Semana Binacional de Salud 2014

12
Reporte de actividades / Activity report Octubre, mes de la salud October, health month Hace 14 años, este importante esfuerzo incluía solamente a Estados Unidos y México, y tenía una duración de una semana. Actualmente, además de Canadá, varios países latinoamericanos se han integrado a la Semana Binacional de Salud y las actividades se extienden a todo el mes de octubre. Fourteen years ago, this important effort included only the United States and Mexico, and its duration was just one week. Currently, besides Canada, several Latinamerican countries participate in Binational Health Week and there are activities all month long. Salud es movimiento Health is movement La Semana Binacional de Salud (SBS) es una gran movilización comunitaria que tiene como meta lograr la salud y el bienestar de la población migrante de origen latinoamericano que vive en los Estados Unidos y Canadá. Durante la SBS diversas instituciones de gobierno, organizaciones comunitarias y miles de voluntarios se reúnen anualmente en el mes de octubre para realizar una serie de actividades de promoción y educación en material de salud, incluyendo talleres, canalización a servicios de salud y programas de seguro medico, jornadas de vacunación y exámenes medicos básicos. Binational Health Week (BHW) is a large mobilization to improve the health and well being of the underserved Latino population living in the United States and Canada. During BHW government agencies, community based organizations and thousands of volunteers come together in October of each year to conduct a series of health promotion and education activities including workshops, insurance referrals, vaccinations and basic medical screenings. SEMANA BINACIONAL DE SALUD SEATTLE/ BINATIONAL HEALTH WEEK IN SEATTLE

description

Semana Binacional de Salud 2014 en Seattle. Reporte de actividades. Binational Health Week 2014 in Seattle. Activity report.

Transcript of Semana Binacional de Salud 2014

Page 1: Semana Binacional de Salud 2014

Reporte de actividades / Activity report

Octubre, mes de la salud October, health month

Hace 14 años, este importante esfuerzo incluía solamente a

Estados Unidos y México, y tenía una duración de una semana.

Actualmente, además de Canadá,

varios países latinoamericanos se han integrado a la Semana Binacional de Salud y las

actividades se extienden a todo el

mes de octubre.

Fourteen years ago, this important effort included only the United States and

Mexico, and its duration was just one week. Currently, besides Canada, several Latinamerican countries participate in Binational Health Week and there are

activities all month long.

Salud es movimiento

Health is movement

La Semana Binacional de Salud (SBS) es una gran movilización

comunitaria que tiene como meta lograr la salud y el bienestar de

la población migrante de origen latinoamericano que vive en los

Estados Unidos y Canadá. Durante la SBS diversas instituciones

de gobierno, organizaciones comunitarias y miles de voluntarios

se reúnen anualmente en el mes de octubre para realizar una

serie de actividades de promoción y educación en material de

salud, incluyendo talleres, canalización a servicios de salud y

programas de seguro medico, jornadas de vacunación y

exámenes medicos básicos.

Binational Health Week (BHW) is a large mobilization to improve the

health and well being of the underserved Latino population living in the

United States and Canada. During BHW government agencies,

community based organizations and thousands of volunteers come

together in October of each year to conduct a series of health promotion

and education activities including workshops, insurance referrals,

vaccinations and basic medical screenings.

SEMANA BINACIONAL DE SALUD SEATTLE/ BINATIONAL HEALTH WEEK IN SEATTLE

Page 2: Semana Binacional de Salud 2014

SEMANA BINACIONAL DE SALUD / BINATIONAL HEALTH WEEK SEATTLE

2

Clínica de fútbol Soccer clinic

La actividad física y la salud

La Semana Binacional de Salud 2014 dio inicio

formalmente el 5 de octubre, en Walter E. Hall Park,

en la ciudad de Everett, con una clínica de fútbol en la

que participaron cerca de 100 niños y sus familias.

Adicionalmente se proporcionaron pruebas gratuitas de

glucosa, colesterol y presión arterial, vacunas contra la

influenza e información sobre acceso a servicios de

salud.

Physical activity and health Binational Health Week’s kickoff event was a soccer clinic

on October 5, at Walter E. Hall Park, in Everett, in which

close to 100 children and their families participated.

Additionally, the following services where provided: glucose,

cholesterol and blood pressure screenings, flu shots and

information about healthcare access.

Gracias a los equipos e instituciones participantes

Thank you to the participating agencies and teams

Gracias también por su participación a: Thank you also for joining us:

Molina Healthcare, Regence, Community Health

Plan, Sea Mar Everett, Amerigroup. Y a todos los voluntarios. And all volunteers.

Page 3: Semana Binacional de Salud 2014

SEMANA BINACIONAL DE SALUD / BINATIONAL HEALTH WEEK SEATTLE

3

Durante la SBS 2014 se llevaron a cabo 103

actividades en 17 ciudades del estado de

Washington.

During BHW 2014 there were a total of 103 activities in 17 cities in the state of Washington

Some numbers:

Participation of 37 organizations

and a total of 5,601 persons in the

different activities.

Servicios médicos básicos

Basic medical services

Algunas cifras:

Participaron 37 organizaciones

y un total de 5,601 asistieron a

las diferentes actividades.

998 people benefited from

glucose, cholesterol and blood

pressure screenings; 104

women had a mammogram

and 19 Pap smears; there

were also 95 sight and 21

Hepatitis C exams; 7 HIV

screenings; and, 402 flu

shots.

Se practicaron 998 pruebas

de glucosa, colesterol y presión arterial; 104

mujeres se hicieron una mamografía y 19 Papanicolaou; 95

exámenes de la vista; 21 de Hepatitis C; 7 pruebas

de VIH; y, 402 vacunas contra la influenza.

Page 4: Semana Binacional de Salud 2014

SEMANA BINACIONAL DE SALUD / BINATIONAL HEALTH WEEK SEATTLE

4

Ventanilla de Salud

Cooking Matters

University of Washington Sight Savers

YWCA, Entre Hermanos, Sea Mar , Hepatitis Education Project

Page 5: Semana Binacional de Salud 2014

SEMANA BINACIONAL DE SALUD / BINATIONAL HEALTH WEEK SEATTLE

5

Ferias de Salud – Health Fairs Auburn, Burien, Everett and Bothell

Page 6: Semana Binacional de Salud 2014

SEMANA BINACIONAL DE SALUD / BINATIONAL HEALTH WEEK SEATTLE

6

Vacunas contra la influenza – Flu shots

Burien Community Center

Stevenson Elementary Ventanilla de Salud Centro de La Raza

Casa Latina

Mamografías y Papanicolaou Mammograms and Pap smears

Ventanilla de Salud, Mason General Hospital, O’Hana

Mammography Center

Page 7: Semana Binacional de Salud 2014

SEMANA BINACIONAL DE SALUD / BINATIONAL HEALTH WEEK SEATTLE

7

Talleres para Promotoras de Salud Promotoras Workshops

South Park

Page 8: Semana Binacional de Salud 2014

SEMANA BINACIONAL DE SALUD / BINATIONAL HEALTH WEEK SEATTLE

8

Actividad en medios Media activity

FECHA / DATE

MEDIO / MEDIA

OUTLET TEMA / TOPIC COMENTARIOS / NOTES

Sept. 23 Univisión

Entrevista / Interview Consulado de México, Regence Información

general sobre SBS General information on BHW

http://www.kunstv.com/noticias/video/Semana-Binacional-de-

la-salud-277153631.html

Sept. 23 Radio

Variedades 1540 AM

Entrevista/ Interview Consulado de México Información general

sobre SBS General information on BHW

Sept. 30 KSVR Radio Entrevista/ Interview Consulado

de México Información general sobre SBS General information on BHW

Oct. 1 Radio El Rey

1359

Entrevista/ Interview Consulado de México Información sobre

eventos de SBS Event information BHW

Oct. 2 El Mundo US Comunicado de prensa / Press Release Tiraje semanal - Weekly print run:

20,000

Oct. 3 La Raza del Noroeste

Comunicado de prensa / Press Release Tiraje semanal - Weekly print run:

22,190

Oct.6 KSVR Radio Entrevista/ Interview Consulado

de México Información general sobre SBS General information on BHW

Oct. 7 Univisión

Entrevista / Interview Consulado de México, Molina Healthcare

Migración y salud Immigration and health issues

Oct. 8 El Siete Días Comunicado de prensa / Press Release Tiraje semanal - Weekly print run:

7,000

Oct. 8 Radio El Rey

1359

Entrevista/ Interview Consulado de México, Cooking Matters Nutrición,

cocina saludable Nutrition, healthy cooking

Oct. 10 La Raza del Noroeste

Public Health Seattle-King County Columna sobre Reforma de Salud Column about

Healthcare Reform

Tiraje semanal - Weekly print run: 22,190

Oct. 15 Radio El Rey

1359

Consulado de México, Public Health Seattle-King County Reforma de

Salud / Healthcare Reform

Oct. 21 Radio

Variedades 1540 AM

Entrevista/ Interview Consulado de México Información sobre eventos

de SBS Event information BHW

Oct. 22 Radio El Rey

1359

Entrevista/ Interview Consulado de México Información sobre eventos

de SBS Event information BHW

Oct. 24 La Raza del Noroeste

Ventanilla de Salud Columna sobre influenza y vacunación Column

about flu and flu shots

Tiraje semanal - Weekly print run: 22,190

Page 9: Semana Binacional de Salud 2014

SEMANA BINACIONAL DE SALUD / BINATIONAL HEALTH WEEK SEATTLE

9

Page 10: Semana Binacional de Salud 2014

SEMANA BINACIONAL DE SALUD / BINATIONAL HEALTH WEEK SEATTLE

10

Gracias a todos los patrocinadores de Semana

Binacional de Salud 2014

Thank you to all sponsors of Binational Health Week

2014

Binational Health Week would not have been

posible without the institutions that so generoulsy

supported this 14th edition, not only with funds,

but also with their active participation in

organizing and providing invaluable services to the

community.

La Semana Binacional de Salud no habría sido

posible sin las instituciones que generosamente

apoyaron las actividades de esta 14ª edición, no

sólo económicamente, si no con su

participación activa en la organización y

brindando servicios invaluables a la comunidad.

Patrocinadores / Sponsors

Platinum

Gold

Silver

Comité Organizador / Planning Committee

Page 11: Semana Binacional de Salud 2014

Salud es movimiento – Health is movement

Este año, la imagen internacional de la Semana Binacional de Salud se titula “Triciclo”. Es obra

de Fulgencio Lazo, artista oaxaqueño residente en la ciudad de Seattle. Fulgencio estudió en la

Escuela de Bellas Artes de Oaxaca con el Maestro Shinzaburo Takeda. Ha expuesto su obra en

México, Estados Unidos, Japón y Francia. Lazo es también reconocido localmente por su

trabajo comunitario y a favor de los artistas jóvenes de origen latino en el Pacífico Noroeste.

SEMANA BINACIONAL DE SALUD / BINATIONAL HEALTH WEEK 2014

This year, the image for

Binational Health Week in

all participating countries

was ¨Trycicle¨. It is a work

by Fulgencio Lazo, an artist

from Oaxaca who lives in

Seattle. Fulgencio studied at

the Oaxaca Fine Arts

School, with Master

Shinzaburo Takeda. He has

exhibited his work in

Mexico, the United States,

Japan and France. Lazo is

also recognized locally for his

community engagement and

support for young Latino

artists in the Pacific

Northwest.

Page 12: Semana Binacional de Salud 2014

Consulado de México en Seattle Departamento de Comunidades Mexicanas en el Exterior

2132 3rd Avenue

Seattle, WA 98121

Tel. 206.448.8938

Fax 206.448.4771

SEMANA BINACIONAL DE SALUD / BINATIONAL HEALTH WEEK 2014