Sg 1-Pro 11 Instalacion de Dry Wall

7
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO PROCEDIMIENTO: INSTALACION DE DRY WALL Código: SG 1 – PRO - 11 Versión: V-01 Fecha de Elaboración: 11/11/2015 Página 1 de 7 1. OBJETIVO Desarrollar un procedimiento para asegurar el correcto desarrollo de la instalación de paredes de Drywall, priorizando la seguridad del personal que realizará esta actividad, concientizando que la seguridad está en nuestras manos. 2. ALCANCE Es aplicado a todo el personal de Consorcio Coperimac, involucrado en los trabajos dentro de las instalaciones de SPCC Toquepala., , así mismo se proveerá una comunicación vía correo electrónico para informar a todas las áreas involucradas sobre las medidas de seguridad a tener en cuenta en la ejecución de dicho trabajo. 3. RESPONSABILIDADES El Ing. Residente de la E.E.: Es el responsable de hacer cumplir el presente procedimiento. Los Supervisores de la E.E.: Lideran los grupos de trabajo y realizaran un correcto desarrollo de los procedimientos con los ejecutores Los Técnicos Supervisores: Serán en forma conjunta con los Ejecutores de las Tareas o actividades los que desarrollen los procedimientos liderados por los supervisores. Los Ejecutores de las Tareas: Tendrán la capacitación y competencia para desarrollar correctamente el procedimiento liderados por los supervisores de la E.E.

description

INSTALACIÓN DE DRY WALL

Transcript of Sg 1-Pro 11 Instalacion de Dry Wall

Page 1: Sg 1-Pro 11 Instalacion de Dry Wall

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGUROPROCEDIMIENTO: INSTALACION DE DRY WALL

Código: SG 1 – PRO - 11 Versión: V-01Fecha de Elaboración: 11/11/2015 Página 1 de 5

1. OBJETIVO

Desarrollar un procedimiento para asegurar el correcto desarrollo de la instalación de paredes de

Drywall, priorizando la seguridad del personal que realizará esta actividad, concientizando que la

seguridad está en nuestras manos.

2. ALCANCE

Es aplicado a todo el personal de Consorcio Coperimac, involucrado en los trabajos dentro de

las instalaciones de SPCC Toquepala., , así mismo se proveerá una comunicación vía correo

electrónico para informar a todas las áreas involucradas sobre las medidas de seguridad a tener en

cuenta en la ejecución de dicho trabajo.

3. RESPONSABILIDADES

El Ing. Residente de la E.E.: Es el responsable de hacer cumplir el presente procedimiento.

Los Supervisores de la E.E.: Lideran los grupos de trabajo y realizaran un correcto desarrollo de

los procedimientos con los ejecutores

Los Técnicos Supervisores: Serán en forma conjunta con los Ejecutores de las Tareas o

actividades los que desarrollen los procedimientos liderados por los supervisores.

Los Ejecutores de las Tareas: Tendrán la capacitación y competencia para desarrollar

correctamente el procedimiento liderados por los supervisores de la E.E.

4. EQUIPOS DE PROTECCION

Mameluco, con cintas reflectivas

Botas de trabajo

Casco

Barbiquejo

Tapón de oídos

Lentes de seguridad

Respirador

Guantes de cuero

Page 2: Sg 1-Pro 11 Instalacion de Dry Wall

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGUROPROCEDIMIENTO: INSTALACION DE DRY WALL

Código: SG 1 – PRO - 11 Versión: V-01Fecha de Elaboración: 11/11/2015 Página 2 de 5

5. EQUIPOS HERRAMIENTAS/MATERIALESPLACAS PLANASSuperboard

Gyplac

MASILLA Y CINTASWestpac lista para usar

Romeral de secado rapido

Cinta de papel cinta de fibra de vidrio

Cinta flex c/refuerzo metalico

Esquineros importados

TORNILLOS Y FIJACIONES Metal/metal placas/metal

Clavos cabeza Wafer ó Pan ,

Tornillo Placa metal cabeza Trompeta (6x25; 6x32 mm) punta fina/ broca

Fulminantes

PERFILES DE ACERO GALVANIZADODe 0.45 y 0.90 mm

CIELOS RASOS Econoboard

Certainteed owa

6. DEFINICIONES

DRYWALL. El Drywall (o muro seco), es un sistema constructivo en seco, que consiste en una

estructura de perfiles de acero galvanizado o madera (parantes y rieles), sobre los cuales se colocan

paneles incombustibles de yeso (originalmente) o fibrocemento por ambas caras. Sirve para la

construcción de todo tipo de proyectos de arquitectura, sobre todo para realizar divisiones de

ambientes, tabiques, acabados, cielorrasos y cerramientos.

7. PROCESO Con el uso de instrumentos de medición, nivelación y trazado (metro, nivel, plomada, tiralinea,

entro otros) se marcan dos líneas paralelas entre si, en la medida del riel a usar de acuerdo al

diseño.

Page 3: Sg 1-Pro 11 Instalacion de Dry Wall

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGUROPROCEDIMIENTO: INSTALACION DE DRY WALL

Código: SG 1 – PRO - 11 Versión: V-01Fecha de Elaboración: 11/11/2015 Página 3 de 5

Colocar el Riel inferior y superior de acuerdo a lo trazado, estos deben estar fijados hacia la losa

de concreto con clavos de fijación al pie de cada parante.

Colocar los Parantes, teniendo en cuenta que debe ir separados cada 61 cm o múltiplo de 122

cm, estos deben estar unidos con rieles por intermedio de tornillos de 7x7/ 16”. Tomar en

cuenta que las perforaciones de los parantes deben estar alineadas, para facilitar el paso de los

conductores o tuberías.

Colocar los conductos o tuberías eléctricas, de comunicación, de agua y otros. Para fijar las cajas

u otros accesorios o para dar un punto de fijación de mayor resistencia, se colocan puentes de

Riel, entre los parantes, los que mediante unos cortes que permitan la formación de aletas se

fijan con tornillo de 7x7 / 16” a los parantes.

Colocar las planchas de revestimiento por una de las caras del muro, para ello emplear tornillo de

6x12 de forma que la cabeza de los tornillos queda al ras de la superficie de la plancha.

Cubrir los espacios entre los parantes con lana de vidrio para mejorar la capacidad de protección

acústica y térmica de cada muro.

Como paso previo al final, debemos cerrar el muro por su cara posterior, colocando las planchas

que faltan. En esta etapa de revestimiento deben quedar definidas las salidas de instalaciones y

puntos reforzados de la estructura si los hay, que son aquellas áreas donde se pueden colocar

elementos con cierto peso, por ejemplo las bases metálicas para un Tv, un calentador de agua,

aparatos de aire acondicionado, etc.

Tratamiento de juntas y esquinas: Se aplicara una capa de masilla a lo largo de toda la junta

entre plancha y plancha con un ancho de 10 cm. Coloque la cinta de forma centrada y

presiones firmemente con la ayuda de una espátula. Limpiar el exceso de masilla dejando una

cantidad generosa bajo la cinta para que se pegue a la plancha. Aplique la primera capa de

masilla y extienda de 8 a 10 cm, por cada lado de la cinta, dejar secar 2 horas. Una vez seca la

primera capa, aplique una segunda capa y extienda de 10 a 15 cm a cada lado de la cinta, dejar

secar 24 horas. Pasadas las 24 horaslije las imperfecciones y empareje con la supeficie de la

plancha.

8. RIESGOS Peligros: Pistola de impacto para Drywall, Rieles, Herramientas

Riesgos: Cortes, Impactos con fulminantes, Caidas,

9. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD PARA USO DE CLAVADORAS A POLVORA Lea atentamente el manual de funcionamiento antes de usar la clavadora.

Sólo personas calificadas y mayores de edad pueden manejar una clavadora a pólvora. Estas

personas deben saber perfectamente cómo funciona la clavadora y han de seguir al pie de la

Page 4: Sg 1-Pro 11 Instalacion de Dry Wall

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGUROPROCEDIMIENTO: INSTALACION DE DRY WALL

Código: SG 1 – PRO - 11 Versión: V-01Fecha de Elaboración: 11/11/2015 Página 4 de 5

letra las instrucciones del fabricante y ceñirse a las normas de seguridad. Han de ser capaces de

realizar el mantenimiento de la clavadora.

La clavadora a pólvora debe revisarse antes de usarla para garantizar que los dispositivos de

seguridad funcionan correctamente y que la boquilla y el portamuniciones están limpios.

Asimismo, debe asegurarse de que las piezas móviles se deslizan con suavidad.

La clavadora debe cargarse justo antes de usarla. Si no va a usarse, se debe descargar y se ha

de volver a guardar en su maletín original. No debe transportarse cargada bajo ninguna

circunstancia.

Para dispararla, el operario debe estar en una posición estable. La clavadora debe estar en

ángulo recto con respecto al material de soporte.

Si se produce algún incidente al disparar la clavadora, se deberá descargar inmediatamente la

clavadora, tomando todas las precauciones necesarias. Si los incidentes se repiten, informe al

fabricante.

La clavadora a pólvora y sus cargas deben transportarse únicamente en sus cajas originales.

No apunte a nadie con la boquilla. La clavadora debe apuntarse siempre hacia abajo.

No utilice la clavadora con la palma de la mano.

El usuario debe revisar el estado de la clavadora, aunque no se use, al menos una vez al año.

Las personas no autorizadas no pueden usar una clavadora a pólvora. Está prohibido hacer

modificaciones en la clavadora que no estén especificadas en el manual.

Está prohibido utilizar la clavadora en chapas metálicas o cualquier estructura de metal sin

asegurarse antes de que no hay nadie detrás.

No se deben fijar clavos en los lugares en que la chapa metálica esté dañada o sea defectuosa.

La fijación debe efectuarse al menos a 2 cm de estas áreas.

No se debe intentar clavar sujeciones en materiales que no sean lo suficientemente rígidos o

fuertes: ladrillos huecos, placas de yeso, pizarra, etc.

No se deben fijar clavos en materiales duros quebradizos como hierro fundido, acero endurecido,

mármol o granito.

Está prohibido efectuar ningún tipo de fijación en hormigón a menos de 10 cm de los bordes. Está

prohibido usar una clavadora en talleres u otras dependencias en que exista riesgo de explosión.

Cuando se use la clavadora, tanto el usuario como las personas que estén a su alrededor deben

utilizar gafas protectoras, casco y protección para los oídos.

El operario debe cumplir las normativas nacionales vigentes.

10.FRECUENCIA

Page 5: Sg 1-Pro 11 Instalacion de Dry Wall

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGUROPROCEDIMIENTO: INSTALACION DE DRY WALL

Código: SG 1 – PRO - 11 Versión: V-01Fecha de Elaboración: 11/11/2015 Página 5 de 5

Ejecución : A Solicitud

Revisión

Revisión del ciclo de trabajo

11.DOCUMENTACIÓN ASOCIADA Registro de inducción diaria

Registro de Orden de trabajo

Registro IPERC