SEGUNDA ESPECIALIDAD DE LA FACULTAD DE INGENIERÍA DE ...
Transcript of SEGUNDA ESPECIALIDAD DE LA FACULTAD DE INGENIERÍA DE ...
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN AGUSTÍN DE AREQUIPA
FACULTAD DE INGENIERÍA DE PRODUCCIÓN Y SERVICIOS
SEGUNDA ESPECIALIDAD DE LA FACULTAD DE
INGENIERÍA DE PRODUCCION Y SERVICIOS
TRABAJO ACADÉMICO TITULADO
“Evaluación de riesgos y desarrollo de IPERC en Areas de trabajo en la
Construcción de una Carretera e implementación de controles de
seguridad”
PRESENTADO POR EL
LICENCIADO:
BERNNERD LUIS SARMIENTO
SOTTA
Para optar el Título de:
SEGUNDA ESPECIALIDAD EN
INGENIERÍA DE SEGURIDAD
INDUSTRIAL E HIGIENE
OCUPACIONAL
AREQUIPA – PERÚ
2019
II
PRESENTACION
El presente Trabajo Académico de la Segunda Especialidad en Ingeniería de
Seguridad Industrial e Higiene Ocupacional de la facultad de Ingeniería de
Producción y Servicios es el resultado del trabajo hecho en la Construcción de la
Carretera San Alejandro – Ciudad Constitución.
El informe contiene el desarrollo íntegro de las funciones realizadas como
responsable del Área de Seguridad y Medio Ambiente de la Empresa Energoprojekt
Niskogradnja S.A., y el objetivo ha sido dar a conocer en forma detallada las
evaluaciones hechas en cada área de trabajo para hallar los riesgos existentes en
cada una de ellas y con base a esta evaluación definir los controles a implementar
para disminuir o eliminar los peligros y riesgos a los que están expuestos los
trabajadores.
III
RESUMEN
En este trabajo se detalla el proceso constructivo de una carretera desde la etapa de
Rehabilitación hasta la etapa de Señalización y entrega de obra. Se han seleccionado
cuatro etapas constructivas para luego hacer una descripción en que consiste esta
tarea y se han hecho las evaluaciones de riesgos y peligros de cada una de ellas para
luego sugerir medidas de control elaborando las Matrices de Identificación de
Peligros y Riesgos y Control (IPER-C) que se han adjuntan al final de este
documento como anexos.
Finalmente, el resultado de este trabajo ha demostrado que los trabajos de
construcción de puentes y excavaciones son lo que presentan en mayor número
trabajos de alto riesgo.
Palabras Clave: Evaluación de Riesgos, Matrices de Identificación de Peligros y
Riesgos y Control, Trabajos de Alto Riesgo.
IV
ABSTRACT
This work details the construction process of a road from the rehabilitation stage to
the stage of signaling and delivery of work. Four constructive stages have been
selected for a description of what this task consists of and the risk and hazard
assessments of each of them have been done to then suggest control measures
elaborating the Hazard and Risk and Control Identification Matrices (IPER) -C) that
have been attached to the end of this document as annexes.
Finally, the result of this work has shown that bridges and excavations are what
present the highest number of high risk jobs.
Keywords: Hazard Assessments, High Risk Jobs and Hazard and Risk and Control
Identification Matrices.
V
Índice
Índice de Grafico ................................................................................................ xiii
CONTENIDO TEMÁTICO ..................................................................................1
1. CURRICULUM VITAE ..........................................................................1
1.1. Datos personales .......................................................................................1
1.2. Estudios .....................................................................................................1
1.3. Cursos de Capacitación ...........................................................................2
1.4. Idiomas: Inglés – Instituto de Idiomas Universidad Agraria La
Molina – Nivel Básico - 2005 ...................................................................5
1.5. Experiencia Laboral ................................................................................5
2. MEMORIA DESCRIPTIVA ................................................................10
2.1. Introducción ...........................................................................................10
2.2. Descripción de la Empresa ....................................................................10
2.2.1. Razón Social ...........................................................................................10
2.2.2. Localización ............................................................................................10
2.2.3. Breve Reseña Histórica..........................................................................10
2.2.4. Organización de la Empresa .................................................................11
2.2.5. Descripción de Órganos y Funciones según la Empresa ....................12
2.2.6. Análisis FODA ........................................................................................16
2.2.7. Líneas de Producción y/o Servicios ......................................................17
2.2.8. Potencial Humano ..................................................................................17
2.2.9. Potencial Logístico .................................................................................17
3. Relación de trabajos...............................................................................17
3.1. Obras Preliminares ...................................................................................18
3.1.1. Movilización y Desmovilización de Equipos ..........................................18
3.1.2. Topografía y Georreferenciación .............................................................18
3.1.3. Mantenimiento de Transito y Seguridad Vial ..........................................18
3.2. Movimiento de Tierras .............................................................................18
VI
3.2.1. Desbroce y Limpieza en Zonas Boscosas ................................................18
3.2.2. Desbroce y Limpieza en Zonas No Boscosas ..........................................18
3.2.3. Excavación en Roca Suelta ......................................................................18
3.2.4. Excavación en Material Suelto ................................................................18
3.2.5. Perfilado y Compactado De Subrasante en Zona de Corte ......................18
3.2.6. Remoción de Derrumbes..........................................................................18
3.2.7. Conformación de Terraplén con Material de Cantera ..............................18
3.2.8. Banquetas de Relleno ...............................................................................18
3.2.9. Mejoramiento de Suelos a Nivel de Subrasante con Material de Cantera
..................................................................................................................18
3.3. Extracción de Material de Cantera para Rellenos – Trabajos en Cantera
de Materiales ............................................................................................18
3.3.1. Sub bases y Bases ....................................................................................18
3.3.2. Sub-Base Granular ...................................................................................18
3.3.3. Base Granular...........................................................................................18
3.4. Pavimentos Asfalticos ..............................................................................18
3.4.1. Imprimación Asfáltica..............................................................................18
3.4.2. Riego de Liga ...........................................................................................18
3.4.3. Pavimento de Concreto Asfaltico Caliente ..............................................18
3.4.4. Cemento Asfaltico de Penetración 40 - 50...............................................18
3.4.5. Emulsión Asfáltica Crs-1 .........................................................................18
3.4.6. Asfalto Diluido Mc-30 .............................................................................18
3.4.7. Filler Mineral (Cal Hidratada) .................................................................18
3.4.8. Aditivo Mejorador de Adherencia ...........................................................18
3.5. Obras de Arte y Drenaje...........................................................................18
3.5.1. Demolición de Estructuras .......................................................................18
3.5.2. Remoción de Alcantarilla.........................................................................18
3.5.3. Excavación No Clasificada para Estructuras ...........................................18
VII
3.5.4. Relleno para Estructuras ..........................................................................18
3.5.5. Material Filtrante......................................................................................18
3.5.6. Veredas.....................................................................................................19
3.5.7. Encofrado y Desencofrado. ......................................................................19
3.5.8. Túnel Liner...............................................................................................19
3.5.9. Subdren Profundo ....................................................................................19
3.5.10. Cunetas trapezoidales...............................................................................19
3.5.11. Cunetas rectangulares ..............................................................................19
3.5.12. Emboquillado de piedra ...........................................................................19
3.5.13. Geotextil no tejido clase 2........................................................................19
3.5.14. Junta para muro ........................................................................................19
3.5.15. Paraderos ..................................................................................................19
3.6. Transportes ...............................................................................................19
3.6.1. Transporte de materiales granulares ........................................................19
3.6.2. Transporte De Mezcla Asfáltica ..............................................................19
3.6.3. Transporte de material proveniente de derrumbes para Señalización y
seguridad vial ...........................................................................................19
3.6.4. Marcas en el Pavimento ...........................................................................19
3.6.5. Barrera de Seguridad Vial (Nivel de Contención P2) ..............................19
3.6.6. Poste de Kilometraje ................................................................................19
3.6.7. Pintado de Parapetos en Muros y Alcantarillas .......................................19
3.6.8. Gibas o Resaltos .......................................................................................19
3.7. Protección Ambiental ...............................................................................19
3.8. Programa de Abandono............................................................................19
3.8.1. Revegetación Final de DME ....................................................................19
3.8.2. Retiro y Almacenamiento de Top Soil.....................................................19
3.8.3. Reposición de Top Soil ............................................................................19
VIII
3.8.4. Acondicionamiento de Depósitos de Material Excedente .......................19
3.8.5. Readecuación Ambiental Cantera de Rio ................................................19
3.8.6. Readecuación Ambiental de Cantera de Cerro ........................................19
3.8.7. Readecuación Ambiental de Plantas de Chancado y Asfalto ..................19
3.8.8. Readecuación Ambiental de Campamento ..............................................19
3.8.9. Readecuación Ambiental de Patio de Maquina .......................................19
3.9. Programa de Señalización Ambiental ......................................................19
3.10. Programa de Monitoreo Ambiental..........................................................19
3.10.1. Monitoreo de Calidad de Agua, Aire y Ruido .........................................19
3.10.2. Monitoreo Biológico ................................................................................20
3.10.3. Monitoreo Hidrobiológico .......................................................................20
3.11. Mantenimiento, Rehabilitación y Construcción de Puentes ....................20
3.11.1. Reemplazo de Juntas Metálicas Sueltas ...................................................20
3.11.2. Preparación Superficial de Mayor Grado (Arenado) y Pintado de la
Estructura Metálica ..................................................................................20
3.11.3. Limpieza de Cauce ...................................................................................20
3.11.4. Pintado de Barandas Metálicas ................................................................20
3.11.5. Construcción de Losa de Aproximación ..................................................20
3.11.6. Reemplazo y Complementación de Dispositivos de Drenaje del Tablero
del Puente .................................................................................................20
3.11.7. Reforzamiento de Losa Mediante Puntales Metálicos .............................20
3.11.8. Construcción de Muros de Contención ....................................................20
3.11.9. Demolición de Estructuras .......................................................................20
3.11.10. Excavación no clasificada para estructuras ..............................................20
3.12. Relleno para Estructuras ..........................................................................20
3.12.1. Material Filtrante......................................................................................20
3.12.2. Encofrado y Desencofrado .......................................................................20
3.12.3. Eliminación de Material Excedente .........................................................20
IX
3.12.4. Reemplazo y Complementación de Dispositivos de Drenaje del Tablero
del Puente .................................................................................................20
3.12.5. Retiro de Encofrados y Castillo de Madera .............................................20
3.12.6. Limpieza de Cajuela de Estribo ...............................................................20
3.12.7. Reparación de Estructuras Metálicas Mediante Adiciones de Planchas u
Otros Elementos .......................................................................................20
4. DESARROLLO DE LOS PRINCIPALES TRABAJOS....................21
4.1. Introducción ...........................................................................................21
4.2. Objetivos .................................................................................................22
4.3. Alcance ....................................................................................................23
4.4. Marco Teórico ........................................................................................23
4.5. Procedimiento .........................................................................................25
4.6. RESULTADOS ......................................................................................26
4.6.1. MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS ............26
4.6.2. Definiciones en las tareas de Movilización y Desmovilización ...........26
4.6.3. Aspectos de Seguridad Industrial .........................................................27
4.6.4. Procedimiento en Detalle del Trabajo en Seguridad Industrial ........27
4.6.5. Movilización General .............................................................................28
4.6.6. Desmovilización General .......................................................................28
4.6.7. Movilización y Desmovilización Interna ..............................................29
4.6.8. Materiales ...............................................................................................29
4.6.9. Personal y Equipos .................................................................................29
4.6.10. Sistema de Ejecución .............................................................................29
4.6.11. Inspección y Control ..............................................................................32
4.7. Movimiento de tierras ............................................................................32
4.7.1. Despiece y desbroce................................................................................32
4.7.2. Trabajos Previos. – En los que se hacen las siguientes tareas: ..............33
4.7.3. Riesgos Identificados para los Trabajo de Desbroce. .........................37
X
4.7.4. Riesgos identificados para trabajos de Tala de Arboles.....................37
4.7.5. Riesgos identificados para trabajos de vaciado. ..................................37
4.7.6. Trabajos en Cantera de Materiales ......................................................38
4.7.7. Identificación de los Puestos de Trabajo: ............................................38
4.7.8. Riesgos Identificados en los Trabajos de Cantera ..............................39
4.7.9. Medidas Preventivas para Trabajos en Cantera ................................40
4.8. TRABAJOS CON PAVIMENTO ASFALTICO ................................42
4.8.1. Identificación de Peligros en los Trabajos con Asfalto. ......................43
4.8.2. Prevención y Control de Incendios .......................................................43
4.8.3. Quemaduras ...........................................................................................43
4.8.4. Descarga de Asfalto a Estanques ..........................................................44
4.8.5. Inhalación de Vapores y Gases del Asfalto Caliente ...........................44
4.8.6. Riesgos para la salud .............................................................................44
4.8.7. Procedimientos de Trabajo Seguro ......................................................44
4.8.8. Medidas Preventivas para Trabajos con Asfalto ................................45
4.9. TRABAJOS DE OBRAS DE ARTE Y DRENAJE.............................46
4.9.1. Obras Complementarias........................................................................46
4.9.2. Relación de Trabajo de Obras de Arte ................................................47
4.9.3. Consideraciones de las Características de los Trabajos en
Alcantarillas............................................................................................48
4.9.4. Medidas de Seguridad en Trabajos de excavación y Construcción de
Alcantarillas Tipo TMC ........................................................................48
4.10. TRABAJOS DE MANTENIMIENTO, REHABILITACION Y
CONSTRUCCION DE PUENTES .......................................................55
4.10.1. Trabajos Previos a la Construcción de un Puente. .............................55
4.10.2. 4.10.2 Replanteo. ....................................................................................55
4.10.3. Desbroce. .................................................................................................56
4.10.4. Construcción de la Península o Ataguía ..............................................56
XI
4.10.5. Tareas de Construcción .........................................................................56
5. CONCLUSIONES..................................................................................66
6. RECOMENDACIONES........................................................................67
BIBLIOGRAFÍA ..................................................................................................68
ANEXOS ...............................................................................................................70
Anexo 1: Matriz IPER-C de Obras de Arte......................................................71
XII
LISTA DE TABLAS
Tabla 1 Cuadro de Velocidades Máximas para transporte de Maquinaria....................... 31
Tabla 2 Tabla de Severidad ...................................................................................... 35
Tabla 3 Tabla de Probabilidad ................................................................................. 35
Tabla 4 Tabla de Consecuencias ............................................................................... 35
Tabla 5 Nivel de Riesgo ............................................................................................ 36
XIII
Índice de Grafico
Gráfico N° 1 Organigrama de la Empresa Energoprojekt Niskogradnja S.A. ................ 11
1
CONTENIDO TEMÁTICO
1. CURRICULUM VITAE
1.1. Datos personales
Apellidos y nombres: SARMIENTO SOTTA BERNNERD
LUIS
Lugar y Fecha de Nacimiento: ABANCAY; 18 de Marzo de
1977
Nacionalidad: PERUANO
Edad: 41 Años
D.N.I.: 31043973
Dirección Jr. Hoyos Rubio G-9, Pampas de Polanco – Alto
Selva Alegre - Arequipa
Teléfono fijo:
Teléfono celular: 966709711
Correo electrónico: [email protected]
1.2. Estudios
Primarios: Escuela Primaria de Menores Fray Armando
Bonifaz, Abancay, 1982 - 1987
Secundarios: Colegio Secundario de Menores La Salle,
Abancay, 1988 - 1992
Superiores:
Pregrado: Universidad Nacional San Antonio Abad del
Cusco 1994 – 2002.
Grado Académico de Bachiller Universidad Nacional
San Antonio Abad del Cusco 2003
Pregrado: Universidad Alas Peruanas 2012 – 2015
Grado Académico de Bachiller en Ingeniería
Ambiental 2015
Título Profesional Universitario Licenciado en
Biología Universidad Nacional Pedro Ruiz Gallo
Postgrado:
2
Maestría: Maestría en Ecología Aplicada
Universidad Nacional Agraria La Molina – Lima
2005 - 2007
Grado Académico de Magister Egresado – 2007
Post-Título:
Diplomado: Sistemas Integrados de Gestión de la
Calidad, Ambiental, Seguridad, Salud
Ocupacional y Responsabilidad Social. CESAP –
Universidad Nacional Jose Faustino Sanchez
Carrión. 20 de Abril de 2013 al 26 de Octubre del
2013.
Diplomado: Prevención de Perdidas en
Operaciones Mineras. Universidad Nacional de
Cajamarca. Diciembre de 2010.
1.3. Cursos de Capacitación
Curso : Identificación de Peligros, Evaluación
de Riesgos y Control - IPERC
Institución : Tecsup - Arequipa
Lugar : Arequipa
Duración : 08 Horas
Curso : Legislación en Seguridad Minera
Institución : Tecsup - Arequipa
Lugar : Arequipa
Duración : 08 Horas
Curso : Investigación y Reporte de Incidentes
Institución : Tecsup - Arequipa
Lugar : Arequipa
3
Duración : 08 Horas
Curso : Seguridad Basada en el
Comportamiento
Institución : TECSUP
Lugar : Lima
Duración : 08 Horas
Curso : Legislación en Seguridad Minera
Institución : Instituto de Seguridad Minera-ISEM
Lugar : Cajamarca
Duración : 08 Horas
Curso : Inspecciones de Seguridad
Institución : Instituto de Seguridad Minera-ISEM
Lugar : Cajamarca
Duración : 08 Horas
Curso : Investigación y Reporte de Incidentes
Institución : Instituto de Seguridad Minera-ISEM
Lugar : Cajamarca
Duración : 08 Horas
Curso : Identificación de Peligros, Evaluación
de Riesgos y Control - IPERC
Institución : Instituto de Seguridad Minera-ISEM
Lugar : Cajamarca
Duración : 08 Horas
4
Curso : Hazard Communication Program
Institución : OSHAcademy
Lugar : Lima
Duración : 32 Horas
Curso : Energy Control Program –
Lockout/Tagout
Institución : OSHAcademy
Lugar : Lima
Duración : 32 Horas
Curso : Fall Proteccion Program
Institución : OSHAcademy
Lugar : Lima
Duración : 32 Horas
Curso : Emergency Actions Plan
Institución : OSHAcademy
Lugar : Lima
Duración : 32 Horas
Curso : Job Hazard Analysis (JHA)
Institución : OSHAcademy
Lugar : Lima
Duración : 32 Horas
Curso : Electrical Safety Basics
5
Institución : OSHAcademy
Lugar : Lima
Duración : 32 Horas
Curso : Introduction to Safety Management
Institución : OSHAcademy
Lugar : Lima
Duración : 32 Horas
1.4. Idiomas: Inglés – Instituto de Idiomas Universidad Agraria La
Molina – Nivel Básico - 2005
1.5. Experiencia Laboral
Empresa : Energoprojekt Niskogradnja S.A.
Ubicación : Distrito de Puerto Bermúdez – Provincia de
Oxapampa – Departamento de Pasco
Área : Ingeniería
Cargo : Especialista en Impacto Ambiental y
Seguridad Vial
Periodo : 09/2016 a la Actualidad
Funciones : Coordinar, supervisar y ejecutar los procesos,
operaciones y actividades de medio ambiente,
seguridad industrial, higiene y salud
ocupacional, en la ejecución de Obras,
conforme los lineamientos establecidos en la
normativa vigente y en los Estudios de
Impacto Ambiental y Social del Proyecto
6
Empresa : Gobierno Regional de Apurímac
Ubicación : Abancay - Apurímac
Área : Dirección de Proyectos
Cargo : Supervisor Especialista en Impacto Ambiental
Seguridad e Higiene Ocupacional.
Periodo : 01/2016 – 08/2016
Funciones : Elaborar e implementar los documentos
necesarios de seguridad como son: el programa
anual de seguridad y salud en el trabajo,
reglamento interno de seguridad y salud,
mensuales diversos de seguridad, revisándolos
y actualizándolos en forma permanente y
elaborar y gestionar la aprobación de directivas
en materia de prevención de riesgos de
seguridad y medio ambiente.
Empresa : Tecsup - Arequipa
Ubicación : Arequipa
Área : Proyectos
Cargo : Instructor
Periodo : 07/2015 – 08/ 2015
Funciones : Enseñar y capacitar en Temas de Seguridad y
Medio Ambiente a todos los alumnos del
Programa de Desarrollo de Habilidades
Técnicas Grupos 2,5,8 y 11 – Área Estudios
Generales (72) - Programa de Desarrollo de
7
Habilidades Técnicas Sociedad Minera Cerro
Verde Arequipa - SMCV.
Empresa : Energoprojekt Niskogradnja S.A.
Ubicación : Distrito de Chota – Provincia de Chota –
Departamento de Cajamarca
Área : Ingeniería
Cargo : Especialista en Impacto Ambiental y
Seguridad Vial
Periodo : 01/2012 – 10/2014
Funciones : Coordinar, supervisar y ejecutar los procesos,
operaciones y actividades de medio ambiente,
seguridad industrial, higiene y salud
ocupacional, en la ejecución de Obras,
conforme los lineamientos establecidos en la
normativa vigente y en los Estudios de
Impacto Ambiental y Social del Proyecto
Empresa : Energoprojekt Niskogradnja S.A.
Ubicación : Distrito de Hualgayoc – Provincia de
Cajamarca – Departamento de Cajamarca.
Área : Ingeniería
Cargo : Especialista en Impacto Ambiental y
Seguridad Vial
Periodo : 09/2010 – 12/2011
Funciones : Coordinar, supervisar y ejecutar los procesos,
operaciones y actividades de medio ambiente,
seguridad industrial, higiene y salud
ocupacional, en la ejecución de Obras,
8
conforme los lineamientos establecidos en la
normativa vigente y en los Estudios de
Impacto Ambiental y Social del Proyecto
Empresa : Mina Goldfields La Cima
Ubicación : Distrito de Hualgayoc – Provincia de
Cajamarca – Departamento de Cajamarca.
Área : Proyectos
Cargo : Prevencionista de Riesgos
Periodo : 03/2011
Funciones : Responsable de la Elaboración de la Matriz de
Identificación de Peligros, Evaluación de
Riesgos y Control (IPERC) del Subcontratista
Energoprojekt Niskogradnja del Proyecto:
Montaje, Instalación, Producción y
Mantenimiento de Planta de Agregados para
Presa de Relaves en PLF 2.
Empresa :
Environmental Resources Management
E.R.M. Peru
Ubicación : San Isidro - Lima
Área : Proyectos
Cargo : Consultor Ambiental
Periodo : 10/2008 – 04/2010
Funciones : Estudio preliminar del Camelidae
Management Plan, para el Gasoducto de Perú
LNG Frente Costa. Departamentos Ayacucho
y Huancavelica, noviembre 2007 – Febrero
2008.
9
Actualización cartográfica, determinación y
diseño del plan de seguridad para minimizar
impactos en poblaciones de camélidos para el
Gasoducto de Perú LNG Frente Costa.
Departamentos Ayacucho y Huancavelica,
diciembre 2007 - Febrero 2008.
Empresa : Energoprojekt Niskogradnja S.A.
Ubicación : Distrito de Huamachuco – Provincia de
Sánchez Carrión – Departamento de la
Libertad.
Área : Ingeniería
Cargo : Especialista en Impacto Ambiental y
Seguridad Vial
Periodo : 08/2008 – 04/2010
Funciones : Coordinar, supervisar y ejecutar los procesos,
operaciones y actividades de medio ambiente,
seguridad industrial, higiene y salud
ocupacional, en la ejecución de Obras,
conforme los lineamientos establecidos en la
normativa vigente y en los Estudios de
Impacto Ambiental y Social del Proyecto
10
2. MEMORIA DESCRIPTIVA
2.1. Introducción
2.2. Descripción de la Empresa
2.2.1. Razón Social
Energoprojekt Niskogradnja S.A., como una de las empresas dentro del
Grupo Energoprojekt, desarrolla su actividad en las áreas de la
construcción de estructuras hidráulicas, presas de concreto y de tierra,
sistemas de irrigación y drenaje, obras de protección contra
inundaciones, regulaciones de cauces, sistemas de abastecimiento de
agua, sistemas de alcantarillado, sistemas de tratamiento de aguas
residuales, obras de protección medioambiental, construcción de
carreteras, vías de tráfico con infraestructura asociada, puentes,
aeropuertos, ferrocarriles, túneles y estructuras subterráneas, estaciones
del ferrocarril y del metro y las demás obras de infraestructura.
2.2.2. Localización
La Empresa Energoprojekt Niskogradnja S.A., tiene su oficina principal
en la Calle Amador Merino N° 260. Además, cuenta con operaciones en
diferentes departamentos del Perú teniendo como principal cliente al
Estado Peruano representado por PROVIAS Nacional y el Ministerio de
Transporte.
2.2.3. Breve Reseña Histórica
Energoprojekt Niskogradnja S.A., fue fundada en 1951 y hoy representa
un sistema de negocio que integra 10 sociedades anónimas ofreciendo
un amplio espectro de servicios de consultoría, ingeniería, construcción
y equipamiento. Energoprojekt Niskogradnja S.A es una de las más
grandes y más antiguas compañías de ingeniería civil en Serbia, capaz
de ejecutar los proyectos más complejos, con una larga tradición de
acrecentamiento de la experiencia.
11
2.2.4. Organización de la Empresa
2.2.4.1. Misión
La misión de Energoprojekt Niskogradnja S.A., es apoyar el
desarrollo de la infraestructura en todos los países en que ejecuta
obras, así como contribuir al mejoramiento de las condiciones
humanas en el ambiente social. La Compañía se ha afirmado como
un Contratista de confianza disponiendo de conocimientos
metodológicos derivados de la experiencia internacional y de
comprensión de las particularidades del mercado local.
2.2.4.2. Visión
Es afianzarse como una empresa líder en el mercado nacional con
proyección internacional en servicios de ingeniería, construcción,
mantenimiento y concesiones; sustentada en el trabajo responsable,
dedicado e innovador de sus directivos y trabajadores.
2.2.4.3. Organigrama
El organigrama de la Empresa en Obra, en el que me desempeñe
laboralmente como Especialista de Seguridad Industrial e Higiene
Ocupacional es el siguiente:
ORGANIGRAMA FUNCIONAL
Gráfico N° 1. Organigrama de la Empresa Energoprojekt Niskogradnja S.A.
12
2.2.5. Descripción de Órganos y Funciones según la Empresa
La estructura organizativa de la Empresa Energoprojekt Niskogradnja
S.A. está conformada de la siguiente manera:
2.2.5.1. Gerencia Principal de la Empresa ubicada en la ciudad de
Lima
Que está conformada por las siguientes áreas:
1. Departamento Financiero (DFN). - La función principal del
Departamento Financiero es la administración general de los
recursos económicos de la empresa asignando los recursos
disponibles en las diferentes áreas funcionales con el objetivo
económico de maximizar los beneficios.
2. Área de Recursos Humanos. - Es el área de la empresa, encargada
de administrar los Recursos Humanos.
3. Área de Dirección de Proyectos. - Es la responsable de la gestión de
los recursos, el control de los gastos y el liderazgo de equipos
orientados hacia la satisfacción de una meta, planteada en el alcance
de proyecto.
4. Área de Obras Hidráulicas. - Es la responsable de las participaciones
en las licitaciones de para ejecución de obras referidas a presas,
represas, canales de irrigación, etc.
5. Área de Obras Carreteras. - Es la responsable de la participación en
las licitaciones de Obras de Infraestructura vial.
6. Departamento de Área Legal. - La finalidad es atender los asuntos
legales que surjan respecto a las actividades de la Organización, a
sus normas internas, y a su relación con otras entidades.
2.2.5.2. Dirección de Obras de Carretera en Provincias.
Está conformada de la siguiente manera:
a) Oficinas Administrativas
- Dirección de Proyecto. - Es la encargada de la gestión de los
recursos humanos y financieros en el área de ejecución del
Proyecto.
13
- Departamento Financiero. - Controla la contabilidad llevando
un control de los costos internos en el área de ejecución del
Proyecto.
- Área de Asuntos Legales. - El Departamento cumple sus
objetivos proveyendo servicios de asesoría legal, de
representación en litigios y en negociaciones, y en la elaboración
de documentos legales para la Secretaría General
- Departamento de Compras. - Es la encargada del
aprovisionamiento de materiales, la evaluación de precios, el
trabajo administrativo y la contabilidad de la empresa en el área
del proyecto.
b) Oficina Técnica de Obra.
- Tiene como objetivo, desarrollar los diferentes procedimientos
constructivos que intervienen en las obras dentro de su campo de
actividad, incorporando las últimas tecnologías. También
compete a la Oficina Técnica la aplicación concreta de estos
procedimientos a los casos en particular de cada obra contratada,
así como su seguimiento y adaptación a las distintas situaciones
que durante su ejecución puedan presentarse.
Para cumplir estos objetivos la Oficina Técnica se divide a su vez en las
siguientes áreas:
- Área de Costos y Presupuestos. - Es el órgano de
asesoramiento responsable de organizar, dirigir y supervisar las
actividades referidas al planeamiento, presupuesto, procesos,
estadística y de inversión.
- Topografía y Trazo de Vía. - Asesora a las demás áreas y
dependencias que soliciten sus servicios, Realiza el
levantamiento topográfico de campo de los proyectos y obtener
14
la configuración de campo y procedimiento de datos, cálculo y
captura, así como asesorar a la supervisión en el proceso de
construcción de obra.
- Laboratorio de Suelos. - Es la encargada de realizar los
controles de calidad previstos en las Especificaciones Técnicas
del Expediente Técnico de Obra.
- Maestranza. - Tiene por objeto conducir el proceso de
administración de los recursos materiales que se requieran en la
empresa para el cumplimiento de las actividades y proyectos de
la obra; así como por la seguridad y mantenimiento equipos,
maquinarias y vehículos de la empresa.
- Área de Seguridad y Salud Ocupacional. - Que es la encargada
de:
Diagnosticar, el estado de la Seguridad y Salud Ocupacional
Establecer objetivos anuales de prevención de los riegos
laborales en concordancia con la política de seguridad y salud
Supervisar y coordinar los procedimientos seguros y amigables
con el medio ambiente, en actividades de riesgos.
Administrar y vigilar el cumplimiento de las Políticas internas,
lineamiento y Normativas legales en Seguridad y Salud
Ocupacional.
Supervisar y aprobar el plan de capacitación anual en el área de
seguridad, salud y ambiente.
Supervisar y aprobar el plan de compras anual de equipos de
protección personal, herramientas y equipos, en el área de
seguridad y salud.
Colaboración, supervisión y control de las auditorías internas y
externas en seguridad y salud ocupacional.
15
Aprobar y elaborar programas de seguridad y Salud
Ocupacional, ponerlo a consideración del Comité de Seguridad
y ejecutarlo una vez aprobado.
Realizar estudios sobre las condiciones peligrosas que pueden
ocasionar accidentes y presentar recomendaciones y medidas
inmediatas para erradicarlas
Realizar estudios sobre la disponibilidad y condiciones de
equipos, medios de transporte, herramientas de trabajo, etc. y
adoptar las acciones necesarias para adquirirlas o mejorarlas.
Controlar y realizar labores de prevención de accidentes de
trabajo y supervisión de la seguridad industrial.
Realizar programas de divulgación relacionados con la
Seguridad Industrial.
Realizar inspecciones en los sitios de trabajo, para verificar las
instalaciones, condiciones, las formas de trabajo y generar
informes relacionados con la Seguridad Industrial.
Coordinar el cumplimiento de sus actividades con las diferentes
áreas de la Empresa.
Participar en la administración y ejecución de programas de
capacitación.
Proporcionar a los contratistas las políticas y procedimientos en
seguridad industrial requeridos para el cumplimiento de sus
tareas específicas y asegurar que los contratistas las cumplan.
Reconocimiento y evaluación de riesgos
- Área de Asuntos Sociales- Comprende las actividades
relacionadas con la interrelación de la empresa con los
beneficiarios de la Obra, la solución de conflictos sociales y el
cumplimiento del Plan Socio Ambiental de la Obra.
- Almacenes. - Se encarga de la recepción, conservación y entrega
interna a las distintas secciones productivas de los materiales
necesarios para llevar a cabo las operaciones.
16
2.2.6. Análisis FODA
Fortalezas:
La empresa cuenta con personal destinado a cada función
Capacita de forma constante a todos los trabajadores
Posee equipos modernos y sistemas constructivos innovadores
Existe una planificación.
Sus proyectos de infraestructura e ingeniería son de gran calidad
Los proyectos cumplen con los estándares de calidad y plazos
fijados
La empresa cumple con todas las obligaciones legales e
ingenieriles.
Variedad y calidad en el servicio
Maquinarias modernas
Oportunidades:
Cuenta con proveedores que le suministra materiales de
importación para la elaboración de algunos proyectos
Crecimiento en el sector de construcción
Recursos económicos para financiar proyectos de infraestructura
Debilidades:
Ciertos obreros o trabajadores desconocen la misión y visión de
la empresa
Falta de fuerza competitiva
Liderazgo
Motivación al personal
Amenazas:
Sector altamente sensible a la economía.
Situación política instable.
Consolidación de competidores tradicionales y con prestigio.
Alza en los precios de los materiales y maquinarias.
Concesiones de mantenimiento de carreteras.
17
2.2.7. Líneas de Producción y/o Servicios
Energoprojekt Niskogradnja S.A., como empresa del Sistema
Energoprojekt, se dedica a construir. estructuras hidráulicas, presas de
concreto y de tierra, sistemas de irrigación y de drenaje, obras para
protección de inundaciones y regulación de cauces de ríos, sistemas de
abastecimiento de agua, sistemas de alcantarillado, estructuras del
proceso de tratamiento de aguas residuales superficiales, proyectos de
protección de medio ambiente, de carreteras, de vías de circulación con
infraestructuras pertenecientes, puentes, aeropuertos, ferrocarriles,
túneles y otras estructuras subterráneas, de estaciones ferrocarrileras y
de estaciones del metro y otras construcciones de infraestructura.
2.2.8. Potencial Humano
El potencial humano que labora en Energoprojekt Niskogradnja S.A. en
las diferentes obras a nivel nacional, corresponde a un total de 560
trabajadores, que incluye personal operativos y administrativos,
plenamente identificados con la organización, situación favorable para
el sistema de gestión de seguridad y salud ocupacional.
2.2.9. Potencial Logístico
El potencial logístico de la Empresa se basa en la adquisición de
materiales de buena calidad y normados que han de servir para la entrega
de productos de calidad y altos estándares técnicos que satisfacen las
exigencias de los clientes.
3. Relación de trabajos
Para fines de este informe se efectúa una relación no detallada de los
trabajos que componen la secuencia de labores para iniciar una obra de
rehabilitación y mejoramiento de una carretera hasta concluir con el
mismo, así mismo se debe tener en cuenta que esta relación no está a
nivel de detalle porque cada tarea exige ciertas labores no contempladas
en el proceso constructivo y que no son necesarios para el objetivo de
este informe.
18
3.1. Obras Preliminares
3.1.1. Movilización y Desmovilización de Equipos
3.1.2. Topografía y Georreferenciación
3.1.3. Mantenimiento de Transito y Seguridad Vial
3.2. Movimiento de Tierras
3.2.1. Desbroce y Limpieza en Zonas Boscosas
3.2.2. Desbroce y Limpieza en Zonas No Boscosas
3.2.3. Excavación en Roca Suelta
3.2.4. Excavación en Material Suelto
3.2.5. Perfilado y Compactado De Subrasante en Zona de Corte
3.2.6. Remoción de Derrumbes
3.2.7. Conformación de Terraplén con Material de Cantera
3.2.8. Banquetas de Relleno
3.2.9. Mejoramiento de Suelos a Nivel de Subrasante con Material de Cantera
3.3. Extracción de Material de Cantera para Rellenos – Trabajos en Cantera
de Materiales
3.3.1. Sub bases y Bases
3.3.2. Sub-Base Granular
3.3.3. Base Granular
3.4. Pavimentos Asfalticos
3.4.1. Imprimación Asfáltica
3.4.2. Riego de Liga
3.4.3. Pavimento de Concreto Asfaltico Caliente
3.4.4. Cemento Asfaltico de Penetración 40 - 50
3.4.5. Emulsión Asfáltica Crs-1
3.4.6. Asfalto Diluido Mc-30
3.4.7. Filler Mineral (Cal Hidratada)
3.4.8. Aditivo Mejorador de Adherencia
3.5. Obras de Arte y Drenaje
3.5.1. Demolición de Estructuras
3.5.2. Remoción de Alcantarilla
3.5.3. Excavación No Clasificada para Estructuras
3.5.4. Relleno para Estructuras
3.5.5. Material Filtrante
19
3.5.6. Veredas
3.5.7. Encofrado y Desencofrado.
3.5.8. Túnel Liner
3.5.9. Subdren Profundo
3.5.10. Cunetas trapezoidales
3.5.11. Cunetas rectangulares
3.5.12. Emboquillado de piedra
3.5.13. Geotextil no tejido clase 2
3.5.14. Junta para muro
3.5.15. Paraderos
3.6. Transportes
3.6.1. Transporte de materiales granulares
3.6.2. Transporte De Mezcla Asfáltica
3.6.3. Transporte de material proveniente de derrumbes para Señalización y
seguridad vial
3.6.4. Marcas en el Pavimento
3.6.5. Barrera de Seguridad Vial (Nivel de Contención P2)
3.6.6. Poste de Kilometraje
3.6.7. Pintado de Parapetos en Muros y Alcantarillas
3.6.8. Gibas o Resaltos
3.7. Protección Ambiental
3.8. Programa de Abandono
3.8.1. Revegetación Final de DME
3.8.2. Retiro y Almacenamiento de Top Soil
3.8.3. Reposición de Top Soil
3.8.4. Acondicionamiento de Depósitos de Material Excedente
3.8.5. Readecuación Ambiental Cantera de Rio
3.8.6. Readecuación Ambiental de Cantera de Cerro
3.8.7. Readecuación Ambiental de Plantas de Chancado y Asfalto
3.8.8. Readecuación Ambiental de Campamento
3.8.9. Readecuación Ambiental de Patio de Maquina
3.9. Programa de Señalización Ambiental
3.10. Programa de Monitoreo Ambiental
3.10.1. Monitoreo de Calidad de Agua, Aire y Ruido
20
3.10.2. Monitoreo Biológico
3.10.3. Monitoreo Hidrobiológico
3.11. Mantenimiento, Rehabilitación y Construcción de Puentes
3.11.1. Reemplazo de Juntas Metálicas Sueltas
3.11.2. Preparación Superficial de Mayor Grado (Arenado) y Pintado de la
Estructura Metálica
3.11.3. Limpieza de Cauce
3.11.4. Pintado de Barandas Metálicas
3.11.5. Construcción de Losa de Aproximación
3.11.6. Reemplazo y Complementación de Dispositivos de Drenaje del Tablero
del Puente
3.11.7. Reforzamiento de Losa Mediante Puntales Metálicos
3.11.8. Construcción de Muros de Contención
3.11.9. Demolición de Estructuras
3.11.10. Excavación no clasificada para estructuras
3.12. Relleno para Estructuras
3.12.1. Material Filtrante
3.12.2. Encofrado y Desencofrado
3.12.3. Eliminación de Material Excedente
3.12.4. Reemplazo y Complementación de Dispositivos de Drenaje del Tablero
del Puente
3.12.5. Retiro de Encofrados y Castillo de Madera
3.12.6. Limpieza de Cajuela de Estribo
3.12.7. Reparación de Estructuras Metálicas Mediante Adiciones de Planchas u
Otros Elementos
21
4. DESARROLLO DE LOS PRINCIPALES TRABAJOS
4.1. Introducción
El éxito de un proyecto de construcción es aquel que, además de
optimizar recursos, entregar a tiempo y con calidad, aplica aspectos de
seguridad para proponerse la integridad de los empleados que trabajan
en la obra.
Es importante destacar que, al seguir los procesos, se ahorran costos y
se mejora la productividad considerando que los accidentes se pueden
evitar cuando la organización del proyecto se apega a las normas básicas
de operación y existe una comunicación clara entre los supervisores y
los integrantes del equipo.
Las obras de trazado, construcción y rehabilitación de carreteras
constituyen el ejemplo típico de obra lineal, con las peculiaridades desde
el punto de vista preventivo siguiente:
1. La zona de trabajo se desplaza y se aleja de la base de dirección
y control.
2. Los trabajos se llevan a cabo en zonas abiertas, en ocasiones con
la presencia de tráfico general, ajeno a la obra.
Con esas consideraciones pueden agruparse los riesgos, considerando
las fases siguientes:
A) Trabajos de Infraestructura:
1. Preparación del terreno que incluye las tareas de replanteo,
desbroce y limpieza del terreno.
2. Acondicionamiento del terreno, que incluye la realización de las
tareas de excavación y aplanado, realización de zanjas y taludes,
drenajes y canalizaciones.
3. Ejecución de firmes: colocación de bases de firmes, riegos
asfálticos y extensión de productos bituminosos.
22
B) Señalización: conviene tener en cuenta las particularidades
siguientes:
1. Los trabajos se realizan en condiciones de mayor lejanía y
alejamiento.
2. La maquinaria y los volúmenes de carga suelen ser de grandes
dimensiones, el conocimiento y estudio del terreno es más
limitado.
3. Existen riesgos específicos derivados de la utilización de
materiales bituminosos: estrés térmico, quemaduras, inhalación
de vapores de hidrocarburos.
Pero quizá la fuente de riesgo específica y más importante deriva del
hecho de que, con mucha frecuencia, han de realizarse los trabajos con
la obra abierta al tráfico, originándose riesgo, tanto para los trabajadores
como para las personas que circulan.
4.2. Objetivos
1. Elaborar un informe de experiencia profesional con las
actividades realizadas en la Empresa Energoprojekt
Niskogradnja S.A., durante la ejecución del Proyecto: Carretera
San Alejandro – Ciudad Constitución.
2. Establecer una metodología para realizar el informe de
experiencia profesional basado en la Evaluación de Riesgos
Laborales de la empresa de la obra que ejecuta.
3. Identificar y Evaluar los peligros y riesgos existente en los
diferentes puestos de trabajos, y durante las diferentes fases de
la Obra.
4. Elaborar las Matrices IPER-C de los puestos de trabajo
evaluados.
5. Diseñar medidas de Control para los diferentes peligros y riesgos
evaluados teniendo en cuenta los requisitos legales, la política de
prevención de riesgos laborales y los accidentes, incidentes y no
conformidades
23
4.3. Alcance
El alcance de este informe es para algunas actividades laborales
seleccionadas en función de sus riegos de toda la obra durante todas las
fases de desarrollo y construcción desde la movilización de equipos
hasta la entrega de Obra.
4.4. Marco Teórico
Evaluación de riesgos laborales. - Es el proceso dirigido a estimar la
magnitud de aquellos riesgos que no hayan podido evitarse, obteniendo
la información necesaria para que se esté en condiciones de tomar una
decisión apropiada sobre la necesidad de adoptar medidas preventivas
y, en tal caso, sobre el tipo de medidas que deben adoptarse.
Riesgos Laborales. - Es la posibilidad de que un trabajador sufra un
determinado daño derivado del trabajo. Para calificar un riesgo desde el
punto de vista de su gravedad, se valorarán conjuntamente la
probabilidad de que se produzca el daño y la severidad de este.
Riesgo laboral grave e inminente. - Es aquél que resulte probable
racionalmente que se materialice en un futuro inmediato y pueda
suponer un daño grave para la salud de los trabajadores.
Procesos, actividades, operaciones, equipos o productos
potencialmente peligrosos. - Son aquellos que, en ausencia de medidas
preventivas específicas, originen riesgos para la seguridad y la salud de
los trabajadores que los desarrollan o utilizan.
Condiciones de trabajo. - Cualquier característica de este que pueda
tener una influencia significativa en la generación de riesgos para la
seguridad y la salud del trabajador.
24
Utilidad de la evaluación de riesgos. - El resultado de una evaluación
de los riesgos debe servir para hacer un inventario de acciones, con el
fin de diseñar, mantener o mejorar los controles de riesgos.
Matriz IPER-C.- Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos y
Control. Es una herramienta de gestión que permite identificar peligros
y evaluar los riesgos asociados a los procesos de cualquier organización
y mostrar los controles.
Espacio Confinado. - Es el recinto con aberturas limitadas de entrada y
salida y ventilación natural desfavorable, en el que se pueden acumular
contaminantes tóxicos o inflamables o puede existir una atmósfera
deficiente en oxígeno, y que no esté concebido para su ocupación
continua por los trabajadores.
Trabajo en Altura. - Trabajo en altura es todo trabajo realizado por
encima del nivel del suelo desde el que existe peligro de caída. En esta
Obra se consideran alturas superiores a 1.80 m.
Equipo de Protección Personal (EPP). - Es cualquier equipo o
dispositivo destinado para ser utilizado o sujetado por el trabajador, para
protegerlo de uno o varios riesgos y aumentar su seguridad o su salud
en el trabajo.
Trabajos en Caliente. - Son todas aquellas tareas que producen llamas
abiertas, calor o chispas capaces de causar incendios o explosiones. Los
siguientes son ejemplos de trabajos en caliente: soldadura, corte,
esmerilado, aplicación de recubrimientos de techo con soplete, etc.
Zanja. - Es un corte y extracción de las tierras que se realiza sobre el
terreno. Es una excavación lineal.
25
Excavación. - Es el movimiento de tierras realizado a cielo abierto y por
medios manuales, utilizando pico y palas, o en forma mecánica con
excavadoras.
Peligro. - Es una condición o característica intrínseca que puede causar
lesión o enfermedad, daño a la propiedad y/o paralización de un proceso,
en cambio.
Riesgo. - es la combinación de la probabilidad y la consecuencia de no
controlar el peligro.
4.5. Procedimiento
El informe profesional se ha elaborado identificando cada puesto de
trabajo que difiera de los otros en relación a los peligros y riesgos,
seguidamente se hace una descripción pequeña de la teoría, el concepto
o materiales relacionados al trabajo y la forma de ejecución de los
mismos, para que inmediatamente se determine los peligros y riesgos y
finalmente se proponga las Medidas Preventivas para el control de los
riesgos identificados
26
4.6. RESULTADOS
4.6.1. MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS
El Responsable de Seguridad está obligado a cumplir y hacer cumplir
los requisitos y métodos para la movilización y desmovilización que se
ejecuten en las diferentes Obras por Energoprojekt Niskogradnja S.A.
Dentro de las responsabilidades del Responsable de Seguridad de Obra
esta elaborar el manual de procedimientos para la Movilización y
Desmovilización (el proceso de transporte de equipos; maquinaria;
herramienta; elementos de infraestructura técnica), entre el sitio de
localización a la obra: Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera
Puerto Bermúdez – Constitución.
4.6.2. Definiciones en las tareas de Movilización y Desmovilización
Movilización: Transporte del personal, el cargue, transporte y
descargue de equipos y maquinaria, así como la construcción o
adaptación de la infraestructura necesaria de vivienda y acomodación
para el personal, equipos y maquinaria requerida en el proyecto.
Desmovilización: Es el retiro del personal, equipos y maquinaria de la
zona del proyecto donde se encuentren estos.
Funciones que el Responsable de Seguridad debe de Realizar para la
ejecución de estos trabajos.
Capacitar a todos los trabajadores en los procedimientos de
seguridad pertinentes para el trabajo.
Verificar que los procedimientos técnicos implementados se
lleven a cabo de manera correcta y segura durante todo el
desarrollo de la actividad.
Verificar la utilización de EPP en los procedimientos de la
actividad.
Realizar capacitación (Inducción de HSE y SGI, entre otras).
27
4.6.3. Aspectos de Seguridad Industrial
Verificar e inspeccionar el uso obligatorio de los Elementos de
Protección Personal, dependiendo de las labores a realizar, como
gafas de seguridad, casco, guantes, botas con puntera de acero,
protección auditiva y máscaras contra polvo.
Asegurarse que exista un botiquín de primeros auxilios en el frente
de trabajo (Vehículos y Áreas de carga y descarga) y verificar que
se encuentre equipado con los elementos necesarios para atender
cualquier tipo de emergencia Según Norma G050.
4.6.4. Procedimiento en Detalle del Trabajo en Seguridad Industrial
Verificar que el permiso de trabajo esté en campo debidamente
tramitado y con sus respectivas firmas.
Establecer una ruta de escape y tener claro el plan de emergencias.
Demarque el área alrededor de la excavación con cinta de peligro, o
barreras que eviten que personal ajeno ingrese al área.
Colocar una Pasarela o Puente provisional para el paso de los
trabajadores sobre la zanja.
Una escalera rampa u otro medio seguro de salida, se coloca cada 15
metros en las excavaciones que se encuentran localizadas a 1.20
metros o más de profundidad y éstas deberán sobresalir un metro
sobre la superficie.
Las escaleras se deberán amarrar adecuadamente, de manera que se
evite su movimiento mientras se utiliza.
Se deben instalar pasos peatonales o puentes con barandas estándar,
en aquellos sitios donde se requiere que los empleados o los equipos
pasen sobre las excavaciones.
En caso de lluvia se suspenden los trabajos. Luego que cese la lluvia
se hace una verificación detallada del estado del terreno alrededor de
la excavación antes que el personal ingrese de nuevo.
Cuando se tienen cargas suspendidas sobre la excavación el personal
debe salirse hasta que se descargue.
Todos los incidentes deben ser reportados inmediatamente.
28
En caso de que las excavaciones superen 1.50m de profundidad el
personal debe tener su respectivo curso en excavaciones y espacios
confinados.
Todas las actividades mencionadas deben estar sujetas a una
programación prevista desde el día anterior por el Ingeniero residente
de Obra y deben ser expuestas al jefe de maquinaria y equipo para que
este proceda a hacer su movilización o desmovilización sin ningún
inconveniente.
4.6.5. Movilización General
Se entiende por movilización el proceso de transporte de equipos;
maquinaria; herramienta; elementos de infraestructura técnica (talleres,
zonas de parqueo, otros), de logística (oficina, almacén), de vivienda
(alojamientos) personas; entre el sitio de localización o establecimiento
permanente del Contratista y Campo.
La movilización incluye la carga y descarga de todos los equipos o
elementos, así como la construcción o adaptación de la infraestructura
en el sitio base de localización asignado por la Entidad en el área de
ejecución de las obras.
4.6.6. Desmovilización General
Se entiende por desmovilización el proceso de transporte de equipos;
maquinaria; herramienta; elementos de infraestructura técnica, de
logística, de vivienda y de alimentación; entre Campo y el sitio de
localización o establecimiento permanente del Contratista.
La desmovilización incluye la carga y descarga de todos los equipos o
elementos, así como el desmantelamiento y retiro de la infraestructura
del sitio base de localización asignado por la Entidad en el área de
ejecución de las obras.
29
4.6.7. Movilización y Desmovilización Interna
Corresponde a la movilización y desmovilización de los equipos que
conforman los frentes de trabajo, siempre que la movilización hasta el
sitio de ejecución de las obras no supere 20 km desde el campamento
base del contratista.
4.6.8. Materiales
Todos aquellos que sean necesarios para el transporte de los equipos y
para el montaje de la infraestructura requerida, para la ejecución de las
obras bajo las diferentes especificaciones establecidas por la Entidad
4.6.9. Personal y Equipos
4.6.9.1. Personal
Corresponde a los conductores que operan los vehículos
mencionados, a los operarios de los equipos que son objeto de la
movilización y a los ayudantes necesarios durante el desarrollo de la
operación.
Todos los conductores deberán cumplir las pautas, reglas y normas
establecidas en el Estándar de Seguridad Vial - NORMAS DE
SEGURIDAD VIAL, en las operaciones de Energoprojekt
Niskogradnja S.A.
4.6.9.2. Equipos
Corresponde a los vehículos en los cuales se hará la movilización de
los equipos necesarios para la ejecución de las obras y de los
elementos que conformen la infraestructura de alojamiento para los
trabajadores, oficina y talleres. También se incluyen los equipos
mismos objeto de la movilización, necesarios para la ejecución de
las obras.
4.6.10. Sistema de Ejecución
Los vehículos, equipo y maquinaria que se utilicen no sobrepasarán los
límites de carga de las vías y puentes por donde circulen, de acuerdo con
30
las disposiciones del Ministerio de Transporte y Comunicaciones del
Perú.
Todo vehículo que preste sus servicios de transporte de personal en la
operación de La Compañía debe contar con el dispositivo de Monitoreo
de la Conducción que permita tener un registro del comportamiento del
conductor en la vía y posterior seguimiento administrativo.
Según el Reglamento Nacional de Transito el transporte de Cargas
extrapesadas y extra dimensionadas y el transporte de maquinaria
deberán tener un vehículo de acompañamiento.
Toda carga se transportará en un vehículo adecuado y homologado para
el tipo y tamaño de la carga, se sujetará a la estructura del vehículo de
tal forma que no se deslice o se caiga del espacio de carga. Debe estar
ubicada sobre la plataforma del vehículo de tal forma que no le genere
inestabilidad.
En caso de que las características de la carga lo requieran, debe ir
cubierta, protegida y señalizada. Todo desplazamiento de maquinaria
rodante sobre las vías debe ir con su respectivo vehículo acompañante
(delante de la maquina). El vehículo acompañante debe ser un vehículo
liviano.
Para la ejecución de las actividades a que se refiere esta especificación,
se cumplirá con las normas nacionales para la carga, transporte y
descarga de equipos y maquinaria.
En las áreas de influencia de la operación de Energoprojekt
Niskogradnja S.A., se deben utilizar vehículos acompañantes en las
siguientes situaciones:
Cuando se transporte maquinaria de cualquier tipo sobre cama baja.
(la maquinaria de oruga y rodante siempre se deberá transportar en
cama baja)
31
Cuando se traslada maquinaria rodante (llanta de caucho) por la vía.
(Se exceptúan los tractores que se desplazan sin sus accesorios)
Cuando se traslada una grúa telescópica
Cuando se remolca un vehículo
El personal acompañante es responsable de la seguridad de la carga y de la
seguridad de los usuarios de la vía. Por lo tanto, debe cumplir con las
siguientes normas:
El vehículo de adelante debe transitar a una distancia entre 30 y 50
metros del vehículo escoltado
Cuando se requiere vehículo en la parte de atrás de la carga, éste
debe transitar a una distancia entre 20 y 30 metros del vehículo
escoltado
El equipo acompañante de la carga debe controlar el cumplimiento
de los límites de velocidad máximos de acuerdo con el tipo de carga,
según lo indica la tabla siguiente tabla:
Tabla 1 Cuadro de Velocidades Máximas para transporte de Maquinaria.
VELOCIDADES MAXIMAS
TIPO DE CARGA Km/h
Carga Larga hasta 2 m 40
Carga Extra Larga (más de 2 m) 30
Carga Ancha (de 2,6 a 3,3 m) 40
Carga Extra Ancha (más de 3,3 m) 30
32
4.6.11. Inspección y Control
Los trabajos de movilización o desmovilización se entienden
terminados cuando se haya cumplido con todas las obligaciones en
seguridad estipulados.
Para todo vehículo que preste sus servicios de transporte se debe
presentar el certificado actualizado de la revisión Técnico-
Vehicular.
Todos los vehículos deberán contar con un programa de
mantenimiento acorde con las especificaciones del fabricante.
Todos los vehículos deben contar con una inspección preoperacional
o check list de vehículos.
Los vehículos livianos deben contar con un programa de inspección
diaria, dejando registro semanalmente.
Eventualmente, el Área de Seguridad de Energoprojekt Niskogradnja S.A.,
verificará el cumplimiento de dichas Inspecciones por medio de
inspecciones en el sitio de trabajo y/o auditorías internas.
4.7. Movimiento de tierras
El desempeño laboral del Responsable de Seguridad en este tipo de
trabajos se inicia con el conocimiento de las características de las tareas
y los riesgos asociados al mismo.
Fundamento. - El movimiento de tierras es el conjunto de actividades
que se realizan en un terreno para la ejecución de una obra. Puede
hacerse de una forma manual o mecánica.
El procedimiento correcto y habitual del movimiento de tierras es el
siguiente:
4.7.1. Despiece y desbroce.
1. Replanteo.
2. Excavación.
33
El despiece y desbroce se produce antes de comenzar con el movimiento
de tierras; se realizan trabajos en la superficie del terreno para limpiarla
de los arbustos, plantas, árboles y basura que pueda haber.
Una vez que el terreno se encuentra limpio, se efectúa el replanteo,
donde se prevé la ubicación de rampas para la entrada y salida de
camiones y se delimita el área de trabajo, marcando los puntos de
referencia externos que sirven como datos topográficos.
La fase de excavación puede realizarse con medios manuales, utilizando
pico y pala, o de forma mecánica, con maquinaria adecuada para ello.
La excavación puede ser clasificada como:
- Desmonte: movimiento de tierras que se encuentra por encima
del plano de arranque.
- Vaciado: se realiza cuando el plano de arranque está por debajo
del terreno.
- Terraplenado: se hace cuando el terreno se halla por debajo del
plano de arranque y es necesario elevarlo al mismo nivel.
Una vez que se ha definido las características del trabajo a realizar se
debe de determinar el procedimiento correcto y secuencia en la
ejecución de los trabajos para a partir de ello hacer uso del concepto de
la Identificación de Peligros, Evaluación de Riesgos y su Control –
IPERC.
4.7.2. Trabajos Previos. – En los que se hacen las siguientes tareas:
1. Retirada de servicios si es que las hay (líneas eléctricas, líneas de
comunicación, instalaciones hidráulicas, depósitos, etc.).
2. Desagregación previa en terrenos muy compactos o rocos
realizamos ripados o se trabajan con martillos rompedores (picotón).
3. Desbroce que incluye si es necesario el talado y destoconado de
árboles.
34
4. Replanteo de terreno para marcar sobre el terreno los puntos
característicos.
5. Excavación. – Es la fase más importante y antes de ejecutarla se debe
estudiar las características del terreno para elegir la maquinaria, las
técnicas de excavación adecuadas y la inclinación de los taludes para
que sean estables a corto y largo plazo.
6. Carga. – Que está referida a los movimientos de los equipos de carga
y la coordinación con los rendimientos con los equipos de transporte
y sus posiciones para mantener la seguridad.
7. Transporte. - Consiste en llevar las tierras excavadas a su lugar de
empleo o los vertederos (DMEs), el medio utilizado es el camión o
dumper, en esta fase se debe tener en cuenta las pendientes, estados
de la vía, ancho y las posibilidades de accidentes de tránsito.
8. Descarga. - Consiste en el vertido del material procedente de la
excavación en el lugar donde se vaya a reutilizar o en un vertedero
autorizado (DME).
9. Compactación. - Se hace si es necesario para mejorar las capacidades
portantes de las tierras a reutilizar y para darle estabilidad al terreno.
Para la evaluación de Riesgos en estos trabajos del total de labores que
conforman el movimiento de tierras se toman tres que son los más
importantes:
1. Desbroce
2. Manejo de Motosierra
3. Excavación en Vaciado sin estructuras previas ni entibación.
El proceso de evaluación de riesgos se compone de dos etapas:
1. Análisis del Riesgo que consiste en identificar y estimar el riesgo, es
decir la probabilidad de que ocurra el daño y la consecuencia de este.
2. Valoración del Riesgo, que es la tolerabilidad al riesgo.
Para este trabajo se utiliza el método de la Matriz de Evaluación de Riesgos
que permite estimar los niveles de riesgo a acuerdo a la probabilidad
35
estimada y a las consecuencias esperadas, y se muestran en las tablas
siguientes:
Tabla 2 Tabla de Severidad
GRADO DE SEVERIDAD CONSECUENCIAS
LD = Ligeramente Dañino
Sin lesión o lesión leve como contusiones,
cortes superficiales, irritaciones, dolor de
cabeza.
D = Dañino
Laceraciones, quemaduras, conmociones,
fracturas menores, enfermedad crónica que
conduce a una incapacidad temporal
ED = Extremadamente Dañino
Amputaciones, fracturas mayores,
intoxicaciones, lesiones múltiples, muerte.
Tabla 3 Tabla de Probabilidad
PROBABILIDAD QUE OCURRA UN ACCIDENTE
PROBABILIDAD DESCRIPCION
B Baja Es muy poco probable que ocurra. Raras Veces
M Moderado Es poco probable que ocurra. Algunas Veces
A Alta Es probable que ocurra siempre o casi siempre
Tabla 4 Tabla de Consecuencias
CONSECUENCIAS
LD D ED
B R. Trivial (T) R. Tolerable
(TO)
R. Moderado
(MO)
36
PROBABILIDAD M R. Tolerable
(TO)
R. Moderado
(MO)
R. Importante (I)
A R. Moderado
(MO)
R. Importante (I) R. Intolerable
(IN)
Tabla 5 Nivel de Riesgo
NIVEL DE RIESGO
NIVEL RIESGO ACCION
Trivial No se requiere acción especifica
Tolerable No se necesita mejorar la acción preventiva. Sin embargo,
se deben considerar soluciones más rentables o mejoras que
no supongan una carga económica importante.
Se requieren comprobaciones periódicas para asegurar que
se mantiene la eficacia de las medidas de control.
Moderado Se deben hacer esfuerzos para reducir el riesgo
determinando las inversiones precisas. Las medidas para
reducir el riesgo deben implantarse en un periodo
determinado.
Cuando el riesgo moderado está asociado con consecuencias
extremadamente dañinas se precisará una acción posterior
para establecer con más precisión la probabilidad de daño
como base para determinar la necesidad de mejora de las
medidas de control.
Importante No debe comenzarse el trabajo hasta que se haya reducido
el riesgo. Puede que se precisen recursos considerables para
controlar el riesgo. Cuando el riesgo corresponda a un
trabajo que se está realizando debe remediarse el problema
en un tiempo inferior al de los riesgos moderados.
Intolerable No debe comenzar ni continuar el trabajo hasta que se
reduzca el riesgo. Si no es posible reducir el riesgo incluso
con recursos ilimitados debe prohibirse el trabajo.
37
Si consideramos que en los trabajos de movimiento de tierras participan
diferentes trabajadores con diferentes tareas, para este informe se ha
considerado la evaluación de los diferentes riesgos a los que están expuestos
el operador de máquina que realizara el desbroce de terreno y vaciado del
terreno y el trabajador encargado de la tala de árboles (desquinchado),
entonces los riesgos identificados son los siguientes:
4.7.3. Riesgos Identificados para los Trabajo de Desbroce.
Atropello y aplastamiento por maquinas
Vuelco de maquinas
Caídas a distinto nivel
Golpes, atrapamientos, caída de objetos/materiales.
exposición a condiciones de humedad.
Contactos eléctricos directos e indirectos
Inhalación de polvo
Ruido Vibraciones
Exposición a microorganismos
4.7.4. Riesgos identificados para trabajos de Tala de Arboles
Corte o desgarro
Rebote
Retroceso
Caídas al mismo y distinto nivel
Proyección de partículas
Golpe o atrapamiento por objetos (ramas o arboles)
Incendio
Ruido
Vibraciones
4.7.5. Riesgos identificados para trabajos de vaciado.
Sepultamiento y aplastamientos
Atropellos por maquinas
Vuelco de maquinas
Caídas a distinto nivel
38
Golpes, atrapamientos, caída de objetos/materiales.
Contactos eléctricos directos e indirectos
Inhalación de polvo
Vibraciones.
4.7.6. Trabajos en Cantera de Materiales
Definición de Cantera. - Es una explotación superficial a cielo abierto
de una roca muy bien clasificada y cuantificada, a excepción de las
calizas, carbón y metales, donde se refiere a la actividad minera que
produce áridos: rajón, gravas, gravillas, arenas, etc., que abastecen las
necesidades de la construcción; además donde se aplica la más variada
tecnología que va desde el pico y la pala hasta la pólvora y maquinaria
de diferente orden para su explotación.
Para poder realizar correctamente una evaluación de riesgos en la
cantera de materiales es necesario identificar los diferentes lugares de
trabajo que se encuentran dentro del perímetro autorizado de la actividad
extractiva, así mismo se debe de realizar una identificación de los
lugares y puestos de trabajo, para finalmente hacer uso del IPER-C.
4.7.7. Identificación de los Puestos de Trabajo:
1. Capataz de Cantera. - Es la persona encargada de la cantera que
dirige todas las actividades de explotación de materiales y
adicionalmente controla y vigila todas las disposiciones o normas de
seguridad.
2. Operario de Chancadora. – Es la persona que está a cargo del
control y supervisión de los trabajos de molienda y clasificado de
material, así como la entrada de material procedente del frente de
extracción.
Así mismo es el encargado del mantenimiento e inspección: de la
planta chancadora.
39
El lugar de trabajo está relacionado con:
Cabina de control
Plataforma de descarga
Tolva de recepción
Cribas
Alimentadores
Cintas transportadoras
Molinos
Alimentadores
Cintas transportadoras
3. Operadores de Equipos de Línea Amarilla. -Son los responsables
de la extracción, acopio y carguío de material explotado a los
volquetes para su transporte, aunque su área de operaciones son
distancias cortas.
El lugar de trabajo son las áreas primarias de extracción, plataformas
y accesos.
4. Conductores de Volquetes. - Son los responsables del transporte de
material extraído. Su lugar de trabajo es amplio por el
desplazamiento que hacen mientras transportan material de cantera.
5. Vigías o Cuadradores. – Son los encargados de apoyar en la
ubicación, estacionamiento temporal y volumen de carga a los
volquetes, estas personas se conocen como personal de piso y están
próximos a los equipos móviles.
Concluido la identificación de los puestos de Trabajo se hace una
evaluación de estas y se identificaron los siguientes riesgos:
4.7.8. Riesgos Identificados en los Trabajos de Cantera
Exposición a ruido (85 dBA)
Caída de personas a distinto nivel
40
Caída de objetos por desplome o derrumbe
Proyección de fragmentos o partículas
Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos
Contacto eléctrico
Accidente por sustancias nocivas o tóxicas
Explosión
Vibraciones
Sobreesfuerzos.
Carga mental.
Exposición a contaminantes químicos: Polvo respirable.
Incendios. Factores de inicio.
Caída o vuelco de la máquina
Colisión entre máquinas
Caídas al subir o bajar de la máquina
Golpes atrapamientos y aplastamientos
Accidentes causados por visibilidad limitada o deslumbramiento
Exposición a temperaturas extremas, polvo, ruido y vibraciones
Posturas estáticas
Atropellos
4.7.9. Medidas Preventivas para Trabajos en Cantera
Se revisarán todos los frentes evitando la existencia de desniveles
superiores a 2m., se instalarán barandillas o barreras no
franqueables.
Estarán limpias las zonas para evitar que se puedan producir
accidentes, tales como tropiezos y caídas.
En ningún caso existirán personas bajo las cargas suspendidas por
medio de pala cargadora, puente grúa o similar.
No se permitirá la permanencia de personal en la proximidad de un
talud o banco donde exista peligro de deslizamiento o
desprendimiento. Estas zonas deberán ser debidamente señalizadas
o cercadas.
Al comienzo del trabajo comprobar las protecciones eléctricas de las
máquinas y dar aviso a la primera señal de riesgo eléctrico.
41
Evitar la presencia de llamas junto a productos químicos y realizar
un mantenimiento de la maquinaria. Inspeccionar los extintores e
instalar los necesarios.
Antes de la utilización de cualquier máquina, se realizará una
inspección de la misma con objeto de detectar anomalías: estructura,
mecanismos, partes operacionales etc. En caso afirmativo se avisará
inmediatamente al Capataz de Cantera.
Se mantendrá una zona de seguridad alrededor de todas las
máquinas, palas y camiones, cuando estén trabajando. Esta zona de
seguridad se puede estimar en unos 30 m. alrededor de la pala, en la
que no podrán permanecer ni vehículo ni persona alguna sin previa
autorización del Capataz de Canteras.
Está prohibido terminantemente elevar, y transportar personas en
cualquier lugar de palas y camiones que no sea la cabina, siempre y
cuando ésta última esté diseñada al efecto y no interfiera con las
maniobras del conductor.
Está prohibido terminantemente pasar por debajo del cucharón de
las palas cuando está levantado.
En caso de reparación de una pala que requiera tener el cucharón
levantado, antes de comenzar la misma, se calzará adecuadamente el
cucharón de forma que no pueda deslizarse hacia abajo.
Para evitar el riesgo de exposición a polvo se deberán mantener
ventanas y puertas cerradas, y el aire acondicionado en
funcionamiento
En todo momento se respetarán las distancias de seguridad a líneas
eléctricas aéreas, se evitará pisar con las ruedas las mangueras de
corriente
Para evitar vibraciones se mantendrá el asiento del conductor en
buen estado y los desplazamientos se realizarán evitando pasar por
baches
En el vertido de tierras, u otro material, junto a zanjas y taludes se
colocará un tope que impida el vuelco, además usar el cinturón del
asiento
42
El repostado de combustible se deberá efectuar con el motor parado
y los circuitos eléctricos desconectados, lejos de elementos que
puedan producir chispas o llamas
No se realizarán reparaciones u operaciones de mantenimiento con
la máquina funcionando. No se abandonará la máquina sin parar el
motor
Si choca con cables eléctricos, no salga de la máquina hasta haber
interrumpido el contacto y alejado a la retroexcavadora del lugar.
Salte entonces, sin tocar máquina y tierra a la vez
Se trabajará con las zapatas apoyadas en el terreno. Si trabaja en
terreno con pendiente la extracción de material trabajar siempre de
cara a la misma
No se permitirá la presencia de vehículos, maquinaria o personas en
el radio de acción de la maquinaria. Evitar acercarse a la cabina sin
advertir al operario.
4.8. TRABAJOS CON PAVIMENTO ASFALTICO
Definición de Asfalto. – El asfalto es un adhesivo fuerte usado en el
pavimento de caminos, alquitrán para techos, tejado enrollado, fieltro
para techos, tejas, cubierta de tubería, losetas, impermeabilizante, y
muchos otros productos y procesos. El asfalto es una sustancia color
café oscuro o negro derivado del petróleo. Puede ser sólido, semi-sólido,
o líquido.
Durante los trabajos de colocación de la carpeta asfáltica se puede
observar una nube de partículas creada por condensación del estado
gaseoso, después de la volatilización de asfalto y que en su composición
se pueden encontrar hidrocarburos aromáticos policíclicos (naftaleno,
fluoreno, pireno, etc.), metano, monóxido de carbono, mercaptanos,
fenoles, etc.
Las dos vías principales de ingreso de contaminantes al organismo lo
constituyen la inhalatoria y la dérmica.
43
La probabilidad de inhalación de humos de asfalto es alta, ya que el 90
al 95 % de los asfaltos utilizados en el mundo, se aplican a temperaturas
superiores a los 100°C, sea para pavimentación de caminos, techados o
colocación de pisos.
Imprimación. – Es la aplicación de un asfalto cortado de baja
viscosidad sobre una superficie absorbente (base estabilizada granular),
con el objetivo de impermeabilizar, evitar capilaridad, cubrir, ligar
partículas sueltas y actuar como ligante entre la base y la capa asfáltica.
4.8.1. Identificación de Peligros en los Trabajos con Asfalto.
Cuando se realizan estos trabajos hay dos peligros principales asociados
con el asfalto:
1. Peligros de incendio y explosiones, y
2. Peligros a la salud asociados con el contacto con la piel
(quemaduras) y ojos, y/o la inhalación de gases y vapores.
Además, existen otros riesgos derivados de la composición del asfalto,
como pueden ser riesgos respiratorios de inhalación de vapores y
dérmicos de contacto de materiales tóxicos con mezcla asfáltica con la
piel a bajas temperaturas (emulsificantes, aditivos, disolventes, etc.).
4.8.2. Prevención y Control de Incendios
Uno de los mayores peligros en el manejo del asfalto caliente es la
exposición a alguna fuente de ignición. Las chispas, la electricidad, las
llamas abiertas, el material incandescente (un cigarro prendido) y otras
fuentes de ignición deben ser prohibidos o estrictamente controlados de
otra manera en los alrededores de operaciones con asfalto.
4.8.3. Quemaduras
El contacto de la piel con el asfalto caliente (110 º C - 160° C) puede
provocar graves quemaduras. Si el asfalto fundido o caliente se pone en
44
contacto con la piel, se la debe enfriar rápidamente con agua fría o
mediante algún otro método recomendado por los médicos. La remoción
del asfalto de la piel sólo debe ser realizada por un médico.
4.8.4. Descarga de Asfalto a Estanques
Cuando se abren las tapas de la cúpula del camión-cisterna, el operario
debe colocarse del lado por donde sopla el viento para reducir a un
mínimo el peligro de inhalar los gases y vapores que salen de la cúpula.
Debido a que un exceso de presión de un camión cisterna puede esparcir
su contenido, el operario que saca los pernos de la tapa de la cúpula tiene
que apartarse de ésta.
El operario debe sacar los pernos o aflojar la tapa lentamente y usar
siempre un protector facial y guantes. También es preciso controlar la
hermeticidad de tambores y válvulas de servicio.
4.8.5. Inhalación de Vapores y Gases del Asfalto Caliente
En las etapas de carga/descarga de asfalto se producen emanaciones de
gases y vapores, derivados del cemento asfáltico o de algunos de sus
solventes.
4.8.6. Riesgos para la salud
Los vapores pueden causar mareos o sofocación.
El contacto con la piel y/o los ojos puede irritar o quemar.
Puede producir gases irritantes o venenosos al contacto con el fuego.
4.8.7. Procedimientos de Trabajo Seguro
1. Capacitación
Todos los trabajadores quienes pueden estar expuestos a gases de
asfalto deben ser capacitados sobre los peligros y procedimientos de
trabajo seguro. Esta capacitación debe incluir información específica
sobre los solventes usados en la mezcla del asfalto.
45
Hojas de Datos sobre la Seguridad de Material (MSDS) deben
proporcionarse a cada empleado asignado a trabajar con o cerca de
procesos con asfalto. Los MSDS deben incluir información
específica sobre los solventes presentes en la mezcla de asfalto y
deben nombrar toda la información pertinente incluyendo el punto
de combustión, punto de ebullición, efectos agudos y crónicos de
todos los ingredientes químicos en la solución, equipo de protección
personal, al igual que otra información sobre incendios y limpieza
de emergencia.
2. Controles de Ingeniería
2.1 Sustitución
El mejor método de controlar la exposición a gases de asfalto y vapores de
solventes es sustituir una mezcla de asfalto más segura. Por ejemplo, su
existen peligros de explosión se presentan en una operación de pavimento,
MC-250 puede sustituirse con RC-250. El punto de combustión es lo doble,
lo cual significa que la mezcla es menos propicia a incendiarse.
4.8.8. Medidas Preventivas para Trabajos con Asfalto
En el trasvasije del asfalto se debe utilizar máscara protectora con
filtro químico
El trabajador debe ubicarse a favor del viento para evitar la
inhalación de vapores.
Verificar niveles de estanques. Ubicar adecuadamente los acoples de
las mangueras de llenado. Mantener mangueras en buen estado.
Instalar y mantener plataformas de tránsito y barandas sobre los
estanques.
Alejar llamas abiertas y disponer equipo de extinción de incendio
para fuegos clase B.
Colocar aislación térmica para los ductos; proporcionar y exigir el
uso de elementos de protección personal.
Controlar en forma permanente los sistemas de medición de
temperatura y funcionamiento de la caldera.
46
Cuando la descarga de combustibles / asfalto se haga a desnivel,
colocar barreras de protección, barandas en los costados de las
rampas y topes en el borde de descarga
No efectuar reparación, ni lubricación de mecanismos con equipos
en movimiento.
Revisar periódicamente instalación eléctrica de motores.
Uso de protectores diferenciales en tableros eléctricos.
Operar quemador según instrucciones del fabricante.
Mantener superficies de trabajo en condiciones seguras, revisarlas
continuamente.
Planificar la mantención de equipos.
4.9. TRABAJOS DE OBRAS DE ARTE Y DRENAJE
En la construcción de carreteras, es necesario realizar obras de drenaje
y/o obras civiles para disponer el manejo de las aguas y su evacuación
siendo el drenaje un punto crítico y vulnerable para una carretera.
4.9.1. Obras Complementarias
Para que una estructura de drenaje funcione correctamente es necesario
que se realicen obras complementarias en la entrada y salida del drenaje,
éstas se realizan para proteger la estructura principal, de la erosión del
suelo, arrastre de material del cauce, protección de taludes, y también
para darle mantenimiento efectivo.
Para evitar la erosión de los suelos en la estructura, se realizan muros de
concreto en la entrada y salida, necesitando en algunas ocasiones, muros
aleros, para encauzar las aguas al drenaje y zampeados de concreto o
piedra para evitar la socavación y disipar la energía de las aguas en la
entrada y salida del drenaje. También se deben realizar las entradas de
cunetas a los cabezales de una forma gradual.
47
4.9.2. Relación de Trabajo de Obras de Arte
Construcción de Alcantarillas
Las alcantarillas son ductos que permiten el paso del agua de un lado a otro
de la vía. Las alcantarillas construidas en esta obra tienen forma cuadrada o
rectangular y se llaman alcantarillas Tipo TMC.
Las alcantarillas de sección cuadrada o rectangular se fabrican de concreto
armado, las de forma circular se hacen con tubos de concreto o de acero
corrugado.
Excavaciones para Estructuras
Este trabajo comprende la ejecución de las excavaciones necesarias para la
cimentación de estructuras, alcantarillas, muros, zanjas de coronación,
canales, cunetas y otras obras de arte.
Además, incluye la carga, transporte y descarga de todo el material
excavado sobrante, de acuerdo con las presentes especificaciones y de
conformidad con los planos de la obra y las órdenes de la Supervisión.
Los riesgos más importantes en la realización de trabajos en excavaciones
son:
Caídas de personal al mismo nivel.
Caídas de personal al interior de la excavación.
Desprendimientos de materiales, tierras, rocas.
Derrumbamiento del terreno.
Atrapamientos.
Inundaciones.
Golpes con objetos y herramientas.
Colisiones de vehículos.
Vuelco de maquinaria.
Atropellos con vehículos.
Ruido.
48
4.9.3. Consideraciones de las Características de los Trabajos en
Alcantarillas
Conocer previamente las características físicas y mecánicas del
terreno (estratificación, fisuras, etc.).
En el caso de no entibar y se decida realizar taludes se debe conocer:
1. Las plantas y secciones de los cortes provisionales del proyecto.
2. El tipo, situación, profundidad y dimensiones de cimentaciones
próximas y viales que estén a una distancia igual o menor a dos veces
la profundidad del corte provisional.
3. El nivel freático.
4. La permeabilidad y disgregabilidad en agua.
5. Las características de cortes del terreno.
6. Tener siempre en cuenta que se pueden producir hundimientos y
corrimientos, incluso en terrenos rocosos.
7. Verificar diariamente la excavación, taludes y entibaciones;
haciendo uso del formato de inspección de áreas de trabajo: zanjas y
excavaciones:
8. Si al excavar surgiera cualquier anomalía no prevista, se
interrumpirán los trabajos.
9. Presencia de recurso preventivo cuando hay riesgo grave de
sepultamiento o hundimiento.
4.9.4. Medidas de Seguridad en Trabajos de excavación y Construcción
de Alcantarillas Tipo TMC
4.9.4.1. Trabajos en zanjas
Este tipo de excavación va asociada al tipo de obra lineal enterrada
que abarca el conjunto de obras de infraestructura de redes de
abastecimiento, saneamiento y canalizaciones, cuyos trabajos
añaden otras características derivadas de la colocación de grandes
longitudes de tubos de acero que deben ser soldados.
Este tipo de obras implica la apertura de una zanja en el terreno y la
introducción de tuberías, colocación y empalme de estas y un
49
posterior relleno con compactado de tierras, incluyendo también la
realización de cimientos para la edificación (solado).
4.9.4.2. Medidas Preventivas en Zanjas:
Considerar, con carácter general, peligrosa toda excavación que,
en terrenos sueltos, alcance una profundidad de 0, 80 m y 1,30 m
en terrenos coherentes.
Ancho o diámetro mínimo de la zanja o pozo. Para cada
profundidad y fase de ejecución que precise acceso de operario
a la zanja, aquél dispondrá para su movimiento entre la
entibación u obra ejecutada, de un círculo de diámetro ≥ 0,80 m.
Estabilidad de la zanja o pozo. En terrenos coherentes y sin
solicitación de cimentación o próxima a vial (o acopio
equivalente), para H < 1,30 m podrán realizarse cortes verticales
sin entibar.
En terrenos sueltos que no alcanzan esta profundidad o
coherentes con solicitación de cimentación o próxima a vial, se
establecerá una entibación o un talud.
Acceso. - Se utilizarán preferentemente escaleras fijas o rampas.
Las zanjas de más de 1,20 m de profundidad deberán de tener
una salida de seguridad, tal como una rampa o una escalera de
mano, a menos de 7 m de distancia de cada trabajador.
El recorrido de evacuación en la zanja hasta la salida debe de
estar libre de obstáculos.
Señalización y protecciones: Se protegerán los bordes de
coronación con una barandilla reglamentaria que discurrirán
paralelas a la zanja en toda su extensión.
Se señalizarán y acotarán con cintas de señalización a distancia
suficiente.
Evitar la acumulación del material excavado y equipos junto al
borde y, en caso inevitable, tomar las precauciones que impidan
el derrumbamiento de las paredes y la caída al fondo de dichos
materiales.
50
Cuando se requiera iluminación en su interior se efectuará
mediante torres exteriores de alumbrado (luminarias).
Si se utiliza alumbrado portátil en su interior, deberá estar
alimentado a 24 Voltios.
En épocas de lluvia, antes de proceder a realizar los trabajos, se
revisará especialmente la zanja y todo el sistema de entibación.
Las zanjas se inspeccionarán cada día y, en caso de que se
observe alguna señal de peligro se suspenderán los trabajos y se
tomarán las medidas preventivas oportunas como por ejemplo
disminuir la inclinación de las paredes.
Eliminar o reducir al máximo posible la generación de ruido en
el interior de la zanja, ya que se puede interferir con las posibles
señales de alarma previstas.
Para H > a 1,30 m, siempre que haya operarios en el interior, se
mantendrá uno de vigía en el exterior.
Si se trabaja con subcontratas, controlar que también cumplen las
medidas de seguridad.
No permitir el trabajo a diferentes niveles en el interior de la
zanja y en las proximidades de las máquinas.
Disponer de medios manuales (pala) en las inmediaciones para
realizar un posible rescate en caso de accidente por
sepultamiento. Nunca emplear medios mecánicos en operaciones
de rescate.
4.9.4.3. Trabajos de Encofrado y Desencofrado
a. Encofrado. - Es el sistema de moldes temporales o
permanentes que se utilizan para dar forma al hormigón u otros
materiales similares como el tapial antes de fraguar.
51
a.1 Desarrollo de los Trabajos
Se utilizan tableros multilaminados con cola marina de
espesor adecuado y tablas aserradas para tal fin. También se
incorporan ripas y listones.
Estos encofrados deben ser estancos para evitar pérdidas de
hormigón y agua de amasado; además rígidos en su conjunto
de tal forma que no sufran deformaciones durante el
hormigonado para lo cual serán convenientemente
apuntalados en ambos ejes.
Se utilizará desencofrante (aceites) para que al retirar los
encofrados no se presenten desprendimientos en la superficie
de las bases.
Se colocan esquineros guardacantos para tener una mejor
terminación de las bases y para proteger las esquinas de estas.
Para realizar el encofrado se preparan los moldes de la
estructura según dimensiones establecidas en los planos.
b. Desencofrado. - Es el Desmantelamiento del encofrado que
contiene el hormigón y que se realiza una vez que este haya
endurecido.
b.1 Desarrollo de los Trabajos
Para desencofrar, se debe empezar quitando el
apuntalamiento superior hacia el inferior, cuidando de no
dañar las piezas que se las pueda reutilizar en otros
encofrados, para lo cual se los debe apilar en forma adecuada,
amarrándolos en grupos manejables manualmente, para que
no se pierdan o sean recortados para usarlos en otro lugar.
El tiempo de espera para desencofrar un hormigón para base,
es de 4 días.
Las cuñas o calzas deben ser colocadas en una bolsa tratando
de recuperar todo lo que pueda ser reutilizado
posteriormente.
52
Los paneles de encofrados deben ser retirados utilizando
Patas de Cabra y cuñas, tratando de no dañarlos.
Se debe proteger la base de posibles desportillamientos al
hacer palanca.
Todos los tableros deben ser limpiados e inmediatamente
pintados con desencofrante para protegerlos. Estos deben ser
colocados adecuadamente en la sombra para que no se
alabeen, siempre que no se utilicen inmediatamente.
Colocar los residuos no utilizables en el basurero previsto
para ello.
4.9.4.4. Construcción de Túnel Liner.
Es un método constructivo que alberga la ejecución de actividades
manuales de excavación en base a la colocación de estructuras
metálicas circunferenciales, denominadas camisones del túnel que
posibilitan una vez terminada su instalación a lo Tuberías de PVC de
reserva y otras tuberías como de PVC DN 6”.
4.9.4.5. Trabajos de Subdren Profundo.
Se realiza mediante drenes subterráneos, que son zanjas con un tubo
con orificios perforados cubiertos con material filtrante y luego suelo
impermeable.
4.9.4.6. Riesgos Identificados
Derrumbe de la estructura superior, caída de puntales sobre
personas y/o bienes en las operaciones de elevación, carga y
descarga, caída de puntales sobre personas y/o bienes en las
operaciones de almacenamiento, golpes por objetos durante el
montaje o desmontaje del puntal, atrapamiento de las manos en
la descarga del puntal, lesiones y cortes en las manos con la
tuerca del puntal, sobreesfuerzos en la manipulación manual de
los puntales
Caídas de personas a distinto nivel: Incluye, tanto caídas de
alturas (árboles, máquinas, vehículos, etc.), como en
profundidades (puentes, excavaciones, zanjas, etc.).
53
Caídas de personas en el mismo nivel: Incluye caídas en lugares
de paso o superficies de trabajo y caídas sobre o contra objetos.
Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento: El riesgo
existe por la posibilidad de desplome o derrumbamiento de:
estructuras elevadas, pilas de materiales, tabiques y los
hundimientos de masas de tierra, rocas en cortes o taludes,
zanjas, etc.
Caída de objetos en manipulación: Posibilidad de caída de
objetos o materiales sobre un trabajador durante la ejecución de
trabajos o en operaciones de transporte y elevación por medios
manuales o mecánicos, siempre que el accidentado sea la misma
persona o a la cual le caiga el objeto que estaba manipulando.
Pisadas sobre objetos: Riesgo de lesiones (torceduras, esguinces,
pinchazos, etc.) por pisar o tropezar con objetos abandonados o
irregularidades del suelo, sin producir caída. Ejemplos:
herramientas, escombros, recortes, virutas metálicas, residuos,
clavos, bordillos, desniveles, tubos, cables, etc.
Choques contra objetos inmóviles: Considera al trabajador como
parte dinámica, es decir, que interviene de forma directa y activa,
golpeándose contra un objeto que no estaba en movimiento.
Ejemplos: partes salientes de máquinas o materiales,
estrechamiento de zonas de paso, vigas o conductos a baja altura,
etc.
Choques y contactos contra objetos móviles: Posibilidad de
recibir un golpe por partes móviles de maquinaria fija y objetos
o materiales en manipulación o transporte. Ejemplos: órganos
móviles de aparatos, brazos articulados, carros deslizantes,
mecanismos de pistón, grúas, transporte de tablones, tubos, etc.
Golpes y cortes por objetos o herramientas: Posibilidad de lesión
producida por objetos cortantes, punzantes o abrasivos,
herramientas y útiles manuales, máquina herramienta, etc.
Ejemplos: herramientas manuales, cuchillas, destornilladores,
martillos, lijas, cepillos metálicos, muelas, aristas vivas,
54
cristales, herramientas accionadas, ventiladores, taladros, tornos,
sierras, cizallas, fresas, etc.
Proyección de fragmentos o partículas: Riesgo de lesiones
producidas por piezas, fragmentos o pequeñas partículas.
Comprende los accidentes debidos a la proyección sobre el
trabajador de partículas o fragmentos procedentes de una
máquina o herramienta.
Contactos eléctricos: Daños causados por descarga eléctrica al
entrar en contacto con algún elemento sometido a tensión
eléctrica. Ejemplos: Conexiones, cables y enchufes en mal
estado, cuadros de mando, bornes, transformadores, receptores
eléctricos, soldadura eléctrica, etc.
4.9.4.7. Medidas Preventivas de Seguridad para Trabajos de Encofrado
y Desencofrado
Contar con AST y todo el Equipo Protección Personal
respectivo.
Realizar la Inspección de Herramientas Manuales y de Poder.
Circular por lugares que han sido determinados.
Durante la manipulación de cualquier tipo de producto químico,
evitar el contacto directo con los ojos, piel y vías respiratorias
Se recomienda protegerse utilizando guantes de goma y anteojos
de seguridad.
En caso de contacto con los ojos, lavar inmediatamente con
abundante agua manteniendo los párpados abiertos.
El uso de mixer debe regirse exclusivamente a uno o más
operadores calificados y entrenados, evitando que, durante el
cargado de hormigón, transporte y descarga de los mismos
trabajadores no calificados operen el mismo.
La operación de la Planta Dosificadora y preparadora de
hormigón debe ser por personal calificado, observando los
riesgos inherentes a la actividad tales como riesgo mecánico,
55
eléctrico, hidráulico, neumático, otros y la exposición a polvos,
polvillos, silica y cemento, para lo cual deben utilizarse las
barreras de protección tales como EPP adecuado a la actividad.
La operación o uso de bomba para el bombeo del hormigón, debe
regirse exclusivamente a personal calificado y entrenado para
dicha operación, observándose los riesgos desde la instalación de
la bomba, la tubería y las conexiones.
En la operación de la bomba se deben tomar en cuenta los riesgos
mecánicos presión, temperatura, partes móviles y otros.
En el carguío y preparación de hormigón en la bomba debe
considerarse los riesgos de exposición a polvos, polvillos, silica,
cemento y sobreesfuerzo.
No se debe fumar, hacer fuego o emplear elementos que
produzcan fuentes de ignición en lugares donde se almacenen,
manipulen, carguen, descarguen, transporten, elaboren o traten
productos inflamables y/o explosivos; como así también donde
exista o pueda existir presencia de gases inflamables en el
ambiente o cualquier otro lugar considerado riesgoso.
4.10. TRABAJOS DE MANTENIMIENTO, REHABILITACION Y
CONSTRUCCION DE PUENTES
Secuencia Resumida de las Tareas que se Realizan en este tipo de
Trabajos.
4.10.1. Trabajos Previos a la Construcción de un Puente.
4.10.2. 4.10.2 Replanteo.
En esta etapa se ubican en el terreno las diferentes partes de la obra, en
las posiciones relativas señaladas en el proyecto y los trabajos que se
hacen son:
- Trazar en el terreno o sobre el plano de cimientos la planta de la
obra ya proyectada.
56
- Pasar las medidas del plano al terreno, o sea marcarlo en tamaño
natural según las indicaciones de los planos.
4.10.3. Desbroce.
Consiste en extraer y retirar de las zonas designadas todos los árboles,
tocones, plantas, maleza, broza, maderas caídas, escombros, o cualquier
otro material indeseable según el Proyecto.
4.10.4. Construcción de la Península o Ataguía
1. Estructura o plataforma que se utiliza para crear un espacio temporal
seco que desvía las aguas de un río posibilitando la construcción de
los pilares de un puente.
2. Una vez terminada la construcción del puente o presa se destruye la
ataguía o península para que el cauce del río vuelva a su estado
inicial o al indicado en el proyecto de la obra.
4.10.5. Tareas de Construcción
4.10.5.1. Pilotaje en la península
a) Excavación de Pozos
Cuando comenzamos a realizar la excavación para la ejecución de la
obra, se nos presenta la necesidad de apoyar una carga aislada sobre
un terreno sin firme, o difícilmente accesible por métodos habituales.
En estos casos se recurre a la solución de cimentación profunda, que
se constituye por medio de muros verticales profundos, los muros
pantalla o bien a base de pilares hincados o perforados en el terreno,
denominados pilotes y los trabajos que deben hacerse son:
1. Perforación mediante trépano.
2. Colocación de armadura.
3. Hormigonado.
57
b) Colocación de armaduras en el pozo
1. Una vez terminada la operación de excavación del pozo se
introduce la armadura.
2. La armadura es una estructura metálica de forma de cilindro que
se fundirá con el hormigón una vez rellenado el pozo.
3. La armadura se construye y prepara en la proximidad al pozo.
4. En función de la profundidad del pozo así será la longitud de la
estructura teniendo que incorporar proceso de soldadura.
c) Hormigonado del pilote
1. Una vez introducida la armadura en el pozo hay que proceder a
verter el hormigón contenido en la cuba del camión hormigonera.
Para ello se utilizará un embudo de longitud acorde con la
profundidad del pozo.
2. El embudo sujeto por el mástil de la pilotadora será movido
verticalmente facilitando así la salida de aire del pozo.
d) Descabezado de los pilotes
Es una operación que consiste en quitar, por medios neumáticos, el
hormigón de la parte superior del pilote (aproximadamente un
metro) para dejar libre la armadura posibilitando así la colocación y
el atado del hierro del encepado.
e) Encofrado del Encepado
Consiste en colocar tableros metálicos tipo PERI en el perímetro de
la armadura utilizando puntales y codales según el plan de montaje.
f) Colocación de hierro en el encepado
La estructura de hierro que formará el encepado se realiza en la zona
próxima al lugar donde se debe colocar. Esta estructura se trasladará
por medio de grúa móvil en el lugar para proceder al encofrado.
58
g) Hormigonado del encepado
Consiste en verter y vibrar el hormigón contenido en la cuba del
camión hormigonera en toda la superficie encofrada.
h) Ejecución de la viga cargadero
Aplicación de hormigón de limpieza. (Colocación previa a la de la
estructura de hierro evitando así su contacto con el terreno).
i) Encofrado de viga cargadero.
j) Colocación de hierro en la viga cargadero.
k) Hormigonado de la viga cargadero.
l) Desencofrado.
m) Excavación de la viga cargadero
n) Aplicación de hormigón de limpieza
Hacer hueco entre la cabeza del talud y el terraplén para poder
construir el conjunto “viga cargadero”.
o) Encofrado de viga cargadero
p) Colocación de hierro en la viga cargadero
q) Hormigonado de zapata y viga cargadero
r) Desencofrado
s) Colocación de pilas prefabricadas
t) Colocación de dinteles prefabricados
Los dinteles son elementos que se unen a los fustes para proporcionar
la superficie que se necesita para la disposición de las vigas del
tablero.
u) Replanteo de mesetas de hormigón autonivelante
Esta construcción tiene por finalidad establecer un asiento que
facilite la incorporación del neopreno.
v) Colocación de los asientos de Neopreno
Es un material elástico sometido a diversos factores de trabajo tales
como: carga, temperatura, tracción, etc. Su composición y montaje
dependen de la aplicación final. En el caso de los asientos apoyos de
59
las vigas de un puente se coloca sobre una meseta de hormigón
autonivelante. Su utilización asegura la continuidad de la capa de
rodamiento del puente, para dar mayor confort a los usuarios. Deben
ser impermeables y contribuir a evitar ruidos, impactos y
vibraciones.
w) Lanzado y colocación de Vigas
El lanzado y colocación consisten en una serie de operaciones que
finalizan con la colocación de la viga sobre los asientos de neopreno.
Para su realización es necesario el empleo de camiones de transporte
y grúas móviles de gran tonelaje para su alzado y colocación en el
lugar definitivo.
x) Colocación de placas de hormigón de encofrado perdido
La colocación de las placas se realiza mediante grúa móvil desde el
lugar de acopio hasta la viga artesa. Para su colocación es necesario
que varios operarios se encuentren sobre la viga del puente para
dirigir las operaciones del conductor de la grúa.
y) Colocación y atado de hierro en la losa
El atado se realiza de forma manual empleando tenacillas y alambre
para unir las diferentes piezas de hierro que formarán la armadura
del puente.
z) Hormigonado de la losa del puente
Esta operación consiste en verter hormigón sobre la pre-losa
mediante bomba de hormigón y vibrarlo posteriormente mediante
vibro.
a.a. Colocación de barreras new jersey
La barrera o pretil de puente es una barrera longitudinal cuyo
objetivo es impedir la eventual caída de un vehículo desde los bordes
de un puente o una alcantarilla. Estas barreras normalmente están
60
constituidas por postes de metal u hormigón, un perfil de seguridad
de hormigón o una combinación de metal y hormigón.
b.b. Ejecución de la losa de transición del puente
La zona de transición entre una obra de paso y sus terraplenes de
acceso debe ser parte integrante de la propia obra transición, que
apoya en uno de sus extremos sobre el estribo, en tanto que el otro
acompaña el asentamiento del terraplén.
4.10.5.2. Riesgos Identificados en los Trabajos de Puentes:
Caídas al mismo nivel por tropiezos, al salvar obstáculos o por
deslizamiento del terreno
Caídas a distinto nivel al salvar obstáculos, descender a zanjas o
pozos o por deslizamientos del terreno
Golpes y cortes durante la colocación de estacas y varillas
Exposición al ruido en trabajos junto a maquinaria
Proyección de fragmentos durante el clavado de estacas o
causados por el trabajo de maquinaria cerca
Inhalación de polvo
Corrimientos de tierras
Choques con otros vehículos
Atropello por máquina o camión.
Vuelco de máquina o Camión
Vuelco de máquina o camión al río
Atrapamiento por corrimiento de tierra
Caídas de personas desde la máquina
Caídas de personas desde el borde de la excavación
Golpes por o entre objetos
Derivados de trabajos en condiciones meteorológicas extremas.
Choques contra otros vehículos
Inundación
Atropello por máquina o camión
Golpes y aplastamiento por caídas de materiales sueltos
Electrocuciones por manejo de máquinas eléctricas
61
Quemaduras e incendios por manejo de equipos de soldadura
Posturas forzadas
Sobreesfuerzos en el manejo del hierro
Caídas y atrapamientos en las extremidades por caminar sobre la
ferralla
Aplastamiento por rotura de cables
Fallo del encofrado
Vuelco de grúa
Atropello por máquina o grúa
Vuelco de pilas Prefabricadas
Caídas de objetos por desplome
Atrapamiento y aplastamiento por vuelco de máquinas o
vehículos
4.10.5.3. Medidas Preventivas para los Trabajos en Puentes:
4.10.5.3.1. Caídas de distinto nivel
1. Los trabajadores que desarrollan actividades en altura deben
contar con superficies de trabajo seguras y tener los elementos
de protección personal adecuados y necesarios para protegerlos
de una caída al vacío, como son cinturón de seguridad, línea de
vida y arneses
2. Se debe colocar una valla o señalización adecuada alrededor de
la zona de peligro que circunda la demolición, y además se
prohibirá a toda persona extraña a la faena entrar al sitio de ésta
por motivo alguno.
4.10.5.4. Lesiones por caída de materiales o herramientas y por
proyección de partículas
1. No debe haber trabajadores ocupados en diferentes planos, a
menos que se tomen las precauciones necesarias para proteger a
los que trabajan en los planos inferiores.
62
2. Los trabajadores ocupados en obras de demoliciones deberán
disponer de lugares de paso bien protegidos.
3. Los trabajadores ocupados en las operaciones de demolición
deberán usar calzado de seguridad, casco, lentes contra impacto,
guantes gruesos y resistentes y un protector respiratorio, en
aquellos trabajos que provoquen desprendimiento de polvo.
4.10.5.5. Aplastamiento y/o Sofocación Debido a Derrumbes
1. Efectuar las excavaciones considerando las condiciones y
características técnicas del material a excavar.
2. Instalar las entibaciones adecuadas o los resguardos necesarios
de acuerdo a la naturaleza del terreno y a las actividades que se
realizan en sectores adyacentes.
3. Usar materiales apropiados para entibar y efectuar una
conservación periódica del entibado.
4. Tener en consideración las condiciones climáticas que puedan
afectar al terreno durante la excavación, como por ejemplo
fuertes lluvias.
5. No colocar o amontonar material en el borde de una excavación
de manera que entrañe peligro para los trabajadores ocupados en
ella. Se recomienda en estos casos depositar el material a una
distancia mínima de 0.60 m, medida desde el borde de la
excavación.
6. No se deber colocar ni desplazar ninguna carga, instalación o
equipo cerca del borde de una excavación, debido a que esto
puede provocar desprendimientos de la pared, con el
consiguiente peligro para los trabajadores.
Cuando las excavaciones sean realizadas con maquinaria, se deberá
tener en consideración las siguientes medidas de prevención contra
accidentes a los trabajadores y daños a los equipos:
a) Cuando la maquinaria ha de trabajar en terrenos blandos, se debe
entarimados macizos para distribuir la carga, y cuando se
63
coloque al borde de la excavación, entibe o acodale y apuntalar
los lados de la misma para evitar derrumbes.
b) Tener en consideración los posibles efectos o fallas provocados
a las paredes de la excavación, debido a las vibraciones generales
creadas por maquinarias o tránsito vehicular.
4.10.5.6. Lesiones ocasionadas por caídas de igual o distinto nivel
1. Delimitar mediante un cerco, valla o baranda adecuada, todo el
perímetro de la excavación.
2. Se debe prever medios de acceso y de salida expeditos y seguros
en todos los lugares de trabajo en una excavación.
3. Informar a los trabajadores acerca del peligro durante las faenas
de excavaciones, mediante la correspondiente señalización
reglamentaria, letreros y/o afiches.
4. Todo lugar accesible de una excavación en el que exista riesgo
de caída debería protegerse con una baranda adecuada.
5. En toda excavación de uno o más metros de profundidad, en que
no existan rampas, deberá disponerse de escalas o escaleras de
acceso.
6. Todo pasillo público que circunde o pase a través de una
excavación, deberá estar provista de barandas firmes o defensas
entabladas.
7. Durante la noche, el área de excavaciones se debe mantener
iluminada.
8. Ninguna persona debe trabajar en un plano muy inclinado si el
terreno no ofrece un apoyo seguro para los pies. De ser necesario
realizar actividades en estas condiciones, se deberá considerar
medidas de seguridad adicionales con elementos auxiliares,
como por ejemplo trabajar amarrados con cordeles, que permitan
al o los trabajadores realizar sus actividades sin riesgos de caídas.
64
4.10.5.7. Lesiones debido a golpes con materiales, herramientas y equipos
1. Cuando haya personas trabajando en diferentes planos, se
deberían tomar medidas apropiadas, como por ejemplo la
instalación de plataformas de protección, para resguardar a los
trabajadores contra la caída de herramientas u otros objetos
desde un plano superior.
2. Todos los trabajadores deberán usar como mínimo, zapatos de
seguridad y casco cuando trabajen en faenas de excavación.
3. Cuando los trabajos de excavación se hagan con maquinaria, los
trabajadores deben estar alejados del cucharón y de la cabina en
movimiento. No se debe hacer girar el cucharón por encima de
los trabajadores. Es importante alejar a todas las personas
mientras está operando la máquina, para evitar ser golpeados por
el equipo y además que el material que rebalsa del cucharón o
del balde, caiga sobre ellos.
4. Cuando la máquina no esté en uso, el brazo del cucharón, la pala,
el balde o cualquier otro accesorio, se debe colocar sobre el suelo
evitar que se suelten accidentalmente.
5. Los cables, tambores y grilletes metálicos se deben revisar
periódicamente para advertir si están desgastados y cambiar en
forma inmediata si presentan deficiencias.
4.10.5.8. Lesiones en Excavaciones con Agua
1. Se debe evitar en la medida de lo posible, la presencia de agua
en las excavaciones.
2. En caso de existir riesgo de inundación de agua o
derrumbamiento, se debe prever una vía de escape segura para
los trabajadores que laboran en la excavación.
3. Tener en consideración las posibles fallas que se puedan
provocar en las paredes de la excavación, debido a la humedad
del terreno y/o a las vibraciones generadas por el uso de bombas.
4. Especial cuidado merece el uso de instalaciones eléctricas en
lugares que puedan estar ocasional o permanentemente mojados:
65
a) Los interruptores se instalarán en alto y/o se colocarán
plataformas secas para que los trabajadores los operen.
b) Se deberán usar interruptores con contacto a tierra.
c) Todos los cables eléctricos deben estar tendidos en aisladores o
barreras.
d) Los motores y cables de corriente eléctrica tendrán la protección
requerida para sobrecarga y baja tensión.
66
5. CONCLUSIONES
1. Las Evaluaciones de riesgo con un grado de especificidad más detallado
se han localizado generalmente en trabajos de alto riesgo como: Puentes
y Excavaciones.
2. La Evaluación de Riesgos es un documento de trabajo indispensable y
se debe utilizar como complemento con el Plan de Seguridad de Obra.
3. La evaluación de riesgos hecha en cada puesto de Trabajo ha cumplido
con el objetivo de obtener información y datos que sirven para
planificar, organizar y gestionar los controles de los riesgos.
4. La metodología usada para este informe ha cumplido con los objetivos
planteados.
67
6. RECOMENDACIONES
1. Para obtener mejores resultados en el control de los riesgos se deben de
complementar con la capacitación en los Procedimientos de Trabajo
basados en el proceso de ejecución que establezcan las medidas
preventivas a adoptar en cada momento.
2. El manual escrito de procedimientos de trabajo se debería de cambiar o
complementar con una información gráfica resumida de procedimientos
para que la comprensión sea mas especifica.
3. Se debe implantar capacitaciones especificas por cada puesto de trabajo
una vez por mes con una evaluación final para consolidar y afianzar los
conocimientos adquiridos.
4. Se deben de reforzar capacitaciones a todos los trabajadores que laboran
con productos químicos respecto al uso de las Hojas MSDS.
68
BIBLIOGRAFÍA
(Begueria la Torre, P. A. 1999) Manual para Estudios y Planes de Seguridad
e Higiene en Construcción: Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el
Trabajo. Centro Nacional de Nuevas Tecnologías, Madrid.
(D.S 42-F del 22/05/1964) del Reglamento de Seguridad Industrial.
(Empresa Graña y Montero S.A. 1999) Manual de Prevención de
Accidentes en Obras de Construcción y Montaje. Departamento de
Prevención de Riesgos.
.
Guía de prevención de riesgos en la construcción Sitio en Internet.
Disponible en: www.mutualsegcl/prevencion/guias.
(Ministerio de Vivienda Construcción y Saneamiento de Perú. 2006) Norma
G.050 Seguridad durante la Construcción. Reglamento Nacional de
Edificaciones. Diario Oficial El Peruano. Lima.
(Mutual de Seguridad 2008). Prevención de riesgos en Subcontratación,
Revista BIT “Revista Técnica de Construcción”. - Santiago, Chile
(OIT, Organización Internacional del Trabajo 2001) Enciclopedia de la
Salud y Seguridad en el trabajo. - Tercera edición en español.
(OSHA United States Department of Labor 2000) Occupational Safety and
Health Administration. Portal, (01/90-10/01)
(R.S 021-83- TR 23/ 03/1983) Normas Básicas de Seguridad e Higiene en
Obras de Edificación, 23 de marzo de 1993.
Prevención de Riesgos Laborales en la Industria de la Construcción.
Facultad de Ingeniería Civil. Octubre – febrero 2007.
69
(Rázuri C. 2007) Integración de las mejores prácticas de prevención de
riesgos y la gestión de la producción en la construcción. Tesis para optar al
grado de Magíster en Ciencias de la Ingeniería de la Pontificia Universidad
Católica.
(R.M. N° 090-97- TR/DM 1997) Registro de Entidades Empleadoras que
Desarrollan Actividades de Alto Riesgo.
(R.S 021-83- TR 1993).Normas Básicas de Seguridad e Higiene en Obras
de Edificación,
(Universidad Ricardo Palma y Capeco. 2007) Texto Guía del Diplomado en
Prevención de Riesgos Laborales en la Industria de la Construcción.
Facultad de Ingeniería Civil.
70
ANEXOS
71
Anexo 1: Matriz IPER-C de Obras de Arte
1
Eliminación SustituciónControl de
Ingeniería
Control
Administrativo
EPP Específico
(adicional al uso del casco, lentes y zapatos de
seguridad)
Construcción de
alcantarilla tipo
:alcantarilla marco de
concreto(A.M.C) o tubería
metálica
x uso de herramientas manuales contusiones
PER-22-10
Inspecciones
Generales,
inspección de
herramientas
_Ley 29783 - Ley
de Seguridad y
Salud en el
Trabajo
_Ley Nº 30222 -
1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
xmanipulación de equipos y
elementos eléctricos
quemaduras ,
electrocución
capacitación o
difusión en peligros1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
señalización del
area.1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
x transito de vehículos Atropellos
per 22-02 análisis
seguro de trabajo
ast, charla de 5
minutos,
señalización del
frente de trabajo
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO Contar Con vigia. 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
xposición estática mantenida
(sedentaria)
Cervicalgia, dorsalgias,
lumbalgia
Per-25-01 Evaluación
de riesgos
Disergonómico.
, per 25-03 Exámenes
médicos,
capacitación en
riesgos
Disergonómico
1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Topográfo
Peón XSuperficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno).
contusiones, esguinces ,
fracturas,
politraumatismos
Charla de 5 minutos
Realizar el AST
Uso Adecuado del
EPP.
Señalización
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Señalización de
terreno
irregulares(Terreno
en desnivel)
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Superficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno)Politraumatismo
En la charla de 5
minutos, se
advierten estos
peligros y riesgos.
Realizar el AST..Antes
de las actividades.
Capacitación en
manejo defensivo a
conductores
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Realizar taludes o
banquetas en las
excavaciones,
desquinchar el
talud
adecuadamente.
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Tránsito vehicularChoques, volcaduras,
golpes
En la charla de 5
minutos, se
advierten estos
peligros y riesgos.
Realizar el AST..Antes
de las actividades.
Capacitación en
manejo defensivo a
conductores
1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Falta de orden y limpieza Traumatismo
En la charla de 5
minutos, se
advierten estos
peligros y riesgos.
Realizar el AST..Antes
de las actividades.
Capacitación en
manejo defensivo a
conductores
1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X
Levantamiento y transporte de
material con un peso superior a
los LMP
Lesiones Mioarticulares /
Lesiones de columna
Charla de 5 minutos,
AST1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Exposición prolongada al solQuemaduras I° Grado,
Deshidratación
Charla de 5 minutos
AST 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Presencia de Insectos ,ArácnidosContagio de enfermedad
endémicas, Dengue
Control de
Vacunación
Programa de
Fumigación contra
Insectos y Ratones
Identificación de
Especies Venenosas
Provisión de suero
Antiofílico en los
frentes de trabajo
donde no existen
centro de salud
cercano
1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Animales domésticos (perros,
ganado vacuno y equino)
Contusiones, contagio de
rabia
Charla de 5 minutos
AST 1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
Presencia de SerpientesEnvenenamiento ,Paro
Cardiorespiratorio
Identificación de
especie Venenosa
Provisión de suero
Antiofíl ico en el centro
de salud cercano
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Zanjas/excavaciones sin la
señalización debidaPolitraumatismo
Charla de 5 minutos
AST 1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
Desprendimiento de rocas o
fragmentos inestablesTraumatismo
Charla de 5 minutos
AST 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Uso de herramientas defectuosasContusiones /
Laceraciones
Charla de 5 minutos
AST
Inspección de
Herramientas Manuales
1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
Instalación de barreras de
protección(entibamiento,
apuntalamiento en zonas de
excavación
Politraumatismo
Charla de 5 minutos
AST 1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
X
Superficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno),
caída de piedras, caídas de
bloques de concreto de casas
adyacentes al encofrado.
Traumatismo por
aplastamiento 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Desquinche de
rocas y bloques de
concreto.
Colocación de
entibaciones en
las paredes
adyacentes al
encofrado.
Uso de escaleras.
Acceso de transito
peatonal y las rutas
de evacuación.
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
X Uso de herramientas defectuosasContusiones /
Laceraciones1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Terreno /Talud Inestable Politraumatismo
Charla de 5 minutos
AST 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
_formato de
inspección de inicio
de jornada.
_Señalización de
caída de rocas
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Inadecuada señalización vial
preventivaPolitraumatismo
Charla de 5 minutos
AST 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Vías de acceso o tránsito
reducidasPolitraumatismo
Charla de 5 minutos
AST
Señalización
1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Fallas mecánicas de los equipos
pesados/maquinariasPolitraumatismo
Charla de 5 minutos
AST
Inspección de
Herramientas Manuales
1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Ubicación inadecuada de
maquinarias y equiposPolitraumatismo
Charla de 5 minutos
AST
señalización
1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
XCarga excesiva de materiales en
las unidades de transportePolitraumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Derrumbes de la excavación. Politraumatismo 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Desquinche de
rocas y bloques de
concreto.
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
XFallas mecánicas de los equipos
pesados/maquinariasPolitraumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X
Superficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno),
caída de piedras, caídas de
bloques de concreto de casas
adyacentes al encofrado.
Traumatismo por
aplastamiento 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Desquinche de
rocas y bloques de
concreto.
Colocación de
entibaciones en
las paredes
adyacentes al
encofrado.
Uso de escaleras.
Acceso de transito
peatonal y las rutas
de evacuación.
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
X Uso de herramientas defectuosasContusiones /
Laceraciones1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Charla de 5 minutos
AST
Check list.
Per 22-01
Capataz, oficial, peón
Charla de 5 minutos
Realizar el AST
Uso Adecuado del EPP.
Señalización
Índi
ce d
e
Seve
rida
d
PROCESO
PERFIL DE
CARGO
ASOCIADO A LA
TAREA
ACTIVIDAD TAREA
Capataz, oficial, peón
Verificación, traslado de
herramientas y equipos al
área de trabajo
X
Excavación manual de
zanja
x
Capataz, oficial, peón
Índi
ce d
e
Per
sona
s
Exp
uest
as
(A)
Índi
ce d
e
Con
trol
es
Exi
sten
tes
(B)
Índi
ce d
e
Cap
acit
ació
n (C
)
Charla de 5 minutos
Realizar el AST
Uso Adecuado del
EPP.
Señalización
operador de excavadora,
capataz, oficial, peón.
Excavación mecánica de
zanjax
Operadores de
maquinaria, capataz,
Oficial, Peón.
Eliminación de residuos de
excavación y
acondicionamiento de
terreno para la
construcción de
alcantarilla(Colocación
de over).
Índi
ce d
e
Exp
osic
ión
al R
iesg
o
(D)
Niv
el d
e
Pro
babi
lida
d
SITUACIÓN
DESCRIPCION DEL
PELIGRO
Índi
ce d
e
Exp
osic
ión
al R
iesg
o
(D)
Niv
el d
e
Pro
babi
lida
d
Topográfo
Peón
Reemplanteo topográfico
PROBABILIDAD
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES (IPERC)F1P-892-05
Fecha: 31/08/2016
v1
Obra/Sede: 892 Fecha de Actualizacion: 10/6/2018
Ejecutar proyecto
Eva
luac
ion
del
Rie
sgo
Con
Con
trol
es
Impl
emen
tado
s
RU
TIN
AR
IA
NO
RU
TIN
EM
ER
GE
NC
I
CO
NT
RO
LE
S
EX
IST
EN
TE
S
RE
QU
I
SIT
O
LE
GA
L
Índi
ce d
e
Per
sona
s
Exp
uest
as
(A)
Índi
ce d
e
Con
trol
es
Exi
sten
tes
(B)RIESGO
MEDIDA DE CONTROL PROBABILIDAD
Índi
ce d
e
Seve
rida
d
Eva
luac
ion
del
Rie
sgo
Inic
ial
JERARQUIA DE CONTROLES
Índi
ce d
e
Cap
acit
ació
n (C)
2
XUso inadecuado de apoyo de
madera/Hormigón/MetálicosPolitraumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X
Objetos(Herramientas, material
de trabajo, objetos voluminosos,
etc. )obstaculizando las vías de
acceso
Traumatismo 1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
X
Presencia de objetos
punzocortantes en el área de
trabajo (Clavos)
Lesiones punzo
penetrantes1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
X Uso de herramientas defectuosas Contusiones/laceraciones 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X
Superficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno),
caída de piedras, caídas de
bloques de concreto de casas
adyacentes al encofrado.
Traumatismo por
aplastamiento 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Desquinche de
rocas y bloques de
concreto.
Colocación de
entibaciones en
las paredes
adyacentes al
encofrado.
Uso de escaleras.
Acceso de transito
peatonal y las rutas
de evacuación.
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
X Uso de herramientas defectuosasContusiones /
Laceraciones1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
XUso inadecuado de apoyo de
madera/Hormigón/MetálicosPolitraumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X
Objetos(Herramientas, material
de trabajo, objetos voluminosos,
ETC)obstaculizando las vías de
acceso
Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X
Presencia de objetos
punzocortantes en el área de
trabajo (Clavos)
Lesiones punzantes 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Uso de herramientas defectuosas Contusiones/laceraciones 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X
Superficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno),
caída de piedras, caídas de
bloques de concreto de casas
adyacentes al encofrado.
Traumatismo por
aplastamiento 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Desquinche de
rocas y bloques de
concreto.
Colocación de
entibaciones en
las paredes
adyacentes al
encofrado.
Uso de escaleras.
Acceso de transito
peatonal y las rutas
de evacuación.
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
X Uso de herramientas defectuosasContusiones /
Laceraciones1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
XLevantamiento y transporte de
material pesado
Lesiones Mioarticulares /
Lesiones de columna 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Exposición prolongada al solQuemaduras I° Grado,
Deshidratación1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X
Objetos(Herramientas, material
de trabajo, objetos voluminosos,
ETC)obstaculizando las vías de
acceso
Traumatismo 1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
X Uso de herramientas eléctricas Quemadura II° III°
Inspección de
herramientas eléctricas,
uso de EPP
1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
XDeficiente estado del sistema de
extinción de incendiosQuemaduras
Charla de 5 minutos
AST
EPP
Inspección de Extintor
1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
X
Uso de máquinas, equipos sin su
respectivo elemento de
seguridad(guardas, apagado
automático)
Atrapamientos
Charla de 5 minutos
AST
EPP
1 1 3 1 1 3 3 MEDIOInspección de equipos
eléctricos.
Capacitación de
manejos de equipos
eléctricos.
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
X Vibraciones _ Trastornos Musculo
esquelético
Monitoreos de
Higiene
Mantenimiento
preventivo a los
equipos.
Pausas Activas
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
_ Verificación
mediante
seguimiento de
monitoreos
Se incluye en las
charlas de 5 minutos
el tema:
Capacitación en
Riesgos
Disergonómico
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
X Estrés térmico
_ Deshidratación,
(Trastornos
Hidroelectrolíticos)
Monitoreos de
Higiene
Mantenimiento
preventivo a los
equipos.
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
Programa
horario de pase
en el cual los
operadores
puedan realizar
pausas activa y
descansar en
sombras .
Dotación de
ropa de algodón
a los operadores.
Se incluye en las
charlas de 5 minutos
el tema:
Prevención de golpe
de calor, signos de
un trastorno por
calor y técnicas de
primeros auxilios.
-Seguimiento al
monitoreo
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
XMovimiento repetitivo de la
muñecaTendinitis de la muñeca
Uso Adecuado del EPP.
AST
Charla de 5 minutos 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Uso de herramientas defectuosas Contusiones/laceraciones
Uso Adecuado del EPP.
AST
Charla de 5 minutos 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo
Uso Adecuado del EPP.
AST
Charla de 5 minutos 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Exposición prolongada al solQuemaduras I° Grado,
Deshidratación
Uso Adecuado del EPP.
AST
Charla de 5 minutos 1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
X
Presencia de objetos
punzocortantes en el área de
trabajo (alambres)
Lesiones punzantes
Uso Adecuado del EPP.
AST
Charla de 5 minutos 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Vibraciones _ Trastornos Musculo
esquelético
Monitoreos de
Higiene
Mantenimiento
preventivo a los
equipos.
Pausas Activas
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
_ Verificación
mediante
seguimiento de
monitoreos
Se incluye en las
charlas de 5 minutos
el tema:
Capacitación en
Riesgos
Disergonómico
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
X Estrés térmico
_ Deshidratación,
(Trastornos
Hidroelectrolíticos)
Monitoreos de
Higiene
Mantenimiento
preventivo a los
equipos.
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
Programa
horario de pase
en el cual los
operadores
puedan realizar
pausas activa y
descansar en
sombras .
Dotación de
ropa de algodón
a los operadores.
Se incluye en las
charlas de 5 minutos
el tema:
Prevención de golpe
de calor, signos de
un trastorno por
calor y técnicas de
primeros auxilios.
-Seguimiento al
monitoreo
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
Operadores de
maquinaria, ayudante
Habilitado de acero:
_Transporte de materiales
Uso Adecuado del EPP.
Señalización
Fierrero,oficial, peón
Habilitado de acero:
_Doblado de acero para
dar forma
Capataz, oficial, peón
Enconfrado de
alcantarilla A.M.C o T.M.C:
_Trabajos con
herramientas manuales,
trabajos de carpintería.
Realizar el AST. Antes de
las actividades.
Uso Adecuado del EPP.
Señalización
Capataz, oficial, peón
Charla de 5 minutos
Realizar el AST
Uso Adecuado del EPP.
Señalización
Capataz, oficial, peón
Desencofrado de
alcantarilla A.M.C o T.M.C
:
_Trabajos con
herramientas manuales,
trabajos de carpintería.
Capataz, oficial, peón
Charla de 5 minutos
Realizar el AST
Uso Adecuado del EPP.
Señalización
Ejecutar proyecto
3
XMovimiento repetitivo de la
muñeca
Tendinitis - Lesión
Mioarticular1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
XSuperficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno)Politraumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Uso de herramientas defectuosas Contusiones/laceraciones 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X
Presencia de objetos
punzocortantes en el área de
trabajo (alambres)
Lesiones punzantes 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X
Superficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno),
caída de piedras, caídas de
bloques de concreto de casas
adyacentes al encofrado.
Traumatismo por
aplastamiento 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Desquinche de
rocas y bloques de
concreto.
Colocación de
entibaciones en
las paredes
adyacentes al
encofrado.
Uso de escaleras.
Acceso de transito
peatonal y las rutas
de evacuación.
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
X Uso de herramientas defectuosasContusiones /
Laceraciones1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X cargar mas de 25 kg.Lesión músculo
esquelético (lumbalgias)1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
XSuperficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno)Politraumatismo 1 1 3 1 1 4 4 MEDIO
Realizar orden y
limpieza al área de
trabajo.
Publicación de
mapa de riesgos en
áreas de
actividades.
Observar el área de
transito peatonal.
1 1 3 1 1 4 4 MEDIO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Uso de herramientas defectuosas Contusiones/laceraciones 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X
Arrumes y
cargas(materiales/objetos)coloca
das inadecuadamente(Altura,
tamaño, forma, peso)
Politraumatismo
AST, charla de 5
minutos donde se
explica estos
peligros/riesgos
1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
XÁrea de circulación sin demarcar
y/o señalizarFracturas/Contusiones
AST, charla de 5
minutos donde se
explica estos
peligros/riesgos
1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
X
Superficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno),
caída de piedras, caídas de
bloques de concreto de casas
adyacentes al encofrado.
Traumatismo por
aplastamiento 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Desquinche de
rocas y bloques de
concreto.
Colocación de
entibaciones en
las paredes
adyacentes al
encofrado.
Uso de escaleras.
Acceso de transito
peatonal y las rutas
de evacuación.
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
X Uso de herramientas defectuosasContusiones /
Laceraciones1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
XSuperficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno)Politraumatismo
Realizar el AST. Antes
de las actividades.
Uso Adecuado del EPP.
Señalización
1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Uso de herramientas defectuosas Contusiones/laceraciones 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Exposición prolongada al calor Problemas respiratorio 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X
Superficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno),
caída de piedras, caídas de
bloques de concreto de casas
adyacentes al encofrado.
Traumatismo por
aplastamiento 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Desquinche de
rocas y bloques de
concreto.
Colocación de
entibaciones en
las paredes
adyacentes al
encofrado.
Uso de escaleras.
Acceso de transito
peatonal y las rutas
de evacuación.
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
X Uso de herramientas defectuosasContusiones /
Laceraciones1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Uso de herramientas defectuosas Contusiones/laceraciones 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Exposición prolongada al calor Problemas respiratorio 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
XManipulación inadecuada de
productos químicos
Dermatitis, problemas
respiratorios.
Charla de 5 minutos
Realizar el AST
Uso Adecuado del EPP.
Señalización
1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Personal debe de
contar, leer y
entender la hoja de
seguridad de
materiales
peligrosos, elaborar
el AST, supervisión
adecuada.
Guantes, lentes oscuros, uniforme manga larga,
zapatos de seguridad1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X
Superficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno),
caída de piedras, caídas de
bloques de concreto de casas
adyacentes al encofrado.
Traumatismo por
aplastamiento 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Desquinche de
rocas y bloques de
concreto.
Colocación de
entibaciones en
las paredes
adyacentes al
encofrado.
Uso de escaleras.
Acceso de transito
peatonal y las rutas
de evacuación.
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
X Uso de herramientas defectuosasContusiones /
Laceraciones1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
XLevantamiento y transporte de
material pesado
Lesiones Mioarticulares /
Lesiones de columna 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Exposición prolongada al calorQuemaduras I° II° / Grado
Deshidratación1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X
Apilamiento inadecuado de
materiales (Madera, fierro,
cemento, etc.) en el área de
trabajo
Contusión 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X
Objetos(Herramientas, material
de trabajo, objetos voluminosos,
ETC)obstaculizando las vías de
acceso
Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Vibraciones _ Trastornos Musculo
esquelético
Monitoreos de
Higiene
Mantenimiento
preventivo a los
equipos.
Pausas Activas
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
_ Verificación
mediante
seguimiento de
Monitoreos
Se incluye en las
charlas de 5 minutos
el tema:
Capacitación en
Riesgos
Disergonómico
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
X Estrés térmico
_ Deshidratación,
(Trastornos
Hidroelectrolíticos)
Monitoreos de
Higiene
Mantenimiento
preventivo a los
equipos.
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
Programa
horario de pase
en el cual los
operadores
puedan realizar
pausas activa y
descansar en
sombras .
Dotación de
ropa de algodón
a los operadores.
Se incluye en las
charlas de 5 minutos
el tema:
Prevención de golpe
de calor, signos de
un trastorno por
calor y técnicas de
primeros auxilios.
-Seguimiento al
monitoreo
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
Capataz, oficial, peón
Habilitado de acero:
_Sellado de juntas de
tubería
Uso Adecuado del EPP.
Señalización
Inspección de
Herramientas
Capataz, oficial, peón
Charla de 5 minutos
Realizar el AST
Uso Adecuado del EPP.
Señalización
Operadores de vehículos,
oficial, peón
Habilitado de acero:
_Trasporte de materiales y
herramientas
Uso Adecuado del EPP.
Señalización
Check list.
Inspección de
Herramientas
Fierrero, oficial y peón
Habilitado de acero:
_Colocación del acero
Charla de 5 minutos
Realizar el AST
Uso Adecuado del EPP.
Señalización
Capataz, oficial, peón
Charla de 5 minutos
Realizar el AST
Uso Adecuado del EPP.
Señalización
Capataz, oficial, peón
Habilitado de acero:
_Alineamiento de tuberías
Uso Adecuado del EPP.
Señalización
Check list.
Inspección de
Herramientas
Capataz, oficial, peón
Charla de 5 minutos
Realizar el AST
Uso Adecuado del EPP.
Señalización
Fierrero, oficial y peón
Habilitado de acero:
_Amarrado y armado de
estructuras de acero
Charla de 5 minutos
AST
Capataz, oficial, peón
Charla de 5 minutos
Realizar el AST
Uso Adecuado del EPP.
Señalización
Ejecutar proyecto
4
XSuperficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno)Politraumatismo
Realizar el AST. Antes
de las actividades.
Uso Adecuado del EPP.
Señalización
1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Uso de herramientas defectuosas Contusiones/laceraciones 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Exposición prolongada al calor Problemas respiratorio 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X
Superficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno),
caída de piedras, caídas de
bloques de concreto de casas
adyacentes al encofrado.
Traumatismo por
aplastamiento 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Desquinche de
rocas y bloques de
concreto.
Colocación de
entibaciones en
las paredes
adyacentes al
encofrado.
Uso de escaleras.
Acceso de transito
peatonal y las rutas
de evacuación.
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
X Uso de herramientas defectuosasContusiones /
Laceraciones1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Uso de herramientas defectuosas Contusiones/laceraciones 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Exposición prolongada al calor Problemas respiratorio 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
XManipulación inadecuada de
productos químicos
Dermatitis, problemas
respiratorios.1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
XLevantamiento y transporte de
material pesado
Lesiones Mioarticulares /
Lesiones de columna 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Exposición prolongada al calorQuemaduras I° II° / Grado
Deshidratación1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X
Apilamiento inadecuado de
materiales
(Madera,fierro,cemento,etc.)en el
área de trabajo
Contusión 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X
Objetos(Herramientas, material
de trabajo, objetos
voluminosos,ETC)obstaculizando
las vías de acceso
Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Xposturas inadecuadas para
ejecutar el trabajo
Cervicalgia, dorsalgias,
lumbalgia, tendinitis,
hernia de núcleo pulposo,
hombro doloroso.
Charla de 5 minutos
donde se advierten
estos riesgos
AST
1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Trabajo repetitivo monotonía, cansancio
Charla de 5 minutos
AST1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Taller de pausas
activas1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
X Uso de herramientas defectuosas Contusiones/laceraciones
Charla de 5 minutos
Ast.
Inspección de
herramientas
1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
XExposición a partículas en
suspensiónProblemas respiratorio 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
XSuperficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno)Politraumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
XManipulación inadecuada de
productos químicos
Dermatitis, problemas
respiratorios.
Charla de 5 minutos
AST
EPP
1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
XLevantamiento y transporte de
material pesado
Lesión músculo
esquelético(Lumbalgia)1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Uso de herramientas defectuosas Contusiones/laceraciones 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
XExposición a partículas en
suspensiónProblemas respiratorio 1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
XSuperficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno)Politraumatismo 1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
XManipulación inadecuada de
productos químicos
Dermatitis, problemas
respiratorios.
Charla de 5 minutos
AST
EPP
1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
X
Superficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno),
caída de piedras, caídas de
bloques de concreto de casas
adyacentes al encofrado.
Traumatismo 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Desquinche de
rocas y bloques de
concreto.
Colocación de
entibaciones en
las paredes
adyacentes al
encofrado.
Uso de escaleras.
Acceso de transito
peatonal y las rutas
de evacuación.
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
X Uso de herramientas defectuosasContusiones /
Laceraciones1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
XPresencia de humedad en el área
de trabajo
Enfermedades
respiratorias1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
X Exposición prolongada al sol Insolación 1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
X Uso de herramientas defectuosas. Contusiones/laceraciones 1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
X
Apilamiento inadecuado de
materiales de trabajo
(Madera,fierro,cemento,etc.)en el
área de trabajo
Contusión 1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
XSuperficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno)Politraumatismo 1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
XManipulación inadecuada de
productos químicos
Dermatitis, problemas
respiratorios.
Charla de 5 minutos
AST
EPP
1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
X
Superficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno),
caída de piedras, caídas de
bloques de concreto de casas
adyacentes al encofrado.
Traumatismo 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Desquinche de
rocas y bloques de
concreto.
Colocación de
entibaciones en
las paredes
adyacentes al
encofrado.
Uso de escaleras.
Acceso de transito
peatonal y las rutas
de evacuación.
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
X Uso de herramientas defectuosasContusiones /
Laceraciones1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X
Superficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno),
caída de piedras, caídas de
bloques de concreto de casas
adyacentes al encofrado.
Traumatismo por
aplastamiento 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Desquinche de
rocas y bloques de
concreto.
Colocación de
entibaciones en
las paredes
adyacentes al
encofrado.
Uso de escaleras.
Acceso de transito
peatonal y las rutas
de evacuación.
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
X Uso de herramientas defectuosasContusiones /
Laceraciones1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Capataz, oficial, peón
Asentado de piedras de
emboquillado
_Pulido y solaqueo de
emboquilladlo
Charla de 5 minutos
AST
Capataz, oficial, peón
Verificación y
acondicionamiento de
terreno:
_Eliminación de residuos
de excavación.
_Colocación de concreto
para mejoramiento.
_Colocación de over
para mejoramiento de
terreno).
Charla de 5 minutos
Realizar el AST
Uso Adecuado del EPP.
Señalización
Capataz, oficial, peón
Charla de 5 minutos
Realizar el AST
Uso Adecuado del EPP.
Señalización
Capataz, oficial, peón
Asentado de piedras y
emboquilladlo:
_Preparación de
agregados para asentado
Uso Adecuado del EPP.
Señalización
Uso de epp
Capataz, oficial, peón
Asentado de piedras y
emboquilladlo:
_Asentado de piedras
Charla de 5 minutos
AST
Capataz, oficial, peón
Charla de 5 minutos
Realizar el AST
Uso Adecuado del EPP.
Señalización
Capataz, oficial, peón
Habilitado de acero:
_Alineamiento de tuberías
Uso Adecuado del EPP.
Señalización
Inspección de
Herramientas
Capataz, oficial, peón
Charla de 5 minutos
Realizar el AST
Uso Adecuado del EPP.
Señalización
Capataz, oficial, peón
Habilitado de acero:
_Sellado de juntas de
tubería
Uso Adecuado del EPP.
Señalización
Inspección de
Herramientas
Operadores de vehículos,
oficial, peón
Asentado de piedras y
emboquilladlo:
_Trasporte de materiales y
herramientas
Ejecutar proyecto
5
Operador XSuperficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno).
contusiones, esguinces ,
fracturas,
politraumatismos
Charla de 5 minutos
Realizar el AST
Uso Adecuado del
EPP.
Señalización
1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Operador X Vibraciones _ Trastornos Musculo
esquelético
Monitoreos de
Higiene
Mantenimiento
preventivo a los
equipos.
Pausas Activas
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
_ Verificación
mediante
seguimiento de
Monitoreos
Se incluye en las
charlas de 5 minutos
el tema:
Capacitación en
Riesgos
Disergonómico
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
Operador X Estrés térmico
_ Deshidratación,
(Trastornos
Hidroelectrolíticos)
Monitoreos de
Higiene
Mantenimiento
preventivo a los
equipos.
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
Programa
horario de pase
en el cual los
operadores
puedan realizar
pausas activa y
descansar en
sombras .
Dotación de
ropa de algodón
a los operadores.
Se incluye en las
charlas de 5 minutos
el tema:
Prevención de golpe
de calor, signos de
un trastorno por
calor y técnicas de
primeros auxilios.
-Seguimiento al
monitoreo
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
Operario, Albañil, Oficial y
Peón
Trabajos para preparación
de concreto:
_Manipulación de bolsas
de cemento para
preparar concreto y
realizar vaciados.
x
exposición a partículas en
suspensión (polvo ) derivados de
Cemento.
Pterigion, alergias
oculares, rinitis,
hiperactividad bronquial,
asma.
Hojas de Seguridad,
Uso de Epp,
Respirador de Doble
filtro.
1 1 3 1 1 1 1 BAJO
_Capacitación en
protección
respiratoria.
_Señalización uso de
Rótulos, Hojas MSDS.
Uso Epp 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Operario, Albañil, Oficial y
Peón
Trabajos para preparación
de concreto:
_Manipulación de bolsas
de cemento para
preparar concreto y
realizar vaciados.
x
posturas inadecuadas para
ejecutar el trabajo, trabajos
repetitivos.
Cervicalgias, dorsalgias,
lumbalgia, tendinitis,
hernia de núcleo pulposo,
hombro doloroso.
Charla de 5 minutos
AST 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
_Capacitación en
riesgos
disergonomicos
_Pausa Activas.
Señalización área de
trabajo
Uso Epp 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Operario, Albañil, Oficial y
Peón
Trabajos para preparación
de concreto
_Trabajos cerca a la Vía.
x Vehículos particulares Choque, colisiones,
atropellos.
Charla de 5 minutos
AST
Formato de inspección
de inicio de jornada
1 1 3 1 1 3 3 MEDIOMantenimiento de
vía.
_inspección de área
de trabajo.
_Señalización vial
Uso Epp 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Operario, Albañil, Oficial y
Peónx Movimiento repetitivo del brazo
Tendinitis, contracturas de
brazos.
1. PER-25-01
IDENTIFICACIÓN Y
EVALUACIÓN DE
RIESGOS
DISERGONÓMICOS.
2. Programa de
Ergonomía.
3. Capacitación en
posturas
ergonómicas.
4. Inspecciones
2 1 2 1 1 2 2 BAJO
Capacitación en
riesgos
disergonomicos,
Pausa Activas
Uso Epp 2 1 2 1 1 2 2 BAJO
X
Superficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno),
caída de piedras, caídas de
bloques de concreto de casas
adyacentes al encofrado.
Traumatismo por
aplastamiento 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Desquinche de
rocas y bloques de
concreto.
Colocación de
entibaciones en
las paredes
adyacentes al
encofrado.
Uso de escaleras.
Acceso de transito
peatonal y las rutas
de evacuación.
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
X Uso de herramientas defectuosasContusiones /
Laceraciones1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Peón Traslado y descarga de
vibrapizonador
posturas inadecuadas para
ejecutar el trabajo
Cervicalgia, dorsalgias,
lumbalgia, tendinitis,
hernia de núcleo pulposo,
hombro doloroso.
Charla de 5 minutos
donde se advierten
estos riesgos
AST
1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
vibración por actividades propias
de los equipos ' maquinarias
Trastornos articulares,
Hipertensión arterial,
hipoacusias
Charla de 5 minutos
AST 1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
posturas inadecuadas para
ejecutar el trabajo
Cervicalgia, dorsalgias,
lumbalgia, tendinitis,
hernia de núcleo pulposo,
hombro doloroso.
Charla de 5 minutos
donde se advierten
estos riesgos
AST
1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Operadores tipo I X Vibraciones _ Trastornos Musculo
esquelético
Monitoreo de
Higiene
Mantenimiento
preventivo a los
equipos.
Pausas Activas
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
_ Verificación
mediante
seguimiento de
monitoreo
Se incluye en las
charlas de 5 minutos
el tema:
Capacitación en
Riesgos
Disergonómico
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
Operadores tipo I X Estrés térmico
_ Deshidratación,
(Trastornos
Hidroelectrolíticos)
Monitoreo de
Higiene
Mantenimiento
preventivo a los
equipos.
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
Programa
horario de pase
en el cual los
operadores
puedan realizar
pausas activa y
descansar en
sombras .
Dotación de
ropa de algodón
a los operadores.
Se incluye en las
charlas de 5 minutos
el tema:
Prevención de golpe
de calor, signos de
un trastorno por
calor y técnicas de
primeros auxilios.
-Seguimiento al
monitoreo
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
Inspección de unidades
para vaciado de
concreto
Trabajos para preparación
de concreto:
_Uso de aguja vibratoria.
_Uso de Herramientas
manuales (Picota, Palana)
Capataz, oficial, peón
Charla de 5 minutos
Realizar el AST
Uso Adecuado del EPP.
Señalización
Peón
Relleno y compactación
X
6
Operador XSuperficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno).
contusiones, esguinces ,
fracturas,
politraumatismos
Charla de 5 minutos
Realizar el AST
Uso Adecuado del
EPP.
Señalización
1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Operador X Vibraciones _ Trastornos Musculo
esquelético
Monitoreos de
Higiene
Mantenimiento
preventivo a los
equipos.
Pausas Activas
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
_ Verificación
mediante
seguimiento de
Monitoreos
Se incluye en las
charlas de 5 minutos
el tema:
Capacitación en
Riesgos
Disergonómico
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
Operador X Estrés térmico
_ Deshidratación,
(Trastornos
Hidroelectrolíticos)
Monitoreos de
Higiene
Mantenimiento
preventivo a los
equipos.
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
Programa
horario de pase
en el cual los
operadores
puedan realizar
pausas activa y
descansar en
sombras .
Dotación de
ropa de algodón
a los operadores.
Se incluye en las
charlas de 5 minutos
el tema:
Prevención de golpe
de calor, signos de
un trastorno por
calor y técnicas de
primeros auxilios.
-Seguimiento al
monitoreo
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
Operario, Albañil, Oficial y
Peón
Trabajos para preparación
de concreto:
_Manipulación de bolsas
de cemento para
preparar concreto y
realizar vaciados.
x
exposición a partículas en
suspensión (polvo ) derivados de
Cemento.
Pterigion, alergias
oculares, rinitis,
hiperactividad bronquial,
asma.
Hojas de Seguridad,
Uso de Epp,
Respirador de Doble
filtro.
1 1 3 1 1 1 1 BAJO
_Capacitación en
protección
respiratoria.
_Señalización uso de
Rótulos, Hojas MSDS.
Uso Epp 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Operario, Albañil, Oficial y
Peón
Trabajos para preparación
de concreto:
_Manipulación de bolsas
de cemento para
preparar concreto y
realizar vaciados.
x
posturas inadecuadas para
ejecutar el trabajo, trabajos
repetitivos.
Cervicalgias, dorsalgias,
lumbalgia, tendinitis,
hernia de núcleo pulposo,
hombro doloroso.
Charla de 5 minutos
AST 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
_Capacitación en
riesgos
disergonomicos
_Pausa Activas.
Señalización área de
trabajo
Uso Epp 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Operario, Albañil, Oficial y
Peón
Trabajos para preparación
de concreto
_Trabajos cerca a la Vía.
x Vehículos particulares Choque, colisiones,
atropellos.
Charla de 5 minutos
AST
Formato de inspección
de inicio de jornada
1 1 3 1 1 3 3 MEDIOMantenimiento de
vía.
_inspección de área
de trabajo.
_Señalización vial
Uso Epp 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Operario, Albañil, Oficial y
Peónx Movimiento repetitivo del brazo
Tendinitis, contracturas de
brazos.
1. PER-25-01
IDENTIFICACIÓN Y
EVALUACIÓN DE
RIESGOS
DISERGONÓMICOS.
2. Programa de
Ergonomía.
3. Capacitación en
posturas
ergonómicas.
4. Inspecciones
2 1 2 1 1 2 2 BAJO
Capacitación en
riesgos
disergonomicos,
Pausa Activas
Uso Epp 2 1 2 1 1 2 2 BAJO
X
Superficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno),
caída de piedras, caídas de
bloques de concreto de casas
adyacentes al encofrado.
Traumatismo por
aplastamiento 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Desquinche de
rocas y bloques de
concreto.
Colocación de
entibaciones en
las paredes
adyacentes al
encofrado.
Uso de escaleras.
Acceso de transito
peatonal y las rutas
de evacuación.
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
X Uso de herramientas defectuosasContusiones /
Laceraciones1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Peón Traslado y descarga de
vibrapizonador
posturas inadecuadas para
ejecutar el trabajo
Cervicalgia, dorsalgias,
lumbalgia, tendinitis,
hernia de núcleo pulposo,
hombro doloroso.
Charla de 5 minutos
donde se advierten
estos riesgos
AST
1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
vibración por actividades propias
de los equipos ' maquinarias
Trastornos articulares,
Hipertensión arterial,
hipoacusias
Charla de 5 minutos
AST 1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
posturas inadecuadas para
ejecutar el trabajo
Cervicalgia, dorsalgias,
lumbalgia, tendinitis,
hernia de núcleo pulposo,
hombro doloroso.
Charla de 5 minutos
donde se advierten
estos riesgos
AST
1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Operadores tipo I X Vibraciones _ Trastornos Musculo
esquelético
Monitoreo de
Higiene
Mantenimiento
preventivo a los
equipos.
Pausas Activas
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
_ Verificación
mediante
seguimiento de
monitoreo
Se incluye en las
charlas de 5 minutos
el tema:
Capacitación en
Riesgos
Disergonómico
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
Operadores tipo I X Estrés térmico
_ Deshidratación,
(Trastornos
Hidroelectrolíticos)
Monitoreo de
Higiene
Mantenimiento
preventivo a los
equipos.
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
Programa
horario de pase
en el cual los
operadores
puedan realizar
pausas activa y
descansar en
sombras .
Dotación de
ropa de algodón
a los operadores.
Se incluye en las
charlas de 5 minutos
el tema:
Prevención de golpe
de calor, signos de
un trastorno por
calor y técnicas de
primeros auxilios.
-Seguimiento al
monitoreo
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
x uso de herramientas manuales contusiones
PER-22-10
Inspecciones
Generales,
inspección de
herramientas
1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
xmanipulación de equipos y
elementos eléctricos
quemaduras ,
electrocución
capacitación o
difusión en peligros1 1 3 1 1 1 1 BAJO
señalización del
area.1 1 3 1 1 1 1 BAJO
x transito de vehículos Atropellos
per 22-02 análisis
seguro de trabajo
ast, charla de 5
minutos,
señalización del
frente de trabajo
1 1 3 1 1 1 1 BAJO Contar Con vigia. 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
xposición estática mantenida
(sedentaria)
Cervicalgia, dorsalgias,
lumbalgia
Per-25-01 Evaluación
de riesgos
Disergonómico.
, per 25-03 Exámenes
médicos,
capacitación en
riesgos
Disergonómico
1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Topográfo
Peón XSuperficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno).
contusiones, esguinces ,
fracturas,
politraumatismos
Charla de 5 minutos
Realizar el AST
Uso Adecuado del
EPP.
Señalización
1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Señalización de
terreno
irregulares(Terreno
en desnivel)
1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Superficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno)Politraumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Realizar taludes o
banquetas en las
excavaciones,
desquinchar el
talud
adecuadamente.
1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Tránsito vehicularChoques, volcaduras,
golpes1 1 3 1 1 3 3 MEDIO Vigías de tránsito.
_Sensibilización en
manejo a la
defensiva..
_Señalización de
límites de velocidad.
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Terreno /Talud Inestable Politraumatismo
Charla de 5 minutos
AST 1 1 3 1 1 3 3 MEDIODesquinche del rocas
sueltas.
_formato de
inspección de inicio
de jornada.
_Señalización de
caída de rocas
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Inadecuada señalización vial
preventivaPolitraumatismo
Charla de 5 minutos
AST 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Vías de acceso o tránsito
reducidasPolitraumatismo
Charla de 5 minutos
AST
Señalización
1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Sensibilización en
manejo a la
defensiva.
1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Fallas mecánicas de los equipos
pesados/maquinariasPolitraumatismo
Charla de 5 minutos
AST
Inspección de
Herramientas Manuales
1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Check List de Pre
Uso.
Sensibilización en
trabajos Hombre-
máquina.
1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Ubicación inadecuada de
maquinarias y equiposPolitraumatismo
Charla de 5 minutos
AST
señalización
1 1 3 1 1 1 1 BAJO
- Mantener una
distancia minima de
30 Mts al equipo.
1 1 3 1 1 1 1 BAJO
XCarga excesiva de materiales en
las unidades de transportePolitraumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Capacitación en
pausas Activas y
posturas
adecuadas.
1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Fallas mecánicas de los equipos
pesados/maquinariasPolitraumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Check List de Pre
Uso.
Sensibilización en
trabajos Hombre-
máquina.
1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X
Superficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno),
caída de piedras, caídas de
bloques de concreto de casas
adyacentes al encofrado.
Traumatismo por
aplastamiento 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Desquinche de
rocas y bloques y
material suelto.
Colocación de
entibaciones en
las paredes
adyacentes al
encofrado.
Uso de escaleras.
Acceso de transito
peatonal y las rutas
de evacuación.
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
X Uso de herramientas defectuosasContusiones /
Laceraciones1 1 3 1 1 1 1 BAJO Retiro de herramientas
hechizas.1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Topográfo
Peón
Reemplanteo topográfico
Capataz, oficial, peón
Verificación, traslado de
herramientas y equipos al
área de trabajo
X
Instalación de
Alcantarillas Tipo: Tunnel
Liner
En la charla de 5
minutos, se
advierten estos
peligros y riesgos.
Realizar el AST..Antes
de las actividades.
Capacitación en
manejo defensivo a
conductores
operador de retro
excavadora, capataz,
oficial, peón.
Excavación mecánica de
zanjax
Operadores de
maquinaria, capataz,
Oficial, Peón.
Eliminación de residuos de
excavación y
acondicionamiento de
terreno (Colocación de
over).
Charla de 5 minutos
AST
Check list.
Per 22-01
Capataz, oficial, peón
Charla de 5 minutos
Realizar el AST
Uso Adecuado del
EPP.
Señalización
Inspección de unidades
para vaciado de
concreto
Trabajos para preparación
de concreto:
_Uso de aguja vibratoria.
_Uso de Herramientas
manuales (Picota, Palana)
Capataz, oficial, peón
Charla de 5 minutos
Realizar el AST
Uso Adecuado del EPP.
Señalización
Peón
Relleno y compactación
X
7
X
Levantamiento y transporte de
material con un peso superior a
los LMP
Lesiones Mioarticulares /
Lesiones de columna
Charla de 5
minutos, AST1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Capacitación en
pausas Activas y
posturas
adecuadas.
1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Exposición prolongada al solQuemaduras I° Grado,
Deshidratación
Charla de 5 minutos
AST 1 1 3 1 1 1 1 BAJOUso de Bloqueador solar
Uso de ropa manga Larga.1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Presencia de Insectos Contagio de enfermedad
endémicas, Dengue
Control de
Vacunación
Programa de
Fumigación contra
Insectos y Ratones
Identificación de
Especies Venenosas
Provisión de suero
Antiofílico en los
frentes de trabajo
donde no existen
centro de salud
cercano
1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Control de
vacunación contra
la fiebre amarilla.
1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Animales domésticos (perros,
ganado vacuno y equino)
Contusiones, contagio de
rabia
Charla de 5 minutos
AST 1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
Presencia de SerpientesEnvenenamiento ,Paro
Cardiorespiratorio
Identificación de
especie Venenosa
Provisión de suero
Antiofílico en el
centro de salud
cercano
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Difusión de los
animales venenosos
en la zona.
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Zanjas/excavaciones sin la
señalización debidaPolitraumatismo
Charla de 5 minutos
AST 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
- Señalización de la
zonas de
excavación
profunda.
-Realizar el Permiso
de excavación.
1 1 3 1 1 2 2 BAJO
Desprendimiento de rocas o
fragmentos inestablesTraumatismo
Charla de 5 minutos
AST 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Desquinche de
rocas, bloques y
material suelto.
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Hundimiento del TunelAplastamiento,
Traumatismo.
Charla de 5 minutos
AST 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
- La excavación del
tunel se realizara
manualmente con
avances de 0,4572
m, el cual es la
misma longitud de
avance de las
láminas del LINER.
- Una vez
instalados los
anillos de Liner
correspondientes,
se realiza
inmediatamente la
inyección de
contacto (Mortero)
entre la lámina y la
sobre excavación o
los vacíos que se
haya presentado en
el terreno
circundante, por
medio de un orificio
de 2” ubicado en la
lámina superior,
para mejorar la
compactación y
disminuir la
probabilidad de un
derrumbe.
- La inyección de
contacto se aplicará
cada 2 anillos de
Liner Instalados.
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Uso de herramientas defectuosasContusiones /
Laceraciones
Charla de 5 minutos
AST
Inspección de
Herramientas
Manuales
1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
Instalación de barreras de
protección(entibamiento,
apuntalamiento en zonas de
excavación
Politraumatismo
Charla de 5 minutos
AST 1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
X Uso de herramientas defectuosasContusiones /
Laceraciones1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Falta de orden y limpieza Traumatismo 1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
XDesprendimiento de rocas o
fragmentos inestablesTraumatismo
Charla de 5 minutos
AST 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Desquinche de
rocas, bloques y
material suelto.
• El frente de la
excavación será
apuntalada, cuando
las condiciones de
estabilidad
geotécnica así lo
requiera.
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
X Hundimiento del TunelAplastamiento,
Traumatismo.
Charla de 5 minutos
AST 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
- La excavación del
tunel se realizara
manualmente con
avances de 0,4572
m, el cual es la
misma longitud de
avance de las
láminas del LINER.
- Una vez
instalados los
anillos de Liner
correspondientes,
se realiza
inmediatamente la
inyección de
contacto (Mortero)
entre la lámina y la
sobre excavación o
los vacíos que se
haya presentado en
el terreno
circundante, por
medio de un orificio
de 2” ubicado en la
lámina superior,
para mejorar la
compactación y
disminuir la
probabilidad de un
derrumbe.
- La inyección de
contacto se aplicará
cada 2 anillos de
Liner Instalados.
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
X Ruido Daño auditivo, hipocusia.
Charla de 5 minutos
Realizar el AST
Uso Adecuado del
EPP.
1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Uso de herramientas defectuosasContusiones /
Laceraciones
Charla de 5 minutos
AST
Inspección de
Herramientas
Manuales
1 1 3 1 1 2 2 BAJO 1 1 3 1 1 2 2 BAJO
X
Exposición prolongada a
temperaturas elevadas dentro del
tunel
Deshidratación, Golpes
de calor.
Charla de 5 minutos
AST 1 1 3 1 1 1 1 BAJOTurnos de trabajo
rotativos.
La ventilación del
tunel se realizará
con ventiladores
mecánicos.
1 1 3 1 1 1 1 BAJO
XFalta de Iluminación dentro del
Tunel.Golpes, tropiezos.
Charla de 5 minutos
AST 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Ubicación de
reflectores
hermeticos cada
12 metros dentro
del Tunel.
1 1 3 1 1 1 1 BAJO
XSuperficies irregulares del área de
trabajo(desniveles de terreno).
contusiones, esguinces ,
fracturas,
politraumatismos
Charla de 5 minutos
Realizar el AST
Uso Adecuado del
EPP.
Señalización
1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Señalización de
terreno
irregulares(Terreno
en desnivel)
1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Falta de orden y limpieza TraumatismoCharla de 5 minutos
AST1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Operario, Albañil, Oficial y
PeónX
exposición a partículas en
suspensión (polvo ) derivados de
Cemento.
Pterigion, alergias
oculares, rinitis,
hiperactividad bronquial,
asma.
Hojas de Seguridad,
Uso de Epp,
Respirador de Doble
filtro.
1 1 3 1 1 1 1 BAJO
_Capacitación en
protección
respiratoria.
_Señalización uso de
Rótulos, Hojas MSDS.
Uso Epp 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Operario, Albañil, Oficial y
PeónX
posturas inadecuadas para
ejecutar el trabajo, trabajos
repetitivos.
Cervicalgias, dorsalgias,
lumbalgia, tendinitis,
hernia de núcleo pulposo,
hombro doloroso.
Charla de 5 minutos
AST 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
_Capacitación en
riesgos
disergonomicos
_Pausa Activas
_Señalización área
de trabajo
Uso Epp 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Vibraciones _ Trastornos Musculo
esquelético
Monitoreo de
Higiene
Mantenimiento
preventivo a los
equipos.
Pausas Activas
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
_ Verificación
mediante
seguimiento de
monitoreo
Se incluye en las
charlas de 5 minutos
el tema:
Capacitación en
Riesgos
Disergonómico
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
XDesprendimiento de rocas o
fragmentos inestablesTraumatismo
Charla de 5 minutos
AST 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
Desquinche de
rocas, bloques y
material suelto.
• El frente de la
excavación será
apuntalada, cuando
las condiciones de
estabilidad
geotécnica así lo
requiera
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
X Hundimiento del TunelAplastamiento,
Traumatismo.
Charla de 5 minutos
AST 1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
- La excavación del
tunel se realizara
manualmente con
avances de 0,4572
m, el cual es la
misma longitud de
avance de las
láminas del LINER.
- Una vez
instalados los
anillos de Liner
correspondientes,
se realiza
inmediatamente la
inyección de
contacto (Mortero)
entre la lámina y la
sobre excavación o
los vacíos que se
haya presentado en
el terreno
circundante, por
medio de un orificio
de 2” ubicado en la
lámina superior,
para mejorar la
compactación y
disminuir la
probabilidad de un
derrumbe.
- La inyección de
contacto se aplicará
cada 2 anillos de
Liner Instalados.
1 1 3 1 1 3 3 MEDIO
X RuidoDaño auditivo,
hipoacusia.
Charla de 5 minutos
Realizar el AST
Uso Adecuado del
EPP.
1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
X Estrés térmico
_ Deshidratación,
(Trastornos
Hidroelectrolíticos)
Monitoreos de
Higiene
Mantenimiento
preventivo a los
equipos.
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
Programa
horario de pase
en el cual los
operadores
puedan realizar
pausas activa y
descansar en
sombras .
Dotación de
ropa de algodón
a los operadores.
Se incluye en las
charlas de 5 minutos
el tema:
Prevención de golpe
de calor, signos de
un trastorno por
calor y técnicas de
primeros auxilios.
-Seguimiento al
monitoreo
1 1 2 3 2 2 4 MEDIO
X Falta de orden y limpieza TraumatismoCharla de 5 minutos
AST1 1 3 1 1 1 1 BAJO 1 1 3 1 1 1 1 BAJO
Elaboro: BERNNERD LUIS SARMIENTO SOTTA Reviso
Cargo: JSSOMA Cargo: JGSSO
Adjuntar lista de participantes en la elaboracion
Charla de 5 minutos
AST
Capataz, oficial, peónArmado e instalación de
las laminas de Liner
Trabajos para preparación
de concreto:
- Manipulación de bolsas
de cemento para
preparar concreto.
Capataz, oficial, peón
Inyectado del concreto
con maquina inyectora
de mortero.
x
Capataz, oficial, peónExcavación manual de
del Tunel
oficial, peón
Instalación de
Alcantarillas Tipo: Tunnel
Liner