WC880BL C/recirculación 820 880 1 Doble aspiración 1.720 €

5300WC880WH C/recirculación 820 880 1 Doble aspiración 1.720 €

versión referencia motor m3/h ancho en mm filtros aspiración pvr (sin iva)

5310WB880BL B / interno 820 880 1 Doble aspiración 1.215 €

5310WB880WH B / interno 820 880 1 Doble aspiración 1.215 €

5310WC880BL C/recirculación 820 880 1 Doble aspiración 1.595 €

5310WC880WH C/recirculación 820 880 1 Doble aspiración 1.595 €

con tubo

sin tubo

Brushless Motor

LED

Especificaciones técnicas• Iluminación LED frío• Nivel de intensidad ajustable• Posibilidad de cristal blanco Optiwhite o negro• Aviso de saturación de filtros de grasa

• Doble superfície de extracción• Filtro de condensación con banda

magnética• Panel de cristal abatible

VERSIóN CON TUBO VERSIóN SIN TUBO

NOVEDAD GUTMANN

21

GUTMANN

Campo II A

Especificaciones técnicas• Iluminación LED cálida de origen. Opción LED frío• Nivel de intensidad ajustable• Temporizador de apagado• Aviso de saturación de filtros de grasa• Sistema de extracción perimetral• Filtro de condensación con banda magnética• Cristal blanco Optiwhite, otros colores con recargo• Panel de cristal abatible• Mando a distancia

versión techo referencia motor m3/h ancho en mm filtros aspiración pvr (sin iva)

05EMA860 A / externo según motor 860 1 Perimetral 1.745 €

05EMA960 A / externo según motor 960 1 Perimetral 1.825 €

05EMA1160 A / externo según motor 1160 1 Perimetral 1.940 €

Brushless Motor

LED

17cm de altura

22

GUTMANN

Campo II A

Especificaciones técnicas• Iluminación LED cálida de origen. Opción LED frío• Nivel de intensidad ajustable• Temporizador de apagado• Aviso de saturación de filtros de grasa• Sistema de extracción perimetral• Filtro de condensación con banda magnética• Cristal blanco Optiwhite, otros colores con recargo• Panel de cristal abatible• Mando a distancia

Brushless Motor

LED

versión techo referencia motor m3/h ancho en mm filtros aspiración pvr (sin iva)

05EMA1650 A / externo según motor 1650 2 Perimetral 3.700 €

05EMA1850 A / externo según motor 1850 2 Perimetral 4.225 €

17cm de altura

23

GUTMANN

Campo II B

Especificaciones técnicas• Iluminación LED cálida de origen. Opción LED frío• Nivel de intensidad ajustable• Temporizador de apagado• Aviso de saturación de filtros de grasa• Sistema de extracción perimetral• Filtro de condensación con banda magnética• Cristal blanco Optiwhite, otros colores con recargo• Panel de cristal abatible• Mando a distancia

17cm de altura

Brushless Motor

LED

versión techo referencia motor m3/h ancho en mm filtros aspiración pvr (sin iva)

05EMB860 B / interno 950 860 1 Perimetral 1.785 €

05EMB960 B / interno 950 960 1 Perimetral 1.885 €

05EMB1160 B / interno 950 1160 1 Perimetral 1.985 €

24

1110 615

1160

665

25 25

170

1110 615

1160

665

25 25

170

GUTMANN

Claro

Especificaciones técnicas• Iluminación LED cálida de origen. Opción LED frío• Nivel de intensidad ajustable• Temporizador de apagado• Aviso de saturación de filtros de grasa• Sistema de extracción perimetral

versión techo referencia motor m3/h ancho en mm filtros aspiración pvr (sin iva)

04EMSB1160 B / interno 950 1160 1 Perimetral 1.650 €

versión techo referencia motor m3/h ancho en mm filtros aspiración pvr (sin iva)

04EMSB1160WH B / interno 950 1160 1 Perimetral 1.860 €

17cm de altura

Brushless Motor

LED

acabado inox.

acabado lacado blanco

• Filtro de condensación con banda magnética

• Mando a distancia• Posibilidad acabado inox. o lacado

blanco

25

NOVEDAD GUTMANN

Claro I I

Especificaciones técnicas• Nivel de intensidad ajustable• Temporizador de apagado• Aviso de saturación de filtros de grasa• Sistema de extracción perimetral

17cm de altura

Brushless Motor

acabado inox.

acabado lacado blanco

versión techo referencia motor m3/h ancho en mm filtros aspiración pvr (sin iva)

04EMSB1160 B / interno 950 1160 1 Perimetral 1.640 €

versión techo referencia motor m3/h ancho en mm filtros aspiración pvr (sin iva)

04EMSB1160WH B / interno 950 1160 1 Perimetral 1.845 €

• Filtro de condensación con banda magnética

• Mando a distancia• Posibilidad acabado inox. o lacado blanco

26

GUTMANN

Capa

Especificaciones técnicas• Iluminación LED cálida de origen. Opción LED frío• Nivel de intensidad ajustable• Temporizador de apagado• Aviso de saturación de filtros de grasa• Sistema de extracción perimetral• Filtro de condensación con banda magnética 14cm de altura

versión techo referencia motor m3/h ancho en mm filtros aspiración pvr (sin iva)

07EMC1000 C / recirculación según motor 1000 2 Perimetral 2.550 €

07EMC1200 C / recirculación según motor 1200 2 Perimetral 2.895 €

Brushless Motor

LED

Kit de cables opcional para colgar ref. 2050 100 € Para las versiones de re-circulación, es recomendable un estudio previo del proyecto.

• Posibilidad de cristal blanco Optiwhite o negro

• Mando a distancia• Posibilidad de versión suspendida con

cable de acero en versión C• Imprescindible realizar un estudio previo

27

GUTMANN

Llano

Brushless Motor

LED

versión mueble referencia motor m3/h ancho en mm filtros aspiración pvr (sin iva)

32EMB510 B / interno 950 510 1 Perimetral 950 €

32EMB810 B / interno 950 810 1 Perimetral 995 €

32EMB1110 B / interno 950 1110 1 Perimetral 1.195 €

32EMC510 C / recirculación 950 510 1 Perimetral 1.275 €

32EMC810 C / recirculación 950 810 1 Perimetral 1.475 €

32EMC1110 C / recirculación 950 1110 1 Perimetral 1.760 €

Especificaciones técnicas• Iluminación LED cálida de origen. Opción LED frío• Nivel de intensidad ajustable• Temporizador de apagado• Aviso de saturación de filtros de grasa• Sistema de extracción perimetral

• Filtro de condensación con banda magnética• Posibilidad de cristal blanco Optiwhite con un

recargo del 10%• Panel de cristal abatible• Mando a distancia

VERSIóN B VERSIóN C

28

GUTMANN

Abajo

Especificaciones técnicas• Nivel de intensidad ajustable• Temporizador de apagado• Sistema de extracción central• Filtro multifuncional lateral a 90º• Acabado del marco en anodizado

negro o acero inoxidable

referencia motor ancho en mm composición pvr (sin iva)

23ML925BII B / interno 925 Extracción + 2 Placas inducción 3.820 €

23ML925BIT B / interno 925 Extracción + 1 Placa inducción + 1 Teppan-Yaki 4.885 €

23ML925CII C / recirculación 925 Extracción + 2 Placas inducción 4.295 €

23ML925CIT C / recirculación 925 Extracción + 1 Placa inducción + 1 Teppan-Yaki 5.320 €

Brushless Motor

LED

• Compatible con placas de otros fabricantes• Iluminación LED ambiente

VERSIóN B VERSIóN C

29

FILtros

30

Fi ltro de condensación

Filtro de condensación anti-grasa. Cierre magnético

Limpieza del Filtro

Diseñado para retener la grasa de manera eficiente. Este filtro está compuesto de una estructura de 14 capas de aluminio de diferentes densidades y está provisto de cintas magnéticas que garantizan el sellado del perímetro. Por lo que la aspiración se realiza 100% a traves del filtro, siendo Gutmann el único sistema de aspiración que filtra el aire de manera efectiva (sin dañar el motor) reteniendo un 98% de grasa.

La mejor manera de limpiar los filtros es llenando el fregadero con agua caliente (no hirviendo), y echar detergente para la vajilla neutro, y dejarlos en remojo durante media hora.A continuación, aclarar los filtros con abundante agua fría y dejarlos secar.Hay que tener en cuenta que la grasa acumulada en el filtro, es una grasa líquida, y esta se disuelve con facilidad.En caso de utilizar el lavavajillas para lavarlos, se recomienda el uso de detergentes no agresivos y evitar temperaturas superiores a 45º. La garantía del fabricante no cubre una eventual decoloración o deterioro de las capas de aluminio que componen el filtro.Tampoco es aconsejable usar abrillantador en el lavavajillas, ya que este hace que el aluminio del filtro se ennegrezca con facilidad, por lo que no es aconsejable el uso de detergente en pastillas.

GUTMANN

Componentes del filtro:

31

Fi ltro de carbón activo GUTMANN

Los filtros de panal de carbón activo están provistos de partículas de plata y cobre, lo que constituye un efecto antibacteriano e incrementa su grado de eficacia, 12 veces más alto, frente a los filtros de carbón activo convencionales. La eficiencia de absorción óptima del carbón activo GUTMANN se logra haciendo funcionar la ventilación en el nivel de aspiración dos o tres.El diseño laminar de los filtros consigue minimizar el ruido producido por el flujo de aire de la propia recirculación.

Los filtros de carbón activo de GUTMANN se caracterizan, sobre todo, por su fácil regeneración en hornos convencionales y por su larga duración de vida útil. La regeneración se realiza con un horno convencional, a una temperatura de 200°C y durante 1-2 horas (según la intensidad de la suciedad y su uso). A diferencia del filtro de metal, el cual se recomineda lavar cada 14 días aproximadamente, el filtro de carbón activo se deberá regenerar cada 2 a 3 meses, dependiendo de la intensidad de uso.

Los filtros de panal estan fabricados de modo que cambiarlos sea sencillo y rápido, sin necesidad del uso de herramientas. La mayoría de modelos de extracción (motor interno) se pueden transformar en modelos de recirculación con el Kit TZ211.

GUTMANN

32

sostenIBILIdAd eco tecH

GUTMANN siempre fue consciente de su responsabilidad empresarial para con su entorno, tanto si hablamos en términos ambientales, como humanos. Por consiguiente, y desde hace algunos años, todos los materiales empleados para la fabricación de las campanas GUTMANN son reutilizables en un 100 %. A su vez y en referencia al factor humano, el proceso de fabricación ubicado en la central de Mühlacker se ha visto reforzado gracias a la creación e incorporación de puestos trabajo que incrementan día a día el capital humano de la compañía.

“Nuestra máxima empresarial es realizar los deseos del cliente dentro de un marco empresarial justo, humano y respetuoso con el ambiente. Apoyamos la localización de nuestra fabrica en Alemania, porque es nuestro presente, nuestro futuro, así como el futuro de nuestros hijos.”

Cita: M. Fernández, socio gerente de Exklusiv-Hauben GUTMANN GMBH

33

eLeMentos deMAndo

34

GUTMANN

Elementos de mando

Mando a distancia por infrarrojos*

Control “Slider”

Encendido / apagadoLa campana funciona en el nivel 2.

Aumentar la potencia del ventilador

Reducir la potencia del ventilador

IluminaciónPresione la tecla con el símbolo de iluminación para conectar la misma.Presionando de nuevo se desconecta la iluminación.

Nivel intensoPresionando la tecla Int se alcanza la potencia máxima del ventilador. Lapotencia del ventilador baja una etapa de potencia al cabo de 5 minutos.

Tiempo de retardo automáticoTocando el campo con el símbolo de tiempo se activa el tiempo de retardo automático. La campana extractora de humos cambia del nivel 3 al 1 y sigue funcionando en el nivel 1 durante ~15 min. antes de desconectarse.

(* Distancia máxima 2 m)

Área de guía deslizanteRegulación de los niveles de potencia con progresión continua

Conectar/desconectar retardo

Conectar/desconectar iluminación Indicación de filtro de grasa controlada por tiempo y periodo de funcionamiento (limpiar filtro)

1

1

2

2

3

3

4

4

5

6

1

2

3

4

5

6

APAGADO ENCENDIDO

1 2 3 4

35

GUTMANN

Mando de 7 puntos

Mando Sensores de 4 puntos - Abajo

Potencia 1 encendido / apagadoInterruptor piloto verde

Potencia 2 encendido / apagadoInterruptor piloto verde

Potencia 3 encendido / apagadoInterruptor piloto verde

Máxima potenciaInterruptor piloto verdeVuelve tras 5 minutos al nivel 3.

Potencia 1: 50% Rendimiento

Potencia 2: Máxima potencia

Desconexión automática progresiva.

Cierre tapa conexión

1

1

2

2

3

3

4

4

5

6

7

ELEMENTOS DE MANDO

Desconexión automática progresiva / apagadaInterruptor piloto verdeLa marcha de inercia se puede desconectar en cada nivel.El dispositivo electrónico acumula 15 horas de funcionamiento.

Luz encendida / apagadaInterruptor piloto amarillo

Indicador del filtro de grasa con mando temporal 15 horas. Interruptor piloto rojo, el filtro está listo para su limpieza. Mejor cada 2 semanas.Reseteo, presionar la tecla durante 5 seg., la lámparaindicadora se apagará.

36

eL Motor Que nos MueVe

En GUTMANN somos conscientes de la importancia de la combinación de todo tipo de componentes en un sistema de ventilación para su correcto funcionamiento. Por esta razón, GUTMANN ofrece un gran número de motores que se ajustan a cada una de las diferentes circunstancias y necesidades.

Los motores de GUTMANN se caracterizan por su alta y extremada potencia y su durabilidad, acompañadas del mínimo nivel sonoro. Todos los motores están fabricados de tal forma que pueden ubicarse en una gran variedad de instalaciones.

Técnica de ventiladores GUTMANN:

• Alta velocidad de paso de aire en la zona de los filtros

• Aspiración eficiente y eliminación de sustancias olorosas

• Seguridad doméstica gracias a soluciones optimizadas en caso de utilización simultánea de una chimenea, placa de gas, etc.

• Realización de deseos individualizados - relacionados con material o diseño - materializados en base a un modelo elegido de forma específica

Los modelos de aspiración perimetral GUTMANN constituyen una particularidad en sí mismos. Estos se utilizan en campanas que requieren potencias y rendimientos volumétricos elevados, y se caracterizan por una buena estabilidad de presión que garantiza su óptimo funcionamiento.

37

Motoresy rendIMIentos

38

GUTMANN

Motores

• Rogamos se pongan en contacto con su comercial para que les haga un estudio personalizado según las características de la instalación.

referencia diámetro potencia (watt) potencia (m3/h) pvr (sin iva)

fG20f 200 307 1600 2.995€

referencia diámetro potencia (watt) potencia (m3/h) pvr (sin iva)

iG15 180 / 200 433 1505 1.020€

referencia diámetro potencia (watt) potencia (m3/h) pvr (sin iva)

iG20-2 150 400 1350 2.070 €

iG20-2 180 400 1500 2.070 €

iG20-2 200 400 1700 2.070 €

iG25-2 200 540 2000 2520 €

referencia diámetro potencia (watt) potencia (m3/h) pvr (sin iva)

fG15f 180 / 200 307 1485 2.375 €

referencia diámetro potencia (watt) potencia (m3/h) pvr (sin iva)

iG20 180 200 1400 1.395 €

iG20 200 200 1600 1.395 €

iG20 250 200 1700 1.395 €

39

GUTMANN

Posibilidades de montaje:

AGF = Motor para pared exteriorEGF = Motor para montaje en el interior de la paredTEG = Motor telescópico para montaje en el interior de la paredFGF = Motor para techo plano con zócalo para techo planoIG = Motor para interior de emplazamiento libreC = Motor para aire circulanteKGF = Motor para chimenea con juego de montajeZGF = Motor para tejado con cubierta de plomoSGF = Motor para techo de pizarraIM = Motor integrado

MOTORES

Por motivos técnicos, recomendamos no usar secciones extractoras de Ø 100 / Ø 125 mm de diámetro, ni canales rec-

tangulares en una altura de construcción de menos de 90 mm. Vea en la tabla siguiente la capacidad de caudal máxima

alcanzable de las diferentes secciones GUTMANN.

Deben evitarse las ventilaciones laterales. Para garantizar un correcto funcionamiento del motor, es necesario tener en

cuenta una aportación de aire adicional suficiente. En caso de chimeneas y/o sistemas de calefacción dependientes del aire

ambiente en el conjunto de la habitación, es recomendable consultar a un instalador de chimeneas.

Recomendación

Tipo de conducto Dimensión Caudal máx.

Redondo Ø 150 800 m3/h

Redondo Ø 180 1000 m3/h

Redondo Ø 200 1300 m3/h

Tipo de conducto Dimensión Caudal máx.

Ovalado 160 x 90 mm 350 m3/h

Ovalado 180 x 100 mm 750 m3/h

Conducto plano 230 x 90 mm 800 m3/h

Conducto plano 300 x 110 mm 1.300 m3/h

40

GUTMANN Curva característica de potencia de aire: Motor interno

GUTMANN Curvas características del caudal de aire AG, EG, FG, KG, SG, ZG 15 - 180/200

GUTMANN Curvas características del caudal de aire IG 15 - 200

450

400

350

300

250

200

150

100

1000 200 300 400

V (m3 /h)

Pa

500 600 7008 00 900 1000 1100 1200 13001 4001 505

50

0

escalón 1Motores IG 15-200

escalón 2Motores IG 15-200

escalón 3Motores IG 15-200

escalón intensivoMotores IG 15-200

GUTMANN

MOTORES

41

GUTMANN Curvas características del caudal de aire FG, IG 20 - 200

GUTMANN Curvas características del caudal de aire FG, IG 20-2 - 150

GUTMANN Curvas características del caudal de aire FG, IG 20-2 - 200

450

400

350

300

250

200

150

100

2000 400 600 800

V (m3 /h)

Pa

1000 1200 1400 1600 1800

50

0

escalón 1Motores IG 20-200

escalón 2Motores IG 20-200

escalón 3Motores IG 20-200

escalón intensivoMotores IG 20-200

900

800

700

600

500

400

300

200

2000 400 600 800

V (m3 /h)

Pa

1000 1200 1400 1600 1800

100

0

escalón 1Motores IG 20-2-150

escalón 2Motores IG 20-2-150

escalón 3Motores IG 20-2-150

escalón intensivoMotores IG 20-2-150

900

800

700

600

500

400

300

200

2000 400 600 800

V (m3 /h)

Pa

1000 1200 1400 1600 1800

100

0

escalón 1Motores IG 20-2-200

escalón 2Motores IG 20-2-200

escalón 3Motores IG 20-2-200

escalón intensivoMotores IG 20-2-200

GUTMANN

MOTORES

42

conFIAr en Los especIALIstAs

Con la amplia oferta de accesorios de GUTMANN, se logra una armonía perfecta entre los diferentes componentes de un equipo, pudiendo ser optimizados de manera individualizada a petición de cada cliente y proyecto específico.

Si la ventilación de la cocina fuera insuficiente e ineficaz, no se podría garantizar la eliminación de la humedad que se produce inevitablemente durante el proceso de cocción. Por ello, es muy importante diseñar campanas de extracción con una succión muy eficiente, pues las altas velocidades de paso a través del filtro aseguran una rápida absorción de la humedad previniendo así, el depósito de la misma en muebles y paredes.

En GUTMANN conseguimos estas altas velocidades de paso gracias a motores resistentes a la presión, una técnica de filtros perfectamente desarrollada, superficies de filtros acordes a los diferentes diseños de los modelos y cuerpos de campanas totalmente soldados, con el objetivo de evitar fugas de aire y molestas vibraciones.

Confíe en la profesionalidad de GUTMANN, pues una extracción insuficiente puede afectar negativamente a la salud de su cocina y al bienestar de quienes desearían disfrutar de ella con las máximas prestaciones y capacidades que GUTMANN le puede ofrecer.

GUTMANN, escuche el consejo de los especialistas...

43

AccesorIose InstALAcIÓn

44

GUTMANN

Accesorios e Instalación

TZ PVC Conducto

TZ THERM Conducto amortiguación acústica

Conducto Redondo Unidad PVR (sin IVA)

TZ PVC 150 Ø 150 6 m 64 €

TZ PVC 180 Ø 180 6 m 79 €

TZ PVC 200 Ø 200 6 m 90 €

Conducto amort. Diámetro Unidad PVR (sin IVA)

TZ THERM 150 Ø 152/Ø 206 6 m 121 €

TZ THERM 180 Ø 180/Ø 257 6 m 137 €

TZ THERM 200 Ø 200/Ø 290 6 m 154 €

acústica

TZ 110 Rejilla aire - Abajo

Rejilla de aire de alimentación incluye caja de conexión para tubo rectangular222 x 90 mm. Preparado para la conexión para el modelo Abajo.Rejilla de aire Abajo con filtro de carbón activo.Solicitar dibujo detallado.

Rejilla aire Medidas Unidad PVR (sin IVA)

TZ 110 591 x 98 x 170 por ud. 595 €

(B x H x T)

591

89

170

45

GUTMANN

ACCESORIOS E INSTALACIÓN

335 230

76

200305

TZ 211 Elemento de recirculación con filtro de carbón activo

Combinable con todas las campanas (versión B) Se puede extraer el filtrocogido con cinta magnética. Rejilla bidireccional.

Elemento de recirculación Unidad PVR (sin IVA)

TZ 211 por ud. 570 €

TZ 121 Abrazadera

TZ 112 Reductor

TZ 201 Mariposa antirretorno

Reductor Medidas Unidad PVR (sin IVA)

TZ 112 RS 180 Ø 180 - Ø 150 por ud. 23 €

TZ 112 RS 200 Ø 200 - Ø 180 por ud. 30 €

TZ 112 RS 250 Ø 250 - Ø 200 por ud. 34 €

Abrazadera Medidas Unidad PVR (sin IVA)

TZ 121 SK Ø 150 - Ø 315 por ud. 10 €

Mariposa Medidas Unidad PVR (sin IVA)

TZ 201 RK 150 Ø 150 por ud. 60 €

TZ 201 RK 180 Ø 180 por ud. 64 €

TZ 201 RK 200 Ø 200 por ud. 70 €

antirretorno

Impide la entrada de aire frío y la formación de agua de condensación.Es imprescindible en pasamuros y conductos para tejados.

46

GUTMANN

NOTA

Para una planificación óptima de la ventilación, utilizar conductos planos rectangulares de forma restrictiva. Se pierde al menos un 30% de potenciacomparado con los conductos circulares.Ofrecemos conductos planos con una secciónútil para 150 mm / 180 mm / 200 mmy que incluyen una tecnología eficiente.La tecnología del cuerpo conductor deestos canales planos garantiza una correcta función gracias a:• Una reducción de la pérdida de presión

• Mejora del caudal

• Minimización de la producción de ruido

• Trato cuidadoso del motor del ventilador

• Para la instalación se requiere una altura de 130 mm.

Canales planos

T

T

B

BH

H

TZ 8001 Tubo de humo

TZ 8002 Pieza de unión

TZ 8001: Tubo de plástico

TZ 8002: Pieza de unión plástico para 222 x 90

Conducto Medidas Unidad PVR (sin IVA)

TZ 8001 222 x 90 x 1000 por ud. 25 €

(B x H x T)

PIeza unión Medidas Unidad PVR (sin IVA)

TZ 8002 para 222 x 90 226 x 94 x 80 por ud. 10 €

(B x H x T)

H

B

T

ACCESORIOS E INSTALACIÓN

47

GUTMANN

TZ 8003 Codo horizontal 90°

TZ 8004 Codo vertical 90°

TZ 8005 Desviador 90°

TZ 8006 Adaptador

TZ 8003: Codo horizontal plastico para 222 x 90

TZ 8004: Codo vertical plastico para 222 x 90

TZ 8005: Desviador plastico para 222 x 90 (para Ø 150)

TZ 8006: Adaptador plastico para 222 x 90 (para Ø 150)

Codo horizontal Medidas Unidad PVR (sin IVA)

TZ 8003 para 222 x 90 226 x 94 por ud. 27 €

(B x H x T)

Codo vertical Medidas Unidad PVR (sin IVA)

TZ 8004 para 222 x 90 226 x 94 por ud. 23 €

(B x H x T)

Desviador Medidas Unidad PVR (sin IVA)

TZ 8005 para 222 x 90 226 x 94 por ud. 25 €

(B x H x T)

Adaptador Medidas Unidad PVR (sin IVA)

TZ 8006 para 222 x 90 226 x 94 por ud. 20 €

(B x H x T)

B

H

B

H

B

H

150/180/200

B

150/180/200

H

ACCESORIOS E INSTALACIÓN

48

GUTMANN

ACCESORIOS E INSTALACIÓN

LG 15 0

LG 18 0-3 15

Alto

En www.gutmann-exklusiv.de encontraran la tarjeta de clasificación energética para cada modelo.

Todos los modelos GUTMANN están clasificados energéticamente teniendo en cuenta diferentes aspectos:

Eficiencia en la gestión del aire aspirado

Eficiencia en la iluminación

Eficiencia del filtro anti-grasa

Potencia acústica en decibelios (Db)

TZ 215 Rejilla pasamuros

TZ 241 Adaptador

LG 150 con mariposa antirretorno de inox y tubo telescópico.

Rejilla Racor Grosor marco Medidas PVR (sin IVA)

TZ215 LG 150 Ø 150 150 320-560 187 €

en mm en mm

Adaptador Medidas Alto PVR (sin IVA)

TZ 241 HY 150 Ø 150 - 2 x Ø 125 ca. 330 185 €

TZ 241 HY 180 Ø 180 - 2 x Ø 150 ca. 340 355 €

TZ 241 HY 200 Ø 200 - 2 x Ø 150 ca. 380 370 €

Arriba / Abajo

49

cÁLcuLode rendIMIento

50

GUTMANN

Cálculo de Rendimiento

Desde el departamento técnico de DAKE, le ofrecemos la posibilidad de realizar un estudio personalizado según las características de instalación de su proyecto.La potencia óptima de una instalación extractora se alcanza cuando las resistencias a la fricción son mantenidaslo más bajas posibles dentro de la instalación.

Los sistemas de canales tienen resistencias de fricción que reducen la potencia del extractor.

Partiendo de una cocina de 20 m2 de superficie y una

altura de 250 cm, resulta un volumen-espacio de 50

m3. Con una potencia nominal de 750 m3/ h se puede

alcanzar (con la potencia intensiva) una renovación de

aire 15 veces superior.

En un proceso de cocción usual, se recomienda que la

campana trabaje con la potencia 2 o 3. El nivel de ruidos

desciende sensiblemente y la tasa de cambio de aire

desciende a 6 - 8 veces.

Se recomienda encender la campana 10 minutos antes

para crear una buena circulación de aire.

Ejemplo: Campana Stratos 592 W B 900 x 550 ED

Recorrido del aire de salida 500 cm Ø 150 mm

1 codo de 90°

1 mariposa antirretorno Ø 150 mm

1 rejilla de aireación Ø 150 mm

Stratos 900 x 550 40 Pa

2 filtros de 12 Pa c.u. 24 Pa

500 cm Ø 150 mm por cada 15 Pa 75 Pa

1 codo 20 Pa

Mariposa antirretorno Ø 150 mm 18 Pa

Rejilla de aireación Ø 150 mm 15 Pa

Contrapresión total 192 Pa

192 Pa = 750 m3/ h potencia nominal

Velocidad de circulación potencia intensa:Vmax (m/sec) = V(m3/h) / (A(m2) x 3600)Vmax = Velocidad de circulación en m/secV = Caudal nominal calculado en m3/hA = Superficie efectiva de los filtros para grasa o en eltubo flexible en m2

Cálculo del filtroVmax = 750 m3/h / (((0,17 x 0,37) x 2) x 3600)En el filtro Ø = 1,6 m/sec

Cálculo del tubo flexible (manguera)Vmax = 750 m3/h / (((0,152 x π) / 4) x 3600)Ien el tubo flexible (manguera) Ø150mm = 11,8 m/sec

Conducto de tejido Ø 150 mm = 15 Pa/m cte. Cuerpo de la campana: pirámide = 30 PaConducto de tejido Ø 180 mm = 12 Pa/m cte. Cuerpo de la campana: plano = 40 PaConducto de tejido Ø 200 mm = 11 Pa/m cte. Cuerpo de la campana: extrema. plano = 50 Pa

Mariposa antirretorno Ø 150 mm = 18 Pa/ud. Filtro de metal: plano = 10 - 15 Pa / ud.Mariposa antirretorno Ø 180 mm = 16 Pa/ud. Filtro de metal: redondo = 35 Pa / ud.Mariposa antirretorno Ø 200 mm = 15 Pa/ud. Recirculación (versión C) = 100 Pa

Conducto manguera de 90° = 20 Pa Rejilla de aireación TZ 215 = 12 - 15 Pa / ud.Conducto manguera de 45° = 15 Pa Paso de tejado = 20 Pa

Reducción Ø 150 mm - Ø 125 mm = 99 Pa Codo silenciador = 40 - 55 PaReducción Ø 180 mm - Ø 150 mm = 48 Pa Tubo de bifurcación 30° = 25 PaReducción Ø 200 mm - Ø 180 mm = 25 Pa Sistema anti condensación = 20 Pa

51

DATOS PARA CÁLCULO DE EXTRACCIÓN

Cliente: Delegado comercial: Contacto: Fecha: Correo: Proyecto:

Para realizar un cálculo de extracción es imprescindible rellenar este formulario: Características Campana:

Tipo de campana:

Isla Pared Techo

Modelo: ..............................................................................................................................................................................................................................................

El techo de alrededor de la campana, debe ser de la misma altura, como mínimo 1 metro en todo su perímetro. A su vez, la campana debe estar separada de la pared como mínimo 50 cm.

Tipo de motor: Interno Intermedio Exterior (Señalar motor externo imagen 1) Habitáculo: M² Cocina: ……………….....……..m Altura de techo:………................……..................….m Altura falso techo:…………cm Chimenea de leña: si no

Tipo y medidas de cocción:…………………………………………

Salida de humos:

Recorrido TOTAL (desde la campana hasta la salida al aire libre):

Vertical: ......................................................................... Horizontal: ......................................................................................

Numero de Codos: 90°: .........................................45°: ................................................

Diámetro del tubo: 150 180 200 Mayor ....................................................cm

Observaciones ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Al entregar este formulario, debe adjuntarse el plano de planta y alzado del habitáculo, y a poder ser también el croquis de la salida de humos.

(Imagen 1)

52

GUTMANN

Consulte nuestro Catálogo General otras soluciones de extracción

CONSISTENT

DOWNDRAFT

INVISIBLE

CEILING

Sombra 68 Stratos 592

Campo 05 Palma 10 Rayo 17 Redonda 86Adelante 515/516

Sombra l l 68 EM

Capa 07 Claro 04 EM Estrel la l l 06 EM Planea 09 EMCampo l l 05 EM

Futura 01 MLAbajo 23 ML

31 EM Llano 32 EM22 EM Invisible 18 EM

Exklusiv-Hauben GUTMANN GmbHwww.gutmann-exklusiv.de/es/

ContaCto

902 26 00 [email protected]

www.dake.es