SITEMA DE PEDAL ZERO DE SPEEDPLAYINFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD AVISO PARA EVITAR LESIONES...

18
SITEMA DE PEDAL ZERO DE SPEEDPLAY CON CALAS ZERO V.2 INSTRUCCIONES PARA ENTREGAR AL CLIENTE IMPORTANTE SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE PROCEDER AL MONTAJE Y USO DE ESTE SISTEMA, PODRÍA SUFRIR LESIONES CORPORALES GRAVES SPEEDPLAY, INC. 10151 PACIFIC MESA BLVD., n.º 107 SAN DIEGO, CA 92121 1-858-453-4707 www.speedplay.com

Transcript of SITEMA DE PEDAL ZERO DE SPEEDPLAYINFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD AVISO PARA EVITAR LESIONES...

Page 1: SITEMA DE PEDAL ZERO DE SPEEDPLAYINFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD AVISO PARA EVITAR LESIONES GRAVES: • Distribuidores de bicicletas: asegúrense de proporcionar todas las instrucciones

SITEMA DE PEDAL ZERO DE

SPEEDPLAYCON CALAS ZERO V.2

InstruccIones para entregar al clIente

IMPORTANTESI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE

PROCEDER AL MONTAJE Y USO DE ESTE SISTEMA, PODRÍA SUFRIR LESIONES CORPORALES GRAVES

SPEEDPLAY, INC.10151 pacIFIc Mesa BlVD., n.º 107

san DIego, ca 92121 1-858-453-4707 www.speedplay.com

Page 2: SITEMA DE PEDAL ZERO DE SPEEDPLAYINFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD AVISO PARA EVITAR LESIONES GRAVES: • Distribuidores de bicicletas: asegúrense de proporcionar todas las instrucciones

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD AVISO PARA EVITAR LESIONES GRAVES:

• Distribuidores de bicicletas: asegúrense de proporcionar todas las instrucciones e información de la garantía al consumidor final.

• Los pedales equipados con ejes de titanio tienen un límite de peso de ciclista de 84,09 kg.• Montar en bicicleta es una actividad de por sí peligrosa. Todas las piezas de la bicicleta, tanto las nuevas como

las usadas, deben inspeccionarse meticulosamente antes de su utilización, y los ciclistas deben actuar con sentido común para garantizar la seguridad de las piezas. Por seguridad, todos los componentes de la bicicleta deben examinarse con frecuencia, si es posible, antes de cada uso.

• Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar este producto. Si no sigue estas instrucciones y advertencias antes de proceder al montaje y utilizar este sistema, podría sufrir lesiones graves. El montaje y/o uso inapropiado de este producto puede provocar lesiones graves. Los pedales de contacto no están indicados para ciclistas principiantes.

• No se recomienda el uso de los pedales Speedplay Zero fuera de la carretera.• Los pedales Speedplay no están equipados con reflectores y no están concebidos para su uso de noche o en

otras condiciones de visibilidad reducida. Los pedales Speedplay no aumentan las posibilidades de ser visto en la oscuridad o en condiciones de visibilidad reducida. Utilice siempre luces delanteras y traseras apropiadas cuando monte en bicicleta en condiciones de visibilidad reducida.

• Si tiene alguna duda sobre su capacidad para instalar correctamente los pedales o las calas Speedplay, o no está seguro sobre el grado de desgaste de alguna pieza de un pedal o cala Speedplay, devuélvalo a su distribuidor para que lo instale o revise correctamente, o llame al número de teléfono de EE. UU. 1-858-453-4707 de Speedplay (hora estándar del Pacífico). Si tiene alguna pregunta o duda sobre asuntos como, por ejemplo, la compatibilidad del calzado, el manejo del mecanismo de desenganche, el uso previsto de los pedales o el mantenimiento de este producto, llame al teléfono de Speedplay de EE. UU. 1-858-453-4707 (hora estándar del Pacífico).

• Las calas DERECHA e IZQUIERDA de los pedales Zero son diferentes. Asegúrese de que instala la cala con la marca “LEFT" (izquierda) en el lado correspondiente al pie IZQUIERDO y la cala con la marca "RIGHT" (derecha) en el lado correspondiente al pie DERECHO. Antes de montar las calas Speedplay, asegúrese de que la marca y el modelo del calzado elegido son compatibles con las calas Speedplay. No todo el calzado es compatible con las calas Speedplay. La utilización de calas Speedplay con calzado inadecuado puede provocar que el sistema de pedales se suelte inesperadamente y producir una caída con lesiones graves. Para obtener la información más reciente sobre la compatibilidad del calzado, visite la Guía en línea de compatibilidad de calzado de carretera Speedplay en www.speedplay.com o póngase en contacto llamando al número de teléfono de EE.UU. 1-858-453-4707 (hora estándar del Pacífico).

Page 3: SITEMA DE PEDAL ZERO DE SPEEDPLAYINFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD AVISO PARA EVITAR LESIONES GRAVES: • Distribuidores de bicicletas: asegúrense de proporcionar todas las instrucciones

• Asegúrese de que utiliza los tornillos de montaje o fijación de la cala Speedplay de la longitud adecuada. No utilice tornillos de montaje o fijación de la cala Speedplay demasiado cortos para encajar completamente las roscas de los cierres correspondientes al pie. Si los tornillos son demasiado cortos, puede que no encajen en las roscas correspondientes y pueden provocar que la cala se desenganche del calzado y causar una caída con posibles lesiones graves. Utilice los accesorios de montaje de Speedplay SOLO con calas Speedplay.

• ADVERTENCIA - no utilice los tornillos de montaje de cala de cuña a presión con ningún modelo anterior de calas X de Speedplay, incluido el modelo Slim Line. Las cabezas de tornillo de montaje de cala de cuña a presión son demasiado pequeñas y pueden salir a través de las placas de base más antiguas. De este modo, la cala podría soltarse de la zapatilla y provocar una caída con lesiones graves.

• Apriete siempre los tornillos de rosca o las tuercas en los pedales y calas según los pares de apriete recomendados para cada pieza. Consulte las instrucciones para el montaje del pedal y los pasos para acoplar las calas Zero V.2 al calzado. Si aprieta demasiado una pieza roscada, puede provocar un daño serio en la pieza o impedir su correcto funcionamiento. Sin embargo, si no la aprieta lo suficiente, puede hacer que la pieza se afloje y se caiga. Apretar poco o demasiado una pieza roscada puede provocar una caída con posibles lesiones graves. Si aprieta demasiado los tornillos de fijación Speedplay, impedirá que los resortes funcionen correctamente, podría dañar el acoplamiento y la retención y podría causar la rotura de los resortes, lo cual puede provocar una caída con posibles lesiones graves.

• Los pedales y las calas Speedplay Zero requieren una lubricación y limpieza rutinarias para evitar caídas con posibles lesiones graves durante el uso de la bicicleta. Consulte las Instrucciones para el mantenimiento rutinario de la cala Zero V.2 y la lubricación rutinaria de los rodamientos del pedal Zero. Mantenga limpios y bien lubricados tanto los pedales como las calas para asegurar un engrase y desengrase apropiados. Los pedales Speedplay Zero necesitan que los resortes se lubriquen de manera rutinaria con un lubricante de tipo seco. Con el tiempo, los pedales y las calas de la serie Zero se desgastan y deben reemplazarse. Nunca instale las calas utilizando una combinación de piezas de cala nuevas y usadas. Al sustituir las calas, cambie todas las piezas utilizadas por las nuevas de V.2. Para evitar lesiones graves durante el uso de la bicicleta, asegúrese de que su bicicleta tiene un mantenimiento adecuado y que todos los componentes se han instalado y ajustado correctamente.

• Nunca utilice su bicicleta con pedales o calas Speedplay que se hayan modificado, instalado incorrectamente o estén muy desgastados. No se olvide de comprobar periódicamente si hay desgaste en las calas y los pedales. Cuando las piezas muestren una "holgura” evidente o estén visiblemente gastadas, sustitúyalas inmediatamente. Nunca instale las calas utilizando una combinación de piezas de cala nuevas y usadas. Al sustituir las calas, cambie todas las piezas utilizadas por las nuevas de V.2. Una pieza floja, apretada excesivamente, dañada, no lubricada o gastada podría hacer que el sistema del pedal se suelte inesperadamente y provocar una caída con lesiones graves.

Page 4: SITEMA DE PEDAL ZERO DE SPEEDPLAYINFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD AVISO PARA EVITAR LESIONES GRAVES: • Distribuidores de bicicletas: asegúrense de proporcionar todas las instrucciones

• Antes de montar con estos pedales por primera vez, todos los ciclistas deberían engancharse y desengancharse de cada pedal, siempre con un pie en el suelo y en un lugar llano y seguro, con el objetivo de adaptarse y sentirse cómodos con todas las operaciones del sistema de pedal Speedplay Zero. Cuando pedalee a una velocidad baja o vaya a parar, desenganche previamente el calzado de los pedales para poder colocar el pie en el suelo rápidamente. Los pedales Speedplay no están diseñados para liberarse de manera automática en casos como, por ejemplo, de una caída de la bicicleta. Esta es una medida de seguridad para evitar que pierda el equilibrio y se caiga de la bicicleta como consecuencia de haber desenganchado los pies de los pedales accidentalmente.

• No intente acoplar las calas Speedplay Zero V.2 a los pedales X o Light Action de Speedplay. Las calas y sistemas de pedal Speedplay Zero V.2 no están diseñados para su uso con los pedales de la serie X o Light Action de Speedplay. Utilice solo calas Zero V.2 con pedales Zero. Cualquier intento de acoplar o utilizar calas o pedales Zero con otro sistema de pedal Speedplay puede provocar un daño permanente en los pedales o una lesión grave.

• Si no sigue estas instrucciones y advertencias antes de montar y utilizar este sistema, podría sufrir lesiones graves.

Funcionamiento básicoLos pedales Speedplay Zero tienen doble cara para proporcionar un enganche cómodo. La manera más segura de engancharse a los pedales consiste en, con un pie en el suelo, colocar el otro pie en el pedal con la planta del pie horizontal y empujar hacia abajo. Para facilitar el enganche, baje el talón y haga un pequeño giro mientras empuja hacia abajo. No es necesario emplear la técnica de introducir primero la puntera o el talón. No importa la posición en la que esté el pedal cuando pise sobre él, ya que los pedales Zero se ubican y enderezan automáticamente. Para desengancharse del pedal, mueva el talón hacia fuera a la vez que tira de él hacia arriba. Los pedales Speedplay no están diseñados para soltarse de manera automática en casos como, por ejemplo, una caída de la bicicleta. Consulte las ADVERTENCIAS en la INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD.

Presione con la planta del pie para engancharse Gire el talón hacia fuera para desengancharse

Page 5: SITEMA DE PEDAL ZERO DE SPEEDPLAYINFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD AVISO PARA EVITAR LESIONES GRAVES: • Distribuidores de bicicletas: asegúrense de proporcionar todas las instrucciones

Instrucciones para el montaje del pedalMonte los pedales en las bielas de la bicicleta. Utilice una llave fija de 15 mm para montar los pedales en las bielas. El pedal derecho tiene rosca a derechas y el pedal izquierdo rosca a izquierdas. Par mínimo de apriete = 28,2 Nm.

Montaje de cala con placa de base negra de cala V.2 (Versión 2)La cala Zero V.2 está compuesta por tres capas y está diseñada para encajar en calzado con un patrón de 3 agujeros y suela curvada. El calzado con un patrón de 3 agujeros utiliza las tres capas de la cala Speedplay Zero V.2 (placa de base negra V.2 con un conjunto de cuñas azules a presión 5-F y 5-R instalado de fábrica, carcasa de resorte y placa inferior de metal dorado). Las calas Zero V.2 también encajan con zapatillas de un patrón plano de 4 agujeros. Las zapatillas con un patrón de 4 agujeros solo utilizan las dos capas externas (carcasa de resorte y placa inferior de metal dorado) de la cala Speedplay Zero V.2. Consulte PASOS PARA ACOPLAR LAS CALAS ZERO V.2 A LAS ZAPATILLAS.

Montaje de la suela de 3 agujeros

Montaje de la suela de 4 agujeros

Kit de protección de suelas de carbono V.2 para zapatillas de suela de fibra de

carbono de 4 agujeros. Referencia n.º 14015.

Page 6: SITEMA DE PEDAL ZERO DE SPEEDPLAYINFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD AVISO PARA EVITAR LESIONES GRAVES: • Distribuidores de bicicletas: asegúrense de proporcionar todas las instrucciones

Montaje de la suela de 3 agujeros

Antes de proceder a la instalación, asegúrese de la compatibilidad entre la cala y el calzado.Las zapatillas con un patrón de 3 agujeros necesitan tres capas de la cala Speedplay Zero V.2 (placa de base de color negro V.2 con un conjunto de cuñas azules a presión 5-F y 5-R instalado de fábrica, carcasa de resorte y placa inferior de metal dorado). La cala Speedplay Zero V.2 incluye un segundo conjunto de cuñas a presión y cuñas a presión 6-F y 6-R, en el mismo paquete. La elección de las cuñas a presión dependerá del radio de curvatura de la suela de la zapatilla. Las cuñas a presión, que pueden extraerse e instalarse con facilidad en la placa base negra V.2, deben adaptarse a la curvatura de la suela de la zapatilla. Con las cuñas a presión montadas, el lado de la placa de base V.2 con las cuñas a presión deberá tener un perfil curvo y el lado contrario, plano. La parte curvada de la placa de base V.2 se monta en la suela de la zapatilla curvada. La suela de la zapatilla debe tener una curvatura continua (radio) y debe ser plana de lado a lado en la zona de contacto de la cala para encajar con el contorno de la placa de base V.2. Utilice el conjunto de dos (2) cuñas a presión azules 6-F y 6-R si la suela de la zapatilla es demasiado pequeña para que encaje con las cuñas a presión azules 5-F y 5-R estándar instaladas de fábrica. Si el lado curvado de la placa de base V.2 con cualquier conjunto de cuñas a presión instalado no encaja con la curvatura de la suela de su zapatilla, llame al número de EE. UU. 1-858-453-4707 de Speedplay (hora estándar del Pacífico) para obtener asistencia técnica. Si monta las calas Speedplay Zero V.2 sobre suelas de zapatillas curvadas de 3 agujeros que tengan un radio demasiado grande o demasiado pequeño, las calas se arquearán hacia dentro o hacia fuera y no funcionarán correctamente. Consulte las ADVERTENCIAS en la INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD.Si tiene alguna pregunta o duda sobre 1) la compatibilidad con las zapatillas, 2) la instalación apropiada de las piezas de la cala Speedplay Zero V.2 en sus zapatillas o 3) si el lado curvado de la placa base V.2 con cualquier conjunto de cuñas a presión instalado no encaja en la curvatura de la suela de sus zapatillas, llame al número de EE. UU. 1-858-453-4707 (hora estándar del Pacífico) de Speedplay para solicitar asistencia técnica.

El radio de la zapatilla es demasiado grande

El radio de la zapatilla óptimo encaja bien en la cala

El radio de la zapatilla es demasiado pequeño

Page 7: SITEMA DE PEDAL ZERO DE SPEEDPLAYINFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD AVISO PARA EVITAR LESIONES GRAVES: • Distribuidores de bicicletas: asegúrense de proporcionar todas las instrucciones

LISTA DE PIEZAS DE LA CALA ZERO V.2

5-F / 5-R CUÑAS A PRESIÓN

(2 de cada)**Instalado en la placa

de base de la V.2

6-F / 6-RCUÑAS A PRESIÓN

(2 de cada)

PLACA BASE DE LA CALA V.2 (NEGRA) (2)

CARCASA DEL RESORTE(1 izquierda, 1 derecha)

PLACAINFERIOR DE METAL

(1 izquierda, 1 derecha)

TORNILLOSDE FIJACIÓN

DE LA CALA V.2 (8)

TUERCASDE CALA (8)*

CUÑA

ADIC

IONA

L

CUÑAADICIONAL (2)

TORNILLO CORTODE MONTAJE(NEGRO) (6)

TORNILLO DE MONTAJE LARGO

(PLATEADO) (6)

Pasos para ajustar las calas Zero V.2 a las zapatillas. Uso de zapatillas con patrón de montaje de 3 agujeros

AVISO Utilice solo los tornillos de fijación de cala V.2 que se suministran con las calas V.2. NO utilice versiones anteriores de este tipo de tornillos con las calas V.2, ya que son demasiado cortos para su uso y pueden perjudicar el acoplamiento y la retención del sistema de pedales y puede provocar una caída con posibles lesiones graves. Nunca instale las calas utilizando una combinación de piezas de cala nuevas y usadas. Al sustituir las calas, cambie todas las piezas utilizadas por las nuevas de V.2.

1. Seleccione la cala IZQUIERDA para la zapatilla IZQUIERDA y la cala DERECHA para la zapatilla DERECHA. Determine el conjunto de cuñas a presión que se ajusta a sus zapatillas (conjunto de 5-F y 5-R o de 6-F y 6-R). Para obtener la información más reciente sobre la compatibilidad del calzado, visite la Guía en línea de compatibilidad de calzado de carretera de Speedplay en www.speedplay.com o póngase en contacto llamando al número de teléfono de EE. UU. 1-858-453-4707 (hora estándar del Pacífico). Las cuñas a presión son desmontables, curvadas, de plástico azul y encajan a presión en los extremos delantero y trasero de la parte inferior de cada placa base de color negro V.2. Las cuñas a presión permiten que la placa de base plana V.2 encaje con la curvatura de la suela de la mayoría de las marcas de zapatillas. Recuerde que las suelas de las zapatillas deben tener una curvatura continua (radio) y ser planas de lado a lado en el área de contacto de la cala para encajar en el contorno de la placa de base V.2. Las cuñas a presión 5-F y 5-R vienen instaladas de fábrica en la placa base. V.2. Si sus zapatillas requieren las dos cuñas a presión 6-F y las dos de 6-R, retire primero las dos cuñas a presión 5-F y las dos 5-R haciendo palanca cuidadosamente para separarlas de cada placa de base V.2; a continuación, instale las dos cuñas a presión 6-F y las dos de 6-R. Tenga cuidado de no perder las cuatro (4) tuercas que se encuentran bajo las cuñas a presión en cada placa de base V.2 cuando intercambie un conjunto de cuñas a presión por otro.

Page 8: SITEMA DE PEDAL ZERO DE SPEEDPLAYINFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD AVISO PARA EVITAR LESIONES GRAVES: • Distribuidores de bicicletas: asegúrense de proporcionar todas las instrucciones

2. Seleccione los tornillos de montaje de la cala de cabeza plana de 5 mm de longitud (6) para acoplar la placa base de la cala V.2 a la suela de la zapatilla. (Negro = tornillos cortos; Plateado = tornillos largos). La longitud correcta de los tornillos de montaje de 5 mm debe tener un mínimo de cinco (5) vueltas completas de inserción de rosca en la suela de la zapatilla. Utilice exclusivamente los tornillos de montaje de 5 mm de Speedplay que se proporcionan con los pedales, puesto que otros tornillos no servirán y pueden provocar daños en las calas y los pedales.

AVISO Asegúrese de elegir los tornillos de montaje de 5 mm de Speedplay de la longitud adecuada para su marca y modelo de zapatillas. Si los tornillos de montaje de 5 mm de Speedplay son demasiado cortos para insertar correctamente las roscas en las suelas de sus zapatillas, la cala Zero V.2 podría soltarse inesperadamente de la zapatilla y provocar una caída con lesiones graves. Si los tornillos de montaje de 5 mm de Speedplay seleccionados son demasiado largos para la suela de su zapatilla, podrían sobresalir a través de las inserciones roscadas de la suela y por encima de la plantilla de la zapatilla y resultar incómodos al pedalear.

AVISO Nunca instale las calas utilizando una combinación de piezas de cala nuevas y usadas. Al sustituir las calas, cambie todas las piezas utilizadas por las nuevas de V.2.

3. Coloque una placa base de cala Zero V.2 en la suela de la zapatilla IZQUIERDA y otra en la suela de la zapatilla DERECHA. Las ranuras de cada placa de base V.2 permiten el ajuste de la cala desde delante hacia atrás.

4. La posición de cada Cala Zero V.2 es en la parte central de la planta del pie, o donde le resulte más cómodo. Inserte los tornillos de montaje de la cala de 5 mm de Speedplay de la longitud correcta (vea el paso 2. de más arriba) y apriete firmemente los tres (3) tornillos en cada placa base V.2 con un destornillador Phillips n.º 2. NOTA: en caso de que necesite un mayor ajuste hacia delante o hacia atrás, utilice el kit de placa base de extensión longitudinal de aluminio de Speedplay (referencia n.º 13330, se vende por separado) en lugar de la placa de base de cala Zero V.2 estándar.

AVISO NO apriete excesivamente; el apriete máximo del tornillo de montaje es de 4,0 Nm. Si aprieta excesivamente los tornillos de montaje de 5 mm, podría causar daños en la placa base V.2. Consulte las ADVERTENCIAS en la INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD.

PRECAUCIÓN PLACA BASE DE LA CALA ZERO V.2 ENSAMBLADA INADECUADAMENTELa placa base de la cala Zero V.2 estará ensamblada inadecuadamente en el calzado con las cuñas a presión 5-F y 5-R instaladas de fábrica si:

a) La superficie plana externa de la placa de base V.2 está hacia fuera:si la placa base está arqueada hacia fuera en el centro, utilice el conjunto de cuñas a presión 6-F y 6-R, que está diseñado para encajar una curvatura de suela de radio más pequeño. Antes de instalar las cuñas a presión

Page 9: SITEMA DE PEDAL ZERO DE SPEEDPLAYINFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD AVISO PARA EVITAR LESIONES GRAVES: • Distribuidores de bicicletas: asegúrense de proporcionar todas las instrucciones

6-F y 6-R, asegúrese de retirar las cuñas a presión 5-F y 5-R originales ensambladas de fábrica de la placa base V.2. NOTA: si la placa base V.2 continúa arqueada hacia fuera en el centro con las cuñas a presión 6-F y 6-R, instale la CUÑA ADICIONAL suministrada entre la cuña a presión 6-F delantera y la suela de la zapatilla, y bajo el tornillo de montaje delantero para reducir el radio de la cala Zero V.2.

b) La superficie plana externa de la placa base V.2 está arqueada hacia adentro:Si la placa de base V.2 está arqueada hacia dentro en el centro, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica a través del número de teléfono de EE. UU. de Speedplay 1-858-453-4707 (hora estándar del Pacífico).

c) La placa de base V.2 presenta una torsión de la parte delantera hacia atrás:Si la placa de base V.2 se tuerce al ensamblarla, debe instalar la CUÑA ADICIONAL suministrada entre la suela de la zapatilla y la placa de base V.2. Coloque la CUÑA ADICIONAL bajo el tornillo de montaje trasero adecuado para elevar la parte baja de la placa de base V.2 y dejarla plana.

PRECAUCIÓN Las superficies planas de la carcasa del resorte de la cala Zero V.2 y la placa inferior de metal (dorado) deben encajar horizontalmente entre sí y con la placa de base negra V.2 cuando se ensamblen y se instalen para que el sistema de pedales Zero quede enganchado de forma segura y se suelte adecuadamente.5. La carcasa del resorte de la cala Zero V.2 y las placas inferiores de metal (dorado) encajan para formar un conjunto. Antes de acoplar las dos piezas, compruebe que el resorte de la cala está instalado en la carcasa de modo que esté visible el símbolo de estrella estampado en el resorte. Asegúrese de que los pequeños resaltes de posición que sobresalen de cada carcasa del resorte se ajustan adecuadamente en los agujeros de alineación correspondientes de cada placa inferior de metal dorado. La palabra “LEFT" de la carcasa del resorte IZQUIERDA debería estar visible una vez que se haya colocado la placa inferior de metal IZQUIERDA adecuadamente en la carcasa del resorte IZQUIERDA. La palabra “RIGHT” de la carcasa del resorte DERECHA debería estar visible una vez que se haya colocado la placa inferior de metal DERECHA adecuadamente en la carcasa del resorte DERECHA. Una vez que las carcasas del resorte y las placas inferiores de metal encajen, coloque el ensamblaje de la carcasa del resorte y la placa inferior de metal con la marca "LEFT" en la placa de base V.2 instalada en la zapatilla IZQUIERDA y coloque el ensamblaje de la carcasa del resorte y la placa inferior de metal con la marca “RIGHT” en la placa de base V.2 de la zapatilla DERECHA.

6. Enrosque, pero no apriete totalmente, los cuatro (4) tornillos de fijación de la cala de 4 x 12 mm V.2 en las ranuras del ensamblaje de la placa inferior de metal y la carcasa del resorte en la zapatilla IZQUIERDA y en los agujeros de rosca de la placa base V.2 de color negro de la zapatilla IZQUIERDA. Repita esta operación para la zapatilla DERECHA.

Page 10: SITEMA DE PEDAL ZERO DE SPEEDPLAYINFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD AVISO PARA EVITAR LESIONES GRAVES: • Distribuidores de bicicletas: asegúrense de proporcionar todas las instrucciones

7. Ajuste de la cala Zero V.2 de lado a lado: una vez que la carcasa del resorte IZQUIERDA y la placa inferior de metal IZQUIERDA estén fijadas a la placa de base V.2 instalada en la zapatilla IZQUIERDA, enganche la zapatilla al ensamblaje de la cala IZQUIERDO en el pedal Speedplay Zero IZQUIERDO de su bicicleta. Ajuste el ensamblaje de la carcasa del resorte IZQUIERDA y la placa inferior de metal de lado a lado para dejar un espacio suficiente entre la puntera y el talón de la zapatilla IZQUIERDA y la biela de la bicicleta. La puntera de la zapatilla no debería tocar la biela al soltarse del pedal. El talón de la zapatilla no debería tocar la biela durante el pedaleo. Repita esta operación para la zapatilla DERECHA. Si la puntera o talón de su zapatilla tocan la biela de la bicicleta, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Speedplay por teléfono en el número de EE. UU. 1-858-453-4707 (hora estándar del Pacífico).

8. Una vez que se haya determinado la posición de lado a lado de la cala Zero V.2 IZQUIERDA, enrosque los tornillos de fijación de la cala V.2 (4) de 4 x 12 mm con un destornillador Phillips n.º 2 en la placa inferior de metal. Apriete a 2,5 Nm. Si no dispone de una llave fija para apretar a Newton metros, apriete la holgura de cada tornillo con un destornillador Phillips n.º 2 hasta que perciba una resistencia de precarga notable (muesca) de los topes debajo de la cabeza del tornillo que penetra en el material de aleación de la placa inferior de metal. Una vez se perciba una resistencia de fijación notable, apriete cada tornillo 1/4 de vuelta (90 grados) como máximo. Repita esta operación para la zapatilla DERECHA.

AVISO El par de apriete máximo del tornillo de fijación es de 2,5 Nm. NO apriete excesivamente los tornillos de fijación de la cala Zero V.2. Consulte las ADVERTENCIAS en la INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD. Los tornillos de fijación deben estar lo suficientemente apretados para sujetar de forma segura la cala en el lugar correcto y evitar que se aflojen con el tiempo. NO apriete excesivamente los tornillos de fijación de la cala Zero V.2.

AVISO SI LOS TORNILLOS DE FIJACIÓN DE 4 x 12 mm DE LA CALA ZERO V.2 ESTÁN EXCESIVAMENTE APRETADOS, LOS RESORTES (muella) DE LA CALA PODRÍAN ADHERIRSE A LA CALA Y NO ACOPLARSE A LAS RANURAS DE LOS PEDALES CORRECTAMENTE, POR LO QUE PODRÍAN SOLTARSE DE FORMA ACCIDENTAL Y PROVOCAR UNA CAÍDA CON POSIBLES LESIONES GRAVES. Consulte las ADVERTENCIAS en la INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD.

AVISO Antes de utilizar por primera vez el sistema de pedales Zero, enganche por separado la zapatilla IZQUIERDA con la cala en el pedal IZQUIERDO y la zapatilla DERECHA con la cala en el pedal DERECHO. Si las calas Zero V.2 están montadas correctamente, el pedal Zero rotará en la cala Zero V.2 con poca resistencia haciendo un clic cuando los resortes de la cala se enganchen en las ranuras de los pedales. LAS CALAS SPEEDPLAY ZERO V.2 DEBEN MONTARSE CORRECTAMENTE, DE LO CONTRARIO PODRÍAN SOLTARSE ACCIDENTALMENTE Y PROVOCAR UNA CAÍDA CON POSIBLES LESIONES GRAVES.

Page 11: SITEMA DE PEDAL ZERO DE SPEEDPLAYINFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD AVISO PARA EVITAR LESIONES GRAVES: • Distribuidores de bicicletas: asegúrense de proporcionar todas las instrucciones

Uso de zapatillas con patrón de montaje de 4 agujeros1. Las suelas de plástico con un patrón de 4 agujeros eliminan la necesidad de la placa base negra de la cala Zero V.2. En el caso de zapatillas con un patrón de 4 agujeros, la carcasa del resorte IZQUIERDA y DERECHA encaja directamente en la suela de la zapatilla.

PRECAUCIÓN Zapatillas de suela de fibra de carbono con un patrón de 4 agujeros: este calzado requiere que se instale el kit de protección de suelas de carbono V.2 de Speedplay (referencia n.º 14015, se vende por separado) entre la carcasa del resorte y la suela de la zapatilla de fibra de carbono. Si no utiliza la cuña protectora de suela de carbono, podría provocar serios daños en la suela de fibra de carbono y la cala Zero V.2. (Las suelas de plástico no necesitan la cuña protectora de suela de carbono).

2. Las carcasas del resorte de la cala Zero V.2 y las placas inferiores de metal (dorado) encajan para formar un conjunto. Antes de acoplar las dos piezas, compruebe que el resorte de la cala está instalado en la carcasa de modo que esté visible el símbolo de estrella estampado en el resorte. Asegúrese de que los pequeños resaltes de posición que sobresalen de cada carcasa del resorte se ajustan adecuadamente en los agujeros de alineación correspondientes de cada placa inferior de metal. La palabra “LEFT" de la carcasa del resorte IZQUIERDA debería estar visible una vez que se haya colocado la placa inferior de metal IZQUIERDA adecuadamente en la carcasa del resorte IZQUIERDA. La palabra “RIGHT” de la carcasa del resorte DERECHA debería estar visible una vez que se haya colocado la placa inferior de metal DERECHA adecuadamente en la carcasa del resorte DERECHA. Una vez que las carcasas del resorte y las placas inferiores de metal encajen, coloque el ensamblaje de la carcasa del resorte y la placa inferior de metal con la marca "LEFT" en la suela de plástico en la zapatilla IZQUIERDA y coloque el ensamblaje de la carcasa del resorte y la placa inferior de metal con la marca “RIGHT” en la suela de plástico de la zapatilla DERECHA. Recuerde que, para las zapatillas con suelas de fibra de carbono, DEBE utilizar el kit de protección de suelas de carbono V.2 de Speedplay (referencia n.º 14015, se vende por separado). Consulte el paso 1. Más arriba.3. Enrosque, sin apretar totalmente, los cuatro (4) tornillos de fijación de la cala de 4 x 12 mm en las ranuras de la placa inferior de metal y la carcasa del resorte y en los agujeros con rosca de la zapatilla IZQUIERDA. La combinación de la carcasa del resorte y la placa inferior de metal ofrece un ajuste de lado a lado de la cala. La longitud correcta de los tornillos de fijación de 4 mm debe tener un mínimo de cinco (5) vueltas completas de inserción de rosca en la suela de la zapatilla. Repita esta operación para la zapatilla DERECHA.

AVISO Si las inserciones roscadas de las ranuras de la suela de la zapatilla están ocultas por debajo la superficie de la suela, QUIZÁS necesite tornillos especiales de fijación de la cala de mayor longitud, de 4 x 13 mm Speedplay V.2, (referencia n.º 14020, se vende por separado) o de 4 x 16 mm (referencia n.º 14030, se vende por separado), para proporcionar una inserción de rosca adecuado, es decir, cinco (5) vueltas completas. Consulte las ADVERTENCIAS en la INFORMACIÓN GENERAL

Page 12: SITEMA DE PEDAL ZERO DE SPEEDPLAYINFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD AVISO PARA EVITAR LESIONES GRAVES: • Distribuidores de bicicletas: asegúrense de proporcionar todas las instrucciones

DE SEGURIDAD. Si tiene alguna pregunta o duda sobre si la cala Zero V.2 está bien instalada en sus zapatillas o sobre la longitud de los tornillos del kit que debe utilizar, llame al número de EE. UU. de Speedplay 1-858-453-4707 (hora estándar del Pacífico).

4. Ajuste de la cala Zero V.2 de lado a lado: una vez que la carcasa del resorte IZQUIERDA y la placa inferior de metal IZQUIERDA estén fijadas a la placa base instalada en la zapatilla IZQUIERDA, enganche la zapatilla al ensamblaje de la cala IZQUIERDA al pedal Speedplay Zero IZQUIERDO de su bicicleta. Ajuste el ensamblaje de la carcasa del resorte IZQUIERDO y la placa inferior de metal de lado a lado para dejar un espacio suficiente entre la puntera y el talón de la zapatilla IZQUIERDA y la biela de la bicicleta. El talón de la zapatilla no debería tocar la biela durante el pedaleo. Repita esta operación para la zapatilla DERECHA. Si la puntera o talón de su zapatilla tocan la biela de la bicicleta, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica por teléfono al número de EE. UU. de Speedplay 1-858-453-4707 (hora estándar del Pacífico).

5. Una vez que se haya determinado la posición de lado a lado de la cala Zero V.2 IZQUIERDA, enrosque los (4) tornillos de fijación de la cala V.2 de 4 x 12 mm [o tornillos más largos si fuera necesario, referencia n.º 14020 (V.2 4 x 13 mm) o referencia n.º 14030 (V.2 4 x 16 mm)] con un destornillador Phillips n.º 2 en la placa inferior de metal. Apriete a 2,5 Nm. Si no dispone de una llave fija para apretar a Newton metros, apriete la holgura de cada tornillo con un destornillador Phillips n.º 2 hasta que perciba una resistencia de precarga notable (muesca) de los topes debajo de la cabeza del tornillo que penetra en el material de aleación de la placa inferior de metal. Una vez se perciba una resistencia de fijación notable, apriete cada tornillo 1/4 de vuelta (90 grados) como máximo. Repita esta operación para la zapatilla DERECHA.

AVISO El par de apriete máximo del tornillo de fijación es de 2,5 Nm. NO apriete excesivamente los tornillos de fijación de la cala Zero V.2. Consulte las ADVERTENCIAS en la INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD. Los tornillos de fijación deben estar lo suficientemente apretados para sujetar de forma segura la cala en el lugar correcto y evitar que se aflojen con el tiempo. NO apriete excesivamente los tornillos de fijación de la cala Zero V.2.

AVISO SI LOS TORNILLOS DE FIJACIÓN DE 4 x 12 mm O DE MAYOR LONGITUD DE LA CALA ZERO V.2 ESTÁN EXCESIVAMENTE APRETADOS, LOS RESORTES DE LA CALA PODRÍAN ADHERIRSE A LA CALA Y NO ENGANCHAR LOS PEDALES CORRECTAMENTE, POR LO QUE PODRÍAN SOLTARSE ACCIDENTALMENTE Y PROVOCAR UNA CAÍDA CON POSIBLES LESIONES GRAVES. Consulte las ADVERTENCIAS en la INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD.

Ajuste del rango de rotación El sistema de pedales Zero proporciona una holgura de 15º de rotación que puede ajustarse fácilmente y con precisión para la rotación del talón hacia dentro y hacia fuera de forma independiente. La rotación máxima (15º)

Page 13: SITEMA DE PEDAL ZERO DE SPEEDPLAYINFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD AVISO PARA EVITAR LESIONES GRAVES: • Distribuidores de bicicletas: asegúrense de proporcionar todas las instrucciones

se obtiene desenroscando los tornillos tope con un destornillador Phillips n.º 1. La rotación mínima se obtiene apretando los tornillos tope. Los tornillos tope de la carcasa del resorte no deben separarse más allá del borde de la carcasa. NUNCA retire los tornillos tope de la cala Zero V.2, ya que podría provocar daños en la cala. El bloqueo (rotación cero) se obtiene apretando uno o ambos tornillos tope hasta que entren en contacto con el indicador del rango de rotación. No continúe apretando los tornillos una vez que estén en contacto con el indicador del rango de rotación, ya que puede provocar daños en la cala.La posición del tornillo tope delantero controla la rotación de la dirección del talón hacia dentro. La posición del tornillo del extremo trasero controla la rotación de la dirección del talón hacia fuera. Una vez que el tornillo tope entre en contacto con el indicador del rango de rotación, al rotar el pie hacia fuera se abrirá el resorte de la cala y le permitirá desengancharse del pedal. El ángulo de liberación del pie hacia fuera de los pedales Zero AUMENTA cuando aumenta el rango de rotación. El ángulo de liberación del pie hacia fuera de los pedales Zero DISMINUYE cuando disminuye el rango de rotación.

AVISO Antes de utilizar por primera vez el sistema de pedales Zero, enganche por separado la zapatilla IZQUIERDA con la cala en el pedal IZQUIERDO y la zapatilla DERECHA con la cala en el pedal DERECHO. Si las calas Zero V.2 están montadas correctamente, el pedal Zero rotará en la cala Zero V.2 con poca resistencia haciendo un clic cuando los resortes de la cala se enganchen en las ranuras de los pedales. LAS CALAS SPEEDPLAY ZERO V.2 DEBEN MONTARSE CORRECTAMENTE, DE LO CONTRARIO PODRÍAN SOLTARSE ACCIDENTALMENTE Y PROVOCAR UNA CAÍDA CON POSIBLES LESIONES GRAVES.

Mantenimiento rutinario de la cala Zero V.2Los pedales Zero requieren que los resortes de la cala Zero V.2 y los bordes de engranaje de pedal se lubriquen de manera rutinaria con lubricante SP-LUBE Speedplay (referencia n.º 13800) o con otro lubricante de tipo seco (PTFE), cada uno o dos usos de la bicicleta. La lubricación rutinaria alarga la vida y es necesaria para el buen rendimiento de los sistemas de pedal Speedplay. No se recomienda el uso de lubricantes húmedos (aceite, WD-40, etc.) porque atraen la suciedad, lo que acelera el desgaste. La falta de lubricación (y/o apriete excesivo) puede impedir que los resortes se abran adecuadamente durante el enganche y causar que se atasquen y puedan romperse con el tiempo. NOTA: los daños causados por la falta de lubricación o por una instalación incorrecta no están cubiertos por la política de garantía de Speedplay.

AVISO Si, por alguna razón, los resortes de la cala Zero V.2 se atascasen con suciedad y no se abriesen y cerrasen completamente, limpie las cavidades del resorte y vuelva a lubricarlas antes de empezar a pedalear para que los resortes puedan abrirse y cerrarse adecuadamente. PEDALEAR CON LOS RESORTES DE LA CALA ATASCADOS POR LA SUCIEDAD PODRÍA PROVOCAR PROBLEMAS EN EL ENGANCHE Y EL DESENGANCHE, O UNA LIBERACIÓN ACCIDENTAL Y PROVOCAR UNA CAÍDA CON POSIBLES LESIONES GRAVES. Cualquier pieza de las calas o pedales Zero V.2 que presente daños o desgaste visible

Page 14: SITEMA DE PEDAL ZERO DE SPEEDPLAYINFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD AVISO PARA EVITAR LESIONES GRAVES: • Distribuidores de bicicletas: asegúrense de proporcionar todas las instrucciones

debe reemplazarse inmediatamente. Nunca instale las calas utilizando una combinación de piezas de cala nuevas y usadas. Al sustituir las calas, cambie todas las piezas utilizadas por las nuevas de V.2. Se recomienda la sustitución de las calas Zero V.2 al menos cada 5.000 – 8.000 kilómetros de uso, o cuando las piezas muestren un desgaste visible.

Si tiene alguna pregunta o duda sobre el mantenimiento de las calas Zero V.2 o sobre si deben ser reemplazadas, llame al número de EE. UU. de Speedplay al 1-858-453-4707 (hora estándar del Pacífico).

Lubricación rutinaria de los rodamientos del pedal Zero Los rodamientos de precisión de los pedales Speedplay Zero deben engrasarse cada cierto tiempo.NOTA: los pedales Speedplay Zero deben repararse si giran sin la resistencia ligera de la junta tórica de protección o si se percibe algún chirrido.NOTA: utilice siempre una GRASA PARA RODAMIENTOS RESISTENTE AL AGUA de alta calidad. Nunca utilice lubricantes líquidos en pulverizador o aceite para los rodamientos del pedal Speedplay. Speedplay recomienda que los rodamientos del Pedal Zero se engrasen con una pistola de engrase de tipo bomba cada 3.000 kilómetros o cada tres meses, como mínimo. Los pedales deben lubricarse inmediatamente después de circular en condiciones de humedad, lluvia o polvo. Si el pedal tiene la cantidad de grasa suficiente, no debería girar libremente. El pedal siempre debe presentar una ligera resistencia, causada por la grasa. Si el pedal gira libremente más de una vuelta y media, deberá engrasarlo.NOTA: la política de garantía de Speedplay no cubre los daños provocados por falta de lubricación. Las pistolas de engrase y la grasa de Speedplay están disponibles en las tiendas minoristas de Speedplay o llamando al número de teléfono de EE. UU. 1-858-453-4707 (PST) de Speedplay.

Diferencia de longitud de las extremidades inferioresSe pueden utilizar los kits de cuñas adaptados a la longitud de las extremidades inferiores de Speedplay V.2 (referencia Speedplay n.º 14040, se venden por separado) para compensar la cala Zero V.2 en incrementos de 3,3 mm (~1/8 pulgada) para corregir las discrepancias de longitud de las extremidades inferiores. En caso de que necesite asistencia técnica, llame al teléfono de EE. UU. 1-858-453-4707 (PST).

Desmontaje del pedal ZeroHerramientas necesarias: Llave Torx T-20, alicates para el clip de retención y llave fija de 15 mm.Paso 1. Retire el tornillo del punto de engrase lo suficiente para poder sujetarlo con los alicates y extraer la tapa

antipolvo. Paso 2. Extraiga el tornillo Torx (medida T-20) del extremo del eje. Para facilitar la extracción del tornillo Torx,

caliente el tornillo con una pistola de soldadura a 150 ºC para aflojar la unión de Loctite de las roscas de los tornillos.

Page 15: SITEMA DE PEDAL ZERO DE SPEEDPLAYINFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD AVISO PARA EVITAR LESIONES GRAVES: • Distribuidores de bicicletas: asegúrense de proporcionar todas las instrucciones

Paso 3. Extraiga el eje del cuerpo del pedal Zero.

Paso 4. Con unos alicates para el clip de retención, retire el clip de retención de la ranura del orificio del cuerpo del pedal Zero.

Paso 5. Extraiga del cuerpo del pedal Zero los dos rodamientos de cartucho del lado de la tapa antipolvo. (Manipule el eje con el tornillo Torx parcialmente instalado como si fuera una herramienta para extraer cuidadosamente los rodamientos del cuerpo del pedal Zero).

NOTA: no intente extraer el rodamiento de agujas del cuerpo del pedal Zero. El rodamiento de agujas está fijado de forma permanente y no puede extraerse del cuerpo del pedal Zero sin dañar sus componentes.

Lubricación y montajeUtilice una grasa resistente al agua de alta calidad en el rodamiento de agujas y una junta tórica nueva (engrásela también) para reacondicionar los pedales de la serie Zero. Las piezas gastadas o dañadas deben siempre reemplazarse. El re-ensamblaje se completa invirtiendo el orden de las instrucciones anteriores. Asegúrese de que el clip de retención está totalmente asentado en la ranura circular y aplique Loctite en las roscas de los tornillos Torx cuando vuelva a ensamblar el pedal.

AVISO APRIETE EL TORNILLO DEL EXTREMO DEL EJE T-20 FIRMEMENTE (3,6 Nm) AVISO APRIETE LOS TORNILLOS DE MARIPOSA T-15 FIRMEMENTE (4,5 Nm)

Tornillodel punto

de engraseTapa

antipolvo

Tornillodel eje

136Rodamiento

137Rodamiento

Cuerpo del pedal

Junta tórica

Eje*

* Los pedales equipados con ejesde titanio no se recomiendan para personas

que pesen más de 84 kg.Arandela

de retención

Instrucciones para engrasar rápida y cómodamente los rodamientos del pedal a través del punto de engrase incorporado.NOTA: no intente extraer el rodamiento de agujas del cuerpo del pedal Zero. El rodamiento de agujas está fijado de forma permanente y no puede extraerse del cuerpo del pedal Zero sin dañar sus componentes.

Page 16: SITEMA DE PEDAL ZERO DE SPEEDPLAYINFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD AVISO PARA EVITAR LESIONES GRAVES: • Distribuidores de bicicletas: asegúrense de proporcionar todas las instrucciones

PRECAUCIÓN Utilice únicamente grasa. Nunca aplique aceite o lubricantes en pulverizador en los rodamientos.1. Extraiga el tornillo del punto de engrase con un destornillador Phillips n.º 1.

2. Introduzca la pistola de engrase con inyector de aguja en el punto de engrase.

3. Presione lentamente la pistola mientras gira el cuerpo del pedal Zero lentamente hasta que vea grasa limpia en el extremo del eje del cuerpo del pedal.

4. Elimine el exceso de grasa y vuelva a colocar el tornillo del punto de engrase. NOTA: si aprieta demasiado el tornillo del punto de engrase, podría pasar de rosca la tapa antipolvo.

NOTA: la política de garantía de Speedplay no cubre los daños provocados por falta de lubricación. Speedplay recomienda que los rodamientos del Pedal Zero se engrasen con una pistola de engrase de tipo bomba cada 3.000 kilómetros o cada tres meses, como mínimo. Los pedales deben lubricarse inmediatamente después de circular en condiciones de humedad, lluvia o polvo. Las pistolas de engrase Speedplay (referencia n.º 13175) y el tubo de grasa de 85 g (referencia n.º 13560) están disponibles en las tiendas minoristas de Speedplay o por teléfono, llamando al número de EE. UU. 1-858-453-4707 (PST).

Los sistemas de pedales Speedplay son productos de alto rendimiento. Como todos los productos de este tipo, los sistemas de pedales Speedplay requieren cuidados y mantenimiento. Para conseguir una larga duración y conservar el funcionamiento del sistema tal y como fue diseñado, conserve los pedales y las calas de acuerdo con las recomendaciones.

GARANTÍA LIMITADA (DOS AÑOS)Este producto Speedplay está garantizado, si se hace un uso normal, contra defectos de fabricación y

materiales para el comprador original durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra, y la reparación será gratuita si la reclamación se realiza en los treinta (30) días posteriores al descubrimiento del

Page 17: SITEMA DE PEDAL ZERO DE SPEEDPLAYINFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD AVISO PARA EVITAR LESIONES GRAVES: • Distribuidores de bicicletas: asegúrense de proporcionar todas las instrucciones

defecto y si se cumple la siguiente condición: el comprador ha de obtener una autorización previa llamando al número de EE. UU. 1-858-453-4707 de Speedplay antes de remitir cualquier producto para su inspección de garantía. Se expedirá un número de autorización para la devolución (AD), que debe estar claramente visible en la parte externa del paquete del producto. La emisión de un número de AD no implica la aceptación de la reclamación. Es competencia de Speedplay, Inc. resolver si la reclamación está o no cubierta por la garantía. El comprador o el distribuidor de Speedplay deben enviar las piezas que requieran la reparación o sustitución. La persona que solicite el servicio deberá abonar los costes de seguro, manipulación y transporte. La presente garantía se limita a la reparación o sustitución de este producto. Speedplay, atendiendo a su criterio, reparará o sustituirá cualquier pieza defectuosa.

Para que se acepte una reclamación en garantía, debe enviarse la información siguiente junto con el producto que se devuelve:

a) Una copia del recibo original fechado u otra prueba de la compra al por menor.

b) Una descripción detallada del problema del producto y el número de AD.

c) Identificación de la marca y el modelo del calzado utilizado con el producto.

d) Un cálculo de la utilización del producto (kilometraje acumulado).

e) Su nombre, dirección (no se admiten apartados de correos) y número(s) de teléfono donde podamos localizarle.

f) El producto debe empaquetarse de forma segura y enviarse con número de localizador.

Por lo general, el producto reparado o el recambio se entregarán al comprador o distribuidor de Speedplay en un plazo de dos semanas. Esta garantía seguirá cubriendo el producto de recambio facilitado hasta dos años después de la fecha de la compra original.

Limitaciones y exclusiones: la garantía no cubre el daño provocado por el desgaste normal y deterioro derivado del uso, accidentes, negligencia, montaje y uso inadecuados, abuso, falta de mantenimiento razonable o adecuado, corrosión, cualquier daño debido a causas ajenas a los defectos de material y fabricación; fallo o pérdida por accidente, alteraciones, reparaciones mal realizadas o instalación incorrecta de recambios, modificaciones no recomendadas o aprobadas por escrito por Speedplay, costes de trabajo por extracción, o compensación por molestias o falta de uso durante la reparación o sustitución del producto. La garantía tampoco cubre imperfecciones estéticas en el acabado de la superficie o apariencia del producto que en el momento de la compra fueran evidentes o detectables, ni los daños sufridos durante el transporte del producto.

No existen otras garantías que se extiendan más allá de lo indicado en el presente documento. Todas las garantías implícitas en la ley estatal, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un propósito específico, están limitadas a la duración de la garantía expuesta anteriormente. En algunos estados no se permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la anterior limitación

Page 18: SITEMA DE PEDAL ZERO DE SPEEDPLAYINFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD AVISO PARA EVITAR LESIONES GRAVES: • Distribuidores de bicicletas: asegúrense de proporcionar todas las instrucciones

no sea aplicable en su caso. A excepción de cualquier garantía implícita en la ley estatal como la aquí limitada, la anterior garantía limitada explícita es exclusiva y sustituye el resto de las garantías, acuerdos y obligaciones similares del fabricante o vendedor.

Speedplay no se hace responsable de los daños indirectos o derivados relacionados con el uso de este producto. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños indirectos o derivados, por lo que es posible que la anterior limitación no sea aplicable en su caso.

Ninguna persona, sea representante independiente, agente, distribuidor, comerciante (incluido cualquier comerciante de Speedplay) o empresa está autorizada a cambiar, modificar o ampliar de ninguna manera los términos de la presente garantía. La presente garantía le otorga derechos legales específicos; es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro.

Rev 2014.05.12