Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador...

52
Regulador de carga SUNNY ISLAND CHARGER Descripción técnica SIC40-TES081110 | 98-2005510 | Versión 1.0 ES

Transcript of Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador...

Page 1: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

Regulador de cargaSUNNY ISLAND CHARGERDescripción técnica

SIC40-TES081110 | 98-2005510 | Versión 1.0 ES

Page 2: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island
Page 3: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

SMA Solar Technology AG Índice

Descripción técnica SIC40-TES081110 3

Índice

1 Indicaciones para el uso de estas instrucciones . . . . . . . . 7

1.1 Validez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1.2 Grupo destinatario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1.3 Conservación de las instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1.4 Símbolos usados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2.1 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2.2 Indicaciones generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3 Desembalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3.1 Contenido de la entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3.2 Daños de transporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3.3 Identificación del regulador de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4 Montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4.1 Elegir el lugar de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134.1.1 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134.1.2 Condiciones ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144.1.3 Distancias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144.1.4 Posición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

4.2 Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5 Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5.1 Esquema del área de conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.2 Toma a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195.2.1 Toma a tierra del regulador de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195.2.2 Toma a tierra de la batería y la instalación fotovoltaica. . . . . . . . . . . . . . . 20

5.3 Conexión del generador fotovoltaico (CC) . . . . . . . . . . . . . . 21

5.4 Conexión de la batería (CC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Page 4: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

Índice SMA Solar Technology AG

4 SIC40-TES081110 Descripción técnica

5.5 Tipo de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265.5.1 Instalación de la interfaz de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265.5.2 Conexión de la interfaz de comunicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

5.6 Otras conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285.6.1 Contacto de aviso de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285.6.2 Sensor de temperatura de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

6 (Primera) puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

6.1 Configuración del regulador de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326.1.1 Modo de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326.1.2 Sistema de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336.1.3 Dirección de equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336.1.4 Tipo de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

6.2 Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

7 Abrir y cerrar el regulador de carga . . . . . . . . . . . . . . . . 35

7.1 Abrir el regulador de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

7.2 Cerrar el regulador de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

8 Gestión de batería y regulación de carga. . . . . . . . . . . . 36

8.1 Modo de funcionamiento SMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

8.2 Modo de funcionamiento aislado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

9 Mantenimiento y limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

9.1 Recambio de los cortacircuitos fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

9.2 Limpieza de las aberturas de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . 37

10 Listas de parámetros en el Sunny Island . . . . . . . . . . . . . 38

10.1 Valores de indicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

10.2 Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

10.3 Errores (advertencias) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Page 5: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

SMA Solar Technology AG Índice

Descripción técnica SIC40-TES081110 5

11 Significado de los diodos luminosos (LED) . . . . . . . . . . . 42

11.1 Diodos luminosos (LED) de múltiples colores. . . . . . . . . . . . . . 42

11.2 Diodos luminosos (LED) internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

12 Puesta fuera de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

12.1 Desmontaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

12.2 Embalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

12.3 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

12.4 Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

13 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

14 Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Page 6: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

Índice SMA Solar Technology AG

6 SIC40-TES081110 Descripción técnica

Page 7: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

SMA Solar Technology AG Indicaciones para el uso de estas instrucciones

Descripción técnica SIC40-TES081110 7

1 Indicaciones para el uso de estas instruccionesEn estas instrucciones se describe la instalación, la puesta en servicio y el mantenimiento del Sunny Island Charger.

1.1 ValidezEstas instrucciones son aplicables al siguiente modelo del Sunny Island Charger:

• SIC40-MPT

Encontrará el modelo de equipo de su regulador de carga en la placa de características, tal y como se describe en el capítulo 3.3 "Identificación del regulador de carga" (Página 12).

1.2 Grupo destinatarioEstas instrucciones están pensadas para los instaladores y operarios.

1.3 Conservación de las instruccionesTodas las instrucciones del equipo y de los componentes incorporados en ello deben ser guardadas para futura consulta cerca del regulador de carga y deben ser accesibles en todo momento.

Page 8: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

Indicaciones para el uso de estas instrucciones SMA Solar Technology AG

8 SIC40-TES081110 Descripción técnica

1.4 Símbolos usadosEn este documento se utilizan los siguientes tipos de advertencias e indicaciones generales.

¡PELIGRO!

¡"PELIGRO" representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, causará directamente la muerte o lesión corporal grave!

¡ADVERTENCIA!

¡"ADVERTENCIA" representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, puede causar la muerte o lesión corporal grave!

¡ATENCIÓN!

¡"ATENCIÓN" representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, puede causar lesión corporal leve o media!

¡PRECAUCIÓN!

¡"PRECAUCIÓN" representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, puede causar daños materiales!

Indicación

Una indicación representa información importante para el funcionamiento óptimo del producto.

Page 9: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

SMA Solar Technology AG Indicaciones de seguridad

Descripción técnica SIC40-TES081110 9

2 Indicaciones de seguridad

2.1 Uso previstoEl regulador de carga es un convertidor de CC/CC que baja la corriente continua del generador fotovoltaico hasta la corriente continua de una batería para así poder cargarla.

El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento distintos:

Principio de un sistema Sunny Island con regulador de carga

El regulador de carga sólo debe conectarse a generadores fotovoltaicos (módulos y cableado) de la clase de protección II. No conecte fuentes de energía al regulador de carga que no sean módulos solares.

Al diseñar su instalación asegúrese de que se observe en todo momento el rango operacional admisible de todos sus componentes.

Funcionamiento SMA Modo de funcionamiento aislado

El modo de funcionamiento "SMA" debe seleccionarse si el regulador de carga se opera junto con un Sunny Island 5048/2012 ó 2224.

El modo de funcionamiento "Aislado" debe seleccionarse si el regulador de carga se opera en un sistema de red aislada junto con un Sunny Island 3324/4248 o sin Sunny Island.

En el capítulo 6.1.1 "Modo de funcionamiento" (Página 32) encontrará más información de cómo ajustar el modo de funcionamiento.

Batería

Regulador de carga

Sync-Bus (CAN)Generador

Sunny Boy

Sunny Island

Page 10: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

Indicaciones de seguridad SMA Solar Technology AG

10 SIC40-TES081110 Descripción técnica

La tensión máxima en vacío del generador fotovoltaico no puede superar nunca la tensión máxima de entrada del regulador de carga (140 V) ni en caso de temperaturas ambiente muy bajas. Durante el funcionamiento, la tensión del generador fotovoltaico siempre debe ser como mínimo 5 V mayor que la tensión de la batería. El regulador de carga es apto para corrientes de la batería de como máximo 40 A a una tensión nominal de la batería de 48 V y 50 A a 24 V / 12 V.

La aptitud de un generador fotovoltaico para el regulador de carga depende en primera instancia de su tensión de salida y su potencia de salida. Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante de los módulos.

El uso previsto incluye también la observación de todas las documentaciones.

2.2 Indicaciones generales de seguridad

¡PELIGRO!Peligro de muerte por altas tensiones en el regulador de carga.

• Los trabajos en el regulador de carga deberán ser realizados exclusivamente por electricistas cualificados.

¡ATENCIÓN!

Peligro de quemaduras por partes calientes.

• No toque la carcasa del regulador de carga durante el funcionamiento.

Toma a tierra del generador fotovoltaico

Observe todas las prescripciones locales para la toma a tierra del generador fotovoltaico. SMA recomienda emplear una conexión conductora para unir el bastidor del generador y otras superficies conductoras, así como ponerlas a tierra, a fin de proveer un máximo de seguridad para la instalación y las personas.

Page 11: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

SMA Solar Technology AG Desembalaje

Descripción técnica SIC40-TES081110 11

3 Desembalaje

3.1 Contenido de la entrega

3.2 Daños de transporteCompruebe si el regulador de carga presenta daños visibles, por ejemplo fisuras en la carcasa. En caso de haber daños póngase en contacto con su proveedor.

Artículo Cantidad Descripción

A 1 Regulador de carga

B 1 Declaración de conformidad CE

C 1 Descripción técnica

D 2 Cortacircuito fusible (30 A)

E (opcional) 1 Interfaz de comunicación SIC-PB y cable RJ45 (5 m)

F (opcional) 1 Sensor de temperatura de la batería

Page 12: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

Desembalaje SMA Solar Technology AG

12 SIC40-TES081110 Descripción técnica

3.3 Identificación del regulador de cargaPuede identificar el regulador de carga consultando la placa de características. La placa de características se encuentra en el lado derecho de la carcasa.

Tipo de equipo

Número de serie

Page 13: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

SMA Solar Technology AG Montaje

Descripción técnica SIC40-TES081110 13

4 Montaje

4.1 Elegir el lugar de montaje

4.1.1 Dimensiones

¡ATENCIÓN!

¡Peligro de lesión por el elevado peso del regulador de carga!

• Tenga en cuenta el peso del regulador de carga de 10 kg.

¡PELIGRO!Peligro de muerte por fuego o explosión.

Durante el funcionamiento puede calentarse la carcasa del regulador de carga.

• No instale el regulador de carga sobre materiales inflamables.

• No instale el regulador de carga en áreas en las que se encuentren materias inflamables.

• No instale el regulador de carga en áreas potencialmente explosivas.

¡ATENCIÓN!

Peligro de quemaduras por partes calientes.

• Instale el regulador de carga de manera que no sea posible tocarlo accidentalmente durante su funcionamiento.

Page 14: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

Montaje SMA Solar Technology AG

14 SIC40-TES081110 Descripción técnica

4.1.2 Condiciones ambientales• El lugar y tipo de montaje deben ser adecuados al peso y a las dimensiones del regulador

de carga.

• Instalar sobre superficie firme.

• El lugar de montaje debe ser accesible en todo momento.

• Debe ser posible retirar el regulador de carga de su lugar de montaje en cualquier momento.

• A fin de garantizar el funcionamiento óptimo del equipo, la temperatura ambiente debe ser entre -25 °C y +60 °C.

• A fin de evitar la reducción de potencia debido al sobrecalentamiento, no exponga el regulador de carga a la radiación solar directa.

4.1.3 Distancias de seguridadRespete las siguientes distancias de seguridad a las paredes y otros equipos u objetos para garantizar una disipación de calor adecuada.

,

Dirección Distancia de seguridad

a los lados 20 cm

arriba 30 cm

abajo 20 cm

Varios reguladores de carga instalados en áreas con altas temperaturas ambiente

A fin de garantizar una ventilación suficiente, aumente en su caso la distancia entre los reguladores de carga y procure que haya suficiente aire fresco.

Page 15: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

SMA Solar Technology AG Montaje

Descripción técnica SIC40-TES081110 15

4.1.4 Posición• Montaje vertical o con una inclinación de hasta 45º hacia atrás.

• Montaje a la altura de los ojos para poder ver los estados de funcionamiento en todo momento.

• El regulador de carga no se debe instalar inclinado hacia delante.

• No instale el regulador de carga horizontalmente.

4.2 Instrucciones de montaje1. Marque la posición de los taladros.

Page 16: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

Montaje SMA Solar Technology AG

16 SIC40-TES081110 Descripción técnica

2. Haga los taladros (diámetro: mín. 8 mm) en los lugares marcados e introduzca los tacos (mín. M8).

3. Atornille el regulador de carga a la pared con sus tres ganchos de fijación. Utilice material de fijación apropiado para la superficie.

4. Verifique que esté bien asentado.

SUNNY ISLAND CHARGER

Page 17: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica

Descripción técnica SIC40-TES081110 17

5 Conexión eléctrica

¡ADVERTENCIA!

Peligro de lesión por electrocución.

Si se tienden cables de distinta tensión en paralelo, un aislamiento defectuoso puede provocar un cortocircuito.

• Tienda todos los cables por separado.

¡PRECAUCIÓN!

El regulador de carga puede resultar dañado a causa de descargas electroestáticas.

• Antes de tocar cualquier componente en el interior del regulador de carga, póngase en contacto con tierra.

¡PRECAUCIÓN!

El sistema puede quedar irreparablemente dañado a causa de la sobretensión.

• Instale un descargador de sobretensión externo en zonas con gran riesgo de tormentas y caída de rayos.

Page 18: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG

18 SIC40-TES081110 Descripción técnica

5.1 Esquema del área de conexiones,

Artículo Descripción

A Borne de conexión "PV+" para el cable "PV+" del generador fotovoltaico

B Borne de conexión "PV–" para el cable "PV–" del generador fotovoltaico

C Borne de conexión "BAT–" para el cable "BAT–" de la batería

D Borne de conexión "BAT+" para el cable "BAT+" de la batería

E Cortacircuitos fusibles

F Borne de conexión "EARTH" para la toma a tierra

G Borne de conexión para los cables del sensor de temperatura de la batería

H Borne de conexión para los cables del contacto de aviso de fallos

I Interruptor DIL para la configuración

J LED internos (sólo visibles para el instalador)

K Conexión LED del LED de múltiples colores en la tapa de la carcasa

Page 19: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica

Descripción técnica SIC40-TES081110 19

5.2 Toma a tierra1.

5.2.1 Toma a tierra del regulador de carga1. Abra el regulador de carga. Suelte los tornillos de la tapa de la carcasa y extraiga la tapa.

2. Desenrosque la tuerca de unión del racor atornillado para cables con rosca métrica (A) y hágala pasar por el cable PE.

3. Haga pasar el cable PE a través del racor atornillado para cables al interior del regulador de carga y conéctelo al borne de conexión "EARTH" (B).

4. Apriete la tuerca de unión del racor atornillado para cables.

L Conexión para la interfaz de comunicación

M Conector hembra para la conexión de la interfaz de comunicación

N Racores atornillados con rosca métrica M20 para los cables de la batería, del generador fotovoltaico y la PE

O Racor atornillado con rosca métrica M25 para el cable del contacto de aviso de fallos y del sensor de temperatura de la batería

P Racor atornillado con rosca métrica M25 para el cable de comunicación

¡PELIGRO!Peligro de muerte por electrocución.

El regulador de carga tiene la clase de protección I y debe ponerse a tierra correctamente.

• Ponga a tierra el regulador de carga independientemente de si la batería y el equipo fotovoltaico están puestos a tierra.

Artículo Descripción

Page 20: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG

20 SIC40-TES081110 Descripción técnica

5.2.2 Toma a tierra de la batería y la instalación fotovoltaica

Sección de la toma a tierraSMA Solar Technology AG no puede realizar ninguna afirmación válida en general sobre la sección de la toma a tierra necesaria para la toma a tierra externa de la batería. El dimensionamiento del cable depende del tipo y tamaño de la batería conectada, del fusible externo (lado de CC) y del material de la toma a tierra.

La sección necesaria de la toma a tierra puede calcularse con la siguiente fórmula. Los tiempos de activación típicos se sitúan para corrientes de cortocircuito entre 2.000 A y 10.000 A con 25 ms.

Para corrientes de cortocircuito de hasta 10.000 A, es suficiente una toma a tierra con 16 mm2.

¡PELIGRO!Peligro de muerte por altas tensiones en el borne negativo de la batería a tierra.

• Ponga a tierra la batería. Sólo en caso de conexiones de batería a prueba de contacto, puede prescindirse de realizar una toma a tierra de la batería.

¡PRECAUCIÓN!

Daños irreparables de la batería a causa de toma a tierra del polo positivo.

• No ponga a tierra nunca el polo positivo de la batería y de la instalación fotovoltaica.

Determinar la sección

A la hora de determinar la sección de la toma a tierra deben observarse todas las normas y directrices vigentes en el lugar de instalación.

t = duración de cortocircuito en segundos

ISC = corriente máxima de la batería (corriente de cortocircuito) enamperios

S = sección del cable en mm²

Page 21: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica

Descripción técnica SIC40-TES081110 21

5.3 Conexión del generador fotovoltaico (CC)

Los siguientes valores límite en la entrada de CC del regulador de carga no se deben sobrepasar:

Procedimiento para la conexión

¡PRECAUCIÓN!

Daños irreparables en el regulador de carga debido a una conexión incorrecta al generador fotovoltaico.

• No conecte nunca varios reguladores de carga en paralelo en el lado del generador fotovoltaico.

Tensión máxima de entrada Corriente máxima de entrada

140 V (CC) 40 A (CC)

Dispositivo separador entre el generador fotovoltaico y el regulador de carga

La DIN VDE 0100-712 prescribe un dispositivo separador de todas las fases entre el generador fotovoltaico y el regulador de carga. Observe esta norma así como todas las normas y directrices para la conexión del generador fotovoltaico vigentes en el lugar de instalación.

Page 22: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG

22 SIC40-TES081110 Descripción técnica

1.

2. Desenrosque la tuerca de unión del racor atornillado para cables con rosca métrica (C) y hágala pasar por el cable "PV+" del generador fotovoltaico.

3. Haga pasar el cable "PV+" del generador fotovoltaico a través del racor atornillado para cables al interior del regulador de carga y conéctelo al borne de conexión "PV+" (A).

4. Apriete la tuerca de unión del racor atornillado para cables.

5. Desenrosque la tuerca de unión del racor atornillado para cables con rosca métrica (D) y hágala pasar por el cable "PV–" del generador fotovoltaico.

6. Haga pasar el cable "PV–" del generador fotovoltaico a través del racor atornillado para cables al interior del regulador de carga y conéctelo al borne de conexión "PV–" (B).

7. Apriete la tuerca de unión del racor atornillado para cables.

¡PELIGRO!Peligro de muerte por altas tensiones en el regulador de carga.

• Desconecte el generador fotovoltaico a través de un seccionador y asegúrelo contra reconexión accidental.

¡PELIGRO!Peligro de muerte por altas tensiones en el regulador de carga.

• No conecte el seccionador del generador fotovoltaico hasta que estén conectados todos los cables.

Page 23: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica

Descripción técnica SIC40-TES081110 23

5.4 Conexión de la batería (CC)Condiciones de conexión

• Deben observarse todas las normativas y directrices vigentes en el lugar de instalación (p.ej. DIN VDE 0510 "Disposiciones relativas a acumuladores y baterías").

• Tenga en cuenta todas las indicaciones del fabricante de la batería.

Requisitos para los cables

Tamaño de la batería

El tamaño de la batería se rige por la potencia fotovoltaica conectada.

Tenga en cuenta la siguiente tabla.

Tensión nominal de la batería Tamaño de la batería por cada kWp FV

48 V mín. 100 Ah/kWp FV

24 V mín. 200 Ah/kWp FV

12 V mín. 400 Ah/kWp FV

Reducción del rendimiento del sistema debido a cables de la batería demasiado largos.

Los cables de la batería a un distribuidor de CC, en el que tanto está conectado el Sunny Island como el regulador de carga, no pueden superar los 5 m de longitud.

¡PRECAUCIÓN!

Daños irreparables en el cable del regulador de carga hacia la batería.

• No tienda el cable hacia la batería bajo revoque o dentro de un tubo aislado y protegido de plástico.

Page 24: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG

24 SIC40-TES081110 Descripción técnica

Protección contra sobretensionesInstale, además de los cortacircuitos fusibles en el regulador de carga, otro fusible lo más cerca posible de la batería. Dimensione el fusible teniendo en cuenta las corrientes máximas de CC que se producen. Usted puede, por ejemplo, instalar un interruptor automático de 63 A.

Procedimiento para la conexión

1.

2. Desenrosque la tuerca de unión del racor atornillado para cables con rosca métrica (A) y hágala pasar por el cable "BAT–" de la batería.

3. Haga pasar el cable "BAT–" de la batería a través del racor atornillado para cables al interior del regulador de carga y conéctelo al borne de conexión "BAT–" (C).

4. Apriete la tuerca de unión del racor atornillado para cables.

5. Desenrosque la tuerca de unión del racor atornillado para cables con rosca métrica (B) y hágala pasar por el cable "BAT+" de la batería.

6. Haga pasar el cable "BAT+" de la batería a través del racor atornillado para cables al interior del regulador de carga y conéctelo al borne de conexión "BAT+" (D).

¡PRECAUCIÓN!

Daños irreparables en el cable del regulador de carga hacia la batería.

• Tienda los cables de la batería contra toma a tierra accidental y cortocircuito si no se dispone de una protección contra sobretensiones.

• Tenga en cuenta que la sección del cable sea suficiente.

¡PRECAUCIÓN!

Daños irreparables en el regulador de carga debido a una conexión con polarización inversa de la batería.

• Tenga en cuenta la polaridad correcta de los cables que llevan hacia la batería.

¡PELIGRO!Peligro de muerte por altas tensiones en el regulador de carga.

• Desconecte el interruptor automático y asegúrelo contra reconexión accidental.

• Compruebe que no haya tensión.

Page 25: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica

Descripción técnica SIC40-TES081110 25

7. Apriete la tuerca de unión del racor atornillado para cables.

Sustituir los cortacircuitos fusibles en caso de polaridad inversa del cableado de CC

Si durante la conexión se invierte la polaridad del cableado de CC, el cortacircuito fusible sufrirá daños irreparables.

Proceda tal y como se describe en el capítulo 9.1 "Recambio de los cortacircuitos fusibles" (Página 37) para sustituir los cortacircuitos fusibles.

LED de múltiples colores

Después de conectar la batería, el LED de múltiples colores del regulador de carga está encendido de color rojo. Si el LED permanece apagado, el cableado de CC tiene polarización inversa y los cortacircuitos fusibles deben ser sustituidos. Si éste no fuera el caso, el regulador de carga está defectuoso y debe ser sustituido. En este caso, póngase en contacto con la Línea de Servicio de SMA. Véase el capítulo 14 "Contacto" (Página 47).

¡PELIGRO!Peligro de muerte por altas tensiones en el regulador de carga.

• No conecte el interruptor automático y no conecte los cables a la batería hasta que se hayan realizado todas las conexiones en el regulador de carga.

Page 26: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG

26 SIC40-TES081110 Descripción técnica

5.5 Tipo de comunicaciónA través de la comunicación entre el regulador de carga y el Sunny Island 5048/2012/2224 es posible un control ajustado del regulador de carga y se garantiza el cálculo exacto del estado de carga en el Sunny Island incluso sin resistencia de sensor de la corriente de la batería adicional.

Todos los datos de funcionamiento importantes del regulador de carga pueden leerse en el display del Sunny Island. Adicionalmente, los principales valores se almacenan en la tarjeta SD del Sunny Island (si existe).

Es posible una ampliación a hasta cuatro reguladores de carga en paralelo en un sistema Sunny Island.

5.5.1 Instalación de la interfaz de comunicación1. Enchufe la interfaz de comunicación en la zona A.

Tienda el cable plano para la conexión debajo de la interfaz de comunicación hacia el conector hembra (B).

2. Fije el cable plano en el lugar correspondiente de la chapa de protección.

3. Fije la interfaz de comunicación con las arandelas y tuercas adjuntas a la chapa de protección.

4. Introduzca el cable plano con el lado marcado de color rojo hacia la derecha en el conector hembra hasta que enganche de forma audible.

SIC40-MPT 1 SIC40-MPT 2 SIC40-MPT 3 SIC40-MPT 4 Sunny Island

Page 27: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica

Descripción técnica SIC40-TES081110 27

5.5.2 Conexión de la interfaz de comunicación1. Desenrosque la tuerca de unión del racor

atornillado para cables con rosca métrica (A) y hágala pasar por el cable de la interfaz de comunicación (cable RJ45 adjunto).

2. Extraiga la junta del racor atornillado para cables y retire el tapón obturador.

3. Tienda el cable de la interfaz de comunicación a través de una boquilla de paso en la junta.

4. Introduzca la junta con el cable de la interfaz de comunicación dentro del racor atornillado para cables.

5. Haga pasar el cable de la interfaz de comunicación a través del racor atornillado para cables por el interior del regulador de carga y conéctela a un conector hembra RJ45 (B) de la interfaz de comunicación.

6. Conecte el conector de terminación al conector hembra RJ45 libre (C) de la interfaz de comunicación.

Si Entonces

se conecta un regulador de carga en el sistema...

1. Tienda el cable de la interfaz de comunicación del regulador de carga hacia el Sunny Island y enchúfelo en el conector hembra "ComSyncIn"/"Sync IN" en el Sunny Island.

2. Conecte el conector de terminación en el conector hembra "ComSyncOut"/"Sync OUT" en el Sunny Island.

se conectan varios reguladores de carga en el sistema...

1. Tienda el cable de la interfaz de comunicación del primer regulador de carga hacia el próximo regulador de carga (en este caso, el segundo regulador de carga) y conéctelo a un conector hembra RJ45 de la interfaz de comunicación. Para la conexión de otros reguladores de carga, proceda del mismo modo que con los primeros dos reguladores de carga.

2. Tienda el cable de la interfaz de comunicación del último regulador de carga hacia el Sunny Island y enchúfelo en el conector hembra "ComSyncIn"/"Sync IN" en el Sunny Island.

3. Conecte el conector de terminación en el conector hembra "ComSyncOut"/"Sync OUT" en el Sunny Island.

Page 28: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG

28 SIC40-TES081110 Descripción técnica

5.6 Otras conexiones

5.6.1 Contacto de aviso de fallosExiste la posibilidad de conectar a su regulador de carga un contacto de aviso de fallos que se cierre automáticamente en caso de sobretensión en la batería (tensión de la batería > 65 V).

El contacto de aviso de fallos tiene la función de un contacto de cierre y puede cargarse con una tensión de hasta 200 V (CC) y una carga de contacto de 1 A / 15 W.

Requisitos para los cables

¡PRECAUCIÓN!

Daños irreparables en la batería debido a un cortocircuito de un interruptor en el regulador de carga.

Debido a un cortocircuito en el regulador de carga, la batería no estará protegida de las sobrecargas durante más tiempo.

• SMA Solar Technology AG recomienda utilizar el contacto de aviso de fallos para garantizar que la batería se desconecte del regulador de carga mediante un relé o una protección en caso de fallo.

• Si hay varios reguladores de carga conectados en el sistema de red aislada, debe haber conectado un contacto de aviso de fallos entre cada regulador de carga y la batería.

Cable del contacto de aviso de fallos

Para mantener el grado de protección IP65, utilice un cable con un diámetro externo de entre 5 y 7 mm para la conexión del contacto de aviso de fallos.

Page 29: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica

Descripción técnica SIC40-TES081110 29

Procedimiento para la conexión1. Desenrosque la tuerca de unión del racor atornillado para cables con rosca métrica M25 (A)

y hágala pasar por los cables del contacto de aviso de fallos.

2. Extraiga la junta del racor atornillado para cables y retire el tapón obturador.

3. Tienda el cable del contacto de aviso de fallos a través de una boquilla de paso en la junta.

4. Introduzca la junta con los cables del contacto de aviso de fallos dentro del racor atornillado para cables.

5. Haga pasar los cables del contacto de aviso de fallos a través del racor atornillado para cables al interior del regulador de carga y conéctelos al borne de conexión (B).

6. Apriete la tuerca de unión del racor atornillado para cables.

AB

Page 30: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG

30 SIC40-TES081110 Descripción técnica

5.6.2 Sensor de temperatura de la bateríaPara permitir una regulación de carga independiente de la temperatura en el modo de funcionamiento aislado o en caso de funcionamiento con un Sunny Island 3324/4248, puede conectar un sensor de temperatura de la batería externo (BAT-TEMP-SENSOR) al regulador de carga.

Modo de funcionamiento SMA

En el modo de funcionamiento "SMA" no se requiere ningún sensor de temperatura de la batería externo.

¡PRECAUCIÓN!

Daños de la batería debido a una sobrecarga o una carga deficiente.

En el modo de funcionamiento aislado debe haber conectado un sensor de temperatura de la batería. De lo contrario, pueden producirse una sobrecarga o una carga deficiente de la batería en caso de que se alcancen frecuentemente temperaturas fuera del rango de temperatura de +15 ºC a 35 ºC.

• Conecte el sensor de temperatura de la batería externo cuando el regulador de carga funcione en el modo de funcionamiento aislado o en caso de funcionamiento con un Sunny Island 3324/4248.

Resistencia 2,2 k

En el borne de conexión para el sensor de temperatura de la batería está conectada de serie una resistencia de 2,2 k.

Si no hay ninguna resistencia ni ningún sensor de temperatura de la batería en el modo de funcionamiento aislado o en caso de funcionamiento con un Sunny Island 3324/4248, no puede ponerse en servicio el regulador de carga.

Page 31: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica

Descripción técnica SIC40-TES081110 31

Procedimiento para la conexión1. Retire la resistencia.

2. Desenrosque la tuerca de unión del racor atornillado para cables con rosca métrica M25 (A) y hágala pasar por el cable del sensor de temperatura de la batería.

3. Retire la junta con las boquillas de paso del racor atornillador para cables.

4. Haga pasar los cables por las boquillas de paso de la junta.

5. Conecte los cables del sensor de temperatura de la batería al borne de conexión (B).

6. Apriete la tuerca de unión del racor atornillado para cables.

AB

Page 32: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

(Primera) puesta en servicio SMA Solar Technology AG

32 SIC40-TES081110 Descripción técnica

6 (Primera) puesta en servicio

6.1 Configuración del regulador de cargaRealice la configuración antes de poner en servicio el regulador de carga. Puede realizar la configuración básica a través del interruptor de servicio (interruptor DIL).

Modificando la posición del interruptor DIL, pueden configurarse el modo de funcionamiento, el sistema de batería, el tipo de batería, la dirección de equipo del regulador de carga y un diagnóstico de fallos.

Asignación de los interruptores DILLos interruptores DIL están ocupados de la siguiente manera:

6.1.1 Modo de funcionamientoEl modo de funcionamiento se ajusta a través del interruptor DIL D4.

La siguiente tabla indica la posición del interruptor para el modo de funcionamiento deseado.

Funcionamiento con Sunny Island 3324/4248

Si el regulador de carga se opera en un sistema de red aislada con un Sunny Island 3324/4248, debe seleccionarse el modo de funcionamiento aislado, ya que este Sunny Island no es compatible con el tipo de comunicación del regulador de carga.

Page 33: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

SMA Solar Technology AG (Primera) puesta en servicio

Descripción técnica SIC40-TES081110 33

6.1.2 Sistema de bateríaEl sistema de batería se ajusta a través de los interruptores DIL C1, C2 y C3. La siguiente tabla indica la posición del interruptor del sistema de batería deseado.

6.1.3 Dirección de equipoA través de la configuración de la dirección de equipo se fija el orden de los equipos. La dirección de equipo se ajusta a través de los interruptores DIL D1, D2 y D3.

La siguiente tabla indica la posición del interruptor de las direcciones de equipo.

Interruptor Modo de funcionamiento SMA (funcionamiento con Sunny Island)

Modo de funcionamiento aislado

D4 ON OFF

Interruptor Sistema de batería de 12 V

Sistema de batería de 24 V

Sistema de batería de 48 V

C1 ON OFF OFF

C2 OFF ON OFF

C3 OFF OFF ON

Modo de funcionamiento aislado

En el modo de funcionamiento aislado debe ajustarse la dirección de equipo 0.

Modo de funcionamiento SMA

En el modo de funcionamiento SMA pueden conectarse hasta cuatro reguladores de carga al Sunny Island. Para estos cuatro equipos están previstas las direcciones de equipo de 1 a 4.

Interruptor Dirección de equipo 0

Dirección de equipo 1

Dirección de equipo 2

Dirección de equipo 3

Dirección de equipo 4

D1 OFF ON OFF ON OFF

D2 OFF OFF ON ON OFF

D3 OFF OFF OFF OFF ON

Page 34: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

(Primera) puesta en servicio SMA Solar Technology AG

34 SIC40-TES081110 Descripción técnica

6.1.4 Tipo de bateríaEn el modo de funcionamiento aislado deben ajustarse el tipo de batería y la tensión de carga. El tipo de batería y la tensión de carga se ajustan a través de los interruptores DIL B1, B2, B3 y B4. Para ello, tenga en cuenta todas las indicaciones del fabricante.

La siguiente tabla indica las posibles configuraciones para la tensión de carga / célula.

6.2 Puesta en servicioCompruebe los siguientes requisitos antes de poner en servicio el inversor:

• Fusibles correctamente dimensionados

• Cables de CC (Strings fotovoltaicos y baterías) conectados en su totalidad

• Sensor de temperatura de la batería conectado (sólo en el modo de funcionamiento aislado o en caso de funcionamiento con un Sunny Island 3324/4248)

• Interruptores DIL configurados

Procedimiento para la puesta en servicio1. Compruebe la polaridad de la batería y del generador fotovoltaico.

2. Cierre el regulador de carga. Fije la tapa de la carcasa con cuatro tornillos a la carcasa.

3. Conecte los cables del regulador de carga hacia a la batería a la batería.

4. Conecte el interruptor automático y el elemento seccionador.

5. El LED cambia su color de rojo a verde. El color verde indica el funcionamiento. En este caso, la puesta en servicio se ha realizado con éxito.Si la tensión fotovoltaica disminuye y cae por debajo de la tensión de la batería, el LED pasará de verde a naranja. Si la tensión fotovoltaica aumenta por encima de la tensión de la batería, el equipo volverá a funcionar y el LED pasará de naranja a verde.

Tipo de batería Procedimiento de carga Interruptor

Boost Continous Float B1 B2 B3 B4

Cerrado típico 2,392 V 2,35 V 2,3 V ON OFF OFF OFF

Cerrado tipo 2 2,392 V 2,35 V 2,267 V OFF OFF ON OFF

Cerrado tipo 3 2,375 V 2,35 V 2,283 V OFF ON OFF OFF

Cerrado tipo 4 2,358 V 2,33 V 2,25 V OFF ON ON OFF

Cerrado típico 2,4 V 2,375 V 2,33 V ON OFF OFF OFF

Cerrado tipo 2 2,4 V 2,35 V 2,3 V ON OFF ON OFF

Cerrado tipo 3 2,467 V 2,35 V 2,3 V ON ON ON OFF

Cerrado tipo 4 2,583 V 2,35 V 2,3 V OFF OFF OFF ON

Page 35: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

SMA Solar Technology AG Abrir y cerrar el regulador de carga

Descripción técnica SIC40-TES081110 35

7 Abrir y cerrar el regulador de carga

7.1 Abrir el regulador de carga1.

2. Suelte los tornillos de la tapa de la carcasa y póngalos a un lado.

3. Tire la tapa de la carcasa ligeramente hacia adelante.

4. Desconecte la toma a tierra (PE) de la tapa de la carcasa.

5. Extraiga el conector del LED de múltiples colores cuidadosamente del conector hembra "LED" del regulador de carga.

6. Extraiga la tapa de la carcasa y póngala a un lado.

7.2 Cerrar el regulador de carga1. Conecte la toma a tierra (PE) a la tapa de la carcasa.

2. Introduzca el conector del LED de múltiples colores en el conector hembra "LED" del regulador de carga.

3. Cierre el regulador de carga. Fije la tapa de la carcasa con cuatro tornillos a la carcasa.

4. Conecte el interruptor automático y el elemento seccionador.

5. Compruebe ahora a través de la indicación de los LED si el regulador de carga se encuentra en un estado operativo sin fallos.

¡PELIGRO!Peligro de muerte por altas tensiones en el regulador de carga.

• Desconecte el interruptor automático y asegúrelo contra reconexión accidental.

• Desconecte la tensión del contacto de aviso de fallos (si existe) y asegúrelo contra reconexión accidental.

• Compruebe que no haya tensión.

Page 36: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

Gestión de batería y regulación de carga SMA Solar Technology AG

36 SIC40-TES081110 Descripción técnica

8 Gestión de batería y regulación de carga

8.1 Modo de funcionamiento SMASi el regulador de carga funciona en el modo de funcionamiento SMA y existe una conexión de comunicación con el Sunny Island 5048/2012/2224, el Sunny Island controla toda la gestión de batería, incluida la regulación de carga.

El regulador de carga recibe del Sunny Island la tensión de carga nominal actual y compensada por temperatura y envía al Sunny Island la corriente de carga actual de la batería. Esto garantiza que la batería se cargue siempre de forma óptima y que el Sunny Island calcule siempre el estado de carga correcto. Para más detalles acerca de la gestión de batería, consulte la documentación del Sunny Island.

En caso de que la comunicación en el modo de funcionamiento SMA no funcione, la batería se cargará sólo con 13,5/27/54 V de forma fija.

8.2 Modo de funcionamiento aisladoEn el modo de funcionamiento aislado o en caso de funcionamiento con los Sunny Island 3324/4248, el regulador de carga controla automáticamente la tensión de carga de la batería según el tipo de batería ajustado y la fase de carga actual según el "Proceso de carga de cuatro niveles" (MPP, Boost, Continous, Float). En el primer nivel, se cargará con la corriente máxima facilitada por el generador fotovoltaico. En el segundo nivel, se reducirá la corriente de carga y la tensión de la batería se ajustará a la tensión de carga ajustada para Boost. Sólo se pasará por este nivel si la tensión de la batería ha llegado a ser inferior a 2,08 V / célula durante la anterior descarga. De lo contrario, se cargará directamente con el tercer nivel Continous. Éste se diferencia de la carga Boost sólo por una tensión de carga ligeramente inferior. Una vez concluida la carga Continuos, el regulador de carga pasará a la carga Float, en la que permanecerá hasta la siguiente descarga.

Si está conectado un sensor de temperatura de la batería, la tensión de carga se ajustará a la temperatura con –4 mV por °C y célula.

Page 37: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

SMA Solar Technology AG Mantenimiento y limpieza

Descripción técnica SIC40-TES081110 37

9 Mantenimiento y limpieza

9.1 Recambio de los cortacircuitos fusibles

1. Abra el regulador de carga según se describe en el capítulo 7.1 "Abrir el regulador de carga" (Página 35).

2. Extraiga los cortacircuitos fusibles dañados de sus conexiones (A).

3. Utilice nuevos cortacircuitos fusibles (incluidos en el volumen de suministro).

4. Cierre el regulador de carga según se describe en el capítulo 7.2 "Cerrar el regulador de carga" (Página 35).

9.2 Limpieza de las aberturas de ventilaciónSólo será necesario efectuar una limpieza de las aberturas de ventilación si la suciedad impide una disipación de calor del regulador de carga.

• Limpie las partes afectadas cuidadosamente con un cepillo suave adecuado.

¡PRECAUCIÓN!

Daños irreparables en el regulador de carga debido a la utilización de cortacircuitos fusibles incorrectos.

• Utilice sólo los cortacircuitos fusibles incluidos en el volumen de suministro.

Page 38: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

Listas de parámetros en el Sunny Island SMA Solar Technology AG

38 SIC40-TES081110 Descripción técnica

10 Listas de parámetros en el Sunny IslandSi el regulador de carga está conectado al Sunny Island a través de la interfaz de comunicación y está integrado así en el sistema de red aislada, se mostrarán los siguientes valores en el display del Sunny Island:

10.1 Valores de indicación

N° de menú

N° de parámetro

Nombre del parámetro

Rango/

unidad

Descripción

141# SIC40 Total

141 01 TotSicPvPwr W potencia total de todos los reguladores de carga

141 02 TotSicBatCur A corriente de la batería de todos los reguladores de carga

142# SIC40 1

142 01 Sic1PvPwr W potencia fotovoltaica del primer regulador de carga

142 02 Sic1PvVtg V tensión fotovoltaica del primer regulador de carga

142 03 Sic1BatVtg V tensión de la batería del primer regulador de carga

142 04 Sic1BatCur A corriente de la batería del primer regulador de carga

142 07 Sic1HsTmp °C temperatura en el disipador del primer regulador de carga

142 09 Sic1SWVers – número de versión del software de la interfaz de comunicación

143# SIC40 2

143 01 Sic2PvPwr W potencia fotovoltaica del segundo regulador de carga

143 02 Sic2PvVtg V tensión fotovoltaica del segundo regulador de carga

143 03 Sic2BatVtg V tensión de la batería del segundo regulador de carga

143 04 Sic2BatCur A corriente de la batería del segundo regulador de carga

143 07 Sic2HsTmp °C temperatura en el disipador del segundo regulador de carga

Page 39: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

SMA Solar Technology AG Listas de parámetros en el Sunny Island

Descripción técnica SIC40-TES081110 39

143 09 Sic2SWVers – número de versión del software de la interfaz de comunicación

144# SIC40 3

144 01 Sic3PvPwr W potencia fotovoltaica del tercer regulador de carga

144 02 Sic3PvVtg V tensión fotovoltaica del tercer regulador de carga

144 03 Sic3BatVtg V tensión de la batería del tercer regulador de carga

144 04 Sic3BatCur A corriente de la batería del tercer regulador de carga

144 07 Sic3HsTmp °C temperatura en el disipador del tercer regulador de carga

144 09 Sic3SWVers – número de versión del software de la interfaz de comunicación

145# SIC40 4

145 01 Sic4PvPwr W potencia fotovoltaica del cuarto regulador de carga

145 02 Sic4PvVtg V tensión fotovoltaica del cuarto regulador de carga

145 03 Sic4BatVtg V tensión de la batería del cuarto regulador de carga

145 04 Sic4BatCur A corriente de la batería del cuarto regulador de carga

145 07 Sic4HsTmp °C temperatura en el disipador del cuarto regulador de carga

145 09 Sic4SWVers – número de versión del software de la interfaz de comunicación

N° de menú

N° de parámetro

Nombre del parámetro

Rango/

unidad

Descripción

Page 40: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

Listas de parámetros en el Sunny Island SMA Solar Technology AG

40 SIC40-TES081110 Descripción técnica

10.2 EventosLos eventos describen cambios de estado o procesos temporales.

En la siguiente tabla puede consultar el significado de los eventos indicados por el Sunny Island.

10.3 Errores (advertencias)Los errores describen estados inadmisibles o sólo limitadamente admisibles. Entre estos se encuentran las advertencias, los fallos y los errores. Si se indica un fallo o una advertencia mediante el LED rojo, póngase en contacto con su instalador.

En la siguiente tabla puede consultar el significado de las advertencias y los errores indicados por el Sunny Island.

N° de indicación

Texto de indicación Descripción

E851 Sic1Detect se ha detectado el primer regulador de carga

E852 Sic2Detect se ha detectado el segundo regulador de carga

E853 Sic3Detect se ha detectado el tercer regulador de carga

E854 Sic4Detect se ha detectado el cuarto regulador de carga

N° de indicación

Texto de indicación

Descripción

W851 Sic1BatShort conexión de batería con polarización inversa o cortocircuito en el primer regulador de carga

W852 Sic1BatVtgHi sobretensión de la batería (>65 V) en el primer regulador de carga

W853 Sic1PvVtgHi sobretensión del generador fotovoltaico en el primer regulador de carga

W854 Sic1PvVtgLo no existe tensión fotovoltaica o cortocircuito en el primer regulador de carga

W855 Sic1TmpLo error de sensor o temperatura insuficiente en el primer regulador de carga

W856 Sic1TmpHi sobretemperatura del equipo en el primer regulador de carga

W857 Sic1ComLoss no existe comunicación en el primer regulador de carga durante más de 24 h

W861 Sic2BatShort conexión de batería con polarización inversa o cortocircuito en el segundo regulador de carga

W862 Sic2BatVtgHi sobretensión de la batería (>65 V) en el segundo regulador de carga

Page 41: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

SMA Solar Technology AG Listas de parámetros en el Sunny Island

Descripción técnica SIC40-TES081110 41

W863 Sic2PvVtgHi sobretensión del generador fotovoltaico en el segundo regulador de carga

W864 Sic2PvVtgLo no existe tensión fotovoltaica o cortocircuito en el segundo regulador de carga

W865 Sic2TmpLo error de sensor o temperatura insuficiente en el segundo regulador de carga

W866 Sic2TmpHi sobretemperatura del equipo en el segundo regulador de carga

W867 Sic2ComLoss no existe comunicación en el segundo regulador de carga durante más de 24 h

W871 Sic3BatShort conexión de batería con polarización inversa o cortocircuito en el tercer regulador de carga

W872 Sic3BatVtgHi sobretensión de la batería (>65 V) en el tercer regulador de carga

W873 Sic3PvVtgHi sobretensión del generador fotovoltaico en el tercer regulador de carga

W874 Sic3PvVtgLo no existe tensión fotovoltaica o cortocircuito en el tercer regulador de carga

W875 Sic3TmpLo error de sensor o temperatura insuficiente en el tercer regulador de carga

W876 Sic3TmpHi sobretemperatura del equipo en el tercer regulador de carga

W877 Sic3ComLoss no existe comunicación en el tercer regulador de carga durante más de 24 h

W881 Sic4BatShort conexión de batería con polarización inversa o cortocircuito en el cuarto regulador de carga

W882 Sic4BatVtgHi sobretensión de la batería (>65 V) en el cuarto regulador de carga

W883 Sic4PvVtgHi sobretensión del generador fotovoltaico en el cuarto regulador de carga

W884 Sic4PvVtgLo no existe tensión fotovoltaica o cortocircuito en el cuarto regulador de carga

W885 Sic4TmpLo error de sensor o temperatura insuficiente en el cuarto regulador de carga

W886 Sic4TmpHi sobretemperatura del equipo en el cuarto regulador de carga

W887 Sic4ComLoss no existe comunicación en el cuarto regulador de carga durante más de 24 h

N° de indicación

Texto de indicación

Descripción

Page 42: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

Significado de los diodos luminosos (LED) SMA Solar Technology AG

42 SIC40-TES081110 Descripción técnica

11 Significado de los diodos luminosos (LED)

11.1 Diodos luminosos (LED) de múltiples colores

11.2 Diodos luminosos (LED) internos

LED Significado

Verde funcionamiento (tensión fotovoltaica > tensión de la batería)

Rojo fallo / error

Naranja tensión fotovoltaica baja (tensión fotovoltaica < tensión de la batería)

Diodos luminosos (LED) internos

Los diodos luminosos (LED) internos se encuentran en el interior del regulador de carga y sólo son visibles para el instalador.

Amarillo (ERROR)

Amarillo (ERROR)

Verde (RXD) Verde (TXD) Significado

encendido encendido – – error / parada

– – – – el regulador de carga está cargando

– – parpadea – el regulador de carga recibe datos del Sunny Island

– – – parpadea el regulador de carga envía datos

Page 43: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

SMA Solar Technology AG Puesta fuera de servicio

Descripción técnica SIC40-TES081110 43

12 Puesta fuera de servicio

12.1 Desmontaje

1.

2. Espere hasta que el LED del regulador de carga se haya apagado.

3. Abra el regulador de carga. Suelte los tornillos de la tapa de la carcasa y extraiga la tapa.

4. Desconecte el generador fotovoltaico del regulador de carga.

5. Desconecte la batería del regulador de carga.

6. Retire el cable de comunicación del regulador de carga.

7. Cierre el regulador de carga. Fije la tapa de la carcasa con cuatro tornillos al regulador de carga.

8. Descuelgue el regulador de carga.

12.2 EmbalajeSi es posible, siempre embale el regulador de carga en su embalaje original. En caso de que no lo tenga, emplee una caja de similares características que cumpla los siguientes requisitos:

• que tenga una capacidad de carga de hasta 10 kg

• que se pueda cerrar completamente

12.3 AlmacenamientoAlmacene el regulador de carga en un lugar seco a temperaturas ambiente entre -25 °C y +60 °C.

12.4 EliminaciónAl término de la vida útil del regulador de carga, elimínelo conforme a las disposiciones sobre eliminación de residuos electrónicos de su región vigentes en ese momento o envíelo debidamente franqueado y con la indicación "ZUR ENTSORGUNG" ("A ELIMINAR") a SMA.

¡ATENCIÓN!

¡Peligro de lesión por el elevado peso del regulador de carga!

• Tenga en cuenta el peso del regulador de carga de 10 kg.

¡PELIGRO!Peligro de muerte por altas tensiones en el regulador de carga.

• Desconecte todos los fusibles y asegúrelos contra reconexión accidental.

Page 44: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

Datos técnicos SMA Solar Technology AG

44 SIC40-TES081110 Descripción técnica

13 Datos técnicos

SIC40-MPT

Entrada (generador FV)

Potencia fotovoltaica máx. (12 V / 24 V / 48 V) 630 W /1250 W / 2100 W

Tensión máx. de CC 140 VCC

Rango de tensión MPPT óptimo (12 V / 24 V / 48 V)

25 V - 60 V / 40 V - 80 V / 70 V - 100 V

Número de seguidores de MPP 1

Corriente fotovoltaica máx. para un sistema de 12 V / 24 V / 48 V

40 A / 40 A / 30 A

Regulación fotovoltaica MPPT (regulación aproximada a una frecuencia de minutos, regulación de precisión cada dos

segundos)

Punto de apriete Bornes roscados

Sección de cable recomendada 10 mm2

Sección de cable conectable máx. 16 mm2

Par de apriete (perno o borne roscado) 0,5 Nm - 0,6 Nm

SIC40-MPT

Salida (batería)

Potencia nominal CC hasta 40 °C (12 V / 24 V / 48 V)

600 W / 1200 W / 2000 W

Limitación de potencia (temperatura ambiente de 50 °C / 60 °C)

1500 W / 1000W

Tensión nominal de la batería (ajustable) 12 V / 24 V / 48 V

Rangos de tensión de la batería 8 V - 65 V

Tipo de batería baterías de plomo cerradas

Corriente máx. de carga (12 V / 24 V / 48 V) 50 A / 50 A / 40 A

Corriente constante de carga (12 V / 24 V / 48 V)

50 A / 50 A / 40 A

Regulación de carga IUoU

Punto de apriete Bornes roscados

Sección de cable recomendada 10 mm2

Page 45: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

SMA Solar Technology AG Datos técnicos

Descripción técnica SIC40-TES081110 45

Sección de cable conectable máx. 16 mm2

Tipo de fusible (utilización máx.) Cortacircuito fusible (2 x 30 A)

Par de apriete (perno o borne roscado)

0,5 Nm - 0,6 Nm

Rendimiento/consumo de potencia

Rendimiento máx. 98 %

Rendimiento europeo 97,3 %

Consumo característico durante el día < 5 W @ UBat nom = 48 VCC

Consumo característico durante la noche < 3 W @UBat nom = 48 VCC

SIC40-MPT

Información general

Dimensiones (ancho x alto x fondo) en mm 421 x 310 x 143

Grado de protección conforme a DIN EN 60529

IP65

Peso 10 kg

Protección del aparato cortocircuito / polarización inversa / sobrecarga / sobretensión y subtensión /

sobretemperatura y temperatura insuficiente

Declaración de conformidad CE sección de descargas www.SMA.de

Indicación 1 LED de múltiples colores

Tipo de montaje suspendido

Parametrización Plug and Play en combinación con Sunny Island (se requiere CAN Piggy-Back) interruptor DIL en

aplicaciones aisladas y en modo de funcionamiento SMA

Funcionamiento en paralelo hasta cuatro equipos a través de bus CAN

Compensación de temperatura de la batería – 4 mV / °C

Interfaces CAN Piggy-Back (opcional)

Sensor de temperatura externo tipo KTY (opcional)

SIC40-MPT

Page 46: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

Datos técnicos SMA Solar Technology AG

46 SIC40-TES081110 Descripción técnica

Condiciones ambientales

Temperatura ambiente admisible durante el funcionamiento

–25 °C a +60 °C

Humedad del aire 0 % - 100 %

Altura de utilización (operacional) 5000 m sobre el nivel del mar

Altura de transporte 16000 m sobre el nivel del mar

SIC40-MPT

Seguridad

Sobretemperatura del equipo derating / desconexión

Temperatura insuficiente del equipo desconexión a –30 ºC

Sobretensión (FV) desconexión >140 V

Subtensión (FV) desconexión a UPV < UBat; reconexión UPV = UBat +5 V

Sobretensión (batería) desconexión UBat > 65 V

Subtensión (batería) desconexión < 8 V; reconexión > 8,5 V

Cortocircuito FV desconexión

Cortocircuito batería desconexión

Polarización inversa FV desconexión

Polarización inversa batería disparo fusible

Indicaciones

Indicación de funcionamiento LED de múltiples colores

Indicación de los datos de envío LED interno (no visible desde fuera)

Indicación de los datos de recepción LED interno (no visible desde fuera)

Indicación en el Sunny Island corriente de la batería, potencia fotovoltaica, tensión fotovoltaica, modo de funcionamiento,

errores

Page 47: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

SMA Solar Technology AG Contacto

Descripción técnica SIC40-TES081110 47

14 ContactoSi tiene un problema técnico con nuestros productos no dude en contactar la Línea de Servicio de SMA. Necesitamos la siguiente información para poder ayudarle de manera concreta:

• Número de serie del regulador de carga

• Número de reguladores de carga

• Tipo y número de módulos conectados

• Tipo del Sunny Island conectado

SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.

Avda. de les Corts Catalanes, 9

Planta 3, Oficinas 17 – 18

08173 Sant Cugat del Vallès (Barcelona), España

Tel. +34 902 14 24 24

Fax: +34 936 75 32 14

[email protected]

www.SMA-Iberica.com

Page 48: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

Contacto SMA Solar Technology AG

48 SIC40-TES081110 Descripción técnica

Page 49: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

SMA Solar Technology AG Contacto

Descripción técnica SIC40-TES081110 49

Page 50: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

Contacto SMA Solar Technology AG

50 SIC40-TES081110 Descripción técnica

Page 51: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

SMA Solar Technology AG Disposiciones legales

Descripción técnica SIC40-TES081110 51

Las informaciones contenidas en esta documentación son propiedad de SMA Solar Technology AG. La publicación, completa o parcial, requiere el consentimiento por escrito de SMA Solar Technology AG. La reproducción interna por parte de una empresa con vistas a evaluar el producto o emplearlo correctamente está permitida y no requiere autorización.

Exención de responsabilidadRigen por principio las condiciones generales de entrega de SMA Solar Technology AG.

El contenido de esta documentación se revisa y actualiza periódicamente. No obstante, no se excluyen posibles divergencias. No garantizamos la integridad de la información contenida en este documento. La versión actual en cada momento puede consultarse en la página www.SMA.de o solicitarse a través de las habituales vías comerciales.

Quedan excluidos en todos los casos las reclamaciones de garantía y de responsabilidad, si se deben a una o varias de las siguientes causas:

• Daños de transporte

• Uso indebido del producto o no conforme a la finalidad por la que ha sido desarrollado

• Uso del producto en un entorno no previsto

• Uso del producto incumpliendo las normas de seguridad legales aplicables en el lugar de trabajo

• Incumplimiento de las indicaciones de seguridad y advertencias descritas en todos los documentos relevantes del producto

• Uso del producto bajo condiciones de seguridad y protección deficientes

• Modificación por cuenta propia o reparación del producto o del software suministrado

• Comportamiento incorrecto del producto por influencia de otros aparatos conectados o muy cercanos que superen los valores límites legalmente permitidos

• Casos de catástrofes o de fuerza mayor

La utilización del software desarrollado por SMA Solar Technology AG está sujeta a las siguientes condiciones adicionales:

• SMA Solar Technology AG rechaza cualquier responsabilidad para daños sucesivos directos o indirectos causados por la utilización del software desarrollado por SMA Solar Technology AG. Esto también se aplica en el caso de prestaciones o no-prestaciones de asistencia.

• El software suministrado no desarrollado por SMA Solar Technology AG está sujeto a los correspondientes acuerdos de licencia y responsabilidad de su fabricante.

Garantía de fábrica de SMALas condiciones actuales de garantía están incluidos en el suministro de su aparato. También pueden descargarse en la página www.SMA.de o solicitarse a través de las habituales vías comerciales.

Marcas registradasSe reconocen todas las marcas registradas, incluso si no están señaladas por separado. Las faltas de señalización no implican que la mercancía o las marcas sean libres.

SMA Solar Technology AG

Sonnenalle 1

34266 Niestetal

Alemania

Tel. +49 561 9522-0

Fax +49 561 9522-100

www.SMA.de

Correo electrónico: [email protected]

© 2004 - 2008 SMA Solar Technology AG.. Reservados todos los derechos.

Page 52: Sunny Island Charger - Regulador de cargafiles.sma.de/dl/6306/SIC40_TES081110.pdf · El regulador de carga puede operarse en dos modos de funcionamiento ... junto con un Sunny Island

SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.

Avda. de les Corts Catalanes, 9

Planta 3, Oficinas 17 – 18

08173 Sant Cugat del Vallès,

Barcelona, Spain

Tel. +34 902 14 24 24

Fax +34 936 75 32 14

www.SMA-Iberica.com