SUNWAY_TG_HW_R03_ES

141
Elettronica Santerno S.p.A. Strada Statale Selice, 47 - 40026 Imola (BO) Tel. +39 0542 489711 - Fax +39 0542 489722 santerno.com [email protected] 15P00EEF100 SUNWAY TG INVERSOR FOTOVOLTAICO GRID CONNECTED TRIFÁSICO CON TRANSFORMADOR INTEGRADO MANUAL DE USO - GUÍA DE INSTALACIÓN - Act. 17/02/2012 Español Rev. 03 El presente manual es parte integrante y esencial del producto ilustrado. Leer atentamente las advertencias correspondientes, puesto que ofrecen importantes indicaciones sobre seguridad de uso y mantenimiento. Este producto deberá destinarse al único uso para el cual ha sido expresamente diseñada. Cualquier otro uso será considerado indebido y por consiguiente peligroso. El Fabricante no podrá considerarse responsable de eventuales daños causados por usos indebidos, erróneos e irracionales. Elettronica Santerno se hace responsable del producto en su configuración original. Cualquier intervención que altere la estructura o el ciclo de funcionamiento del producto deberá ser realizada o autorizada por Elettronica Santerno. Elettronica Santerno no se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso de piezas de recambio no originales. Elettronica Santerno se reserva el derecho de aportar eventuales modificaciones técnicas al presente manual y al producto sin obligación de previo aviso. En el caso de que surgiera algún error tipográfico o de otro tipo, las correcciones serán incluidas en las nuevas versiones del manual. Propiedad reservada – Reproducción prohibida. Elettronica Santerno protege sus derechos sobre dibujos y catálogos de acuerdo con la ley.

Transcript of SUNWAY_TG_HW_R03_ES

Page 1: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

Elettronica Santerno S.p.A. Strada Statale Selice, 47 - 40026 Imola (BO)

Tel. +39 0542 489711 - Fax +39 0542 489722 santerno.com [email protected]

15P00EEF100

SUNWAY TG INVERSOR FOTOVOLTAICO GRID CONNECTED TRIFÁSICO CON TRANSFORMADOR INTEGRADO

MANUAL DE USO - GUÍA DE INSTALACIÓN -

Act. 17/02/2012 Español Rev. 03

• El presente manual es parte integrante y esencial del producto ilustrado. Leer atentamente las advertencias correspondientes, puesto que ofrecen importantes indicaciones sobre seguridad de uso y mantenimiento.

• Este producto deberá destinarse al único uso para el cual ha sido expresamente diseñada. Cualquier otro uso será considerado indebido y por consiguiente peligroso. El Fabricante no podrá considerarse responsable de eventuales daños causados por usos indebidos, erróneos e irracionales.

• Elettronica Santerno se hace responsable del producto en su configuración original.

• Cualquier intervención que altere la estructura o el ciclo de funcionamiento del producto deberá ser realizada o autorizada por Elettronica Santerno.

• Elettronica Santerno no se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso de piezas de recambio no originales.

• Elettronica Santerno se reserva el derecho de aportar eventuales modificaciones técnicas al presente manual y al producto sin obligación de previo aviso. En el caso de que surgiera algún error tipográfico o de otro tipo, las correcciones serán incluidas en las nuevas versiones del manual.

• Propiedad reservada – Reproducción prohibida. Elettronica Santerno protege sus derechos sobre dibujos y catálogos de acuerdo con la ley.

Page 2: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

2/141 Rev. 03 - 17/02/2012

Índice

ÍNDICE .......................................................................................................................... 2 ÍNDICE DE LAS FIGURAS ........................................................................................... 6 ÍNDICE DE LAS TABLAS ............................................................................................. 8 1. INFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL PRODUCTO ............................................ 10

1.1. Principio de funcionamiento ............................................................................... 11 1.2. Funciones principales integradas de serie ......................................................... 13 1.3. Funciones opcionales ........................................................................................ 13 1.4. Ámbito de aplicación de este manual ................................................................ 13 1.5. Destinatarios del manual ................................................................................... 13 1.6. Documentos suministrados................................................................................ 14

1.6.1. Conservación de la documentación .......................................................................... 14 1.6.2. Esquema eléctrico y mecánico .................................................................................. 15 1.6.3. Certificado de ensayo ................................................................................................ 16

1.7. Referencias a las siglas de las tarjetas electrónicas .......................................... 17 1.8. Símbolos utilizados ............................................................................................ 17 1.9. Definiciones ....................................................................................................... 18

2. ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............................................. 19 2.1. Precauciones y prohibiciones de uso ................................................................. 20 2.2. Uso conforme .................................................................................................... 20 2.3. Personal técnico habilitado ................................................................................ 20 2.4. Otros peligros relativos a las plantas fotovoltaicas ............................................. 21 2.5. Ejecución de obras ............................................................................................ 21

2.5.1. Puesta en seguridad de la instalación ....................................................................... 22 2.6. Dispositivos de protección individual ................................................................. 23

2.6.1. Protección del oído .................................................................................................... 24 2.6.2. Quemaduras .............................................................................................................. 24

2.7. Conexiones eléctricas: procedimiento de seguridad .......................................... 24 3. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO ...................................................................... 25

3.1. Control en el momento de entrega ..................................................................... 25 3.2. Codificación del producto .................................................................................. 26 3.3. Índice de revisión del producto .......................................................................... 26 3.4. Número de serie ................................................................................................ 26

4. CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO .................................................................... 27 4.1. Mandos ubicados en la parte frontal del cuadro ................................................. 27 4.2. Órganos de maniobra ........................................................................................ 28

4.2.1. Protección de interfaz PI ............................................................................................ 29 4.2.2. Contactor de conexión a la red .................................................................................. 31 4.2.3. Interruptor de entrada CC .......................................................................................... 32 4.2.4. Interruptor de salida CA ............................................................................................. 32

4.3. Visualizador/teclado........................................................................................... 32 4.3.1. Regulación del contraste ........................................................................................... 34 4.3.2. Regulación del contraste, retroiluminación y zumbador ............................................ 35

4.4. Módulo convertidor ............................................................................................ 36 4.5. Dispositivo de control del aislamiento ................................................................ 36

4.5.1. Tarjeta de control del aislamiento ES768 .................................................................. 37 4.5.2. Tarjeta de control del aislamiento ES942 .................................................................. 38

4.6. Protecciones contra sobretensiones .................................................................. 40 4.7. Puertos serie ..................................................................................................... 41 4.8. Medidas ambientales ......................................................................................... 41 4.9. Adquisición de medidas de energía de contadores externos ............................. 42 4.10. Control de potencia distribuida .......................................................................... 42

Page 3: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 3/141

4.11. Salida digital programable ................................................................................. 42 4.12. Sistema de ventilación ....................................................................................... 43

4.12.1. Alimentación externa de la ventilación ...................................................................... 43 5. TRANSPORTE Y MONTAJE .................................................................................. 44

5.1. Condiciones de transporte ................................................................................. 44 5.1.1. Transporte con enganche en la parte superior .......................................................... 45 5.1.2. Transporte con enganche en la parte superior sobre horquillas ............................... 46 5.1.3. Transporte con transpaleta o carretilla elevadora ..................................................... 47

5.2. Condiciones de almacenamiento y transporte ................................................... 47 5.2.1. Base de apoyo ........................................................................................................... 48

5.3. Montaje del inversor en el lugar de instalación .................................................. 48 5.3.1. Baricentro y colocación de las horquillas .................................................................. 49

5.4. Desmontaje del soporte de transporte ............................................................... 50 6. INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO ............................................................. 51

6.1. Regleta de conexión de los cables .................................................................... 51 6.1.1. Entrada de cables ...................................................................................................... 51 6.1.2. Enlace de los cables CC ............................................................................................ 52 6.1.3. Enlace de los cables CA ............................................................................................ 52 6.1.4. Enlace de los cables de tierra .................................................................................... 52 6.1.5. Enlace de los cables de señal y de alimentación auxiliar ......................................... 52

6.2. Gestión del mando de emergencia externo ....................................................... 52 6.3. Conexión de varios inversores en paralelo ........................................................ 52 6.4. Aislamiento y emplomado de la salida CA ......................................................... 53 6.5. Conexión a los puertos de comunicación ........................................................... 54 6.6. Conexión de entradas ambientales y E/S de campo .......................................... 54

6.6.1. Regleta de sensores ambientales ............................................................................. 55 6.6.2. Interruptores DIP de configuración ............................................................................ 55 6.6.3. Entradas analógicas de sensores con salida en tensión .......................................... 58 6.6.4. Entradas analógicas de sensores con salida en corriente ........................................ 59 6.6.5. Entradas analógicas a termistor PT100 .................................................................... 60 6.6.6. Contactores pulsadores externos para la medición de energía ................................ 61 6.6.7. Señales externas para el control de la potencia suministrada .................................. 62

6.7. Alimentación auxiliar .......................................................................................... 64 6.7.1. UPS ............................................................................................................................ 64 6.7.2. Alimentación externa de la ventilación ...................................................................... 65

6.8. Configuración del sistema IT/no IT .................................................................... 65 6.9. Encendido ......................................................................................................... 66

7. COMUNICACIÓN Y TELECONTROL ..................................................................... 68 7.1. Información general ........................................................................................... 68 7.2. Puertos de comunicación y protocolo utilizado .................................................. 68 7.3. Topologías de conexión ..................................................................................... 69

7.3.1. SUNWAY TG versión básica ..................................................................................... 69 7.3.2. SUNWAY TG con opción tarjeta Data Logger ........................................................... 70 7.3.3. Interconexión de SUNWAY TG con opción de la tarjeta Data Logger ...................... 72 7.3.4. Conexión punto-punto ............................................................................................... 72 7.3.5. Conexión multidrop .................................................................................................... 73

7.4. Conexión ........................................................................................................... 74 7.4.1. Características generales en el bus RS485 .............................................................. 74 7.4.2. Puertos COM0 y COM1 ............................................................................................. 75 7.4.3. Puerto COM2 ............................................................................................................. 78 7.4.4. Puerto Ethernet .......................................................................................................... 80

8. OPCIONES ............................................................................................................. 82 8.1. Opción Data Logger........................................................................................... 82

8.1.1. Sistema antirrobo Santerno ....................................................................................... 84 8.2. Opción Tarjeta de expansión de los sensores ambientales y E/S de campo ..... 84 8.3. Opción Earthed - Conexión a tierra del campo fotovoltaico ............................... 85

8.3.1. Advertencias adicionales para la seguridad de la opción Earthed ............................ 87 8.4. Opción GPRS .................................................................................................... 89

Page 4: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

4/141 Rev. 03 - 17/02/2012

8.5. Opción calentador anticondensados .................................................................. 89 8.6. Kit de ventilación opcional IP20 ......................................................................... 89

9. MANTENIMIENTO .................................................................................................. 90 9.1. Ficha de mantenimiento .................................................................................... 91 9.2. Lectura de los datos archivados en el Historial de Alarmas ............................... 91 9.3. Control externo/interno del cuadro ..................................................................... 92 9.4. Mantenimiento de los filtros de aspiración de aire ............................................. 93 9.5. Control de parada de emergencia...................................................................... 94 9.6. Control de los interruptores de las puertas ........................................................ 94 9.7. Control de las juntas, las cerraduras y las bisagras ........................................... 95 9.8. Control de los ventiladores ................................................................................ 95 9.9. Control de las tensiones de control y auxiliares a 110 Vca y 24 Vcc .................. 96 9.10. Control de los relés, los fusibles y los seccionadores ........................................ 97 9.11. Control de las protecciones contra sobretensiones ............................................ 98 9.12. Calibración de los sensores ambientales ........................................................... 99 9.13. Control del par de apriete .................................................................................. 99

10. ASISTENCIA PARA RESOLVER PROBLEMAS ................................... 100 10.1. Sistema de autodiagnóstico ............................................................................. 100 10.2. Problema de funcionamiento al arranque ........................................................ 101

10.2.1. El inversor se encuentra en STOP sin que haya sido parada voluntariamente ...... 101 10.2.2. El inversor no se pone en marcha al presionar el pulsador de START .................. 101 10.2.3. El LED PV OK está apagado ................................................................................... 101 10.2.4. El LED GRID OK está apagado ............................................................................... 101 10.2.5. Señalización de pérdida de aislamiento .................................................................. 101

10.3. Problema de funcionamiento en marcha.......................................................... 102 10.3.1. Señalización de pérdida de aislamiento .................................................................. 102 10.3.2. El inversor no produce la potencia esperada .......................................................... 102

10.4. Problemas de funcionamiento en los puertos de comunicación ....................... 102 10.4.1. Problemas de comunicación serie ........................................................................... 102 10.4.2. Problemas de comunicación Ethernet ..................................................................... 102

10.5. Intervención de los órganos de protección ....................................................... 102 10.5.1. Intervención del interruptor CA ................................................................................ 102 10.5.2. Intervención del seccionador CC ............................................................................. 103 10.5.3. Intervención descargadores o relativos fusibles ...................................................... 103 10.5.4. Intervención de los fusibles de puesta a tierra Opciones Negative o Positive

Earthed .................................................................................................................... 103 10.6. Principios generales en caso de avería ........................................................... 104

10.6.1. Delimitación de la avería ......................................................................................... 104 10.6.2. Análisis de la avería ................................................................................................. 105

10.7. Cómo contactar con el Servicio de Asistencia ................................................. 106 11. DATOS TÉCNICOS ............................................................................... 107

11.1. Placa de identificación ..................................................................................... 107 11.1.1. SUNWAY TG ........................................................................................................... 107

11.2. Características de instalación .......................................................................... 110 11.3. Características eléctricas ................................................................................. 111

11.3.1. SUNWAY TG 600V .................................................................................................. 112 11.3.2. SUNWAY TG 800V .................................................................................................. 113 11.3.3. Dispositivo de interfaz .............................................................................................. 114 11.3.4. Reducción máxima de tensión ................................................................................. 114 11.3.5. Reducción de corriente nominal .............................................................................. 115

11.4. Vista del inversor ............................................................................................. 118 11.5. Módulo del convertidor instalado ..................................................................... 119 11.6. Sistema de ventilación del inversor .................................................................. 120 11.7. Dimensiones y pesos ....................................................................................... 122 11.8. Conexión de cables de potencia y de señal ..................................................... 124

11.8.1. Conexión CC - Cables de entrada ........................................................................... 124 11.8.2. Conexión CA - Cables de salida .............................................................................. 125 11.8.3. Conexión de los cables de tierra ............................................................................. 126

Page 5: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 5/141

11.8.4. Conexión de los cables de señal y alimentación auxiliar ........................................ 127 11.9. SPD ................................................................................................................. 127 11.10. Local técnico ................................................................................................... 128

11.10.1. Aporte y recambio de aire ........................................................................................ 129 11.11. Tarjeta de control ............................................................................................. 130 11.12. Tarjeta de expansión de los sensores ambientales y E/S de campo ................ 134

11.12.1. Lista de señales en regleta ...................................................................................... 134 11.12.2. Características eléctricas ......................................................................................... 137

12. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ................................................... 140 13. APÉNDICES .......................................................................................... 141

13.1. Index des révisions .......................................................................................... 141

Page 6: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

6/141 Rev. 03 - 17/02/2012

Índice de las figuras

Figura 1: Linea SUNWAY TG ...................................................................................................................... 10 Figura 2: Esquema monoconductor SUNWAY TG ..................................................................................... 11 Figura 3: Esquema de bloques .................................................................................................................... 12 Figura 4: Cartel de seguridad ...................................................................................................................... 22 Figura 5: Embalaje SUNWAY TG ................................................................................................................ 25 Figura 6: Mandos ubicados en la parte frontal del cuadro SUNWAY TG ................................................... 27 Figura 7: Esquema de principio de protección de interfaz .......................................................................... 29 Figura 8: Conexión del relé de protección de interfaz (PI) externo ............................................................. 29 Figura 9: LED RUN en el visualizador/teclado ............................................................................................ 31 Figura 10: Módulo visualizador/teclado ....................................................................................................... 32 Figura 11: Esquema monoconductor SUNWAY TG - detalle del módulo convertidor ................................ 36 Figura 12: Tarjeta de control del aislamiento ES768 .................................................................................. 37 Figura 13: Tarjeta de control del aislamiento ES942 .................................................................................. 38 Figura 14: SPD (Surge Protective Device) .................................................................................................. 40 Figura 15: Desequilibrio del inversor ........................................................................................................... 44 Figura 16: Elevación desde la parte superior .............................................................................................. 45 Figura 17: Trasporte desde arriba con horquillas ........................................................................................ 46 Figura 18: Elevación desde abajo ............................................................................................................... 47 Figura 19: Zócalo con placa de cierre ......................................................................................................... 48 Figura 20: Zócalo sin placa de cierre .......................................................................................................... 48 Figura 21: Desmontaje del soporte del transformador ................................................................................ 50 Figura 22: Vista interior del cuadro inversor SUNWAY TG ......................................................................... 51 Figura 23: Contacto del mando de emergencia externo ............................................................................. 52 Figura 24: Aislación de la sección de salida CA emplomable ..................................................................... 53 Figura 25: Cubrebornes sellables................................................................................................................ 53 Figura 26: Tarjeta de expansión de los sensores ambientales y E/S de campo ........................................ 54 Figura 27: Esquema de la tarjeta de sensores ambientales ....................................................................... 55 Figura 28: Conexión a entrada analógica 0÷10 V ....................................................................................... 58 Figura 29: Conexión a entrada analógica 0÷100 mV .................................................................................. 58 Figura 30: Conexión de sensores 0 - 20 mA (4 - 20 mA) a las entradas en corriente ................................ 59 Figura 31: Conexión de termorresistencias PT100 a canales analógicos .................................................. 60 Figura 32: Conexión de las señales externas para la medición de energía con contactores pulsados ..... 61 Figura 33: Conexión de las señales externas para el control de la potencia suministrada ........................ 62 Figura 34: Señales externas para el control de la potencia suministrada a través de cuatro contactos .... 63 Figura 35: Bornes disponibles para UPS .................................................................................................... 64 Figura 36: Alimentación externa de la ventilación ....................................................................................... 65 Figura 37: Esquema de configuración de SUNWAY TG sin tarjeta opcional Data Logger......................... 69 Figura 38: Esquema de configuración de SUNWAY TG con tarjeta opcional Data Logger ....................... 70 Figura 39: Esquema de configuración de SUNWAY TG con varias tarjetas opcionales Data Logger ....... 72 Figura 40: Esquema de conexión multidrop ................................................................................................ 73 Figura 41: COM0 - Posición de los interruptores DIP de terminación SW3................................................ 75 Figura 42: Interruptores DIP de terminación SW3 ...................................................................................... 75 Figura 43: COM1 - Posición de los interruptores DIP de terminación SW4................................................ 77 Figura 44: Interruptor DIP de terminación SW4 .......................................................................................... 77 Figura 45: COM 2 – Posicionamiento de los microinterruptores DIP de terminación SW2 ........................ 79 Figura 46: Interruptor DIP de terminación SW2 .......................................................................................... 79 Figura 47: Disposición de pares en un cable de categoría 5 UTP .............................................................. 81 Figura 48: Cable patch estándar EIA/TIA 568 de tipo UTP/STP cat. 5 ....................................................... 81 Figura 49: Cable cruzado (cross-over) EIA/TIA 568 de tipo UTP/STP cat. 5 ............................................. 81 Figura 50: Tarjeta opcional Data Logger ..................................................................................................... 82 Figura 51: Posicionamiento de la tarjeta opcional Data Logger .................................................................. 83 Figura 52: Tarjeta opcional de expansión de los sensores ambientales y de E/S de campo ..................... 84 Figura 53: Ubicación de la tarjeta opcional de expansión de los sensores ambientales y de E/S de campo ..................................................................................................................................................................... 85 Figura 54: Opción Positive Earthed – Conexión del polo positivo a tierra .................................................. 86

Page 7: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 7/141

Figura 55: Opción Negative Earthed – Conexión del polo negativo a tierra ............................................... 86 Figura 56: Contacto directo con polo en tensión ......................................................................................... 87 Figura 57: Contacto directo en polo libre de tensión ................................................................................... 88 Figura 58: Avería de tierra y apertura del fusible de polarización ............................................................... 88 Figura 59: Contacto directo en polo no libre de tensión .............................................................................. 89 Figura 60: Sustitución del fieltro .................................................................................................................. 93 Figura 61: Control de la alimentación de control a 24 Vcc .......................................................................... 96 Figura 62: Control de la alimentación de control a 110 Vca ....................................................................... 97 Figura 63: Descargador de sobretensiones ................................................................................................ 98 Figura 64: Placa de identificación SUNWAY TG ....................................................................................... 107 Figura 65: Índice de revisión del inversor .................................................................................................. 108 Figura 66: Ejemplos de placa de identificación SUNWAY TG .................................................................. 109 Figura 67: Reducción en temperatura (nivel del mar) ............................................................................... 115 Figura 68: Coeficiente Kt para reducción en temperatura (nivel del mar)................................................. 116 Figura 69: Coeficiente Ka para reducción en altitud ................................................................................. 116

Page 8: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

8/141 Rev. 03 - 17/02/2012

Índice de las tablas

Tabla 1: Documentos suministrados con el producto ................................................................................. 14 Tabla 2: Función de los LED del módulo visualizador/teclado .................................................................... 34 Tabla 3: Parámetros de regulación visualizador/teclado............................................................................. 35 Tabla 4: Posición de los puentes................................................................................................................. 37 Tabla 5: Posición del Rotary Switch ............................................................................................................ 39 Tabla 6: Configuración de fábrica de las entradas ambientales ................................................................. 41 Tabla 7: Condiciones ambientales de almacenamiento y transporte .......................................................... 47 Tabla 8: Baricentro y colocación de las horquillas en el modelo de una puerta L=800 .............................. 49 Tabla 9: Baricentro y colocación de las horquillas en el modelo de una puerta L=1000 ............................ 49 Tabla 10: Baricentro y colocación de las horquillas en el modelo de dos puertas L=1200 ........................ 49 Tabla 11: Regleta de conexión de los cables .............................................................................................. 51 Tabla 12: Lista de bornes de los sensores ambientales ............................................................................. 55 Tabla 13: Función de los 3 interruptores DIP de la tarjeta de expansión de los sensores ambientales y de las E/S de campo......................................................................................................................................... 55 Tabla 14: Interruptor DIP del canal analógico ambiental 1 ......................................................................... 56 Tabla 15: Interruptor DIP del canal analógico ambiental 2 ......................................................................... 56 Tabla 16: Interruptor DIP del canal analógico ambiental 3 ......................................................................... 56 Tabla 17: Interruptor DIP del canal analógico ambiental 4 ......................................................................... 56 Tabla 18: Interruptores DIP de configuración de la tarjeta de expansión de los sensores ambientales y de las E/S de campo......................................................................................................................................... 57 Tabla 19: Entradas digitales para contactores externos ............................................................................. 61 Tabla 20: Entradas digitales para el control de la potencia suministrada ................................................... 62 Tabla 21: Puertos de comunicación ............................................................................................................ 68 Tabla 22: Cable de conexión ....................................................................................................................... 74 Tabla 23: Conexión puertos serie COM0 .................................................................................................... 75 Tabla 24: COM0 – Interruptores DIP de terminación SW3 ......................................................................... 75 Tabla 25: Conexión puertos serie COM1 .................................................................................................... 76 Tabla 26: COM1 –Interruptor DIP de terminación SW4 .............................................................................. 76 Tabla 27: Conexión puerto serie COM2 ...................................................................................................... 78 Tabla 28: Connettore DB9 ........................................................................................................................... 78 Tabla 29: Interruptor DIP de terminación SW2 ........................................................................................... 78 Tabla 30: Conexión puerto Ethernet............................................................................................................ 80 Tabla 31: Conector RJ45 ............................................................................................................................. 80 Tabla 32: Ficha de mantenimiento .............................................................................................................. 91 Tabla 33: Características de instalación SUNWAY TG............................................................................. 110 Tabla 34: Nivel de ruido SUNWAY TG ...................................................................................................... 110 Tabla 35: Nivel de ruido SUNWAY TG con kit de ventilación IP20 opcional ............................................ 111 Tabla 36: Características eléctricas SUNWAY TG ................................................................................... 111 Tabla 37: Datos técnicos SUNWAY TG 600V por modelo ....................................................................... 112 Tabla 38: Datos técnicos SUNWAY TG 800V por modelo ....................................................................... 113 Tabla 39: Dispositivo de interfaz ............................................................................................................... 114 Tabla 40: Tensión máxima en función de la altitud ................................................................................... 114 Tabla 41: Cálculo del coeficiente de reducción de la corriente nominal ................................................... 117 Tabla 42: Vista del inversor ....................................................................................................................... 118 Tabla 43: Módulo convertidor .................................................................................................................... 119 Tabla 44: Datos técnicos de ventilación SUNWAY TG ............................................................................. 120 Tabla 45: Datos técnicos de ventilación SUNWAY TG con IP20 opcional ............................................... 121 Tabla 46: Clasificación del fieltro instalado en las rejillas de aspiración del aire ...................................... 121 Tabla 47: Dimensiones y pesos SUNWAY TG ......................................................................................... 122 Tabla 48: Modalidad de transporte ............................................................................................................ 123 Tabla 49: Datos técnicos de los cables CC de entrada ............................................................................ 124 Tabla 50: Datos técnicos de los cables CA de salida ............................................................................... 125 Tabla 51: Datos técnicos de los cables de tierra ....................................................................................... 126 Tabla 52: Datos técnicos de los cables de señal ...................................................................................... 127 Tabla 53: Características técnicas del descargador de sobretensiones SPD .......................................... 127

Page 9: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 9/141

Tabla 54: Distancias aconsejadas para SUNWAY TG.............................................................................. 128 Tabla 55: Bornes disponibles en la tarjeta de mando de 1 a 13 ............................................................... 131 Tabla 56: Bornes disponibles en tarjeta de control de 14 a 34 ................................................................. 133 Tabla 57: Bornes disponibles en tarjeta de expansión de sensores ambientales y E/S de campo .......... 136 Tabla 58: Entradas analógicas configuradas en modalidad 0-10 V .......................................................... 137 Tabla 59: Entradas analógicas configuradas en modalidad 0-20 mA ....................................................... 137 Tabla 60: Entradas analógicas configuradas en modalidad 0-100 mV ..................................................... 138 Tabla 61: Entradas analógicas configuradas en medición de temperatura con PT100............................ 138 Tabla 62: Características de las salidas de alimentación analógicas ....................................................... 139 Tabla 63: Características de las salidas de alimentación digital ............................................................... 139

Page 10: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

10/141 Rev. 03 - 17/02/2012

1. INFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL PRODUCTO

Figura 1: Linea SUNWAY TG

La línea SUNWAY TG está compuesta por inversores solares trifásicos de potencia baja y media, para conectar en la red eléctrica con tensión baja y media. La gama incluye las siguientes versiones:

• Versión 600V, para tensiones de campo de hasta 740 Vcc.

• Versión 800V, para tensiones de campo de hasta 880 Vcc. Los inversores SUNWAY TG han sido proyectados para conseguir un mayor rendimiento de conversión y máxima fiabilidad, están completamente protegidos contra cortocircuitos y sobretensiones y cumplen los requisitos de las directivas nacionales y europeas de seguridad más estrictas en materia de introducción de la energía en la red. Todos los inversores SUNWAY TG son totalmente compatibles con aplicaciones Tracker. La filosofía del diseño modular de los inversores de Elettronica Santerno y la amplia gama de productos disponibles permiten una adaptación rápida y satisfactoria a las necesidades de los clientes. El cuidado de todos los detalles del proyecto y el control de calidad garantizado por la norma ISO 9001 son los puntos clave de un producto fiable capaz de mantener sus características a lo largo del tiempo. Proyectados para durar con las condiciones ambientales más hostiles, los inversores Elettronica Santerno garantizan amplios márgenes de seguridad en su uso diario. Gracias a éstos y otros recursos aplicados durante la fase de diseño, los inversores SUNWAY TG ocupan los primeros puestos en el sector de la producción de energía del campo fotovoltaico.

Page 11: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 11/141

NOTA Los cuadros ilustrados en las imágenes podrán sufrir modificaciones técnicas y estéticas si el fabricante lo considera necesario y, por lo tanto, no representan ningún vínculo con el usuario final.

1.1. Principio de funcionamiento

Figura 2: Esquema monoconductor SUNWAY TG

Los inversores SUNWAY TG están compuestos por los siguientes bloques funcionales:

Sección de entrada DC

Tal sección permite la conexión con el generador fotovoltaico, y prevé un apropiado órgano de seccionamiento bajo carga, filtros EMI de entrada, dispositivos para la protección de sobretensiones y control del aislamiento del generador hacia tierra.

Convertidor estático

Este elemento comprende el puente de conversión a IGBT de conmutación forzada y la tarjeta electrónica de control. En tal sección están concentradas las funcionalidades más avanzadas, como las lógicas de mando, las medidas de corrientes y tensiones, las protecciones del interfaz integradas en el software, el autodiagnóstico y la comunicación en serie.

Sección de salida AC

Esta sección comprende los órganos de maniobra apropiados, como el Contador de Conexión a la red, que puede desarrollar funciones de Dispositivo de Interfaz (véase párrafo “Órganos de maniobra”), los filtros sinusoidales y los filtros EMI de salida.

Page 12: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

12/141 Rev. 03 - 17/02/2012

El inversor está dotado con un dispositivo de interfaz propio, que funciona en umbrales de tensión y frecuencia mínima y máxima, conformes a las normas de referencia (véase “FASCÍCULO DE CERTIFICACIONES E INTERFAZ CON LA RED SUNWAY TG”).

Figura 3: Esquema de bloques

Si la conexión de SUNWAY TG es correcta, está encendido y la tensión del campo fotovoltaico es superior al umbral de arranque, el sistema de control se sincroniza con la red y cierra el telerruptor de paralelo. A partir de ese momento, el inversor se comporta como un generador de corriente sinusoidal, distribuida típicamente a cosφ unitario hacia la red. El algoritmo MPPT (Maximum Power Point Tracker) integrado mantiene continuamente el punto de trabajo en el campo fotovoltaico correspondiente a la máxima potencia distribuida. Durante la marcha el inversor monitoriza de modo continuo los valores de frecuencia y tensión de red para interceptar la condición de isla no deseada. Este control puede estar gestionado por un relé de vigilancia de red exterior, en función de las normativas de referencia (véase el párrafo “Protección de interfaz PI”). En la parte delantera del cuadro está integrado un visualizador/teclado LCD que muestra todos los datos del sistema. Por ejemplo, el cálculo de energía activa distribuida, las horas de funcionamiento y las temperaturas de los elementos internos. Mediante el teclado incorporado, el usuario puede acceder a todas las medidas del inversor y a los parámetros disponibles. El producto posee puertos de comunicación serie estándar RS485 para la conexión con telecontrol local o remota (véase el párrafo “Puertos serie”). Está disponible, como opción, la tarjeta Data Logger una verdadera y propia unidad de telecomunicación, que gestiona la interconexión entre el inversor y el String Box, la memorización local de datos de producción y la conexión al telecontrol Santerno (véase párrafo 8.1 Opción Data Logger). El inversor incorpora múltiples funciones de diagnóstico: control continuo de la integridad de la memoria del programa, medida del aislamiento del campo fotovoltaico, medida de la temperatura de los órganos internos y detección de sobrecorriente de entrada y salida, control de los fusibles de entrada DC-Parallel (si está presente).

Page 13: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 13/141

1.2. Funciones principales integradas de serie

A continuación se detallan las funciones principales integradas en SUNWAY TG.

• Control de aislamiento continuo del campo fotovoltaico.

• Protección contra cortocircuitos, sobretensión y subtensión de red para obtener la máxima fiabilidad.

• Protección contra sobretensiones en la entrada del campo fotovoltaico.

• Protección contra la inversión de polaridades en el campo fotovoltaico.

• Protección de interfaz integrada en el software.

• Entrada digital para supervisor de red externo.

• Posibilidad de alimentación de la ventilación desde red externa para optimizar la energía suministrada a la red.

• Integración completa con el sistema de telecontrol Santerno para la detección de los rendimientos de producción y de las alarmas.

• Accesibilidad completa en telecontrol local y remoto, tanto desde el PC como a través del portal Web SunwayPortal.

1.3. Funciones opcionales

A continuación se detallan las funciones opcionales más importantes de SUNWAY TG.

• Tarjeta Data Logger

• Enrutador GPRS

• Posibilidad de conexión a campos con polo de tierra (Positive Earthed o Negative Earthed).

• Radiador anticondensación

• Tarjeta de expansión de los sensores ambientales y E/S de campo

• Kit de ventilación IP20

1.4. Ámbito de aplicación de este manual

Este manual es válido para:

• Todos los inversores de la línea SUNWAY TG.

1.5. Destinatarios del manual

Este manual está dirigido a:

• Instalador

• Operador

• Responsable de la gestión de la instalación Consultar el párrafo “Definiciones”.

Page 14: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

14/141 Rev. 03 - 17/02/2012

1.6. Documentos suministrados

Con el SUNWAY TG se suministran los siguientes documentos:

Nombre del documento Finalidad

Guía de instalación Contiene toda la información para el transporte, el montaje, la instalación y el mantenimiento del producto

Guía de programación Contiene toda la información sobre el funcionamiento del inversor para facilitar el acceso a los parámetros de programación

Esquema eléctrico y mecánico Información detallada sobre el plan de montaje interno y el esquema eléctrico del producto

Certificado de ensayo Información sobre la ejecución y los resultados del Production Test

Fascículo de certificaciones e interconexión con la red

Contiene la Declaración de Conformidad relativa a las normas aplicables al producto y la información sobre los parámetros de interconexión con la red

Tabla 1: Documentos suministrados con el producto

1.6.1. Conservación de la documentación Todos los documentos deben conservarse durante la vida operativa completa de los aparatos junto con los documentos relativos a la planta, en lugar donde puedan consultarse con facilidad.

Page 15: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 15/141

1.6.2. Esquema eléctrico y mecánico A continuación se describen las modalidades de redacción del esquema eléctrico y mecánico con el fin de facilitar la lectura e identificación de las piezas. La primera página del esquema eléctrico y mecánico contiene las características técnicas y la configuración del inversor, como muestra el ejemplo:

A Tipo inversor y código B Datos técnicos y configuración inversor Las páginas de los esquemas eléctricos se identifican mediante tres tipos de numeración, visibles en la parte inferior derecha:

"Campo" ubicación de los componentes:

+Q1 = Interior del armario

+Q1F = Frontal del armario

+EXT = Exterior

Page 16: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

16/141 Rev. 03 - 17/02/2012

"Hoja" progresión numérica del esquema eléctrico "Continúa" número de hoja siguiente El criterio de clasificación de los componentes y de los conductores se basa en la primera página donde aparece el componente o el conductor, generalmente según el sentido de transmisión de energía, seguida por una numeración progresiva.

Dentro del esquema eléctrico se indican las referencias cruzadas para los conductos y los componentes representados en páginas diferentes. El formato de la referencia cruzada es el siguiente: Hoja. Columna.

1.6.3. Certificado de ensayo Los técnicos de Elettronica Santerno preparan el Certificado de Ensayo durante la prueba de ensayo del inversor SUNWAY TG. Contiene la información sobre la ejecución y los resultados del Production Test.

Page 17: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 17/141

1.7. Referencias a las siglas de las tarjetas electrónicas

A continuación se describen las siglas de las tarjetas electrónicas utilizadas en el esquema eléctrico y mecánico.

Sigla Descripción

ES768 TARJETA DE CONTROL DE AISLAMIENTO

ES821 TARJETA DE MANDO

ES822 TARJETA DE AISLAMIENTO GALVÁNICO RS485

ES847 TARJETA DE EXPANSIÓN SENSORES AMBIENTALES Y I/O DE CAMPO

ES851 TARJETA DATA LOGGER

ES914 TARJETA DE ALIMENTACIÓN AUXILIAR Y AISLAMIENTO GALVÁNICO RS485

ES942 TARJETA DE DISPERSIÓN A TIERRA

1.8. Símbolos utilizados

LEYENDA:

PELIGRO

Indica los procedimientos de funcionamiento que, si no se ejecutan correctamente, pueden causar accidentes o la muerte del trabajador debido a una descarga eléctrica.

CUIDADO

Indica los procedimientos de funcionamiento que, si no se siguen, pueden causar

daños serios al equipo.

NOTA

Indica las informaciones importantes relativas al uso del equipo.

PROHIBIDO

Se prohíbe la ejecución de un determinado procedimiento de funcionamiento.

Page 18: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

18/141 Rev. 03 - 17/02/2012

1.9. Definiciones

Instalador Técnico responsable de la puesta en marcha, la colocación y la instalación de los aparatos, de conformidad con el esquema de sistema, según los criterios de profesionalidad y “como mandan los cánones”. Operador Trabajador que, al haber recibido de manera adecuada una formación e información sobre los riesgos y los procesos a adoptar por motivos de seguridad, puede efectuar el mantenimiento ordinario de los equipos. Responsable de la gestión de la instalación Persona que coordina o dirige las actividades de gestión de la instalación y es responsable del cumplimiento de las normas operativas sobre la seguridad. Local técnico Ambiente utilizado para la instalación de los equipos tecnológicos como sistemas eléctricos e hidráulicos, de calefacción, de aire acondicionado, de elevación, de telecomunicación. Dotado tanto de sistemas adecuados para el recambio del aire con ventilación forzada/y o aire acondicionado, como de dispositivos de seguridad para el acceso, el mantenimiento y antiincendios. Persona designada para la gestión del sistema eléctrico (Responsable del sistema) Persona designada para asumir la responsabilidad más importante del ejercicio del sistema eléctrico. En caso de necesidad, parte de tales deberes se pueden delegar a otras personas. Persona designada para la gestión operativa del trabajo (Responsable de la operatividad) Persona designada para asumir la responsabilidad más importante de la gestión operativa del trabajo. En caso de necesidad, parte de tales deberes se pueden delegar a otras personas. El Responsable de la operatividad debe dar instrucciones a todas las personas implicadas en la actividad laboral, con relación a todos los peligros razonablemente predecibles que no puedan percibir de manera inmediata. Persona experta (en ámbito eléctrico) Persona con formación, conocimiento y experiencia relevantes, tales que le permiten analizar los riesgos y evitar los peligros que la electricidad puede crear. Persona informada Persona informada de manera adecuada por personas expertas para que sea capaz de evitar los peligros que la electricidad puede crear.

Page 19: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 19/141

2. ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este capítulo contiene las instrucciones de seguridad. El incumplimiento de estas precauciones puede causar accidentes muy graves, muerte, daños al aparato y a los dispositivos conectados a él. Leer atentamente estas advertencias antes de instalar, poner en funcionamiento y utilizar el producto. La instalación debe ser efectuada exclusivamente por personal cualificado. NORMAS DE SEGURIDAD QUE SE HAN DE RESPETAR A LA HORA DE UTILIZAR E INSTALAR EL EQUIPO:

NOTA

Leer todos los apartados de este manual de instrucciones antes de arrancar el equipo.

PELIGRO

REALIZAR SIEMPRE LA CONEXIÓN DE TIERRA.

RESPETAR LAS CARACTERÍSTICAS DE SECCIÓN DEL CONDUCTOR QUE SE ESPECIFICAN EN EL CAPÍTULO “DATOS TÉCNICOS”, PÁRRAFO “CONEXIÓN DE LOS CABLES DE TIERRA”.

CUIDADO

No superar la tensión nominal de alimentación. Si la tensión de alimentación supera el valor nominal previsto, los circuitos internos podrían dañarse.

En caso de alarma, consultar el capítulo “ASISTENCIA PARA RESOLVER PROBLEMAS”. Encender el equipo sólo después de haber identificado y eliminado el problema.

No efectuar pruebas de aislamiento entre los terminales de potencia ni entre los terminales de control.

Asegurarse de haber apretado correctamente los tornillos de las regletas de conexión.

Respetar las condiciones ambientales de instalación.

Las tarjetas electrónicas contienen componentes sensibles a las descargas electrostáticas. Tocar las tarjetas sólo si es necesario. En este caso, utilizar todas las precauciones para prevenir los daños causados por las descargas electrostáticas.

Page 20: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

20/141 Rev. 03 - 17/02/2012

2.1. Precauciones y prohibiciones de uso

PELIGRO

RIESGO DE ELECTROCUCIÓN

No efectuar operaciones con la máquina en tensión.

EXPLOSIÓN E INCENDIO

Riesgo de explosión e incendio en caso de instalación del aparato en locales donde se generan vapores inflamables. No instalar el aparato en ambientes donde exista el riesgo de explosión o incendio.

PROHIBIDO

El producto que se describe en este manual no ha sido diseñado para funcionar en ambientes con atmósferas potencialmente explosivas. Se prohíbe instalar y utilizar el aparato en ambientes con estas características.

PROHIBIDO

Se prohíbe todo tipo de modificación eléctrica o mecánica interna del cuadro incluso fuera de garantía.

Elettronica Santerno no es responsable de los daños materiales o personales que se puedan causar debido a manipulaciones o modificaciones del producto no autorizadas.

2.2. Uso conforme

Los inversores de la línea SUNWAY TG son aparatos de control totalmente digital que convierten la energía eléctrica de una fuente de corriente continua, producida por los paneles fotovoltaicos, en corriente alterna que se introduce en la red eléctrica de distribución. Los inversores SUNWAY TG sólo se deben utilizar como se indica en este manual. La alimentación DC debe provenir únicamente de un campo fotovoltaico. La salida CA debe estar conectada únicamente en paralelo a la red. Cualquier uso diferente del que se describe en este manual es impropio y, por tanto, no conforme.

2.3. Personal técnico habilitado

Todas las intervenciones en SUNWAY TG deben ser realizadas exclusivamente por personal técnico cualificado. Por personal cualificado se entiende el personal que posee la formación correspondiente para llevar a cabo la actividad desarrollada. Para la puesta en servicio y el uso de SUNWAY TG el personal debe conocer las instrucciones de instalación y uso. En particular, se deben respetar las advertencias de seguridad.

Page 21: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 21/141

2.4. Otros peligros relativos a las plantas fotovoltaicas

Los sistemas fotovoltaicos presentan algunas peculiaridades que son fuente de peligro y que por ello se describen a continuación:

• Una fuente de corriente activa está conectada. Dependiendo de la condición de funcionamiento puede recibir tensión del generador fotovoltaico o de la red eléctrica. Tener presente dicha información es fundamental durante la desactivación de las partes del sistema.

• Están presentes tensiones continuas muy elevadas (sin ningún pasaje periódico por el cero) que, en caso de avería o uso incorrecto del fusible o de los enchufes, pueden provocar arcos voltaicos.

• La corriente de cortocircuito del generador fotovoltaico sólo es ligeramente más alta que la corriente máxima de ejercicio y, además, está relacionada con la radiación. Esto significa que en caso de cortocircuito en el sistema no es posible garantizar al cien por cien la intervención de los fusibles presentes.

• La red del generador suele ser de tipo IT, es decir, la puesta a tierra se habilita sólo en caso de avería o dispersión. En caso de conexión a campos fotovoltaicos con polo en tierra, la conexión es de tipo TN, pero la conexión a tierra está protegida por un fusible que puede intervenir abriéndose en caso de primera avería.

• En caso de avería (por ejemplo de cortocircuito), la desactivación de un generador con estructura muy ramificada puede resultar muy difícil. Poner la máxima atención para garantizar la correcta apertura de cada seccionador de subcampo, antes de acceder a los dispositivos instalados en el local técnico.

2.5. Ejecución de obras

En las tareas de mantenimiento, modificación de la configuración y gestión, participan todas las personas encargadas de la producción y el mantenimiento. Para llevar a cabo dichas actividades respetar las reglas de prevención de accidentes. Las normas y leyes que regulan este aspecto varían en función del personal, las modalidades de acceso y/o las acciones que pueden ser realizadas en el producto y prevén tácticas de construcción que garanticen niveles de seguridad adecuados. La norma 50110-1, segunda edición, identifica algunas categorías de operadores a los que les está permitido el acceso al producto:

• Persona designada para la gestión del sistema eléctrico (Responsable del sistema)

• Persona designada para la gestión operativa del trabajo (Responsable de la operatividad)

• Persona experta (en ámbito eléctrico)

• Persona informada Consultar el párrafo “Definiciones”. La norma EN50110-1 regula el modo de trabajar en una instalación y las relaciones entre los operadores arriba citados que pueden trabajar en la misma instalación, con objeto de mantener las condiciones de seguridad eléctricas previstas por las Directivas Europeas. Dicha norma y sus aplicaciones nacionales se deben respetar siempre que es necesario acceder a una instalación fotovoltaica.

Page 22: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

22/141 Rev. 03 - 17/02/2012

2.5.1. Puesta en seguridad de la instalación Poner la señal descrita a continuación en todos los puntos de la instalación donde se encuentren seccionadores de campo fotovoltaico.

Figura 4: Cartel de seguridad

CUIDADO

Respetar las instrucciones del párrafo “Puesta en seguridad de la instalación”.

CUIDADO

Antes de realizar cualquier operación dentro del cuadro, pararlo y apagar los interruptores del lado de corriente continua y del lado de corriente alterna para garantizar la seguridad.

PELIGRO

Antes de abrir las puertas, desconectar la alimentación del inversor y esperar 10 minutos hasta que los condensadores del circuito intermedio de corriente continua se descarguen.

NOTA

En caso de anomalía contactar con el SERVICIO DE ASISTENCIA de Elettronica Santerno SpA para solucionar el problema.

Page 23: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 23/141

2.6. Dispositivos de protección individual

Los operadores de mantenimiento deben estar equipados con los siguientes dispositivos de protección individual, como está previsto por las directivas europeas y la transposición nacional de las mismas.

SÍMBOLO DESCRIPCIÓN

Gafas/visera En todas las fases de trabajo

Guantes aislantes contra 1000 V En todas las fases de trabajo

Casco dieléctrico En todas las fases de trabajo

Calzado de seguridad/botas aislantes En todas las fases de trabajo

Herramientas aislantes En todas las fases de trabajo

Los operadores deben estar equipados con un medio de comunicación idóneo para activar rápidamente el sistema de emergencia sanitario nacional.

NOTA

Se recomienda efectuar las operaciones en los cuadros eléctricos SIN TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN y en condiciones de seguridad del equipo (véase el párrafo: “Conexiones eléctricas: procedimiento de seguridad”).

Page 24: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

24/141 Rev. 03 - 17/02/2012

2.6.1. Protección del oído Los ventiladores de los inversores y los locales técnicos pueden generar un nivel de ruido elevado. Es necesario tomar todas las precauciones necesarias para evitar lesiones en los oídos. Se recomienda utilizar una protección para el oído si se debe trabajar de modo continuo cerca de los inversores.

2.6.2. Quemaduras Al apagar el aparato, algunos de sus componentes pueden alcanzar temperaturas elevadas. Es necesario tomar todas las precauciones necesarias para evitar quemaduras. Utilizar siempre guantes de protección.

2.7. Conexiones eléctricas: procedimiento de seguridad

Poner en seguridad el equipo antes de efectuar cualquier operación dentro del inversor. A tal fin se recomienda observar la secuencia de operaciones descrita a continuación:

• Comprobar que el inversor no esté encendido, es decir que se encuentre en modalidad STOP.

• Presionar el botón de emergencia de la puerta delantera.

• Desactivar la alimentación auxiliar del cuadro.

• Esperar al menos 10 minutos antes de abrir las puertas.

• Abrir los seccionadores o interruptores instalados línea arriba y línea abajo del inversor.

PELIGRO

Al abrir los interruptores del lado del campo fotovoltaico y del lado de la red se inhabilita el funcionamiento de SUNWAY TG, pero el potencial presente en los bornes de conexión de la red AC y del campo fotovoltaico, de las regletas X1 y X2 puede ser peligroso (consultar el Esquema Eléctrico y Mecánico).

Page 25: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 25/141

3. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO

3.1. Control en el momento de entrega

Al recibir el equipo, se deberá comprobar que el embalaje no esté dañado y que su contenido coincida con el pedido; hacer referencia a las placas detalladas a continuación. En caso de daños, contactar la compañía de seguros o con el proveedor. Si el suministro no es conforme con el pedido, contactar inmediatamente con el proveedor.

Figura 5: Embalaje SUNWAY TG

NOTA

Las etiquetas que contienen los códigos y las descripciones del producto y de las opciones elegidas pueden tener colores distintos de los reproducidos en la figura.

Si el aparato se almacena antes de la puesta en servicio, controlar que las condiciones ambientales del almacén sean aceptables (consultar el párrafo "Condiciones de almacenamiento y transporte"). La garantía cubre los defectos de fabricación. El fabricante no es responsable de ningún daño que se haya producido durante el transporte o el desembalaje. En ningún caso y bajo ninguna circunstancia, el fabricante será responsable de los daños o averías debidos a un uso erróneo o abusivo, a una instalación incorrecta, a condiciones de temperatura y humedad inadecuadas, al uso de sustancias corrosivas y al incumplimiento de los valores nominales previstos para el funcionamiento. El fabricante tampoco será responsable de los daños derivados ni involuntarios.

Page 26: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

26/141 Rev. 03 - 17/02/2012

NOTA

Para más información sobre los términos de la garantía del producto, hacer referencia al certificado de garantía que se adjunta con el producto.

3.2. Codificación del producto

El nombre del producto identifica al inversor y se puede consultar en la placa de identificación que contienen todos los datos técnicos necesarios (véase párrafo “Placa de identificación”). El nombre del producto está compuesto por campos con el siguiente significado: SUNWAY TG XXX YY ZZZ XXX Modelo Consultar el catálogo Solar Energy YY Configuración geográfica Si falta: Italia ES: España DE: Alemania FR: Francia GR: Grecia KR: Corea CN: China ZZZ Tensión de campo Vcc máxima 600 V: Tensión de campo Vcc máx. 740 Vcc 800 V: Tensión de campo Vcc máx. 880 Vcc Ejemplos: SUNWAY TG 14 600V comercializado en Italia SUNWAY TG 14DE 600V comercializado en Alemania

3.3. Índice de revisión del producto

El índice de revisión del producto se encuentra en la placa de identificación. Consultar el párrafo “Placa de identificación”.

3.4. Número de serie

El número de serie del inversor se encuentra en la placa de identificación. Consultar el párrafo “Placa de identificación”.

Page 27: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 27/141

4. CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO

4.1. Mandos ubicados en la parte frontal del cuadro

Figura 6: Mandos ubicados en la parte frontal del cuadro SUNWAY TG

En la puerta del cuadro del inversor se encuentran los siguientes mandos y dispositivos (entre paréntesis se indica la referencia del Esquema Eléctrico y Mecánico del inversor): Selector de llave: Habilitación/Inhabilitación del inversor (12SA1) El selector de llave habilita o inhabilita el funcionamiento del SUNWAY TG. Selector de llave: Habilitación/Inhabilitación de los interruptores de la puerta (18SA2) El selector de llave inhabilita el microinterruptor de las puertas y desactiva o activa la protección del cierre de la puerta. Si esta protección está activada, la apertura de la puerta provoca la apertura de los interruptores del lado del campo fotovoltaico y del lado de la red. Visualizador/teclado (12A4) Con el visualizador/teclado es posible:

• Enviar los mandos START, STOP y RESET, respectivamente necesarios para poner en marcha o deshabilitar el Sunway TG TE y reiniciar eventuales alarmas.

• Programar los parámetros de la máquina (consultar la Guía de Programación).

• Visualizar medidas e indicaciones del estado de funcionamiento del inversor (consultar la Guía de Programación).

Page 28: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

28/141 Rev. 03 - 17/02/2012

Pulsador de emergencia (18SB2) El pulsador de emergencia provoca la apertura de los interruptores del lado del campo fotovoltaico y del lado de red y deshabilita el funcionamiento en paralelo a la red pública del SUNWAY TG. Los circuitos de seguridad y las bobinas de lanzamiento funcionan a 24 V. Los inversores SUNWAY TG disponen de dos alimentadores de 24 V que trabajan en paralelo. El primer alimentador está conectado a la fuente de alimentación fotovoltaica, el segundo a la red eléctrica. De esta manera, los circuitos de seguridad del inversor están siempre alimentados, sea cual sea la fuente de alimentación del inversor. La función de emergencia se puede controlar a distancia a través del contacto del inversor. Consultar el párrafo "Gestión del mando de emergencia externo".

4.2. Órganos de maniobra

Dentro del inversor están disponibles los siguientes órganos de maniobra (entre paréntesis se indica la referencia del elemento en el Esquema Eléctrico y Mecánico del inversor): Interruptor CC generador fotovoltaico (10QM1) El interruptor de CC, del lado del campo fotovoltaico que está instalado dentro del cuadro, permite conectar el inversor al campo fotovoltaico. Interruptor CA red eléctrica (16QM2) El interruptor de CA, del lado del campo fotovoltaico que está instalado dentro del cuadro, permite conectar el SUNWAY TG a la red pública. Contactor de conexión a la red (18KM1) La apertura y el cierre del contactor de conexión a la red están gestionados por la tarjeta de mando y que normalmente está dominado por la Protección de Interfaz (DI). Consultar los párrafos “Protección de interfaz PI” y “Contactor de conexión a la red”.

PELIGRO

El SUNWAY TG recibe alimentación de dos generadores de tensión completamente independientes: la red eléctrica y el campo fotovoltaico. Es necesario comprobar que ambos estén desactivados antes de realizar operaciones de cualquier tipo dentro del inversor.

Page 29: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 29/141

4.2.1. Protección de interfaz PI El relé de Protección de Interfaz (PI) es un componente que desarrolla la función de supervisor de red. La interfaz de red es una de las funciones principales de seguridad del inversor. Todos los valores de la red eléctrica se miden y comparan con una máscara de aceptación. Si los valores medidos superan los umbrales previstos, el inversor se detiene y se abre el contactor de paralelo. Las funciones de protección básicas de la interfaz de red prevén umbrales de sobre/sub frecuencia y sobre/sub tensión.

Figura 7: Esquema de principio de protección de interfaz

Los valores y los tiempos de disparo dependen de las normativas de conexión de cada país. Otras medidas directas o derivadas se pueden considerar en lo relativo a la protección de interfaz en función de las normas de conexión de cada país. La función de protección de interfaz puede estar gestionada por un dispositivo externo al inversor, como por un software de control. Ambas funciones pueden coexistir y trabajar en paralelo. En todos los SUNWAY TG está integrada en el software de control una función de protección de interfaz, que actúa en el contactor de conexión a la red. Todos los parámetros relativos a umbrales y tiempos de intervención se configuran de fábrica en función de la localización geográfica de instalación. También es posible conectar a los inversores SUNWAY TG una protección de interfaz externo cuando lo impongan las normativas (p. j. CEI 0-16 para Italia). Véase el borne X3, contactos 13 y 14 del Esquema Eléctrico y Mecánico.

Figura 8: Conexión del relé de protección de interfaz (PI) externo

Page 30: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

30/141 Rev. 03 - 17/02/2012

En el caso de conexión de una protección de interfaz exterior, la protección actúa con redundancia en el control del inversor:

• El software de control adquiere el estado de la protección de interfaz exterior en tiempo real. En caso se intervención, el inversor se para y el contactor de conexión a la red se abre.

• Los contactos de la protección de interfaz externa están cableados de manera que abran el contactor de conexión a la red en cualquier caso.

La apertura brusca del dispositivo de interfaz puede provocar transitorios en la línea de salida CA. Este fenómeno se puede verificar con mayor o menor gravedad en función de las características de la instalación y de las cargas conectadas. El cableado del contacto de retorno de la protección de interfaz exterior permite minimizar estos transitorios. Por lo tanto, se recomienda instalar este cableado en todos los sistemas. El funcionamiento del inversor SUNWAY TG está garantizado independientemente del cableado del contacto de retorno de la protección de interfaz exterior. Los inversores SUNWAY TG están configurados de fábrica con la entrada de la protección de interfaz exterior habilitada y con un puente en el borne X3 (contactos 13 y 14). Para obtener el estado de red de una protección de interfaz exterior, eliminar el puente y cablear un contacto NA (normalmente abierto) a la regleta X3 (contactos 13 y 14).

Page 31: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 31/141

4.2.2. Contactor de conexión a la red El Contador de Conexión a la red CA, instalado dentro del cuadro, permite conectar el SUNWAY TG a la red pública. Si la protección de interfaz interviene o en caso de alarma, el contactor de conexión a la red se abre y provoca la desconexión de la red y la parada del inversor. El contador de conexión a la red es un órgano capaz de efectuar la apertura bajo carga, dimensionado para la máxima corriente de salida del inversor. En el Esquema Eléctrico y Mecánico se indica con la referencia 18KM1. El contactor de conexión puede desarrollar la función de dispositivos de interfaz (DI), en función del tipo de instalación, de las características de conexión de las normas. El estado del contador de conexión a la red CA se visualiza por medio del LED RUN del visualizador/teclado.

Estado del LED RUN Descripción

LED ON (encendido) Contactor cerrado, inversor conectado a la red

LED OFF (apagado) Contactor abierto, inversor NO conectado a la red

Figura 9: LED RUN en el visualizador/teclado

CUIDADO

El pulsador de emergencia inhabilita el funcionamiento en paralelo a la red del SUNWAY TG.

El contactor posee un contacto de retorno conectado a una entrada digital MDI5 (consultar la Guía de programación).

Page 32: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

32/141 Rev. 03 - 17/02/2012

Véanse los DATOS TÉCNICOS en el apartado "Dispositivo de interfaz". .

4.2.3. Interruptor de entrada CC El interruptor de CC, del lado del campo fotovoltaico (10QM1) que está instalado dentro del cuadro, permite conectar el SUNWAY TG al generador fotovoltaico. El interruptor posee un contacto de retorno conectado a una entrada digital MDI4 (consultar la Guía de programación).

4.2.4. Interruptor de salida CA El interruptor de CA, del lado del campo fotovoltaico que está instalado dentro del cuadro, permite conectar el SUNWAY TG a la red pública. El interruptor posee un contacto de retorno conectado a una entrada digital MDI8 (consultar la Guía de programación).

4.3. Visualizador/teclado

El módulo visualizador/teclado es la interfaz hombre-máquina (HMI Human Machine Interface) del inversor. El módulo visualizador/teclado está compuesto por siete LEDs, el visualizador de cristales líquidos de cuatro líneas con dieciséis caracteres, un zumbador y nueve teclas. En el visualizador aparecen el valor de los parámetros, los mensajes de diagnóstico y el valor de las magnitudes procesadas por el inversor. Para obtener más detalles acerca de la estructura de los menús, la configuración de los parámetros, la selección de medidas y los mensajes del visualizador consultar la Guía de programación

Figura 10: Módulo visualizador/teclado

Page 33: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 33/141

Pulsador Función

ESC

NAVEGACIÓN - Permite salir de los menús y submenús (la visualización sube al nivel superior en el árbol de los menús).

PROGRAMACIÓN - En el modo de programación (cursor destellante) termina la variación del parámetro y se permite la selección sucesiva de otros parámetros (al pasar de programación a visualización el cursor deja de parpadear). Puesto que el valor del parámetro modificado NO se memoriza en la memoria no volátil, se pierde al rearranque sucesivo.

NAVEGACIÓN - Para desplazarse entre los menús y submenús, las páginas de los submenús y los parámetros en orden decreciente.

PROGRAMACIÓN - Tecla de decremento, disminuye el valor del parámetro.

NAVEGACIÓN - Para desplazarse entre los menús y submenús, las páginas de los submenús y los parámetros en orden creciente.

PROGRAMACIÓN - Tecla de incremento, aumenta el valor del parámetro.

SAVE/ENTER

NAVEGACIÓN - Da acceso a los menús y submenús y volver a los parámetros modificables (al pasar de visualización a programación el cursor deja de parpadear).

PROGRAMACIÓN - Guarda el valor del parámetro modificado en la memoria no volátil para evitar que se pierdan las modificaciones efectuadas al interrumpirse la alimentación.

MENÚ NAVEGACIÓN - Pulsarlo para desplazarse cíclicamente entre las páginas de estado.

TX | RX No se utiliza en esta aplicación.

RESET Efectúa el reset de la alarma una vez que desaparece la condición que la ha generado.

START

Enciende el dispositivo. La acción de presionar el pulsador de START queda memorizada. Si el inversor se apaga sin recibir un mando sucesivo de STOP y se enciende nuevamente el estado de marcha sigue estando activado y cuando las condiciones de insolación resultan adecuadas el inversor se conecta en paralelo a la red y suministra la potencia.

STOP Apaga el dispositivo. La acción de presionar el pulsador de STOP queda memorizada. Al apagarse el inversor y encenderse nuevamente el estado de STOP permanece activado y es necesario pulsar START para seleccionar la modalidad de marcha.

Page 34: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

34/141 Rev. 03 - 17/02/2012

LED Función

RUN

Inversor en STOP o en STAND-BY

Contactor de conexión a la red abierto

Inversor en marcha

Contactor de conexión a la red cerrado

MPPT ON MPPT inhabilitado

MPPT habilitado

ALARM Inversor OK

Inversor en ALARMA

PV OK Tensión de campo fotovoltaico demasiado baja o demasiado alta

Tensión de campo fotovoltaico correcta

GRID OK

Parámetros de red incorrectos

NOTA: Este LED permanece apagado durante la noche y cuando el campo fotovoltaico no está conectado correctamente

Parámetros de red correctos

Tabla 2: Función de los LED del módulo visualizador/teclado

4.3.1. Regulación del contraste Pulsando la tecla SAVE durante más de 5 segundos el visualizador muestra el mensaje *** TUNING *** y los LEDS que hay sobre el visualizador se encienden mostrando una barra de 5 puntos cuya longitud es proporcional al valor de contraste programado. Pulsando las teclas

y

se modifica el contraste.

Pulsando por segunda vez SAVE durante al menos 2 segundos se regresa a la modalidad normal y se memoriza el contraste programado.

Page 35: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 35/141

4.3.2. Regulación del contraste, retroiluminación y zumbador Pulsando las teclas TX | RX + SAVE durante más de 5 segundos se accede a una modalidad de programación completa. Utilizar las teclas

y

para recorrer los siete parámetros del módulo

teclado/visualizador. Tras visualizar el parámetro es posible variar el valor correspondiente oprimiendo la tecla PROG y actuando sucesivamente en las teclas

y

. Pulsar SAVE para memoriza el

parámetro en la memoria no volátil del módulo teclado/visualizador. La tabla detallada a continuación muestra los valores que se pueden atribuir a los parámetros y el significado.

Parámetro Valores posibles Significado

Ver. SW - Versión del software interno del módulo teclado visualizador (no se puede modificar)

Idioma Función no empleada para este tipo de aplicación

Contraste LOC Contraste programado en el visualizador a nivel local

REM Contraste programado por el inversor, que lo impone al visualizador

Contraste val. nnn Valor numérico del registro de contraste de 0 (bajo) a 255 (elevado)

Zumbador

KEY Zumbador activado al presionar las teclas

REM Zumbador controlado por el inversor

OFF Zumbador siempre inactivo

Retro Lumen

ON Retroiluminación LCD siempre encendida

REM Retroiluminación LCD activada por orden del inversor

OFF Retroiluminación LCD siempre apagada

Dirección Función no empleada para este tipo de aplicación

Tabla 3: Parámetros de regulación visualizador/teclado

Después de haber programado los parámetros según los valores deseados, presionar la tecla SAVE durante más de dos segundos para volver al funcionamiento normal.

Page 36: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

36/141 Rev. 03 - 17/02/2012

4.4. Módulo convertidor

Figura 11: Esquema monoconductor SUNWAY TG - detalle del módulo convertidor

Los inversores SUNWAY TG han sido diseñados con un enfoque modular, manteniendo unos estándares elevados de calidad y garantizando las máximas prestaciones. La unidad de conversión corresponde al módulo 12U1 (11U1) del Esquema Eléctrico y Mecánico, aloja la tarjeta de control de DSP y los dispositivos de conmutación de potencia IGBT e incorpora una tecnología de conversión a la vanguardia que garantiza óptima fiabilidad a lo largo del tiempo, incluso en condiciones pesadas de carga. En caso de avería en la unidad de conversión, gracias a la atención puesta durante la fase de diseño del inversor, es posible garantizar reparaciones o sustituciones de piezas fáciles y rápidas, y reducir al mínimo los periodos de inactividad de la máquina. Los convertidores pueden ser de dos tipos: monolíticos y modulares. Los inversores de mayor capacidad incorporan convertidores modulares, una tecnología de punta por sus prestaciones y fácil mantenimiento. Para más información y si se desea consultar la lista de correspondencias entre el inversor y el convertidor instalado, véase el párrafo “Módulo del convertidor instalado”,

4.5. Dispositivo de control del aislamiento

El inversor controla de modo continuo la resistencia de aislamiento entre la alimentación y la tierra y señala eventuales pérdidas de aislamiento. Es posible programar la modalidad de intervención y alarma en caso de pérdida de aislamiento:

• La pérdida de aislamiento genera un AVISO que no causa bloqueo y el inversor permanece en marcha.

• La pérdida de aislamiento genera una ALARMA que causa bloqueo y el inversor se detiene.

• La pérdida de aislamiento se inhabilita. Consultar la Guía de programación, del menú Autoreset de alarmas. Cuando se adopta la opción de conexión a tierra del campo fotovoltaico, no se efectúa el control del aislamiento. Sin embargo el inversor indica si se han habilitado los fusibles de conexión a tierra (véase el párrafo "Opción Earthed – Conexión a tierra del campo fotovoltaico".

Page 37: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 37/141

En función de los lotes de producción y de la actualización del producto, es posible instalar dos tarjetas de control de aislamiento distintas que se diferencian entre sí por la posición de los interruptores de configuración y por algunas funciones. A continuación se describen ambas tarjetas.

4.5.1. Tarjeta de control del aislamiento ES768 Es posible seleccionar el umbral de alarma mediante los puentes JP2, JP3 y JP4 de la tarjeta. Consultar Figura 12: Tarjeta de control del aislamiento ES768.

Figura 12: Tarjeta de control del aislamiento ES768

En la Tabla 4: Posición de los puentes se indica la correspondencia entre la posición de los puentes JP2, JP3 y JP4 situados en la tarjeta y los distintos valores de la resistencia de aislamiento de umbral por debajo de los cuales se genera la alarma.

JP2 JP3 JP4 R. Aislamiento

ON ON ON 12.5 kΩ (±10%)

OFF ON ON 25 kΩ (±10%)

ON OFF ON 37.5 kΩ (±10%)

OFF OFF ON 50 kΩ (±10%)

ON ON OFF 62.5 kΩ (±10%)

OFF ON OFF 78 kΩ (±10%)

ON OFF OFF 87 kΩ (±10%)

OFF OFF OFF 100 kΩ (±10%)

Tabla 4: Posición de los puentes

El ajuste de fábrica prevé una resistencia de 100 kΩ (±10%).

Page 38: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

38/141 Rev. 03 - 17/02/2012

4.5.2. Tarjeta de control del aislamiento ES942 Es posible seleccionar el umbral de alarma a través del Rotary Switch CE1 de la tarjeta, véase la Figura 13: Tarjeta de control del aislamiento ES942.

Figura 13: Tarjeta de control del aislamiento ES942

En la Tabla 5: Posición del Rotary Switch se indica la correspondencia entre la posición del rotary switch CE1 situado en la tarjeta y los distintos valores de la resistencia de aislamiento de umbral por debajo de los cuales se genera la alarma. Las posiciones 8 y 9 se refieren a las configuraciones del campo fotovoltaico con polo de tierra (consultar "Opciones Earthed - Conexión a tierra del campo fotovoltaico").

Page 39: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 39/141

Valor rotary Valor aislamiento resistivo

0 30 KΩ

1 40 KΩ

2 50 KΩ

3 60 KΩ

4 80 KΩ

5 100 KΩ

6 130 KΩ

7 160 KΩ

8 POS EARTHED

9 NEG EARTHED

Tabla 5: Posición del Rotary Switch

La tarjeta posee un pulsador de AUTOTEST. Presionar le pulsador “P1” para simular una alarma de pérdida de aislamiento durante 30 segundos. Durante el test, los leds de autodiagnóstico de la tarjeta L3 y L4 parpadean de modo más lento.

El ajuste de fábrica prevé una resistencia de 100 kΩ (±10%)

Page 40: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

40/141 Rev. 03 - 17/02/2012

4.6. Protecciones contra sobretensiones

Los inversores SUNWAY TG están protegidos contra las sobretensiones en la entrada del campo fotovoltaico por medio de SPD (Surge Protective Device) de clase II, adecuados para la protección contra las descargas indirectas. La configuración adoptada es en forma de Y, perfectamente compatible con instalaciones de campo fotovoltaico flotante, o bien earthed (véase el párrafo “Opción Earthed - Conexión a tierra del campo fotovoltaico”). Los SPD se indican en el Esquema eléctrico y mecánico con la referencia 10AP1, 10AP2 y 10AP3. Cada SPD está protegido por un disyuntor térmico integrado contra una posible sobrecarga del componente. Si el disyuntor se dispara, se habilita el contacto de señalización en el borne X3, contactos 56 y 57.

Figura 14: SPD (Surge Protective Device)

Además del disyuntor térmico integrado, en los inversores SUNWAY TG está instalado un par de fusibles de back-up coordinados con los SPD. No están previstos dispositivos de protección contra las sobretensiones en la sección de salida CA. La configuración adoptada por Elettronica Santerno se ha mostrado, con la experiencia en el campo, fiable y eficaz. Sin embargo, el diseñador de la instalación fotovoltaica puede prever otros dispositivos de protección, tanto en entrada como en salida del inversor, además de los ya instalados. Consultar el párrafo “Configuración de los SPD”. Véanse las características técnicas en el párrafo “SPD”.

Page 41: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 41/141

4.7. Puertos serie

Los inversores SUNWAY TG poseen un puerto serie de comunicación COM 0 para la conexión a dispositivos exteriores. Si se monta la opción Data Logger, estarán disponibles otros dos puertos serie COM 1 y COM 2 (consultar el párrafo “Opción Data Logger”) y un puerto Ethernet. Las principales características de los puertos serie se enumeran a continuación:

• Bus RS485 con protocolo MODBUS/RTU standard Para mayor información sobre el telecontrol, los puertos series y el puerto Ethernet, consultar el capítulo “COMUNICACIÓN Y TELECONTROL”.

4.8. Medidas ambientales

Esta función es opcional, consultar el capítulo “OPCIONES”. Los inversores SUNWAY TG pueden incorporar seis entradas para medidas ambientales a través de la tarjeta de expansión para sensores ambientales y E/S de campo. Entradas disponibles para SUNWAY TG:

• Cuatro entradas con resolución de 12 bit configurables como 0-10 V f.s., 0-20 mA f.s., 0-100 mV f.s., adquisición de temperatura con PT100 de dos hilos.

• Dos entradas con resolución de 12 bit 0-10 V f.s. La configuración de fábrica de seis entradas ambientales se indica en la tabla siguiente.

Medida ambiental Tipo de sensor Regulación Medida

Medida ambiental 1 Celda 0-100 mV Radiación plano módulos

Medida ambiental 2 Celda 0-100 mV Radiación plano horizontal

Medida ambiental 3 Termopar PT100 Temperatura ambiental

Medida ambiental 4 Termopar PT100 Temperatura módulos

Medida ambiental 5 Anemómetro 0-10 V Dirección del viento

Medida ambiental 6 Anemómetro 0-10 V Velocidad del viento

Tabla 6: Configuración de fábrica de las entradas ambientales

Page 42: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

42/141 Rev. 03 - 17/02/2012

Las entradas de los sensores ambientales están disponibles en el tablero de bornes X3 (consultar el Esquema eléctrico y mecánico). Para más información sobre la conexión de los sensores, consultar el párrafo “Conexión de entradas ambientales y E/S de campo”. Para las características técnicas, consultar el párrafo “Tarjeta de expansión para sensores ambientales de E/S de campo”.

4.9. Adquisición de medidas de energía de contadores externos

Esta función es opcional, consultar el capítulo “OPCIONES”. La tarjeta de expansión de los sensores ambientales y E/S de campo permite efectuar la conexión de uno o dos contadores con pulsadores externos para medir la energía introducida en la red y la absorbida. Para conectar los contadores véase el párrafo “Contadores con pulsadores externos para medir la energía”.

4.10. Control de potencia distribuida

Esta función es opcional, consultar el capítulo “OPCIONES”. Los inversores SUNWAY TG disponen de una función Power Control de cuatro cables que permite limitar la potencia distribuida en función de señales externas. Las señales externas se adquieren normalmente a través de la tarjeta de expansión para sensores ambientales y E/S de campo. La función Power Control también se puede gestionar mediante la programación, local o remota, de determinados parámetros. También es posible utilizar una entrada analógica 0-10 V. Dicha modalidad se implementa en el inversor mediante configuración de fábrica. Para ello, contactar con el SERVICIO DE ASISTENCIA de Elettronica Santerno SpA. Consultar la Guía de Programación para una correcta programación de la función Power Control. Para conectar las señales exteriores, consultar el párrafo “Señales externas para el control de la potencia distribuida”.

4.11. Salida digital programable

Esta función es opcional, consultar el capítulo “OPCIONES”. Los inversores SUNWAY TG disponen de una salida digital programable en la regleta de conexión X3, contactos 20, 21 y 22. Consultar el Esquema eléctrico y mecánico. Para más información sobre la programación de dicha salida, consultar la Guía de programación.

Page 43: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 43/141

4.12. Sistema de ventilación

Los inversores SUNWAY TG tienen un sistema de ventilación modular, constituido por los siguientes elementos:

• Un grupo de ventiladores instalados en el convertidor

• Un grupo de ventiladores de cuadro Los ventiladores instalados en el convertidor están pilotados directamente por la tarjeta de control. Los ventiladores de cuadro están controlados por un termostato electrónico. El termostato se identifica con la referencia 14A1 (véase el Esquema eléctrico y mecánico). Los umbrales están configurados como se indica a continuación:

• OUT1, los ventiladores se encienden a 31 °C y se apagan a 29 °C. Para los datos técnicos relativos a la absorción y la capacidad del sistema de ventilación, consultar el párrafo "Sistema de ventilación".

4.12.1. Alimentación externa de la ventilación El sistema de ventilación del cuadro se puede alimentar a través de una fuente externa para conservar la energía distribuida con objeto del incentivo. Consultar el párrafo "Alimentación externa de la ventilación".

Page 44: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

44/141 Rev. 03 - 17/02/2012

5. TRANSPORTE Y MONTAJE

5.1. Condiciones de transporte

Existen varios modos de transportar el aparato:

• Enganche por la parte superior

• Transpaleta

• Carretilla elevadora Para más información, consultar el párrafo “Dimensiones y pesos”.

CUIDADO

Por razones de seguridad y funcionamiento correcto, se PROHÍBE desequilibrar los inversores SUNWAY TG.

Figura 15: Desequilibrio del inversor

Page 45: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 45/141

5.1.1. Transporte con enganche en la parte superior Para enganchar el inversor por arriba se pueden utilizar los cáncamos o las barras perforadas integradas en la estructura metálica del inversor. Asegurarse de que los cables tengan longitud suficiente para formar un ángulo de menos de 60°. Las figuras siguientes muestran cómo enganchar correctamente el inversor por la parte superior.

Inversor con cuadro de dos puertas

Figura 16: Elevación desde la parte superior

Page 46: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

46/141 Rev. 03 - 17/02/2012

5.1.2. Transporte con enganche en la parte superior sobre horquillas

Figura 17: Trasporte desde arriba con horquillas

Page 47: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 47/141

5.1.3. Transporte con transpaleta o carretilla elevadora Para efectuar las maniobras de elevación desde la parte inferior es necesario utilizar una carretilla elevadora. Desmontar los paneles centrales del zócalo e introducir las horquillas en los huecos.

Figura 18: Elevación desde abajo

5.2. Condiciones de almacenamiento y transporte

Requisitos

Temperatura ambiente de almacenamiento y transporte de -25 °C a +70 °C

Humedad ambiente de almacenamiento

Del 5% al 95%, de 1 g/m3 a 25 g/m3, sin condensación ni hielo (clase 1k3 según EN50178).

Humedad ambiente durante el transporte

Máximo 95% hasta 60 g/m3, se pueden formar condensados cuando el aparato está apagado (clase 2k3 según EN50178).

Presión atmosférica de almacenamiento De 86 a 106 kPa (clases 3k3 y 1k4 según EN50178).

Presión atmosférica durante el transporte De 70 a 106 kPa (clase 2k3 según EN50178).

Tabla 7: Condiciones ambientales de almacenamiento y transporte

Page 48: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

48/141 Rev. 03 - 17/02/2012

5.2.1. Base de apoyo Para desmontar el cuadro del palet y depositarlo en su ubicación definitiva, es necesario quitar las placas de cierre anterior y posterior del zócalo e introducir las horquillas de la carretilla elevadora en el hueco. Consultar el párrafo Consultar el párrafo “Baricentro y colocación de las horquillas”. Tras finalizar las operaciones de ubicación, volver a montar las placas de cierre incluidas en el suministro.

Figura 19: Zócalo con placa de cierre

Figura 20: Zócalo sin placa de cierre

5.3. Montaje del inversor en el lugar de instalación

Los inversores de la línea SUNWAY TG han sido diseñados para su instalación en interiores.

CUIDADO

Puesto que las condiciones ambientales influyen considerablemente en la vida del inversor, se recomienda no instalarlo en locales que no cumplan las condiciones ambientales arriba indicadas.

NOTA

Delante del cuadro inversor se deberá mantener el espacio libre suficiente para abrir completamente las puertas.

Para evitar problemas de cierre de las puertas y de funcionamiento de los microinterruptores de las puertas, nivelar el cuadro correctamente utilizando los espesores necesarios.

Las distancias correctas se indican en la tabla “Distancias aconsejadas para SUNWAY TG”.

Page 49: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 49/141

5.3.1. Baricentro y colocación de las horquillas Este párrafo muestra la posición del baricentro de los inversores SUNWAY TG. La distancia del baricentro se indica desde la extremidad izquierda del cuadro. Para facilitar las operaciones de desplazamiento se aconseja colocar las horquillas considerando el espacio disponible en el zócalo inferior de los inversores

SUNWAY TG

Modelo de una puerta L=800

Tabla 8: Baricentro y colocación de las horquillas en el modelo de una puerta L=800

SUNWAY TG

Modelo de una puerta L=1000

Tabla 9: Baricentro y colocación de las horquillas en el modelo de una puerta L=1000

SUNWAY TG

Modelo de dos puertas L=1200

Tabla 10: Baricentro y colocación de las horquillas en el modelo de dos puertas L=1200

Page 50: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

50/141 Rev. 03 - 17/02/2012

5.4. Desmontaje del soporte de transporte

Los inversores SUNWAY TG poseen un soporte para el transformador que debe ser desmontado al terminar las operaciones de montaje.

CUIDADO

No desmontar el soporte puede hacer aumentar el nivel de ruido debido a las vibraciones que se generan en la estructura.

Figura 21: Desmontaje del soporte del transformador

Page 51: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 51/141

6. INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO

Figura 22: Vista interior del cuadro inversor SUNWAY TG

Los párrafos siguientes contienen información sobre la conexión de los cables de potencia y de señal, la modalidad de conexión de los inversores en paralelo y la puesta en servicio.

6.1. Regleta de conexión de los cables

Nombre de la regleta Tipo Función

X1 Potencia Red trifásica CA

X2 Potencia Campo fotovoltaico

X3 Señales Regleta auxiliar

X4 Señales Líneas serie COM0, COM1 y COM2

X7 Alimentación auxiliar Red auxiliar y UPS

Tabla 11: Regleta de conexión de los cables

6.1.1. Entrada de cables Los cables entran desde abajo, consultar el Esquema eléctrico y metálico, hojas 7 y 8.

Page 52: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

52/141 Rev. 03 - 17/02/2012

6.1.2. Enlace de los cables CC Para más información sobre los datos técnicos relativos al número de cables que se pueden conectar, a la sección máxima y al tipo de terminal, consultar el párrafo “Conexión CC – cables”.

6.1.3. Enlace de los cables CA Para más información sobre los datos técnicos relativos al número de cables que se pueden conectar, a la sección máxima y al tipo de terminal, consultar el párrafo “Conexión AC – cables”.

6.1.4. Enlace de los cables de tierra Para más información sobre los datos técnicos relativos al número de cables que se pueden conectar, a la sección máxima y al tipo de terminal, consultar el párrafo “Conexión de los cables de tierra”.

6.1.5. Enlace de los cables de señal y de alimentación auxiliar Para más información sobre los datos técnicos relativos al número de cables que se pueden conectar, a la sección máxima y al tipo de terminal, consultar el párrafo “Conexión de los cables de señal y alimentación auxiliar”.

6.2. Gestión del mando de emergencia externo

La función de emergencia se puede controlar a distancia a través de un contacto. Con esta finalidad, el inversor incorpora los dos bornes X3-60 y X3-61 (consultar el Esquema eléctrico y mecánico).

Figura 23: Contacto del mando de emergencia externo

6.3. Conexión de varios inversores en paralelo

Los inversores SUNWAY TG se pueden conectar en paralelo entre sí en la salida CA sin limitaciones, simplificando el proyecto y la instalación.

Page 53: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 53/141

6.4. Aislamiento y emplomado de la salida CA

La sección de salida CA de los inversores incorpora interruptores comerciales que se pueden emplomar para garantizar la seguridad y evitar su manipulación. Con el inversor se suministran cubrebornes específicos que se pueden sellar sobre los bornes de los interruptores CA de salida (véanse las figuras siguientes).

Figura 24: Aislación de la sección de salida CA emplomable

A Aislación de la sección de salida CA emplomable

Figura 25: Cubrebornes sellables

Page 54: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

54/141 Rev. 03 - 17/02/2012

6.5. Conexión a los puertos de comunicación

Consultar “COMUNICACIÓN Y TELECONTROL”, párrafo “Conexión”.

6.6. Conexión de entradas ambientales y E/S de campo

Esta función es opcional, consultar el capítulo “OPCIONES”. El SUNWAY TG dispone de seis entradas para medidas ambientales a través de la tarjeta de expansión para sensores ambientales y E/S de campo. Para más información sobre la tarjeta de expansión de los sensores ambientales y las E/S de campo, consultar el párrafo “Tarjeta de expansión de los sensores y E/S de campo.”

Figura 26: Tarjeta de expansión de los sensores ambientales y E/S de campo

Page 55: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 55/141

6.6.1. Regleta de sensores ambientales

Figura 27: Esquema de la tarjeta de sensores ambientales

Medida ambiental Tipo de sensor configurado en fábrica

Configuración de fábrica Borne

Medida ambiental 1 Celda de muestra 0-100 mV X3, contactos 5-6

Medida ambiental 2 Celda de muestra 0-100 mV X3, contactos 7-8

Medida ambiental 3 Termopar PT100 X3, contactos 1-2

Medida ambiental 4 Termopar PT100 X3, contactos 3-4

Medida ambiental 5 Anemómetro 0-10 V X3, contactos 9-10

Medida ambiental 6 Anemómetro 0-10 V X3, contactos 11-12

Tabla 12: Lista de bornes de los sensores ambientales

6.6.2. Interruptores DIP de configuración La tarjeta de expansión de los sensores ambientales y de las E/S de campo posee tres interruptores DIP de configuración (consultar Figura 26: Tarjeta de expansión de los sensores ambientales y E/S de campo) para regular el modo de funcionamiento como se indica en Tabla 13: Función de los 3 interruptores DIP de la tarjeta de expansión de los sensores ambientales y de las E/S de campo. Interruptor

DIP Funcionamiento

SW1 Configuración de la modalidad de funcionamiento de las entradas analógicas ambientales 1 y 2

SW2 Configuración de la modalidad de funcionamiento de las entradas analógicas ambientales 3 y 4

SW3 Configuración de fábrica SW3.2=ON, SW3.5=ON, el resto OFF (no modificar)

Tabla 13: Función de los 3 interruptores DIP de la tarjeta de expansión de los sensores ambientales y de las E/S de campo

Page 56: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

56/141 Rev. 03 - 17/02/2012

Las tablas siguientes muestran las configuraciones de los interruptores DIP SW1 y SW2 en función de la configuración de los canales analógicos deseada. SW1

Configuración del canal analógico ambiental 1

Modalidad 0-10 V f.s. Modalidad 0-100 mV f.s. Modalidad 0-20 mA f.s. Modalidad de lectura de la temperatura con termistor

PT100

Tabla 14: Interruptor DIP del canal analógico ambiental 1

Configuración del canal analógico ambiental 2

Modalidad 0-10 V f.s. Modalidad 0-100 mV f.s. Modalidad 0-20 mA f.s. Modalidad de lectura de la temperatura con termistor

PT100

Tabla 15: Interruptor DIP del canal analógico ambiental 2

SW2

Configuración del canal analógico ambiental 3

Modalidad 0-10 V f.s. Modalidad 0-100 mV f.s. Modalidad 0-20 mA f.s. Modalidad de lectura de la temperatura con termistor

PT100

Tabla 16: Interruptor DIP del canal analógico ambiental 3

Configuración del canal analógico ambiental 4

Modalidad 0-10 V f.s. Modalidad 0-100 mV f.s. Modalidad 0-20 mA f.s. Modalidad de lectura de la temperatura con termistor

PT100

Tabla 17: Interruptor DIP del canal analógico ambiental 4

Page 57: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 57/141

A continuación se indican las configuraciones de fábrica de los interruptores DIP:

Configuración de fábrica

Canal analógico ambiental

Modalidad 0-100 mV f.s.

Canal analógico ambiental 2

Modalidad 0-100 mV f.s.

Canal analógico ambiental 3

Modalidad de lectura de la temperatura con termistor PT100

Canal analógico ambiental 4

Modalidad de lectura de la temperatura con termistor PT100

Tabla 18: Interruptores DIP de configuración de la tarjeta de expansión de los sensores ambientales y de las E/S de campo

CUIDADO

La impedancia de entrada en las entradas configuradas con tensión es elevada y por ello no deben dejarse nunca abiertas cuando están activadas. El corte de un conductor relativo a una entrada analógica configurada con tensión no garantiza la lectura del canal como valor cero. La lectura de cero sólo es correcta si la entrada está conectada a una fuente de señal de baja impedancia o cortocircuito. No conectar los contactos de relé en serie con las entradas para poner en cero la lectura.

NOTA

La configuración de los parámetros software debe ser coherente con la configuración de los interruptores DIP. La configuración hardware no coherente con el tipo de adquisición configurada en los parámetros genera resultados no predecibles en los valores realmente adquiridos. Consultar la Guía de programación.

Si el valor de tensión o de corriente supera el valor de final de escala o es inferior al valor inicial de escala genera un valor adquirido saturado con respecto al máximo o al mínimo de la medida.

Page 58: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

58/141 Rev. 03 - 17/02/2012

6.6.3. Entradas analógicas de sensores con salida en tensión Se recomienda efectuar la conexión de la fuente de tensión con un cable de pares apantallado conectando el revestimiento del lado de la tarjeta de expansión de los sensores ambientales y las E/S de campo. Los canales analógicos de adquisición “lenta” presentan una frecuencia de corte poco superior a 10 Hz y por tanto la principal fuente de interferencia, es decir, la frecuencia de red, se encuentra bien atenuada. Aún así, es necesario tener en cuenta las conexiones, sobre todo en el caso de configuración con 100 mV de final de escala o con conexiones que superen los diez metros. La Figura 28 y la Figura 29 ejemplifican la conexión para la adquisición de una fuente de tensión. Es necesario configurar correctamente los interruptores DIP de configuración del canal analógico utilizado ajustando el final de escala a 10 V f.s. o bien a 100 mV f.s. según las necesidades y programando el parámetro específico de programación.

Figura 28: Conexión a entrada analógica 0÷10 V

Figura 29: Conexión a entrada analógica 0÷100 mV

Page 59: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 59/141

6.6.4. Entradas analógicas de sensores con salida en corriente La conexión de las entradas analógicas lentas a las fuentes de corriente se efectúa como muestra la Figura 30. Los canales capaces de aceptar señales en corriente con 20 mA f.s. son XAIN8, XAIN9, XAIN10 y XAIN11, correspondientes a los bornes 27, 29, 31 y 33. Como siempre, es necesario configurar correctamente los interruptores DIP de configuración del canal analógico utilizado, ajustando el final de escala a 20 mA f.s. y programando el parámetro específico de programación como 0 - 20 mA o 4 – 20 mA.

Figura 30: Conexión de sensores 0 - 20 mA (4 - 20 mA) a las entradas en corriente

Page 60: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

60/141 Rev. 03 - 17/02/2012

6.6.5. Entradas analógicas a termistor PT100 La tarjeta de expansión de los sensores y las E/S permite efectuar directamente medidas de temperatura mediante la conexión de termorresistencias estándar PT100. Para facilitar el cableado se adopta la conexión con dos conductores. Por este motivo conviene reducir la longitud del cable de conexión y no someter el cable a variaciones de temperatura elevadas durante el funcionamiento. Los canales capaces de aceptar termistores PT100 son XAIN8, XAIN9, XAIN10 y XAIN11, correspondientes a los bornes 27, 29, 31 y 33. En la Figura 31 se muestra cómo efectuar la conexión de modo correcto: se aconseja utilizar un cable apantallado y conectar el revestimiento directamente a la masa del inversor mediante los bornes específicos de sujeción de los conductores. Si la conexión se efectúa con un cable de más de diez metros de longitud, es necesario calibrar la medida en la instalación. Por ejemplo, si se utiliza un cable de conexión de pares apantallado de 1 mm2 (AWG 17), se generará un error de lectura de aproximadamente +1 °C por cada 10 metros de longitud. Para calibrar la media, hay que conectar, en lugar del sensor, un emulador de sensor PT100 configurado a 0 °C (o bien una resistencia de precisión de 100 Ω 0.1%) a los terminales de la línea y, a continuación, corregir el valor de offset (consultar la Guía de Programación).

Figura 31: Conexión de termorresistencias PT100 a canales analógicos

Page 61: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 61/141

6.6.6. Contactores pulsadores externos para la medición de energía La conexión de los contactores externos se lleva a cabo a través de uno o dos contactos limpios como se ilustra a continuación.

Figura 32: Conexión de las señales externas para la medición de energía con contactores pulsados

Entrada digital Borne tarjeta de expansión de sensores ambientales y E/S de

campo Borne X3 Función

XMDI3 41 48-50 Contactor de impulsos de energía 1

XMDI4 42 49-50 Contactor de impulsos de energía 2

Tabla 19: Entradas digitales para contactores externos

NOTA

Niveles de tensión que se deben utilizar para los contactores pulsados son:

0 V - Nivel bajo

24 V - Nivel alto

Como alternativa, contacto limpio o PNP y alimentación de +24V de bordo.

La frecuencia máxima de entrada para las entradas digitales auxiliares es 40 Hz.

Los contactos procedentes del exterior no deben tener potencial. Consultar la Guía de Programación para configurar correctamente los factores de escala de los contactores pulsados externos.

Page 62: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

62/141 Rev. 03 - 17/02/2012

6.6.7. Señales externas para el control de la potencia suministrada Entradas digitales disponibles en SUNWAY TG:

Entrada digital Borne tarjeta Borne X3 Función

XMDI1 39 64-65 Entrada digital auxiliar multifunción 1 utilizada para el control de la potencia suministrada

XMDI2 40 64-66 Entrada digital auxiliar multifunción 2 utilizada para el control de la potencia suministrada

XMDI5 45 64-67 Entrada digital auxiliar multifunción 3 utilizada para el control de la potencia suministrada

XMDI7 47 64-68 Entrada digital auxiliar multifunción 4 utilizada para el control de la potencia suministrada

Tabla 20: Entradas digitales para el control de la potencia suministrada

FUNCIÓN POWER CONTROL DE CUATRO HILOS La conexión de las señales externas para el control de la potencia suministrada se realiza a través de cuatro contactos limpios, tal y como se ilustra a continuación.

Figura 33: Conexión de las señales externas para el control de la potencia suministrada

NOTA

Niveles de tensión que se deben utilizar para las señales externas de control de potencia suministrada:

0 V - Nivel bajo

24 V - Nivel alto

Como alternativa, contacto limpio o PNP y alimentación de +24V de bordo.

Page 63: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 63/141

Figura 34: Señales externas para el control de la potencia suministrada a través de cuatro contactos

Consultar la Guía de Programación para una correcta configuración de la función Power Control. FUNCIÓN POWER CONTROL CON SEÑAL ANALÓGICA 0-10 V La función Power Control también permite controlar la potencia suministrada mediante una señal analógica 0 - 10V. Contactar con Elettronica Santerno SpA.

Page 64: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

64/141 Rev. 03 - 17/02/2012

6.7. Alimentación auxiliar

6.7.1. UPS Los inversores SUNWAY TG se pueden conectar a un UPS para garantizar una alimentación auxiliar en el sistema antirrobo Santerno, mediante los bornes X7-3 y X7-4 (consultar el Esquema eléctrico y mecánico). La configuración de fábrica prevé algunos puentes entre los bornes X7-1 y X7-3 y entre los bornes X7-2 y X7-4. En caso de conexión a un UPS, eliminar los puentes entre X7-1 y X7-3 y entre X7-2 y X7-4. Los bornes X7-1 y X7-2 están libres pero no se deben utilizar.

Figura 35: Bornes disponibles para UPS

Page 65: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 65/141

6.7.2. Alimentación externa de la ventilación El sistema de ventilación del cuadro se puede alimentar a través de una fuente externa para conservar la energía distribuida con objeto del incentivo. Con esta finalidad, el inversor incorpora los dos bornes X7-7 y X7-8 (consultar el Esquema eléctrico y mecánico). La configuración de fábrica prevé algunos puentes entre los bornes X7-5 y X7-7 y entre los bornes X7-6 y X7-8. Si el sistema de ventilación del cuadro recibe alimentación externa, eliminar los puentes entre X7-5 y X7-7 y entre X7-6 y X7-8 Los bornes X7-5 y X7-6 están libres pero no se deben utilizar. El inversor se ha de programar correctamente a través de la configuración del parámetro asociado a la alimentación auxiliar (consultar el apartado relativo al menú Manager de la Guía de Programación). De este modo, es posible supervisar la alimentación auxiliar de modo continuo y el inversor se para si falta alimentación. Ello garantiza la máxima seguridad durante el funcionamiento de SUNWAY TG.

Figura 36: Alimentación externa de la ventilación

6.8. Configuración del sistema IT/no IT

Se recomienda utilizar una configuración de campo fotovoltaico de tipo IT. La configuración IT garantiza la continuidad de servicio y permite gestionar el primer caso de avería a tierra mediante simples sistemas de detección. La configuración IT del sistema se pierde en caso de:

• Avería de tierra.

• Instalación de la Opción Earthed (consultar el párrafo “Opción Earthed - Conexión a tierra del campo fotovoltaico”).

Page 66: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

66/141 Rev. 03 - 17/02/2012

6.9. Encendido

En este capítulo se describen los procedimientos fundamentales para poner en servicio del aparato.

CUIDADO

Antes de interconectar el SUNWAY TG con la red y con el campo fotovoltaico, controlar el ajuste de todas las conexiones de potencia, de señal y auxiliares.

Antes de efectuar las conexiones de los cables del campo fotovoltaico en el inversor, controlar:

- La polaridad de conexión de cada uno de los subcampos al DC-Parallel (si está presente).

- La polaridad de conexión de cada una de las cadenas a las String Box (si están presentes).

Controles:

• Controlar que el interruptor DC 10-QM1 esté abierto.

• Controlar que el interruptor CA 16-QM2 red esté abierto.

• Controlar que el pulsador de emergencia no esté presionado y desactivar la seguridad de las puertas con el selector de llave, situado en la parte frontal del cuadro.

• Acceder a la regleta X2 y controlar en los bornes de entrada del campo del fotovoltaico que la polaridad sea correcta.

• Cerrar el interruptor general línea arriba para alimentar la salida CA del inversor.

• Controlar que las tensiones de red concatenadas a la regleta X1 sean correctas. Alimentación del inversor:

• Cerrar el interruptor CC situado dentro del cuadro. Si la tensión de campo es suficiente, el inversor se enciende en estado de STOP

• Cerrar el interruptor CA. A los pocos segundos, se enciende el LED GRID del visualizador.

NOTA

La protección de interfaz opcional es sensible al sentido cíclico de las tensiones de red. Si está instalada y el led GRID no se enciende en el visualizador, es posible que el sentido cíclico sea incorrecto. Controlar las señalizaciones de LEDS en el dispositivo. Si es necesario, intercambiar dos fases en la regleta X1.

• Ahora la máquina está preparada para distribuir potencia activa en red con cosϕ y puede llevar a cabo el seguimiento automático del punto de máxima potencia transferida hacia red (MPPT Automático). Cerrar las puertas del cuadro y activar nuevamente sus dispositivos de seguridad con el selector de llave situado en la parte frontal del cuadro.

• Habilitar el cuadro con el selector de llave situado en la parte frontal de cuadro y presionar el pulsador de START en el visualizador/teclado. Si la tensión en vacío del campo fotovoltaico supera el valor configurado en el parámetro P020*1.1 del Menú Campo, el inversor se pondrá en marcha e iniciará la distribución de potencia a la red.

Page 67: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 67/141

NOTA

La activación desde el teclado queda memorizada; por lo tanto, si se interrumpe la alimentación del SUNWAY TG sin que se dispare una alarma o sin que se presione el pulsador de STOP, el inversor seguirá en estado de marcha activado al encenderse nuevamente.

• Para resetear las alarmas, pulsar RESET en el visualizador/teclado. Si la anomalía no persiste, las alarmas se resetean y es necesario activar nuevamente el mando de START.

NOTA

Las alarmas reseteadas automáticamente (consultar el apartado Menú Autoreset en la Guía de Programación) no cancelan la memoria del estado de marcha por ello, al restablecerse las condiciones normales de funcionamiento, se resetean automáticamente y el inversor inicia a funcionar sin tener que confirmar el mando de START.

Al presionar el pulsador de emergencia, el inversor se detiene y los órganos de interfaz de red se abren.

CUIDADO

Cuando aparece un mensaje de alarma, localizar la causa de anomalía antes de poner en marcha nuevamente el equipo.

PELIGRO

Antes de realizar cualquier tipo de modificación en las conexiones, desconectar la alimentación del inversor y esperar 10 minutos hasta que los condensadores del circuito intermedio de corriente continua se descarguen.

Page 68: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

68/141 Rev. 03 - 17/02/2012

7. COMUNICACIÓN Y TELECONTROL

7.1. Información general

Los inversores SUNWAY TG proporcionan una conectividad extendida y modular, tanto en la versión base como con la Opción Data Logger (consultar el párrafo “Opción Data Logger”).

• Integración completa con el sistema de telecontrol Santerno para la detección de los rendimientos de producción y de las alarmas.

• Accesibilidad completa en telecontrol local y remoto, tanto desde el PC como a través del portal WebSunwayPortal.

Conectividad de los inversores SUNWAY TG:

• Disponibles hasta 3 puertos serie RS485 Modbus/RTU

• Disponible un puerto Ethernet

7.2. Puertos de comunicación y protocolo utilizado

Los puertos serie de los inversores SUNWAY TG utilizan el estándar eléctrico RS485 de 2 cables más cable de referencia 0 V, con protocolo estándar Modbus/RTU. El inversor se comporta normalmente como Modbus Esclavo, es decir, responde a las peticiones de un dispositivo Modbus Maestro, que suele ser un PC, una tarjeta Data Logger o bien un PLC. Mediante la conexión en serie al inversor, se pueden leer las medidas internas y leer, escribir y memorizar todos los parámetros de funcionamiento (puerto COM0). Los puertos COM1 y COM2 se pueden utiliza como Modbus Maestro para las dorsales de campo a las que están conectados las Smart String Box. El puerto Ethernet de los inversores SUNWAY TG utiliza un estándar Modbus over TCP/IP propietario. Para la conexión se puede utilizar la aplicación RemoteSunway o bien los servicios de Telecontrol disponibles en el SunwayPortal. A continuación se indica el protocolo y la disponibilidad de los puertos serie.

Puerto de comunicación

Disponible en configuración

BÁSICA Disponible con

opción Data Logger Protocolo

COM0 Sí Sí Modbus Esclavo

COM1 No Sí Modbus Maestro/Esclavo

COM2 No Sí Modbus Maestro/Esclavo

Ethernet No Sí Modbus Over TCP/IP Propietario

Tabla 21: Puertos de comunicación

Para más información sobre las características del protocolo, la programación del puerto serie, la dirección Modbus, etc., consultar la Guía de Programación.

Page 69: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 69/141

7.3. Topologías de conexión

Es posible realizar topologías de conexión punto-punto o multipunto. A continuación se describen las modalidades de conexión.

7.3.1. SUNWAY TG versión básica Esquema de configuración de SUNWAY TG versión básica.

Figura 37: Esquema de configuración de SUNWAY TG sin tarjeta opcional Data Logger

Puertos de comunicación indicados en la regleta X4:

• COM0 tarjeta de control. El puerto serie COM0 de la tarjeta de control está reproducido en la regleta X4. Este puerto serie se utiliza solo en modalidad Modbus Esclavo. La dirección Modbus predefinida es 1.

NOTA

Los valores de tensión del bus en reposo para COM0, con conexión a los controladores de la tarjeta de aislamiento galvánico RS485 son:

2.6 V entre línea A (D1) y 0 V

2.4 V entre línea B (D0) y 0 V

Page 70: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

70/141 Rev. 03 - 17/02/2012

7.3.2. SUNWAY TG con opción tarjeta Data Logger

Esquema de configuración de SUNWAY TG con tarjeta opcional Data Logger

Figura 38: Esquema de configuración de SUNWAY TG co n tarjeta opcional Data Logger

• PC1: un PC, un PLC u otro dispositivo Modbus Maestro.

• QF: dorsal de comunicación RS485 entre inversor y Smart String Box (por ejemplo, subordinados a los módulos de un subcampo).

Puertos de comunicación indicados en la regleta X4:

• COM1 Data Logger

Page 71: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 71/141

No es posible acceder al puerto serie COM0 desde la regleta. El puerto serie COM1 de la tarjeta de control está reproducido en la regleta X4. Este puerto serie se utiliza solo en modalidad Modbus Esclavo. El puerto serie COM2 está disponible en el conector DB9 de la tarjeta Data Logger y está aislado galvánicamente. Este puerto serie se puede utilizar en modalidad Modbus Maestro o Esclavo. El puerto COM2 se puede utilizar como Modbus Maestro para dorsales de campo hacia las Smart String Box.

NOTA

Los valores de tensión del bus en reposo para COM2, con conexión a los controladores de la tarjeta Data Logger son:

2.6 V entre línea A (D1) y 0 V

2.4 V entre línea B (D0) y 0 V

En el puerto COM2 los terminales están activados por defecto. Si el puerto COM2 se utiliza para la conexión multidrop entre inversores, debe ser terminal sólo en el último enlace.

Page 72: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

72/141 Rev. 03 - 17/02/2012

7.3.3. Interconexión de SUNWAY TG con opción de la tarjeta Data Logger

Figura 39: Esquema de configuración de SUNWAY TG con varias tarjetas opcionales Data Logger

En el esquema se indica la conexión con los siguientes dispositivos de comunicación externos:

• PC1: un PC, un PLC u otro dispositivo Modbus Maestro.

• QF (1): dorsal de comunicación RS485 entre inversor y Smart String Box (por ejemplo, subordinados a los módulos de un subcampo).

• QF (2): segunda dorsal de comunicación RS485 entre inversor y Smart String Box (por ejemplo, subordinados a los módulos de un subcampo).

7.3.4. Conexión punto-punto Una conexión punto-punto se realiza mediante la conexión cableada entre el inversor y un PC, un PLC u otro dispositivo Modbus Maestro. Si se utiliza un PC, éste debe tener un puerto RS485, generalmente opcional en los PC Industriales. Si se dispone únicamente de puertos USB, es necesario instalar un convertidor USB/RS485 respectivamente. Dicho convertidor es uno de los productos que Elettronica Santerno incluye en su lista de precios. Se recomienda utilizar el puerto COM0 del inversor, activando los terminales de línea.

Page 73: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 73/141

7.3.5. Conexión multidrop Es posible conectar en modalidad multidrop una serie de inversores SUNWAY TG en el bus RS485.

Figura 40: Esquema de conexión multidrop

La topología de conexión de la línea RS485 multidrop para varios aparatos debe ser lineal y no en estrella. Cada aparato conectado a la línea debe estar enlazado al aparato anterior y al aparato sucesivo a través de un cable. Obviamente, se exceptúan el primer aparato de la cadena y el último de los cuales parte y llega una sola línea. Los participantes en un enlace RS485 se llaman nudos. El número máximo de nudos que se pueden conectar a un enlace depende de los siguientes aspectos:

• Límite lógico del bus, igual a 247

• Longitud de la conexión

• Velocidad de transmisión

• Controladores electrónicos utilizados El límite impuesto por los controladores de línea utilizados en los inversores SUNWAY TG es de 30 dispositivos. Se desaconseja utilizar enlaces de más de 500 m de longitud. Si es necesario conectar en la misma línea más de 30 dispositivos o la longitud de la línea supera los 500 m, es mejor dividir la conexión en diferentes enlaces mediante el empleo de repetidores RS485.

NOTA

La velocidad predefinida del bus RS485 es de 38400 baudios. Se recomienda no superar este valor. En caso de interferencias de comunicación es posible programar valores de velocidad inferiores (19200 ó 9600 baudios).

Cada inversor tiene su proprio número de identificación que lo caracteriza de manera unívoca en la red que depende del PC. Para modificar las configuraciones de fábrica de la dirección Modbus, consultar la Guía de Programación.

Page 74: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

74/141 Rev. 03 - 17/02/2012

7.4. Conexión

7.4.1. Características generales en el bus RS485 La asociación MODBUS-IDA (http://www.modbus.org) define el tipo de conexión que utiliza el inversor para comunicaciones Modbus en línea serie RS485 de tipo “cable de dos hilos”. Para este tipo de cable, se recomienda las siguientes características:

Cable de conexión

Tipo de cable Cable apantallado con par equilibrado D1/D0 + conductor común (“Common”). Cable recomendado Belden 3106A Paired EIA Industrial RS485 PLTC/CM

Sección mínima de los conductores

AWG23 correspondiente a 0,258 mm2. Para mayor longitud, se recomienda utilizar secciones mayores de hasta 0,75 mm2.

Longitud máxima 500 metros con relación a la distancia máxima medida entre las estaciones más alejadas.

Impedancia características Se recomienda un valor de más de 100 Ω, normalmente 120 Ω.

Tabla 22: Cable de conexión

Se recomienda conectar la tierra de todos los aparatos que forman parte de la red multipunto a un mismo conductor común. De este modo se reducen las posibles diferencias de potencial de tierra entre los aparatos que pueden interferir con la comunicación. Es necesario conectar el terminal común 0V. Una conexión a 0V común a los aparatos que forman parte de la red multipunto de comunicación reduce al mínimo las posibles diferencias de potencial de referencia entre los aparatos que pueden interferir con la comunicación. La referencia común de la alimentación de la tarjeta de control está aislada de la tierra. Al conectar uno o más inversores a un aparato de comunicación con común a tierra (por ejemplo un ordenador), se obtiene una línea de baja impedancia entre las tarjetas de control y la tierra. Es posible que por dicha línea transiten las interferencias de alta frecuencia provenientes de las partes de potencia de los inversores y que generen problemas de funcionamiento en el aparato de comunicación. Se recomienda equipar el aparato de comunicación con una interfaz de comunicación RS485 aislada galvánicamente o con un convertidor RS485/USB aislado galvánicamente.

CUIDADO

No utilizar cables de transmisión de datos de categoría 5 con dos, tres o cuatro pares para realizar la conexión serie, ni siquiera en líneas cortas.

Las operaciones de cableado del módulo se deben realizar con el inversor DESCONECTADO. Se recomienda tomar las medidas de precaución necesarias antes de acceder a los conectores o de manipular la tarjeta.

Page 75: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 75/141

7.4.2. Puertos COM0 y COM1

Puerto serie Disponible en configuración

BÁSICA

Disponible con opción Data

Logger Puerto

optoaislado Borne y

contactos

COM0 Sí No (*) No

X4-1: A (D1)

X4-2: B (D0)

X4-3: 0V

Tabla 23: Conexión puertos serie COM0

(*) Disponible dentro del convertidor La terminación de línea del puerto serie COM0 se instala respectivamente en la tarjeta de control.

Interruptor DIP Función Configuración de fábrica Notas

SW3-1, SW3-2

Tarjeta de control Terminación RS485

Ambos OFF: terminadores no

instalados

ON: resistencia de 150 Ω entre A (D1) y B (D0), resistencia de 430 Ω entre A (D1) y +5 VE, resistencia de 430 Ω entre B (D0) y 0 VE

OFF: ninguna resistencia de terminación y polarización

Tabla 24: COM0 – Interruptores DIP de terminación SW3

Figura 41: COM0 - Posición de los interruptores DIP de terminación SW3

La figura siguiente muestra la configuración de fábrica de los interruptores DIP.

Figura 42: Interruptores DIP de terminación SW3

Page 76: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

76/141 Rev. 03 - 17/02/2012

Puerto serie Disponible en configuración

BÁSICA

Disponible con opción Data

Logger Puerto

optoaislado Borne y

contactos

COM1 No Sí No

X4-5: A (D1)

X4-6: B (D0)

X4-7: 0V

Tabla 25: Conexión puertos serie COM1

La terminazione di linea della porta seriali COM1 viene inserita rispettivamente sulla scheda Data Logger.

Interruptor DIP Función Configuración de fábrica Notas

SW4-3, SW4-4

Tarjeta Data Logger Terminación RS485

Ambos OFF: terminadores no

instalados

ON: resistencia de 150 Ω entre A (D1) y B (D0), resistencia de 430 Ω entre A (D1) y +5 VM, resistencia de 430 Ω entre B (D0) y 0 VM

OFF: ninguna resistencia de terminación y polarización

Tabla 26: COM1 –Interruptor DIP de terminación SW4

NOTA

La configuración incorrecta de los terminadores en una línea multipunto puede impedir la comunicación o dificultarla sobre todo con velocidades de transmisión elevadas. Si en la línea se han conectado más terminales de los permitidos, es posible que algunos controladores entren en condición de protección por la sobrecarga térmica, bloqueando la comunicación de algunos aparatos.

Para acceder los interruptores DIP es necesario desmontar la tapa del convertidor.

Page 77: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 77/141

Figura 43: COM1 - Posición de los interruptores DIP de terminación SW4

La figura siguiente muestra la configuración de fábrica de los interruptores DIP.

Figura 44: Interruptor DIP de terminación SW4

En caso de problemas de comunicación serie, consultar el capítulo “SOLUCIÓN DE PROBLEMAS”.

Page 78: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

78/141 Rev. 03 - 17/02/2012

7.4.3. Puerto COM2

Puerto serie Disponible en configuración

BÁSICA

Disponible con opción Data

Logger Puerto

optoaislado Borne y

contactos

COM2 No Sí Sí DB9 en tarjeta Data Logger

Tabla 27: Conexión puerto serie COM2

El aislamiento entre la puerta serie COM2 del inversor y los dispositivos de comunicación externos se implementa a través de la tarjeta Data Logger. Los terminales de la línea RS485 del puerto serie COM2 se conectan en la tarjeta Data Logger. La posición de los pines es la siguiente:

Nº Nombre Descripción

1 No conectado

2 No conectado

3 A (D1) Línea RS485 A (D1)

4 No empleada para este tipo de aplicación

5 0VM Masa señal/alim. aislada

6 No empleada para este tipo de aplicación

7 No conectado

8 B (D0) Línea RS485 B (D0)

9 No conectado

frame PE Masa inversor

Tabla 28: Connettore DB9

Interruptor DIP Función Configuración de fábrica Notas

SW2-3, SW2-4

Terminales puerto COM2

Terminación RS485 COM2

Ambos ON: terminales activados

ON: resistencia de 120 Ω entre A (D1) y B (D0), resistencia de 1500 Ω entre A (D1) y +5 VM, resistencia de 1500 Ω entre B (D0) y 0 VM

OFF: ninguna resistencia de terminación y polarización

Tabla 29: Interruptor DIP de terminación SW2

Page 79: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 79/141

NOTA

La configuración incorrecta de los terminadores en una línea multipunto puede impedir la comunicación o dificultarla sobre todo con velocidades de transmisión elevadas. Si en la línea se han conectado más terminales de los permitidos, es posible que algunos controladores entren en condición de protección por la sobrecarga térmica, bloqueando la comunicación de algunos aparatos.

Para acceder al interruptor DIP SW2, es necesario quitar la tapa frontal de la tarjeta de expansión de los sensores ambientales y las E/S de campo.

Figura 45: COM 2 – Posicionamiento de los microinterruptores DIP de terminación SW2

La figura siguiente muestra la configuración de fábrica de los interruptores DIP.

Figura 46: Interruptor DIP de terminación SW2

En caso de problemas de comunicación serie, consultar el capítulo “SOLUCIÓN DE PROBLEMAS”.

Page 80: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

80/141 Rev. 03 - 17/02/2012

7.4.4. Puerto Ethernet

Puerto Disponible en configuración BÁSICA

Disponible con opción Data Logger Borne y contactos

Ethernet No Sí RJ45 en tarjeta Data Logger

Tabla 30: Conexión puerto Ethernet

La tarjeta Data Logger posee un conector RJ45 de tipo estándar (IEEE 802) para conexión Ethernet 10/100 (100Base-TX, 10Base-T). La configuración de los pines es la misma que las de las tarjetas de red de los PC. La posición de los pines es la siguiente:

N° Nombre Descripción

1 TD+ Línea de transmisión señal positiva

2 TD- Línea de transmisión señal negativa

3 RD+ Línea de recepción señal positiva

4 Term Par no utilizado y terminado

5 Term Par no utilizado y terminado

6 RD- Línea de recepción señal negativa

7 Term Par no utilizado y terminado

8 Term Par no utilizado y terminado

Tabla 31: Conector RJ45

Existen dos modos para conectar la tarjeta Data Logger a través de la interfaz Ethernet a un dispositivo de control Ethernet con protocolo Modbus/TCP Maestro (PC):

• Mediante una LAN (red Ethernet empresarial o de fábrica).

• Con conexión directa punto-punto. La conexión mediante LAN es similar a la de un PC. Es necesario utilizar un cable de conexión normal al interruptor o al Hub o de tipo TIA/EIA-568-B de categoría 5 UTP tipo derecho (Straight-Through Cable) (cable Patch para LAN).

NOTA No se puede conectar la tarjeta de interfaz a LAN antiguas realizadas con cables coaxiales de tipo Thin Ethernet (10base2). La conexión a redes de este tipo solo es posible mediante un Hub que disponga tanto de conectores Thin Ethernet (10base2) como de conectores 100Base-TX o 10Base-T. La topología de la LAN es de tipo de estrella, con todos los participantes conectados con su cable al Hub o al interruptor.

La figura siguiente muestra la disposición de los pares en un cable de categoría 5 UTP y la disposición estándar de los colores utilizados para realizar el cable de tipo Straight-Through.

Page 81: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 81/141

Figura 47: Disposición de pares en un cable de categoría 5 UTP

La conexión directa punto-punto se efectúa con un cable de tipo TIA/EIA-568-B de categoría 5 tipo cruzado (Cross-Over Cable). Este tipo de cable cruza los pares de manera que el par TD+/TD- de un lado corresponda con el RD+/RD- del otro y viceversa La siguiente tabla muestra la correspondencia de los colores de los pines de los conectores para el cable cruzado de tipo Cross-Over Cable y el esquema de cruce de los dos pares utilizados por la conexión 100Base-TX o 10Base-T.

Figura 48: Cable patch estándar EIA/TIA 568 de tipo UTP/STP cat. 5

Figura 49: Cable cruzado (cross-over) EIA/TIA 568 de tipo UTP/STP cat. 5

NOTA

La longitud máxima del cable LAN de categoría 5 UTP prevista por los estándares IEEE 802 resulta del tiempo máximo de tránsito admitido por el protocolo y es igual a 100 m.

Utilizar exclusivamente cables certificados por LAN de categoría 5 UTP o superior para realizar el cableado Ethernet. Si no existen exigencias de longitud o cableado particulares, utilizar cables comerciales con terminal.

En caso de problemas de comunicación Ethernet, consultar el capítulo “SOLUCIÓN DE PROBLEMAS”.

Page 82: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

82/141 Rev. 03 - 17/02/2012

8. OPCIONES

8.1. Opción Data Logger

La tarjeta Data Logger está disponible como opción, una verdadera unidad de telecomunicación que desarrolla funciones de memorización local de datos de producción, interconexión entre inversor e inversor o bien entre inversor y Smart String Box mediante conexión al sistema de telecontrol Santerno.

Figura 50: Tarjeta opcional Data Logger

NOTA

El pedido se ha de realizar con el inversor.

La tarjeta Data Logger se instala en la tarjeta de control del convertidor, a la que se accede a través de la puerta de parte frontal.

Page 83: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 83/141

Figura 51: Posicionamiento de la tarjeta opcional Data Logger

Todas las tarjetas Data Logger pueden monitorizar hasta 40 dispositivos conectados al bus RS485 en modalidad multidrop. En el bus, la tarjeta Data Logger actúa como Modbus Maestro, mientras que los demás dispositivos actúan como Modbus Esclavos. Cuando se conectan en modalidad multidrop dispositivos Santerno como, por ejemplo, SUNWAY M XS, SUNWAY M PLUS, SUNWAY TG, SUNWAY TG TE, Smart String Box, etc., es posible utilizar configuraciones de registro predefinidas para facilitar la labor del usuario. Utilizando estas configuraciones, es posible monitorizar hasta 15 dispositivos. Para aumentar el número de dispositivos monitorizados, hay que reducir el número de variables de cada registro. Para más información, consultar la Guía de Programación del Data Logger. La tarjeta Data Logger pone a disposición dos puertos de comunicación serie y un puerto Ethernet.

• COM1, COM2: serie RS485 Modbus/RTU.

• Ethernet. Consultar el capítulo “COMUNICACIÓN Y TELECONTROL”, párrafo “Información general”.

Page 84: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

84/141 Rev. 03 - 17/02/2012

8.1.1. Sistema antirrobo Santerno La función antirrobo permite detectar el robo de los módulos de la instalación. El sistema se basa en el funcionamiento coordinado de las Smart String Box y de las tarjetas Data Logger. Cuando se detecta la condición de robo, se memoriza en el estado de la Smart String Box, y es adquirido por la tarjeta Data Logger. El sistema de supervisión recibe un evento y envía un mensaje de alarma al usuario. El sistema de supervisión está dotado de control continuo de la comunicación, para garantizar la seguridad. Si el tiempo de interrupción de la comunicación supera el umbral configurado, se genera un mensaje de alarma para el usuario. En los casos en que se activa el sistema antirrobo es posible proporcionar una alimentación de back-up a los inversores. Consultar el párrafo “UPS”.

8.2. Opción Tarjeta de expansión de los sensores ambientales y E/S de campo

La tarjeta opcional de expansión de los sensores ambientales y de E/S de campo se encarga de adquirir y medir las señales analógicas y digitales. En especial, la tarjeta permite conectar los sensores de temperatura, radiación y anemométricos. Asimismo, permite adquirir señales digitales de pulsos para la lectura de contadores externos de energía y señales para controlar la producción de cuatro hilos (GPC), consultar la Guía de Programación.

Figura 52: Tarjeta opcional de expansión de los sensores ambientales y de E/S de campo

NOTA

El pedido se ha de realizar con el inversor.

Page 85: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 85/141

La tarjeta de expansión de los sensores ambientales y de E/S de campo se instala en la tarjeta de control del convertidor, a la que se accede a través de la puerta de la parte frontal.

Figura 53: Ubicación de la tarjeta opcional de expansión de los sensores ambientales y de E/S de campo

8.3. Opción Earthed - Conexión a tierra del campo fotovoltaico

Algunas tecnologías utilizadas para la realización de módulos fotovoltaicos requieren una polarización especial del campo respecto a tierra. Esta polarización se denomina de la siguiente manera:

• Positive Earthed, en el caso en que el polo positivo del campo fotovoltaico se refiera a tierra.

• Negative Earthed, en el caso en que el polo negativo del campo fotovoltaico se refiera a tierra. Están disponibles dos opciones para los inversores SUNWAY TG, la opción Positive Earthed y la opción Negative Earthed, capaces de garantizar la compatibilidad total con todos los módulos fotovoltaicos del mercado. Todas las partes activas de los inversores SUNWAY TG resultan flotantes respecto al potencial de tierra. Conectando un generador fotovoltaico flotante al inversor, por tanto, el sistema total que deriva línea arriba del transformador de aislamiento en baja frecuencia, es de tipo IT. Consultar el párrafo “Configuración del sistema IT/no IT” para las consideraciones generales relativas a la distribución IT / no IT.

NOTA

El pedido se ha de realizar con el inversor.

Page 86: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

86/141 Rev. 03 - 17/02/2012

En los inversores SUNWAY TG modificados para utilizar módulos SunPower, el polo positivo del campo está conectado a tierra a través del fusible. Este dispositivo NO ha sido diseñado para la protección de las personas, sino para proteger el circuito exclusivamente contra el sobrecalentamiento y el riesgo de incendio.

Figura 54: Opción Positive Earthed – Conexión del polo positivo a tierra

Figura 55: Opción Negative Earthed – Conexión del polo negativo a tierra

La instalación de la opción Earthed en los inversores SUNWAY TG excluye el control continuo del aislamiento. Cuando los fusibles de protección intervienen, se activa la alarma de pérdida de aislamiento que supone en realidad una pérdida de polarización. Consultar el párrafo “Dispositivo de control del aislamiento”.

PELIGRO

Los sistemas con polo conectado a tierra son NO IT.

El fusible de polarización a tierra no se puede considerar como un dispositivo de protección de los contactos directos

En caso de intervención del fusible de polarización a tierra por causa de avería, la configuración del campo puede resultar flotante. Si la avería persiste, la configuración del campo puede resultar invertida respecto a la configuración original.

No conectar a tierra ningún otro punto del campo fotovoltaico.

Page 87: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 87/141

Cuando el neutro se encuentra en el devanado del lado del inversor, se recomienda no conectarlo a tierra.

8.3.1. Advertencias adicionales para la seguridad de la opción Earthed El SUNWAY TG suele prever una conexión de campo fotovoltaico separada de tierra e incorpora un dispositivo para el control del aislamiento hacia tierra del campo. La instalación de la opción Earthed modifica el estado eléctrico de los conductores de campo, que pueden generar un potencial peligroso respecto a tierra. Por ello es necesario adoptar las medidas de necesarias para garantizar la seguridad de las personas.

PELIGRO

Los sistemas con polo conectado a tierra son NO IT.

El fusible de polarización a tierra no se puede considerar como un dispositivo de protección de los contactos directos El fusible NO garantiza la seguridad de las personas, se ha instalado para garantizar el funcionamiento.

En caso de intervención del fusible de polarización a tierra por causa de avería, la configuración del campo puede resultar flotante. Si la avería persiste, la configuración del campo puede resultar invertida respecto a la configuración original.

Ejemplo con Positive Earthed: La corriente de avería en caso de contacto accidental con el polo negativo sólo está limitada por la resistencia del cuerpo humano del operador.

Figura 56: Contacto directo con polo en tensión

Se verifica un anillo de avería, alimentado por el campo fotovoltaico, que se cierra a través del fusible y el operador

CUIDADO

El control del aislamiento de tierra de los polos del campo fotovoltaico NO está activado.

Page 88: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

88/141 Rev. 03 - 17/02/2012

En caso de contacto accidental con el polo positivo, la diferencia de potencial a la que está sometido el operador es nula, por lo tanto, también la corriente de avería será nula.

Figura 57: Contacto directo en polo libre de tensión

La apertura del fusible de conexión modifica el estado eléctrico del campo fotovoltaico. Un contacto accidental con el polo positivo del campo fotovoltaico, inicialmente no peligroso, será peligroso tras la intervención del fusible. En caso de avería a tierra del polo negativo, el fusible interviene y se abre.

Figura 58: Avería de tierra y apertura del fusible de polarización

Page 89: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 89/141

Si la avería de tierra del polo negativo persiste, en caso de contacto accidental con el polo positivo la diferencia de potencial a la que está sometido el operador será igual a la tensión del campo fotovoltaico. La corriente de avería no es nula.

Figura 59: Contacto directo en polo no libre de tensión

8.4. Opción GPRS

El enrutador GPRS está disponible como opción. Debe estar prevista también la opción Data Logger. El enrutador conectado al puerto Ethernet de la tarjeta Data Logger se encuentra dentro del inversor. La antena de tipo pasante está montada en configuración de techo. Para instalar la SIM y la programación del enrutador consultar el manual del dispositivo suministrado en el momento de entrega. Consultar el Esquema eléctrico y mecánico del inversor.

8.5. Opción calentador anticondensados

El calentador anticondensados está disponible como opción. Este calentador permite extender la gama inferior de temperatura de funcionamiento del inversor hasta -25 °C. Consultar el Esquema eléctrico y mecánico del inversor.

NOTA

El pedido se ha de realizar con el inversor.

8.6. Kit de ventilación opcional IP20

Está disponible un kit de ventilación opcional IP20 que permite optimizar la ventilación de los inversores utilizados en instalaciones de interiores. El kit de ventilación IP20 reduce el consumo eléctrico y el nivel de presión acústica en el ambiente donde está instalado. Los inversores con kit de ventilación opcional poseen un grado de protección IP20. Consultar el párrafo "Sistema de ventilación del inversor"

Page 90: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

90/141 Rev. 03 - 17/02/2012

9. MANTENIMIENTO El mantenimiento correcto garantiza el rendimiento de conversión y la fiabilidad del inversor a lo largo del tiempo. En este párrafo se describen las actividades que garantizan el buen estado de conservación de los componentes de la máquina que sufren desgaste y/o de las partes fundamentales para la seguridad de las personas y la eficiencia de funcionamiento. El acceso a los inversores para el mantenimiento, la modificación y la gestión involucra a todas las personas encargadas de la producción y el mantenimiento, y debe realizarse respetando las reglas de prevención de accidentes, tal y como se describe en el párrafo “Ejecución de obras”. El intervalo de mantenimiento mínimo se indica en la tabla “Ficha de mantenimiento”. Un aparato instalado en ambientes con fuerte concentración de polvo requiere intervenciones de mantenimiento más frecuentes respecto a los intervalos indicados. Es posible que para realizar las actividades descritas sea necesario apagar el inversor. Al terminar dichas operaciones, pulsar START para encender nuevamente el inversor.

CUIDADO

El incumplimiento de las normas de mantenimiento conlleva la anulación de las condiciones de garantía del producto.

NOTA

En caso de anomalía contactar con el SERVICIO DE ASISTENCIA de Elettronica Santerno SpA para solucionar el problema.

Page 91: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 91/141

9.1. Ficha de mantenimiento

Operaciones de mantenimiento Intervalo mínimo de mantenimiento

Lectura de datos memorizados y de la memoria dañados 1 mes

Control externo/interno cuadro 6 meses

Mantenimiento de los filtros de aspiración de aire 6 meses

Control de parada de emergencia 12 meses

Control de los interruptores de las puertas 12 meses

Control de las juntas 12 meses

Control de las cerraduras y de las bisagras 12 meses

Control de los ventiladores 6 meses

Control de las tensiones de control y auxiliares a 110 V y 24 V 6 meses

Control de los fusibles y los seccionadores 6 meses

Control de las protecciones contra sobretensiones 6 meses

Control del apriete de los cables y las barras 12 meses

Calibración de los sensores ambientales 12 meses

Control de las etiquetas de identificación del producto y de advertencia 24 meses

El intervalo de mantenimiento se podrá reducir según la ubicación del aparato y en relación a las condiciones ambientales.

Tabla 32: Ficha de mantenimiento

9.2. Lectura de los datos archivados en el Historial de Alarmas

Para garantizar un correcto funcionamiento de la instalación, todos sus componentes se deben combinar correctamente. Un funcionamiento no correcto comporta un menor rendimiento, con la consiguiente reducción de la rentabilidad de la instalación. El inversor incorpora funciones que advierten al usuario sobre las averías o las anomalías de la instalación. En cualquier caso es necesario controlar periódicamente el funcionamiento de la instalación para detectar anomalías menores para las que no existe función de alarma. La memoria de alarmas del inversor y los datos archivados del Data Logger, si está presente, se deben analizar al menos una vez al mes. Para ello, seguir las instrucciones de la Guía de Programación.

Page 92: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

92/141 Rev. 03 - 17/02/2012

9.3. Control externo/interno del cuadro

A continuación se enumeran las actividades de control externo/interno del cuadro. ESTADO GENERAL DEL CUADRO:

• Controlar el estado externo del cuadro.

• Controlar el estado de las fundas de aislamiento de los conductores.

• Controlar que no existan signos de recalentamiento de los conductores de potencia (especialmente cerca de las conexiones de los equipos).

• Controlar que no haya signos de roeduras.

• Controlar el estado de todas las etiquetas de los equipos. Las etiquetas deben estar en buen estado y ser bien legibles.

LIMPIEZA GENERAL DEL CUADRO:

• Comprobar que dentro del cuadro no haya polvo, suciedad, humedad ni infiltraciones de agua desde el exterior.

• Comprobar que los canales de ventilación de los inductores y los transformadores estén libres. Si fuera necesario limpiar el SUNWAY TG, adoptar las medidas adecuadas. La parte electrónica del inversor de la línea SUNWAY TG está bien protegida y, por tanto, no requiere mantenimiento. Efectuar solamente un control visual y limpiar los circuitos grabados con un cepillo de cerdas finas o bien con un aspirador equipado de un accesorio suave. Los accesorios de limpieza utilizados deben ser antiestáticos y cumplir las características ESD. No utilizar cepillos pesados o con cerdas gruesas. No limpiar con aire comprimido.

PELIGRO

Peligro de muerte por electrocución y abrasiones en caso de contacto con los componentes con tensión de red y de campo fotovoltaico.

Trabajar sólo con el aparato apagado y sin tensión.

PELIGRO

Peligro de muerte por electrocución y abrasión por contacto con componentes bajo tensión de red y de campo fotovoltaico.

No tocar ningún componente descrito en las instrucciones.

Page 93: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 93/141

9.4. Mantenimiento de los filtros de aspiración de aire

PELIGRO

Peligro de muerte por electrocución y abrasiones en caso de contacto con los componentes con tensión de red y de campo fotovoltaico.

Trabajar sólo con el aparato apagado y sin tensión.

Los inversores de la línea SUNWAY TG incorporan rejillas de ventilación con filtros de fieltro. El mantenimiento prevé la sustitución de dichos filtros. Para abrir la rejilla anterior de ventilación, levantar ligeramente el borde introduciendo un destornillador en el punto que muestra la Figura 60: Sustitución del fieltro y tirar hacia fuera. El fieltro está colocado en una ranura del bastidor de la rejilla de ventilación, que está fijado sólidamente a la puerta del armario. Sustituir los filtros de fieltro de todas las rejillas de aspiración, tanto de las rejillas pasivas como de las rejillas montadas en los ventiladores. Los filtros de fieltro deben ser adecuados para el tipo de aplicación. Consultar las características técnicas en el capítulo "DATOS TÉCNICOS". Solicitar los filtros de fieltro de recambio a Elettronica Santerno.

NOTA

En caso de anomalía contactar con el SERVICIO DE ASISTENCIA de Elettronica Santerno SpA para solucionar el problema.

Figura 60: Sustitución del fieltro

Page 94: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

94/141 Rev. 03 - 17/02/2012

9.5. Control de parada de emergencia

PELIGRO

Peligro de muerte por electrocución y abrasión por contacto con componentes bajo tensión de red y de campo fotovoltaico.

No tocar ningún componente descrito en las instrucciones.

A continuación se enumeran las actividades de control del funcionamiento del interruptor de parada de emergencia.

• Poner el inversor en STOP.

• Comprobar que el selector de llave 18SA2 esté en posición DESACTIVADO.

• Abrir las puertas.

• Comprobar que el inversor esté conectado a ambas tensiones de alimentación, tanto CC como CA, y que esté alimentado.

• Comprobar que el interruptor de parada de emergencia exterior no esté activado.

• Pulsar el interruptor de parada de emergencia.

• Comprobar la correcta apertura de los órganos de maniobra CA y CC del inversor

• Restablecer el interruptor de parada de emergencia.

• Cerrar los órganos de maniobra CA y CC del inversor.

• Cerrar las puertas del armario eléctrico.

• Colocar el selector de llave 18SA2 en posición ACTIVADO.

9.6. Control de los interruptores de las puertas

PELIGRO

Peligro de muerte por electrocución y abrasión por contacto con componentes bajo tensión de red y de campo fotovoltaico.

No tocar ningún componente descrito en las instrucciones.

A continuación se enumeran las actividades de control del funcionamiento de los interruptores de seguridad de apertura de las puertas.

• Poner el inversor en STOP.

• Comprobar que el inversor esté conectado a ambas tensiones de alimentación, tanto CC como CA, y que esté alimentado.

• Comprobar que el selector de llave 18SA2 esté en posición ACTIVADO.

• Abrir las puertas.

• Comprobar la correcta apertura de los órganos de maniobra CA y CC del inversor

• Colocar el selector de llave 18SA2 en posición DESACTIVADO.

• Cerrar los órganos de maniobra CA y CC del inversor.

Page 95: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 95/141

• Cerrar las puertas del armario eléctrico.

• Colocar el selector de llave 18SA2 en posición ACTIVADO.

9.7. Control de las juntas, las cerraduras y las bisagras

PELIGRO

Peligro de muerte por electrocución y abrasiones en caso de contacto con los componentes con tensión de red y de campo fotovoltaico.

Trabajar sólo con el aparato apagado y sin tensión.

A continuación se enumeran las actividades de control de las juntas, las cerraduras y las bisagras de las puertas del cuadro.

• Inspeccionar las juntas de los armarios para detectar eventuales grietas o daños. Las juntas que están dañadas en la zona de contacto con la puerta se deben sustituir completamente.

• Se recomienda utilizar talco para eliminar el riesgo de que las juntas se peguen a la chapa del cuadro con el paso del tiempo.

• Controlar el funcionamiento de las cerraduras de los armarios inversores y de las cabinas abriendo y cerrando las puertas varias veces.

• Comprobar que las bisagras de las puertas se abran y cierren fácilmente.

• Engrasar todas las partes móviles sujetas a desgaste y los puntos móviles con un lubrificante adecuado que no contenga agua.

9.8. Control de los ventiladores

PELIGRO

Peligro de muerte por electrocución y abrasión por contacto con componentes bajo tensión de red y de campo fotovoltaico.

No tocar ningún componente descrito en las instrucciones. Controlar el funcionamiento y el nivel de ruido de todos los ventiladores. Según el tamaño del inversor, puede haber ventiladores en las puertas del cuadro (véase la tabla Distancias aconsejadas para SUNWAY TG”). Si para realizar los controles es necesario abrir las puertas:

• Poner el inversor en STOP.

• Comprobar que el inversor esté conectado a ambas tensiones de alimentación, tanto CC como CA, y que esté alimentado.

• Comprobar que el selector de llave 18SA2 esté en posición DESACTIVADO.

• Abrir las puertas.

Los ventiladores se pueden poner en marcha calentando con cuidado el sensor de temperatura con un secador. Al finalizar las operaciones de control:

• Cerrar las puertas del armario eléctrico.

• Colocar el selector de llave 18SA2 en posición ACTIVADO.

Page 96: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

96/141 Rev. 03 - 17/02/2012

9.9. Control de las tensiones de control y auxiliares a 110 Vca y 24 Vcc

PELIGRO

Peligro de muerte por electrocución y abrasión por contacto con componentes bajo tensión de red y de campo fotovoltaico.

No tocar ningún componente descrito en las instrucciones.

A continuación se enumeran las actividades de control de las alimentaciones de control y auxiliares del cuadro. La posición exacta de los puntos de control se puede comprobar en el Esquema eléctrico y mecánico. Controlar la alimentación a 24 Vcc como se indica a continuación:

• Poner el inversor en STOP.

• Comprobar que el inversor esté conectado a ambas tensiones de alimentación, tanto CC como CA, y que esté alimentado.

• Comprobar que el selector de llave 18SA2 esté en posición DESACTIVADO.

• Abrir las puertas.

• Comprobar la presencia de la tensión de control 24 Vcc en los bornes que dependen de los fusibles 16F3 (véase Figura 61: Control de la alimentación de control a 24 Vcc).

Figura 61: Control de la alimentación de control a 24 Vcc

• Abrir el interruptor CC generador Fotovoltaico (10QM1).

• Comprobar la presencia de la tensión de control 24 Vcc en los bornes que dependen de los fusibles 16F3.

• Cerrar el interruptor CC generador Fotovoltaico (10QM1).

• Abrir el interruptor CA de la red eléctrica (16QM2).

• Comprobar la presencia de la tensión de control 24 Vcc en los bornes que dependen de los fusibles 16F3.

• Cerrar el interruptor CA de la red eléctrica (16QM2).

• Cerrar las puertas del armario eléctrico.

• Colocar el selector de llave 18SA2 en posición ACTIVADO.

Page 97: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 97/141

Controlar la alimentación a 110 Vca como se indica a continuación:

• Poner el inversor en STOP.

• Comprobar que el inversor esté conectado a la tensión de alimentación CA y que esté alimentado.

• Comprobar que el selector de llave 18SA2 esté en posición DESACTIVADO.

• Abrir las puertas.

• Comprobar la presencia de la tensión a 110 Vca en los bornes que dependen del fusible 16F3 (véase Figura 62: Control de la alimentación de control a 110 Vca).

Figura 62: Control de la alimentación de control a 110 Vca

• Cerrar las puertas del armario eléctrico.

• Colocar el selector de llave 18SA2 en posición ACTIVADO.

9.10. Control de los relés, los fusibles y los seccionadores

PELIGRO

Peligro de muerte por electrocución y abrasiones en caso de contacto con los componentes con tensión de red y de campo fotovoltaico.

Trabajar sólo con el aparato apagado y sin tensión.

Esta sección se refiere a los relés, los portafusibles y los portafusibles/seccionadores situados dentro del cuadro.

• Inspeccionar los fusibles montados y los muelles de fijación de los soportes de los fusibles.

• Si es necesario, engrasar los puntos de contacto de los soportes.

• Inspeccionar los relés montados y comprobar que estén conectados correctamente en los soportes.

Page 98: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

98/141 Rev. 03 - 17/02/2012

9.11. Control de las protecciones contra sobretensiones

PELIGRO

Peligro de muerte por electrocución y abrasiones en caso de contacto con los componentes con tensión de red y de campo fotovoltaico.

Trabajar sólo con el aparato apagado y sin tensión.

Controlar el estado de los SPD (Surge Protective Device) a través del estado del botón/mirilla del descargador. La posición exacta de los descargadores de sobretensiones se puede consultar en el Esquema eléctrico y mecánico.

Figura 63: Descargador de sobretensiones

Estado del botón/mirilla Estado SPD

Botón/mirilla con indicador visual verde SPD preparado para el funcionamiento

Botón/mirilla con indicador visual rojo SPD defectuoso

Consultar la tabla "Características técnicas del descargador de sobretensiones SPD".

Page 99: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 99/141

9.12. Calibración de los sensores ambientales

Los SUNWAY TG incorporan parámetros de calibración para cada canal relativo a las medidas ambientales. Consultar la Guía de Programación.

9.13. Control del par de apriete

Los SUNWAY TG incorporan juntas Belleville en todos los puntos internos de apriete de las barras de cobre y de los cables de potencia. Estos aprietes no suelen requerir mantenimiento. Para todos los aprietes efectuados en campo, se prevén determinadas fases de control del par de apriete para garantizar el apriete correcto de los contactos eléctricos a lo largo de la vida útil del aparato.

• Controlar el apriete de todos los bornes de conexión del cableado de potencia y si es necesario apretarlos correctamente .

• Prestar atención a eventuales variaciones de color o anomalías de aislamiento y de los bornes. Consultar las tablas “Datos técnicos de los cables CC en entrada”, “Datos técnicos de los cables CA en salida”, ”Documentación adjunta con el producto” y el Esquema eléctrico y mecánico del inversor.

Page 100: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

100/141 Rev. 03 - 17/02/2012

10. ASISTENCIA PARA RESOLVER PROBLEMAS Los productos SUNWAY TG están completamente protegidos contra cortocircuitos y sobretensiones causadas por averías en el sistema o fenómenos transitorios. El sistema de control incorpora un dispositivo de autodiagnóstico capaz de guiar al personal encargado para resolver los problemas que pueden presentarse. La filosofía de diseño modular del producto aplicada por Elettronica Santerno garantiza operaciones de reparación y/o restablecimiento fáciles y rápidas. En este capítulo se indican algunas de las causas habituales de los problemas que se presentan con mayor frecuencia. Asimismo, contiene los pasos necesarios para eliminar dichas causas.

NOTA

Si el problema persiste contactar con el SERVICIO DE ASISTENCIA de Elettronica Santerno SpA.

10.1. Sistema de autodiagnóstico

El sistema de autodiagnóstico del inversor permite interceptar y memorizar la mayor parte de los problemas de funcionamiento y proporciona herramientas técnicas útiles para solucionar el problema. A continuación se enumeran los elementos implicados en la función de autodiagnóstico:

• Visualizador/teclado, a través de los mensajes presentes en el visualizador y LED de señalización.

• LED de señalización de la tarjeta de aislamiento galvánico RS485.

• LED de señalización de la tarjeta Data Logger.

• LED de señalización de la tarjeta de control.

• Medidas Mxxx relativas al funcionamiento del inversor, accesibles desde el visualizador/teclado, para telecontrol local y/o remoto.

• Historial de alarmas del inversor, accesibles desde el visualizador/teclado, para telecontrol local y/o remoto.

Cuando se dispara una protección o se verifica una alarma, el inversor se para y se enciende el LED ALARM. En el visualizador/teclado se visualiza la alarma correspondiente. Cuando se verifica una alarma el inversor memoriza en el Historial de alarmas el instante en el que se activa (supply–time y operation–time), el estado del inversor y el valor de algunas medidas que sirven de muestra en el momento en el que la alarma se ha verificado. Los datos memorizados resultan muy útiles para localizar la causa que ha determinado la alarma y para eliminar la condición de alarma. Todas las alarmas se describen en la Guía de programación.

Page 101: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 101/141

10.2. Problema de funcionamiento al arranque

10.2.1. El inversor se encuentra en STOP sin que haya sido parada voluntariamente

• Controlar el selector de llave Habilitación/Inhabilitación inversor (12SA1).

• Controlar el contacto de retorno interruptor CA, MDI8 (consultar la Guía de Programación).

• Controlar el estado de las entradas digitales, medida M032 (consultar la Guía de Programación).

10.2.2. El inversor no se pone en marcha al presionar el pulsador de START • Controlar que el LED PV OK esté encendido.

• Controlar que el LED GRID OK esté encendido.

• Controlar el estado de las entradas digitales, medida M032 (consultar la Guía de Programación).

• Controlar que el parámetro C004 de control remoto esté desactivado (controlar la Guía de programación).

10.2.3. El LED PV OK está apagado • Controlar que el seleccionador CC esté cerrado.

• Controlar el valor de tensión CC leído por el inversor, Menú Medidas (consultar la Guía de Programación).

• Comprobar que el valor programado en P020 sea compatible con la configuración de las cadenas (consultar la Guía de Programación).

10.2.4. El LED GRID OK está apagado • Controlar que el interruptor CA esté cerrado.

• Controlar el valor de tensión CA leído por el inversor, Menú Medidas (consultar la Guía de Programación).

• Controlar los valores de los parámetros de red C020 y C021 (consultar la Guía de programación).

• Controlar el estado de la eventual Protección de Interfaz exterior.

10.2.5. Señalización de pérdida de aislamiento • Controlar que el seleccionador CC esté cerrado.

• Si la Opción Earthed no está instalada, controlar, con el seccionador CC cerrado, que las tensiones respecto a tierra estén equilibradas (desviación máxima del 5%).

• Abrir el seccionador CC.

• Controlar, con el seccionador CC abierto, que las tensiones respecto a tierra estén equilibradas (desviación máxima del 10%), y que ninguna de las dos se aproxime a 0 V.

• Si la opción Earthed está instalada, controlar el estado de los fusibles 10F2 y 10F3.

• Controlar el estado de las entradas digitales, medida M032 (consultar la Guía de Programación).

Page 102: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

102/141 Rev. 03 - 17/02/2012

10.3. Problema de funcionamiento en marcha

10.3.1. Señalización de pérdida de aislamiento Consultar el párrafo "Problema de funcionamiento al arranque".

10.3.2. El inversor no produce la potencia esperada • Controlar si los filtros de entrada de aire están limpios

• Controlar el cierre de los seccionadores en todas las String Box .

• Controlar que el MPPT esté habilitado (LED MPPT ON, consultar la Guía de Programación).

• Comprobar el valor de P020 (consultar la Guía de programación).

• En caso de sobretemperatura, el inversor se autoprotege reduciendo su potencia de salida. Comprobar las medidas de temperatura (consultar la Guía de programación).

10.4. Problemas de funcionamiento en los puertos de comunicación

10.4.1. Problemas de comunicación serie • Comprobar que los parámetros de programación sean correctos.

• Comprobar que los terminadores estén configurados de modo correcto.

• Comprobar que los valores de tensión del bus en reposo coincidan con los indicados en el párrafo “Topologías de conexión”.

10.4.2. Problemas de comunicación Ethernet • Comprobar que los parámetros de programación sean correctos.

• Controlar los LEDS de autodiagnóstico del puerto Ethernet presentes en la tarjeta Data Logger.

10.5. Intervención de los órganos de protección

10.5.1. Intervención del interruptor CA • Controlar que el pulsador de emergencia no esté pulsado.

• Controlar el estado de las entradas digitales, medida M032 (consultar la Guía de Programación). En especial:

ο Controlar los contactos de los selectores de llave en las puertas del inversor.

ο Controlar el estado de los contactos de retorno del interruptor CA de salida.

• La apertura del interruptor hace perder el estado de RUN. Pulsar START.

Page 103: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 103/141

10.5.2. Intervención del seccionador CC • Controlar la polaridad de los polos del campo fotovoltaico.

• Controlar que el pulsador de emergencia no esté pulsado.

• Controlar el estado de las entradas digitales, medida M032 (consultar la Guía de Programación). En especial:

ο Controlar los contactos de los selectores de llave en las puertas del inversor.

ο Controlar el estado de los contactos de retorno del interruptor CA de salida.

• La apertura del interruptor hace perder el estado de RUN. Pulsar START.

10.5.3. Intervención descargadores o relativos fusibles • Controlar que el seccionador CC esté cerrado.

• Si el inversor NO está dotado de Opción Earthed: controlar que las tensiones respecto a tierra estén equilibradas, con una tolerancia contenida al 5% - 10% máximo.

• Si el inversor está dotado de Opción Positive Earthed: controlar que la tensión del polo positivo se aproxime a 0V.

• Si el inversor está dotado de Opción Negative Earthed: controlar que la tensión del polo negativo se aproxime a 0V.

• Abrir el seccionador CC.

• Si el inversor NO está dotado de Opción Earthed: controlar que las tensiones respecto a tierra estén equilibradas, con una tolerancia contenida al 5% - 10% máximo.

• Si el inversor está dotado de Opción Positive Earthed: controlar que la tensión del polo positivo se aproxime a 0V.

• Si el inversor está dotado de Opción Negative Earthed: controlar que la tensión del polo negativo se aproxime a 0V.

• Si el inversor está dotado de Opción Earthed, controlar los fusibles de polarización a tierra. Consultar el párrafo "Opción Earthed - Conexión a tierra del campo fotovoltaico".

10.5.4. Intervención de los fusibles de puesta a tierra Opciones Negative o Positive Earthed

• Controlar las eventuales averías a tierra en el campo fotovoltaico, como se indica en el párrafo “Intervención de los descargadores y sus fusibles”.

• Controlar las averías a tierra línea abajo de la salida CA.

Page 104: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

104/141 Rev. 03 - 17/02/2012

10.6. Principios generales en caso de avería

El acceso a los componentes de una planta fotovoltaica durante el mantenimiento, la modificación y la gestión involucra a todas las personas encargadas de la producción y el mantenimiento, las cuales deberán respetar las reglas de prevención de accidentes que se describen en el párrafo “Ejecución de obras”.

10.6.1. Delimitación de la avería La siguiente información es de carácter general.

• Garantizar la seguridad del aparato en el que se ha localizado la avería. Para ello, es necesario detener y desconectar todos los dispositivos instalados línea arriba y abajo. Consultar el capítulo “ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD”, párrafo “Peligros relativos a las plantas fotovoltaicas”.

• Si la avería se ha verificado dentro de un inversor, presionar el pulsador de emergencia para cortar la alimentación línea arriba y abajo del inversor. Abrir los seccionadores de todas las cajas de conexión de cadenas de módulos en paralelo, para garantizar la seguridad de toda la sección de entrada en CC, incluido el eventual DC-Parallel.

• En los sistemas multi-inversor, suele es suficiente cortar la alimentación línea arriba y abajo de los inversores en los que se ha producido la avería, con el fin de garantizar el funcionamiento del resto de inversores.

• Si la avería se ha verificado en uno de los componentes instalados línea abajo del inversor (cuadro de paralelo CA, transformador exterior, cuadro medidas, etc.), poner todas las máquinas en modalidad STOP. A continuación, presionar el pulsador de emergencia para cortar la alimentación línea arriba y abajo del inversor.

• Si la avería se ha verificado en uno de los componentes instalados línea arriba del inversor (DC-Parallel, caja de conexión de cadenas de módulos en paralelo, etc.) poner todas las máquinas en STOP. A continuación, presionar el pulsador de emergencia para cortar la alimentación línea arriba y abajo del inversor. Abrir los seccionadores de todas las cajas de conexión de las cadenas de módulos en paralelo, para garantizar la seguridad de la sección de entrada en CC, incluido el eventual DC-Parallel.

• Si la avería se verifica en una caja de conexión de las cadenas de módulos en paralelo, abrir todas las cadenas conectadas en entrada y los seccionadores de todas las cajas de conexión en paralelo, incluida la sección de salida de cables.

• Analizar las causas y las consecuencias de la avería.

NOTA

En caso de necesidad, contactar con el SERVICIO DE ASISTENCIA de Elettronica Santerno SpA.

Page 105: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 105/141

10.6.2. Análisis de la avería Esta sección contiene los principios generales que se deben respetar para analizar las causas y las consecuencias de avería. Un inversor fotovoltaico trabaja generalmente como componente de un sistema. Todos los componentes incorporan varias medidas de protección, en general, las consecuencias de una avería general en un componente o en los elementos instalados línea arriba no se propaga a los componentes instalados línea abajo. En cualquier caso, las causas y las consecuencias de avería se deben analizar en todo el sistema. Las actividades de estudio y análisis de averías son algunas de las tareas que encierran mayor riesgo para los encargados del mantenimiento. Este manual proporciona indicaciones extremadamente generales sobre las precauciones que se pueden adoptar cuando el estudio y el análisis de la avería se deben efectuar mientras los componentes del sistema se encuentran bajo tensión. En caso de avería, antes de resolver el problema se deberán realizar las acciones necesarias para evaluar:

• El estado de los componentes y del sistema:

ο Controlar el estado de los contactos.

ο Controlar el estado de los cables.

ο Controlar el estado de las protecciones de interfaz del sistema.

ο Controlar el estado de todos los órganos de protección del sistema.

ο Controlar el estado de las alimentaciones auxiliares.

ο Controlar el nivel de humedad de los componentes del sistema.

• Posibles averías en las cajas, el inversor y/o el sistema:

ο Controlar la presencia de anomalías a tierra en el lado CC y en el lado CA.

ο Comprobar que se hayan respetado las normas de conexión del neutro y de configuración del campo (flotante, Positive Earthed y Negative Earthed).

ο Controlar el estado de los SPD y sus fusibles. Una vez realizadas todas las operaciones anteriores, efectuar las acciones que se indican a continuación para evaluar:

• Las causas de avería.

• La repercusión de dichas averías en los elementos eléctricos, electromecánicos y electrónicos.

• Cómo eliminar las causas. Una vez completadas las actividades descritas, eliminar las causas de avería.

NOTA

En caso de necesidad, contactar con el SERVICIO DE ASISTENCIA de Elettronica Santerno SpA.

Page 106: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

106/141 Rev. 03 - 17/02/2012

10.7. Cómo contactar con el Servicio de Asistencia

Al contactar con el SERVICIO DE ASISTENCIA, Elettronica Santerno SpA solicitará los siguientes datos:

• Modelo de aparato

• Número de serie

• Fecha de puesta en servicio

• Referencia de confirmación del pedido, si se conoce Si se desea solicitar información sobre un inversor, será necesario recuperar los siguientes datos de la memoria:

• Horas de marcha (consultar la Guía de programación)

• Historial de alarmas (consultar la Guía de programación) Para recuperar dichos datos, se puede utilizar el visualizador/teclado o bien el programa Remote Sunway a través de una conexión local o remota. Si se desea enviar el equipo para su reparación o devolución, contactar con el SERVICIO DE ASISTENCIA de Elettronica Santerno SpA para definir las modalidades de transporte.

Page 107: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 107/141

11. DATOS TÉCNICOS

11.1. Placa de identificación

Las placas de identificación contienen los datos técnicos y de identificación del producto.

• Nombre del producto.

• Código asignado al producto por Elettronica Santerno.

• Datos técnicos (corriente y tensión nominal de entrada y salida, potencia nominal, etc.).

• Símbolo CE y normas de referencia aplicadas para la fabricación del aparato (CE es una marca colectiva registrada).

• Índice de revisión del producto.

• Serial Number: número de serie del producto. La placa mide 100 x 70 mm y es de color plata.

11.1.1. SUNWAY TG La placa de identificación para los inversores de la línea SUNWAY TG está aplicada en todos los aparatos e incluye todos los datos del inversor. Ejemplo de placa colocada en el inversor SUNWAY TG:

Figura 64: Placa de identificación SUNWAY TG

Page 108: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

108/141 Rev. 03 - 17/02/2012

Figura 65: Índice de revisión del inversor

Page 109: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 109/141

Otros ejemplos de placa aplicada en el inversor SUNWAY TG, según las distintas ubicaciones geográficas:

Figura 66: Ejemplos de placa de identificación SUNWAY TG

Page 110: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

110/141 Rev. 03 - 17/02/2012

11.2. Características de instalación

Características de instalación SUNWAY TG

Temperatura ambiente de funcionamiento

de -10 °C a +40 °C

de -25 °C a +40 °C con opción calentador anticondensados

Humedad ambiente de funcionamiento Del 5% al 95%, de 1 g/m3 a 25 g/m3, sin condensación o formación de hielo (clase 3k3 según EN50178).

Altitud Hasta 1000 m s.n.m.

Para altitudes superiores consultar los párrafos “Reducción máxima de tensión” y “Reducción de corriente nominal”

Lugar de instalación

Instalar en un punto protegido contra la acción directa de los rayos del sol.

No instalar en presencia de polvo conductor, gases corrosivos, vibraciones, salpicaduras o goteo de agua en ambientes salinos.

Grado de protección IP 44

IP 20 con opción de ventilación IP20

Grado de contaminación Clase 3S2 o superior, según IEC 60721-3-3

Tabla 33: Características de instalación SUNWAY TG

Nombre del inversor Nivel de ruido [dBA] Nombre del inversor

Nivel de ruido [dBA]

SUNWAY TG14 - 600V 62 SUNWAY TG35 800V 72

SUNWAY TG19 - 600V 62 SUNWAY TG57 800V 72

SUNWAY TG26 - 600V 62 SUNWAY TG82 800V 75

SUNWAY TG42 - 600V 65 SUNWAY TG120 800V 77

SUNWAY TG61 - 600V 75 SUNWAY TG145 800V 82

SUNWAY TG90 - 600V 75

SUNWAY TG110 - 600V 77

SUNWAY TG135 - 600V 82

Tabla 34: Nivel de ruido SUNWAY TG

Page 111: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 111/141

Nombre del inversor Nivel de ruido [dBA] Nombre del inversor

Nivel de ruido [dBA]

SUNWAY TG14 - 600V 51 SUNWAY TG35 800V 51

SUNWAY TG19 - 600V 51 SUNWAY TG120 800V 55.5

SUNWAY TG26 - 600V 51

SUNWAY TG42 - 600V 51

SUNWAY TG90 - 600V 55.5

SUNWAY TG110 - 600V 55.5

Tabla 35: Nivel de ruido SUNWAY TG con kit de ventilación IP20 opcional

11.3. Características eléctricas

SUNWAY TG (*) U.M. 600 V 800 V

Tensión máxima de entrada CC V 740 Vcc 880 Vcc

Rango MPPT V 315 V – 630 V 415 V – 760 V

Tensión de salida CA V 400 Vca +/-15% 400 Vca +/-15%

Frecuencia de salida Hz 50/60

Tensión de ondulación residual en campo fotovoltaico

<1%

Distorsión total de la corriente de red ≤3%

Cosφ 1

Tensión de corte del impulso Uc kV

4 kV: entrada CC

4 kV: salida CA

Tabla 36: Características eléctricas SUNWAY TG

(*) Valores sujetos a cambios en función de las aplicaciones específicas.

Page 112: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

112/141 Rev. 03 - 17/02/2012

11.3.1. SUNWAY TG 600V

UN

IDA

D D

E M

EDID

A

SUN

WA

Y TG

14

600V

SUN

WA

Y TG

19

600V

SUN

WA

Y TG

26

600V

SUN

WA

Y TG

42

600V

SUN

WA

Y TG

61

600V

SUN

WA

Y TG

90

600V

SUN

WA

Y TG

110

60

0V

SUN

WA

Y TG

135

60

0V

ENTRADA (*)

Potencia de pico sugerida por el campo fotovoltaico

kWp 13 17 24 39 55 80 100 116

Potencia máxima de entrada en CC kW 12,4 16,7 23,2 37,7 54,4 79,5 98,2 115,0

Potencia nominal de entrada en CC kW 11,2 15,1 21,1 34,4 49,4 72,2 89,2 104,5

Corriente máxima de entrada (**) A 31,4 42,6 60,6 97,4 140,1 204,0 251,4 304,5

SALIDA (*)

Potencia máxima de salida kW 11,7 15,9 22 36 51,8 75,6 93,2 110

Potencia nominal de salida kW 10,6 14,4 20,0 32,8 47,1 68,7 84,7 100,0

Corriente nominal de salida CA A 15,3 20,8 28,9 47,3 68,0 99,2 122,3 144,4

Rendimiento máximo % 95,3 96,0 95,9 96,1 96,0 95,9 96,0 96,4

Rendimiento europeo % 93,8 94,8 94,5 94,8 94,7 94,6 94,7 95,1

Tabla 37: Datos técnicos SUNWAY TG 600V por modelo

(*) Valores sujetos a cambios en función de las aplicaciones específicas. El rendimiento se calcula sin incluir los consumos auxiliares. (**) CC máxima que el inversor es capaz de aceptar en la fase de entrada. Es posible conectar un generador fotovoltaico con capacidad para una corriente superior sin riesgo de dañar el inversor. En este caso, el inversor limita la potencia de salida para obtener un valor de corriente en entrada por debajo del indicado.

Page 113: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 113/141

11.3.2. SUNWAY TG 800V

UN

IDA

D D

E M

EDID

A

SUN

WA

Y TG

35

800V

SUN

WA

Y TG

57

800V

SUN

WA

Y TG

82

800V

SUN

WA

Y TG

120

80

0V

SUN

WA

Y TG

145

80

0V

ENTRADA (*)

Potencia de pico sugerida por el campo fotovoltaico kWp 32 51 72 106 118

Potencia máxima de entrada en CC kW 31,6 50,3 71,9 105,6 117,3

Potencia nominal de entrada en CC kW 28,5 45,7 65,4 96,0 106,5

Corriente máxima de entrada (**) A 60,6 97,4 140,1 204,0 251,4

SALIDA (*)

Potencia máxima de salida kW 29,9 48,0 69,0 100,5 112,8

Potencia nominal de salida kW 27,2 43,6 62,7 91,4 102,5

Corriente nominal de salida CA A 39,2 63,0 90,5 131,9 148,0

Rendimiento máximo % 96,1 96,1 96,6 96,2 96,2

Rendimiento europeo % 94,6 94,6 95,5 94,8 94,9

Tabla 38: Datos técnicos SUNWAY TG 800V por modelo

(*) Valores sujetos a cambios en función de las aplicaciones específicas. El rendimiento se calcula sin incluir los consumos auxiliares. (**) CC máxima que el inversor es capaz de aceptar en la fase de entrada. Es posible conectar un generador fotovoltaico con capacidad para una corriente superior sin riesgo de dañar el inversor. En este caso, el inversor limita la potencia de salida para obtener un valor de corriente en entrada por debajo del indicado.

Page 114: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

114/141 Rev. 03 - 17/02/2012

11.3.3. Dispositivo de interfaz

Modelo Dispositivo de interfaz (contactor) Dispositivo del

generador

Marca y tipo Características nominales

Caratteristiche nominali

SUNWAY TG 14 600V ABB A 16-30-10 30A (AC-1) Bob.110Vca 25A “C” 25kA

SUNWAY TG 19 600V ABB A 16-30-10 30A (AC-1) Bob.110Vca 25A “C” 25kA

SUNWAY TG 26 600V ABB A 30-30-10 55A (AC-1) Bob.110Vca 40A “C” 15kA

SUNWAY TG 42 600V ABB A 40-30-10 60A (AC-1) Bob.110Vca 63A “C” 15kA

SUNWAY TG 61 600V ABB A 50-30-00 100A (AC-1) Bob.110Vca 80A 16kA

SUNWAY TG 90 600V ABB A 75-30-00 125A (AC-1) Bob.110Vca 125A 16kA

SUNWAY TG 110 600V ABB A 95-30-00 145A (AC-1) Bob.110Vca 160A 16kA

SUNWAY TG 135 800V ABB A145-30-11 250A (AC-1) Bob.110Vca 160A 16kA

SUNWAY TG 35 800V ABB A 30-30-10 55A (AC-1) Bob.110Vca 50A “C” 15kA

SUNWAY TG 57 800V ABB A 50-30-10 100A (AC-1) Bob.110Vca 80A 16kA

SUNWAY TG 63 800V ABB A 50-30-10 100A (AC-1) Bob.110Vca 80A 16kA

SUNWAY TG 82 800V ABB A 50-30-00 100A (AC-1) Bob.110Vca 100A 16kA

SUNWAY TG 120 800V ABB A95-30-00 145A (AC-1) Bob.110Vca 125A 16kA

SUNWAY TG 145 800V ABB A145-30-00 250A (AC-1) Bob.110Vca 160A 16kA

Tabla 39: Dispositivo de interfaz

11.3.4. Reducción máxima de tensión En caso de instalación a gran altitud, la tensión máxima continua, es decir, la Voc máxima aplicable al producto según el párrafo “Características eléctricas”, se debe reducir como se indica en la tabla:

Altitud [m] Máxima tensión CC/Voc máx.

0-2000 Invariable

2001-3000 No superar 846 V

Tabla 40: Tensión máxima en función de la altitud

Para instalaciones a más de 3000 m, se ruega contactar con Elettronica Santerno SpA.

Page 115: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 115/141

11.3.5. Reducción de corriente nominal Si la temperatura ambiente supera la temperatura máxima admitida de 40 °C, el inversor limita su corriente de salida para proteger los componentes internos contra la sobretemperatura. La Figura 67 muestra la tendencia de la corriente máxima distribuida en función de la temperatura ambiente para instalaciones a nivel de mar.

Figura 67: Reducción en temperatura (nivel del mar)

Generalizando, tanto la temperatura como la altitud influyen en la corriente distribuida de modo continuo por el inversor. Para calcular la corriente nominal, se asocian dos coeficientes ‘Kt’ a la temperatura ambiente y ‘Ka’ a la altitud. Véase a la Figura 68 y a la Figura 69. (Los valores en la figura pueden variar en caso de aplicaciones específicas).

Page 116: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

116/141 Rev. 03 - 17/02/2012

Figura 68: Coeficiente Kt para reducción en temperatura (nivel del mar)

Figura 69: Coeficiente Ka para reducción en altitud

Page 117: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 117/141

Para calcular la reducción de corriente nominal se aplica el siguiente método de cálculo:

Cálculo de coeficientes Condición Cálculo de corriente de salida nominal

Ktot = Kt x Ka Si Ktot ≥ 1 Sin variación

Ktot = Kt x Ka Se Ktot < 1 Corriente de salida nominal reducida de un factor Ktot

Tabla 41: Cálculo del coeficiente de reducción de la corriente nominal

Consideremos, por ejemplo, la instalación de un inversor Sunway TG 145 800V con Pnom = 102.5 kW: altitud = 800 m T amb máx. = 35 °C Ktot = Kt x Ka = 1.12 * 1.0 = 1.12, la potencia nominal no varía altitud = 2500 m T amb máx. = 35 °C Ktot = Kt x Ka = 1.12 * 0.85 = 0.95, la potencia nominal se reduce a 97.4 kW altitud = 2500 m T amb máx. = 30 °C Ktot = Kt x Ka = 1.23 * 0.85 = 1.04, la potencia nominal no varía

Page 118: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

118/141 Rev. 03 - 17/02/2012

11.4. Vista del inversor

SUNWAY TG 600V SUNWAY TG 800V

SUNWAY TG 14 600V

SUNWAY TG 35 800V

SUNWAY TG 19 600V

SUNWAY TG 26 600V

SUNWAY TG 42 600V SUNWAY TG 57 800V

SUNWAY TG 61 600V SUNWAY TG 82 800V

SUNWAY TG 90 600V

SUNWAY TG 120 800V

SUNWAY TG 110 600V

SUNWAY TG 135 600V SUNWAY TG 145 800V

Tabla 42: Vista del inversor

Page 119: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 119/141

11.5. Módulo del convertidor instalado

Nombre del inversor Convertidor instalado Croquis del convertidor

SUNWAY TG 14 600V SUNWAY 14

SUNWAY TG 19 600V SUNWAY 19

SUNWAY TG 26 600V SUNWAY 26

SUNWAY TG 35 800V SUNWAY 35

SUNWAY TG 42 600V SUNWAY 42

SUNWAY TG 57 800V SUNWAY 57

SUNWAY TG 61 600V SUNWAY 61

SUNWAY TG 90 600V SUNWAY 90

SUNWAY TG 82 800V SUNWAY 82

SUNWAY TG 110 600V SUNWAY 110

SUNWAY TG 120 800V SUNWAY 120

SUNWAY TG 145 800V SUNWAY 145

SUNWAY TG 135 600V SUNWAY 135

Tabla 43: Módulo convertidor

Page 120: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

120/141 Rev. 03 - 17/02/2012

11.6. Sistema de ventilación del inversor

A continuación se detallan los datos de absorción y capacidad del sistema de ventilación de los inversores SUNWAY TG. Asimismo, se indican los datos técnicos del filtro de fieltro de conformidad con la clasificación EN 779 y EUROVENT.

Nombre del inversor Capacidad de ventilación [m3/h]

Absorción del sistema de ventilación [W]

SUNWAY TG 14 600V 500 70

SUNWAY TG 19 600V 500 70

SUNWAY TG 26 600V 500 70

SUNWAY TG 42 600V 700 120

SUNWAY TG 61 600V 1250 155

SUNWAY TG 90 600V 1500 170

SUNWAY TG 110 600V 2100 360

SUNWAY TG 135 600V 2500 566

SUNWAY TG 35 800V 700 120

SUNWAY TG 57 800V 1250 155

SUNWAY TG 82 800V 1250 155

SUNWAY TG 120 800V 2100 360

SUNWAY TG 145 800V 2500 310

Tabla 44: Datos técnicos de ventilación SUNWAY TG

Page 121: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 121/141

Nombre del inversor Capacidad de ventilación [m3/h]

Absorción del sistema de ventilación [W]

SUNWAY TG 14 600V 1560 66

SUNWAY TG 19 600V 1560 66

SUNWAY TG 26 600V 1560 66

SUNWAY TG 42 600V 1560 66

SUNWAY TG 90 600V 2340 99

SUNWAY TG 110 600V 2340 99

SUNWAY TG 35 800V 1560 66

SUNWAY TG 120 800V 2340 99

Tabla 45: Datos técnicos de ventilación SUNWAY TG con IP20 opcional

EN 779 EUROVENT

Tipo de fieltro G3 EU 3

Tabla 46: Clasificación del fieltro instalado en las rejillas de aspiración del aire

CUIDADO

Mantener la distancia de separación que se indica en el párrafo “Local Técnico” entre la salida del aire de ventilación y las paredes y otros objeto que pueden impedir el paso de aire.

No utilizar ningún tipo de estructura de canalización que no haya sido acordada específicamente con Elettronica Santerno.

Page 122: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

122/141 Rev. 03 - 17/02/2012

11.7. Dimensiones y pesos

Nombre del inversor Dimensiones LxHxP [mm] Peso [kg]

SUNWAY TG 14 600V 800x1616x600 260

SUNWAY TG 19 600V 800x1616x600 280

SUNWAY TG 26 600V 800x1616x600 340

SUNWAY TG 42 600V 800x1866x600 450

SUNWAY TG 61 600V 800x1920x600 518

SUNWAY TG 90 600V 1000x2066x800 785

SUNWAY TG 110 600V 1000x2066x800 827

SUNWAY TG 135 600V 1200x2120x800 953

SUNWAY TG 35 800V 800x1616x600 380

SUNWAY TG 57 800V 800x1920x600 543

SUNWAY TG 82 800V 800x1920x600 670

SUNWAY TG 120 800V 1000x2066x800 827

SUNWAY TG 145 800V 1200x2066x800 900

Tabla 47: Dimensiones y pesos SUNWAY TG

Page 123: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 123/141

Nombre del inversor Elevación con cables desde la parte superior

Elevación con carretilla elevadora desde la parte

inferior

SUNWAY TG 14 600V Sí Sí

SUNWAY TG 19 600V Sí Sí

SUNWAY TG 26 600V Sí Sí

SUNWAY TG 42 600V No Sí

SUNWAY TG 61 600V No Sí

SUNWAY TG 90 600V No Sí

SUNWAY TG 110 600V No Sí

SUNWAY TG 135 600V No Sí

SUNWAY TG 35 800V Sí Sí

SUNWAY TG 57 800V No Sí

SUNWAY TG 82 800V No Sí

SUNWAY TG 120 800V No Sí

SUNWAY TG 145 800V No Sí

Tabla 48: Modalidad de transporte

Page 124: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

124/141 Rev. 03 - 17/02/2012

11.8. Conexión de cables de potencia y de señal

11.8.1. Conexión CC - Cables de entrada

Nombre del inversor Borne

Nº de cables que se pueden conectar por polo

Sección máx.

del cable [mm2]

Tornillo del

equipo

Par de apriete [Nm]

Anchura máx. del terminal

[mm]

SUNWAY TG 14 600V X2 1 25 -- min 3 max 4 --

SUNWAY TG 19 600V X2 1 25 -- min 3 max 4 --

SUNWAY TG 26 600V X2 1 120 M8 9 20

SUNWAY TG 42 600V X2 1 120 M8 9 20

SUNWAY TG 61 600V X2 4 120 M8 25 20

SUNWAY TG 90 600V X2 4 240 M8 25 39

SUNWAY TG 110 600V X2 4 240 M8 25 39

SUNWAY TG 135 600V X2 4 240 M10 50 39

SUNWAY TG 35 800V X2 1 70 M5 4 16

SUNWAY TG 57 800V X2 1 70 M5 4 16

SUNWAY TG 82 800V X2 4 120 M8 25 20

SUNWAY TG 120 800V X2 4 240 M8 25 39

SUNWAY TG 145 800V X2 4 240 M8 25 39

Tabla 49: Datos técnicos de los cables CC de entrada

Page 125: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 125/141

11.8.2. Conexión CA - Cables de salida

Nombre del inversor Borne

N° de cables que se pueden conectar por polo

Sección máx.

del cable [mm2]

Tornillo del

equipo

Par de apriete [Nm]

Anchura máx. del terminal

[mm]

SUNWAY TG 14 600V X1 1 25 -- 2.8 --

SUNWAY TG 19 600V X1 1 25 -- 2.8 --

SUNWAY TG 26 600V X1 1 25 -- 2.8 --

SUNWAY TG 42 600V X1 1 25 -- 2.8 --

SUNWAY TG 61 600V X1 1 50 -- 7 --

SUNWAY TG 90 600V X1 1 120 M6 6 20

SUNWAY TG 110 600V X1 1 120 M6 6 20

SUNWAY TG 135 600V X1 1 120 M6 6 20

SUNWAY TG 35 800V X1 1 25 -- 2.8 --

SUNWAY TG 57 800V X1 1 50 -- 7 --

SUNWAY TG 82 800V X1 1 50 -- 7 --

SUNWAY TG 120 800V X1 1 120 M6 6 20

SUNWAY TG 145 800V X1 1 150 M8 8 24

Tabla 50: Datos técnicos de los cables CA de salida

Page 126: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

126/141 Rev. 03 - 17/02/2012

11.8.3. Conexión de los cables de tierra

Nombre del inversor Nº de cables conectables Tornillo del equipo Sección mínima del

conductor

SUNWAY TG 14 600V 1 M5 10

SUNWAY TG 19 600V 1 M5 10

SUNWAY TG 26 600V 1 M5 10

SUNWAY TG 42 600V 1 M5 10

SUNWAY TG 61 600V 1 M6 10

SUNWAY TG 90 600V 1 M6 10

SUNWAY TG 110 600V 1 M6 10

SUNWAY TG 135 600V 1 M8 10

SUNWAY TG 35 800V 1 M5 10

SUNWAY TG 57 800V 1 M6 10

SUNWAY TG 82 800V 1 M6 10

SUNWAY TG 120 800V 1 M6 10

SUNWAY TG 145 800V 1 M8 10

Tabla 51: Datos técnicos de los cables de tierra

De conformidad con las normas de seguridad, la sección de los cables utilizados para la conexión a tierra no debe ser inferior a la indicada en la tabla.

Page 127: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 127/141

11.8.4. Conexión de los cables de señal y alimentación auxiliar

Nombre del inversor Borne Sección mínima del cable [mm2]

Sección máxima del cable [mm2]

TODOS X3 0.5 2.5

TODOS X4 0.5 2.5

TODOS X7 0.5 6

Tabla 52: Datos técnicos de los cables de señal

11.9. SPD

A continuación se indican las características técnicas del descargador de sobretensiones SPD.

Características técnicas

Tensión nominal del sistema 1000 V

Tensión máxima del sistema 1120 V

Protección de back-up 4 A

Corriente nominal de descarga 20 kA

Tiempo de respuesta 25 ns

Corriente residual < 1 mA

Configuración Conexión en Y de tres SPD a varistor

Nivel de protección UP ( L-L / L-PE ) 3.8 kV

Par de apriete L 2.8 Nm

Contacto de teleseñalización

Tipo 1 NA/NC

Capacidad mínima 12V c.c. – 10 mA

Capacidad máxima 250 V c.a. - 1 A

Sección del cable 1.5 [mm2]

Condiciones ambientales

Temperatura de funcionamiento -40...+80

Altitud máxima 2000

Características generales

Cartuchos extraíbles Sí

Resistencia al fuego UL94 V0

Tabla 53: Características técnicas del descargador de sobretensiones SPD

Page 128: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

128/141 Rev. 03 - 17/02/2012

11.10. Local técnico

NOTA

Los inversores SUNWAY TG 14 600V, TG 19 600V y TG 26 600V disponen de orificios de ventilación en el lateral izquierdo; por ellos es necesario dejar una distancia libre de 600 mm para facilitar la circulación de aire y poder limpiar los filtros con facilidad.

Es posible colocar los inversores con la parte posterior apoyada a la pared de la cabina, tratando de no cubrir los orificios de ventilación de la cabina.

Nombre del inversor Orificios de ventilación

Grupo de ventilación con filtro

anterior

Rejillas anteriores con filtro

Rejillas laterales con filtro

Distancias aconsejadas [mm]

Anterior Lateral der./izq. Techo

SUNWAY TG 14 600V SI NO NO SI 800 600 200

SUNWAY TG 19 600V SI NO NO SI 800 600 200

SUNWAY TG 26 600V SI NO NO SI 800 600 200

SUNWAY TG 42 600V SI NO SI NO 800 -- 200

SUNWAY TG 61 600V SI NO SI NO 800 -- 200

SUNWAY TG 90 600V SI NO SI NO 1000 -- 200

SUNWAY TG 110 600V SI NO SI NO 1000 -- 200

SUNWAY TG 135 600V SI SI SI NO 800 -- 200

SUNWAY TG 35 800V SI NO SI NO 800 -- 200

SUNWAY TG 57 800V SI NO SI NO 800 -- 200

SUNWAY TG 82 800V SI NO SI NO 800 -- 200

SUNWAY TG 120 800V SI NO SI NO 1000 -- 200

SUNWAY TG 145 800V SI NO SI NO 800 -- 200

Tabla 54: Distancias aconsejadas para SUNWAY TG

Las distancias obligatorias sólo se podrán reducir previo acuerdo con Elettronica Santerno, en función de la aplicación del producto y de la instalación de aparatos de acondicionamiento interno del local técnico.

NOTA

En caso de necesidad, contactar con el SERVICIO DE ASISTENCIA de Elettronica Santerno SpA.

Page 129: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 129/141

11.10.1. Aporte y recambio de aire Los inversores disipan calor en el ambiente circunstante y es importante eliminarlo. Instalar un sistema de ventilación o acondicionamiento adecuado. El local técnico debe disponer de un sistema adecuado de disipación del calor (acondicionamiento o ventilación forzada). Este sistema debe ser capaz de mantener la temperatura del aire a un máximo de 40°C. Prever una disipación equivalente al 5% de la potencia nominal por cada inversor instalado. Pdmax = 5% Pnom AC Por ejemplo: Sistema constituido por: n. 2 Sunway TG 145 800V Pnom AC = 102.5 kW Prever una disipación equivalente a 2 x 5% x 102.5 kW = 10.25 kW

Page 130: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

130/141 Rev. 03 - 17/02/2012

11.11. Tarjeta de control

Regleta de tornillo con seis secciones extraíbles por separado adaptadas a cable 0.08 - 1.5 mm2 (AWG 28-16).

Nº Nombre Descripción Características E/S Interruptor DIP

1 CMA 0V por referencia principal (conectado a 0V control). 0V tarjeta de control

2 REF

Entrada analógica configurable como entrada en tensión o en corriente.

Entrada analógica disponible para la función Power Control si configurada en tensión.

Vfs = ±10 V Rin: 50 kΩ Resolución: 12 bit

SW1-1: Off

0 (4) - 20 mA Rin = 250 Ω Resolución: 11 bit

SW1-1: On

3 -10VR Salida de alimentación -10 V negativa. -10 V Imax: 10 mA

4 +10VR Salida alimentación + 10 V positiva. +10V Imax: 10 mA

5 AIN1+ Entrada analógica tensión de red.

Vfs = ±10 V Rin: 50 kΩ Resolución: 12 bit

SW1-2: Off

6 AIN1- n.a. SW1-2: On

7 AIN2+ Entrada analógica tensión de red.

Vfs = ±10 V Rin: 50 kΩ Resolución: 12 bit

SW1-3: Off SW1-4.5: Off

8 AIN2- n.a. SW1-3: On SW1-4.5: Off

9 CMA 0V para entradas auxiliares (conectada a 0V control).

10 AO1 Potencia activa distribuida reproducida en salida analógica AO1.

Consultar la Guía de programación.

Vout = ±10 V Ioutmax = 5 mA Resolución 11 bit

SW2-1: On SW2-2: Off

0 (4) - 20 mA Voutmax = 10 V Resolución 10 bit

SW2-1: Off SW2-2: On

11 AO2 Tensión de campo reproducida en la salida analógica AO2.

Consultar la Guía de programación.

Vout = ±10 V Ioutmax = 5 mA Resolución 11 bit

SW2-3: On SW2-4: Off

0 (4) - 20 mA Voutmax = 10 V Resolución 10 bit

SW2-3: Off SW2-4: On

Page 131: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 131/141

Nº Nombre Descripción Características E/S Interruptor DIP

12 AO3 Corriente de campo reproducida en salida analógica AO3.

Consultar la Guía de programación.

Vout = ±10 V Ioutmax = 5 mA Resolución 11 bit

SW2-5: On SW2-6: Off

0 (4) - 20 mA Voutmax = 10 V Resolución 10 bit

SW2-5: Off W2-6: On

13 CMA 0V para salidas analógicas (conectado a 0V control).

Tabla 55: Bornes disponibles en la tarjeta de mando de 1 a 13

Page 132: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

132/141 Rev. 03 - 17/02/2012

Nº Nombre Descripción Características E/S Interruptor DIP

14 MDI1 Entrada digital

Consultar el Esquema eléctrico y mecánico

Entradas digitales optoaisladas 24 Vcc; lógica positiva (tipo PNP): activadas con señal alta respecto a CMD (borne 22)

15 MDI2 (ENABLE)

Entrada activada: inversor habilitado para la marcha

Entrada no activada: inversor inhabilitado

16 MDI3 Entrada digital

Consultar el Esquema eléctrico y mecánico

17 MDI4 Entrada digital

Consultar el Esquema eléctrico y mecánico

18 MDI5 Entrada digital

Consultar el Esquema eléctrico y mecánico

19 MDI6 Entrada digital

Consultar el Esquema eléctrico y mecánico

20 MDI7 Entrada digital

Consultar el Esquema eléctrico y mecánico

21 MDI8 Libre

22 CMD Libre Libre

23 +24V Salida alimentación auxiliar para entradas digitales

+24 V±15% Imax: 100 Ma Protegido por fusible con restablecimiento

24 +VMDO1 Libre Libre

25 MDO1 /FOUT Libre Libre

26 CMDO1 Libre Libre

27 MDO2 Salida digital

Consultar el Esquema eléctrico y mecánico

Salida digital aislada de tipo open collector; Vomax = 48 V Iomax = 50 mA

28 CMDO2 Común salida digital MDO2 Común salida multifunción 2

Page 133: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 133/141

Nº Nombre Descripción Características E/S Interruptor DIP

29 MDO3-NC Salida digital con relé 3 (contacto NA)

Consultar el Esquema eléctrico y mecánico

Contacto de intercambio: con nivel lógico bajo se cierra el común con el terminal NC, con nivel lógico alto se cierra el común con NA Vomax = 250 Vca Iomax = 3 A Vomax = 30 Vcc Iomax = 3 A

30 MDO3-C Salida digital de relé 3 (común)

Consultar el Esquema eléctrico y mecánico

31 MDO3-NO Salida digital con relé 3 (contacto NA)

Consultar el Esquema eléctrico y mecánico

32 MDO4-NC Libre

33 MDO4-C Libre

34 MDO4-NO Libre

Tabla 56: Bornes disponibles en tarjeta de control de 14 a 34

Page 134: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

134/141 Rev. 03 - 17/02/2012

11.12. Tarjeta de expansión de los sensores ambientales y E/S de campo

11.12.1. Lista de señales en regleta Regleta de tornillo con doce secciones extraíbles por separado adaptadas a cable 0.08 - 1.5 mm2 (AWG 28-16).

Nº Nombre Descripción Características E/S Interruptor DIP

1-2 NO UTILIZADAS – NO CONECTAR

3 CMA 0V entradas analógicas (común con V control) 0V tarjeta de control

4-5 +15VM- 15VM

Salida de alimentación bipolar protegida contra cortocircuito por sensores externos

+15 V -15 V Iout max: 100 mA

6 CMA 0V entradas analógicas (común con V control) 0V tarjeta de control

7-26 NO UTILIZADAS – NO

CONECTAR

27 XAIN8/T1+

Entrada analógica auxiliar MEDIDA AMBIENTAL 1

Vfs = 10 V Rin = 30 kΩ

SW1.3 = ON SW1.1-2-4 = OFF

Vfs = 100 Mv Rin = 1 MΩ

SW1.4 = ON SW1.1-2-3 = OFF

Ifs = 20 mA Rin = 124,5 Ω

SW1.2 = ON SW1.1-3-4 = OFF

Medida temperatura termistor número 1

Medida temperatura PT100

SW1.1-4 = ON SW1.2-3 = OFF

28 CMA/T1- 0V entradas analógicas preparadas para retorno XAIN8 0V tarjeta de control

29 XAIN9/T2+

Entrada analógica auxiliar MEDIDA AMBIENTAL 2

Vfs = 10 V Rin = 30 kΩ

SW1.7 = ON SW1.5-6-8 = OFF

Vfs = 100 mV Rin = 1 MΩ

SW1.8 = ON SW1.5-6-7 = OFF

Ifs = 20 mA Rin = 124,5 Ω

SW1.6 = ON SW1.5-7-8 = OFF

Medida temperatura termistor número 2

Medida temperatura PT100

SW1.5-8 = ON

SW1.6-7 = OFF

30 CMA/T2- 0V entradas analógicas preparadas para retorno XAIN9

Vfs = 10 V Rin = 30 kΩ

SW2.3 = ON SW2.1-2-4 = OFF

Page 135: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 135/141

Nº Nombre Descripción Características I/O Interruptor DIP

31 XAIN10/T3+

Entrada analógica auxiliar MEDIDA AMBIENTAL 3

Vfs = 100 mV Rin = 1 MΩ

SW2.4 = ON SW2.1-2-3 = OFF

Ifs = 20 mA Rin = 124,5 Ω

SW2.2 = ON SW2.1-3-4 = OFF

Medida temperatura termistor número 3

Medida temperatura PT100

SW2.1-4 = ON SW2.2-3 = OFF

32 CMA/T3- 0V entradas analógicas preparadas para retorno XAIN10 0V tarjeta de control

33 XAIN11/T4+

Entrada analógica auxiliar MEDIDA AMBIENTAL 4

Vfs = 10 V Rin = 30 kΩ

SW2.7 = ON SW2.5-6-8 = OFF

Vfs = 100 mV Rin = 1 MΩ

SW2.8 = ON SW2.5-6-7 = OFF

Ifs = 20 mA Rin = 124,5 Ω

SW2.6 = ON SW2.5-7-8 = OFF

Medida temperatura termistor 4 Medida temperatura PT100

SW2.5-8 = ON SW2.6-7 = OFF

34 CMA/T4- 0V entradas analógicas preparadas para retorno XAIN11 0V tarjeta de control

35 XAIN12 Entrada analógica auxiliar 10 V f.s. MEDIDA AMBIENTAL 5

Fs = 10 V Rin= 30 kΩ

36 CMA 0V entradas analógicas preparadas para retorno XAIN12 0V tarjeta de control

37 XAIN13 Entrada analógica auxiliar 10 V f.s. MEDIDA AMBIENTAL 6

Fs = 10 V Rin= 30 kΩ

38 CMA 0V entradas analógicas preparadas para retorno XAIN13 0V tarjeta de control

39 XMDI1 Entrada digital auxiliar problemas de funcionamiento 1

Utilizado para controlar la potencia de salida desde un dispositivo no instalado en el inversor.

40 XMDI2 Entrada digital auxiliar problemas de funcionamiento 2

Utilizado para controlar la potencia de salida desde un dispositivo no instalado en el inversor.

41 XMDI3 Entrada digital auxiliar problemas de funcionamiento 3

Energía distribuida contador exterior

42 XMDI4 Entrada digital auxiliar problemas de funcionamiento 4

Energía consumida contador exterior

Page 136: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

136/141 Rev. 03 - 17/02/2012

Nº Nombre Descripción Características I/O Interruptor DIP

43 CMD 0V entradas digitales aisladas respecto a 0V control Común

44 +24V Salida alimentación auxiliar para entradas digitales multifunción optoaisladas

+24 V

45 XMDI5 Entrada digital auxiliar problemas de funcionamiento 5

Utilizado para controlar la potencia de salida desde un dispositivo no instalado en el inversor.

46 XMDI6 NO UTILIZADAS – NO CONECTAR

47 XMDI7 Entrada digital auxiliar problemas de funcionamiento 7

Utilizado para controlar la potencia de salida desde un dispositivo no instalado en el inversor.

48-62 NO UTILIZADAS – NO

CONECTAR

Tabla 57: Bornes disponibles en tarjeta de expansión de sensores ambientales y E/S de campo

Page 137: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 137/141

11.12.2. Características eléctricas ENTRADAS ANALÓGICAS

Entradas analógicas configuradas en modalidad 0-10 V Valor

Min Typ Máx. Unidad

Impedancia de entradas 40 kΩ

Error acumulativo de offset y ganancia respecto al final de escala 0.5 %

Coeficiente de temperatura del error de ganancia y offset 200 ppm/°C

Resolución digital 12 bit

Valor del LSB de tensión 2.44 mV/LSB

Sobrecarga permanente en entradas sin daños -30 +30 V

Frecuencia de corte filtro de entrada (pasa bajo de primer orden) 1 Hz

Periodo de muestreo (depende del SW de aplicación utilizado) 10 1000 ms

Tabla 58: Entradas analógicas configuradas en modalidad 0-10 V

Entradas analógicas configuradas en modalidad 0-20 mA Valor

Min Typ Máx. Unidad

Impedancia de entradas 40 kΩ

Error acumulativo de offset y ganancia respecto al final de escala 0.5 %

Coeficiente de temperatura del error de ganancia y offset 200 ppm/°C

Resolución digital 12 bit

Valor del LSB de corriente 2.44 mV/LSB

Sobrecarga permanente en entradas sin daños -3.7 +30 V

Frecuencia de corte filtro de entrada (pasa bajo de primer orden) 1 Hz

Periodo de muestreo (depende del SW de aplicación utilizado) 10 1000 ms

Tabla 59: Entradas analógicas configuradas en modalidad 0-20 mA

Page 138: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

138/141 Rev. 03 - 17/02/2012

Entradas analógicas configuradas en modalidad 0-100 mV Valor

Min Typ Máx. Unidad

Impedancia de entradas 1 MΩ

Error acumulativo de offset y ganancia respecto al final de escala 0.2 %

Coeficiente de temperatura del error de ganancia y offset 50 ppm/°C

Resolución digital 12 bit

Valor del LSB de tensión 24.7 µV/LSB

Sobrecarga permanente en entradas sin daños -30 +30 V

Frecuencia de corte filtro de entrada (pasa bajo de primer orden) 1 Hz

Periodo de muestreo (depende del SW de aplicación utilizado) 10 1000 ms

Tabla 60: Entradas analógicas configuradas en modalidad 0-100 mV

Entradas analógicas configuradas en medida de temperatura con PT100

Valor

Min Typ Máx. Unidad

Tipo de sonda Termistor PT100 conectado a 2 hilos

Campo de medición -50 125 °C

Corriente de polarización elemento PT100 0.67 mA

Coeficiente de temperatura de la medición 50 ppm/°C

Resolución digital 12 bit

Error máximo acumulativo de medición en el campo de temperatura de -40 °C a +50 °C 0.5 1.5 °C

Valor medio del LSB de temperatura (función de linealización SW) 0098 °C/LSB

Sobrecarga permanente en entradas sin daños -10 +10 V

Frecuencia de corte filtro de entrada (pasa bajo de primer orden) 1 Hz

Periodo de muestreo (depende del SW de aplicación utilizado) 10 1000 ms

Tabla 61: Entradas analógicas configuradas en medición de temperatura con PT100

Page 139: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 139/141

SALIDAS DE ALIMENTACIÓN

Características de las salidas de alimentación analógicas Valor

Min Typ Máx. Unidad

Tensión disponible en el borne +15 V (4) respecto a CMA (6) 14.25 15 15.75 V

Tensión disponible en el borne -15 V (5) respecto a CMA (6) -15.75 -15 -14.25 V

Corriente máxima distribuida por la salida +15 V y consumida por la salida –15 V 100 mA

Tabla 62: Características de las salidas de alimentación analógicas

Características de las salidas de alimentación digital Valor

Min Typ Máx. Unidad

Tensión disponible en los bornes +24 V (44 y 49) respecto a CMD (43 y 50) 21 24 27 V

Corriente máxima distribuida por la salida +24 V 200 mA

Tabla 63: Características de las salidas de alimentación digital

CUIDADO

Superar los valores máximos y mínimos de tensión de entrada o de salida puede causar daños irreversibles en el aparato.

NOTA

La salida de alimentación aislada y la auxiliar analógica se protegen mediante un fusible con restablecimiento que evita posibles averías en el alimentador interno del inversor causadas por un cortocircuito. Sin embargo, es posible que en caso de cortocircuito el funcionamiento del inversor se bloquee de modo temporal.

Page 140: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

SUNWAY TG

GUÍA DE INSTALACIÓN

140/141 Rev. 03 - 17/02/2012

12. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Consultar el “FASCÍCULO DE CERTIFICACIONES E INTERFAZ CON LA RED”.

Page 141: SUNWAY_TG_HW_R03_ES

GUÍA DE INSTALACIÓN

SUNWAY TG

Rev. 03 - 17/02/2012 141/141

13. APÉNDICES

13.1. Index des révisions

Revisión 03

• Corrección del error relativo al puerto COM1 en el apartado 7.3.2. “SUNWAY TG con tarjeta opcional Data Logger”, Figura 38.

• Corrección de la velocidad predefinida del bus RS485 (ahora 38400 baudios) en el apartado 7.3.5 “Conexión multidrop”.

• Insertado el apartado 8.2. “Tarjeta opcional de expansión de los sensores ambientales y de E/S de campo”.

• Incorporado el kit opcional de ventilación IP20, apartado 8.6 “Kit opcional de ventilación IP20” e insertados los datos técnicos correspondientes.

• Insertados los Apéndices.