Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

29
© Photo credits: CNH Industrial DE PRENSA DOSSIER Septiembre 2017 SALON DE LOS EQUIPAMIENTOS Y EL SABER HACER PARA LAS PRODUCCIONES DE VINNA-VINO, OLIVAS Y FRUTAS Y VERDURAS

Transcript of Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

Page 1: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

© P

hoto

cre

dits

: CN

H In

dust

rial

DE

PREN

SAD

OSS

IER

Sept

iem

bre

2017

SALON DE LOS EQUIPAMIENTOS Y EL SABER HACER PARA LAS PRODUCCIONES DE VINNA-VINO, OLIVAS Y FRUTAS Y VERDURAS

Page 2: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

2017

INNOVATIONAWARDS

ÍND

ICE

EDIT

ORI

AL

GUÍA DE SITEVI03 Editorial de Martine Dégremont, directora de SITEVI04 Novedades y momentos clave05 Zoom en… el Village Start-Up06 Ficha de identidad07 Plano del salón08 El mercado de la maquinaria agrícola en los 3 sectores

LOS SITEVI INNOVATION AWARDS10 Las innovaciones y grandes tendencias del palmarés 201713 El palmarès de los SITEVI Innovation Awards 2017 24 La composición del jurado

SECTOR VITIVINÍCOLA28 Perspectivas del sector,

por Jean-Pierre Van Ruyskensvelde del IFV29 Cifras clave30 Programa de las conferencias y talleres

SECTOR DE LA ACEITUNA40 Perspectivas del sector,

por Olivier Nasles de AFIDOL41 Cifras clave42 Programa de las conferencias y talleres

SECTOR DE FRUTAS Y VERDURAS46 Perspectivas del sector,

por Ludovic Guinard de CTIFL47 Cifras clave48 Programa de las conferencias y talleres

ANEXOS52 La región de Occitania/Pirineos-Mediterráneo53 Actos internacionales54 Socios de SITEVI 201755 Información práctica

40 años después de su creación, SITEVI se ha convertido en el salón mundial más grande organizado alrededor de los sectores viti-vinícola, de la aceituna y de las frutas y las verduras. La edición de 2017 parece que va a ser excepcional, con un número récord de expositores, una dimensión internacional afianzada y la innovación como hilo conductor del salón.

Salas de exposiciones completas para una mayor oferta

En 2017 SITEVI cambia a la marcha superior. Todas las salas de exposiciones ya están completas, incluida la sala efímera creada especialmente para este año, lo que permite al salón contar con una oferta exhaustiva que responde a las necesidades de los 3 sectores. Se han registrado 174 nuevos expositores, de los cuales, cerca de la mitad lo han hecho en Vinificación y Embalaje; el crecimiento tam-bién se confirma en el sector de los aperos para la arboricultura, la horticultura y los espacios verdes.

Todo el mundo se da cita en Montpellier

SITEVI 2017 suma cerca de 1100 expositores procedentes de 25 países, entre los cuales se encuentran recién llegados como Austria, Irlanda, Moldavia o Nigeria. Con una progre-sión del 19 % de expositores internacionales, el salón es hoy más que nunca una cita internacional.

En cuanto a los visitantes (en 2015 hubo representación de 52 países), este año el salón intensifica de nuevo sus acciones de promo-ción, en especial, en Brasil, China, Estados Unidos, etc.

Innovar y anticipar

Con motivo de los 40 años del salón, se ha concedido un lugar especial a la innovación y a la anticipación. Los SITEVI Innovation Awards ponen de relieve las novedades más destaca-das del sector. Entre los 79 dosieres recibidos, el jurado ha premiado a 20 productos y servi-cios (2 medallas de oro, 6 medallas de plata y 12 medallas de bronce). Los galardonados ejemplifican las tres tendencias principales del salón: el desarrollo digital, la eficacia de los equipos de tratamiento fitosanitario y la optimización de la calidad de las operaciones y de las producciones.

El Village Start-up reunirá a una decena de nuevas empresas innovadoras en el desarrollo de servicios y herramientas digitales, otra gran tendencia del salón. En cuanto al Foro, en él se darán cita lo mejor de los sectores vitivinícola, de la aceituna y de las frutas y las verduras en investigación, innovación y degustación. Asimismo acogerá numerosas conferencias sobre grandes temas de actualidad: maquina-ria agrícola conectada para ahorrar insumos, las variedades de viña resistentes actuales y futuras, la agrigalvanización dinámica, la agricultura urbana, la financiación participa-tiva, etc.

Recibir y acompañar

Herramienta práctica y concreta, SITEVI ofrece servicios y actividades para acompañar a los visitantes: las Jobdatings européens (520 dosieres de candidaturas estudiados y 127 entrevistas realizadas en 2015), las visitas a explotaciones, la zona exterior de demostraciones «Spot Démo» para observar las herramientas en funcionamiento, etc. La edición de 2017 es la oportunidad para celebrar los 40 años de SITEVI, el dinamismo de sus expositores y la fidelidad de sus visitantes. Un éxito y una longevidad que compartir con Occitania, la región francesa que acoge el salón desde sus inicios.

Para sus 40 años, SITEVI piensa a lo grande

MARTINE DéGREMONTDIRECTORA DE SITEVI

2 –Dossier de prensa – Septiembre de 2017 3

Page 3: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

years1977-2017

YOU

R G

UID

E TO

SIT

EVI

GU

ÍA D

E SI

TEVI

NOVEDADES

Y MOMENTOS CLAVE

Con motivo de su 40.º aniversario, el SITEVI hace hincapié en la innovación y la anticipación a través de encuentros inéditos o regulares, dedicados a los sectores vitivinícolas, de aceitunas y de frutas y verduras. Visión general de las novedades y momentos clave del salón:

ForoLo mejor de los tres sectores en materia de investiga-ción, innovación y degustación reunido en un mismo espacio. En el programa, el palmarés de los SITEVI Innovation Awards, sesiones de degustación de vino, de aceite de oliva y de frutas y verduras, sin olvidar las conferencias, que giran sobre la agricultura conectada y las nuevas tecnologías para acompañar al sector en su transformación numérica. • Zona Recherche et Innovation (investigación e innovación): con la presencia del IFV, del CTIFL, del IRSTEA, de Montpellier Supagro, del INRA, de SudVinbio, etc. • Espacio degustación: aprobado en 2015, en su primera edición: "Cepas y análisis sensorial" es la temática elegida este año.• Conferencias y talleres: en total, unos 42 encuentros previstos para intercambiar información entre profesio-nales acerca de temas fundamentales o de actualidad.• La galería de la innovación: para descubrir las innovaciones premiadas en el SITEVI Innovation Awards 2017 mediante esquemas y paneles explicativos o informativos.Sala de exposición B5

Le Village Start-up Nuevo lugar de expresión e intercambio, este espacio, pensado como una plataforma de co-working, pretende ser un trampolín para las nuevas empresas innovadoras en la agricultura. En el menú tenemos talleres prácticos, casos de éxito, presentaciones de productos de las start-ups que exponen, etc.Sala de exposición B6

División InternacionalAl Club d’Affaires International y al programa de las visitas a explotaciones reservadas a los visitantes extranjeros, se han añadido la zona de los productores internacionales y sus degustaciones de productos del mundo.Recepción B

Zona exterior de demostraciones "Spot Demo"Esta zona está dedicada a las presentaciones de her-ramientas y maquinaria en funcionamiento en torno a la robótica.

El día de la oleiculturaEl miércoles 29 de noviembre por la mañana será un lugar de intercambio donde compartir experiencia e innovaciones sobre la temática de 2017: la productividad de los huertos de olivos.

Los jobdatings europeosEstos encuentros exprés para el empleo están orga-nizados por la APECITA y Vitijob.com. Abiertos a los solicitantes de empleo, a los recién titulados y a los trabajadores que buscan crecer en su carrera, son la oportunidad para que el empleador encuentre el máximo de candidatos en un tiempo mínimo. Los candidatos pueden, por su parte, acceder con mayor facilidad a las personas encargadas de contratar trabajadores. El Foro. Sala de exposición B5

Retratos de profesionales innovadores En colaboración con el IFV, las Cámaras de agricultura de Francia y el programa Innov’Action, en el salón y en www.sitevi.com pueden descubrirse retratos de profesionales franceses y extranjeros, y sus trabajos inéditos.

CoFruid’Oc, socio del salónPor primera vez, la cooperativa agrícola Cofruid’Oc, con base en Saint-Just (34), entre Montpellier y Lunel, se une al SITEVI. En este marco, 10  000 manzanas (de las variedades Chanteclair Gourmande, Tasty Granny, Gala Cofruid’Oc) se distribuirán del 28 al 30 de noviembre, en las entradas del salón y en la estación de Montpellier Saint-Roch y en el aeropuerto de Montpellier-Méditerranée.

Para acompañar a los sectores vitivinícolas, de la aceituna y de frutas y verduras en su transformación digital, SITEVI reunirá este año a una decena de nuevas empresas, todas con soluciones innovadoras de acuerdo con un sector en plena mutación.

Carbon BeeInstrumento de medición de la salud de la planta que permite optimizar los tratamientos y el seguimiento de las enfermedades al capturar datos desde un dron, un robot o un tractor.

Chouette VisionInstrumento de vigilancia de las viñas que permite a los viticultores seguir el estado de salud de sus viñedos en tiempo real gracias a la combinación de un dron automa-tizado y la inteligencia artificial. Detecta precozmente la aparición de las enfermedades y analiza el vigor de las viñas.

Inovinea Proyecto de conducta de viña bajo capa de paja artificial en el espacio intercepas pluvial e irrigado con o sin cobertura vegetal cultivada entre las hileras.

KarnottInstrumento de cálculo de las cargas de mecanización agrícolas. Conectado a los aperos agrícolas, Karnott cal-cula de forma automática y sencilla el uso de cada apero.

UsitabSoluciones táctiles innovadoras que mejoran la interfaz hombre-máquina para optimizar de forma progresiva el funcionamiento de las cadenas de producción y aumentar así la productividad a la vez que se enriquecen los puestos de trabajo.

VinosoftSoftware basado en web de gestión comercial para sec-tores vitícolas, accesible desde cualquier lugar y en todo momento. Permite definir los productos, las tarifas y los stocks, crear pedidos de clientes, realizar el seguimiento de los envíos, la facturación y los cobros, etc.

Visio Green AgricultureSoluciones conectadas (sensores, análisis de datos, aplicaciones, etc.) para contribuir a mejorar la eficacia operacional de las explotaciones.

Weather measuresServicio «llave en mano» de meteorología y pluviometría de precisión. Proporciona datos de alta resolución y espa-cializados y mejora los datos meteorológicos mediante el control de toda la cadena de valor.

Más soluciones próximamente.

ZOOM EN… EN EL VILLAGE START-UPSala de exposición B6

4 –PRESS KIT – September 2017 5

Page 4: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

years1977-2017

YOU

R G

UID

E TO

SIT

EVI

FICHA DE IDENTIDAD

FICHA DE IDENTIDAD

Directora general de la sección AFCO de Comexposium Valérie LobryDirectora del salón SITEVI Martine DégremontLugar Parc des Expositions de Montpellier Fechas Del martes 28 al jueves 30 de noviembre de 2017Horarios De 08.30 h a 18 hPeriodicidad Bienal (anos impares)Fecha de creación 1977

Toda la experiencia al servicio de la produccion de las regiones • Máquinas para vendimiar• Tracción• Trabajo del suelo• Pulverizadores• Productos fitosanitarios, fertilizantes• Enología, vinificación• Equipos especificos para horticultura y aboricultura• Equipos especificos paraoleicultura

• Irrigación• Viveros para viña• Injertos, emparrados• Embalaje• Manipulación• Espacios verdes y forestales• Investigación y desarollo• Servicios• Consejos para los productores • Piezas y componentes

RESUMEN

+1 100 empresas, de las cuelas, el 25% son internacionales

54 000 entradas profesionales de 52 países en 2015

300 productos nuevos

El salón donde hay que estar para 9 expositores de cada 10*

Un 95% de visitantes satisfechos*

+100 delegaciones internacionales

*Encuestas realizadas al finalizar la edición 2015 del SITEVI

Perfil de los visitantes en 2015

49% Viticultor

3% Oleicultor

10% Arboricultor

5% Responsable de

bodega

9% Constructor /

Distribuidor de materiales

4%Organización professional / formación /

4% Distribuidor de sumistros sumistros agrarios

2% Empresarios de trabajos agrícolas

16% Otros

PLANO DEL SALÓN

1

2

3

4

5

6

7

car park car parkENTRANCE B

ENTRANCE AArrival / departure Tram

ArrivalDeparture

car park

Airport shuttles / Zénith car park

1

2

3

6 7

4

5

B2

A4

A3A2

A1A6

A5

B4

B1

B6

B5

B3

2 0 1 7

1

2

3

4

5

6

7

parkingcar park

parkingcar parkACCUEIL B

ENTRANCE B

ACCUEIL AENTRANCE A

Arrivée / départ TramwayArrival / departure Tram

Arrival / departureAirport shuttles / Zénith car park

Arrivée / départNavettes aéroport /

parking Zénith

parking / car park

1

2

3

6 7

4

5

B2

A4

A3A2

A1A6

A5

B4

B1

B6

B5

B3

2 0 1 7

1 START-UP VILLAGE

2 INTERNATIONAL AREA: International business club International press stand International producers area

3 SPOT DEMO

4 JOBDATINGS

5 FORUM:

Research and Innovation Hub Tasting area

Talks and workshops SITEVI Innovation Awards gallery

6 PRESS OFFICE

7 VIP CLUB

Oenology : A1-A2-A3

Wine-making : A1-A2-A3

Packaging : A2-A3

Crop protection products, fertilizer : A5-A6

Vine nurseries : A5-A6

Services : A5-A6

New technologies : B6

Specific equipment for fruit, vegetable farming and olive : B6

Irrigation : B6

Grape harvesting machines : B2

Tractors : B3-B4

Tilling : A4-B3-B4-B5

Sprayers : B1-B3-B4-B5

Grafting and tying : A4-B5

Handling : B3-B4

Green areas and forestry : A4-B3-B4-B5

76 –Dossier de prensa – Septiembre de 2017

Page 5: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

MERCADO DE MAQUINARIA AGRÍCOLA

EN EUROPA Y EN FRANCIA

Fuente: AXEMA

SITE

VI IN

NO

VATI

ON

AW

ARD

S

SITEVI InnovationAwards

2017

INNOVATIONAWARDS

PANORAMA ECONÓMICO

APEROS PARA VITICULTURAPRODUCCIÓN EUROPEA

+5.0%

PRODUCCIÓN FRANCESA

+9.5%La producción europea de prensas para fabricar vino, sidra y zumo alcanzó los 267 millones de euros en 2016, un aumento del 5 % respecto a 2015. Más de la mitad de estos aparatos se fabrican en Italia y en Francia (28 %).

MATRICULACIONESDe septiembre a agosto de 2017

Tractorespara viñas y huertos: 4015 unidades

-5.8%

Máquinas paravendimiar automotrices 455 unidades

+0.7%

Tractoreszancudos viticultores 428 unidades

-12.1%

APEROS DE RIEGO Y PROTECCIÓN DE LOS CULTIVOS PRODUCCIÓN EUROPEA

-4.0%

PRODUCCIÓN FRANCESA

+1.4%En Europa, a pesar del aumento del 1 % en la producción de aperos de pulverización, esta familia de productos disminuye un 4 %. La progresión en Francia está vinculada únicamente a los aparatos de riego.

APROS DE TRABAJO DEL SUELOPRODUCCIÓN EUROPEA

+2.7%

PRODUCCIÓN FRANCESA

+3.9%La producción de aperos de trabajo del suelo vuelve a crecer gracias al impulso de las gradas (de todo tipo). Alemania y Francia concentran más de la mitad de la producción europea en valor, el 37,9 % y el 16,5 % respectivamente. Les siguen Italia (7,6 %) y Polonia (6,3 %).

APEROS DE SIEMBRA, PLANTACIÓN Y FERTILIZACI1ONPRODUCCIÓN EUROPEA

-2.3%

PRODUCCIÓNFRANCESA

-7.4%Los aperos de siembra, plantación y fertilización sufren una bajada por segundo año consecutivo a pesar de la recupera-ción que han vivido sembradoras (distintas a las de precisión) y plantadores. En Francia, la producción de abonadoras se ha incrementado, al revés de lo sucedido con otros aperos.

EQUIPAMIENTOS PARA ESPACIOS VERDES

Tras el fuerte crecimiento registrado en 2015, de +6,6 %, la producción europea se mantiene estable. Las motosierras y las esquiladoras de tecnología térmica han disminuido en beneficio de otras tecnologías o de otros productos, como las tijeras cortasetos..

8 –Dossier de prensa – Septiembre de 2017 9

Page 6: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

SITE

VI IN

NO

VATI

ON

AW

ARD

SINNOVATIONS AND MAJOR TRENDS

FROM THE 2017 AWARD WINNERS

This year, out of the 79 entries, the judges selected 20 products to receive awards. The 2017 list of honour features 2 Gold Medals, 6 Silver Medals and 12 Bronze Medals.

Three major trends emerge from these awards:

• The first big trend is related to the development of Digital technology for machine automation and for “Digital agriculture”. For several decades, Digital has contributed to the evolution of machines towards better performances, enhanced safety and more driver assistance. Today we are additionally seeing highly- evolved functions to assist with the steering of production processes, and in particular technical itineraries. We are entering an age of “Measured Agriculture”, and in particular “Measured Winegrowing”.

• The second trend evident at this SITEVI deals with improving the efficiency of crop protection machines, with an aim to reducing their externalities. Alternative solutions such as biocontrol are around the corner, and whatever the type of product used (chemi-cal, natural, biocontrol), it is essential to reduce product drift and be more effective. This relates to the in-depth knowledge of how machines work, their design, the addition of driver assistance functions, and to changes in terms of spraying principles.

• Finally, optimising the quality of operations and production is the third trend on display in this SITEVI 2017. The aim is to obtain flawless end products and ensure better control of all of the production stages, from working in the field to the end stages such as packing and filling.

1. First trend: Development of Digital Technology Much more than an underlying trend, the development of digital technology in agriculture is a disruption for agronomics. This development affects winegrowing and wine-making and also the fruit and vegetable sector. Agronomic decisions are no longer made on the basis of a few items of data on each plot, but on thousands of items of data, analysed to offer valuable assistance with decision making and with the implementation of actions which are increasingly targeted and modulated in their intensity (from the modulation of fertilisers to selective picking or the individual management of each vine).

SDF France’s Connected Vineyard IoV - Internet of Vineyard (Bronze medal) illustrates this disruption by offering a comprehensive Precision Farming system comprising an entire chain starting with the acquisition of data by automatic weather stations and drones, a data analysis tool and then the possibility of modulating actions thanks to tools fitted with an ISOBUS connection.

Grégoire’s NEOmap system (Silver medal) extends the spectrum of data necessary for this agronomic revolution. The inter-parcel yield mapping tool is an additional tool to manage vineyards more precisely, and better identify the relationship between locally-adjusted actions (inputs) and the results obtained (yield) zone by zone, or even vine by vine. This mapping is established from measu-rements made by a harvest weight sensor, and these measurements are combined with GPS location data.

But Digital also means - and this goes back even further - the automation of the operation and coordination of machines. This year is no exception, with first of all AutopincH by Grégoire (Gold medal). This system is the first ever to adjust the setting of the aperture between the harvester’s shaker rods from the cabin, an adjustment which is often neglected due to time constraints. But more importantly this adjustment is totally automatic, with the aperture constantly adjusted to the differences in the growth of the plant. The user defines in advance the aperture that they consider to be the best for the plot, and the machine will constantly adapt the aperture according to growth.

Digital technology also offers the chance to optimise each of the machine’s functions. With its IMS 2.0 (Intelligent Management System for grape harvesters) New Holland France (Bronze medal) goes even further by offering the global optimisation of all functions, such as those relating to the transmission, the harvesting part, etc. which happen in interaction with each other and with the engine. This system is also open to the accessories of other manufacturers (Berthoud, Provitis) to deliver better overall efficiency and more comfortable driving conditions. The end result is greater efficiency for less fuel consumption and shorter working time.

Driver assistance is a concern for manufacturers, and with the system EASYpilot (Bronze medal), Grégoire offers an automatic steering solution for self-propelled machines which is efficient both day and night. This solu-tion, which only applies to the steering of the machine, is relatively inexpensive in comparison with a system such as the RTK GPS.

Machine operation is often a demanding job, but so is their upkeep and in particular washing machines after a day’s harvesting or when changing plots. New Holland France has designed an assisted washing system for grape harvesting machines (Silver medal) which is fully integrated within its IMS 2.0. Using a remote control, the operator thus runs a washing cycle, many phases of which are automated and steered by the IMS 2.0. The result is much faster and effective washing and improved safety for the operator.

Automation often applies primarily to fixed or winery equipment. One example of this is how Parsec has innovated with its EVO AUTO system (Bronze medal) which automatically measures and injects carbon dioxide and nitrogen to accurately correct and adjust amounts of dissolved gases (oxygen and carbon dioxide). This system is very versatile and contributes to reducing sulphite addition.

2. Second trend: Efficiency of crop protection machines The subject of spraying is highly topical and the key objective is to substantially improve the efficiency of machines whilst reducing their harmful effects. However, as fruit and winegrowing are very complicated sectors due to the extremely wide diversity of situations encoun-tered (height and width of rows, leaf volume, etc.) it is hard to learn how to more effectively combine droplet size, product dosage and air speed and flow. This is the requirement to which “EoleDrift” (Silver medal), designed by the IFV, should provide a response. This tool aims to test new solutions, assist with the deve-lopment of their design and find the appropriate settings to give manufacturers tangible indicators to use in the design of innovative sprayers. The particularity of this tool is that it can simulate all of the situations that can be encountered during crop treatment (wind speed and direction in particular) and thus compare different situa-tions on the same basis.

Manufacturers for their part continue to seek simple and effective solutions that address the concerns of users. For example AGRICOLMECCANICA SRL offers its DRIFT RECOVERY “BAS” 1000 LITRES (Bronze medal). This machine combines several interesting functions: one tur-bine per arm with the possibility of adjusting the air flow in each turbine, recovery screens with drop separators (the air is not “trapped” by the screens), and most of all these screens remain vertical on all hillsides: ground feelers accurately follow the terrain, meaning that uphill screens are lifted and downhill screens are lowered.

But innovation can also mean breaking with current prac-tice. With the DYNAJET FLEX 7140 system invented by Teejet (Silver medal), it is possible to work at constant pressure while varying the flow rate of nozzles. This system, already used in row crop farming, is applied here to fruit growing and wine growing, offering new and advantageous options such as selecting the dosage applied by each nozzle. For example, the system can increase the dosage on the fruit growth zone in relation to the rest of the canopy height, shut off a particular nozzle either temporarily or for longer periods in order to spray only parts where there is growth, etc.

Whatever the precautions taken, wine contamination remains possible. To deal with this problem, Laffort has designed FlowPure (Gold medal), a vegetal fibre in powder form for the selective adsorption of wine contami-nants to reduce ochratoxin A and pesticide trace content. This product also illustrates another trend: that of the optimisation of product quality.

3. Third trend: optimising the quality of operations and crop productionProduct quality is an increasingly acute requirement, but is something which is not always easy to obtain or maintain throughout all of the stages running from cultivation to end consumer.

The GAI 45012 Bottle pressure tester (GAI France, Silver medal) satisfies the need to check, during the bot-tling process, that the bottles have not been damaged during their manufacture. This therefore prevents breakage either during the bottling process (leading to production stoppage) or on the distributor’s or customer’s premises (batch returned).

The quality of corks is also a guarantee of the quality of wines and conservation, but the traditional glues used in technological stoppers are becoming less acceptable to consumers. Made up of cork and a natural binder made from beeswax and 100% plant-based polyols, the “Origine by Diam” cork by Diam Bouchage (Bronze medal) offers an answer to this demand for natural products.

Preventing the oxidation of grapes between their harvest and their arrival in the cellar is also a quality consideration. The Delta Rec compartmentalised draining trailer by Bucher Vaslin (Bronze medal) meets this objective

From one edition to the next, the SITEVI Innovation Awards winners offer proof of the underlying trends in the vine-wine, olive and fruit & vegetable production sectors, whilst providing foresight into the changes to expect in the future.

By Gilbert Grenier, Frédéric Vigier, Florentino Juste and René Autellet, technical advisers to SITEVI, judging panel rapporteurs.

1110 – DOSSIER DE PRESSE – Septembre 2017

Page 7: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

SITE

VI IN

NO

VATI

ON

AW

ARD

S

by separating the juice from grapes during transportation and also thanks to the semi-automatic sulphite treatment of the tanks used to collect these juices.

The vinification process is an essential element in obtai-ning the sought-after quality and character of wines, and in this process, the barrel maturing process is especially important. Tonnellerie Vicard has innovated in this field by offering barrels selected according to their tannin potential (“Vicard Génération 7”, Bronze medal). The barrel staves are sorted according to their ellagitannin content, and are subjected to molecular toasting depending on the tannin in the wood.

Good in-tank wine conservation is also a factor in qua-lity, but requires suitable equipment (storage tanks). With the “Béret flottant” (floating beret), Parcitank (Bronze medal) offers an original solution to turn any cylindrical tank into a storage tank. An inflatable plastic cover made from food-quality plastic is inserted into the manhole at the top of the vat. Once it is inflated, this cover becomes a rigid surface, ensuring that the tank remains totally airtight.

Winery design is also a tool to optimise each work station, from the vat to product shipping. This is something that Ingevin covers, with its ECOCHAI 4E (Bronze medal). The originality of this design is based on a global approach taking all aspects into consideration: durability and envi-ronment, working conditions and reduction of distances, lower construction and operating costs. This approach also factors in how the activity might develop and the possibility of extending the premises without losing the benefits provided by this design.

The quality of the end product also relies on the quality of work carried out in the field and on the proper operation, the user friendliness of tools and the rapidity of work.

To harvest fruit such as olives, tart cherries, Ente plums etc., Pellenc’s EXPAND R5090 (Silver medal) significantly reduces harvesting time while improving its quality. This towed machine is fitted with a system which automatically lays a 100-sqm tarpaulin on the ground in less than five seconds. Once the tree has been shaken and the fruit has

fallen onto the mat, the mat rolls up and unloads all of the fruit onto the conveyor which then deposits the fruit into crates after removing leaves and debris. Harvesting time per tree is thereby reduced to between 30 and 45 seconds.

Working speed is also an issue relating to the driver and how easily they can monitor operations. Provitis’ full-vision SMD 50P accessory holder (Bronze medal) can accommo-date a range of different attachments such as vine trimmers, leaf removers, etc. Designed to be fitted onto the front of a winegrowing tractor, it enables the operator to work in both narrow and wide vineyard rows whilst maintaining a clear view of the accessories in operation.

Equipment may be prevented from functioning properly over time by natural elements, and this is particularly the case with sub-surface irrigation drippers whose perfor-mance may be affected by root growth (a rare incident but difficult to identify quickly and correct). NETAFIM France’s UNIWINE AS XR (Bronze medal) is a dripline which has been specifically designed for sub-surface use in wine-growing. The drip heads, made from a mix of anti-bacterial copper oxide and resin, are self-flushing and fitted with an anti-siphon feature, whilst also being root-resistant.

GOLD

GREGOIRE Automatic rod shaker aperture adjustment system for grape harvesting machines B2 A 046

LAFFORT Powdered vegetal fibre for selective adsoption of wine contaminants A1 D 063

SILVER

GAI FRANCE Pressure tester for bottles before filling with still and sparkling products A2 B 021

GREGOIRE Yield mapping system loaded on board a grape harvesting machine B2 A 046

IRSTEA & INSTITUT FRANCAIS DE LA VIGNE ET DU VIN

Test bench to assess drift generated by winegrowing sprayers in standardised wind and plant growth conditions

B5 A 012

NEW HOLLAND AGRICULTURE Assisted grape harvesting machine washing system for optimal operator safety B2 A 001

PELLENC Automatic container for fruit harvesting B2 A 002B5 B 046

TEEJET TECHNOLOGIES Spray control system at each nozzle B1 D 034

BRONZE

AGRICOLMECCANICA SRL Sprayer with collection screens for sloping terrain B1 B 039

BUCHER VASLIN Compartmentalised draining trailer A1 C 046

DIAM BOUCHAGE Bio-sourced technological cork A2 C 029

GREGOIRE Non-GPS automatic steering system for tractors and self-propelled machines B2 A 046

INGEVIN Optimised and extendable winery A2 B 038

NETAFIM FRANCE Self-regulating integrated drippers B6 C 048

NEW HOLLAND AGRICULTURE Global real-time optimisation system for all functions of a grape harvesting machine B2 A 001

PARCITANK Inflatable floating cap A1 E 034

PARSEC SRL Automatic carbon dioxide and nitrogen dosing and injection system A1 D 060

PROVITIS Full-vision machine accessory holder B4 A 020

SDF FRANCE Connected vineyard B2 A 046

TONNELLERIE VICARD Barrels selected by Tannic Potential (TP) A1 C 064

2017 SITEVI INNOVATION AWARDS THE WINNERS

2017

INNOVATIONAWARDS

1312 –Dossier de prensa – Septiembre de 2017

Page 8: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

2017

INNOVATIONAWARDSOr

INNOVATIONAWARDS

2017Argent

GOLD MEDALS SILVER MEDALS

GREGOIRE (France)

AUTOMATIC ROD SHAKER APERTURE ADJUSTMENT SYSTEM FOR GRAPE HARVESTING MACHINES

Commercial name: AutopincH

The AutopincH system enables the machine to auto-matically and continuously adjust the aperture between rod shakers according to the trellising. This automatic adaptation is made possible by the user setting an aperture reference at the beginning of the field, from the driver's cab. The user also enters a “pinch correction” amplitude within which the machine will automatically adapt the aperture distance. AutopincH thus guarantees optimal harvest quality and allows the user to work with peace of mind and concentrate on other tasks. The automatic aperture adjustment system allows for the continuous adaptation of the aperture between the shakers and also ensures that the plants are perfectly gripped during the shaking. There are no compres-sion or release peaks, and the aperture is constantly optimised. This system provides optimal protection for plants and the harvest, and an optimal harvest quality due to the trellising being held perfectly steady. The technology employed is simple: a pressure sensor measures the lateral force exerted by the trellising on the rod shakers. AutopincH then automatically and continuously adjusts this force by altering the distance between the shakers. This is also an aid for the driver, as the system manages itself, thereby allowing the user to concentrate on other tasks. However the driver still remains in control of the machine: the driver selects the reference settings and the amplitude of maximum and minimum adjustments of the rod shakers. This ease of use and operation mean that trial and error is no longer necessary to correctly adjust a grape harves-ting machine. For the machine, this innovation helps to obtain optimal force received by mechanical parts (shakers, bushings, etc.), thus extending their lifespan and reducing the risk of breakage. This also leads to reduced maintenance costs due to lower part wear.

Contact

Mr Christophe BARONTel: +33(0)676722312

Email: [email protected]

GAI FRANCE (France)

PRESSURE TESTER FOR BOTTLES BEFORE FILLING WITH STILL AND SPARKLING PRODUCTS

Commercial name: GAI 45012 Bottle pressure tester

The GAI 45012 is designed to stop faulty bottles from entering the bottling machine or exploding whilst being filled with still or sparkling products. Traditionally, when faulty bottles explode in the bottling plant during an isobaric still or sparking liquid filling operation, in addition to potential damage to the filling valves, this requires the production process to be halted to clean and remove the glass fragments (a thorough machine clean takes approximately 30 minutes). With two explosions per day, this tester offers productivity gains estimated at two full days per month. In addition, the machine guarantees zero risk of residual glass debris in the rinse-fill-cork system and therefore in other bottles. It also allows bottles to be sorted because it also selects bottles with a neck defect. These are spotted and rejected from the machine. The tester has three functions: blowing sterile air into the bottle (8 bars maximum) which results in faulty bottles exploding; maintaining pressure to verify the bottle's resistance, and inspecting the bottle neck to check its diameter and reject non-compliant bot-tles. It accepts a range of bottle formats (from 60 to 115 mm) and is pre-equipped for remote assistance and automatic CIP washing. Its work rate ranges from 1,000 to 12,000 bottles per hour.

Contact

Mr Jean-Christophe IMBERTTel: +33(0)648702499

Email: [email protected]

GREGOIRE (France)

YIELD MAPPING SYSTEM LOADED ON BOARD A GRAPE HARVESTING MACHINE

Commercial name: NEOmap

The NEOmap yield mapping system features three functions which are necessary to geo-reference ins-tantaneous yields and produce maps of their inter-parcel variability: - Measurement of effort generated by harvest quantity: positioned in the heart of the conveyor chain, a stain-less steel plate fitted with a force sensor measures the quantity of harvest which falls onto this plate. - Satellite positioning. Each force measurement made above is matched with the GPS coordinates of the position when the measurement was made. - Integrated weighing: the hoppers’ suspensions are fitted with sensors which weigh the harvest each time they are emptied. This allows the weight of harvested grapes in the machine’s hoppers to be correlated with the distance travelled to fill them and the pinpointed instantaneous forces, in order to convert them into weight. Each harvest weight is geolocated and propor-tionate to the force measured, and the sum of these instantaneous weights remains equal to the total weight contained in the hoppers.The plot’s yield map is then stored in ISOXML format (standardised format compatible with most GIS soft-ware). The winegrower can then extract then analyse this yield map and make the appropriate decisions to optimise their operations, establish modulation maps for input additions, or target work on the vine according to its state (based on its yield). Beyond the aspects relating to precision farming, the information of quan-tities harvested in real time will facilitate the traceability of the production and the optimisation of harvesting operations, connecting with grape reception units and harvest transportation vehicles.

Contact

Mr Christophe BARONTel: +33(0)676722312

Email: [email protected]

LAFFORT (France)

POWDERED VEGETAL FIBRE FOR SELECTIVE ADSOPTION OF WINE CONTAMINANTS

Commercial name: FlowPure®

FlowPure is a fine powdered vegetal fibre for the selective adsorption of wine contaminants to reduce its ochratoxin A and pesticide trace content. It aims to replace carbon which was previously the only authorised winemaking solution to reduce crop protection product residue content. This fibre was developed in associa-tion with the IFV and five European research centres with support from Europe via the FP7 programme. When applied to the wine during a filtration, it reduces pesticide content by between 50 and 95%, and can even reduce it to below detection thresholds. The pro-duct may only be used on wines whose thresholds are below legal tolerance levels and should be considered in association with good winegrowing crop protection practices. FlowPure could be particularly useful for orga-nic producers whose wines are slightly contaminated by pesticides from external sources. This project employs organic farming techniques and all of the production stages are environmentally friendly. Incorporating this technological aid during a filtration is simple and does not require any particular investment. The impact on the organoleptic quality of the wine has been regularly tested and was considered negligible. This FlowPure product and this concept have received a favourable welcome from wine specialists who consider it to be a high-quality winemaking solution to guarantee the sanitary quality of their wines.

Contact

Ms Charlotte GOURRAUD Tel: +33(0)787901157

Email: [email protected]

14 –Dossier de prensa – Septiembre de 2017 15

Page 9: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

IRSTEA & INSTITUT FRANCAIS DE LA VIGNE ET DU VIN (France)

TEST BENCH TO ASSESS DRIFT GENERATED BY WINEGROWING SPRAYERS IN STANDARDISED WIND AND PLANT GROWTH CONDITIONS

Commercial name: EoleDrift

The EoleDrift text bench is innovative and original in that it uses artificial vegetation and wind conditions to measure drift. This standardisation of measurement conditions provides better repeatability of results which is essential to reliably compare the performances of the tested sprayers. It also means that tests can be carried out over a longer period during the year. It is a crucial tool to speed up the official homologation of equipment which reduces the width of Non Treated Zones (NTZ), based on the ISO 22866 standard (this method is complicated to set up and requires precise wind conditions for field testing, meaning that very few tests have been conducted in Europe and only one vineyard sprayer has been homologated by this method over the past ten years in spite of the existence of effective spraying machines). And this tool should enable equipment without provisional homologation to be tested rapidly and perhaps receive homologation. A large number of tests may be conducted in a relatively short period of time, allowing for the rapid identification of effective spraying techniques. IFV and IRSTEA will offer spraying manufacturers a service on the basis of the EoleDrift test bench to test their new sprayer models and their prototypes.

Contact

Mr Regis CAILLEAUTel: +33(0)466511016

Email: [email protected]

INNOVATIONAWARDS

2017Argent

INNOVATIONAWARDS

2017Argent

NEW HOLLAND Agriculture (Italy)

ASSISTED GRAPE HARVESTING MACHINE WASHING SYSTEM FOR OPTIMAL OPERATOR SAFETY

Commercial name: Integrated and assisted grape harvesting machine wash

The new Braud 9000 machines are fitted with a fully- integrated washing system with the standard pre-fitting of a washing water supply network. Washing operations are assisted and managed using a remote control ope-rated by the driver. Operator safety is thus increased due to: - Water supply integrated within the machine with a water point at the top which removes the need for the washer to climb up the machine holding a pressure washer in a slippery environment;- Total inspection of the machine’s parts with the remote control featuring all the functions required to wash remo-tely, all around the machine;- Ease of use thanks to specific work overalls, with a remote control sleeve holder so that the washer is equipped and their hands are free.- Automated washing: a clean washing method, a zone safety system which stops the dangerous parts positioned near the operator from switching on and restricts access to certain unsafe zones.- Simple solutions to make washing easy: the storage box, the platforms, the additional flexible hose to wash targeted areas from the platforms, in addition to the sprinklers.The impact on the environment is also limited thanks to a reduction in washing water estimated at 1,000 litres per wash. Productivity is also increased thanks to an inbuilt prewash system which soaks juices and sugars while the washer is getting ready and thus increases operational work time, reduces down time and impro-ves washing quality, thereby making better use of the machine. The system cuts washing times by approxi-mately 50%.

Contact

Mr Philippe BOISSEAUTel: +33(0)637586529

Email: [email protected]

PELLENC (France)

AUTOMATIC CONTAINER FOR FRUIT HARVESTING

Commercial name: EXPAND R5090

This container is a towed machine designed to har-vest fruit such as tart cherries, olives or Ente plums. This system still uses the well-known fruit harvesting principle (the tree is shaken to make the fruit fall off and a mat is spread on the ground to pick them up). But this innovation makes work simpler and reduces time taken for the operation, with the aim of reducing harvesting time and improving harvest quality. This machine comprises a system that can automatically lay a 100 sqm tarpaulin on the ground in less than 5 seconds. Once the tree is shaken and the fruit falls off, the mat is rolled up again, transferring the fruit onto the conveyor which then places the clean fruit into crates. During this transfer operation, an aspiration system removes leaves and other plant debris from the fruit. The mat deployment and rolling-up mechanism is fully automated, which enables one person to pick 300 kg of fruit at a time with a cherry tree cycle measured at 45 seconds. With a high clearance gauge (50cm), plots with a 50cm step can be harvested. A camera also assists the driver in positioning the machine in line with the centre of the trunk.

Contact

Ms Dana GRAUXTel: +33(0)633399073

Email: [email protected]

TEEJET TECHNOLOGIES (France)

SPRAY CONTROL SYSTEM AT EACH NOZZLE

Commercial name: DYNAJET FLEX 7140

TeeJet Technologies has developed the DynaJet Flex  7140 (already developed on row crops) which allows operators to fully control the size of droplets generated by liquid pressure nozzles. Droplet size remains constant - as does pressure - whatever the dose applied and the forward speed (reduced speed at the beginning of rows or in tricky parts). The user selects the droplet size from the cabin according to application conditions; type and formulation of product applied, presence of an additive, weather conditions at time of spraying (temperature, moisture, etc.), local environmental restrictions at field level (located close to houses, schools, waterways, non-treated zones, etc.), the condition of plant growth, etc. The integrated functions allow the user to vary the capacity of the nozzles and obtain the desired spraying performance, with a ranges of speeds and flow rates whilst complying with the desired application doses. This flexibility in applied volume saves the user from changing nozzles if they wish to alter doses. The flow rate command on each nozzle also helps to reduce the risk of drift, but it also provides an advantageous function for fruit and wine growing; the possibility of modulating flow rate (and therefore doses) according to the leaf height and leaf density. The operator can also cut off the spray from any particular nozzle is there is a vine missing or a lack of leaf growth.

Contact

Mr Patrick DEBAT Tel: +33(0)679406898

Email: [email protected]

16 –Dossier de prensa – Septiembre de 2017 17

Page 10: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

Bronze

INNOVATIONAWARDS

2017Bronze

INNOVATIONAWARDS

2017

BRONZE MEDALS

AGRICOLMECCANICA SRL (Italy)

SPRAYER WITH COLLECTION SCREENS FOR SLOPING TERRAIN

Commercial name: DRIFT RECOVERY “BAS” 1000 LITRES

This sprayer is fitted with a straddling structure with four stainless steel screens with droplet separators to collect the product, meaning that two rows can be treated at the same time. The innovation lies in a cant correction system on the chassis, enabling work to be carried out on sloping terrain, thanks to a mechanism which maintains a minimal distance from the ground. Two ground feelers detect whether the collection screens are always at a safe distance from the ground whilst also detecting obstacles on the ground. If there is an unplanned obstacle or is the screens get too close to the ground, the feeler makes the screens lift auto-matically to a safe height. All of the upper structure of the screens is articulated and thanks to its automated hydraulic system, it always positions itself so that the screens remain perpendicular to the vegetation to be sprayed. The sprayer is fitted with a main axle and a second axle located just behind it (the latter axle posi-tioned automatically) to improve the sprayer’s stability. Four high-power fans are located on the upper part of the chassis (one per screen) so that the screens receive the same quantity of air at the outlet. A hydraulic pres-sure regulator allows the operator to adjust the speed of these four fans to adjust the quantity of output air so as to obtain perfect leaf penetration, whatever the condition of plant growth.

Contact

Ms Daniela CANDOTTOTel: +39/043192496 - Mobile: +39/3393103684

Email: [email protected]

DIAM BOUCHAGE (France)

BIO-SOURCED TECHNOLOGICAL CORK

Commercial name: Origine By Diam

Origine by Diam® is a technological cork closure incor-porating a beeswax emulsion and a binder made of 100% vegetal polyols, maintaining the recognised reliability of Diam closures in terms of safety, homoge-neity and oxygen control. The process by which cork granules are coated with beeswax emulsion has been patented by Diam Bouchage. The beeswax guarantees airtightness and maintains the elasticity of the cork and the homogeneity of Origine bu Diam ® closures. The beeswax used in these closures is 100% naturally- sourced. It offers excellent water repellent qualities, protecting the closure from infiltration, and helps to maintain their lifespan. The binder is made of 100% bio-sourced and totally renewable polyols. It has been tested and approved by independent laboratories. This new technology is the accomplishment of research combining oxygen transmission rate and natural sour-ces. It fulfils the requirements of the brand’s customers for their premium wines who want to have closures with higher permeability but longer shelf life, suited to long-keeping wines. This innovation is the first to allow environmentally-conscious wines to stand out from traditional wines through a natural, recyclable and renewable packaging component.

Contact

Ms Anaïs Le CHAFFOTECTel: +33(0)468872020

Email: [email protected]

BUCHER VASLIN (France)

COMPARTMENTALISED DRAINING TRAILER

Commercial name: DELTA REC

Bucher-Vaslin’s compartmentalised grape transporta-tion hopper is an answer to the problem of oxidation of the free running juices which appear when filling the hopper and also during transportation. This production of juice tends to increase with early wine harvests which produce warmer and more fragile grapes. This hopper is fitted with a mid-height floor made of pivoting shutters, similar to transportation in crates. These shutters are mounted on parallel pivoting bars. When they are in a closed position, these shutters constitute a mid-height floor which reduces the height of grapes held in the hopper and limits the amount of berry squashing during filling and transportation. Reducing the height of storage also improves the circulation of juices within the layers of grapes, and as a consequence the collection of the juice. The juices are automatically removed from the rest of the harvest and stored in side-mounted tanks, which are semi-automatically treated with sulphite to prevent the oxidation of the juice; this also removes the need to add sulphite to the berries. The user controls the sulphite addition process using a pump. The tanks each have a capacity of 340 litres, representing 15% of the hopper capacity. The hopper and the tanks are emptied independently of one another: the hopper is emptied by tipping whereas the tanks are emptied by a non-permanent fluids pipe.

Contact

Mr Bernard LEGRIX DE LA SALLETel: +33(0)241745050

Email: [email protected]

GREGOIRE (France)

NON-GPS AUTOMATIC STEERING SYSTEM FOR TRACTORS AND SELF-PROPELLED MACHINES

Commercial name: EASYpilot

GREGOIRE’s EASYpilot is an automated steering system for rows of vines. The harvesting machine (or the multipurpose straddling machine) is automatically aligned with the row located in front of it, leaving the driver free to concentrate on other tasks. The techno-logy used provides reliable automatic steering without the need for expensive technology such as the RTK GPS. The principle is to detect and analyse, in front of the machine, the foreseeable variation in trajectory compared with the vine row and correct this variation automatically and adequately. The vine row is detected by the combination of a 3D infrared telemetric sensor together with a wave emitter, also called “lighting” which allows the device to function efficiently both data and night. The system measures, point by point, the dis-tance between the sensor and the elements of the vine row, allowing it to form a model of the vine row structure. The calculations performed by EASYpilot help to avoid errors relating to the detection of latera-lly-growing tendrils or high grass. In harvesting mode, the data provided by the feelers at the entrance of the harvesting tunnel are combined with camera detection to improve the accuracy of the system (3 cm). The result of the calculation consists of defining a driving line which is traced along the centre of the vine row and at the front of the machine. EASYpilot’s software calculates an optimal trajectory to follow this line and also detects the end of rows, which it then indicates to the driver with a visual signal and a sound. Finally, the EASYpilot system acts directly on the power steering circuit to ensure that the right trajectory is automatically followed. For safety reasons, the control of the forward speed and the other components of the machine remain under the responsibility of the driver.

Contact

Mr Christophe BARONTel: +33(0)676722312

Email: [email protected]

18 –Dossier de prensa – Septiembre de 2017 19

Page 11: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

Bronze

INNOVATIONAWARDS

2017Bronze

INNOVATIONAWARDS

2017

INGEVIN (France)

OPTIMISED AND EXTENDABLE WINERY

Commercial name: ECOCHAI 4E

This 100% circular winery christened ECOCHAI 4E is a concept which combines a modern approach with function optimisation, sustainable development and extension possibilities. It is designed for projects ranging from 4,000 to 300,000 hl, and can incorporate all of the winemaking functions (grape reception, vinification, filling, storage of maturing and bottled wines, technical and administrative premise). The investment is 10 to 20% lower than a traditional design due to a 15 to 30% reduction in built area and 12 to 25% less wall area. Operating costs are also reduced due to better layout and lower distances travelled by liquids, harvest, must and wine, and by people. It is also an environmentally friendly solution: the solar panelled roof means that the winery is energy positive all year round; the recovery of rainwater and the reduction in water consumption reduce the need for mains water. The circular design of the winery helps to improve working conditions, complying with the principle of always moving in a straight line from offloading the grapes to dispatching the bottles, the convergence of liquid and people flows towards the centre of the building, making working and supervision easier. The offices located upstairs in the centre of the winery are also at equal and short distance from the work floor. Finally, each workspace can be easily extended separately, and a 10% increase in diameter results in a volume increase of 30 to 50%.

Contact

Mr Bertrand JOLIVELTel: +33(0)662622707

Email: [email protected]

NEW HOLLAND Agriculture (Italy)

GLOBAL REAL-TIME OPTIMISATION SYSTEM FOR ALL FUNCTIONS OF A GRAPE HARVESTING MACHINE

Commercial name: IMS 2.0 – Intelligent Management System for grape harvesters

IMS 2.0 is much more than just a new version of the IMS (Intelligent Management System) already on the market. This new smart and real-time management system on New Holland Braud grape harvesting machines offers functions such as: - Lower operating costs due to the automatic and permanent management of engine rpm according to load, thus reducing on-road fuel consumption by 20% and field work consumption by approximately 10l/h; - Maximum leverage of all of the machine’s performance all year round and total integration (through a CAN bus) of the spraying and crop maintenance accessories of the brand’s partners; - A better quality of harvest, resulting from the conti-nuous adjustments of the harvesting tools, in particular conveyor speed regulation for steep vineyards; - Maximum driver comfort through the constant search for a low engine rpm which reduces in-cab noise and offers a more flexible drive; - Better control through its Intelliview IV ™ screen and its controls clustered on a multifunction handle; - The integration of controls for moving accessories by remote control which places the driver at the centre of the machine with optimal safety at all stage of use (adjustment, driving in field and on roads, maintenance in field, washing).

Contact

Mr Philippe BOISSEAUTel: +33(0)637586529

Email: [email protected]

NETAFIM France (France)

SELF-REGULATING INTEGRATED DRIPPERS

Commercial name: UNIWINE AS XR

UNIWINE AS XR is a dripline which has been specifically designed for sub-surface use in winegrowing. This irrigation principle reduces water loss through evapo-ration or percolation and allows vines to be fertilised sustainably. It also helps to prevent the problems caused by an irrigation system when groundwork needs to be done on the vineyard. But users - often wrongly - fear that the subsurface network can be damaged by root growth blocking the drippers. The innovation provided in this case consists of making drippers with copper oxide mixed into the resin during their manufacture. These drippers are self-regulating, self-flushing and fitted with an anti-siphon mechanism, offering better resistance to root intrusion. Through its properties, the copper oxide used (Cupron) pre-vents root growth and restricts the development of biofilms. In particular, this copper oxide has anti-bac-terial properties which are also used by the clothing manufacturing industry. The drip line is resilient over time, maintaining the same flow rate (no blockages), without any risk of impurities entering after the network has been flushed, and without any risk of the copper contaminating the ground. The drippers are acid and chemical proof, meaning that maintenance costs are low and that wastewater may also be used (due to their anti-blocking and anti-bacterial properties). This product offers the user a reliable solution which enables them to irrigate with total peace of mind.

Contact

Mr Christophe DERBEZTel: +33(0)442667665

Email: [email protected]

PARCITANK (Spain)

INFLATABLE FLOATING CAP

Commercial name: Floating Beret

The floating beret is an inflatable cap made from food-quality plastic (TPU) which can transform any cylindrical tank into a wine storage tank. It can be used on cylindrical tanks up to 5 m in diameter. It makes closed vats more versatile by allowing them to be only partially filled, and therefore contributes flexibility to vat houses which do not have tanks with floating lids. This floating beret is inserted and removed via the upper manhole. It inflates and deflates inside the tank using an automatic control which does not require any fixed installations on the tank(s). It is lighter than a lid made of fibre or steel and once it is fully inflated it floats on the surface of the liquid. When it inflates, the cover forms a lenticular shape which expels the air to the edges (at the bottom) and helps the wine which might have been trapped above the cover to slide from the centre towards the edge of the cover. At the end of the inflation operation (pressure between 0.1 and 0.3 bars) it becomes a rigid and totally flat surface, adjusting its diameter to the inside wall of the tank to form an airtight seal. When it is deflated, it becomes an easy-to-handle, flexible and foldable item. It is not classified as a pressure device as the pressure never exceeds 0.5 bars.

Contact

Mr Maxime LASNETel: +34 609360179

Email: [email protected]

20 –Dossier de prensa – Septiembre de 2017 21

Page 12: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

Bronze

INNOVATIONAWARDS

2017Bronze

INNOVATIONAWARDS

2017

PARSEC SRL (Italy)

AUTOMATIC CARBON DIOXIDE AND NITROGEN DOSING AND INJECTION SYSTEM

Commercial name: EVO AUTO

EVO AUTO is a carbon dioxide and nitrogen dosing and injection system to accurately and easily correct and adjust dissolved gases (oxygen and CO2) in line or in a closed circuit. This device injects gas in-line extremely accurately, since it takes into account the wine flow rate variations and the compensation of all of the physical and chemical variables coming into play in the dosing and injection of these gases. These variations include the variations of partial pressure of dissolved gas, the gas input pressure in the measurement chamber, the gas pressure in the dosing unit, the temperature of the gas in the dosing unit, the verification of the dissolution capacity of the nozzle. Simply enter the desired ins-tructions and the device will automatically manage the dosing by compensating for all of the physical limitations (wine flow rate, gas pressure, counter-pressure, etc.). EVO AUTO corrects the dissolved gases in wines or musts in one treatment. It is totally independent and versatile in terms of applications and flow rates: wine can flow at rates ranging from 15 to 250 hl/h, and its dosing spectrum ranges from 0.1 to 18 kg/h. It also allows for the automatic application of deoxygenation, nitrogen de-carbonation, carbonation, etc. Finally, EVO AUTO contributes to protection from oxidation and reducing sulphite addition.

Contact

Mr Mathieu de BASQUIATTel: +33(0)675695803

Email: [email protected]

SDF France (France)

CONNECTED VINEYARD

Commercial name: Connected Vineyard IoV – Internet of Vineyard

The “connected Vineyard” system is a comprehen-sive Precision Farming system incorporating all of the elements in the approach and which draws on the expertise of all of the different partners (SDF Group, Pessl Instrument, Topcon). This system associates three areas which are essential to this precision farming approach: - the acquisition of agronomic data: on the climate (automatic weather stations), on the fields and on the vine (drones fitted with multispectral and/or hypers-pectral cameras);- an online mapping and data analysis service to store and analyse data and assist with decision making;- feedback through prescription maps integrated into the tractor’s Isobus terminal and used by Isobus devices which are capable of modulating tasks (for example, Grégoire sprayers and harvesters).This system offers higher precision in the monitoring of the vineyard and the analysis of the complexity of interactions, and is a valuable aid for the agronomist by helping to connect up a large quantities of dispa-rate date, assist with decision making, and then apply increasingly targeted and precise actions on the ground (for example, modulating treatment doses according to the requirements of the crop).

Contact

Mr Théo DOMINIQUETel: +33(0)680187639

Email: [email protected]

PROVITIS (France)

FULL-VISION MACHINE ACCESSORY HOLDER

Commercial name: SMD 50 P

PROVITIS’ full-vision machine accessory holder SMD 50 P can be fitted to the front of a vineyard trac-tor to attach a range of plant care tools such as a vine trimmer, a leaf remover or a pre-pruner. The opera-tor can work with total visibility in both narrow and wide vineyards, and on both flat and terraced land. PROVITIS’ SMD 50 P is made up of a wide base and two moving arms which are articulated at each end of the base. The upper part of the arms is fitted with the means to raise/lower and tilt the accessories. The holder is controlled by an electro-hydraulic control unit (fixed to the central part of the base). PROVITIS’ accessory holder thus stands apart from the market through this U shape with a lower centre of gravity for enhanced stability and a clear field of vision at the front of the tractor. The innovation is also at work in the drive chain which deploys and tilts the moving arms that hold the attached accessories. This allows a wide amplitude of deployment and the possibility of adjusting the side tilt, ensuring the lowest possible footprint and the highest possible visibility.

Contact

Mr Didier ANDELFINGERTel: +33(0)389209349

Email: [email protected]

TONNELLERIE VICARD (France)

BARRELS SELECTED BY TANNIC POTENTIAL (TP)

Commercial name: VICARD GENERATION 7

The originality of Vicard Génération 7 barrels lies in the combination of a reliable selection methodology based on the analysis of ellagitannin content of untoasted wood and an accurate, reproducible heating tool which respects the oak, all of which provides trustworthy guarantees in terms of the quality and reproducibi-lity of results. Tannin potentials are measured using near-infrared spectrometry and the wood is toasted using degree-accurate radiant heat. This wood selec-tion process combined with perfect control of toasting has provided benefits to winemaking which have been proven by the results of sensorial and chemical analysis. The tests conducted have shown the crucial importance of the tannin potential on the aromatic profiles of wines, whereas the geographical origin of the wood appears to have had near to no impact. Far from standardising products, the ability to obtain perfectly known and reproducible barrels offers winemakers the opportunity to conduct their élevage with the greatest of care for the wine and with the greatest precision. This approach contributes to better use of forestry resources. Indeed, by selecting wood on the criterion of tannin potential instead of that of the geographical origin and/or grain size, which are the most commonly-used criteria in the sector, it is possible to use wood from other supply sources whilst still guaranteeing the quality and repro-ducibility of the barrels.

Contact

Ms émilie FAUGERETel: +33(0)628960583

Email: [email protected]

22 –Dossier de prensa – Septiembre de 2017 23

Page 13: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

MEM

BERS

OF

THE

2017

JU

DG

ING

PA

NEL

COMPOSICIÓN

DEL JURADO DE 2017

El estudio de las 79 candidaturas ha sido realizado por un jurado internacional compuesto por los mejores especialistas en investigación, en educación superior y en desarrollo, y está respaldado por más de 80 expertos europeos.

Presidencia del juradoJean-Pierre VAN RUYSKENSVELDECOPRESIDENTE DEL JURADO DE LOS SITEVI INNOVATION AWARDS Director general del Instituto Francés de la Viña y del Vino (IFV)

Ludovic GUINARD COPRESIDENTE DEL JURADO DE LOS SITEVI INNOVATION AWARDSDirector general delegado del Centro Técnico Interprofesional de Frutas y Verduras (Ctifl)

Consejeros tecnológicos, ponentes del juradoRené AUTELLETAsesor independiente ante los fabricantes de maquinaria agrícola.

Gilbert GRENIERProfesor de Automática e Ingeniería de Equipos en Bordeaux Sciences Agro (escuela nacional superior de ciencias agronómicas de Burdeos).

Diplomado en ENITA de Dijon en 1979, fue durante 5 años Consejero Maquinismo y animador CUMA en la Cámara estudios de Robótica, se hizo Profesor de Maquinismo Agrícola en Burdeos Sciences Agro (antiguo Enitab). Participa desde 1990 en los trabajos de diferentes grupos de normalización AFNOR e ISO relativos a la normalización de la electrónica en agricultura, y en particular a la elaboración de la norma Isobus. Es corresponsable de la especialización "AgroTIC" en colaboración entre Burdeos Sciences Agro y Montpellier SupAgro. Esta especialización les permite a los estudiantes adquirir une competencia doble en agronomía y en TIC (captadores, GPS, teledetección, SIG, Internet, EDI, electrónica embarcada sobre máquinas agrícolas, Agricultura de Precisión). Es miembro del jurado de la SIMA y de SITEVI desde más de 20 años, y es consejero tecnológico para estos salones desde hace 5 años. Ha sido elegido "SEDIMASTER 2015".

Florentino JUSTEinvestigador, Departamento de Ingeniería Rural y Alimentaria, Universidad Politécnica de Valencia, España

Dr. Ingeniero Agrónomo en la Universidad Politécnica de Valencia (UPV) y Máster en Agricultural Engineering en la Universidad de Davis, California, Estados Unidos. Profesor de Investigación en el Instituto de Investigación agrícola de Valencia (IVIA) en tecnología y robótica agrícola. Director en el IVIA 1993-2013. Ex presidente de la Sociedad Europea de Ingeniería Rural, 2008-2010 (EurAgEng). Miembro de la Academia de Agricultura de Francia. Actualmente profesor invitado a Dto Ingeniería Rural (DIRA) en la Universidad Politécnica de Valencia.

Frédéric VIGIERResponsable de valoración en la Dirección de las Asociaciones Industriales y de Respaldo a las Políticas Públicas de Irstea.Consejero tecnológico agro-equipamiento y e-agricultura Dirección general Irstea - DIVaC.

Miembros del juradoYann BINTEINDirección Científica y Técnica de Frutas y Verduras, CTIFL, Francia

Christian BRIANDResponsable sectorial de ecotecnologías, Bpifrance, Francia

Eugenio CAVALLOResponsable de investigación, IMAMOTER, CNR, Italia

Stephane CHAPUISResponsable del servicio de maquinaria agrícola, FNCUMA, Francia

Cyril CORDIEREnólogo, Union Française des Œnologues, Francia

Béatrice DA ROSDirectora general, Union Française des Œnologues, Francia

Jean-Michel DESSEIGNEEspecialista en equipos vitivinícolas en el IFV, Francia

Pierre-Henri DUBUISColaborador científico, Departamento de Investigación en Protección de las Plantas en Grandes Cultivos y Viñas/Viticultura y Enología, centro de investigación Agroscope Changins-Wädenswil ACW, Suiza

Béatrice EMINUnion Française des Œnologues, Francia

Annette FREIDINGER – LEGAYAsesora en materia de embalajes, Francia

Florian KHALILIngeniero consultor, Axema, Francia

Géraldine KRAUSZResponsable de proyecto Innovation, TERRALIA, Francia

Valérie LEMPEREURDirectora adjunta de programas científicos, IFV, Francia

Santiago PLANAS DE MARTIDirector científico del Departamento de agricultura y agroalimentaria, Universitat de Lleida, España

Arianne VOYATZAKISResponsable agroalimentaria, BpifFrance, Francia

24 –Dossier de prensa – Septiembre de 2017 25

Page 14: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

Sector vitivinícola

SEC

TOR

VITI

VIN

ÍCO

LA

NO

TAS

Page 15: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

SEC

TOR

VITI

VIN

ÍCO

LA

Ilustración con las variedades resistentesEsta tendencia acusada hacia la innovación y hacia nuevas perspectivas también se concreta por las altas expectativas de los viticultores de cara al uso de varie-dades resistentes a las enfermedades de la viña. Ya se encuentran disponibles las primeras variedades, creadas mediante hibridación combinada con los conocimientos más actuales en el ámbito genético, y el INRA y el IFV ya ofrecen dichas variedades. Todos los viticultores pioneros que innovan en este sector

JEAN-PIERRE VAN RUYSKENSVELDEDIRECTOR GENERAL DEL INSTITUTO FRANCéS DE LA VIñA Y DEL VINO, IFV

los equipos de protección de los viñedos es de plena actualidad. Por otro lado, y en general, el cambio climático constituye otro desafío para el sector. Con ciclos que comienzan antes, el viñedo francés queda expuesto a accidentes meteorológicos y, por eso, es necesario adaptar el viñedo y la bodega para conservar la tipicidad de los vinos.

Actores del sector atentos a la sociedadEn el plano nacional, las expectativas de la sociedad sobre el uso de los produc-tos fitosanitarios también son cada vez más importante. Los viticultores tienen en cuenta la exigencia de nuevas prácti-cas para la protección del viñedo contra las enfermedades o el mantenimiento de los suelos, ya sea en el plano individual o en el colectivo. Entre las preocupaciones, se encuentran las nuevas técnicas de pul-verización, la reducción de las dosis o la búsqueda de soluciones alternativas, como los productos procedentes del control biológico. Sin lugar a dudas, se trata de un cambio para la viticultura francesa, ya que la mayoría de las regiones vitícolas están ya involucradas o han comenzado con deci-sión un proceso de transición ecológica, con la posibilidad que ofrece ahora la legislación de introducir estas prácticas innovadoras en los pliegos de condiciones de la producción de los vinos AOP (deno-minación de origen controlada francesa). La ilustración de ello es, en particular, la aparición de la Guía de la agroecología en viticultura, realizada por el IFV y el INAO. Su objetivo es proporcionar puntos de refe-rencia técnicos para todos los viticultores que deseen, ya sea de forma individual o de forma colectiva, hacer evolucionar sus prácticas para iniciar o profundizar un planteamiento agroambiental.

Un mercado mundial en crecimiento global El mercado mundial del vino se encuentra en crecimiento global. El consumo mundial de vino aumentó ligeramente en 2016 hasta los 242 millones de hectolitros (+0,4 % en un año), confirmando la estabilización del mercado desde la crisis económica de 2008. A pesar de haber perdido parte del volumen del mercado, Francia sigue siendo el primer exportador mundial en valor con 8200 millones de euros exporta-dos en 2016, lo que representa un 28,5 % del valor mundial. En general, los vinos franceses continúan siendo una referen-cia en los mercados internacionales. Son famosos por la exigencia del control de la calidad desde la viña hasta la botella. Este contexto económico bastante favorable para los vinos franceses no debe hacer olvidar la dura competencia internacional, como la que ejercen, por ejemplo, los vinos españoles en determinados segmentos del mercado.

Un contexto climático preocupanteOtro elemento de contexto, el desajuste climático. El año 2017 está marcado por un impacto muy fuerte en el viñedo. Ninguna región francesa se ha librado de los durí-simos episodios de helada primaveral y de granizo que se producen cada vez con mayor violencia y frecuencia y que debili-tan a un sinfín de empresas. La cuestión de

también tienen a su disposición un observatorio nacio-nal para el despliegue de las variedades resistentes con el fin de aumentar los conocimientos sobre la durabilidad de las resistencias a las enfermedades, sobre el comportamiento agronómico y, por supuesto, sobre la calidad de los vinos obtenidos a partir de dichas variedades.

Un sector unido para continuar la dinámica de inversiones en el futuroDurante el 1.er Congreso nacional de viticultura celebrado en Burdeos en julio pasado y en presencia de Phil Hogan, comi-sario europeo, las organizaciones del sector vitivinícola han afirmado de nuevo con unanimidad que esperan una política euro-pea ambiciosa para los próximos años. Se trata de prolongar y adaptar el respaldo europeo a las inversiones que preparan el futuro, a los viñedos y a las bodegas y en la promoción de los vinos. Los Estados Generales de la alimentación también brindarán la oportunidad de subrayar en particular la importancia de la innovación para todos los actores del sector.

Un sector implicado en una dinámica de innovaciónLa dinámica principal del salón SITEVI y los múltiples dosieres seleccionados para los Sitevi Innovation Awards 2017 son la prueba de esta necesidad de innovación en ámbitos muy diversos. Ilustran de forma positiva los esfuerzos realizados por los proveedores y los fabricantes del sector para responder a estas expectativas. Ejemplos: los equipos que integran herra-mientas que combinan sensores digitales, tecnologías recientes digitales, ya sea en los viñedos o en las bodegas, resultan cada vez más numerosos como las tecnologías alternativas a los insumos en enología y para conservar la cosecha. En el viñedo, aumenta el desarrollo de la viticultura de precisión, sobre todo para la gestión de los suelos, así como los equipos de protección del viñedo, la cartografía meteorológica o la modulación de las dosis, sin olvidar todos los equipos relacionados con la disminu-ción de la dureza del trabajo.

CIFRAS CLAVE

EN EL MUNDO

PRODUCCIÓN MUNDIAL DE VINO (2016)millones de hectolitros

267es decir -3% respecto a las cifras de 2015

TOP 5 DE LOS PRODUCTORES MUNDIALES (2015)en millones de hectolitros

49.5

47.5

37.2

22.1

13.4

Italia

Fran

cia

Espa

ña

Esta

dos

Uni

dos

Arg

entin

a

CONSUMO MUNDIAL DE VINO (2016)en millones de hectolitros

242

TOP 5 DE LOS PAÍSES CONSUMIDORES DE VINO (2016)en millones de hectolitros

31.8

27 22.5

20.2

17.3

Esta

dos

Uni

dos

Fran

cia

Italia

Ale

man

ia

Chin

a

RUMANÍA, no. 1 EN EUROPAen número de explotaciones vitítcolas

855 000frente a España, en segunda posición con 518 000 explotaciones

EN FRANCIA

PRODUCCIÓN FRANCESA DE VINO (2016) :en millones de hectolitros

45.7es decir -5% respecto a las cifras de 2015

SUPERFICIE DE VIñEDOS EN FRANCIA :

750,00 haes decir el 15% de la superficie agricola nacional en valor

EXPORTACIONES FRANCESAS ANUALES DE VINO EN VALOR (2016) :

7900 millones de eurospara 12.2 millones de hectolitros

EMPLEOS DIRECTOS EN EL SECTOR DE LA VIñA Y DEL VINO :

550 000(principalmente viticultores y colaboradores del negocio)

VITICULTURA

no.1 sector agrícola en valor

FRANCIA

no.1 país exportador de vino y aguardientes de vino en valor

El 47% de los vinos producidos en Franciason vinos con Denominación de Origen Controlada

Fuentes: FEVS, FranceAgrimer, OIV, vinetsociete.fr

SUPERFICIE DE VIñEDOS (2016)hectáreas

En el mundo

7.5 M

En China

850 000es decir +17 000 respecto a las cifras de 2015

En Europa

3.2 M

TENDENCIAS Y PERSPECTIVAS DEL SECTOR VITIVINÍCOLA

PERSPECTIVAS

DEL SECTOR

2928 –Dossier de prensa – Septiembre de 2017

Page 16: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

SEC

TOR

VITI

VIN

ÍCO

LA

PROGRAMA DE LAS CONFERENCIAS Y TALLERES

Foro – Sala de exposición B5Interpretación simultánea a inglés, salones A y C

Martes, 28 de noviembre de 2017

09.30 - 11.00 La vinificación bioPor SudVinbio con SVBA/ITAB Aquitaine, IFV Val de Loire-Centre, IFV Rhône Méditerranée e ICV Salón D

09.30 - 11.00 La región de Occitania Salón B

10.30 - 11.15 La robótica, incentivo de la viticulturaPor el IFV

Taller Salón A

11.30 - 12.30 Clasificación del comportamiento medioambiental de los pulverizadoresPor el IFV con el IRSTEA y la DGAL Salón C

11.30 - 13.00 Maquinaria agrícola conectada para ahorrar insumosPor RMT AGROETICA con el IFV Salón D

11.30 - 13.00 La biodinámica hoy: testimonios y resultadosPor Biofil, Eco-dyn y la Association de la Biodynamie Salón B

11.30 - 12.15 Conservación del vino en barriles de cerveza: innovación en desarrolloPor Inter Rhône

Taller Salón A

12.30 - 13.15 La financiación participativa, una alternativa a los bancosPor CERFRANCE

Taller Salón A

14.00 - 16.00 Agroecología y aplicación de medidas medioambientalessPor el IFV, el INAO, la ODG Bordeaux y Costières de Nîmes Salón C

14.00 - 15.00 Perfil de los vinos rosados de la cuenca mediterráneaPor el IFV, la Cámara Agraria 66, el CIVL y el ICV Salón D

14.00 - 15.30 La reestructuración del viñedoPor FranceAgriMer Salón B

14.00 - 14.45 Tecnologías de clarificación e impacto en las fermentacionesPor INRA/Montpellier SupAgro

Taller Salón A

15.30 - 17.00 Plan de despliegue de las cepas resistentes a las enfermedades criptogámicas en OccitaniaPor la Chambre Régionale d’Agriculture d’Occitanie (cámara regional de agricultura de Occitania) Salón D

16.00 - 17.30 Perfil de los vinos y oxígeno ¿Qué vínculo? ¿Qué incentivo?sPor Vivelys y la Universidad de Zaragoza (España) Salón B

16.30 - 17.30 Evaluación del Plan National Dépérissement du VignoblePor el IFV Salón C

Jueves, 30 de noviembre de 2017

09.30 - 11.00 La agrigalvanización dinámica, una nueva herramienta al servicio de la agriculturaPor el Departamento de Competitividad Agri Sud-Ouest Innovation con SUN’R e ITK Salón C

09.30 - 11.00 La región de Occitania Salón B

10.30 - 11.15 Análisis del riesgo; las OAD a disposición de los viticultoresPor el IFV y Météo France

Taller Salón A

11.30 - 13.00 Alternativa a la reducción de los fitosanitarios: el control biológico contra el oídio y el mildiu Por el IFV y Sudvinbio Salón C

11.30 - 13.00 Union des OEnologues de France Salón D

11.30 - 13.00 Helada 2017: el viñedo, en busca de seguro Por Vitisphere Salón B

11.30 - 12.15 Control de la remuneración de las cooperativas Por CERFRANCE

Taller Salón A

Miércoles, 29 de noviembre de 2017

09.00 - 11.00 Digitalización e innovaciones en viticultura y enologíaPor INRA/Montpellier SupAgro Salón D

09.30 - 11.00 La región de Occitania Salón B

10.30 - 11.15 Estar seguro de valorar las herramientas de precisión en el viñedoPor el Departamento de Competitividad Agri Sud-Ouest con Possibile Agri, Exco, Fruition Sciences, SRDV

Taller Salón A

11.30 - 13.00 Brettanomyces: nuevos conocimientos, análisis y gestión del riesgoPor Inter Rhône con el ISVV, el IUVV y el IFV Salón D

11.30 - 13.00 Instalarse en la viticultura: ¿conoce los riesgos y los factores de éxito? Por Vitisphère con Vinea Transaction y Neoverticales Salón B

11.30 - 12.15 Aportación de las nuevas tecnologías para los sectores vitivinícolas, arborícolas y horticultoresPor el CEA TECH

Taller Salón A

12.30 - 13.15 Marketing del vino: análisis de los costes de producción e implementación de una estrategia de marketingPor CERFRANCE

Taller Salón A

14.00 - 15.30Responsabilidad Social de las Empresas, RSE del sector del vino: testimonios de directivosPor la Association Wine Earth con el Groupe Frayssinet, el Groupe Castel, BLB Vignobles, APF 34,MRSE-Exco FSO

Salón B

14.00 - 14.45 Gestión del SO2 en Bag-In-Box® y simulación de transporte Bag-In-Box®

Por Inter RhôneTaller

Salón A

15.00 - 17.00 Variedades resistentes actuales y futurasPor el IFV con el INRA, SupAgro y el CIVC Salón C/D

15.00 - 15.45 Transformación digital del sector vitícola: balances, ilustraciones y perspectivasPor GS1 France, la ACTA y la Chaire AgroTic

Taller Salón A

16.00 - 17.30 Inversión en las bodegas de vinos. Aumento de los gastos medioambientalesPor FranceAgriMer Salón B

16.00 - 17.30 Agricultura urbana: ¿auténticas oportunidades para el mundo agrícola?Por Agreencity

Salón A

Programa modificable con fecha del 10 de septiembre de 2017. Sujeto a modificaciones posteriores.

3130 –Dossier de prensa – Septiembre de 2017

Page 17: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

SEC

TOR

VITI

VIN

ÍCO

LA

Martes 28 de Noviembre 2017

La vinificación bioSudVinbio 09.30 - 11.00 – Salón DLos viticultores bio se esfuerzan desde hace tiempo en limitar los insumos en vinificación y, en especial, los sulfitos. En la actualidad los consumidores demandan vinos con proporciones reducidas de sulfitos y sin sulfitos añadidos. Las alternativas técnicas para elaborar vinos bio de calidad con reducción de sulfitos son múltiples y deben responder a las exigencias de la vinificación bio. Proponemos abordar la reglamentación del vino bio y las perspectivas de evo-lución y presentar a continuación los últimos resultados técnicos en trabajos de investigación de alternativas al SO2 en la fase prefermentativa como solución de control de la estabilidad microbiológica de los vinos, en especial, se presentarán itinerarios de bioprotección y de realización de pies de cuba. Moderadora: Valérie Pladeau (Sudvinbio)Participantes: Stéphane Becquet (SVBA/ITAB Aquitaine) / Marie Charlotte Colosio (IFV Val de Loire-Centre) / Philippe Cottereau (IFV Rhône Méditerranée) / Lucile Pic (ICV) / testimonio de un profesional

ConferenciaRegión de Occitania09.30 - 11.00 - Salón B

La robótica, incentivo de la viticulturaInstitut Français de la Vigne et du Vin (IFV)10.30 - 11.15 – Salón A - TallerLa llegada de los robots a la viticultura parece inevitable para responder a los nuevos desafíos económicos y medioambientales. En este taller se intentará responder a algunas cuestiones prácticas: ¿Cómo va a cambiar el uso de robots la forma de gestionar las viñas? ¿En qué operaciones se utilizarán? ¿Qué fiabilidad tienen? ¿A qué coste? ¿Y cuál será su lugar en la transición agroecológica? Moderador: Christophe Gaviglio (IFV) Participantes: IFV / Start ups

Clasificación del comportamiento medioambiental de los pulverizadores Institut Français de la Vigne et du Vin (IFV)11.30 - 12.30 – Salón CLa mejora de la calidad de la pulverización aparece como un incentivo significativo y pertinente para reducir el uso de productos fitosanitarios. Trabajos de investigación recientes permiten perfilar una clasificación de los pulveri-zadores vitícolas según su capacidad para reducir el recurso a los insumos y el riesgo de deriva. Esta clasificación, que

próximamente se encontrará a disposición de los viticul-tores, ayudará a elegir los nuevos pulverizadores teniendo en cuenta los retos actuales.Moderador: Adrien Vergès (IFV)Participantes: IFV, Irstea, DGAL, fabricantes de equipos

Maquinaria agrícola conectada para ahorrar insumos RMT AgroEtica11.30 - 13.00 – Salón DPropuesta por RMT AgroEtica (maquinaria agrícola y tecnologías de la información y de la comunicación para la agroecología), esta conferencia pretende ser una evaluación y un punto de vista del desarrollo de la maquinaria agrícola conectada para el ahorro de insumos en viticultura. Las cartografías (actuales y disponibles próximamente) que permiten medir las variabilidades intraparcelares de los viñedos allanan el camino a la meca-nización diferenciada de la viña. Existen un sinfín de pistas técnicas: deshojadura modulada según el vigor, cosecha mecanizada diferenciada, modulación de los tratamientos fitosanitarios, etc. ¿Cómo pueden la maquinaria agrícola y las TIC ser el eslabón final de una aplicación efectiva de la viticultura de precisión? Participantes: Christophe GAVIGLIO (Institut Français de la Vigne et du Vin)/fabricantes de equipos agrícolas y pro-veedores de soluciones.

La biodinámica hoy : testimonios y resultadosBiofil11.30 - 13.00 – Salón BLa biodinámica es una elección juiciosa y así lo afirman todos los agricultores preguntados. De una granja a otra, los motivos para esta elección pueden parecerse: búsqueda de la máxima calidad para sus productos para alimentar adecuadamente a las personas; práctica de una agricul-tura donde pueda experimentarse, buscar, preguntarse; ganas de alcanzar la mayor autonomía posible; elección de trabajar los equilibrios, con todas las fuerzas de la vida, con lo visible y lo invisible.Conocer las herramientas y los detalles técnicos para dinamizar y pulverizar correctamente los preparados biodinámicos resulta indispensable antes de probar esta forma de cultivo.Profundice en este tema a través de la mirada instruida de agricultores, instituciones y proveedores de biodinámica.Moderadora: Christine Rivry, redactora jefa de BiofilParticipantes: productores de biodinámica, Eco-dyn, Association de la Biodynamie

PROGRAMA

DETALLADO

Conservación del vino en barriles de cerveza : innovación en desarollo Inter Rhône11.30 - 12.15 – Salón A - TallerEl almacenamiento y la comercialización del vino en bar-riles de cerveza todavía es poco frecuente; sin embargo, este tipo de envase presenta numerosas ventajas en lo referente a la calidad del vino, a la distribución y al consumo. Los CHR, que ya lo utilizan, ven en él un ahorro de espacio, un servicio para servir el vino a la temperatura correcta y un mantenimiento más sencillo. Además, existen hoy en día varios modelos de barriles, reciclables o desechables, en los que el vino se encuen-tra en contacto directo con el gas de contrapresión o contenido en un compartimento que lo aísla del gas para aumentar la seguridad.Participante: Sophie Vialis, responsable de estudios (Inter Rhône)

La financiación participativa, una alternativa a los bancosCER FRANCE12.30 - 13.15 – Salón A - TallerRecaudar dinero gracias a una plataforma de internet puede ser una buena fórmula. La financiación participa-tiva se desarrolla y se profesionaliza a la vez. 150 millones de euros en 2014, 300 millones en 2015, 628 millones en 2016 la convierten en una verdadera oportunidad para las empresas para reducir su dependencia de los bancos: La fórmula de la donación contra donación, fórmulas de préstamo o de adquisición de participa-ciones, preparación de los dosieres, factores de éxito, etc. En este taller se presentarán el conjunto de los dispositivos de crowdfunding en función de las tipologías de los proyectos.Participante: Sébastien Démoulin, asesor corporativo, responsable de desarollo (Cerfrance Midi Méditerranée)

Agroecología y aplicación de medidas medioambientales IFV14.00 - 16.00 – Salón CEl objetivo de esta conferencia organizada por el IFV, en colaboración con el INAO, es proporcionar puntos de referencia técnicos para todos los viticultores que deseen, ya sea de forma individual o de forma colectiva, hacer evolucionar sus prácticas para iniciar o profundi-zar un planteamiento agroambiental. La nueva Guía de Agroecología para viticultura servirá de referencia a esta conferencia aderezada con testimonios de viticultores.Moderadoras: Valérie Lempereur (IFV), Carine Herbin (IFV)Participantes: IFV, INAO, ODG Bordeaux y Costières de Nîmes

Perfil de los vinos rosados de la cuenca mediterránea IFV14.00 - 15.00 – Salón DFresco y afrutado son los calificativos que se asocian con mayor frecuencia a la imagen del vino rosado. Sin embargo, resultan claramente insuficientes para describir la diversidad de los productos elaborados. El estudio de los rosados de 6 grandes regiones francesas ha

permitido identificar las especificidades de cada región basándose en datos analíticos y sensoriales. Con el objetivo producido definido de esta forma, en esta conferencia se presentarán las influencias técnicas que se han explorado: el efecto de la cepa, del modo de conducta vitícola o de las prácticas en la bodega en las características de los vinos. Estos trabajos estarán ilustrados con ejemplos tomados de los vinos rosados de la cuenca mediterránea.Moderadora: Laure Cayla (IFV)Participantes: IFV, Chambre d’agriculture 66, CIVL, ICV

La reestructuración del viñedoFranceAgriMer14.00 - 15.30 – Salón BLa evolución de la reglamentación relativa a los pro-gramas nacionales en 2016 lleva a la obligación de modificar en profundidad el dispositivo de reestructura-ción del viñedo, en especial:• la presentación de los dosieres en 2 fases: una pre-

sentación de solicitud de ayuda y una presentación de solicitud de pago;

• el refuerzo de los controles previos a la acción de reestructuración (controles ex ante). En especial, en la irrigación en viñas antiguas, existirá la obligación de comprobar in situ antes de instalar la irrigación;

•la nueva definición de operación y de acción que va a implementarse;• las reglas de modificación de programa redefinidas.La presentación pretende explicar el nuevo dispositivo y los puntos de alerta principales para los profesionales.Participante: Anne Haller, delegada de los sectores vitícola y sidrera (FranceAgriMer)

Tecnologías de clarificación e impacto en las fermentaciones INRA y Montpellier SupAgro14.00 - 14.45 – Salón A(Decantador centrifugo, desburbado, mortalidad de las levaduras, etc...)

Plan de despliegue de las cepas resistentes a las enfermedades criptogámicas en Occitania Chambre Régionale d'Agriculture d'Occitanie15.30 - 17.00 – Salón DLa región de Occitania tiene una gran actividad en los estudios de las creaciones de variedades. Las condi-ciones agroclimáticas de la región han permitido que los viticultores realicen progresos de gran importancia en el dominio de los principios de profilaxis y en las técnicas de pulverización. Ahora los márgenes de maniobra en el viñedo son muy estrechos. La región de Occitania, de acuerdo con su historia vitícola y su evolución cuali-tativa, es una región de innovación que, desde siempre, ha dado muestras de curiosidad y apertura de espíritu hacia la evolución del viduño. La profesión apoya el proyecto sobre el material vegetal. Tras 2 años de acompañamiento junto a los socios de I+D, el CIVL ha comenzado catas abiertas de vinos de las variedades INRA Bouquet y de cepas extranjeras y ha hecho un llamamiento a los viticultores de su territorio para que se implemente una red de parcelas vitícolas como si se tratase de un observatorio. Este llamamiento se ha

3332 –Dossier de prensa – Septiembre de 2017

Page 18: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

SEC

TOR

VITI

VIN

ÍCO

LA

difundido ampliamente, ya que 70 viticultores, seducidos por los retos medioambiental y económico y por la buena calidad de los vinos catados han emprendido el proyecto apoyado por región de Occitania del despliegue de las cepas resistentes.El objetivo de la conferencia propuesta es presentar este plan y los medios aplicados para el despliegue de estas nuevas variedades en los ámbitos de la agronomía y la enología y su comercialización. Participantes: Nathalie Goma-Fortin (cámara agraria de Hérault), éric Serrano (IFV), Guy Bascou o Bernard Augé (CIVL), Hernan Ojeda (INRA), Región de Occitania

Perfil de los vinos y oxígeno. ¿Qué vinculo? ¿Qué incentivo?Vivelys y la Universidad de Zaragoza (España)16.00 - 17.30 – Sal1on BDesde hace varios años estamos viviendo modificaciones importantes en las condiciones de maduración de la uva: precocidad de los brotes, impedimento de una madura-ción fenólica correcta debido al estrés hidríco, fenómenos meteorológicos importantes, etc. El perfil de la uva cose-chada es cada vez más aleatorio y así resulta muy complejo conseguir el equilibrio y la estabilidad en los perfiles de vino obtenidos. En este contexto, no debe menospreciarse un uso reflexionado de oxígeno durante la elaboración del vino; puede tener un efecto importante durante el proceso en la bodega para orientar el perfil del vino. Cuando ya se domina, la oxigenación continua o «microoxigenación» tiene un impacto conocido y controlable en el conjunto

de los componentes sensoriales del vino. La Universidad de Zaragoza ha analizado este impacto y el efecto aromá-tico en la cepa Merlot y, en particular, su influencia en la concentración de tioles. La concentración de tioles en el vino es crítica, ya que influye fundamentalmente en sus propiedades sensoriales, con un gran impacto en el aroma final del vino, impacto en el que influye el nivel de concentración. Así, el estudio aspira a definir el impacto de la microoxigenación en la concentración de tioles, determinante en el perfil sensorial. Participantes: Ana Escudero (Universidad de Zaragoza), Laurent Fargeton (Vivelys)

Evaluación del Plan National Dépérissement du VignobleIFV16.30 - 17.30 – Salón CLa profesión vitícola ha unido sus fuerzas para emprender el Plan National Dépérissement du Vignoble (plan nacional contra el debilitamiento de los viñedos). Filosofía general, método de gobernanza colectiva, enfoques científicos transversales, compromisos presupuestarios, en esta conferencia se presentará el verdadero plan de batalla que se ha puesto en marcha para preservar la vitalidad, la longevidad y, a la larga, la calidad del viñedo francés frente a las enfermedades de debilitamiento. Moderadora: Héloïse Mahé (IFV)Participantes: IFV, CNIV, interprofesiones vitícolas

Miércoles 29 de Noviembre 2017

Digitalización e innovaciones en viticultura y enologíaINRA y Montpellier SupAgro09.00 - 11.00 – Salón D 6 conferencias de 20 min (15 min de presentación + 5 min de preguntas)Los sistemas de producción de la uva y del vino evolucio-nan a la par en un entorno restrictivo y cada vez menos estable, en particular, en el aspecto meteorológico. De forma simultánea, los avances científicos y técnicos per-miten registrar, digitalizar y trasladar datos en grandes volúmenes y, sobre todo, inferir modelos de ayuda para la toma de decisiones útiles para controlar los itinerarios técnicos tanto en la viña como en la bodega. Basados en indicadores cada vez más pertinentes, estos modelos encuentran aplicaciones variadas en la gestión de los suelos vitícolas, del agua, de los parásitos, del desarrollo de la planta y del rendimiento, pero también en el control de las fermentaciones y la elaboración de la calidad de los vinos; la presentación de dichas soluciones interconec-tadas en el marco del Mas Numérique (la masía digital) prefigura la vitivinicultura del futuro.

ConferenciaRegión09.30 - 11.00 – Salón B

Estar seguro de valorar les herramientas de precisión en el viñedo Agri Sud-Ouest Innovación10.30 - 11.15 – Salón A - TallerSe están desarrollando nuevos servicios para ayudar al viticultor a gestionar mejor su parcela (herramientas para ayudar a tomar decisiones, herramientas para la irrigación, herramientas para la fertilización, etc.). Se ha demostrado el interés por estas herramientas desde un punto de vista técnico, pero con frecuencia la traducción a términos económicos resulta complicada. La contabilidad y el control de la gestión a menudo se generalizan en lo referente a la explotación y no permiten relacionarlos con las prácticas en el viñedo. Al implementar las herramientas de precisión que se le ofrecen, el viticultor puede pasar de un modo de gestión general a una estructuración por parcela y desarrollar estrategias diferenciadas y dirigirlas a continuación.En el taller se pretende establecer por primera vez el vínculo entre los beneficios técnicos de las nuevas her-ramientas y su traducción mediante un enfoque contable y de gestión innovadora.Participantes: Christian Agut (Possibile Agri), Amandine Infre-Couston (Exco), Sébastien Payen (Fruition Sciences), Guillaume Desperrières (SRDV)

Brettanomyces:nuevos conocimientos, análisis y gestión del riesgoResultados del grupo nacional de investigación "Lucha contra Brettanomyces"Inter Rhône11.30 - 13.00 – Salón DLa contaminación de los vinos por la levadura Brettanomyces sigue siendo un problema importante para el sector vinícola francés. En los vinos contamina-dos, esta levadura provoca una alteración organoléptica importante y aporta al producto unos olores definidos como «sudor de caballo» o «cuadra». Y a pesar de que se han realizado un número importante de estudios sobre esta levadura, las contaminaciones y las devaluaciones organolépticas en los vinos franceses no disminuyen. Esta constatación destaca la necesidad urgente de profundizar en los conocimientos sobre las condiciones de contaminación de un vino por Brettanomyces y, evi-dentemente, de crear herramientas sencillas y eficaces para luchar contra esta levadura, tanto en el laboratorio como en la bodega. Esta conferencia es la oportunidad para volver a una parte de los resultados obtenidos durante este trabajo. Varios socios implicados en el proyecto presentarán diversos aspectos:• Estudio de la biodiversidad natural de Brettanomyces:

hacia el desarollo de una nueva herramienta de diagnóstico de la contaminación de los vinos. Warren Albertin (ISVV)

• Demostración de diferencias fenotípicas con respecto a la tolerancia a los sulfitos y a la capacidad de adhe-sión a las superficies. Hervé Alexandre (IUVV) y Pascal Poupault (IFV)

• Estudio de los métodos de análysis de Brettanomyces en el laboratorio: reflexión de la pertinencia de los métodos en función del tipo de vino y del estado fifio-lógico de las levaduras analizadas. Virginie Serpaggi (Inter Rhône)

• Estudio de la influencia de las condiciones de vinifi-cación en el riesgo de Brettanomyces en la bodega: herramientas sobre el terreno para gestionar el riesgo. Mohand Sadoudi (Inter Rhône

Riesgos de la transmisión de propiedad vitícolaVitisphere11.30 - 13.00 – Salón BPirámide de edades obliga, la transmisión de las propie-dades vitícolas procede tanto de la imperiosa necesidad como de la inevitable transición. Más allá de los sueños de instalación de los nuevos viticultores, en la prác-tica el ejercicio exige preparación, tanto si se trata de aprendizajes técnicos y prácticos para el emplazamiento de las obras y la gestión de las inversiones, tanto en la viña como en la bodega, como si se trata del buen entendimiento del peso de las obligaciones administra-tivas y de la conformidad adecuada a las normas tanto medioambientales como salariales.La conferencia Vitisphère, en la que se ofrece una visión general de los riesgos que deben conocerse para reali-zar la transmisión y la instalación correctamente, invita

alrededor de la mesa a nuevos viticultores y expertos en propiedad.Moderadora: Marion Ivaldi, redactora jefa de Vitisphere (Montpellier)P a r t i c i p a n t e s : M i c h e l V e y r i e r ( V i n e a Transaction), Sylvie  Brasquies (Neoverticales) A p o r t a c i ó n d e l a s n u e v a s te c n o l o gí a s p a ra l o s s e c to re s v i t i -vinícolas, arborícolas y hor ticultores CEA TECH11.30 - 12.15 – Salón ALos sectores vitivinícolas, arborícolas y horticultores se enfrentan a los retos relacionados con la dureza, con las limitaciones medioambientales y reglamentarias y con los relacionados con la productividad y la calidad de sus productos. En el taller ser presentarán aplica-ciones concretas de tecnologías procedentes de los laboratorios del CEA, adecuadas para lidiar con estos retos. Asimismo, el taller será la oportunidad para que los auditores compartan sus puntos de vista sobre la «profesión» y comprendan mejor los adelantos tecnoló-gicos futuros en estos sectores.P a r t i c i p a n t e : D a m i e n L e m a i r e , r e s p o n -s a b l e d e l a s a s o c i a c i o n e s i n d u s t r i a l e s e n e l C E A , s e c t o r a g r í c o l a - a g r o a l i m e n t a r i o Marketing del vino: análisis de los costes de producción e implementación de una estrategia de marketing Cerfrance12.30 - 13.15 – Salón ALas expectativas del mercado y las del viticultor no siempre son compatibles. Y con frecuencia esta diferencia se materializa en los precios. Controle sus costes y adapte su estrategia de marketing para aumentar el rendimiento y la rentabilidad.Participante: Benjamin Devaux (Cerfrance Midi Méditerranée)

Responsabilidad social de las empresas (RSE) del sector del vino : testimonios de directivosAssociation Wine Earth 14.00 - 15.30 – Salón B¿Cómo responder a las presiones sociales crecientes? ¿Cómo satisfacer las nuevas exigencias de los clien-tes? ¿Cómo comunicar con eficiencia el compromiso ético y responsable de su empresa? ¿Por qué ser un emprendedor comprometido con un planteamiento RSE? La implementación de una estrategia RSE es la respuesta correcta a todas estas preguntas y se presenta como una oportunidad real para las empresas de todos los tamaños del sector del vino. Por si fuera poco, la RSE ofrecería una diferencia en el rendimiento económico del 13 % según un estudio de France Stratégie realizado en 2016. Transcurrido un periodo de diagnósticos, de estudio de los riesgos y de los retos principales, de redefinición eventual de la visión y los medios de la organización: el despliegue de un planteamiento RSE permite aumentar la competitividad; acceder a nuevos

3534 –Dossier de prensa – Septiembre de 2017

Page 19: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

SEC

TOR

VITI

VIN

ÍCO

LA

mercados; motivar, implicar y fidelizar a sus equipos; valo-rar su patrimonio; comunicar información acerca de sus valores y mejorar la imagen de su empresa. Actores del sector del vino, implicados en la RSE, compartirán sus testi-monios: descubra sus experiencias y venga a preguntarles.Participantes: Yann Chabin (Groupe Frayssinet), Groupe Castel, BLB Vignobles, APF 34 (director), MRSE - Exco FSO (DG), Gestión del SO2 en Bag-In-Box® y simulación de transporte Bag-In-Box® Inter Rhône14.00 - 14.45 – Salon A - TallerEmbalaje en pleno crecimiento, la Bag-In-Box® proporciona un comportamiento distinto a la botella con respecto a la calidad del vino. La preparación del vino requiere más atención, dado que determinados parámetros, como el oxígeno disuelto atrapado durante la introducción en la Bag-In-Box® y el volumen del cono de aire, pueden tener consecuencias importantes en la evolución del vino. También debe reflexionarse acerca de la elección de los extractos secos para evitar desviaciones no deseadas. Y, al final de la cadena de producción, las condiciones de transporte, en particular, la temperatura, también pueden modificar el perfil del vino. Participantes: Sophie Vialis (Inter Rhône), Carole Puech (Inter Rhône)

Variedades resistentes actuales y futurasIFV15.00 - 17.00 – Salón C/DEl paisaje vitícola podría evolucionar en los próximos años gracias a la llegada al mercado de variedades de viña resistentes a las enfermedades. Se trata de un vasto movimiento que ya ha comenzado. En torno al INRA y al IFV y con la participación de profesionales, esta confe-rencia persigue hacer balance de la investigación y de las perspectivas que ofrece a medio y largo plazo. El observa-torio de la durabilidad de las resistencias, la investigación acerca de los ideotipos, los cruzamientos de absorción con cepas históricas, la selección genómica, las nuevas biotecnologías, la aceptabilidad de la innovación y las estrategias de desarrollo son otros temas que se tratarán en esta conferencia.Moderador: Laurent Audeguin (IFV)Participantes: IFV, INRA, SupAgro, CIVC

Transformación digital del sector vitícola: balances, ilustraciones y perspectivasGS1 France15.00 - 15.45 – Salón A - TallerA partir de un balance y de un análisis realizado en el marco del Observatorio de los Usos de la Agricultura Digital de la cátedra AgroTIC, le invitamos a venir a intercambiar opiniones acerca de los usos de la tecnología digital por parte de los técnicos vitícolas. Asimismo, el taller será la oportunidad de compartir las perspectivas de despliegue de la tecnología digital en el sector, así como ejemplos de nuevas herramientas y nuevos servicios a la disposición de los viticultores para responder a sus necesidades pro-fesionales (proyecto «PulvEco» del IFV y del IRSTEA para reducir las dosis de productos fitosanitarios, aplicación móvil Index ACTA by SMAG, plataforma API-AGRO para integrar mejor los datos y los modelos en las herramien-tas, la Plataforma colaborativa de trazabilidad GS1, etc.). Participantes: Théo-Paul Haezebrouck (ACTA), Paul Bounaud (GS1 France)

Inversión en las bodegas de vinos. Aumento de los gastos medioambientales France AgriMer16.00 - 17.30 – Salón D La evolución de la reglamentación relativa a los progra-mas nacionales en 2016 ha provocado la obligación de modificar el dispositivo de apoyo a la inversión con la implementación de reglas de priorización de los dosieres. En este dispositivo, los gastos que tengan una repercusión beneficiosa para el medio ambiente tienen prioridad. La presentación persigue mostrar un balance para la convoca-toria de proyectos de 2016 y proporcionar las orientaciones para la convocatoria de proyectos de 2017.Participante: Anne Haller (FranceAgriMer)

Agricultura urbana: ¿auténticas oportunidades para el mundo agrícola?Agreencity16.00 - 17.30 – Salón ACada vez se habla más de que la agricultura urbana parece responder a nuevas expectativas de los ciudadanos en términos de calidad de vida y estos demandan poder producir en la ciudad una parte de su alimentación. En las metrópolis se ven florecer casi por cualquier sitio proyectos de granjas de horticultura, de cultivos de plantas aromá-ticas, de setas o incluso de viñas. El mundo agrícola aún contempla este fenómeno desde la perspectiva de la competencia. ¿Y no puede ser más bien una fuente de oportunidades? ¿No puede ser una nueva forma de inno-var, de ofrecer servicios con valor añadido a los ciudadanos y de resaltar las producciones agrícolas?

Jueves 30 de Noviembre 2017

La agrigalvanización dinámica, una nueva herramienta al servicio de la agriculturaQualimediterranée09.30 - 11.00 – Salon CLa agrigalvanización dinámica es una herramienta al servi-cio de la agricultura que permite proteger a las plantas de una insolación excesiva, del estrés hídrico y de los avatares meteorológicos. El concepto de esta tecnología se apoya en el control inteligente de módulos fotovoltaicos. La producción eléctrica es un beneficio secundario en este sistema sinérgico. Los módulos fotovoltaicos se controlan en función de las necesidades fisiológicas de las plantas cultivadas debajo de los mismos. La orienta-ción dinámica de los módulos se realiza según modelos de crecimiento específicos de cada producción agrícola. Este control se traduce en una sombra adaptada a los estadios y a las necesidades de desarrollo de la planta. De esta forma, se optimiza el rendimiento o la calidad del cultivo a la vez que se garantiza una producción eléctrica competitiva en comparación con las centrales fotovoltaicas clásicas. En la región de Occitania se pone en marcha un proyecto estructurador de “inversión de futuro” financiado por la ADEME para desarrollar los modelos de agronomía en asociación con el INRA y el IRSTEA y probarlos en promotores de viticultura, arboricultura y horticultura bajo cubierta.En el taller se pretenden exponer los fundamentos de esta nueva disciplina agrícola y responder a todos los interrogantes sobre este tema.Participantes: Andy Beaux (SUN’R), Philippe Stoop (ITK)

ConferenciaRegión09.30 - 11.00 – Salón B

Análisis del riesgo; les OAD a disposición de los viticultoresIFV10.30 - 11.15 – Salón A - TallerEn este taller se presentarán los últimos avances en materia de modelización de las enfermedades de la viña que per-miten prevenir el riesgo que corre el viticultor en función de las previsiones meteorológicas. La culminación de este trabajo de evaluación de los riesgos debe llevar a deter-minar mejor las intervenciones fitosanitarias para realizar tratamientos mejores y en menos ocasiones.Moderador: éric Chantelot (IFV) Participantes: IFV, Météo France

Alternativa a la reducción de los fitosanitarios: el bocontrol contra el oídio y el mildiuIFV11.30 - 13.00 – Salón CEl plan ECOPHYTO destaca la implementación de her-ramientas de control biológico que usan mecanismos naturales de defensa de la viña. En este contexto, la confe-rencia se centrará en definir el control biológico y en ella se presentarán las herramientas disponibles y se identifi-carán, en términos de prospectiva, los cambios de sistema que sería deseable poner en práctica para desarrollar estas soluciones. Por último, la opinión de los actores se compartirá en una mesa redonda para que este enfoque permanezca conectado a la realidad.Moderador: éric Chantelot (IFV)Participantes: IFV, SudVinBio

ConferenciaUnion des Œnologues de Francia11.30 - 13.00 – Salón D

Helada 2017: Cuando debe asegurarse el viñedoVitisphere11.30 - 13.00 – Salón BRecordando, en algunas zonas vitícolas, a las pequeñas cosechas de 1991 o 1998, la helada primaveral de 2017 marcará la historia vitícola francesa por su alcance. Pocos viñedos se salvan de estas heladas que se sien-ten a todos los niveles: de la producción nacional y su potencial de exportación a la economía de los cultivos y su perennidad. Con tan solo una cuarta parte de los viñedos asegurada, la evolución de los contratos de base es un reto clave. De la implementación de segu-ros obligatorios a las revisiones del marco europeo, no faltan pistas. Y aún más si se tiene en cuenta el cambio climático anunciado; las heladas tardías y las cosechas tempranas deberían ser cada vez más frecuentes, igual que las granizadas, las inundaciones, etc. Visión general de los retos económicos y técnicos tras las heladas primaverales con viticultores, aseguradoras, cargos políticos, etc.Moderador: Alexandre Abellan, Vitisphere (Burdeos)

Control de la remuneración de las cooperativasCerfrance11.30 - 12;15 – Salón A - TallerLas cooperativas hacen frente a importantes obliga-ciones jurídicas y fiscales en la gestión diaria de su actividad y, sobre todo, en las cuestiones de remu-neración. En este taller se presentarán herramientas disponibles para allanar la cosecha y otras formas de optimizar la remuneración de las cooperativas. Participante: éric Daband (Cerfrance)

3736 –Dossier de prensa – Septiembre de 2017

Page 20: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

Sector olivarero

SEC

TOR

OLI

VARE

RO

NO

TAS

Page 21: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

SEC

tor

oli

varE

ro

En 2016 sufrimos una nueva cosecha catastrófica de 3200 toneladas, la misma cantidad que en el año 2000. Con un detalle, en veinte años hemos plantado 7000 ha de olivos.

Durante 6 años, de 2005 a 2010, nuestra producción fue, de media, de 5200 tonela-das. En el mismo periodo, de 2011 a 2016, esta media fue de tan solo 4000 tonela-das, es decir, sufrimos una disminución en la productividad de nuestro huerto de más del 20 %.

En el último censo agrícola disponible, se declararon 17 638 ha de huertos profesio-nales, a las que hay que añadir los huertos «familiares», es decir, cerca de 25 000 ha de olivos cultivados en Francia. Esto significa que, de media, producimos 200 litros de aceite por hectárea frente a los 1000 litros por hectárea de España o Marruecos.

No faltarán quienes afirmen que la prohibi-ción del dimetoato el año pasado supuso el tiro de gracia para el sector, pero no se tiene en cuenta que en 2011 o en 2014, el dime-toato estaba autorizado y eso no impidió que la mosca hiciese estragos. En 2016 no hubo moscas, pero sí condiciones meteorológicas adversas en el tiempo de la floración (sequía, temperaturas frescas, etc.) que son la causa de esta pequeña producción.

El único atisbo de esperanza en este escenario tan sombrío fue que algunos agricultores fueron capaces de producir cada año cantidades de aceite superiores a 700 u 800 litros regularmente, señal de

REPLANTEARSE

OLIVIER NASLESPRESIDENTE DE AFIDOL

que la fatalidad no existe y de que lo que hay que reexaminar son nuestros métodos de producción.

Más que nunca, la cosecha de 2016 debe movilizarnos para quemar todos los cartu-chos. No hay ninguna solución milagrosa que podamos sacarnos de la chistera, pero existen sin duda varias pistas concomitantes que pueden hacernos avanzar. El electro-choque de la cosecha de 2014 fue violento y nos puso cara a cara con nuestra incompe-tencia para producir. Supuso una revelación de esa pérdida de capacidad vinculada con el envejecimiento o incluso con la desapari-ción de nuestros oleicultores. La cosecha de 2016 no hizo más que confirmar este hecho. El mundo cambia, las personas cambian, el clima cambia y no lo hemos visto venir. No basta con plantar para producir, también hay que saber producir y este savoir-faire lo hemos perdido en parte.

Tenemos que dar un nuevo impulso gra-cias al que quizás sobreviva nuestro sector. Este nuevo soplo se basa en dos grandes principios:

1. La profesionalización de la producción de la materia prima. La oleicultura «familiar» ya no puede ser el centro de la producción francesa. No podemos contar con la nueva generación de estos productores familiares. Hay que construir una auténtica producción profesional de aceitunas.

2. Ganar la batalla de la productividad. Tenemos que volver a aprender a producir adaptándonos al cambio climático y saliendo de nuestra zona de confort. Nuestros precios de coste están relacionados directamente con dicha productividad. Una triplicación de la productividad permitiría restablecer los márgenes y frenar el desbocamiento de los precios de venta.

A estos dos grandes principios, hay que asociar dos grandes ejes de acción:

1. La profesionalización de la producción de la materia prima pasa por la implica-ción de los transformadores en la fase inicial. Esta implicación puede tomar varias formas, como la acción puesta en marcha el año pasado: conocer los huertos y sus agricultores (edad o antigüedad, situación, tamaño, futuro, etc.). En función de los resul-tados, las acciones que pueden llevarse a cabo son numerosas y variadas y van desde el hecho de dar forma al contrato hasta la aceptación en la explotación de forma directa pasando por la prestación de servicio. La explotación de los huertos y los molinos debe estar íntimamente ligada. Y esto pasa también por la reestructuración de los culti-vos, que, para ser rentables, deben tener un tamaño crítico mínimo. En el territorio fran-cés, el objetivo es llegar a cultivos de entre 10 y 20 ha, superficie que permite comprar las herramientas necesarias para realizar un trabajo correcto.

2. Extraer experiencias del gran estudio sobre la productividad realizado el año pasado por la AFIDOL. La consecuencia de dichos resultados debe ser un cuestio-namiento de nuestras prácticas culturales con el fin de mejorar nuestra productivi-dad. Eso significa con toda probabilidad un cuestionamiento de nuestra política de acom-pañamiento técnico de los productores. Estos resultados deberán cruzarse con las prácticas culturales de países eficaces.

El éxito de este plan de acción condicionará el inicio de la segunda fase del crecimiento, que será la reconquista de los mercados per-didos desde 2010 y la conquista de nuevos mercados. No hay que repetir el error que cometimos en la década pasada al creer que la producción iba a seguir el desarrollo de los mercados. Sin una producción regular y controlada no puede construirse un sector sólido. Estoy convencido de que si seguimos esta hoja de ruta, podremos conseguirlo.

PERSPECTIVAS

DEL SECTOR

CIFRAS CLAVE

EN EL MUNDO

PRODUCCIÓN MUNDIAL DE ACEITE DE OLIVA EN 2016/2017toneladas

2 713 500 el 48.3% de la cual procede de España

EN FRANCIA

VOLUMEN DE ACEITE DE OLIVA PRODUCIDO toneladas

¿SABÍA QUé?

Francia cuenta con 8 denominaciones de origen para sus aceites de oliva que representan el 25 % de la producción francesa. En cuanto a las aceitunas, existen 6 denominaciones de origen, lo que equivale a entre el 35 % y el 40 % de la producción de aceitunas en Francia.

CONSUMO DE ACEITE DE OLIVA toneladas

110 000es decir, más de 120 millones de litros

Porcentaje de la producción nacional en el consumo de Francia.

4%Proveedores principales: España, Italia, Tuñez y Portugal.

Hogares que compran aceite de oliva

+19.3 milloneses decir une índice de penetración del 70.7% en aumento constante sobre todo gracias a la progresión del número de compradores bio

Porcentaje del mercado de aceite de oliva bio en gran distribución

11.7% CONSUMO ESTIMADO DE ACEITUNAS

68 000 toneladases decir, más de 1kg por habitante y año

Porcentaje de aceitunas francesas en el consumo de aceitunas

2.2%La producción francesa se eleva a 1200t/año.

Fuentes: AFIDOL, Conseil oléicole international – 2017

EN 2016/2017

3 200es decir -46% respecto al año anterior

ESTIMADA PARA 2017/2018

5 000 -7.8%

B a j a d a e s t i m a d a d e l a producción mundial respecto a la campaña 2015/2016

+18.8%en la producción en los países europeos

CONSUMO MUNDIAL DE ACEITE DE OLIVA EN 2015/2016toneladas

2 904 000el 56% del cual tiene lugar en la Unión Europea

TOP 5 DE LOS PAÍSES DONDE SE REALIZA EL MAYOR CONSUMO DE ACEITE DE OLIVA EN EL MUNDOItalia, España, Grecia, Estados Unidos, Francia

PRODUCCIÓN MUNDIAL DE ACEITUNAS DE MESAtoneladas

2 700 000el 25.9% de la cual procede de la Unión Europea. Egipto y Turquía son los productores principales furea de la UE.

4140 –Dossier de prensa – Septiembre de 2017

Page 22: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

SEC

tor

oli

varE

ro

PROGRAMA DE LAS CONFERENCIAS Y TALLERES

Foro – Sala de exposición B5Interpretación simultánea a inglés, salones A y C

Martes, 28 de noviembre de 2017

11.30 - 13.00 La biodinámica hoy: testimonios y resultadosPor Biofil, Eco-dyn y la Association de la Biodynamie Salón B

12.30 - 13.15 La financiación participativa, una alternativa a los bancosPor Cerfrance

Taller Salón A

Miércoles, 29 de noviembre de 2017Día de la oleicultura: productividad de los huertos de olivos en cuestión

por AFIDOL

09.30 - 10.30 Garantizar el abastecimiento de aceitunas de los molinos, un reto para el sectorPor AFIDOL Salón C

10.30 - 11-30 El mercado del aceite de oliva: balances y perspectivasPor AFIDOL Salón C

11.30 - 12.30 Mejora de las prácticas agrícolas para desarollar la productividad Por AFIDOL y el Centre Technique de l’Olivier Salón C

Martes 28 de Noviembre 2017

La biodinámica hoy: testimonios y resultadosBiofil11.30 - 13.00 – Salón BLa biodinámica es una elección juiciosa y así lo afirman todos los agricultores preguntados. De una granja a otra, los motivos para esta elección pueden parecerse: búsqueda de la máxima calidad para sus productos para alimentar adecuadamente a las personas; práctica de una agricultura donde pueda experimentarse, buscar, preguntarse; ganas de alcanzar la mayor autonomía posible; elección de trabajar los equilibrios, con todas las fuerzas de la vida, con lo visible y lo invisible.Conocer las herramientas y los detalles técnicos para dinamizar y pulverizar correctamente los preparados biodinámicos resulta indispensable antes de probar esta forma de cultivo.Profundice en este tema a través de la mirada ins-truida de agricultores, instituciones y proveedores de biodinámica.Moderadora: Christine Rivry, redactora jefa de BiofilParticipantes: productores de biodinámica, Eco-dyn, Association de la Biodynamie

La financiación participativa, una alternativa a los bancosCERFRANCE12.30 - 13.15 – Salón A - TallerRecaudar dinero gracias a una plataforma de internet puede ser una buena fórmula. La financiación participa-tiva se desarrolla y se profesionaliza a la vez. 150 millones de euros en 2014, 300 millones en 2015, 628 millones en 2016 la convierten en una verdadera oportunidad para las empresas para reducir su dependencia de los bancos: La fórmula de la donación contra donación, fórmulas de préstamo o de adquisición de participa-ciones, preparación de los dosieres, factores de éxito, etc. En este taller se presentarán el conjunto de los dispositivos de crowdfunding en función de las tipologías de los proyectos.Participante: Sébastien Démoulin (Cerfrance Midi Méditerranée)

PROGRAMA

DETALLADO

Programa modificable con fecha del 10 de septiembre de 2017. Sujeto a modificaciones posteriores..

Miércoles 29 de Noviembre 2017

DÍA DE LA OLEICULTURA, AFIDOL Productividad de los huertos de olivos en cuestión

Garantizar el abastecimiento de aceitunas de los molinos, un reto para el sector 09.30 - 10.30 – Salón C La producción de aceitunas en Francia sufre, por un lado, fluctuaciones importantes de un año a otro y, por el otro, una tendencia a la baja desde hace varios años. ¿Cuáles son las causas de esta situación? ¿Qué soluciones pueden mejorarla?Participante: Jean-Michel DURIEZ, director adjunto de AFIDOL

El mercado del aceite de oliva: balances y perspectivas10.30 - 11.30 – Salón CProducción, consumo, precios, etc., ¿cuál es el mercado actual del aceite de oliva en Francia? ¿Cuáles son las tendencias económicas, sociológicas, de marketing, etc.? ¿Qué futuro tiene este mercado y para qué aceites?Participante: Alexandra PARIS, directora de comunicación y economía AFIDOL

Mejora de las prácticas agrícolas para desarrollar la productividad 11.30 - 12.30 – Salón CMejora de las prácticas agrícolas para desarrollar la productividadDesarrollar la productividad de los huertos de olivos mejorando las prácticas culturales: irrigación, fertilización, protección contra el repilo del olivo, etc. Novedades, actualización de prácticas antiguas, etc. ¿Cuáles son las soluciones técnicas?«Mis buenas prácticas para garantizar la productividad de mis olivos», testimonios de oleicultoresParticipante: Sébastien LEVERGE, Centre Technique de l’Olivier

42 – PRESS KIT – September 2017 43

Page 23: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

Sector frutas y verduras

sec

tor

fru

tas

y ve

rdu

ras

SEC

TOR

FRU

TAS

Y VE

RDU

RAS

NO

TAS

4544 –Dossier de prensa – Septiembre de 2017

Page 24: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

sec

tor

fru

tas

y ve

rdu

ras

LUDOVIC GUINARDDIRECTOR GENERAL DELEGADO DEL CTIFL

CIFRAS CLAVE

EN EUROPA

MANZANAS:

PRODUCCIÓN DE 2017 millones de toneladas cosechadas

9.3 M-26% respecto a 2016

PERAS:

PRODUCCIÓN DE 2017: millones de toneladas cosechadas

2.15 M-1% respecto a 2016

POLONIA -29%

de los cuales

ITALIA -23%

ALEMANIA -46%% es decir 550 000 toneladas esperadas respecto al millón del año pasado

FRANCIA -8% con 1,4 millones de toneladas

EVOLUCIÓN 2016-2015 Producción total:

-0.5%de los cuales Verduras: +1.2%Frutas: -4.2%

Superficie total:

+1.8%de los cuales Verduras: +2.6%Frutas: +0.4%

PRODUCCIONES LÍDERES EN 2016 (millones de toneladas)

VERDURAS

Tomate 800 mt

Zanahoria 580 mt

Cebolla 470 mt

FRUTAS

Manzana 1,500

mt

Nectarina 200 mt

Pera 130 mt

EN FRANCIA

PRODUCCIÓN EN 2016 (productos frescos e industriales)

7.8 Mde los cuales5.3 Mt de verduras2.5 Mt de frutas

EN FRANCIA

SUPERFICIE DE PRODUCCIÓN EN 2016 (productos frescos e industriales) hectáreas

375 000de los cuales235 000 en verduras140 000 en frutas

SECTOR DE FRUTAS Y VERDURAS FRESCAS (número de establecimientos)

Productores

Frutas:

36 000Verduras:

30 000

EVOLUCIÓN EN VOLUMEN (Julio de 2016 - Junio de 2017 respecto a Julio de 2015 - Junio de 2016)

CONSUMOFrutas y verduras:

167 kgpor núcleo doméstico y año

de los cualesVerduras: 82 kgFrutas: 85 kg

FRUTAS

Manzanas Naranjas Plátanos

Frutas y verduras: +1.3%de los cuales

Verduras: +1.6%Frutas: +1.0%

VERDURAS

Tomates Zanahorias Melones

SOLO 1 DE CADA 4 FRANCESEScome 5 frutas y verduras al día, cantidad que recomienda el Programa nacional francés de nutrición y salud. En especial, las nuevas generaciones consumen un volumen de fruta unas 4 veces inferior que sus mayores.

Fuentes: FranceAgriMer/Nota coyuntural de frutas y verduras, junio de 2017, FranceAgriMer/Informe de actividades 2016, Agreste. Estadística anual, Kantar Worldpanel, CTIFL.

Expedidores y cooperativas 500Mayoristas 1 000

Gran distribución 16 000Vendedores locales 14 000

TOP 3 (en volumen)

Aparecen tres desafíos principales:

1. Mejorar la competitividad de las empresas para recuperar partes del mercado nacional y exportaciones;

2. Ser capaz de responder a las exigencias de la sociedad (medioambientales, éticas, sociales);

3. Hacer de la sobriedad una clave de desarrollo.

La dimensión social y medioambiental supone el gran desafío al que se enfrenta la producción de frutas y verduras. Aunque está comprometido con medidas de reduc-ción de los insumos desde hace muchos años y es un precursor en el seno de la agricultura, el sector tiene que enfren-tarse a dificultades técnico-económicas y reglamentarias. Asimismo la cuestión del rendimiento económico es fundamental, ya que la garantía de una valorización ante los consumidores de estas nuevas formas de producción está lejos de considerarse adquirida, sobre todo si estas formas de producción se convierten en la norma del futuro. Entre las otras problemáticas de este tipo, ya han aparecido otros desafíos: la sobriedad energética, el acceso al agua

con un mayor riesgo de escasez de la misma, las consecuencias del cambio climático en las formas de cultivo y su localización, la aceptabilidad de determinadas prácticas agrícolas y los conflictos potenciales de vecindario con la población rural.

La volatilidad de los mercados y las dinámi-cas de la sociedad colocan a los actores del sector frente a la necesidad de aumentar la agilidad inmediata, que confina a la visión a corto plazo. En consecuencia, es más nece-sario preparar el futuro para incrementar la resiliencia del sector. La innovación en el sentido de la cadena de transferencia de invención al mercado se impone como un puntal ineludible e indispensable.

Reforzado por los profesionales del sector, el CTIFL reafirma su posicionamiento como motor de la innovación al servicio del sector de las frutas y las verduras. El CTIFL refuerza su intervención en 3 etapas de la cadena de innovación: captación de la innova-ción/integración y adaptación al mercado/transferencia. La dicotomía entre la gran debilidad de los medios disponibles y la avidez financiera de la innovación lleva con toda naturalidad al CTIFL a estimular una importante dinámica asociativa. Nuestra presencia en el SITEVI con motivo del 40.º aniversario y la participación en el jurado de los SITEVI Innovation Awards van en esa dirección.

En 2017 se ha iniciado un importante programa de inversión para promover la innovación y responder a los desafíos de nuestros sectores especializados. Equipos

específicos para trabajar en la calidad y la conservación de frutas y verduras, en particular, tras la cosecha, la mecaniza-ción-automatización, la robótica y el control biológico permitirán ampliar nuestras cola-boraciones con las empresas innovadoras y la investigación en esos campos.

Nuestro centro técnico se compromete con decisión en la era digital para hacer del sector francés de las frutas y las verduras un terreno privilegiado de uso de las nuevas tecnologías tanto en investigación como en todas las profesiones del sector, desde el campo hasta el consumidor.

¿Quién no ha oído hablar de robots que ayudan a los horticultores a desherbar sus cultivos o a recolectar manzanas? ¿Quién no ha imaginado poder contar, a través de su smartphone, con toda la información sobre los productos que consume? No se trata de una visión futurista ni anecdótica, sino de una realidad bien anclada en la que trabajamos para acelerarla y hacerla cada vez más accesible para los profesionales de nuestro sector. Enlace entre usuarios y empresas innovadoras, el CTIFL ofrece un terreno de pruebas específico y equi-pado para favorecer el diseño conjunto e imponerse como el actor clave de la innova-ción en el sector de frutas y verduras.

Las mutaciones de la sociedad, la emergencia de nuevos modelos económicos y su rapidez a la hora de desarrollarse tienen un impacto y obligan al sector de las frutas y las verduras frescas a adaptarse, pero aún más a diseñar el sector de 2020-2030.

PERSPECTIVAS

DEL SECTOR

4746 –Dossier de prensa – Septiembre de 2017

Page 25: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

sec

tor

fru

tas

y ve

rdu

ras

PROGRAMA DE LAS CONFERENCIAS Y TALLERES

Foro – Sala de exposición B5Interpretación simultánea a inglés, salones A y C

Martes, 28 de noviembre de 2017

11.30 - 13.00 La biodinámica hoy: testimonios y resultados Por Biofil, Eco-dyn y la Association de la Biodynamie Salón B

12.30 - 13.15 La financiación participativa, una alternativa a los bancossPor Cerfrance

Taller Salón A

15.00 - 15.45 Simplificar la comercialización de frutas y verduras frescas desde la basePor GS1 France

TallerSalón A

Miércoles, 29 de noviembre de 2017

11.30 - 12.15 Aportación de las nuevas tecnologías para los sectores vitivinícolas, arborícolas y horticultores Por el CEA TECH

TallerSalón A

16.00 - 17.30 Agricultura urbana: ¿auténticas oportunidades para el mundo agrícola?Por Agreencity Salón A

Jueves, 30 de noviembre de 2017

09.30 - 11.00 La agrigalvanización dinámica, una nueva herramienta al servicio de la agricultura Por el Departamento de Competitividad Agri Sud-Ouest Innovation con SUN’R e ITK Salón C

11.30 - 12.15 Control de la remuneración de la cooperativasPor Cerfrance

TallerSalón A

Martes 28 de Noviembre 2017

La biodinámica hoy: testimonios y resultadosBiofil11.30 - 13.00 – Salón BLa biodinámica es una elección juiciosa y así lo afirman todos los agricultores preguntados. De una granja a otra, los motivos para esta elección pueden parecerse: búsqueda de la máxima calidad para sus productos para alimentar adecuadamente a las personas; práctica de una agricultura donde pueda experimentarse, buscar, pre-guntarse; ganas de alcanzar la mayor autonomía posible; elección de trabajar los equilibrios, con todas las fuerzas de la vida, con lo visible y lo invisible.Conocer las herramientas y los detalles técnicos para dinamizar y pulverizar correctamente los preparados biodinámicos resulta indispensable antes de probar esta forma de cultivo.Profundice en este tema a través de la mirada instruida de agricultores, instituciones y proveedores de biodinámica.Moderadora: Christine Rivry, redactora jefa de BiofilParticipantes: roductores de biodinámica/Eco-dyn/Association de la Biodynamie

La financiación participativa, una alternativa a los bancosCERFRANCE12.30 - 13.15 – Salón A - TallerRecaudar dinero gracias a una plataforma de internet puede ser una buena fórmula. La financiación participativa se desarrolla y se profesionaliza a la vez. 150 millones de euros en 2014, 300 millones en 2015, 628 millones en 2016 la convierten en una verdadera oportunidad para las empresas para reducir su dependencia de los bancos: La fórmula de la donación contra donación, fórmulas de préstamo o de adquisición de participaciones, preparación de los dosieres, factores de éxito, etc. En este taller se pre-sentarán el conjunto de los dispositivos de crowdfunding en función de las tipologías de los proyectos.Participante: Sébastien Démoulin, Cerfrance Midi Méditerranée

Simplificar la comercialización de frutas y verduras frescas desde la baseGS1 France15.00 - 15.45 – Salón A - TallerGracias a la experiencia adquirida por profesionales del sector (expedidores/distribuidores), descubrirá las buenas prácticas GS1 France de identificación y trazabilidad creadas por los actores del sector. En este taller podrá inter-cambiar información sobre los beneficios de las buenas prácticas GS1 France para todos los socios comerciales: garantizar la fiabilidad y simplificar la comercialización de las frutas y verduras frescas.

Miércoles 29 de Noviembre 2017

Aportación de las nuevas tecnologías para los sectores vitivinícolas, arborícolas y horticultoresCEA TECH11.30 - 12.15 – Salón A - TallerLos sectores vitivinícolas, arborícolas y horticultores se enfrentan a los retos relacionados con la dureza, con las limitaciones medioambientales y reglamentarias y con los relacionados con la productividad y la calidad de sus pro-ductos. En el taller ser presentarán aplicaciones concretas de tecnologías procedentes de los laboratorios del CEA, adecuadas para lidiar con estos retos. Asimismo, el taller será la oportunidad para que los auditores compartan sus puntos de vista sobre la «profesión» y comprendan mejor los adelantos tecnológicos futuros en estos sectores. Participante: Damien LEMAIRE, responsable de las asociaciones industriales en el CEA, sector agrícola-agrialimentario

Agricultura urbana: ¿auténticas oportunidades para el mundo agrícola? Agreencity16.00 - 17.30 – Salón ACada vez se habla más de que la agricultura urbana parece responder a nuevas expectativas de los ciudadanos en términos de calidad de vida y estos demandan poder producir en la ciudad una parte de su alimentación. En las metrópolis se ven florecer casi por cualquier sitio proyectos de granjas de horticultura, de cultivos de plantas aromá-ticas, de setas o incluso de viñas. El mundo agrícola aún contempla este fenómeno desde la perspectiva de la competencia. ¿Y no puede ser más bien una fuente de oportunidades? ¿No puede ser una nueva forma de inno-var, de ofrecer servicios con valor añadido a los ciudadanos y de resaltar las producciones agrícolas?

Programa modificable con fecha del 10 de septiembre de 2017. Sujeto a modificaciones posteriores.

PROGRAMA

DETALLADO

4948 –Dossier de prensa – Septiembre de 2017

Page 26: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

Jueves 30 de Noviembre 2017

La agrigalvanización dinámica, una nueva herramienta al servicio de la agricultura QUALIMEDITERRANEE09.30 - 11.00 – Salón CLa agrigalvanización dinámica es una herramienta al servi-cio de la agricultura que permite proteger a las plantas de una insolación excesiva, del estrés hídrico y de los avatares meteorológicos. El concepto de esta tecnología se apoya en el control inteligente de módulos fotovoltaicos. La producción eléctrica es un beneficio secundario en este sistema sinérgico. Los módulos fotovoltaicos se controlan en función de las necesidades fisiológicas de las plantas cultivadas debajo de los mismos. La orientación dinámica de los módulos se realiza según modelos de crecimiento específicos de cada producción agrícola. Este control se traduce en una sombra adaptada a los estadios y a las necesidades de desarrollo de la planta. De esta forma, se optimiza el rendimiento o la calidad del cultivo a la vez que se garantiza una producción eléctrica competitiva en comparación con las centrales fotovoltaicas clásicas. En el taller se pretenden exponer los fundamentos de esta nueva disciplina agrícola y responder a todos los interrogantes sobre este tema. Participantes: Andy Beaux (SUN’R), Philippe Stoop (ITK)

Control de la remuneración de las cooperativas Cerfrance11.30 - 12.15 – Salón A - TallerLas cooperativas hacen frente a importantes obligaciones jurídicas y fiscales en la gestión diaria de su actividad y, sobre todo, en las cuestiones de remuneración. En este taller se presentarán herramientas disponibles para allanar la cosecha y otras formas de optimizar la remuneración de las cooperativas. Participante: éric Daband (Cerfrance)

Anexos

AN

EXO

S

50 – PRESS KIT – September 2017

Page 27: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

SITEVINITECH ARGENTINA

PERIODICIDAD: bienal (años pares)

17 000 m2de exposici1on

165 expositores internacionales

15 000 visitantes profesionales

DEL 16 AL 18 DE MAYO DE 2018 EN MENDOZA

SITEVINITECH CHINA

PERIODICIDAD: anual

10 000 m2de exposición

200 expositores internacionales

Más de 7 000 visitantes profesionales

DEL 13 AL 15 DE JUNIO DE 2018Follow us on

OUR WORLDWIDE EVENTS

MIéRCOLES, 25 DE JULIO DE 2018 NIAB EMR, KENT REINO UNIDOI

PERIODICIDAD: ANUAL

Más de 120 expositores internacionales

Más de 1,300 visitantes profesionales

UNITED KINGDOM

Follow us on

OUR WORLDWIDE EVENTS

AN

EXO

S

LA REGIÓN DE OCCITANIA /

PIRINEOS-MEDITERRáNEO

Viticultura, frutas y verduras, oleicultura, grandes cultivos: la región de Occitania/Pirineos-Mediterráneo apoya a las ramas de producción vegetal desde la base.

La región de Occitania/Pirineos-Mediterráneo presenta una agricultura diversificada cuya producción vegetal constituye más del 60 % del volumen de negocio agrícola regional. Occitania/Pirineos-Mediterráneo es la tercera región francesa en el conjunto de la producción vegetal, la primera región vitícola y la primera región en la pro-ducción de trigo duro, semillas y soja. Asimismo cuenta con una producción importante de frutas y verduras con una primera posición para el melocotón, la nectarina y el melón y un segundo puesto para el albaricoque, la ciruela y la manzana.

Así pues, las producciones vegetales son una baza económica de primer orden para la región, sobre todo en cuanto a la exportación. Contribuyen en gran medida a la distribución del territorio al ocupar cerca de la mitad de la superficie agrícola regional.

Sin embargo, el sector agrícola y, en especial, las ramas de producción vegetal deben hacer frente a desafíos de mayor envergadura: competitividad, mejora de la productividad, adaptación y lucha contra el cambio climático, seguridad alimentaria y acceso a la alimen-tación para todos, protección de la biodiversidad, etc.

Con capacidad de reacción, la región de Occitania/Pirineos-Mediterráneo apoya de forma activa a sus ramas de producción vegetal a través: • Del lanzamiento del dispositivo de ayudas a nuevas plan-

taciones para nuevos agricultores que suscita un vivo interés entre la profesión;

• De la política del agua, en especial, agrícola y del apoyo a la irrigación;

• Del plan de competitividad de los cultivos que prevé principalmente ayudas para las plantaciones de huertos o incluso para la adquisición de herramientas para el cultivo respetuosas con el medio ambiente;

• Del refuerzo de la competitividad de las empresas apoyando directamente las inversiones tangibles e intangibles, movilizables en especial para la exportación;

• Del despliegue operativo de herramientas de ingeniería financiera en el marco del fondo Foster que permite garantizar de forma gratuita los préstamos de inversiones para los cultivos y las empresas;

• Una reflexión en curso para crear un Fondo regional sobre la propiedad para garantizar la renovación de las gene-raciones, preservar el potencial de producción agrícola y asegurar el abastecimiento de los operadores en el mercado posterior.

La región de Occitania/Pirineos-Mediterráneo, una región previsora:• Apoya firmemente, al lado de FranceAgriMer y de las

agencias del agua, la innovación, la investigación y la experimentación para favorecer la adaptación de las empresas a las necesidades del mercado, a las expec-tativas sociales y para contribuir al desarrollo de una agricultura duradera y de la agroecología;

• Acompaña específicamente la experimentación en agricultura biológica;

• Se compromete totalmente con la creación y la aplicación del proyecto del plan de despliegue de cepas resistentes al mildiu y al oídio, una de las mayores preocupaciones de los profesionales vitícolas.

Este plan de despliegue y su acompañamiento se abordarán con motivo del SITEVI 2017, durante una confe-rencia en colaboración con el IFV y la Cámara Regional de Agricultura de Occitania.

ACTOS

INTERNACIONALES

5352 –Dossier de prensa – Septiembre de 2017

Page 28: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

AN

EXO

S

SITEVI Y SUS SOCIOS 2017

INFORMACIÓN PRáCTICA

VISITANTES

Tarifas

Tarifas en línea

(IVA incluido)

Tarifas en el salón

(IVA incluido)

Visitante individual 15€ 25€

Grupo de 10 personas como mínimo

12€ 20€

Estudiante gratuito 15€

Cómo llegar al SITEVILanzaderas y aparcamientosPara facilitar el desplazamiento, los aparcamientos del Parc des Expositions de Montpellier son gratuitos. Asimismo se encuentran disponibles lanzaderas gratuitas entre el aeropuerto internacional de Montpellier Méditerranée, la estación de Montpellier Saint-Roch y el Parc des Expositions de Montpellier.

En aviónEl aeropuerto se encuentra a 7 minutos en coche del Parc des Expositions de Montpellier. En los billetes Air France & KLM Global Meetings existen tarifas preferen-tes con el código identificativo: 30728AF (válido para el transporte del 23/11/2017 al 05/12/2017). En este enlace podrá obtener más información.

En tranvíaCoger la línea 3 (línea verde) en dirección a Pérols étangs de l'Or y bajar en la estación Parc Expo.

En trenLa estación de Montpellier-Saint-Roch se encuentra en el centro de la ciudad y a 15 minutos del Parc des Expositions. Coger el tranvía o la lanzadera gratuita para llegar hasta allí.

En cochePara llegar al Parc des Expositions de Montpellier, coger la autopista A9, salida Montpellier Est-Fréjorgues.

Cómo reservar el alojamientoA través de la Oficina de Turismo de Montpellier, de forma electrónica en www.montpellier-tourisme.fr o por teléfono en el + 33 (0)4 67 60 60 60. Si desea más información: [email protected]

PERIODISTAS

Zona de prensahttps://www.sitevi.com/Presse

Para descargar los comunicados y el dossier de prensa del salón, las imágenes de la edición de 2015, los logo-tipos y el plano de 2017 y encontrar el palmarés de los SITEVI Innovation Awards, el programa de las confe-rencias y los talleres, etc.

Plataforma de productos nuevos: https://www.sitevi.com

Para consultar desde ya mismo los productos nuevos que presentarán los expositores en el salón.

Formulario de acreditación:https://www.sitevi.com/Presse

Para ganar tiempo a su llegada al salón, rellene el for-mulario de acreditación en línea.

Los distintos espacios a su servicio en el SITEVI:

Servicio de prensa:Sala de exposición A2 – 1.ª planta

SITEVI International Business Club:Recepción B - entresuelo

Stand de prensa internacional:Recepción B

• ACTA

• ADEPTA

• AFIDOL – Asociación francesa interprofesional de la oliva

• Agreencity

• Agri Sud-Ouest Innovation

• AgroSup Dijon

• APCA

• APECITA

• Association Wine Earth

• AXEMA

• Business France

• Biofil

• CEA Tech

• Cerfrance

• Chaire AgroTIC

• Cámara Regional de Agricultura de la régión de Languedoc-Rosellón

• Cámara Regional de Agricultura de Occitania

• Cámara Regional de Agricultura de Pirineos Orientales

• Cámaras de Agricultura de Francia

• CIVL

• CNIV

• Cofruid’Oc

• Costières de Nîmes

• CTIFL – Centro Técnico Interprofesional de frutas y verduras

• DGAL

• Fédération Nationale Entrepreneurs Des Territoires

• FranceAgriMer

• GS1 France

• ICV – Instituto Cooperativo de la Viña y del Vino

• INAO

• IFV – Instituto Francese de la Viña y del Vino

• INRA Montpellier

• Inter Rhône

• IRSTEA

• ITAB Aquitaine

• Météo France

• Montpellier SupAgro

• ODG Bordeaux

• Oenoplurimedia

• OIV – Organisation Internationale de la Vigne et du Vin

• Promosalons

• Région Occitanie / Pyrénée - Méditérranée

• RMT AGROETICA

• SUBA

• Sudvinbio

• Union des Œnologues de France

• Universidad de Zaragoza (España)

• VIF – Viticultores independientes de Francia

• VINSEO

• Vitijob.com

• Vitisphere

5554 –Dossier de prensa – Septiembre de 2017

Page 29: Septiembre 2017 DOSSIER DE PRENSA - SITEVI

EXPOSIMA70, avenue du Général de Gaulle92058 Paris La Défense cedexFRANCE

SITEVI COMMUNICATION

Sébastien GARNIER COMMUNICATIONS DIRECTOR [email protected]

Tiphaine BISSON COMMUNICATIONS MANAGER [email protected]

CLC COMMUNICATIONS

Jérôme SACZEWSKI [email protected]

Elisabeth MESTON [email protected]

Marion [email protected]

Tel: +33 1 42 93 04 04 6, rue de Rome – 75008 Paris - FRANCE

DEPARTAMENTO DE PRENSA

#SITEVISíganos en :