Ser maestro bilingüe (abigail muthe agua)
Click here to load reader
Transcript of Ser maestro bilingüe (abigail muthe agua)
![Page 1: Ser maestro bilingüe (abigail muthe agua)](https://reader038.fdocuments.ec/reader038/viewer/2022100519/55a028a51a28abdc618b477f/html5/thumbnails/1.jpg)
SYLVIA SCHMELKES
![Page 2: Ser maestro bilingüe (abigail muthe agua)](https://reader038.fdocuments.ec/reader038/viewer/2022100519/55a028a51a28abdc618b477f/html5/thumbnails/2.jpg)
Como eje fundamenta que articula el estudio que seconcibe como un proceso continuo en el que esta presente:la historia personal, Social y profesional de los maestros.
El trabajo diario en la interacción con alumnos, padres de familia, compañeros en donde realmente se aprende hacer maestro.
![Page 3: Ser maestro bilingüe (abigail muthe agua)](https://reader038.fdocuments.ec/reader038/viewer/2022100519/55a028a51a28abdc618b477f/html5/thumbnails/3.jpg)
Dirigidas a la población indígena.
Origen de ser indio
Se da durante el proceso de colonizaciónConvirtiéndose en una categoría social yracial, distorsionando lo que son los pueblosoriginarios.
Preparar maestros paracontextos indígenas
![Page 4: Ser maestro bilingüe (abigail muthe agua)](https://reader038.fdocuments.ec/reader038/viewer/2022100519/55a028a51a28abdc618b477f/html5/thumbnails/4.jpg)
Estigmatizados por ser hablantes de una lengua nativa de México.
Un obstáculo para acceder una formación profesional.
Baja calidad de educación a niños indígenas.
Educación rural
Surgió por la revolución de 1910 para incorporar a los indios a la nación (pasar a formar parte de la sociedad moderna).
![Page 5: Ser maestro bilingüe (abigail muthe agua)](https://reader038.fdocuments.ec/reader038/viewer/2022100519/55a028a51a28abdc618b477f/html5/thumbnails/5.jpg)
“ Los maestros bilingües de Suljaa´”
La lengua materna y escolarización
Desde la infancia se conforma la identidadesindividuales y sociales en la interacción cotidiana.
La lengua signo de identificación al interior delgrupo que marca diferencia de los otros.
“como llegamos a ser maestr@s bilingües”
a través de la capacitación inducción a ladocencia hasta la licenciatura en la UPN.
El paso por instituciones de limitada preparaciónpedagógica.
![Page 6: Ser maestro bilingüe (abigail muthe agua)](https://reader038.fdocuments.ec/reader038/viewer/2022100519/55a028a51a28abdc618b477f/html5/thumbnails/6.jpg)
Proceso de formación:
Historia de escolarización
Experiencias como docentes
Estudios profesionales
Los años de experiencia y los estudiosprofesionales pueden marcar una diferenciaen el ejercicio docente.
![Page 7: Ser maestro bilingüe (abigail muthe agua)](https://reader038.fdocuments.ec/reader038/viewer/2022100519/55a028a51a28abdc618b477f/html5/thumbnails/7.jpg)