Sistemas de barnizado, - interempresas.net · Nuestra maquinaria se puede encontrar en más de...

25
Solutions since 1929 Coating, Printing and Drying Systems COATING PRINTING DRYING Sistemas de barnizado, impreso y secado

Transcript of Sistemas de barnizado, - interempresas.net · Nuestra maquinaria se puede encontrar en más de...

Page 1: Sistemas de barnizado, - interempresas.net · Nuestra maquinaria se puede encontrar en más de 3.000 fabricas de muebles, puertas ... madera de acuerdo al tipo de ... de barnizado

Solutions since 1929

Coating, Printing and Drying Systems

CO

ATI

NG

PR

INTI

NG

DR

YIN

G

Sistemas de barnizado, impreso y secado

Page 2: Sistemas de barnizado, - interempresas.net · Nuestra maquinaria se puede encontrar en más de 3.000 fabricas de muebles, puertas ... madera de acuerdo al tipo de ... de barnizado

2 www.barberan.com

barberán

3www.barberan.com

barberánINTRODUCCIÓN, introduction

BARBERÁN suministra en la actualidad las mejores soluciones en sistemas de barnizado, impresión, secado, recubrimiento, lijado, laminado y post-formado, así como una amplia gama de maquinaria complementaria. Nuestra maquinaria se puede encontrar en más de 3.000 fabricas de muebles, puertas, ventanas, paneles, parquet, perfiles, envases, barcos, juguetes, automóviles, electrodomésticos, vidrio, etc. Un 85% de estas fábricas están situadas fuera de España. Nuestras líneas están diseñadas para mejorar la productividad y reducir los costes de fabricación, teniendo siempre en cuenta el respeto por el medio ambiente.Contamos con una planta de fabricación independiente dedicada exclusivamente a producir nuestras barnizadoras, impresoras, túneles de secado y maquinaria complementaria. En estas instalaciones fabricamos desde maquinas individuales hasta las líneas más completas, adaptadas a las necesidades de cada cliente.Somos la compañía que ha desarrollado la última tecnología en sistemas de impresión indirecta para envases de madera, perfiles de PVC, vidrio, parqué, etc., así como la gama más amplia en sistemas de impresión para el mueble.

BARBERAN delivers nowadays the best solutions in coating, printing, drying, profile wrapping, laminating, post-forming and profile sanding, as well as a wide range of complementary machines. Our machines can be found in more than 3,000 factories for furniture, doors, windows, panels, flooring, profiles, packages, boats, toys, cars, appliances, glass, etc. More than 85% of them are located outside Spain. Our lines are designed to improve productivity and reduce manufacturing costs, taking always into consideration our respect for the environment.We have an independent manufacturing plant exclusively dedicated to produce our coating and printing machines, drying tunnels as well as complementary machines. At this facility, we manufacture from single machines to the most comprehensive lines according to customer’s needs.We are the company who developed the last technology of indirect printing either for wooden packages, printing over profiles of PVC, glass, , flooring, profiles, doors, PVC, etc., as well as a wide range of furniture printing systems.

CALIDAD. El primer objetivo de BARBERÁN, S.A. es ofrecer a cada uno de nuestros clientes los pro-ductos de la más alta calidad. Con esta filosofía, sometemos todos los procedimientos a rigurosos controles de calidad, desde la adquisición de ma-teria prima, la producción, la instalación hasta el servicio posventa. La certificación iso 9001 rige todos nuestros procesos productivos y avala inter-nacionalmente nuestra calidad y servicio.

QUALITY. BARBERAN, S.A. Number one objective is to offer each client with highest quality products. With this philosophy, we undertake each step with strict quality control, from the acquisition of the raw material, production, machines installation till the after sales service. The iso 9001 certification governs each manufacturing step and guarantees our quality at international level.

CALIDAD,

Page 3: Sistemas de barnizado, - interempresas.net · Nuestra maquinaria se puede encontrar en más de 3.000 fabricas de muebles, puertas ... madera de acuerdo al tipo de ... de barnizado

4 www.barberan.com

barberán

5www.barberan.com

barberánLIMPIADORAS A CEPILLOS.

MESA DE CEPILLOS PARA LA INTRODUCCIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE TINTE.

BARNIZADORAS A RODILLO.

MASILLADORA-ESPATULADORA.

CALANDRA CON RODILLOS METÁLICOS FRÍOS.

LINEA DE BARNIZADO TERMOFUSIBLE (HOT COATING)

MÁQUINA BARNIZADORA DE CHAPA EN BOBINA.

MÓDULO PARA TEÑIR CHAPA.

BARNIZADORA A CORTINA.

MÁQUINA PARA IMPRIMIR DISEÑOS.

IMPRESIÓN DIGITAL.

MÁQUINA IMPRESORA DE ENVASES.

ROBOTS DE BARNIZADO.

PRECALENTAMIENTO DE SUPERFICIES.

TÚNEL DE SECADO.

TRANSPORTADOR EN CURVA.

TÚNEL EVAPORACIÓN POR CARRETILLAS.

TUNEL DE SECADO DE PRODUCTOS AL AGUA.

TÚNEL DE SECADO POR AIRE CALIENTE.

TÚNEL EVAPORACIÓN LACAS U.V.

TÚNEL EVAPORACIÓN LACAS.

SECADO UV DE BAJA PRESIÓN.

TÚNEL DE SECADO ULTRAVIOLETA.

TÚNEL DE SECADO ULTRAVIOLETA COMPACTO.

TÚNEL ULTRAVIOLETA ESPECIAL PARA EL SECADO LOS CANTOS

TUNEL DE SECADO ULTRAVIOLETA VOLUMETRICO.

TRANSPORTADORES A RODILLOS.

TRANSPORTADORES A BARRAS.

TRANSPORTADORES POR BANDA.

MESAS DE ALINEACION Y SINCRONISMO DE INICIO.

MÁQUINAS ESPECIALES.

BRUSH CLEANING MACHINES.

BRUSH TABLE FOR STAIN INTRODUCTION AND DISTRIBUTION.

ROLLER COATERS.

FILLER APPLICATION MACHINE.

CALANDERING MACHINE WITH COLD METALLIC ROLLERS.

LACQUERING SYSTEM WITH POLYURETHANE HOTMELT LACQUER.

LACQUERING MACHINE FOR VENEER IN ROLLS.

MODULE FOR DRYING OF VENEER.

CURTAIN COATER.

PRINTING MACHINES.

DIGITAL PRINTING.

PRINTING MACHINE FOR PACKAGING.

SPRAYING ROBOTS.

PREHEATING OF FLAT PANEL SURFACES.

DRYING TUNNEL.

CONVEYOR IN CURVE.

TROLLEYS EVAPORATION TUNNEL.

DRYING TUNNEL FOR WATER-BASED PRODUCTS.

HOT AIR DRYING TUNNEL.

UV LACQUERS EVAPORATION TUNNEL.

LACQUER EVAPORATION TUNNEL.

LOW PRESSURE UV CURING.

UV DRYING TUNNEL.

COMPACT ULTRAVIOLET DRYING TUNNEL.

UV TUNNEL SPECIAL FOR DRYING THE PANEL-SURFACE AND EDGES.

ULTRAVIOLET VOLUMETRIC CURING TUNNEL.

ROLLER TRANSPORT.

BARS TRANSPORT.

BELT TRANSPORT.

ALIGNMENT AND SYNCHRONIZATION TABLES.

SPECIAL MACHINES.

INDICE Index

Pag 06

07

08

10

12

14

16

17

18

20

22

24

28

36

36

37

37

38

42

42

42

42

43

43

43

43

44

44

45

45

46

Pag 06

07

08

10

12

14

16

17

18

20

22

24

28

36

36

37

37

38

42

42

42

42

43

43

43

43

44

44

45

45

46

Page 4: Sistemas de barnizado, - interempresas.net · Nuestra maquinaria se puede encontrar en más de 3.000 fabricas de muebles, puertas ... madera de acuerdo al tipo de ... de barnizado

6 www.barberan.com

barberán

7www.barberan.com

barberánIBXLP

BarnizadoCoating, Lackieren,Vernissage,Verniciare.

CO

ATI

NG

LIMPIADORAS A CEPILLOS. Máquinas para la limpieza del polvo de la superficie de los paneles con cepillos de fibra vegetal superior e inferior que giran en sentido contrario al avance de las piezas. El cepillo inferior también es regulable en altura para el máximo apro-vechamiento hasta su desgas-te. Transporte por rodillos mo-trices.

BRUSH CLEANING MACHINES. Machines for the cleaning of flat surfaces by means of an upper and a lower vegetal fi-bre brushes, that rotate in the opposite direction to the work-pieces. The lower brush is also adjustable in height in order to compensate the weardown. The machine includes a driving roller conveyor for the trans-port of the workpieces.

MESA DE CEPILLOS PARA LA INTRODUCCIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE TINTEMáquina para introducir y distribuir el tinte con la máxima regularidad por toda la superficie de la madera de acuerdo al tipo de efecto que se quiere conseguir (rústico, poro profundo, etc).

BRUSH TABLE FOR STAIN INTRODUCTION AND DISTRIBUTIONMachine for a regular stain introduction and dis-tribution on the whole wood surface to achieve effects like rustic, deep pore, etc.

IBX-R

IBX

MÁQUINA DE CEPILLOS PARA PROCESOS DE TINTADO E IMPREGNACIÓN. Los cepillos extienden el excedente de producto al mismo tiempo que lo introducen en el interior de los poros de la madera. Cepillos intercambia-bles de diferentes tipos para conseguir una amplia gama de efectos de tintado y envejecido.

BRUSHING MACHINE FOR STAINING AND IMPREGNATION PROCESSES. The brushes extend the product surplus at the same time that it is introduced inside the wood pores. Interchangeable brushes of different types in order to achieve a wide range of staining and age effects.

LP

LPD

LP

Page 5: Sistemas de barnizado, - interempresas.net · Nuestra maquinaria se puede encontrar en más de 3.000 fabricas de muebles, puertas ... madera de acuerdo al tipo de ... de barnizado

8 www.barberan.com

barberán

9www.barberan.com

barberánBRB

BarnizadoCoating, Lackieren,Vernissage,Verniciare.

CO

ATI

NG

La gama mas completa de maquinas para el barnizado a rodillo.The most complete range of roller coaters. BRB

BRB-2

BRN

BRB-RR

BRB-2-RR

BRB-T

BRB-2-T

BRN-RR

BRN-2

BRF

BRF-N

MER-B

MER-N

MER-P

BRN-P

BRN-2-RR

Barnizadora de Rodillos con transporte de banda.Roller coating machine with belt conveyor.

Barnizadora de Rodillos con transporte de banda, sistema Rill-Roller.Roller coating machine with belt conveyor, Rill-Roller system.

Tintadora de Rodillos con transporte de banda.Roller staining machine with belt conveyor.

Barnizadora de Rodillos con transporte a rodillos.Roller coating machine with rollers conveyor.

Barnizadora de Rodillos con transporte a rodillos, sistema Rill-Roller.Roller coating machine with rollers conveyor, Rill-Roller system.

Barnizadora de Rodillos con transporte de banda con dos cabezales.Roller coating machine with belt conveyor and two application heads.

Barnizadora de Rodillos con transporte de banda con dos cabeza-les, sistema Rill-Roller.Roller coating machine with belt conveyor and two application heads, Rill-Roller system.

Tintadora de Rodillos con transporte de banda con dos cabezales.Roller staining machine with belt conveyor.

Barnizadora de Rodillos con transporte a rodillos con dos cabezales.Roller coating machine with rollers conveyor and two application heads.

Barnizadora de Rodillos con transporte a rodillos con dos cabeza-les, sistema Rill-Roller.Roller coating machine with rollers conveyor and two application heads, Rill-Roller system.

Barnizadora de Rodillos con transporte de banda, sistema Reverse.Roller coating machine with belt conveyor, Reverse system.

Barnizadora de Rodillos con transporte a rodillos, sistema Reverse.Roller coating machine with rollers conveyor, Reverse system.

Barnizadora a Rodillos pesada.Compact coating center.

BARNIZADORA A RODILLO. Máquina para la aplicación de una capa uniforme de barniz o de pintura sobre superficies planas mediante un cabezal equipado con un rodillo aplicador liso recauchutado con butilo y un rodillo dosificador metálico reversible para poder ajustar el grueso de la capa a aplicar con absoluta precisión. Para el transporte de las piezas a barnizar, dispone de una banda de material antiestático y resistente a los disolventes de limpieza con sistema de autocentrado. Permite su integración en líneas de barnizado con su misma anchura, altura y velocidad de trabajo.

ROLLER COATER. Machine designed for the application of uniform coats of stain or lacquer on flat surfaces by means of one head with a smooth rubber application roller. The metallic dosing roller has a switch for reverse turning in order to increase the grammage adjusting capabilities. Antistatic solvent resistant belt conveyor with centering system and variable advance speed for the transport of the panels. This machine can operate in a lacquering line with compatible working height, width and feed speed.

BRB

Page 6: Sistemas de barnizado, - interempresas.net · Nuestra maquinaria se puede encontrar en más de 3.000 fabricas de muebles, puertas ... madera de acuerdo al tipo de ... de barnizado

10 www.barberan.com

barberán

11www.barberan.com

barberánMERC

OA

TIN

G

MERB

BRB

BRB-2

BRN

BRB-RR

BRB-2-RR

BRB-T

BRB-2-T

BRN-RR

BRN-2

BRF

BRF-N

MER-B

MER-N

MER-P

BRN-P

BRN-2-RR

Masilladora espatuladora y barnizadora a rodillo con trans-porte de banda.Filler / lacquering and roller coating machine with belt conveyor.

Masilladora espatuladora y barnizadora a rodillo con trans-porte a rodillos.Filler / lacquering and roller coating machine with rollers conveyor.

Masilladora espatuladora a rodillo pesada.Heavy duty roller filler / lacquering machine.

MASILLADORA-ESPATULADORA.Máquina para cubrir perfectamente el poro en superficies planas de madera, chapa, tableros de fibras o similares mediante la aplicación de tapa-poros o barnices de fondo (masillas fluidas). Uti-liza un primer cabezal con un rodillo aplicador de 40 sh. y un rodillo dosificador reversible y un se-gundo cabezal con un rodillo de acero rectificado, cromado y pulido que espatula y alisa la masilla al girar en sentido contrario al avance. Para el transporte de las piezas a masillar, dispo-ne de una banda de material antiestático y resis-tente a los disolventes de limpieza con sistema de autocentrado. La máquina puede integrarse en líneas de barnizado con su misma anchura, altura y velocidad de trabajo.

FILLER APPLICATION MACHINE.Machine designed for the application of fillers to cover the grain in flat surfaces of natural wood, veneer, chipboard, MDF and similar materials. The machine is equipped with two roller heads: the first one includes a 40 sh. rubber application roller and a reversible dosing roller and the se-cond head fits one chromed and polished steel reverse smoothing roller. An antistatic solvent resistant belt conveyor with centering system and variable advance speed is used for the trans-port of the panels. This machine can operate in a lacquering line with compatible working height, width and feed speed.

BarnizadoCoating, Lackieren,Vernissage,Verniciare.

MER

Page 7: Sistemas de barnizado, - interempresas.net · Nuestra maquinaria se puede encontrar en más de 3.000 fabricas de muebles, puertas ... madera de acuerdo al tipo de ... de barnizado

12 www.barberan.com

barberán

13www.barberan.com

barberánCAL ØC

ØD

ØC

ØD

ØC

ØD

ØC

ØD

ØC

ØD

ØC

ØD

BarnizadoCoating, Lackieren,Vernissage,Verniciare.

CAL CAL-HCalandra con rodillos metálicos fríos (opcionalmente calientes), para la mejora de la superficie antes de encolar o para el pren-sado, de paneles encolados.

Calandering machine with cold metallic rollers (optionally hea-ted), for the improvement of the surface before gluing or to press the glued panels.

Desbobinador superior opcional.Option upper unwinding station.

Control digital de la temperatu-ra de los rodillos (opcional).Digital Control of the roller tem-perature (option).

Elevación motorizada de los rodi-llos superiores con indicación en comparador analógico de pre-cisión.Top rollers raising through motori-zed spindle with analogical com-parator read out.

Barrera de seguridad para con-trol espesor de las piezas.Panel thickness Control barrier with emergency stop.

Transmisión a los dos o cuatro rodillos con un único motor.Single motor driving to the 2 or 4 pressing rollers.

CAL-H-2

CAL-H-4

Regulación de la velocidad por “inverter”, lectura en visor digital.Speed regulation through IN-VERTER with digital display.

Corte del folio a la salida.Foil cut at the outfeed.

4 Rodillos calefactados (opcional).4 Heated rollers (option).

CAL-2

CAL-4OPCIONAL / OPTIONAL

Calandra con rodillos de goma fríos, para el prensado, calandra-do de paneles encolados con co-las termofusibles.

Calandering machine with cold rubber rollers to press, calander the panels glued with hotmelts.

Page 8: Sistemas de barnizado, - interempresas.net · Nuestra maquinaria se puede encontrar en más de 3.000 fabricas de muebles, puertas ... madera de acuerdo al tipo de ... de barnizado

14 www.barberan.com

barberán

15www.barberan.com

barberánLINEA DE BARNIZADO TERMOFUSIBLE (HOT COATING)Este nuevo sistema de barnizado, sencillo y económico, se basa en una nueva línea de barnizado desarrollada por BARBE-

RÁN, la cual emplea un nuevo barniz de poliuretano termofusible; Hot Coating® de Kleiberit.

Este tipo de barniz permite:

-Aplicación, en una sola mano, de gramajes de 10 hasta 50 gr/m2 con un alto grado de cubrición.

-Permite el alisado en húmedo eliminando la necesidad de un posterior lijado.

-No precisa túneles de secado excepto para el secado de la capa final de acabado ultravioleta.

Las características únicas de este barniz, en conjunción con la máquina MENH, especialmente desarrollada por BARBERAN para

este tipo de aplicación, genera dos grandes ventajas:

-Tamaño de línea mucho mas corto.

-Costes operativos mucho mas bajos.

CO

ATI

NG

LACQUERING SYSTEM WITH POLYURETHANE HOTMELT LACQUER.This new lacquering process, easy and economic, is based on a new machine developed by BARBERAN, that applies a new kind

of polyurethane hotmelt lacquer: Hot Coating® from Kleiberit.

This lacquer type has following characteristics:

-Single coat application of grammages from 10 up to 50 gsm with the highest covering rates.

-It permits the smoothing by roller while the product is still wet, avoiding the need of sanding the workpiece afterwards.

-It does not need any kind of drying before the final UV top coat application.

The unique characteristics of this lacquer, together with the MENH machine, which was developed by BARBERAN specially for this

purpose, generates two main advantages:

-Reduced dimensions of the line

-Reduced investion and operative costs

BRN-SIBarnizadoCoating, Lackieren,Vernissage,Verniciare.

HOT COATING

Page 9: Sistemas de barnizado, - interempresas.net · Nuestra maquinaria se puede encontrar en más de 3.000 fabricas de muebles, puertas ... madera de acuerdo al tipo de ... de barnizado

16 www.barberan.com

barberán

17www.barberan.com

barberánHOT COATING

Máquina compacta concebida para barnizar chapa para obtener bobinas acabadas para su posterior utilización en una recubridora de molduras con lo que se evita tener que barnizar y secar las moldu-ras posteriormente mediante costosos sistemas de aplicación y secado de barniz.

Compact machine designed for the lacquering of veneer to achieve finished rolls to be stored and used afterwards in a profile wrapping machine. This machine avoids to use expensive spraying, drying and sanding machines after wrapping the profiles.

Módulo para la aplicación y secado de tinte sobre chapa de madera en bobina, diseñado para incor-porarse opcionalmente a una barnizadora termofu-sible para chapa, modelo BCH.

Module specially designed for the application and drying of stain on wooden veneer from the roll, to be incorporated optionally in a hotmelt lacquering machine for veneer in rolls, model BCH.

TCHBCH

CO

ATI

NG

BRN-SIBarnizadoCoating, Lackieren,Vernissage,Verniciare.

HOT COATING

Page 10: Sistemas de barnizado, - interempresas.net · Nuestra maquinaria se puede encontrar en más de 3.000 fabricas de muebles, puertas ... madera de acuerdo al tipo de ... de barnizado

18 www.barberan.com

barberán

19www.barberan.com

barberán

BL CO

ATI

NG

BRN-SIBarnizadoCoating, Lackieren,Vernissage,Verniciare.

BARNIZADORA A CORTINA CON CABEZAL MOD. AV, L O R.Máquina para la aplicación de barnices y pintu-ras a cortina sobre superficies planas. Utiliza uno o dos cabezales de cortina con sistema de Alta Viscosidad (AV), de Rebosadero (R), o de Labio (L). Dispone de bandas de transporte resistentes a los disolventes de limpieza y su velocidad de avance es variable para poder ajustar la cantidad de producto a aplicar.

CURTAIN COATER WITH CURTAIN HEAD MOD. AV, L OR R.Machine for the application of varnish or paint onto flat surfaces. It operates with one or two curtain heads type High Viscosity (AV) Overflow (R) or Lip (L) system. Equipped with conveyor belts re-sistant to cleaning solvents. Adjustable speed to vary the grammage of lacquer to be applied.

BL-1

BL-2

07

BLD-1

BLD-2

BLL-1-600

BLL-2-600

BLK & BLKD

BLM

BL-1

BL-2

AV L R

BL-1-AV BL-1-L BL-1-R

BL-2-AV BL-2-L BL-2-R

BLD-1-AV BLD-1-L BLD-1-R

BLD-2-AV BLD-2-L BLD-2-R

BLK-400-LBLK-2-400-LBLKD-400-L

BLKD-2-400-L

BLK-400-RBLK-2-400-RBLKD-400-R

BLKD-2-400-R

BLM-200-AV BLM-200-L BLM-200-R

BLL-2-600-AV BLL-2-600-L BLL-2-600-R

BLL-1-600-AV BLL-1-600-L BLL-1-600-R

BLL-2-600-AV-LBLL-2-600-AV-RBLL-2-600-R-L

BLD-2-AV-LBLD-2-AV-RBLD-2-R-L

BL-2-AV-LBL-2-AV-RBL-2-R-L

Cabezal de cortina sistema ALTA VISCOSIDAD, mod. AV, con rodillo cromado y rectificado de máxima precisión para la regulación de la caída de la cortina.Curtain head HIGH VISCOSITY System, mod. AV, with chromed, high precision roller to regulate the curtain thickness.

Cabezal de cortina sistema LABIOS mod. L.Los labios son de acero inoxidable con paralelis-mo preciso e inalterable. El interior del cabezal está esmaltado.Curtain head LIP System mod. L, with stainless steel lips of a paralelism that is absolutely inalte-rable. The inner walls of the head are vitrified.

Construido en acero inoxidable. Formación de la cortina de barniz por doble rebosadero. Guía de deslizamiento del rebosadero regulable y fáciI de limpiar.Curtain coater head OVERFLOW system mod. R. Stainless steel construction wlth double adjusta-ble and easy to clean overflow guide.

AV

L

R

Page 11: Sistemas de barnizado, - interempresas.net · Nuestra maquinaria se puede encontrar en más de 3.000 fabricas de muebles, puertas ... madera de acuerdo al tipo de ... de barnizado

20 www.barberan.com

barberán

21www.barberan.com

barberán

KBPM

MukaliMukali

PR

INTI

NG

ImpresoPrinting, Druck, Impression, Stampa

KBMáquina con dos cabezales de impresión desarro-llada para imprimir diseños de imitación a made-ras naturales, mármol o motivos decorativos sobre superficies planas. ADMITE UN DIÁMETRO ÚNICO DE RODILLO GRABADO A ELEGIR ENTRE : 220, 250 y 300 mm. Para el transporte de las piezas a imprimir, dispone de un tapiz con rodillos de con-trapresión metálicos. Permite ser integrada en una línea de impresión de su misma anchura, altu-ra y velocidad de trabajo.

Machine developed to print natural wood, marble or other decorative designs on top of flat surfaces. ALLOWS ONLY ONE DIAMETER OF ENGRAVED RO-LLER TO CHOOSE AMONG : 220, 250 and 300 mm. The machine has two printing heads, which allow the assembling of engraved rollers of a unique diame-ter. A conveyor belt with metallic counter-pressure rollers is used for the transport of the boards. The printing heads are synchronized to print two-color designs. The machine can be used in a printing line of the same working width, height and speed.

Mod. PM-3-1400

PM-R-1 PM-R-2 PM-R-3

PM-1 PM-2 PM-3

Máquina para imprimir diseños de distintos tipos de imitación a maderas naturales, mármol y dise-ños decorativos sobre superficies planas. La má-quina está formada por uno, dos o tres cabezales con anchos de aplicación desde 1400 hasta 2400 mm y una mesa de transporte de banda.

Machine designed to print patterns like imitation of natural wood, marble or other decorative desig-ns on top of flat surfaces. The machine one, two or three printing heads for an application width from1400 upto 2400 mm and one belt conveyor.

PM, PM-R

Page 12: Sistemas de barnizado, - interempresas.net · Nuestra maquinaria se puede encontrar en más de 3.000 fabricas de muebles, puertas ... madera de acuerdo al tipo de ... de barnizado

22 www.barberan.com

barberán

23www.barberan.com

barberánBIJ INKJET

IMPRESIÓN DIGITALBasándonos en la más puntera tecnología electró-nica actual y la amplia experiencia de BARBERAN S.A. en máquinas impresoras para la madera, la serie BIJ consigue velocidades de producción com-parables a los sistemas convencionales y una cali-dad de impresión fotográfica.Las máquinas de la serie BIJ introducen toda la potencia de la informática en el tratamiento de imágenes aplicada a las necesidades productivas actuales, eliminando los tiempos muertos de ela-boración de rodillos y clichés, cambios de tintas, limpieza y preparación de máquina, etc.Como si de una impresora de oficina se tratara, las impresoras BIJ son capaces de imprimir en tiem-po real cualquier diseño en formato digital, con la ventaja de que lo pueden hacer sobre cualquier tipo de soporte, ya que no existe un contacto físico con la pieza. En el proceso productivo es donde aún destacan más sus prestaciones: 4,6 metros de desarrollo de imagen en cada uno de sus 8 bancos de memoria seleccionables pieza a pieza mientras se produce y toda la capacidad del ordenador para almacenar cuantos diseños se desee. A ello le debemos sumar la capacidad de trabajar en modo simulación de rodillo, en el que la máqui-na imprime continuamente el mismo diseño indefi-nidamente, con un desarrollo máximo de 4,6 mts, es decir: un rodillo de 1,46 mts de diámetro, o bien en modo aleatorio, donde se selecciona cada vez un segmento de la imagen aleatoriamente, de manera que no se produzcan repeticiones.

DIGITAL PRINTINGBased on the most advanced present electronic technologies and large experience of our company in the manufacturing of wood printing machines, the BIJ printers are able to achieve both, produc-tion speeds comparable to conventional systems and photographic printing quality level. The BIJ system takes benefit of state-of-the-art computing technologies in image treatment applied to the present production requirements that eliminates the need of the manufacturing of new printing rollers and patterns, dead times for changing inks, maintenance and cleaning, long ma-chine setup times, etc. The BIJ inkjet printing ma-chines are able to print all kind of digital designs, as simple as an office or home inkjet printer with the advantage that they can do it on every kind of substrate as there is no physical contact with the workpiece. In a production process, the BIJ features are more emphasized: 4.6 meter image length in each of the 8 memory banks, selectable piece per piece during production and the whole capacity of the computer’s hard disk to store all the designs that the customer wants. In addition to these possibilities, there is the option to work in mode “Printing Roller Simulation”, where the ma-chine prints the design continuously up to a maxi-mum of 4.6 meters each time (that means that we would print using rollers of a maximum diameter of 1.46 meters) or in mode “Random”, where the control will select picture segments so that no re-petitions are produced.

PR

INTI

NG

BIJ INKJET

ImpresoPrinting, Druck, Impression, Stampa

Page 13: Sistemas de barnizado, - interempresas.net · Nuestra maquinaria se puede encontrar en más de 3.000 fabricas de muebles, puertas ... madera de acuerdo al tipo de ... de barnizado

24 www.barberan.com

barberán

25www.barberan.com

barberán

PR

INTI

NG

MÁQUINA IMPRESORA DE ENVASES CON SISTE-MA DE IMPRESIÓN FLEXOGRÁFICA INDUSTRIAL.Impresora con sistema automático de alimentación y cuatro cabezales de aplicación sistema offset. Di-señada para obtener una gran calidad de impresión y una muy alta producción.Impresión completa (sin reservas) en toda la super-ficie del soporte. Imprime textos alfanuméricos de tamaño reducido y códigos de barras con gran niti-dez. Puede utilizar como materiales para el soporte de la impresión: papel, cartón, madera maciza, ta-blero de media densidad, tablero de fibras, contra-chapado etc, que se utilizan preferentemente para envases de frutas y hortalizas. El accionamiento de cada uno de los cabezales se realiza mediante ser-vomotores independientes. La cinta de transporte y el alimentador también tienen su propio accio-namiento.

PRINTING MACHINE FOR PACKAGING WITH IN-DUSTRIAL FLEXOGRAPHIC PRINTING SYSTEM.Printing machine with automatic feeding system and four offset heads. Designed to obtain a good printing quality and a very high production. Com-plete printout on the surface. It prints small alpha-numeric texts and bar-codes in high definition. Following materials can be printed: paper, card-board, solid wood, MDF, veneer plywood, etc. Prefe-rably being used in fruits and vegetable packaging. Each one of the heads is driven by independent servomotors. The transport belt and the board fee-der have also their own drive motors.

Producción variable según la velocidad de secado de las tintas (4000-10000 tablillas /h)

The production capacity can vary depending on the drying speed of the inks.(4000 to 10000 boards /h).

ImpresoPrinting, Druck, Impression, Stampa

Page 14: Sistemas de barnizado, - interempresas.net · Nuestra maquinaria se puede encontrar en más de 3.000 fabricas de muebles, puertas ... madera de acuerdo al tipo de ... de barnizado

26 www.barberan.com

barberán

27www.barberan.com

barberán

PR

INTI

NG

Cada CABEZAL DE IMPRESIÓN esta compuesto por el rodillo aplicador o ANILOX y el rodillo PORTACLI-CHÉ con un desarrollo máximo de 634 mm. El sistema exclusivo BARBERÁN de apoyo sobre cua-tro columnas, confiere al cabezal de impresión la máxima estabilidad. Sistema de cambio rápido del rodillo PORTACLICHÉ. Ajuste del posicionamiento lateral del cabezal. Ajuste manual de la separación entre el rodillo aplicador o ANILOX y el PORTACLI-CHÉ con visualización numérica. Las reglas de lim-pieza de los rodillos se ajustan desde el lateral de la máquina. Mecanismo automático de alimentación en continuo de la tinta con embudos y canales para su recirculación.

Each PRINTING HEAD is composed by an applicator roller (or ANILOX roller) and the STENCIL HOLDER ROLLER (with a maximum development of 634mm), supported by the exclusive four-column-system from BARBERAN to achieve the maximum stability. Fast changing system of the STENCIL HOLDER RO-LLER. Lateral positioning adjustment of the head. Manual adjustment of the separation between the ANILOX roller and the STENCIL HOLDER ROLLER with numeric indicator. The doctor blades of the ro-llers are adjustable from the side. Continuous au-tomatic feeding of the ink, using funnels and trays for recirculation.

MCB3 + ImpresoPrinting, Druck, Impression, Stampa

INSTALACIÓN PARA PREPINTAR, IMPRI-MIR Y BARNIZAR TABLILLAS DE MDF PARA EMBALAJES.

Instalación para imprimir tablillas destinadas a for-mar cajas de embalajes compuesta por una esta-ción de prepintado para aplicar el color base de la tablilla con tres cabezales de aplicación a rodillo, una estación de impresión con cuatro cabezales a rodillo para diferentes colores. Ambas estaciones dotadas de transporte con aspiración para la máxi-ma sujeción de las tablillas durante la aplicación y sistema de secado por aire caliente después de cada aplicación, transfer de banda para pasar de una es-tación a otra, transporte de salida, una barnizadora a rodillo para la aplicación de la laca UV de acabado y un túnel de secado por lámparas ultravioleta para el secado final de las tablillas. Longitud min/max de las piezas a imprimir 250 a 600 mm. Ancho min/max 70 a 480 mm. Grosor min/max 2,5 a 5 mm y velocidad de trabajo de 10 a 70 m/min.

INSTALLATION FOR PRE-PAINTING, PRINTING AND LACQUERING SMALL BOARDS FOR PACKA-GES MADE OF MDF.

Installation for printing small boards for building packages composed of a pre-painting station for the application of the base color on the boards with three roller application heads, a printing station with four roller heads for different colors. Both stations are equipped with a belt conveyor with exhaustion system to hold down the boards during the applica-tion and hot air drying system after each application stage, belt transfer from one station to the other, outfeed conveyor, roller coater for the application of UV top coat and ultraviolet lamp drying tunnel for curing the boards in full. Board length from 250 up to 600 mm. Width 70 up to 480 mm. Thickness from 2.5 up to 5 mm and working speed from 10 up to 70 m /min.

Page 15: Sistemas de barnizado, - interempresas.net · Nuestra maquinaria se puede encontrar en más de 3.000 fabricas de muebles, puertas ... madera de acuerdo al tipo de ... de barnizado

28 www.barberan.com

barberán

29www.barberan.com

barberánIMPRESORA 3DImpresora multifunción de laboratorio de cuatro cabezales sincronizables (2 cabezales para tinte al agua, 1 cabezal para el relieve 3D preparado para aplicar fondo y relieve a la vez, 1 cabezal de efec-tos ápticos sincronizados y 1 cabezal de gofrado) para imprimir piezas en 3D con diferentes efectos de acabado (poro 3D, brillo/mate sincronizado, poro 3D barnizado, gofrado) modelo PM5-G, con trans-porte de banda con sistema de vacío para mejor sujecián de las piezas.

3D PRINTING MACHINELaboratory multi-function printing machine with 4 synchronized printing heads (2 heads for water ba-sed ink, 1 head for the 3D relief which is ready to apply base coat and relief at the same time, 1 head for the application of synchronized optical effects and 1 embossing head) for 3D prints with different finishes (3D pore, synchronized gloss/matt, lacque-red 3D, embossing) model PM5-G with vacuum belt conveyor for a better hold down of the panels.

Poro 3D 3D pore

Poro 3D Barnizado Lacquered 3D pore

Brillo /Mate sincronizado Synchronized gloss/matt

Gofrado Embossing

PR

INTI

NG

Cabezal de gofrado Embossing head

Poro 3D Barnizado Lacquered 3D porePM5-G

ImpresoPrinting, Druck, Impression, Stampa

Page 16: Sistemas de barnizado, - interempresas.net · Nuestra maquinaria se puede encontrar en más de 3.000 fabricas de muebles, puertas ... madera de acuerdo al tipo de ... de barnizado

30 www.barberan.com

barberán

31www.barberan.com

barberánSPRAYING

45º200 13

0

Abanico más preciso.Menos overspray y turbulencias.Menos producto perdido.Impacto más preciso de las pistolas.

The spray pattern is better.This reduces the spraymist turbulence and overspray.The opening-closing accuracy or spray guns is improved.The side and length overshoots are reduced.

Robot de barnizado sistema rotativo.Robot de barnizado, estructura rediseñada con dos cir-cuitos y ocho brazos para el montaje de hasta 16 pisto-las. El sistema de pulverizado es rotativo con una nue-va prestación patentada por Barberán: el sistema Push Pull®. Gracias a este sistema, el barniz o tinte pulveri-zado llega a todos los rincones de la pieza eliminando así las zonas muertas, a las que es difícil llegar con un robot rotativo convencional. La baja altura de pulveri-zado contribuye a mejorar la precisión y el ahorro en producto aplicado obteniendo un acabado de la más alta calidad. Su efectivo sistema de limpieza consigue recuperar el 98% del producto posado sobre los flejes de acero o bien transporte de banda, disminuyendo el tiempo dedicado al mantenimiento de la máquina.

Automatic spraying machine rotary system.Spraying machine with improved visual checking ca-pability and redesigned structure with two circuits and eight arms for assembling up to 16 spraying guns. The spraying system is rotary type with a new performance patented by Barberan: the Push Pull System®. Thanks to this system, the sprayed lacquer or stain arrives to all corners of the pieces eliminating dead zones, which are difficult to reach with conventional rotary spraying machines. The low spraying height contributes to im-prove the precision and the product savings achieving a finish of highest quality. Its effective cleaning system recovers 98% of the product laying on the steel belts or conveyor belt, decreasing the time to be spent in the maintenance of the machine.

B4 B8

4 Brazos.1-2 circuitos. Velocidad de avance desde 2 hasta 7 m/min. Para todo tipo de productos con base al agua o al disolvente.

4 Arms.1-2 circuits. Production speed 2 to 7 m/min.For or water, solvent based materials.

8 Brazos1-2-3-4 circuitos. Velocidad de avance desde 4 has-ta 10 m/min. Para todo tipo de productos con base al agua o al disolvente. 8 Arms.1-2-3-4 cuits. Production speed 4 to 10 m/min. For all water-or solvent based materials.

BRN-SIBarnizadoCoating, Lackieren,Vernissage,Verniciare.

ROBOT B8 & B4

Los robots de barnizado modelos B4 y B8 corres-ponden a la más alta gama de robots de aplicación fabricados por BARBERÁN. Gracias a sus compactas medidas, estas máquinas automáticas de alta preci-sión y calidad requieren muy poco espacio para su emplazamiento.

The B4 and B8 spraying robots belong to the highest range of spraying machines manufactured by BARBE-RAN. Thanks to its compact design, they are actually an effective solution to space constraints in any wor-kshop. C

OA

TIN

G

Page 17: Sistemas de barnizado, - interempresas.net · Nuestra maquinaria se puede encontrar en más de 3.000 fabricas de muebles, puertas ... madera de acuerdo al tipo de ... de barnizado

32 www.barberan.com

barberán

33www.barberan.com

barberánSPRAYING

Sin golpes, movimiento suave y natural la mecánica no sufre. El paso entre dos pistolas es inferior a 50 mm lo que permite una aplicación perfecta hasta de los productos más difíciles.

Without vibration and without mechanical speed limit, it shows an extraordinary lifetime and requires only a reduced maintenance of the sweeping system.The overlapping pitch of the spraying gun passes is reduced to less than 50 mm, thus ensuring a perfect application.

LA LIMPIEZA DEL TRANSPORTADOR.BELT CONVEYOR CLEANING SYSTEM.

Limpieza por baño de disolvente, eficaz y bajo consumo. Sistema totalmente extraible para una limpieza rápida

Cleaning by means of a simple purposeful and efficient steeping, low solvent consumption, extractable for a limited maintenance.

LA LIMPIEZA DEL AIRE.THE CLEANING OF THE AIR.

Filtración por vía seca que retiene 95% de los sólidosGran superficie filtrante fácil de acceso V costos operativos reducidos.

Primary filtration to 95% by means of a wide cardboard filter located beneath the conveyor in an easily extractable box. Reduced waste disposal costs.9 FLEJES ANCHOS DE ACERO INOXIDABLES

Ancho total 1600 mmEspacio entre fleje 20 mmLo que permite transportar piezas pequeñas y recuperar los barnices. Permite extraer perfectamente las neblinas. Resiste a cualquier tipo de producto hasta a los más agresivos. Tiene un tiempo de vida muy largo: es acero. Se limpia muy fácilmente

9 WIDE STAINLESS STEEL BELTSTotal width 1600 mmGap between belts 20 mmEnsuring transportation or the small parts as well as the recovery or the product.Being segmented, it allows the perfect ventilation or the enclosure. It withstands any product.It has a very Long lifetime. It is easy to clean.

LA RECUPERACIÓN DEL BARNIZ.THE PRODUCT RECOVERY.

Rascando los flejes mediante una cuchilla se recupera el bar-niz. Simple, eficaz y sin mantenimiento.

Scraping the conveyor with or oscillating blade. Simple, effi-cient and maintenance-free system.

VERTICAL AIR FLOW

CARDBOARD FILTER

PART

CLEANED AIR 95%

TRANSPORTADOR. THE CONVEYOR.

EL SISTEMA ROTATIVO.THE CAROUSEL.

CO

ATI

NG

BRN-SIBarnizadoCoating, Lackieren,Vernissage,Verniciare.

ROBOT B8 & B4

EXTRACCIÓN DEL AIRE EN VERTICAL = AHORRO EN LIMPIEZAUna cinta transportadora discontinua permite evacuar perfectamente las neblinas formadas por el overspray. Gracias a un principio simple de ventilación sin turbulencias ni rebotes del aire cargado de overspray. mantenemos el ambiente de trabajo y la cabina limpiaPor lo tanto tenemos un ahorro de tiempo de limpieza.

THE VERTICAL VENTILATION = SAVING ON CLEANING TIMEA segmented conveyor allows a perfect evacuation of the spraymist and overspray. Thanks to a simple ventilation principle, with out turbulence or bounce of the overspray laden air, the inside or the chamber remains clean longer.

Page 18: Sistemas de barnizado, - interempresas.net · Nuestra maquinaria se puede encontrar en más de 3.000 fabricas de muebles, puertas ... madera de acuerdo al tipo de ... de barnizado

34 www.barberan.com

barberán

35www.barberan.com

barberánSPRAYING

Nueva generación de pulverizado rotativo sistema push-pull® New generation rotary edge spraying

Vista en planta del pulverizado de los cantosTop view of an edge spraying process

Zona pulverizado entradaInfeed spraying zone

Zona pulverizado salidaOutfeed spraying zone

3000

800

550

2200

920

3180

4780mm

800

560 x 45010

7025

022

00 3520

1300

2400

CO

ATI

NG

BRN-SIBarnizadoCoating, Lackieren,Vernissage,Verniciare.

ROBOT B8 & B4

Patente nº. P-200700800

Page 19: Sistemas de barnizado, - interempresas.net · Nuestra maquinaria se puede encontrar en más de 3.000 fabricas de muebles, puertas ... madera de acuerdo al tipo de ... de barnizado

36 www.barberan.com

barberán

37www.barberan.com

barberánMMCTransportador en curva de 90º y 180° para enlazar dos tramos paralelos de máquinas en un proceso de trabajo en línea.

Conveyor in curve of 90º and 180° to link two para-llel machine lines in a continuous working process.

Sistema De Secado Vertical. Vertical Drying Systems.Senkrechtes Trockensystem. Système De Séchage Vertical.Sistema D’essiccazione Verticale.

Túnel de secado que combina las 3 zonas (evaporación, secado y enfriamiento) en una sola estructura, para productos que necesiten tiempos largos de secado.

Drying tunnel combining 3 zones (evaporation, drying and cooling) in one single structure, for products that needs long drying times.

Mod.TCETúnel evaporación por carretillas.Trolleys evaporation tunnel.

Mod.TCSTúnel secado por carretillas.Trolleys drying tunnel.

Mod.TCFTúnel enfriamiento por carretillas.Trolleys cooling tunnel.

TC

0

0,50

1,00

1,50

2,00

2,50

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000

UV

Luz

visi

ble IR-A

Onda cortaIR-B

Onda mediaIR-C

Onda larga

Inte

nsid

ad

de

Ra

dia

ció

n (

W/c

m2)

Ra

dia

tion

po

we

r de

nsit

y (w

/cm

2)St

rah

lun

gsin

ten

sitä

t (

W/c

m2)

Longitud de onda (nm)Wave length (nm)Wellenlänge (nm)

Mod.IRK

Mod.IRC

Mod.IR

IRKMódulo de lámparas infrarrojas de onda corta, para el precalentamiento o secado de superficies mediante choque de calor.

Short wave infrared lamp moduleshort wave in-frared lamp module, for the preheating or drying of flat panel surfaces through infrared radiation.

Túneles de radiadores infrarrojos de onda larga. Para una alta potencia superficial. Calentamiento espaciado.

Medium quartz wave infrared lamps tunnel. Smooth switching on and off, with spread hea-ting, and medium power density.

Túneles de radiadores infrarrojos de onda media. Combinan el encendido y el apagado suave con una elevada densidad de potencia superficial. Calentamiento espaciado.

Medium wave infrared lamps tunnel. Smooth switching on and off, with spread heating, and high power density.

IR

IRC

Precalentamiento, Preheating, Vorwärmen, Préchauffage, Preriscaldamento

DR

YIN

G

TV

SecadoDrying, Trocknen, Séchage, Essiccazione

Page 20: Sistemas de barnizado, - interempresas.net · Nuestra maquinaria se puede encontrar en más de 3.000 fabricas de muebles, puertas ... madera de acuerdo al tipo de ... de barnizado

38 www.barberan.com

barberán

39www.barberan.com

barberán

DR

YIN

G

0 20 30 40 50 60 70 80 90

100908070605040302010

0

Longitud de onda (nm).Wave length.

En esta grafica se ve la variación de la humedad relativa del aire al aumentar la temperatura del mismo.In this diagram, the variation of the relative air humidity regarding the air temperature increase is shown.

Tunel de secado de productos al agua, con dos zonas independientes para un mayor control del secado.

Drying tunnel for water-based products, with two independent zones for a better control of the curing.

X RAYS MICROWAVESRADIOWAVES

VISIBLE

100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000mm

VACUMM UV

FARUV

NEARUV

UVC UVAUVB

X RAYSULTRAVIOLET INFRARED

OPTIOVEN HYDRO PLUS

SecadoDrying, Trocknen, Séchage, Essiccazione

Page 21: Sistemas de barnizado, - interempresas.net · Nuestra maquinaria se puede encontrar en más de 3.000 fabricas de muebles, puertas ... madera de acuerdo al tipo de ... de barnizado

40 www.barberan.com

barberán

41www.barberan.com

barberánTSP D

RY

ING

TÚNEL DE SECADO A PRESIÓN CON BATERIA PARA AGUA A 90ºCPara el secado por aire calefactado a presión de piezas barnizadas con productos de base agua o solvente. Este túnel reutiliza el aire de secado para alcanzar el máximo rendimiento con el míni-mo consumo de energía.

HOT AIR JET DRYING TUNNEL WITH BATTERY FOR WATER AT 90ºCFor the continuous drying of lacquered pieces with products which contain a high rate of water. The same air flows repeatedly through the battery and the tunnel to raise its temperature to the optimum drying point at the minimum energy cost.

TSP

SecadoDrying, Trocknen, Séchage, Essiccazione

Page 22: Sistemas de barnizado, - interempresas.net · Nuestra maquinaria se puede encontrar en más de 3.000 fabricas de muebles, puertas ... madera de acuerdo al tipo de ... de barnizado

42 www.barberan.com

barberán

43www.barberan.com

barberánECOVAPTúnel evaporación lacas U.V.UV lacquers evaporation tunnel.

TEVTúnel evaporación lacas.Lacquer evaporation tunnel.

Túnel de secado por aire caliente.Hot air drying tunnel.

TST

DR

YIN

G

TL HOK-E

HOK

HOK-C

HOK-X

Túnel de secado ultravioleta.Uv drying tunnel.

Túnel de secado ultravioleta compacto.Compact ultraviolet drying tunnel.

Túnel ultravioleta especial para el secado de la cara y los cantos de los paneles.Uv tunnel special for drying the panel-sur-face and edges

TÚNELES DE SECADO AIRE CALIENTE.Drying Tunnels hot air.Trockentunnel (Heissluft).Tunnel de séchage par air chaud.Tunnel d’Essiccazione ad aria calda.

SecadoDrying, Trocknen, Séchage, Essiccazione

Secado uv de baja presión. Low pressure uv curing.

Tunel de secado ultravioleta volumetrico.Ultraviolet volumetric curing tunnel.

Page 23: Sistemas de barnizado, - interempresas.net · Nuestra maquinaria se puede encontrar en más de 3.000 fabricas de muebles, puertas ... madera de acuerdo al tipo de ... de barnizado

44 www.barberan.com

barberán

45www.barberan.com

barberánTransportadores por banda.Belt transport.

Mod. MTBMesa transportadora por banda.Belt transport table.

Mod. MADMesa transportadora por banda con sistema de aceleración y deceleración.Belt transport table with acceleration and deceleration device.

Mod. MTB-PARQUETMesa transportadora por banda con cargador para parqué, listones etc.Belt transport table with feeder for parquet, strips etc.

Mod. MTCMesa transportadora por banda para túneles de secado y evaporación.Belt transport table for evaporation and drying tunnels.

Mesas de alineacion y sincronismo de inicio.Alignment and synchronization tables.

Mod. MMIMesa transportadora con rodillos en posición inclinada.Inclined roller transport table.

Mod. MMD-VMesa transportadora con rodillos partidos y posicionables en forma ¨V¨.Split rollers transport table, V positional.

Mod. MTB-PMesa transportadora por banda con programación de inicio para impresoras.Belt transport table with start programmation for printers.

Mesa de banda, abatible, con elevación neumática de accionamiento manual.Tilt over belt table, with manually driven pneumatic lifting system.

1208 Opcional /Optional.

Mod. MTB-PARQUET

Mod. MMI

Mod. MTB

SISTEMAS DE TRANSPORTE. TRANSPORT SYSTEMS. TRANSPORTSYSTEME. SYSTÈMES DE TRANSPORT. SISTEMI DI TRASPORTO.

Transportadores a rodillos.Roller transport.

Mod. MMCon rodillos motorizados.With motorized rollers.

Mod. MMPLCon rodillos motorizados libres.With free motorized rollers.

Mod. MMC & MMACon rodillos motorizados de aletas para curvas de 90º & 180º.With motorized fin rollers for bend of 90º and 180º.

Mod. MGCon rodillos de gravedad.With gravity rollers.

Transportadores a barrasBars transport.

Mod. MT.Mesa transportadora por barras modelo reforzado para túneles.Bars transport table reinforced for tunnels.

Mod. MTP.Mesa transportadora por barras modelo especialmente adaptado a los secados UV e IR.Bars transport table, model adapted to the UV and IR drying.

Mesa de rodillos, abatible, con elevación neumática de accionamiento manual.Tilt over roller table, with manually driven pneumatic lifting system.

1207 Opcional /Optional / Wahlweise / En option / Opzionale.

Mod. MM

Mod. MTP.

DR

YIN

G

SecadoDrying, Trocknen, Séchage, Essiccazione

Page 24: Sistemas de barnizado, - interempresas.net · Nuestra maquinaria se puede encontrar en más de 3.000 fabricas de muebles, puertas ... madera de acuerdo al tipo de ... de barnizado

46 www.barberan.com

barberán

47www.barberan.com

barberánMÁQUINAS ESPECIALES. SPECIAL MACHINES. SPEZIELLE MASCHINEN. MACHINES SPÉCIALES. MACCHINE SPECIALI.

DR

YIN

G

SecadoDrying, Trocknen, Séchage, Essiccazione

Page 25: Sistemas de barnizado, - interempresas.net · Nuestra maquinaria se puede encontrar en más de 3.000 fabricas de muebles, puertas ... madera de acuerdo al tipo de ... de barnizado

© B

ARB

ERÁ

N, S

.A.

Dep.

Leg

al: *

****

****

****

****

Ref

. BA

R - 0

809

Pol.Ind. “CAMÍ RAL” C/.Galileo 3-9 Apartado Postal nº16008860 Castelldefels BARCELONA - ESPAÑA Telf.: (34) 93 635 08 10Fax.: (34) 93 636 15 55E-mail: [email protected]: www.barberan.com

MAQUINARIA PARA EL ACABADO DE SUPERFICIESMACHINERY FOR FINISHING SYSTEMS

Reservado el derecho de introducir modificaciones que aconsejen los nuevos desarrollos tecnicos. Los detalles, colores y equipamientos de las ilustraciones son solo para fines informativos. Dado que los datos tecnicos o equipamientos pueden variar, se ruega consultar.

We reserve us the right to introducemodifications according to the new technicl developments. the details, colours and equipements of the ilustrations are only for information purposes. As the techical details or equipments can vary, please consult.

Wir behalten uns das recht auf änderungen vor, die aufgrund der entwicklung neuer technologien notwendig sind. Die Einzelheiten, Farben und Ausrüstungen der Abbildungen sind nur zur information. Da sich die technischen Angaben ändern können, bitten wir um Nachfrage.

Nous reservons le droit d’introduir des modifications en fonction des nouveaux développements technologiques. Les détails, coñoeurs et équipements des illustrations ont le seul but d’informer le client. Comme les détails techniques ou les équipements peuvent varier, prière de consulter.

Ci riseviamo il diritto d’introdurre modifiche senza preavviso. Si dichiara che: i colori e gli equipaggiamenti delle illustracioni sono stati espoti solo per fini informativi, poichè i dati tecnici e gli equipamenti possono variare. Si chiede di consultare il ns ufficio.