Rutas del Macizo de Peña Cabarga

9
RUTAS DEL MACIZO DE CABARGA ROUTES IN THE MASSIF OF CABARGA Ruta de Mina Complemento y Cabárceno Ruta de Mina La Cabrita, Pico Llen y Senda de los Pinaos Ruta de Mina Complemento - Alto de la Piquera Ruta de Las Teresonas - Mina de Valtriguera Ruta del Castro de Castilnegro medio_cudeyo_folleto06.indd 1 10/08/12 10:42

description

Guía del Ayuntamiento de Medio Cudeyo con una descripción completa de 5 rutas de senderismo señalizadas a lo largo de toda la Sierra de Peña Cababarga.

Transcript of Rutas del Macizo de Peña Cabarga

Page 1: Rutas del Macizo de Peña Cabarga

RUTAS DEL MACIZO DE CABARGAROUTES IN THE MASSIF OF CABARGA

Ruta de Mina Complemento y Cabárceno Ruta de Mina La Cabrita, Pico Llen y Senda de los Pinaos Ruta de Mina Complemento - Alto de la PiqueraRuta de Las Teresonas - Mina de ValtrigueraRuta del Castro de Castilnegro

medio_cudeyo_folleto06.indd 1 10/08/12 10:42

Page 2: Rutas del Macizo de Peña Cabarga

Información Turística Tourist Information

¿Qué es y dónde está Medio Cudeyo?Medio Cudeyo es un municipio al Sur de la Bahía de Santander. A tan solo 15 minutos de Santander.

¿Cómo llegar?Por su localización, Medio Cudeyo tiene unas privilegiadas comunicaciones.•Automóvil. La autovía A-8 es la principal vía de comunicación. Tome las

salidas 197 o 200 para acceder a la localidad de Solares. •Autobús. La compañía ALSA tiene numerosas líneas con salida desde las

principales localidades de Cantabria o desde Bilbao que hacen parada en la estación de autobuses de Solares.

•Ferrocarril. La compañía FEVE tiene una línea de tren con salida desde Santander cada hora con paradas en las localidades de San Salvador, Heras, Solares o Ceceñas.

•Aeropuerto. Aeropuerto de Parayas a 12 minutos.•Puerto. Situado a tan solo 20 minutos de Solares.

What is and where is Medio Cudeyo?Medio Cudeyo is a municipality located at the South of the Bay of Santander. Just 15 minutes from Santander.

How to get there?Due to its location, Medio Cudeyo has privileged links.•Car. The A-8 motorway is the main road link. Take the 197 or the 200 exits to

reach the locality of Solares.• Bus. The company ALSA has several routes departing from the main localities of

Cantabria or from Bilbao with stops at the bus station of Solares. •Railway. The company FEVE has a train route departing from Santander every

hour, with stops at the localities of San Salvador, Heras, Solares or Ceceñas.•Airport. 12 minutes from Parayas Airport.• Port. Situated just 20 minutes from Solares.OFICINA DE TURISMO DE MEDIO CUDEYO

TOURIST OFFICE OF MEDIO CUDEYOParque Monseñor de Cos, s/n39710 SolaresAbierta solo en periodo estival. Only open in summer.

Estaciónde tren

GC

PL

CRV

BIC

BIC

Aeropuerto A-8, 15Km

Ferry A-8, 20Km

Bilbao A-8, 88 Km

La Cavada CA-533, 5km

Cabárceno N-634, 8km

BIL

BIC

Hermosa

Ánaz

Sobremazas

San Vitores

Solares

Valdecilla

Ceceñas

Heras

Santiago

San Salvador

Av. de Alisas

Barri

o La

Sot

a

Av. de Santander

Av. d

e O

viedo

Av. Calvo Sotelo

Pas

eo

de la

Est

aci

ón

Av. de Alisas

BIC

A-8

A-8

A-8

A-8

Bº Cagigas

Bº La Pelleja

Bº La Sota

Bº Voz a l Rey

Los T

ilos

Av. Virgen d

el Pi

larLas Pedregajas

San Pedruco

Av. Vir gen del Pilar

El Estudio

Pas

eo d

e la

Ven

tilla

Emilio

Maza

Fernández Rañada

El C

ruce

ro

El Crucero

Fuen

te d

e M

isa

Pase

o de

l Ayu

ntam

ient

o

Tim

ot

eo M artín

ez

Mies del Corro

Cam

ino

Nue

vo

Ram

ón Pelayo

Alfred

o Pérez R

ubalcab

a

Ramón Pelayo

Pas

eo S

ta. M

atilde

Bº L

a Tr

apa

Bº Los Cuetos

Bº Turria

Bº E

l Rin

cón

Bº Terrón

La S

algu

era

Torre

jón

Bº La Iglesia Bº Entre

argom

ales

Bº El Cotomal

Bº S

omayor

Bº Somayor

Carretera de Sobrem

azas a Santiago de Cudeyo

Bº P

alac

io

M

oharí

n

Bº Pedredo

Bº A

mbu

ena

Bº S an M

artín

BºLa Torriente

Camino de Hermosa

a C

eceñ

as

Cam

ino de Herm

osa

Bº La Prosill a

Bº La Prosilla

Cam

ino de Quintanilla

Cam

ino de la Dehesa

Bº R

ubay

o

Torrie

nte

Bº Rubayo

El C

asar

Bº La Estación

Bº R

iolaya

Bº La Portilla

Bº Perujo

Bº Vitoña

Bº La Iglesia

N-635

N-635

FERROCARRIL SANTANDER - LIÉRGANES

N-635

S-30 RONDA DE LA BAHÍA

Bº El Espino

Bº Vitoña

Bº La Cabrita

Bº La Sota

Bº La Sota

Bº Las Cagigas

Bº La Casona

Bº El Pantano Bº La Encina

Acceso a Peña CabargaBº San Andrés

Camino de la Mies

Bº Tras La Peña

Bº La Cotera

Bº La Iglesia

Bº La Cotera

Las

Cav

adas

Bº El Campo

Bº El C

am

po

Bº L

a Cab

rita

La C

abrit

a

Bº Vitoña

Bº El Rey

Bº Laso

Carretera de So

b remazas a Santiago de Cudeyo

Bº E

l Mon

te

Bº La E

stació

n

La E

stac

ión

Carretera de Herm

o sa a La Cavada

Bº Sierra Hermosa

Bº S an Martín

Bº S

an Martín

Bº El Cueto

Bº La Ense ra

Bº La Canal

Bº Rioz

Torre

jón

Río

Pám

anes

Río

Pám

anes

Río Pámanes

Arroyo Cubón

Arroyo Cubón

Bº La Gándara

Bº La G

ándara

Bº La Gá ndara

Bº Trillagua

Bº Trillagua

Carretera de San Vitore

s a Ánaz

Cam

ino

de H

erm

osa

Cam

ino a Sierra Hermosa

Bº La Cuesta

Bº Edilla

Bº La Calleja

Apeadero FEVE

Iglesiade Santa María de Cudeyo

Finca Marqués de Valdecilla

San Rafael

Pilamarte

El Rabión

La Cabaña

Casa dela Danza

La Casuca El Garage

Museo Marquésde Valdecilla

La Solana

Iglesia deSan Justo

Iglesia de Santiago

Monumento a la Marina de Castilla

Castro Castilnegro

Cámara oscura

Iglesia deSan Miguel

Polígono Industrial de Heras

Cueva de los Moros

Cueva de la Prementera

Cueva de los Murciélagos

Cueva del lago

Cueva de los Moros

Cueva de la Prementera II

Surgencia de laCovachona

Escuela de Heras

Torre medievalde Alvarado

IESLa Granja

Escuela deSan Salvador

Escuela de Santiago

Iglesia de San Vicente

Colegio SagradoCorazón de Jesús

Casa de los Cacicedo

Ermita de San Roque

Casa Nataldel Marqués

Iglesia de San Esteban

Iglesia de Santa Catalina

Palaciode los Condes de Torreánaz

La Encinona

ColegioTorreánaz

Iglesia deSan Juan Bautista

Ermita de San Roque

EscuelasSan Clementey Santa Ana

Palacio de los Cuetos

Casa deLos Portilla

PolideportivoMies del Corro

IES Ricardo Bernardo

Ayto. M. Cudeyo

Casa de la Música

Parque de El Ferial

Parque deLa Regata

C.CulturalRamón Pelayo

Balneariode Solares

PiscinaMunicipal

Ermita de San Pedruco

Yacimiento arqueológico

Palacio de losMarqueses de Valbuena

Palacio delos Rubalcaba

CPD Banco Santander

ColegioMarqués de Valdecilla

Embalsede Heras

Pico El Castillo263 m

Cantera El Castillo

RÍA DE TIJERO EL BRAZO SALIN

O

PEÑA CABARGA

CÁMARAOSCURA

LAS TERESONAS

569 m

Descargue el mapa en el móv�lDownload the map on your mobile phone

ÁnazCeceñas

HerasHermosa

San SalvadorSan Vitores

Santiago de CudeyoSobremazas

Solares Valdecilla

TOURIST MAP OF MEDIO CUDEYOMapa Turístico

Medio Cudeyo1 4 82 5 9 123 76 10 11

1 4 82 5 123 76

A

D

G

B

E

H

C

F

I

A

D

G

B

E

H

C

F

I

9 10 11

medio_cudeyo_folleto06.indd 2-3 10/08/12 10:42

Page 3: Rutas del Macizo de Peña Cabarga

Min

a C

omp

lem

ento

y C

abár

ceno

Min

a C

omp

lem

ento

y C

abár

cno

1

Esta ruta circular rodea la Sierra de Cabarga y permite observar las antiguas minas e instalaciones asociadas a la extracción del mineral

de hierro en los municipios de Medio Cudeyo, Villaescusa, Penagos y Liérganes. Algunos lugares de especial interés son el embalse de Heras, Mina Complemento, Cabárceno, los Pozos de Valcaba y el nacimiento del arroyo Cubón. Muchos de los tramos de este itinerario recorren antiguos trazados de ferrocarriles mineros con grandes trincheras excavadas en roca que facilitaban llevar el material extraído desde los cargaderos a pie de mina hasta los lavaderos de mineral.

This circular route goes round Sierra de Cabarga and it allows us to observe the old mines and installations associated with the extraction of iron ore in the municipalities of Medio Cudeyo, Villaescusa, Penagos and Liérganes. Some places of special interest are the reservoir of Heras, Mina Complemento, Cabárceno, Pozos de Valcaba and the source of Cubón stream. Many of the stretches of this itinerary cover the ancient mining railway lines with large trenches dug out of the rock which facilitated the transportation of the material extracted from the loading platform of the mine to the ore washing places.

Ruta de Mina Complemento y Cabárceno

Mina Complemento and Cabárceno Route

RU

TA

SOLARES - EMBALSE DE HERAS - LAS TERESONAS - BARRIO CALLEJANA - CABÁRCENO - EL CUBÓN - SOBREMAZAS - SOLARES

Duración DurationDesnivel de subida Ascent slopeDesnivel de bajada Descent slopeDistancia horizontal Horizontal distanceTipo de recorrido Type of routeTodo el año Throughout the year

Severidad del medio natural Harshness of the natural environment Orientación en el itinerario Orientation in the itineraryDificultadeneldesplazamiento Difficulty in movementCantidad de esfuerzo necesario Effort needed

6h 38min978 m981 m23 km

Circular

2/52/52/54/5

medio_cudeyo_folleto06.indd 4-5 10/08/12 10:42

Page 4: Rutas del Macizo de Peña Cabarga

2RUTA

El itinerario asciende el Pico Llen, con 569 metros de altura, y discurre en su mayor parte dentro del municipio de Medio Cudeyo. La ruta permite

observar la explotación minera de La Cabrita y la Mina de Valtriguera, así como unas excelentes vistas de gran parte de Cantabria y del entorno del Embalse de Heras. El descenso hacia el barrio Rioz, en Sobremazas, se realiza por la ladera Este de Peña Cabarga, recorriendo la Senda de los Pinaos.

The itinerary ascends Pico Llen, 569 metres high, and it runs mostly within the municipality of Medio Cudeyo. The route makes it possible to observe the mine of La Cabrita and that of Valtriguera, as well as excellent views of a great part of Cantabria and the surroundings of the Heras Reservoir. The descent towards Barrio Rioz, in Sobremazas, has to be made down the eastern face of Peña Cabarga, through Senda de los Pinaos.

Ruta de Mina La Cabrita, Pico Llen y Senda de los Pinaos

Mina La Cabrita, Pico Llen y Senda de los Pinaos Route

SOLARES - EMBALSE DE HERAS - SANTIAGO DE CUDEYO - PICO LLEN - CASTRO DE PEÑARRUBIA - RIOZ - MIES DE RIVA - SOLARES

Duración DurationDesnivel de subida Ascent slopeDesnivel de bajada Descent slopeDistancia horizontal Horizontal distanceTipo de recorrido Type of routeTodo el año Throughout the year

Severidad del medio natural Harshness of the natural environment Orientación en el itinerario Orientation in the itineraryDificultadeneldesplazamiento Difficulty in movementCantidad de esfuerzo necesario Effort needed

6h 24min1066 m1075 m15,6 kmCircular

2/52/53/54/5

Min

a L

a C

abri

ta,

Pic

o L

len

y Se

nda

de

los

Pin

aos

Min

a L

a C

abri

ta,

Pic

o L

len

y

medio_cudeyo_folleto06.indd 6-7 10/08/12 10:42

Page 5: Rutas del Macizo de Peña Cabarga

Solares - Embalse de Heras - Las Teresonas - Barrio Callejana - Cabárceno - El Cubón - Sobremazas - Solares

Solares - Embalse de Heras - Santiago de Cudeyo - Pico Llen - Castro de Peñarrubia - Rioz - Mies de Riva - Solares

Solares - Embalse de Heras - Santiago de Cudeyo - Mina Complemento - Mina Inés - Barrio Terriba de Arriba - El Cubón - Sobremazas - Solares

Solares - Embalse de Heras - Santiago de Cudeyo - Teresonas - Bº Callejana - Castro de Peñarrubia - Sobremazas - Solares

Solares - Embalse de Heras - Santiago de Cudeyo - Castilnegro - Pico Llen

RUTA 1Ruta de Mina Complemento y CabárcenoMina Complemento and Cabárceno Route

RUTA 2Ruta de Mina La Cabrita, Pico Llen y Senda de los PinaosMina La Cabrita, Pico Llen and Senda de los Pinaos Route

RUTA 3Ruta de Mina Complemento - Alto de la Piquera Mina Complemento - Alto de la Piquera Route

RUTA 4Ruta de Las Teresonas – Mina de Valtriguera Las Teresonas – Mina de Valtriguera Route

RUTA 5Ruta del Castro de CastilnegroCastro de Castilnegro Route

Rutas del Macizo de CabargaRoutes in the massif of Cabarga

Descargue las rutas en el móv�l

Download the routes on your mobile phone

N

medio_cudeyo_folleto06.indd 8-9 10/08/12 10:43

Page 6: Rutas del Macizo de Peña Cabarga

3RUTA

Esta ruta sigue gran parte de la ruta 1 y permite conocer la antigua explotación minera e instalaciones asociadas a Mina Complemento, así como acceder al Alto de la Piquera y El Cubón. El itinerario, que también rodea toda la Sierra de Cabarga, en este caso recorre a media ladera la vertiente sur del macizo. Durante el recorrido es fácil ver a lo largo del camino pequeños nódulos ferrosos depositados en el terreno y que propiciaron uno de los conjuntos de explotaciones mineras a cielo abierto de mineral de hierro más importantes de Cantabria.

This route follows much of route 1 and it allows us to know the old mine and the installations associated with Mina Complemento, as well as it gives us access to Alto de la Piquera and El Cubón. In this case, the itinerary, which also goes round the entire Sierra de Cabarga, runs along the southern slope of the massif. During the tour, it is likely to see small ferrous nodules placed on the ground along the way, which led to one of the most important iron ore opencast set of mines in Cantabria.

Ruta de Mina Complemento - Alto de la Piquera

Mina Complemento - Alto de la Piquera Route

SOLARES - EMBALSE DE HERAS - SANTIAGO DE CUDEYO -MINA COMPLEMENTO - MINA INÉS - BARRIO TERRIBA DE ARRIBA -

EL CUBÓN - SOBREMAZAS - SOLARES

Duración DurationDesnivel de subida Ascent slopeDesnivel de bajada Descent slopeDistancia horizontal Horizontal distanceTipo de recorrido Type of routeTodo el año Throughout the year

Severidad del medio natural Harshness of the natural environment Orientación en el itinerario Orientation in the itineraryDificultadeneldesplazamiento Difficulty in movementCantidad de esfuerzo necesario Effort needed

6h 49min996 m

1005 m19 km

Circular

2/52/52/54/5

Min

a C

omp

lem

ento

- A

lto

de

la P

ique

ra

Rut

a d

e M

ina

Com

ple

men

to

medio_cudeyo_folleto06.indd 10-11 10/08/12 10:43

Page 7: Rutas del Macizo de Peña Cabarga

4RUTA

Las

Ter

eson

as -

Min

a d

e V

altr

igue

ra

Las

Ter

eson

as -

Min

a d

e V

alti

En este itinerario destaca el recorrido por el fondo de la depresión de Teresonas, en Santiago de Cudeyo. Un peculiar valle cerrado que en

geomorfología se denomina poljé y que se caracterizan por su fertilidad. Una vez alcanzado el cordal de la Sierra de Cabarga, la ruta discurre por varios claros entre pinos de repoblación hasta dejar a un lado la Mina de Valtriguera. Rodeando la peña de Peñarrubia, el itinerario recorre el viejo trazado de un antiguo ferrocarril minero para posteriormente descender hasta el barrio Rioz en Sobremazas y llegar a la localidad de Solares.

In this itinerary, the tour round the bottom of the Teresonas depression, in Santiago de Cudeyo, is especially noteworthy. A peculiar enclosed valley which is called polje in geomorphology and which is characterized by its fertility. Once the hill range of Sierra de Cabarga is reached, the route goes through several clearings among reforestation pines up to the Mine of Valtriguera, situated at one side. Going round the rock of Peñarrubia, the itinerary crosses the old mining railway line. Later, it descends up to Barrio Rioz in Sobremazas and it reaches the locality of Solares.

Ruta de Las Teresonas – Mina de Valtriguera

Las Teresonas – Mina de Valtriguera Route

SOLARES - EMBALSE DE HERAS - SANTIAGO DE CUDEYO -TERESONAS - Bº CALLEJANA - CASTRO DE PEÑARRUBIA -

SOBREMAZAS - SOLARES

Duración DurationDesnivel de subida Ascent slopeDesnivel de bajada Descent slopeDistancia horizontal Horizontal distanceTipo de recorrido Type of routeTodo el año Throughout the year

Severidad del medio natural Harshness of the natural environment Orientación en el itinerario Orientation in the itineraryDificultadeneldesplazamiento Difficulty in movementCantidad de esfuerzo necesario Effort needed

6h15min963 m964 m17 km

Circular

2/52/53/54/5

medio_cudeyo_folleto06.indd 12-13 10/08/12 10:44

Page 8: Rutas del Macizo de Peña Cabarga

5RUTA

Esta ruta tiene inicio y final en la localidad de Solares y su recorrido permite visitar el Pico Llen (569 m.) y el Castro de Castilnegro, un asentamiento

descubierto en 1997 perteneciente a la Edad del Hierro. De seis hectáreas de extensión, se sitúa en una cima de 457 metros en el sector central de la Peña Cabarga y tiene una posición estratégica dominando la Bahía de Santander y el curso bajo del río Miera.

This route has its start and its end in the locality of Santiago de Cudeyo and it allows us to visit Pico Llen (569 m) and Castro Castilnegro, an Iron-Age settlement discovered in 1997. With an area of six hectares, it is located atop a 457-metre summit in the centre of Peña Cabarga and it has a strategic position overlooking the Bay of Santander and the lower course of Miera river.

Ruta del Castro de CastilnegroCastro de Castilnegro Route

SOLARES - EMBALSE DE HERAS - SANTIAGO DE CUDEYO - CASTILNEGRO - PICO LLEN

Duración DurationDesnivel de subida Ascent slopeDesnivel de bajada Descent slopeDistancia horizontal Horizontal distanceTipo de recorrido Type of route

Severidad del medio natural Harshness of the natural environment Orientación en el itinerario Orientation in the itineraryDificultadeneldesplazamiento Difficulty in movementCantidad de esfuerzo necesario Effort needed

7h 0min1129 m1128 m

23 kmida y vuelta

2/52/52/54/5

Cas

tro

de

Cas

tiln

egro

Cas

tro

de

Cas

tiln

egro

medio_cudeyo_folleto06.indd 14-15 10/08/12 10:44

Page 9: Rutas del Macizo de Peña Cabarga

Ruta de Mina Complemento y Cabárceno Mina Complemento and Cabárceno Route

Ruta de Mina La Cabrita, Pico Llen y Senda de los PinaosMina La Cabrita, Pico Llen and Senda de los Pinaos Route

Ruta de Mina Complemento - Alto de la PiqueraMina Complemento - Alto de la Piquera Route

Ruta de Las Teresonas - Mina de ValtrigueraLas Teresonas – Mina de Valtriguera Route

Ruta del Castro de CastilnegroCastro de Castilnegro Route

PLAN DE DINAMIZACIÓN DE PRODUCTO TURÍSTICO

medio_cudeyo_folleto06.indd 16 10/08/12 10:45