Rosalía de castro
Transcript of Rosalía de castro
![Page 1: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/1.jpg)
ROSALÍA DE CASTRO
Compostela( 1837)- Padrón (1885)
![Page 2: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/2.jpg)
Rosalía por Cardarelly. Santiago de Compostela na década dos 60 do século XIX. Colección da RAG
![Page 3: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/3.jpg)
BIOGRAFÍA
Nace en Santiago de Compostela o 24 de febreiro de 1837.
Filla de María Teresa De la Cruz de Castro y Abadía e José Martínez Viojo.
Antes de 1842 parece que viviu na parroquia de Ortoño, preto de Santiago, coidada polas tías paternas (María Josefa e Teresa)
En 1842 sábese que xa vivía coa nai en Padrón e en 1850 trasládanse a Compostela onde participa nas actividades do “Liceo de la juventud”
![Page 4: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/4.jpg)
Casa de Ortoño e Casa da Matanza en Padrón
Casa da Matanza
![Page 5: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/5.jpg)
En 1853 pasa unha tempada en Muxía, invitada pola familia de Pondal. A experiencia serviralle para ambientar a súa primeira novela en castelán: La hija del mar e para compor o poema: “A romaría da Barca” publicado no Álbum de la Caridad en 1862.
![Page 6: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/6.jpg)
En 1856 viaxa a Madrid, alí coñece a Murguía co que casa en 1858.
En 1857 publica o seu primeiro poemario en castelán, o libriño La flor do que fixo unha reseña M. Murguía.
![Page 7: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/7.jpg)
Rosalía coa familia, por Juan Palmeiro e fillos (A Matanza, Padrón. 1883/4)
Comeza unha vida itinerante:
Madrid, Santiago, Lestrobe, A Coruña…
O matrimonio terá sete fillos.
![Page 8: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/8.jpg)
En 1862 morre a nai de forma repentina.En 1863 publica:A mi madreeCantares Gallegos.
Desde este ano ata 1870 publica varios libros en castelán (novelas, artigos) e o único texto en prosa en galego (sen contar os dous prólogos aos poemarios) un conto recollido baixo o título:Contos da miña terraAdemais escribe a maior parte dos poemas de: Follas novas aínda que será publicado en 1880
“Ay!, cuando los hijos mueren,rosas tempranas de abril,de la madre el tierno llantovela su eterno dormir.Ni van solos a la tumba,¡ay!, que el eterno sufrirde la madre, sigue al hijoa las regiones sin fin.
Mas cuando muere una madre,único amor que hay aquí;¡ay!, cuando una madre muere,debiera un hijo morir.” A mi madre
![Page 9: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/9.jpg)
O 15 de xullo de 1885 morre aos 48 anos de idade.
É soterrada o día 16, en Iria Flavia, no cemiterio de Adina que ela cantara en célebre poema :
“O simiterio de Adina n´ hai duda que é encantador…”.
O 25 de maio de 1891 foi exhumado o seu cadáver e levado solemnemente a Santiago, onde foi sepultado ao día seguinte no mausoleo creado ad hoc polo escultor Jesús Landeira, sito na capela da Visitación do Convento de San Domingos de Bonaval, hoxe Panteón de Galegos Ilustres.
![Page 10: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/10.jpg)
OBRA EN GALEGO
![Page 11: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/11.jpg)
Asina a adicatoria do libro o 17 de maio de 1863
• Importancia do prólogo
• Estrutura circular
• Glosas de cantares populares
• Temática costumista, amorosa, intimista e
social-patriótica
![Page 12: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/12.jpg)
PRÓLOGO (fragmento)“Grande atrevemento é, sin duda, pra un probe inxenio como o que me cadrou en sorte, dar á luz un libro cuias páxinas debían estar cheias de sol (…)
Á poesía gallega (…) compríalle para ser cantada un esprito subrime e cristaíño, si así o podemos decir; unha inspriación fecunda como a vexetación que hermosea esta nosa privilexiada terra; e sobre todo un sentimento delicado e penetrante, para dar a conocer tantas bellezas de pirmeiro orden, tanto fuxitivo raio de hermosura como se desprende de cada costume, de cada pensamento escapado a este pobo a quen moitos chaman estúpido (…)
Por esto, inda achándome débil en forzas e n´habendo deprendido en máis escola que a dos nosos probes aldeáns, guiada sólo por aqueles cantares, aquelas palabras cariñosas e aqueles xiros nunca olvidados que tan dosemente resoaron nos meus oídos desde a cuna e que foran recollidos polo meu corazón como harencia propia, atrevinme a escribir estos cantares, esforzándome en dar a conocer como algunhas das nosoas poéticas costumes inda conservan certa frescura patriarcal e primitiva, e como o noso dialecto dose e sonoro é tan apropósito como o pirmeiro para toda clase de versificación”
![Page 13: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/13.jpg)
PRÓLOGO
Reivindicación social patriótica.
Demostrar a utilidade do galego como lingua literaria.
Glosar cantares populares ( usando o modelo de Antonio Trueba).
Función de CAPTATIO BENEVOLENTIAE
Expresa cal é a súa intención:
Descúlpase por escribir como fala.
![Page 14: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/14.jpg)
ESTRUTURA CIRCULAR DO POEMARIOPOEMA 1:PRÓLOGO POÉTICO
POEMA 36:EPÍLOGO POÉTICO
POEMAS 2 A 35:• COSTUMISTAS• INTIMISTAS• AMOROSOS
• SOCIAL-PATRIÓTICOS
“Has de cantarmeniña gaiteira…”
“Eu cantar, cantar, cantei…”
![Page 15: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/15.jpg)
que así mo pediron
que así mo
mandaron
que cante e que
cantena lingua que eu
falo”
“Galicia, ti non tes patria,ti vives no mundo soia,i a prole fecunda túase espalla en errantes hordas
I anque ora sorrindo
canto,
anque ora canto con
brío,
tanto chorei, chorei
tanto
como as auguiñas dun
río.
“Adiós ríos , adiós fontesadiós regatos pequenos,Adiós vista dos meus
ollosNon sei cando nos veremos”
![Page 16: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/16.jpg)
“Adiós, tamén,queridiña
adiós por sempre quizais!
dígoche este adiós chorando
desde a beiriña do mar…”
(Cantares gallegos ,
1863)
![Page 17: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/17.jpg)
Rosalía traducida a outras linguas
Goodbye rivers, goodbye springs
“Goodbye, rivers, goodbye, springs,
Goodbye, trickling streams;
Goodbye, all I see before me:
Who knows when we’ll meet again”
Adéu rius, adéu fontanes
“Adéu, rius; adéu, fontanes;
adéu, rierols menuts;
adéu, fins on l’esguard abasta,
potser no ens veurem mai més”. Addio fiumi, addio
fontiAddio, fiumi; addio, fonti;addio, piccoli ruscelli;addio, vista dei miei occhi:non so quando ci rivedremo.
![Page 18: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/18.jpg)
Adiós ríos, adiós fontes (ruso)
Прощай селенье, прощай мой дом
Прощай, селенье; прощай, мой дом;прощайте, горы, ручьи и реки;прощай и ты, свет моих очей,
прощай, наверно, уже навеки.
Airiños, airiños, aires (alemán)
Sanfte Winde, sanfte Winde, Winde
Sanfte Winde, sanfte Winde, Winde,
sanfte Winde meiner Heimat,
sanfte Winde, sanfte Winde, Winde,
sanfte Winde bringt mich zu ihr hin.
![Page 19: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/19.jpg)
Rosalía:Feminista na sombra
![Page 20: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/20.jpg)
“Sólo cantos de independencia y libertad han balbucido mis labios, aunque alrededor hubiese sentido, desde la cuna ya, el ruído de las cadenas que debían aprisionarme para siempre, porque el patrimonio de la mujer son los grillos de la esclavitud”
Lieders, 1858
![Page 21: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/21.jpg)
“Yo soy libre. Nada puede
contener la marcha de
mis pensamientos y ellos
son la ley que rige mi
destino”
Lieders, 1858
![Page 22: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/22.jpg)
“…la vulgar idea de que la mujer sólo sirve para las labores domésticas, y que aquella que, obedeciendo tal vez a una fuerza irresistible, se aparta de esa vida pacífica y se lanza a las revueltas olas de los torbellinos del mundo, es una mujer digna de la execración general”
La hija del mar, 1859
![Page 23: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/23.jpg)
Daquelas que cantan as pombas i as frores,
Todos din que teñen alma de muller.
Pois eu que n´as canto, Virxe da Paloma,
!ai¡ , ¿de que a terei?
Follas
novas,1880
![Page 24: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/24.jpg)
•Publicado en Madrid en 1880.
•A maioría dos poemas escritos entre 1868-1870 en Simancas (Valladolid)
•Importancia do prólogo: DÚAS PALABRAS DA AUTORA.
•Son 137 poemas clasificados en cinco apartados ou libros:
VAGUEDÁS (20 poemas)DO ÍNTIMO (36 poemas)VARIA (40 poemas)DA TERRA (9 poemas)AS VÍÚDAS DOS VIVOS E AS VIÚDAS DOS MORTOS (31 poemas)
![Page 25: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/25.jpg)
Rosalía informa das circunstancias da publicación do poemario:
“Máis de dez anos pasaron desde que a maioría destes versos foron escritos”
Non é xa a Rosalía dos Cantares. Ela mesma contrasta os dous poemarios. Califica os poemas de Follas novas como:
“pobres enxendros da miña tristura”
Anuncia que non volverá escribir en galego.
PRÓLOGO
![Page 26: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/26.jpg)
Son cinco partes que van do INDIVIDUAL ao COLECTIVO.
Rosalía sitúa nun ambiente galego a problemática humana universal.
• CONTIDO DO POEMARIO:
Vaguedás
Do íntimo
Da terra
As viúdas dos vivos e as viúdas
dos mortos
Varia
LÍRICA SOLITARIA OU SUBXECTIVA
LÍRICA SOLIDARIA OU OBXECTIVA
![Page 27: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/27.jpg)
Vaguedás
Reflexión metapoética
Manifestación do estado anímico:desasosego, pesimismo, saudade, melancolía…
![Page 28: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/28.jpg)
DO ÍNTIMO
Reflexións
metafísicas,
filosóficas e
intimistas
sobre:INSOLIDARIEDADE
HUMANA,
PASO DO TEMPO,
AMOR E DESAMOR,
ACTITUDE
INTRANSIXENTE
DA IGREXA (SUICIDIO,
MATRIMONIO),
LEXITIMIDADE DA
VIOLENCIA COMO ARMA
CONTRA A INXUSTIZA,
ETC.
![Page 29: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/29.jpg)
VARIA
poesía obxectiva:social, costumista…
poesía subxectiva: intimista, solitaria…
![Page 30: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/30.jpg)
DA TERRA
Identificación co pobo galego:
coa súa maneira de ser, cos seus costumes, cos seus valores,coa súa cultura,co seu idioma…
![Page 31: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/31.jpg)
as viúdas dos vivos e as viúdas dos mortos
poemas centrados no tema da emigración
desde a solidariedade, admiración e identificación coas
mulleres campesiñas galegas
do seu tempo
![Page 32: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/32.jpg)
LINGUA E ESTILO
RECURSOS ESTILÍSTICOS de orixe popular:repeticións, paralelismos, anáforas.
MÉTRICA: arte menor predominante e rima asonante.
LINGUA: galego espontáneo e coloquial con abundantes castelanismos, vulgarismos e dialectalismos
CANTARES GALLEGOS
Revolución métrica:formas de arte maior e combinacións métricas
novidosaslingua máis
“interdialectal”
FOLLAS NOVAS
![Page 33: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/33.jpg)
“Decides que o matrimonio
É santo e bueno, seráio
Mais non casou S. Antonio
Por máis que o mesmo demonio
Tentouno a facer o ensaio”
Follas novas
![Page 34: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/34.jpg)
“Cando penso que te
fuchesNegra sombra que me
asombrasAo pé do meus cabezales
Tornas facéndome mofa
Cando maxino que es ida
No mesmo sol te me
amostrasI eres a estrela que brila
I eres o vento que zoa”
(…)
Follas novas
![Page 35: Rosalía de castro](https://reader035.fdocuments.ec/reader035/viewer/2022062218/58d1e5471a28ab51448b4a1d/html5/thumbnails/35.jpg)
“Do mar pola orelamireina pasar,na frente unha estrelano bico un cantar” “A Rosalía “ M. Curros Enríquez