since 1947 - Hemost

60
CLINIC-Instrumente helfen Kosten senken! CLINIC-Instruments will help to reduce costs! Instrumentos CLINIC disminuyen los gastos! Les instruments CLINIC aident à la baisse des frais! La strumentazione CLINIC aiuta a risparmiare sui costi! since 1947 DISTRIBUIDOR AUTORIZADO

Transcript of since 1947 - Hemost

CLINIC-Instrumente helfen Kosten senken! CLINIC-Instruments will help to reduce costs! Instrumentos CLINIC disminuyen los gastos!Les instruments CLINIC aident à la baisse des frais! La strumentazione CLINIC aiuta a risparmiare sui costi!

since 1947

DISTRIBUIDOR AUTORIZADO

2M E D I Z I N T E C H N I K

CLINIC

Skalpellgriffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5Scalpel Handles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5Mangos de bisturíes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 5Manches pour bistouris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5Manici per bisturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 5

Narkose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 – 7Anaesthesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6 – 7Anestesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 6 – 7Anesthésie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6 – 7Anestesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 6 – 7

Nagelpflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 8 – 9Manicure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8 – 9Manicura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 8 – 9Manicure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8 – 9Trattamento dell’unghia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 8 – 9

Scheren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 10 – 21Scissors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10 – 21Tjeras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 10 – 21Ciseaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10 – 21Forbici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 10 – 21

Verband und Gips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 22 – 23Dressing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22 – 23Vendajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 22 – 23Pansements, Plâtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22 – 23Bendaggi, gessature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 22 – 23

Pinzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 24 – 27Forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 24 – 27Pinzas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 24 – 27Pinces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 24 – 27Pinze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 24 – 27

Arterienklemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 28 – 32Haemostatic Forceps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 28 – 32Pinzas hemostáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 28 – 32Pinces hémostatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 28 – 32Pinze emostatiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 28 – 32

Hakenzangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 33Uterine Tenaculum Forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 33Pinzas para coger el cuello del útero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 33Pinces pour abaissement du col de l’utérus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 33Pinze per abbassare il collo dell’utero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 33

Darm- und Gewebefasszangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 34 – 35Intestinal and Tissue Grasping Forceps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 34 – 35Pinzas intestinales y para tejidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 34 – 35Pinces à préhension de l’intestin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 34 – 35Pinze da presa per intestino e tessuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 34 – 35

Tuchklemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 36 – 37Towel Clamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 36 – 37Pinzas de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 36 – 37Pinces à champs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 36 – 37Pinze fissatelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 36 – 37

Schlauchklemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 38Tubing Clamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 38Pinzas para tubos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 38Pinces presse-tubes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 38Pinze stringitubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 38

InhaltsübersichtTable of ContentsIndiceTable de matièresIndice

3M E D I Z I N T E C H N I K

CLINIC

Korn- und Tupferzangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 39 – 41Sponge and Dresing Forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 39 – 41Pinzas para vendajes y torundas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 39 – 41Pinces à pansements et tampons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 39 – 41Pinze per medicazione e tamponi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 39 – 41

Wundhaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 42 – 45Retractors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 42 – 45Separadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 42 – 45Ecarteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 42 – 45Divaricatori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 42 – 45

Wundspreizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 46Self-Retaining Retractors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 46Separadores autostáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 46Ecarteurs autostatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 46Divaricatori autostatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 46

Sonden, Saugrohre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 47Probes, Suction Tubes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 47Sondas, Tubos para aspiración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 47Stylets, Canules d’aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 47Sonde, cannule d’aspirazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 47

Nadelhalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 48 – 51Needle Holders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 48 – 51Porta-agujas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 48 – 51Porte-aiguilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 48 – 51Portaghi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 48 – 51

Nahtinstrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 51Suture Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 51Instrumentos para sutura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 51Instruments à suture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 51Strumenti per sutura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 51

Scheidenspekula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 52 – 53Vaginal Specula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 52 – 53Espéculos vaginales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 52 – 53Spéculums vaginaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 52 – 53Speculi vaginali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 52 – 53

Scharfe Löffel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 54Bone Curettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 54Cucharillas cortantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 54Curettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 54Curette per ossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 54

Nasenspekula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 55Nasal Specula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 55Espéculos nasales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 55Spéculums nasaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 55Speculi nasali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 55

Ohrpolypenzangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 56Ear Polypus Forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 56Pinzas para pólipos auriculares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 56Pinces pour polypes auriculaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 56Pinze per polipi auricolari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 56

Sterilisierzangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 56Sterilizing Forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 56Pinzas para esterilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 56Pinces à stérilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 56Pinze per sterilizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 56

InhaltsübersichtTable of ContentsIndiceTable de matièresIndice

4M E D I Z I N T E C H N I K

CLINIC

Hier handelt es sich um ein komplettes Programm an Standardinstrumenten, die nach strengen Maßstäben gefertigt werden . Diese Instrumente sind aus rostfreiem Stahl angefertigt . Die in diesem Katalog gezeigten CLINIC-Instrumente sind ausschließlich für den Gebrauch auf der Station und in Sanitätsräumen bestimmt . Sie werden den Ansprüchen, die an Stationsinstrumente gestellt werden, voll gerecht .

This is a complete range for standard instruments which are produced according to a very strong industrial standard. These instruments are made of high class stainless steel. All CLINIC-Instruments showed in this catalogue are only for use in ward and floors of hospitals. They meet the requirements for ward-instruments.

La linea CLINIC – se trata de un programa completo de instrumentos standard de acero inox., destinados sólo para la utilización en departamentos clinicos y cuartos sanitarios y cumplen con cuyas exigencias correspondientes.

Il s’agit-là d’une gamme complète d’instruments de base fabriqués selon des normes très rigoureuses. Fabriqués en acier inoxydable. Les instruments CLINIC dans ce catalogue sont exclusivement destinés à l’utilisation dans le service et répondent complètement à ce besoin.

Si tratta di una gamma completa di prodotti standard, realizzati seguendo una serie di criteri ben precisi. La strumentazione è tutta in acciaio inossidabile. Tutti gli strumenti compresi in questo catalogo e contrassegnati da: ”strumentazione CLINIC” sono stati realizzati esclusivamente per soddisfare pienamente le esigenze degli ambulatori e dei reparti di degenza.

CLINIC-Instrumente helfen Kosten senken! CLINIC-Instruments will help to reduce costs! Instrumentos CLINIC disminuyen los gastos! Les instruments CLINIC aident à la baisse des frais! La strumentazione CLINIC aiuta a risparmiare sui costi!

5M E D I Z I N T E C H N I K

CLINIC

904-105012 cm, 4¼“

904-105121 cm, 8¼“

No. 3 No. 3L No. 4 No. 4L

904-105513 cm, 5⅛“

904-105621 cm, 8¼“

SkalpellgriffeScalpel HandlesMangos de bisturíesManches pour bistourisManici per bisturi

1/2 1/2 1/2 1/2

6M E D I Z I N T E C H N I K

CLINIC

18 mm

14 mm

BRUENINGS980-037819 cm, 7½“ZungenspatelTongue depressorDepresor lingualAbaisse-langueAbbassalingua

19 mm

22 mm

BUCHWALD980-037618 cm, 7“ZungenspatelTongue depressorDepresor lingualAbaisse-langueAbbassalingua

916-03251 Paar Ersatzgummi1 pair of rubber pads1 par de gomas de repuesto1 paire de mors en caoutchouc1 paio di morsi di ricambio

YOUNG916-032015,5 cm, 6“ZungenzangeTongue holding forcepsPinza tira-lenguaPince tire-languePinza tiralingua

COLLIN916-030518 cm, 7“ZungenzangeTongue holding forcepsPinza tira-lenguaPince tire-languePinza tiralingua

HEISTER980-010513 cm, 5⅛“MundsperrerMouth gagAbre-bocaOuvre-bouchesApribocca

Mundsperrer Zungenspatel ZungenzangenMouth Gag Tongue Depressors Tongue Holding ForcepsAbre-boca Depresor lingual Pinzas tira-lenguaOuvre-bouches Abaisse-langues Pinces tire-langueApribocca Abbassalingua Pinze tiralingua

1/2

1/1

1/2 1/2

1/1

1/2 1/2

7M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

916-038216 cm, 6¼“für Kleinkinderfor infants para niños pequeñospour nourrissonsper neonati

916-038119 cm, 7¼“für Kinderfor childrenpara niñospour enfantsper bambini

MAGILL 916-0380- 916-0382

916-038025 cm, 10 “für Erwachsenefor adults para adultospour adultesper adulti

Katheter-EinführungszangenCatheter Introducing ForcepsPinzas para introducir catéteresPinces pour intubationPinze per introdurre cateteri

1/1 1/1 1/1

1/2

8M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

Photo shows this instrument.

919-0360- 940-9364 Nagelhautzangen Cuticle nippers Pinzas cuticulares Pinces à cuticules Tronchesine per cute

919-0305- 940-9306 Nagelspaltzangen Nail splitter forceps Pinzas corta-uñas Pinces à ongles Tronchesine per unghie

940-930310 cm, 4“

940-930411 cm, 4½“

940-936110 cm, 4“

940-936212,5 cm, 5“

919-036010,5 cm, 4⅛“

940-936311,5 cm, 4¾“

940-936412,5 cm, 5“

919-030512,5 cm, 5“

940-930615 cm, 6“

Nagelhautzangen Nagelspaltzangen Cuticle Nippers Nail Splitter ForcepsPinzas cuticulares Pinzas corta-uñasPinces à cuticules Pinces à onglesTronchesine per cute Tronchesine per unghie

1/2

1/1 1/1 1/1 1/1 1/1

1/2

1/1 1/1 1/1 1/1

Photo shows this instrument. 9M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.

CLINIC

919-048310,5 cm, 4⅛“ NagelschereNail scissorsTijera para uñasCiseau à onglesForbice per unghie

919-032514 cm, 5½“NagelzangeNail nipperPinza corta-uñasPince à onglesTronchesina per unghie

919-0310- 919-0315 Nagelzangen Nail nippers Pinzas corta-uñas Pinces à ongles Tronchesine per unghie

919-031011,5 cm, 4½“

919-031513 cm, 5⅛“

919-030213 cm, 5⅛“NagelzangeNail nipperPinza corta-uñasPince à onglesTronchesina per unghie

919-030014 cm, 5½“NagelzangeNail nipperPinza corta-uñasPince à onglesTronchesina per unghie

919-030715,5 cm, 6“NagelzangeNail nipperPinza corta-uñasPince à onglesTronchesina per unghie

RADOLF919-047013,5 cm, 5¼“NagelausreißzangeNail extracting forcepsPinza arranca-uñasPince pour extraction des onglesPinza per l’estrazione delle unghie

Nagelschere Nagelzangen NagelausreißzangeNail Scissors Nail Nippers Nail Extracting ForcepsTijera para uñas Pinzas corta-uñas Pinza arranca-uñasCiseau à ongles Pinces à ongles Pince pour extraction des ongles Forbice per unghie Tronchesine per unghie Pinza per l’estrazione delle unghie

1/2

1/1

1/1

1/2 1/2

1/1

1/1

1/2

1/1

1/2

1/1

1/2

1/1

1/1 1/1

1/2

10M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

Photo shows this instrument.

Feine chirurgische Scheren Feine Präparier- und SehnenscherenDelicate Surgical Scissors Delicate Dissecting and Tendon ScissorsTijeras finas para cirugía Tijeras finas de disección y tenotomíaCiseaux chirurgicaux fins Ciseaux fins à dissection et à ténotomieForbici fini per chirurgia Forbici fini per dissezione e per tenotomia

905-0310- 905-0321 Feine chirurgische Scheren Delicate surgical scissors Tijeras finas para cirugía Ciseaux chirurgicaux fins Forbici fini per chirurgia

1/2

905-03109 cm, 3½“

1/1

905-03119 cm, 3½“

1/1

905-032011,5 cm, 4½“

1/1

905-032111,5 cm, 4½“

1/1

905-034110,5 cm, 4⅛“

1/1

STEVENS 905-0340- 905-0341 Feine Präparier- und Sehnenscheren Delicate dissecting and tendon scissors Tijeras finas de disección y tenotomía Ciseaux fins à dissection et à ténotomie Forbici fini per dissezione e per tenotomia

1/2

905-034010,5 cm, 4⅛“

1/1

Photo shows this instrument. 11M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.

CLINICChirurgische ScherenSurgical ScissorsTijeras para cirugíaCiseaux chirurgicauxForbici per chirurgia

905-0200- 905-0211 schlanke Modelle slender patterns modelos finos modèles fins modelli fini

905-0166- 905-0167 Inzisionsscheren Incision scissors Tijeras para incisión Ciseaux à incision Forbici bottonute

905-016714,5 cm, 5¾“

1/2

905-020012,5 cm, 5“

1/1

905-020112,5 cm, 5“

1/1

905-021113 cm, 5⅛“

1/1

905-021013 cm, 5⅛“

1/1

905-021213 cm, 5⅛“

905-021313 cm, 5⅛“

905-0212- 905-0213 schlanke Modelle slender patterns modelos finos modèles fins modelli fini

905-016613 cm, 5⅛“

1/2

1/1 1/1

1/2

1/1 1/1

12M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

Photo shows this instrument.

905-010012 cm, 4¾“

905-010113 cm, 5⅛“

905-010214,5 cm, 5¾“

905-010315 cm, 6“

905-010416,5 cm, 6½“

905-0100- 905-0104 Standard Modelle Standard patterns modelos standard modèles standard modelli standard

Chirurgische ScherenSurgical ScissorsTijeras para cirugíaCiseaux chirurgicauxForbici per chirurgia

1/1 1/1 1/1

1/11/1

1/2

Photo shows this instrument. 13M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.

CLINIC

905-010512 cm, 4¾“

905-010613 cm, 5⅛“

905-010714,5 cm, 5¾“

905-010815 cm, 6“

905-010916,5 cm, 6½“

905-0105- 905-0109 Standard Modelle Standard patterns modelos standard modèles standard modelli standard

Chirurgische ScherenSurgical ScissorsTijeras para cirugíaCiseaux chirurgicauxForbici per chirurgia

1/2

1/1

1/1

1/1

1/1

1/1

14M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

Photo shows this instrument.

905-011012 cm, 4¾“

905-011113 cm, 5⅛“

905-011214,5 cm, 5¾“

905-011315 cm, 6“

905-011416,5 cm, 6½“

905-013618,5 cm, 7¼“

905-013820,5 cm, 8“

905-0110- 905-0138 Standard Modelle Standard patterns modelos standard modèles standard modelli standard

Chirurgische ScherenSurgical ScissorsTijeras para cirugíaCiseaux chirurgicauxForbici per chirurgia

1/2

1/1 1/1 1/1 1/1

1/1 1/1 1/1

Photo shows this instrument. 15M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.

CLINIC

905-011512 cm, 4¾“

905-011613 cm, 5⅛“

905-011714,5 cm, 5¾“

905-011815 cm, 6“

905-011916,5 cm, 6½“

905-014618,5 cm, 7¼“

905-014820,5 cm, 8“

905-0115- 905-0148 Standard Modelle Standard patterns modelos standard modèles standard modelli standard

Chirurgische ScherenSurgical ScissorsTijeras para cirugíaCiseaux chirurgicauxForbici per chirurgia

1/1

1/2

1/1 1/1 1/1

1/11/11/1

16M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

Photo shows this instrument.

905-012012 cm, 4¾“

905-012113 cm, 5⅛“

905-012214,5 cm, 5¾“

905-012315 cm, 6“

905-012416,5 cm, 6½“

905-0120- 905-0124 Standard Modelle Standard patterns modelos standard modèles standard modelli standard

Chirurgische ScherenSurgical ScissorsTijeras para cirugíaCiseaux chirurgicauxForbici per chirurgia

1/2

1/1 1/1 1/1

1/11/1

Photo shows this instrument. 17M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.

CLINIC

905-012512 cm, 4¾“

905-012613 cm, 5⅛“

905-012714,5 cm, 5¾“

905-012815 cm, 6“

905-012916,5 cm, 6½“

905-0125- 905-0129 Standard Modelle Standard patterns modelos standard modèles standard modelli standard

Chirurgische ScherenSurgical ScissorsTijeras para cirugíaCiseaux chirurgicauxForbici per chirurgia

1/2

1/1 1/1 1/1

1/1 1/1

18M E D I Z I N T E C H N I K

CLINICPräparierscherenDissecting ScissorsTijeras de disecciónCiseaux à dissectionForbici per dissezione

905-045014,5 cm, 5¾“

905-046017 cm, 6¾“

905-046423 cm, 9“

905-045114,5 cm, 5¾“

905-046117 cm, 6¾“

905-046523 cm, 9“

MAYO 905-0450- 905-0465

1/2

1/1 1/1 1/1

1/11/11/1

Photo shows this instrument.

19M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

METZENBAUM 905-0619- 905-0641

PräparierscherenDissecting ScissorsTijeras de disecciónCiseaux à dissectionForbici per dissezione

BABY-METZENBAUM 905-0560- 905-0561

905-056014,5 cm, 5¾“

905-056114,5 cm, 5¾“

905-061918 cm, 7“

905-062018 cm, 7“

905-062120,5 cm, 8“

905-062220,5 cm, 8“

905-064023 cm, 9“

905-064123 cm, 9“

1/2

1/1 1/1

1/2

1/1 1/1 1/1

1/1 1/1 1/1

Photo shows this instrument.

20M E D I Z I N T E C H N I K

CLINIC

BRAUN-STADLER996-098014,5 cm, 5¾“

Damm- (Episiotomie-) ScherePerineum (Episiotomy) scissorsTijera para perineo (episiotomía)Ciseaux à périnée (à épisiotomie)Forbici per perineo (episiotomia)

NabelschnurschereUmbilical cord scissorsTijera umbilicalCiseaux pour le cordon ombilicalForbici ombelicali

BUSH905-017316 cm, 6¼“

Damm- (Episiotomie-) Schere NabelschnurscherePerineum (Episiotomy) Scissors Umbilical Cord ScissorsTijera para perineo (episiotomía) Tijera umbilicalCiseaux à périnée (à épisiotomie) Ciseaux pour le cordon ombilicalForbici per perineo (episiotomia) Forbici ombelicali

1/2

1/1

1/2

1/1

21M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

SPENCER 908-0840- 908-0845

908-08409 cm, 3½“

908-084410,5 cm, 4⅛“

908-084512,5 cm, 5“

LITTAUER908-087514 cm, 5½“

Ligaturscheren, FadenscherenLigature scissorsTijeras para ligadurasCiseaux à ligaturesForbici per legature

Ligaturschere, FadenschereLigature scissorsTijera para ligaduraCiseaux à ligaturesForbice per legature

für weichen Draht bis øfor soft wire up to diam.para alambres blandos hasta un diam. depour couper les fils moux jusqu’à øper cavi leggeri aventi un ø superiore a

für harten Draht bis øfor hard wire up to diam.para alambres duros hasta un diam. depour couper les fils durs jusqu’à øper cavi duri aventi un ø superiore a

1,2 mm

0,8 mm

UNIVERSAL908-081012 cm, 4¾“

1 Blatt gezahnt1 blade serrated1 hoja dentada1 lame dentelée 1 lama dentata

Ligaturscheren, Fadenscheren DrahtschereLigature Scissors Wire Cutting ScissorsTijeras para ligaduras Tijeras corta-alambreCiseaux à ligatures Pince coupe-filsForbici per legature Forbice taglia cavo

1/2

1/1 1/1 1/1

1/1

1/2

1/2

1/1

22M E D I Z I N T E C H N I K

CLINIC

KNOWLES905-089514,5 cm, 5¾“

für Fingerverbändefor finger bandagespara vendajes de dedospour bandages des doigtsper la medicazione della mano

905-080218 cm, 7“

905-080420 cm, 8“ SMITH

905-0802- 905-0804

LISTER 905-0820- 905-0860

905-082011,5 cm, 4½“

905-083014,5 cm, 5¾“

905-085018 cm, 7“

905-086020 cm, 8“

VerbandscherenBandage ScissorsTijeras para vendajesCiseaux à pansementsForbici per medicazione

1/2

1/1

1/2 1/1 1/1

1/2

1/1 1/1 1/1 1/1

Photo shows this instrument.

23M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

ESMARCH 905-095020 cm, 8“

GipsscherePlaster-of-paris shearsCizalla para escayolasCisailles à plâtreCesoie per gessi

BRUNS905-097024 cm, 9½“

GipsscherePlaster-of-paris shearsCizalla para escayolasCisailles à plâtreCesoie per gessi

HENNIG942-032027 cm, 10¾“ GipsspreizerPlaster spreaderSeparador para escayolasPince écartante à plâtreApri gesso

WOLFF 942-030217,5 cm, 7 “

WOLFF 942-030026,5 cm, 10½“

GipsabreißzangenPlaster breakersPinzas para romper escayolasPinces écrasantes pour plâtreRompi gesso

Gipsscheren Gipsspreizer GipsabreißzangenPlaster-of-Paris Shears Plaster Spreader Plaster BreakersCizallas para escayolas Separador para escayolas Pinzas para romper escayolasCisailles à plâtre Pince écartante à plâtre Pinces écrasante pour plâtreCesoie per gessi Apri gesso Rompi gesso

1/2

1/1

1/2

1/1

1/3

1/1

1/3

1/1 1/1

Photo shows this instrument.

24M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

Photo shows this instrument.

909-001010 cm, 4“

1,0 mm

MICRO-ADSON922-091012 cm, 4¾“

ADSON909-037512 cm, 4¾“

909-0109- 909-0141

909-010910,5 cm4⅛“

909-011112 cm4¾“

909-011613 cm5⅛“

909-012114,5 cm5¾“

909-012816 cm6¼“

909-013118 cm7“

909-013620 cm8“

909-014125 cm10“

Standard Modelle • Standard patterns • modelos standard • modèles standard • modelli standard

Anatomische PinzettenDissecting ForcepsPinzas de disecciónPinces à dissectionPinze anatomiche per dissezione

1/2

1/1

1/2

1/1

1/2

1/1

1/2

1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1

Photo shows this instrument. 25M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

909-009215 cm, 6“ Schwedisches ModellSwedish patternModelo suecoModèle suédoisModello svedese

909-012712,5 cm, 5 “Englisches ModellEnglish patternModelo inglésModèle anglaisModello inglese

LUCAE909-081214 cm, 5½“

Ohr- und NasenpinzetteEar and nasal dressing forcepsPinza auricular y nasalPince auriculaire et nasalePinza auricolare e nasale

TROELTSCH (WILDE)909-080012,5 cm, 5“

Ohr- und NasenpinzetteEar and nasal dressing forcepsPinza auricular y nasalPince auriculaire et nasalePinza auricolare e nasale

Anatomische PinzettenDissecting ForcepsPinzas de disecciónPinces à dissectionPinze anatomiche per dissezione

1/2

1/1

1/2

1/1

1/2

1/1

1/2

1/1

26M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

Photo shows this instrument.

909-002010 cm, 4“1x2 Zähne1x2 teeth1x2 dientes1x2 dents1x2 denti

1,0 mm

MICRO-ADSON922-091112 cm, 4¾“ 1x2 Zähne1x2 teeth1x2 dientes1x2 dents1x2 denti

ADSON909-038012 cm, 4¾“ 1x2 Zähne1x2 teeth1x2 dientes1x2 dents1x2 denti

ADSON-BROWN909-040012 cm, 4¾“9x9 Zähne9x9 teeth9x9 dientes9x9 dents9x9 denti

909-0149- 909-0181 Standard Modelle, 1x2 Zähne Standard patterns, 1x2 teeth Modelos standard, 1x2 dientes Modèles standard, 1x2 dents Modelli standard, 1x2 denti

909-014910,5 cm4⅛“

909-015112 cm4¾“

909-016114,5 cm5¾“

909-016816 cm6¼“

909-017118 cm7“

909-017620,5 cm8“

909-018125 cm10“

909-015613 cm5⅛“

Chirurgische PinzettenTissue ForcepsPinzas quirúrgicasPinces chirurgicalesPinze per chirurgia

1/2

1/2

1/1

1/2

1/1

1/2

1/1

1/2

1/1

1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1

Photo shows this instrument. 27M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.

CLINIC

909-0920- 909-0924 Splitterpinzetten Splinter forceps Pinzas para espinas Pinces à échardes Pinze per schegge

909-09208,5 cm, 3⅜“

909-092210 cm, 4“

909-092412,5 cm, 5“

FEILCHENFELD 909-0830- 909-0931 Splitterpinzetten Splinter forceps Pinzas para espinas Pinces à échardes Pinze per schegge

909-08308 cm, 3⅛“

909-093111,5 cm , 4½“

STIEGLITZ (WILLIAMS) 909-0870- 909-0871

Splitterzangen Splinter forceps Pinzas para espinas Pinces à échardes Pinze per schegge

909-087114 cm, 5½“

909-087014 cm, 5½“

Splitterpinzetten SplitterzangenSplinter Forceps Splinter ForcepsPinzas para espinas Pinzas para espinasPinces à échardes Pinces à échardesPinze per schegge Pinze per schegge

1/2

1/1 1/1 1/1

1/2

1/1 1/1

1/2

1/1 1/1

28M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

Photo shows this instrument.

BABY-MOSQUITO (HARTMANN) 906-0050- 906-0055

906-005010 cm, 4“

906-005110 cm, 4“

906-005410 cm, 4“1x2 Zähne1x2 teeth1x2 dientes1x2 dents1x2 denti

906-005510 cm, 4“1x2 Zähne1x2 teeth1x2 dientes1x2 dents1x2 denti

MICRO-HALSTED 906-0090- 906-0095

906-009012 cm, 4¾“

906-009112 cm, 4¾“

906-009412 cm, 4¾“1x2 Zähne1x2 teeth1x2 dientes1x2 dents1x2 denti

906-009512 cm, 4¾“1x2 Zähne1x2 teeth1x2 dientes1x2 dents1x2 denti

HALSTED-MOSQUITO 906-0100- 906-0121

906-010012 cm, 4¾“

906-010112 cm, 4¾“

906-012012 cm, 4¾“1x2 Zähne1x2 teeth1x2 dientes1x2 dents1x2 denti

906-012112 cm, 4¾“1x2 Zähne1x2 teeth1x2 dientes1x2 dents1x2 denti

HALSTED-MOSQUITO 906-0155- 906-0156

906-015514 cm, 5½“

906-015614 cm, 5½“

Feine ArterienklemmenDelicate Haemostatic ForcepsPinzas hemostáticas finasPinces hémostatiques finesPinze emostatiche fini

1/2

1/1 1/1

1/11/1

1/2

1/1 1/1

1/1 1/1

1/2

1/1 1/1

1/1 1/1

1/2

1/1 1/1

Photo shows this instrument. 29M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.

CLINIC

CRILE 906-0210- 906-0211

906-021014 cm, 5½“

906-021114 cm, 5½“

CRILE-RANKIN 906-0220- 906-0221

906-022016 cm, 6¼“

906-022116 cm, 6¼“

KELLY 906-0200- 906-0201

906-020014 cm, 5½“

906-020114 cm, 5½“

KELLY-RANKIN 906-0230- 906-0231

906-023016 cm, 6¼“

906-023116 cm, 6¼“

Feine ArterienklemmenDelicate Haemostatic ForcepsPinzas hemostáticas finasPinces hémostatiques finesPinze emostatiche fini

1/2

1/1 1/1

1/2

1/1 1/1

1/2

1/1 1/1

1/2

1/1 1/1

30M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

Photo shows this instrument.

PEAN 906-0682- 906-0684

906-068213 cm, 5⅛“

906-068413,5 cm, 5¼“

SPENCER-WELLS 906-0342- 906-0354

906-034213,5 cm, 5¼“

906-034615 cm, 6“

906-034818,5 cm, 7¼“

906-035320 cm, 8“

906-034313,5 cm, 5¼“

906-034715 cm, 6“

906-034918,5 cm, 7¼“

906-035420 cm, 8“

ArterienklemmenHaemostatic ForcepsPinzas hemostáticasPinces hémostatiquesPinze emostatiche

1/2

1/1 1/1

1/2

1/1 1/1 1/1 1/1

1/11/11/11/1

Photo shows this instrument. 31M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.

CLINIC

ROCHESTER-PEAN 906-0300- 906-0315

906-030014 cm 5½“

906-030116,5 cm 6½“

906-030218,5 cm 7¼“

906-030320 cm 8“

906-030422 cm 8¾“

906-030525,5 cm 10“

906-031014 cm 5¼“

906-031116,5 cm 6¼“

906-031218,5 cm 7¼“

906-031320 cm 8“

906-031422 cm 8¾“

906-031525,5 cm 10“

ArterienklemmenHaemostatic ForcepsPinzas hemostáticasPinces hémostatiquesPinze emostatiche

1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1

1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1

1/2

32M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

Photo shows this instrument.

KOCHER-OCHSNER 906-0400- 906-0461

906-040016 cm 6 ¼“

906-040118,5 cm 7¼“

906-040220 cm 8“

906-040322 cm 8¾“

906-040426 cm 10¼“

906-041016 cm 6¼“

906-041118,5 cm 7¼“

906-041220 cm 8“

906-041322 cm 8¾“

906-041426 cm 10¼“

1x2 Zähne • 1x2 teeth • 1x2 dientes • 1x2 dents • 1x2 denti

1x2 Zähne • 1x2 teeth • 1x2 dientes • 1x2 dents • 1x2 denti

906-046014 cm 5½“

906-046114 cm 5½“

ArterienklemmenHaemostatic ForcepsPinzas hemostáticasPinces hémostatiquesPinze emostatiche

1/2

1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1

1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1

Photo shows this instrument. 33M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

SCHRÖDER996-030925 cm, 10“

BRAUN996-031025 cm, 10“

SCHRÖDER996-035025 cm, 10“

HakenzangenUterine Tenaculum ForcepsPinzas para coger el cuello del úteroPinces pour abaissement du col de l’utérusPinze per abbassare il collo dell’utero

1/2 1/2 1/2

1/1

34M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

Photo shows this instrument.

ALLIS910-012015,5 cm, 6“4x5 Zähne4x5 teeth4x5 dientes4x5 dents4x5 denti

ALLIS910-012515,5 cm, 6“5x6 Zähne5x6 teeth5x6 dientes5x6 dents5x6 denti

ALLIS910-013019 cm, 7½“5x6 Zähne5x6 teeth5x6 dientes5x6 dents5x6 denti

910-014516 cm, 6¼“

BABCOCK 910-0145- 910-0155

910-015520,5 cm, 8“

Darm- und GewebefaßzangenIntestinal and Tissue Grasping ForcepsPinzas intestinales y para tejidosPinces à préhension de l’intestinPinze da presa per intestino e tessuti

1/2

1/1 1/1

1/1

1/2 1/2

1/2

1/1 1/1

Photo shows this instrument. 35M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.

CLINIC

DOYEN 910-0460- 910-0461 weich federnd soft elastic elásticas (suave) souples leggermente elastica

910-046023 cm, 9“

910-046123 cm, 9“

MAYO-ROBSON 910-0475- 910-0476 hart federnd hard elastic elásticas (duro) fermes non elastica

910-047525,5 cm, 10“

910-047625,5 cm, 10“

DarmklemmenIntestinal Clamp ForcepsPinzas-clamps intestinalesPinces-clamps intestinalesPinze intestinali

1/2

1/1 1/1 1/1 1/1

1/2

36M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

Photo shows this instrument.

JONES907-01356 cm, 2⅜“

JONES907-01308,5 cm, 3⅜“

BACKHAUS 907-0100- 907-0109

907-01009 cm, 3½“

907-010211 cm, 4⅜“

907-010513,5 cm, 5¼“

907-010915,5 cm, 6“

TuchklemmenTowel ClampsPinzas de campoPinces à champsPinze fissatelo

1/2 1/2

1/2

1/1 1/1 1/1 1/1

Photo shows this instrument. 37M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.

CLINIC

907-012013,5 cm, 5¼“für Papiertücherfor paper clothspara paños de papelpour champs en papierper teli in carta

Kugel/Pfanneball/socketbola/cojineteboule/coussinetpalla/cuscinetto

PEERS907-011214,5 cm, 5¾“für Papiertücher for paper clothspara paños de papelpour champs en papierper teli in carta

TOHOKU 907-0126- 907-0127 für Papiertücher for paper cloths para paños de papel pour champs en papier per teli in carta

907-012610,5 cm, 4⅛“

907-012713,5 cm, 5¼“

LORNA 907-0113- 907-0114 für Papiertücher for paper cloths para paños de papel pour champs en papier per teli in carta

907-01139,5 cm, 3¾“

907-011413,5 cm, 5¼“

TuchklemmenTowel ClampsPinzas de campoPinces à champsPinze fissatelo

1/2

1/1 1/1

1/2

1/1

1/2

1/1

1/2

1/1 1/1

38M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

Photo shows this instrument.

SchlauchklemmenTubing ClampsPinzas para tubosPinces presse-tubesPinze stringitubo

907-0017- 907-0019

Schlauchklemmen ohne Schutzbügel Tubing clamps without safety guard Pinzas para tubos sin estribo de protección Pinces presse-tubes sans protection Pinze stringitubo senza protezione

907-0020- 907-0022 Schlauchklemmen mit Schutzbügel Tubing clamps with safety guard Pinzas para tubos con estribo de protección Pinces presse-tubes avec protection Pinze stringitubo con protezione

907-001715 cm6“

907-001818,5 cm7¼“

907-001920 cm8“

907-002015 cm6“

907-002118,5 cm7¼“

907-002220 cm8“

907-002914,5 cm, 5¾“

PRESBYTERIAN907-012216,5 cm, 6½“

1/2

1/1 1/11/1 1/1

1/2

1/1

1/2

1/1

1/2

1/1 1/1 1/1

Photo shows this instrument. 39M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.

CLINICKorn- und TupferzangenSponge and Dressing ForcepsPinzas para vendajes y torundasPinces à pansements et tamponsPinze per medicazione e per tamponi

BRYANT904-713013 cm, 5“

GROSS 907-0208- 907-0209

907-020820 cm, 8“

907-020920 cm, 8“

MAIER 907-0214- 907-0215

907-021426 cm, 10¼“

907-021526 cm, 10¼“

1/2

1/1

1/2

1/1 1/1

1/2

1/1 1/1

40M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

Photo shows this instrument.

BOZEMANN996-010526 cm, 10¼“TamponzangeUterine dressing forcepsPinza para taponesPince à pansementsPinza per medicazione

RAMPLEY 907-0167- 907-0168 Tupfer- und Schwammzangen Dressing and sponge holding forceps Pinzas para torundas y esponjas Pinces à tampons et éponges Pinze per tamponi e spugne

907-016718 cm, 7“

907-016824,5 cm, 9¾“

Tamponzangen Tupfer- und SchwammzangenUterine Dressing Forceps Dressing and Sponge Holding ForcepsPinzas para tapones Pinzas para torundas y esponjasPinces à pansements Pinces à tampons et épongesPinze per medicazione Pinze per tamponi e spugne

1/2

1/1

1/2

1/1 1/1

Photo shows this instrument. 41M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.

CLINIC

FOERSTER-BALLENGER 907-0150- 907-0161

907-015018 cm, 7“glattes Maulsmooth jawsboca lisamors lissesmorso liscio

907-016018 cm, 7“glattes Maulsmooth jawsboca lisamors lissesmorso liscio

907-015118 cm, 7“gerieftes Maulserrated jawsboca estriadamors dentelésmorso striato

907-016118 cm, 7“gerieftes Maulserrated jawsboca estriadamors dentelésmorso striato

FOERSTER-BALLENGER 907-0155- 907-0166

907-015524,5 cm, 9¾“glattes Maulsmooth jawsboca lisamors lissesmorso liscio

907-016524,5 cm, 9¾“glattes Maulsmooth jawsboca lisamors lissesmorso liscio

907-015624,5 cm, 9¾“gerieftes Maulserrated jawsboca estriadamors dentelésmorso striato

907-016624,5 cm, 9¾“gerieftes Maulserrated jawsboca estriadamors dentelésmorso striato

Tupfer- und SchwammzangenDressing and Sponge Holding ForcepsPinzas para torundas y esponjasPinces à tampons et épongesPinze per tamponi e spugne

1/2

1/1 1/1 1/1 1/1

1/2

1/1 1/1 1/1 1/1

42M E D I Z I N T E C H N I K

CLINIC

25 x 15 mm (AxB)21 x 15 mm (AxB)

21 x 15 mm (AxB)25 x 15 mm (AxB)

PARKER920-046014 cm, 5½“

31 x 25 mm (AxB)27 x 25 mm (AxB)

26 x 25 mm (AxB)30 x 25 mm (AxB)

PARKER920-046518 cm, 7“

Satz • Set • Juego • Jeu • Serie Satz • Set • Juego • Jeu • Serie

FARABEUF920-043112,5 cm, 5“

FARABEUF920-043015,5 cm, 6“

29 x 12 mm (AxB)32 x 12 mm (AxB)

25 x 10 mm (AxB)22 x 10 mm (AxB)

24 x 16 mm (AxB)28 x 16 mm (AxB)

25 x 16 mm (AxB)21 x 16 mm (AxB)

Satz • Set • Juego • Jeu • Serie Satz • Set • Juego • Jeu • Serie

Wundhaken, doppelendigRetractors, double-endedSeparadores doblesEcarteurs doublesDivaricatori doppi

1/2

1/1

1/1

1/2

1/1

1/1

1/2

1/1

1/1

1/2

1/1

1/1

43M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

32 x 15 mm (AxB)26 x 15 mm (AxB)

40 x 15 mm (AxB)44 x 15 mm (AxB)

US-ARMY (PARKER-LANGENBECK)920-042021 cm, 8¼“Satz • Set • Juego • Jeu • Serie

21 x 24 mm (AxB)

29 x 28 mm (AxB) 32 x 37 mm (AxB) 36 x 42 mm (AxB)

27 x 26 mm (AxB) 31 x 30 mm (AxB)

920-041114,5 cm, 5¾“

920-041215,5 cm, 6 “

920-041317 cm, 6¾“

ROUX920-041017 cm, 6¾“

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3

Satz, Fig . 1 - 3 • Set, fig. 1 - 3 • Juego, fig. 1 - 3 • Jeu, fig. 1 - 3 • Serie, fig. 1 - 3

18 x 17 mm (AxB)

24 x 21 mm (AxB)

BABY-ROUX920-041512,5 cm, 5“

Wundhaken, doppelendigRetractors, double-endedSeparadores doblesEcarteurs doublesDivaricatori doppi

1/2

1/1

1/11/2

1/1

1/1

1/2

1/1 1/1

1/11/1

1/1

1/1

44M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

Photo shows this instrument.

920-057025 x 6 mm (AxB)

920-057135 x 8 mm (AxB)

920-057235 x 11 mm (AxB)

920-058335 x 15 mm (AxB)

920-058140 x 11 mm (AxB)

920-058255 x 11 mm (AxB)

920-057370 x 14 mm (AxB)

920-057480 x 12 mm (AxB)

920-057580 x 16 mm (AxB)

KOCHER-LANGENBECK 920-0570- 920-0583 21,5 cm, 8½“

WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori

1/2

1/1

1/1

1/1

1/1

1/1

1/1

1/1

1/1

1/1

1/1

Photo shows this instrument. 45M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.

CLINIC

920-030210 x 8 mm (AxB)

920-030310 x 13 mm (AxB)

920-030410 x 18 mm (AxB)

920-030610 x 28 mm (AxB)

920-031210 x 8 mm (AxB)

920-031310 x 13 mm (AxB)

920-031410 x 18 mm (AxB)

920-031610 x 28 mm (AxB)

VOLKMANN 920-0302- 920-0316 22,5 cm, 9“

scharfsharpagudopointuacuto

stumpfblunt romomoussesmusso

920-0191- 920-0198 Trachealhäkchen Trachea retractors Separadores para la tráquea Ecarteurs à trachée Uncini tracheali

920-019116,5 cm, 6½“

920-019216,5 cm, 6½“

920-019316,5 cm, 6½“

920-019416,5 cm, 6½“

920-019516,5 cm, 6½“

920-019616,5 cm, 6½“

920-019716,5 cm, 6½“

920-019816,5 cm, 6½“

scharfsharpagudopointuacuto

stumpfblunt romomoussesmusso

WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori

1/1 1/1

1/1

1/1

1/1 1/1

1/1

1/1

1/2 1/2

1/1 1/1

1/11/1

1/1 1/1

1/1 1/1

46M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

Photo shows this instrument.

921-022013,5 cm, 5¼“

WEITLANER 921-0200- 921-0220

921-020013,5 cm, 5¼“

spitz • sharp • agudo • pointu • acuto

stumpf • blunt • romo • mousse • smusso

WEITLANER 921-0205- 921-0225

921-022516,5 cm, 6½“

921-020516,5 cm, 6½“

spitz • sharp • agudo • pointu • acuto

stumpf • blunt • romo • mousse • smusso

Wundspreizer, selbsthaltendSelf-Retaining RetractorsSeparadores autostáticosEcarteurs autostatiquesDivaricatori autostatici

1/1

1/1

1/1

1/1

1/2

1/1

1/2

1/1

Photo shows this instrument. 47M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.

CLINIC

915-0344 915-0345 Knopfsonden ø 2 mmButtoned probes, ø 2 mmSondas abotonadas, ø 2 mmSondes boutonnées, ø 2 mmSonde bottonute, ø 2 mm

915-0205 14,5 cm, 5¾“HohlsondeDirectorSonda acanaladaSonde canneléeSonde scanalate

FRAZIER (FERGUSSON)951-0806 951-0807 951-0808 951-0810 951-0811 951-0812 951-0818 18,5 cm, 7¼“

POOLE916-025023,5 cm, 9¼“

ø 10 mm

POOLE916-025525 cm, 10“

ø 8 mm

YANKAUER916-027529 cm, 11½“

ø 10 mm

Saugrohre • Suction tubes • Tubos para aspiración • Canules d’aspiration • Cannule d’aspirazione

Außendurchmesseroutside diam.diam. exteriordiamètre extérieurdiametro esterno

Sonden SaugrohreProbes Suction TubesSondas Tubos para aspiraciónSondes Canules d’aspirationSonde Cannule d’aspirazione

13,0 cm, 5⅛“14,5 cm, 5¾“

1/2

1/1

1/1

ø 2,0 mmø 2,3 mmø 2,7 mmø 3,3 mmø 3,7 mmø 4,0 mmø 5,0 mm

1/2

1/2 1/2 1/2

1/2

48M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

Photo shows this instrument.

DERF908-001511 cm, 4⅜“

0,4 mm (A)

HALSEY 908-0011- 908-0012

glatt • smoothliso • lisses

liscie

908-001213 cm, 5⅛“

0,4 mm (A)

908-001113 cm, 5⅛“

WEBSTER908-001313 cm, 5⅛“

glattsmoothlisolissesliscie

HEGAR-BAUMGARTNER908-002114 cm, 5½“

0,5 mm (A)

Nadelhalter mit HartmetalleinlagenNeedle Holders with tungsten carbide inserts

Porta-agujas con bocas de carburo tungsteno

Porte-aiguilles avec mors en tungstène

Portaghi con morsi in carburo di tungsteno

1/2

1/1

1/2

1/1 1/1

1/2

1/1

1/2

1/1

RiefungSerrationEstriaduraStructureStruttura

A

Photo shows this instrument. 49M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.

CLINICNadelhalter mit HartmetalleinlagenNeedle Holders with tungsten carbide inserts

Porta-agujas con bocas de carburo tungsteno

Porte-aiguilles avec mors en tungstène

Portaghi con morsi in carburo di tungsteno

RiefungSerrationEstriaduraStructureStruttura

CRILE-WOOD908-006515 cm, 6“

0,4 mm (A)

DE-BAKEY 908-0056- 908-0100

0,4 mm (A)

908-010018 cm, 7“

0,4 mm (A)

908-005620,5 cm, 8“

MAYO-HEGAR 908-0181- 908-0185

0,5 mm (A)

908-018116 cm, 6¼“

0,5 mm (A)

908-018318,5 cm, 7¼“

0,5 mm (A)

908-018520,5 cm, 8“

A

1/2

1/1

1/1 1/1 1/1

1/2

1/2

1/1 1/1

50M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

Photo shows this instrument.

DERF908-003012 cm, 4¾“

HALSEY908-001013 cm, 5⅛“glattes Maulsmooth jawsboca lisamors lissesmorso liscio

WEBSTER908-002413 cm, 5⅛“glattes Maulsmooth jawsboca lisamors lissesmorso liscio

CRILE-WOOD908-006415 cm, 6“

MAYO-HEGAR 908-0180- 908-0184

908-018218,5 cm, 7¼“

908-018420,5 cm, 8“

908-018016 cm, 6¼“

NadelhalterNeedle HoldersPorta-agujasPorte-aiguillesPortaghi

1/2

1/1

1/2

1/11/1

1/2

1/2

1/1

1/2

1/1 1/1 1/1

Photo shows this instrument. 51M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.

CLINIC

MATHIEU 908-0337- 908-0339

908-033714 cm, 5½“

908-033816,5 cm, 6½“

908-033920 cm, 8“

Nadelhalter • Needle holders • Porta-agujas • Porte-aiguilles • Portaghi

MICHEL908-060012 cm, 4¾“Klammeranlegepinzette, für MICHEL WundklammernClip applying forceps, for MICHEL suture clipsPinza para poner agrafes, para agrafes (grapas) MICHELPince à poser les agrafes MICHELPinza metti agrafes MICHEL

MICHEL908-061012,5 cm, 5“Klammeranlege- und Entfernungszange, für MICHEL WundklammernClip applying and removing forceps, for MICHEL suture clipsPinza para poner y quitar agrafes, para agrafes (grapas) MICHELPince à poser et retirer les agrafes MICHELPinza metti e togli agrafes MICHEL

Nadelhalter Klammeranlege- und EntfernungszangenNeedle Holders Clip Applying and Removing ForcepsPorta-agujas Pinzas para poner y quitar agrafesPorte-aiguilles Pinces à poser et retirer les agrafesPortaghi Pinze metti e togli agrafes

1/2

1/1 1/1 1/1

1/2 1/2

52M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

Photo shows this instrument.

ScheidenspekulaVaginal SpeculaEspéculos vaginalesSpéculums vaginauxSpeculi vaginali

CUSCO995-001075 x 17 mm (AxB)Scheidenspekulum für Jungfrauen, mit seitlicherStellschraube, Griff umlegbar

Vaginal speculum for virgins with lateral fixation screw,tilt-down handle

Espéculo vaginal para virgenes, con tornillo desujeto lateral, mango plegable

Spéculum vaginal pour vierges, avec fixationlatérale à vis

Speculo vaginale per vergini, con vite di regolazionelaterale

Entenschnabel ModelleDuck bill patternsModelos pico patoModèles bec de canardModello a becco d’oca

Runde ModelleRound patternsModelos redondosModèles rondsModello rotondo

CUSCO995-0197995-0198995-0199Scheidenspekula mit seitlicher Stellschraube,Griff umlegbar

Vaginal specula with lateral fixation screw,tilt-down handle

Espéculos vaginales con tornillo de sujetolateral, mango plegable

Spéculums vaginaux, avec fixation latérale à vis

Speculi vaginali, con vite di regolazione laterale

75 x 32 mm (AxB)85 x 35 mm (AxB)

100 x 35 mm (AxB)

CUSCO940-5193940-5194940-5195Scheidenspekula mit seitlicher Stellschraube,Griff umlegbar

Vaginal specula with lateral fixation screw,tilt-down handle

Espéculos vaginales con tornillo de sujetolateral, mango plegable

Spéculums vaginaux, avec fixation latérale à vis

Speculi vaginali, con vite di regolazione laterale

75 x 32 mm (AxB)85 x 35 mm (AxB)

100 x 35 mm (AxB)

CUSCO995-0015995-0016995-0017 Scheidenspekula, Schweizer Modell (konisch), mit seitlicherStellschraube, Griff umlegbar

Vaginal specula, Swiss pattern, cone shaped, with lateral fixation screw,tilt-down handle

Espéculos vaginales, modelo suizo (cónico), con tornillo de sujetolateral, mango plegable

Spéculums vaginaux, modèle suisse (conique), avec fixation latéraleà vis

Speculi vaginali, modello svizzero, profilo a cono con vite diregolazione laterale

90 x 22-25 mm (AxB)100 x 25-27 mm (AxB)105 x 27-30 mm (AxB)

1/2 1/2

1/2

1/2

Photo shows this instrument. 53M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.

CLINICScheidenspekulaVaginal SpeculaEspéculos vaginalesSpéculums vaginauxSpeculi vaginali

GRAVE995-0100995-0105995-0110ScheidenspekulaVaginal speculaEspéculos vaginalesSpéculums vaginauxSpeculi vaginali

75 x 20 mm (AxB)95 x 35 mm (AxB)

115 x 35 mm (AxB)

SIMS995-0257

995-0258

995-0259

Scheidenspekula, doppelendigVaginal specula, double-endedEspéculos vaginales, doblesSpéculums vaginaux doublesSpeculi vaginali doppi

65 x 25 mm (AxB)70 x 30 mm (AxB)12,5 cm, 5“

70 x 30 mm (AxB)70 x 35 mm (AxB)15,0 cm, 6“

85 x 35 mm (AxB)90 x 40 mm (AxB)17,5 cm, 7“

1/2 1/2

54M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

Photo shows this instrument.

VOLKMANN 947-0511- 947-0519 17 cm, 6¾“

Fig. 2

947-0515

Fig. 0

947-0513

Fig. 000

947-0511

Fig. 4

947-0517

Fig. 1

947-0514

Fig. 00

947-0512

Fig. 3

947-0516

Fig. 5

947-0518

Fig. 6

947-0519

Scharfe LöffelBone CurettesCucharillas cortantesCurettes Curette per ossa

1/2

1/1 1/1 1/1

1/11/11/1

1/1 1/1 1/1

Photo shows this instrument. 55M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument. Photo shows this instrument.

CLINIC

WIENER-MODELL 970-0110- 970-0112

970-011014 cm, 5½

970-011114 cm, 5½“

970-011214 cm, 5½“

HARTMANN-HALLE 970-0118- 970-0120

970-011815,5 cm, 6“

970-011915,5 cm, 6“

970-012015,5 cm, 6“

HARTMANN 970-0130- 970-0133

970-013015,5 cm, 6“

970-013215,5 cm, 6“

970-013315,5 cm, 6“

NasenspekulaNasal SpeculaEspéculos nasalesSpéculums nasauxSpeculi nasali

1/2

1/1

1/1

1/1

1/2

1/1

1/1

1/1

1/2

1/1

1/1

1/1

56M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

Photo shows this instrument.

907-028220 cm, 8“ SterilisierzangeSterilizing forcepsPinza para esterilizaciónPince à stérilisationPinza per sterilizzazione

CHEATTLE907-026027 cm, 10¾“SterilisierzangeSterilizing forcepsPinza para esterilizaciónPince à stérilisationPinza per sterilizzazione

A

Ohrpolypenzangen SterilisierzangenEar Polypus Forceps Sterilizing ForcepsPinzas para pólipos auriculares Pinzas para esterilizaciónPinces pour polypes auriculaires Pinces à stérilisationPinze per polipi auricolari Pinze per sterilizzazione

HARTMANN965-0600965-0601OhrpolypenzangenEar polypus forcepsPinzas para pólipos auricularesPinces pour polypes auriculairesPinze per polipi auricolari

8,5 cm, 3½“ (A)14,0 cm, 5½“ (A)

1/2

1/1

1/3 1/3

Photo shows this instrument. 57M E D I Z I N T E C H N I K

Photo shows this instrument.

CLINIC

Kat . -Nr . SeiteCat. No. PageNúm. Ref. PáginaNo. Réf. PageNo. Cat. Pagina

Kat . -Nr . SeiteCat. No. PageNúm. Ref. PáginaNo. Réf. PageNo. Cat. Pagina

Kat . -Nr . SeiteCat. No. PageNúm. Ref. PáginaNo. Réf. PageNo. Cat. Pagina

Kat . -Nr . SeiteCat. No. PageNúm. Ref. PáginaNo. Réf. PageNo. Cat. Pagina

904-1050 5904-1051 5904-1055 5904-1056 5904-7130 39905-0100 12905-0101 12905-0102 12905-0103 12905-0104 12905-0105 13905-0106 13905-0107 13905-0108 13905-0109 13905-0110 14905-0111 14905-0112 14905-0113 14905-0114 14905-0115 15905-0116 15905-0117 15905-0118 15905-0119 15905-0120 16905-0121 16905-0122 16905-0123 16905-0124 16905-0125 17905-0126 17905-0127 17905-0128 17905-0129 17905-0136 14905-0138 14905-0146 15905-0148 15905-0166 11905-0167 11905-0173 20905-0200 11905-0201 11905-0210 11905-0211 11905-0212 11905-0213 11905-0310 10905-0311 10

905-0320 10905-0321 10905-0340 10905-0341 10905-0450 18905-0451 18905-0460 18905-0461 18905-0464 18905-0465 18905-0560 19905-0561 19905-0619 19905-0620 19905-0621 19905-0622 19905-0640 19905-0641 19905-0802 22905-0804 22905-0820 22905-0830 22905-0850 22905-0860 22905-0895 22905-0950 23905-0970 23906-0050 28906-0051 28906-0054 28906-0055 28906-0090 28906-0091 28906-0094 28906-0095 28906-0100 28906-0101 28906-0120 28906-0121 28906-0155 28906-0156 28906-0200 29906-0201 29906-0210 29906-0211 29906-0220 29906-0221 29906-0230 29906-0231 29906-0300 31

906-0301 31906-0302 31906-0303 31906-0304 31906-0305 31906-0310 31906-0311 31906-0312 31906-0313 31906-0314 31906-0315 31906-0342 30906-0343 30906-0346 30906-0347 30906-0348 30906-0349 30906-0353 30906-0354 30906-0400 32906-0401 32906-0402 32906-0403 32906-0404 32906-0410 32906-0411 32906-0412 32906-0413 32906-0414 32906-0460 32906-0461 32906-0682 30906-0684 30907-0017 38907-0018 38907-0019 38907-0020 38907-0021 38907-0022 38907-0029 38907-0100 36907-0102 36907-0105 36907-0109 36907-0112 37907-0113 37907-0114 37907-0120 37907-0122 38907-0126 37

907-0127 37907-0130 36907-0135 36907-0150 41907-0151 41907-0155 41907-0156 41907-0160 41907-0161 41907-0165 41907-0166 41907-0167 40907-0168 40907-0208 39907-0209 39907-0214 39907-0215 39907-0260 56907-0282 56908-0010 50908-0011 48908-0012 48908-0013 48908-0015 48908-0021 48908-0024 50908-0030 50908-0056 49908-0064 50908-0065 49908-0100 49908-0180 50908-0181 49908-0182 50908-0183 49908-0184 50908-0185 49908-0337 51908-0338 51908-0339 51908-0600 51908-0610 51908-0810 21908-0840 21908-0844 21908-0845 21908-0875 21909-0010 24909-0020 26909-0092 25

NummernverzeichnisNumberindexIndice de números de referenciasIndex des numéros de référencesIndice dei codici

58M E D I Z I N T E C H N I K

CLINIC

Kat . -Nr . SeiteCat. No. PageNúm. Ref. PáginaNo. Réf. PageNo. Cat. Pagina

Kat . -Nr . SeiteCat. No. PageNúm. Ref. PáginaNo. Réf. PageNo. Cat. Pagina

Kat . -Nr . SeiteCat. No. PageNúm. Ref. PáginaNo. Réf. PageNo. Cat. Pagina

Kat . -Nr . SeiteCat. No. PageNúm. Ref. PáginaNo. Réf. PageNo. Cat. Pagina

909-0109 24909-0111 24909-0116 24909-0121 24909-0127 25909-0128 24909-0131 24909-0136 24909-0141 24909-0149 26909-0151 26909-0156 26909-0161 26 909-0168 26909-0171 26909-0176 26909-0181 26909-0375 24909-0380 26909-0400 26909-0800 25909-0812 25909-0830 27909-0870 27909-0871 27909-0920 27909-0922 27909-0924 27909-0931 27910-0120 34910-0125 34910-0130 34910-0145 34910-0155 34910-0460 35910-0461 35910-0475 35910-0476 35915-0205 47915-0344 47915-0345 47916-0250 47916-0255 47916-0275 47916-0305 6916-0320 6916-0325 6916-0380 7916-0381 7916-0382 7

919-0300 9919-0302 9919-0305 8919-0307 9919-0310 9919-0315 9919-0325 9919-0360 8919-0470 9919-0483 9920-0191 45920-0192 45920-0193 45920-0194 45920-0195 45920-0196 45920-0197 45920-0198 45920-0302 45920-0303 45920-0304 45920-0306 45920-0312 45920-0313 45920-0314 45920-0316 45920-0410 43920-0411 43920-0412 43920-0413 43920-0415 43920-0420 43920-0430 42920-0431 42920-0460 42920-0465 42920-0570 44920-0571 44920-0572 44920-0573 44920-0574 44920-0575 44920-0581 44920-0582 44920-0583 44921-0200 46921-0205 46921-0220 46921-0225 46922-0910 24

922-0911 26940-5193 52940-5194 52940-5195 52940-9303 8940-9304 8940-9306 8940-9361 8940-9362 8940-9363 8940-9364 8942-0300 23942-0302 23942-0320 23947-0511 54947-0512 54947-0513 54947-0514 54947-0515 54947-0516 54947-0517 54947-0518 54947-0519 54951-0806 47951-0807 47951-0808 47951-0810 47951-0811 47951-0812 47951-0818 47965-0600 56965-0601 56970-0110 55970-0111 55970-0112 55970-0118 55970-0119 55970-0120 55970-0130 55970-0132 55970-0133 55980-0105 6980-0376 6980-0378 6995-0010 52995-0015 52995-0016 52995-0017 52995-0100 53995-0105 53

995-0110 53995-0197 52995-0198 52995-0199 52995-0257 53995-0258 53995-0259 53996-0105 40996-0309 33996-0310 33996-0350 33996-0980 20

NummernverzeichnisNumberindexIndice de números de referenciasIndex des numéros de référencesIndice dei codici

Ihr Fachhändler:Your distributor:Su distribuidor:Votre distributeur:Il Vs. distributore è:

LAWTON GmbH & Co . KGWürttemberger Str . 23Telefon: +49 (0) 7463 99 65-0e-mail: info@lawton .de

D-78567 Fridingen/GermanyTelefax: +49 (0) 7463 99 65-20http://www .lawton .de

02.12 No. 03/81 Printed in Germany Copyright by Lawton GmbH & Co. KGTechnische Änderungen vorbehalten. We reserve the right to make alterations. Cambios técnicos reservados. Sous réserve de

modifications techniques. Ci riserviamo il diritto di modifiche tecniche.