Seder Yom Terua

36
C o m u n i d a d M e s i á n i c a J é s e d

description

seder

Transcript of Seder Yom Terua

Page 1: Seder Yom Terua

C o m u n i d a d M e s i á n i c a J é s e d

יו םל

ס ד ר

ת רוע ה

Page 2: Seder Yom Terua

L i t u r g i a p a r a l a c e l e b r a c i ó n d e

Y o m T e r u á

Page 3: Seder Yom Terua

Séder para Yom Comunidad Mesiánica

Página

S É D E R L E Y O M T E R U Á

CONTENIDO

CONTENIDO ...................................................................................................... 2

INTRODUCCIÓN ............................................................................................... 3

RECOMENDACIONES ...................................................................................... 4

DEVARIM HARISHONIM – LAS PRIMERAS PALABRAS ................................. 5

BERAJÁ INICIAL ................................................................................................ 5

BIRKAT HAMÉLEJ – LA BENDICIÓN DEL REY ............................................... 6

HALEL – ALABANZA ......................................................................................... 7

BERAJOT ‘AL MASHÍAJ – BENDICIONES POR EL MESÍAS ........................... 7

HADLIKAT HANEROT – ENCENDIDO DE LAS VELAS.................................... 8

SHOFAR – EL SONIDO DEL SHOFAR ............................................................. 8

Z’MÁN TEFILÁ – TIEMPO DE ORACIÓN .......................................................... 9

TEKIÁ – EL SONIDO DE TEKIÁ ........................................................................ 9

Z’MÁN LEHALEL – TIEMPO PARA ALABAR .................................................. 10

TERUÁ – EL SONIDO DE TERUÁ................................................................... 10

Z’MÁN LEHALEL – TIEMPO PARA ALABAR .................................................. 11

SHEVARIM – EL SONIDO DE SHEVARIM...................................................... 12

Z’MÁN LEHALEL – TIEMPO PARA ALABAR .................................................. 13

TEKIOT AJARONOT – LOS ÚLTIMOS TOQUES ............................................ 13

BIRKAT HAKOHANIM – BENDICIÓN SACERDOTAL..................................... 13

ROSH JÓDESH – CABEZA DE MES .............................................................. 14

SHEMÁ ISRAEL – ESCUCHA ISRAEL............................................................ 15

YAIN – EL VINO ............................................................................................... 16

LÉJEM – EL PAN ............................................................................................. 17

BIRKAT HAKAHAL – BENDICIÓN A LA CONGREGACIÓN ........................... 17

Page 4: Seder Yom Terua

Séder para Yom Comunidad Mesiánica

Página

INTRODUCCIÓN

El presente documento no es más que una pauta para dirigir a todos aquellos que desean celebrar la fiesta solemne de Yom Teruá, la cual fue ordenada por Adonai a todo su pueblo, para ser conmemorada anualmente. Este escrito incluye todo lo que la Comunidad Mesiánica Jésed considera como importante a la hora de celebrar esta tan anhelada festividad. Sin desmedro a ello, bajo ninguna circunstancia éste debe considerarse como una guía rígida en la cual nada es alterable. Muy por el contrario, no es más que una ayuda para todo aquel que la ande buscando y que esté iniciando su retorno a las raíces hebreas.

Según la Torá del Santo Bendito, la fiesta de Yom Teruá debe celebrarse el 1° de Tishri (séptimo mes del calendario hebreo). Sin desmedro a ello, el judaísmo tradicional celebra en dicha fecha una fiesta llamada ‘Rosh Hashaná’, cuyo nombre se traduce como ‘Año Nuevo’ o ‘Cabeza de Año’. Si bien el primero del séptimo mes corresponde a uno de los cuatro años nuevos que existen en la cultura hebrea, los creyentes en Yeshúa como Mashíaj de Israel, han decidido dar mayor preminencia a la festividad solemne declarada en las Escrituras que a la celebración del año nuevo. A medida que se vaya avanzando en el séder, la razón para esta determinación se irá haciendo cada vez más clara y obvia, ésta es porque los creyentes en Yeshúa, nada esperan más que su venida y con él, la redención prometida por el Santo Bendito a todos los términos de la Tierra.

Page 5: Seder Yom Terua

Séder para Yom Comunidad Mesiánica

Página

RECOMENDACIONES

A continuación se expone la lista de elementos necesarios para la celebración de la fiesta solemne de Yom Teruá, que son mencionados en este séder:

Jalá: debido a que esta fiesta coincide con Rosh Jódesh (cabeza de mes), la jalá (pan trenzado) formará parte de la celebración.

Séder: es bueno tener a mano el séder para recordarnos los diferentes elementos de la fiesta y las bendiciones que serán recitadas.

Shofar: cuerno de un animal kósher que será hecho sonar con toques específicos durante la ceremonia.

Velas: dos velas para encenderlas como se hace en Shabat (en este casoShabat Shabatón).

Vino y copas: durante la festividad se servirá una copa de vino para santificar la noche.

Este documento tiene un largo de más de quince páginas, lo que no debe asombrar a los presentes. La única razón por la cual este documento es tan extenso es únicamente porque la inmensa mayoría de las bendiciones incluidas se encuentran en hebreo, fonética (española) y en su traducción al español.

Page 6: Seder Yom Terua

Séder para Yom Comunidad Mesiánica

Página

DEVARIM HARISHONIM – LAS PRIMERAS PALABRAS

Yom Teruá es llamada la fiesta de las trompetas. Su propósito central es declarar un día de Shabat para realizar una gran celebración al son de trompetas, la cual constituye un llamado al despertar espiritual y, consecuentemente, de preparación para la festividad de Yom Kipur o Día de la Expiación , que acontece diez días después. Además, en Yom Teruá estamos celebrando anticipadamente el regreso de Yeshúa Hamashíaj, su venida en gloria (la segunda), la resurrección de los justos y la transformación en el aire de los que estemos vivos cuando Él venga. Así, mantenemos presenta la promesa que el Santo Bendito nos hizo cuando creímos en el Él y en su Hijo.

En el Brit Jadashá, específicamente en el libro de Mateo, encontramos que Yeshúa responde a la pregunta “¿cuándo sucederán estas cosas? (los últimos tiempos y su venida)” con la frase “el día y la hora nadie sabe” (24:36). Esta frase está conectando dicho acontecimiento directamente tanto con la fiesta de Yom Teruá, llamado también de dicha manera, como con el día de una boda especial.

En esta fiesta se toca un instrumento llamado Shofar, el cual es una trompeta que se obtiene del cuerno de un animal kósher. Es un instrumento diseñado para hacer un anuncio. Cuando oímos el shofar hemos de recordar la realeza del Eterno. Cuando oímos su toque nos acordamos de que somos adoradores del Eterno.

El sonido de este utensilio es ordenado particularmente –más no exclusivamente- para la celebración de esta fiesta, el “día del toque del Shofar”. En este día se hace sonar el cuerno con cuatro toques tradicionales: Tekiá, Shevarim, Teruá y Tekiá Guedolá. A continuación se expone el significado de cada uno:

Tekiá: Consta de un toque largo y anuncia al rey Yeshúa y la promesa del reino y recompensa a los justos.

Shevarim: Tres toques de mediana duración que implican un tono de gozo interior en medio de las aflicciones.

Teruá: Compuesto por nueve toques cortos que dan alarma o un llamado a despertar en una reflexión interior.

Tekiá Guedolá: Sólo un gran toque.

BERAJÁ INICIAL

Para dar inicio a la celebración, rogamos al Santo Bendito el tenernos presente delante de Él, con la siguiente bendición:

ואלוהי אתוביונ, יעלה, ויבוא, ויגיע, וייראה, וייהצר, יומשע, וייפקד, וייכזר - אבותינ,ו וכזרון שמיח בן דוד עבךד, וזכרןו ירושלים עיךר, ורכזןו כל אלוהניו

Page 7: Seder Yom Terua

Séder para Yom Comunidad Mesiánica

Página

- ללפיטה, לטוהב, לחן, ודסחל, ורלחמים, לחיים ולשלום זרכנונו ורכזון עמך בית שילאר לפינך

Page 8: Seder Yom Terua

Séder para Yom Comunidad Mesiánica

Página

. טוב, מקרא קודש יום תורעה הזה ביום

Eloheinu veElohé avoteinu ya’alé veyavó, veyaguía, veyeraé, veyeratzé, veisham’á, veipaked veizajer zijronenu vezijrón avoteinu, zijrón Yerushaláim

iraj, vezijrón Mashíaj ben David ‘avdeja, vezijrón kol ‘ameja, Bet Israel, lefaneja,lifletá letová, lején, lejésed ulerajamim, lejaim uleshalom beyom tov mikrá

kódesh Yom Teruá hazé.

Elohim nuestro, Elohim de nuestros padres, sea tu voluntad que ascienda, venga y llegue; que sea vista, sea aceptada, sea escuchada, sea considerada y sea recordada delante de ti, nuestra memoria y la memoria de nuestros padres; la memoria de Yerushaláim tu ciudad, la memoria del Mesías hijo de tu siervo

David, la memoria de todo tu pueblo, la casa de Israel, para rescate, para bien, para gracia, para bondad, para misericordia, para vida y para la paz, en este

día festivo de Yom Teruá.

Luego recitamos la siguiente berajá en agradecimiento a Adonai por habernos traído hasta este momento.

ה', אלוהוני מךל העולם, שחהוניי ומייקנו וגהינעו לזמן הזה ברוך אהת

Baruj Atá Adonai, Elohenu, Melej Ha’olam, sheejeianu vekiemanu vehiguianu laz’man hazé.

Bendito eres Tú Señor, nuestro Elohim, rey del universo, quien ha mantenido nuestras vidas, nos ha sostenido y nos ha permitido llegar hasta este tiempo.

BIRKAT HAMÉLEJ – LA BENDICIÓN DEL REY

A continuación se procede a recitar una de las bendiciones más solemnes, para exaltar la grandeza y majestad de Adonai.

, על כסא םר ונשא. שוכן עד מרום ודקוש שמו. ותכוב: רננו צדיקים ביהוה יושב ובלשןו חסדיים הלמ , .בפי שירים תתרומם, ובשפתי צדיקים תתבר

לישרים נאוה תהלה. , ובקרב קדושים תתלהל

תקתדש. מכלנו, בלכ דור ודור , בית שיראל ברנה יתראפ שמ רבבות עמ

ובמקלהותנהא יי הדגול והקדוש, בשמים ובארץ, כי ל לעד מל,ונכ האל הלמ שמ

, לעולם ועד: שיר שובחה, הלל ומזהר, עז וממשלה, נחצ, גדהל שיתבחהי אבויתונ הינו וא א

הוא, וברו אהת יי (ברו : בכרות והודאות, ומועלם עד עלו.ם ברווגבוהר וכלמות

, גדול בתשבחות, אל ההודאות, אדון הנפאלות, הבוחר שבירי זמרה מל שמ)ו, אל

Page 9: Seder Yom Terua

Séder para Yom Comunidad Mesiánica

Página

. אל חי הועלמים מל

Hamelej yoshev ‘al kise ram venisá. Shojén ‘ad marom vekadosh sh’mó. Vejatuv: Ranenu tzadikim baAdonai, layesharim navá tehilá, befí yesharim titromam, uv’shifté tzadikim titbaraj, uvil’shón jasidim titkadash, uvekerev

kedoshim tithalal.Uvemak’halot rivevot ‘amjá bet Israel, beriná itpaer shimjá, malkenu, bejol dor

vador.Ishtabaj Shimjá la’ad malkenu, Hael hamélej hagadol vehakadosh, bashaim uvaaretz, ki lejá naé Adonai Elohenu veElohé Avotenu, le’olam va’ed: Shir

Page 10: Seder Yom Terua

Séder para Yom Comunidad Mesiánica

Página

ush’bajá, halel vezimrá, ‘oz umemshalá, nétzaj, guedulá uguevurá umaljut. Berajot vehodaot, ume’olam ‘ad ‘olam. Baruj atá Adonai (Baruj Hu uvaruj

Shmó), El mélej gadol batishbajot, El hahodaot, Adón haniflaot, habojer beshiré zimrá, Mélej El Jai Ha’olamim.

El Rey, sentado sobre el altísimo trono, que existe eternamente, cuyo nombre es santo. Está escrito: Alegraos, justos con Elohim, a los rectos conviene alabarlo. Te ensalzarás por la boca de los rectos, te bendecirás con las

palabras de los justos, te santificarás en la lengua de los buenos y te alabarás en la cercanía de los santos.

En las reuniones de los miles de tu pueblo, la casa de Israel, tu nombre seráalabado con alegría en todas las generaciones, Rey nuestro.

Alabado sea eternamente tu nombre Rey nuestro, Elohim grande y santo en el cielo y en la tierra, porque a ti solo, Elohim nuestro y de nuestros padres, conviene el cántico y la alabanza, el loor y el canto, fuerza y el mando, la

grandeza y la valentía, santidad y el reino, las bendiciones y los loores desde ahora y para siempre, Bendito eres tú Adonai (Bendito tu y Bendito Tu

Nombre). Rey grande en alabanzas, Elohim de maravillas, que ama el cántico de gloria, Elohim Rey siempre vivo.

HALEL – ALABANZA

Un cántico de alegría que siempre ayuda disponer el mejor de los ánimos entre los comensales, es el Salmo 133. Algunos prefieren recitar sólo el primer verso, mientras que otros prefieren cantarlo completo. Sin desmedro de uno o del otro, a continuación se encuentra todo el salmo:

. אחים גם-ידחשתב

-- א הנה מה-טוב, והמ-ניעם. מדותיו

על-יפ, זקן-ארהן: שירד

על-הזקן, -- ידר

על-רהאש, ב שכמן הטוב

-עד

, -- חייםאת-בהרכה

, , על-הררי ציון: כי שם צוה יהוהשידר

. העלום

-- ג כטל-חמרןו

1 Hiné ma-tov uma na’im, shévet ajim gam-yájad.2 Kashemen hatov ‘al-harosh yored, ‘al-hazakán, zekán-Aharón, sheyored ‘al-pí

midotav.3 Ketal-Jermón sheyored ‘al-hareré Tzión, ki sham tzivá YHVH et haberajá,

jaim ‘ad-ha’olam.

1 ¡Mirad cuán bueno y cuán delicioso es habitar los hermanos juntos en armonía!

2 Es como el buen óleo sobre la cabeza, el cual desciende sobre la barba, la barba de Aarón, y baja hasta el borde de sus vestiduras;

3 Como el rocío de Hermón, que desciende sobre los montes de Sión; Porque allí envía YHVH bendición, y vida eterna.

BERAJOT ‘AL MASHÍAJ – BENDICIONES POR EL MESÍAS

Page 11: Seder Yom Terua

Séder para Yom Comunidad Mesiánica

Página

Como creyentes en Yeshúa, consideramos que todas las fiestas solemnes que

Page 12: Seder Yom Terua

Séder para Yom Comunidad Mesiánica

Página

el Eterno nos dio en el monte Sinaí tienen relación profética con nuestro amado Mesías. Por ello, elevamos las siguientes bendiciones en agradecimiento a YHVH por su Hijo.

Por la salvación

ה' אהולוני מךל העולם שאר נתן לנו את דךר הישוהע במשיח שיוע. אןמ ברוך אהת

Baruj atá YHVH, Eloheinu Mélej Ha’olam, asher natán lanu et dérej hayeshuá bemashíaj Yeshúa. Amén.

Bendito eres tú YHVH, nuestro Elohim, Rey del Universo, que diste el camino de la salvación con el mesías, Yeshúa. Amén.

Por la luz

שיוע תוהר חייה, מבורך שיוע עץ חיים מבורך

Meboraj Yeshúa, Torá jaiá. Meboraj Yeshúa, etz jaim.

Bendito Yeshúa la Torá viviente. Bendito Yeshúa el árbol de vida.

HADLIKAT HANEROT – ENCENDIDO DE LAS VELAS

Como el 1° de Tishri (séptimo mes) es declarado por la Torá como un Shabat Shabatón (día de reposo), debemos encender las velas igual que en cualquier día de Shabat.

Es apropiado que la mujer de la casa encienda las velas en la celebración, lo cual se debe hacer con las bendiciones que se presentan a continuación:

ה' אהולינו מךל העולם שאר קדשונ במצוויתו וצונו ללדהיק נר של מונרה ברוך אהת

Baruj Atá Adonai, Elohenu, Melej Ha’olam, asher kideshanu vemitzvotav ve’tzivanu lehad’lik ner shel Menorá.

Bendito eres Tú Señor, nuestro Elohim, Rey del universo, que nos ha santificado con sus preceptos y nos mandó encender las luces de la Menorá.

ה' אלהווני מךל הועלם שאר נתן לנו את ישוע המשיח וצונו להיות אור העלום שבם ישוע מושיענו ברוך אהת

Baruj Atá Adonai, Eloheinu, Melej Ha’olam, asher natan lanu et YeshúaHamashíaj vetzivanu lihiot or la’olam.

Bendito eres Tú Señor, nuestro Elohim Rey del universo, que nos diste aYeshúa el Mesías y nos mandaste ser la luz del mundo.

SHOFAR – EL SONIDO DEL SHOFAR

Page 13: Seder Yom Terua

Séder para Yom Comunidad Mesiánica

Página

Desde los días de Avraham Avinu (nuestro padre Abraham), el shofar ha sido usado por nuestro pueblo como un instrumento sagrado que anuncia la llegada de las grandes festividades dadas por YHVH, el momento de reunirnos para grandes batallas y la hora de comenzar ciertos programas proféticos

Page 14: Seder Yom Terua

Séder para Yom Comunidad Mesiánica

Página

anunciados en la Torá.

En este Yom Tov que es Yom Teruá, el shofar toma precedencia sobre el resto de los instrumentos para enviarnos un gran mensaje de parte de YHVH: la anhelada venida de nuestro Mashíaj, Yeshúa.

Antes de proceder a tocar el instrumento, se debe invitar a los presentes a ponerse de pie y se recita la respectiva bendición:

העולם ארש קדשונ בצמותוי וצנוו שלמוע קול שופר ה' אהלניו מל אהת ברו

Baruj atá YHVH Eloheinu Mélej Ha’olam, asher kideshanu bemitzvotav betzivanu lishmo’a kol shofar.

Bendito eres tú YHVH nuestro Elohim, Rey del Universo, que nos ha santificado con sus mandamientos y nos mandó escuchar el sonido del shofar.

Luego, los encargados con un shofar entonarán los siguientes toques en de manera consecutiva:

Primera serie: Tekiá, Shevarim, Teruá y luego Tekiá (3 veces)

Segunda serie: Tekiá, Shevarim y por último Tekiá (3 veces)

Tercera serie: Tekiá, Teruá y Tekiá (3 veces)

Quien dirige proclama con kavaná (intención) las siguientes palabras:

Bendice ahora a tu pueblo Israel, oh YHVH; una de cuyas familias se ha reunido aquí para celebrar el mandamiento de oír el shofar. Extiende tus manos

sobre tu kehilá y muéstranos tu gloria. Beshem Yeshúa Hamashíaj. Amén.

Z’MÁN TEFILÁ – TIEMPO DE ORACIÓN

Es una de las tantas enseñanzas de la Torá y de nuestro amado Mashíaj, la intimidad que debe tener el pueblo o cada individuo con Elohim. Es por ello que cada vez que el pueblo o un grupo del mismo se reúne a celebrar alguna festividad, la tefilá (oración) debe estar presente.

Una buena parte del séder para hacerlo puede ser ésta.

TEKIÁ – EL SONIDO DE TEKIÁ

El toque de Tekiá ( תקיעה ) se caracteriza por la emisión de una nota larga que anuncia la Majestad de YHVH, el Rey de Israel, quien nos ha dado la promesa del Reino y de Su recompensa para los justos.

A continuación se leerán los siguientes tres textos de la Escritura:

Page 15: Seder Yom Terua

Séder para Yom Comunidad Mesiánica

Página

Primera lectura: Vaikrá 23:23-25 (Levítico)

Segunda lectura: Bamidbar 29:1-6 (Números)

Tercera lectura: Mateo 24:1-20

Page 16: Seder Yom Terua

Página

Séder para Yom Comunidad Mesiánica

Luego, quien dirige declara con intensión a los asistentes:

Así alumbre vuestra luz delante de los hombres para que vean vuestras buenas obras y así glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos.

He aquí que YHVH viene y su galardón consigo, para dar a cada uno según hayan sido sus obras.

Bendito eres tú oh YHVH nuestro Elohim, que nos permites alcanzar esta celebración de Yom Teruá.

YHVH, esperamos según tu promesa, cielos nuevos y tierra nueva donde more la justicia.

Los reinos del mundo han venido a ser de YHVH y de su Mashíaj, Yeshúa mélej Israel.

YHVH, ayúdanos a velar y estar preparados para cuando Tú vengas. Después

de lo anterior, los encargados con un shofar, entonarán los siguientestoques:

Primer toque: Tekiá (3 veces)

Segundo toque: Tekiá (3 veces)

Tercer toque: Tekiá (3 veces)

Z’MÁN LEHALEL – TIEMPO PARA ALABAR

Nuestra cultura siempre se ha caracterizado por ser una llena de gozo y alegría, sobretodo cuando llegan los tiempos de fiesta. Es ahí cuando nos olvidamos de nuestros problemas y cobramos fuerzas delante de Adonai.

Se aconseja que a esta altura del séder se toquen un par de canciones de alabanza o de recordatorio de las promesas del Eterno, para que todos los presentes se alegren en la presencia de Hashem como manda la Torá.

TERUÁ – EL SONIDO DE TERUÁ

El toque de Teruá ( רתועה ) es una combinación de nueve sonidos cortos que llaman a despertar del sueño y a la reflexión profunda de la vida que se ha llevado delante de YHVH. Este toque es como una voz que invita a mirarse introspectivamente y ver cómo está la relación con el Adonai, con Yeshúa y con nuestro prójimo.

Este segundo toque de shofar se caracteriza por su sonido apresurado, que fija la atención la urgencia, gravedad y seriedad de la llegada del día de YHVH. Tal como manifiesta la Torá diciendo “a la presencia de YHVH temblará la tierra”. Esto es lo que representa el sonido llamado Teruá.

Nuevamente, luego de la explicación, se procede a leer otros textos de lasSagradas Escrituras:

Page 17: Seder Yom Terua

Séder para Yom Comunidad Mesiánica

Página

Primera lectura: Tehilim 89 (Salmo)

Segunda lectura: Mateo 24:21-31

Tercera lectura: 1a Tesalonicenses 4:16-17, 5:1-11

Cuarta lectura: 1a Corintios 15:50-52

Quien dirige declara:

Escudriñemos nuestros caminos y volvámonos a YHVH. Levantemos nuestras manos a Elohim en los cielos. Porque El tendrá misericordia de nosotros y nos

salvará, extenderá su mano y nos rescatará. Pondrá sobre nosotros agua limpia y nos limpiará.

Bendito sea YHVH nuestro Elohim, Rey del Universo, porque se ha acordado de nosotros y nos ha enviado Su Espíritu para guardarnos sin mancha y sin

contaminación en medio de este mundo. Bendito sea Yeshúa, quien nos guarda de la hora de prueba que ha de venir sobre toda la tierra.

Despiértate tú que duermes y mira que tu nombre esté inscrito en el libro de la vida. No des sueño a tus ojos ni permitas que tu corazón se entretenga porque cercano está el día de YHVH, grande y terrible. El día cuando los libros serán

abiertos y todos, grandes y pequeños, serán juzgados según sus obras.

Tocad trompeta en Tzión (Sión), dad alarma en mi santo monte, tiemblen todos los moradores de la tierra, porque viene el día de YHVH, porque está cercano.

Ahora los responsables del shofar procederán de la siguiente manera:

Primer toque: Teruá (3 veces)

Segundo toque: Teruá (3 veces)

Tercer toque: Teruá (3 veces)

YHVH, abre nuestros ojos para ver las maravillas de tu Torá; abre nuestros ojos para mirarte, abre nuestros ojos y levanta nuestros rostros para confiar en

tu salvación. Sálvanos YHVH, sálvanos de la ira que viene.

Y YHVH será visto sobre ellos, y su dardo saldrá como relámpago; y Adonai YHVH tocará el shofar e irá entre torbellinos del austro. YHVH Tzebaot los amparará, y nos salvará en aquél día YHVH Eloheinu, como rebaño a su

pueblo.

Salva al remanente de Israel oh YHVH, salva las ovejas perdidas de Efraín y restaura a los esparcidos de Judá. Extiende tu mano oh YHVH, y salva a tu

pueblo.

Z’MÁN LEHALEL – TIEMPO PARA ALABAR

Es aconsejable añadir una o dos alabanzas para separar cada uno de los toques. Con ello se busca mantener una atmósfera alegre y relajada, ayudando

Page 18: Seder Yom Terua

Séder para Yom Comunidad Mesiánica

Página

a mantener la atención de los presentes y así combatir cualquier aburrimiento o pesadumbre.

SHEVARIM – EL SONIDO DE SHEVARIM

Este tercer sonido del shofar, Shevarim ( שבירם ), corresponde a una serie sonidos de mediana duración que colocados entre los dos expuestos anteriormente, expresan el gozo interior en medio de las aflicciones del mundo, confiando en que finalmente el Maljut Hashamaim (Reino de los Cielos) será implantado en toda la tierra. Cuando Shevarim es tocado, nuestra fe en el retorno del Mashíaj se ve reafirmada.

Ahora se procede a efectuar la lectura de cuatro fragmentos de la Torá (en su sentido amplio):

Primera lectura: Mateo 24: 36-41

Segunda lectura: Mateo 24: 42-51

Tercera lectura: Mateo 25: 31-46

Cuarta lectura: Revelación 5: 1-14

Luego, los músicos interpretarán la siguiente secuencia con sus respectivos shofarim (plural de ‘shofar’):

Primer toque: Shevarim (3 veces)

Segundo toque: Shevarim (3 veces)

Tercer toque: Shevarim (3 veces)

Quien dirige declara:

Alzad oh puertas vuestras cabezas, y alzaos vosotras puertas eternas, y entrará el Rey de gloria. ¿Quién es este Rey de gloria? YHVH, el fuerte y

valiente, YHVH, el poderoso en batalla.

Alzad oh puertas vuestras cabezas, y alzaos vosotras Puertas eternas, y entrará el Rey de gloria. ¿Quién es este Rey de gloria? YHVH de los ejércitos,

El es el Rey de la gloria. Selah. (Teh 24:7-10)

He aquí, yo vengo pronto, y mi recompensa está conmigo para recompensar a cada uno según sea su obra.

Benditos los que lavan sus vestiduras para tener derecho al árbol de la vida y para entrar por las puertas a la ciudad.

Yo, Yeshúa, he enviado a mi ángel a fin de daros testimonio de estas cosas para las kehilot. Yo soy la raíz y la descendencia de David, el lucero

resplandeciente de la mañana.

Y el Espíritu y la esposa dicen: Ven. Y el que oye, diga: Ven. Y el que tiene sed, venga; y el que desea, que tome gratuitamente del agua de la vida.

Page 19: Seder Yom Terua

Séder para Yom Comunidad Mesiánica

Página

El que testifica de estas cosas dice: Sí, vengo pronto. Amén. Ven, adónYeshúa.

La gracia del adón Yeshúa sea con todos. Amén. (Rev 22:12-21)

Z’MÁN LEHALEL – TIEMPO PARA ALABAR

En esta sección del séder es donde se cantarán las últimas alabanzas del servicio. Es de importancia recalcar que esto es sólo a modo de guía y que si los presentes desean seguir haciéndolo después, o a quien dirige le parece apropiado hacerlo en otro momento, no es ningún impedimento.

TEKIOT AJARONOT – LOS ÚLTIMOS TOQUES

En esta última parte, quien dirige invita nuevamente a todos a estar de pie para escuchar la totalidad del sonido del shofar. De dicha manera, dando cumplimiento al mandamiento que ha sido ordenado por YHVH. Si se ha prestado atención, se verá que con los toques del shofar que vienen a continuación, más de cien veces el shofar habrá sonado, por lo que se habrá cumplido con el mandamiento que dice: "Dichoso es el pueblo que sabe aclamarte", es decir, que sabe hacer sonar el shofar en Yom Teruá.

En relación a la festividad, los encargados tocarán las últimas series de la siguiente forma:

Primera serie: Tekiá, Shevarim, Teruá y Tekiá ( 3 veces) Segunda serie: Tekiá, Shevarim, Tekiá ( 3 veces) Tercera serie: Tekiá, Teruá, Tekiá ( 3 veces)Cuarta serie: Tekiá (3 veces)Quinta serie: Teruá (3 veces) Sexta serie: Shevarim (3 veces) Séptima serie: Tekiá Guedolá (4 veces)

BIRKAT HAKOHANIM – BENDICIÓN SACERDOTAL

Tal como en los tiempos en los cuales estaba el templo en pie. Quien preside la ceremonia levantará la Birkat Hakohanim (bendición sacerdotal) sobre todos los presentes.

La bendición a recitar es la siguiente:

יהוה, וישמר ירבכ ויחנך , יהוה פנוי איל

יאר

Page 20: Seder Yom Terua

Séder para Yom Comunidad Mesiánica

Página

שלום וישם ל , יהוה פוינ אלי שיא

Yevarejejá YHVH veishmerejaYaer YHVH panav eleja vijuneka

Page 21: Seder Yom Terua

Séder para Yom Comunidad Mesiánica

Página

Isá YHVH panav eleja veyasem lejá shalom.

YHVH te bendiga, y te guardeYHVH haga resplandecer su rostro sobre ti, y tenga de ti misericordia

YHVH alce sobre ti su rostro, y ponga en ti paz.

Luego se recita la siguiente bendición:

ה' ילמוך לעולם ועד , ה' מל ,ה' מל

YHVH mélej, YHVH malaj, YHVH imloj le’olam va’ed

YHVH es rey, YHVH reinó, YHVH reinará eternamente.

ROSH JÓDESH – CABEZA DE MES

Escrito está en la Torá:

“Y en el día de su alegría, y en sus fiestas solemnes, y en los principios de sus meses, harán sonar las trompetas sobre sus ofrendas quemadas y sobre los

sacrificios de paz, para que ellas sean para ti por memorial delante de tu Elohim; yo soy YHVH tu Elohim.” (Bamidbar 10:10 Números)

Además de celebrar la fiesta de Yom Teruá, en este día también se celebra Rosh Jódesh, conocido como “cabeza” o “principio” de mes. Es por ello que se debe elevar una oración solicitando a YHVH por su ayuda en este nuevo mes que comienza. A continuación se expone una oración modelo:

Oh YHVH nuestro Elohim. Elohim de nuestros padres. Haz de este mes que comienza uno de bien y de bendición. Otórganos una larga vida, una vida de shalom, de bien, de bendición, de sustento, de vigor, una vida marcada por

reverencia por ti y terror al pecado, una vida libre de vergüenza y reproche, una vida de prosperidad y honor, una vida en la cual el amor a la Torá y el temor a

Elohim nos anime, una vida en la cual los deseos de nuestro corazón sean cumplidos para bien. En el nombre de Yeshúa Hamashíaj. Amén.

Que aquel que obró milagros para nuestros padres, y los liberó de la esclavitud a libertad, de prisa nos libere a nosotros, y reúna a nuestros exilados de las

cuatro esquinas de la tierra, aún ambas casas de Israel. Digamos: amén.

Que el Apartado, Bendito sea Él, lo otorgue a nosotros y a todo su pueblo, ambas casas de Israel, para vida y shalom, para alegría y regocijo, para

liberación y consolación. Digamos: amén.

Quienes estén tocando los shofarim, recitan nuevamente la bendición del shofar:

העולם ארש קדשונ בצמותוי וצנוו שלמוע קול שופר ה' אהלניו מל אהת ברו

Baruj atá YHVH Eloheinu Mélej Ha’olam, asher kideshanu bemitzvotav betzivanu lishmo’a kol shofar.

Page 22: Seder Yom Terua

Séder para Yom Comunidad Mesiánica

Página

Bendito eres tú YHVH nuestro Elohim, Rey del Universo, que nos ha santificado con sus mandamientos y nos mandó escuchar el sonido del shofar.

Page 23: Seder Yom Terua

Séder para Yom Comunidad Mesiánica

Página

Para luego proseguir con las siguientes series:

Primera serie: Tekiá, Sheravim, Teruá y Tekiá (1 vez)

Segunda serie: Tekiá, Sheravim, Teruá y Tekiá (1 vez)

Tercera serie: Tekiá, Sheravim, Teruá y Tekiá (1 vez)

SHEMÁ ISRAEL – ESCUCHA ISRAEL

Ahora se procederá a hacer un llamado a Yehudá y a Efraim, que se encuentras repartidos por las 4 esquinas de la tierra, para que se vuelvan al Eterno y retornen a casa:

¡Hacemos un llamado a las doce tribus de acuerdo a sus campamentos, para arrepentirse y venir a Mashíaj y a su Torá!

Nos volvemos al este y llamamos a las tribus de Yehudá, Isajar yZevulún.¡Arrepiéntanse! ¡Despiértense! ¡Regresen! ¡Vengan hacia delante!

Nos volvemos al norte y llamamos a las tribus de Dan, Asher y Neftalí.¡Arrepiéntanse! ¡Despiértense! ¡Regresen! ¡Vengan hacia delante!

Nos volvemos hacia el oeste y llamamos a las tribus de Efraim, Menashé yBinyamín. ¡Arrepiéntanse! ¡Despiértense! ¡Regresen! ¡Vengan hacia delante!

Nos volvemos al sur y llamamos a las tribus de Reuvén, Shimeón y Gad.¡Arrepiéntanse! ¡Despiértense! ¡Regresen! ¡Vengan hacia delante!

Como parte del mismo llamado a todos los hermanos de la casa de Israel, se recitará el Shemá para que todos los que están lejos lo escuchen:

. הינו, ה' אדח , ישראל: ה' אשעמ

Shemá Israel: Adonai Elohenu, Adonai ejad. Escucha

Israel: el Señor nuestro Elohim, el Señor uno es.

Y todos responden:

שם כבוד מכלותו לעלום ועד ברו

Baruj shem kevod maljutó le’olam va’ed.

Bendito es el Nombre de su reino glorioso por siempre y para siempre

Luego todos continúan con el resto del Shemá:

והיו הדברים האהל, אשר . ובכל-מאד , ובכל-נפש בכל-לבב , הי ה' א והאבת, את

Page 24: Seder Yom Terua

Séder para Yom Comunidad Mesiánica

Página

, בדר ובלתכ בבית ודברת םב, שבבת , ושננתם לבינ . היום--לע-לבב ותכבתם על-מזזות אנכי מצו . והוי לתפטט, בןי עיני ; לאות, על-יד

וקשתרם . ובקומ ובשבכ. ובשערי ,

ביתVeahabtá et Adonai Eloheja bejol lebabejá ubjol nafshejá, ubjol meodeja:

vehayú hadebarim haele asher anojí metsavejá hayom ‘al lebabeja.

Page 25: Seder Yom Terua

Séder para Yom Comunidad Mesiánica

Página

Veshinantam lebaneja vedibartá bam, beshibtejá bebeteja ublejtejá badérej ubshojbejá ubkumeja. Ukshartam leot ‘al yadeja, vehayú letotafot ben ‘eneja:

ujtabtam ‘al mezuzot beteja ubish’areja.

Y amarás al Señor tu Elohim con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con todas tus fuerzas. Y estas palabras que yo te mando hoy, estarán sobre tu

corazón; y las repetirás a tus hijos, y hablarás de ellas estando sentado en tu casa y andando por el camino, al acostarte, y al levantarte. Y las atarás como una señal en tu mano, y estarán como frontales entre tus ojos; Y las escribirás

sobre los postes de tu casa y sobre tus portones.

Una vez concluido lo anterior, rogamos a Adonai lo siguiente:

. להשתבח בתהלת ה' אהלוני וצבקונ מן הגוים להודות לשם קדש הושיענו

. ישלאר מן העולם ועד העולם, ומאר כל העם אמ.ן הלליוה ה' אלהי ברו

. ה' מציון שכן ירושלים. הלליוה ברו

, אלהים אלהי שירלא, עושה נאלפות לדבו ה' ברו

. םש כבודו לעלום ויאלמ כבודו את כל הארץ אמן ומאן ורבו

Hoshi’enu Adonai Eloheinu vekabetzenu min hagoyim, lehodot leshem kodsheja, lehishtabéaj bit’hilateja. Baruj Adonai Elohé Israel min ha’olam ve’ad ha’olam, veamar kol ha’am “Amén”. ¡Haleluya!. Baruj Adonai mitzion, shojén

Yerushaláyim. ¡Haleluya!. Baruj Adonai Elohim Elohé Israel, osé niflaot lebadó; ubaruj Shem kebodó le’olam, veimalé jebodó et kol haaretz. Amén veamén.

Salvanos Adonai nuestro Elohim, y reúnenos de entre las naciones, para que reconozcamos tu Santo Nombre y nos gloriemos en tu alabanza. ¡Bendito es el Señor, el Elohim de Israel, desde siempre y para toda la eternidad, y que todo

el pueblo diga ¡Amén! Aleluya. Bendito es YHVH desde Tzion, aquel que reside en Yerushaláyim. ¡Haleluya! Bendito es YHVH Elohim, Elohim de Israel, que Él

solo hace maravillas; y bendito por siempre el Nombre de su gloria, y que su gloria llene toda la tierra. Amén y amén.

YAIN – EL VINO

El vino siempre forma parte de las festividades del pueblo de Israel, puesto que es símbolo de gozo y contentamiento. Yom Teruá no es la excepción, ya que ésta es una fiesta de inmensa alegría para todos aquellos que esperan con una inmensa ansia la venida y llegada de nuestro amado Mashíaj, Yeshúa.

Antes de dar a beber el vino a los comensales, los presentes recitan la siguiente berajá (bendición):

Page 26: Seder Yom Terua

Séder para Yom Comunidad Mesiánica

Página

אהת ה' אהולוני מךל העולם בורא פרי הגפן ברוך

Baruj Atá Adonai, Elohenu, Melej Ha’olam, boré perí hagafén.

Bendito eres Tú Señor, nuestro Elohim, Rey del universo, creador del fruto de la vid.

אהת ה' אלוהינו למך העולם, שאר קידשונ בצמוותוי והצר בנו; שובת קודשו הנחילונ--זיכרון לעמשה בארשית, תחיהל לארקמי קודש, זכר לצייאת ברוך

בהאבה וצרבון

Page 27: Seder Yom Terua

Séder para Yom Comunidad Mesiánica

Página

: כי בנו בחרת ואותונ קידשת מכל המעים, שותב קודשך בהאבה וצרבןומרציים

. . ברוך אהת ה,' מדקש שהבתהנתלחונ

Baruj atá YHVH Eloheinu, Mélej Ha’olam, asher kideshanu bemitsvotav veratsá banu, veshabat kodshó beahavá uveratsón hinjilanu, zikarón lema’asé bereshit. Tehilá lemikraé kódesh, zéjer letsiat Mitsráim. Ki banu bajarta veotanu kidashta

mikol ha’amim, veshabat kodsheja beahavá uveratzón hinjaltanu. Baruj atá YHVH, mekadesh hashabat.

Bendito eres tú YHVH Elohim nuestro, Rey del Universo, que nos santificaste con tus mandamientos, con tu amor y bondad paternal nos concediste el

Shabat y su santidad en memoria de la obra de tu creación. Primero entre nuestras festividades nos recuerda nuestra liberación de Egipto. Porque a

nosotros nos elegiste y nos santificaste de entre los pueblos, y el Shabat de tu Santidad nos confiaste con amor. Bendito eres tú YHVH que santificas el

Shabat.

LÉJEM – EL PAN

Antes de proceder a comer la jalá, todos recitan la siguiente bendición:

ה' אהולוני מךל העולם המוציא לחם מן הארץ ברוך אהת

Baruj Atá Adonai, Elohenu, Mélej Ha’olam, hamotzí lejem min haaretz. Bendito

eres Tú Señor, nuestro Elohim, Rey del universo, que sacas el pan dela tierra.

BIRKAT HAKAHAL – BENDICIÓN A LA CONGREGACIÓN

Antes de que concluya la festividad, los presentes se agrupan en sus respectivas familias y el que dirige bendice a los presentes con la siguiente bendición:

את כל אבותוני אברהם יצקח ויבקע משה ואהרן דוד שוהמל הוא ירב מי שבר

. הדקוש הזה. ויפרוס סוכת שלומו עלכם. םשב שיוע המשיח ההקל

Mi sheberaj avotenu Abraham Itzjak ve’Ya’acov, Moshé veAharón, David uSh’lomó, hu yevarej et kol hakahal hakadosh hazé, veyifros zukat shelomó

alejem, beshem Yeshúa ha Mashiaj.

Page 28: Seder Yom Terua

Séder para Yom Comunidad Mesiánica

Página

Que Aquel que bendijo a nuestros padres Abraham, Yitzjak y Ya’acov, Moshé y Aarón, David y Sh’lomó, que Él bendiga a toda esta santa congregación, y que extienda sobre ustedes la suká de su Paz. En el nombre de Yeshúa Hamashíaj.

אתה ה', מבקץ נדחי עמו שילאר ברוך

Baruj atá YHVH, mekavetz nidjé amó Israel

Bendito eres tú YHVH, que reúne a los dispersos de su pueblo Israel.