Riesgos de salud ocupacional para trabajadores de la...

18
311 Riesgos de salud ocupacional para trabajadores de la salud Los trabajadores de la salud están expuestos a riesgos biológi- cos, químicos, físicos ergonómicos y sicológicos. Los virus de la hepatitis B, hepatitis C, inmunodeficiencia hu- mana y tuberculosis, representan los riesgos de infección más importantes para los trabajadores de la salud. La infección con el virus de la hepatitis B puede prevenirse a través de la inmunización; todos los trabajadores de la salud deben vacunarse contra la hepatitis B. Cada centro debe contar con procedimientos escritos acerca de cómo manejar exposiciones con agujas u otros objetos punz- antes, y difundirlos entre su personal. En países de bajos recursos, un mismo profesional puede hac- erse cargo de las áreas de medicina ocupacional, y prevención y control de infecciones. Puntos clave Capítulo 21 Riesgos de salud ocupacional para trabajadores de la salud Walter Popp

Transcript of Riesgos de salud ocupacional para trabajadores de la...

311

Riesgos de salud ocupacional para trabajadores de la salud

• Lostrabajadoresdelasaludestánexpuestosariesgosbiológi-cos,químicos,físicosergonómicosysicológicos.

• LosvirusdelahepatitisB,hepatitisC,inmunodeficienciahu-manaytuberculosis,representanlosriesgosde infecciónmásimportantesparalostrabajadoresdelasalud.

• La infecciónconelvirusde lahepatitisBpuedeprevenirseatravés de la inmunización; todos los trabajadores de la saluddebenvacunarsecontralahepatitisB.

• Cadacentrodebecontarconprocedimientosescritosacercadecómomanejar exposiciones con agujas u otros objetos punz-antes,ydifundirlosentresupersonal.

• Enpaísesdebajosrecursos,unmismoprofesionalpuedehac-ersecargodelasáreasdemedicinaocupacional,yprevenciónycontroldeinfecciones.

Puntos clave

Capítulo21Riesgosdesaludocupacionalpara

trabajadoresdelasaludWalterPopp

312

Conceptosbásicosdecontroldeinfecciones

Antecedentes

Loscentrosdeatenciónensaludentodoelmundoempleanamásde59millonesdepersonas1,lasquesevenexpuestasamuchosriesgosparalasalud;entreellos:• Biológicos:Tuberculosis(TBC),hepatitisByC,virusdeinmunodefi-

cienciahumana(HIV)• Químicos:Desinfectantes, óxidode etileno, agentes antineoplásicos,

gasesanestésicos,látex(enlosguantes,puedecausaralergias).• Físicos:Ruido,radiación,caídas.• Ergonómicos:Cargaspesadas,desórdenesmusculoesqueléticos.• Sicológicosysociales:trabajoenturnos,violencia,estrésyagotamiento.

Cadaaño,3millonesdetrabajadoresdelasaludsevenexpuestosapató-genosdetransmisiónsanguíneaatravésdelesionespercutáneas;sesabeque 2millones resultan expuestos a hepatitisB, 900.000 ahepatitisCy170.000aHIV.Sinembargo,sepresumequeun40a75%delaslesionesnoseinforma,porloqueloscasosaúnpuedensermuchosmás.Lasex-posicionesconocidassetradujeronen15.000,70.000y1.000infeccionesdelospatógenosmencionadosarriba,respectivamente;másdel90%deestasinfeccionesseproduceenpaísesendesarrollo2.

Lospinchazosconagujasusadas,lesiónresponsabledel95%delassero-conversiones deHIV entre trabajadores de la salud, puedenprevenirsemediante la aplicacióndemedidas prácticas y de bajo costo. Las infec-cionesporvirusdelahepatitisBsonpreveniblesenun95%medianteva-cunación.Sinembargo,enalgunasregionesdelmundomenosdel20%delostrabajadoresdelasaludharecibidolastresdosisdevacunanecesariasparasuinmunización1.

Prevención

Principios básicosEnpaísesdebajosrecursos,unmismoprofesionalpuedehacersecargodelasáreasdemedicinaocupacional,yprevenciónycontrolde infecciones,peseaqueespreferiblecontarcondepartamentosseparados.Algunasmedi-dasparareducirlosriesgosocupacionalesentrelostrabajadoresdelasalud:• Evaluaciónescritaderiesgosquecubralosaspectosfísicos,químicos,

biológicos,ergonómicosyfísicos.

313

Riesgos de salud ocupacional para trabajadores de la salud

• Revisiónanualdelaevaluaciónderiesgosydefiniciónacercadesihahabidocambiososiexistenriesgosadicionales.

• Incluirunaestimacióndelgradoderiesgo;valedecir:baja,mediaoalta(verTablas21.1y21.2).

Reducirlosriesgosalosqueseexponenlostrabajadoresdelasalud,me-diantelassiguientesactividades:1. Eliminarelriesgo–porejemplo:

• Administrarmásmedicamentosporvíaoral,paraasíreducirelnúmerodeinyecciones4-5

• Designarunhospitalcentralparaeltratamientodepacientesalta-menteinfecciosos(porejemplo,pacientestuberculosos).

2. Retiraroaislarelpeligro–porejemplo:• Usodeagujasconmecanismosdeseguridad(agujasdesechables

diseñadasconunmecanismoretráctiloquecubreelextremopun-zanteinmediatamentedespuésdesuuso).

• Transportedelasmuestrasdesangreencajasapruebadefugasoperforaciones,yusoderecipientesapruebadeperforacionesparadesecharelementospunzantesyagujas.

3. Medidas organizacionales –Programacióndel trabajode formadereducirlaexposición,porejemplo:• Reduccióndelnúmerodemiembrosdelpersonalqueatiendena

unpacienteconTBCoS. aureusresistenteameticilina(SARM).• Capacitación al personal regularmente en prácticas de trabajo

seguras.• Creacióndeuncomitédeseguridadenel trabajo.Enhospitales

pequeños,estecomitépuedeserelcomitédeprevenciónycontroldeinfecciones.

• ConsideraratodoslospacientescomopotencialmenteinfectadosconhepatitisBoCoHIVymantenerlaalerta–trabajoconad-herenciaestrictaalasprecaucionesestándar/prácticasrutinarias.

• Periódicamente,realizarauditoríasdecumplimientodelasmedi-dasdeprevención.

4. Evaluarelusodeequiposdeprotecciónpersonal-porejemplo:• Guantes:Desecharycambiarentrepacientes.Siemprequeseapo-

sible,usardesechablesodesinfectarmáximo2a3veces.• Batas:Usosiesfactiblequeseproduzcaunderrameosalpicadu-

ra;cambioentrepacientes.Lasbatasdeusoúnicosonpreferibles.Silasbatasseusanvariasveces(porejemplo,duranteunmismo

314

Conceptosbásicosdecontroldeinfecciones

Grupo de

riesgo Descripción Ejemplos

1 Agente biológico con escasas probabilidades de causar enfermedad en humanos

Bacterias del yogurt Levadura de la cerveza

2

Agente biológico capaz de causar enfermedad en humanos y que puede ser un peligro para los trabajadores; es poco probable que se propague a la comunidad; generalmente hay profilaxis y/o tratamiento efectivo disponibles.

La mayoría de las bacterias Casi todos los mohos La mayoría de los virus

3

Agente biológico capaz de causar enfermedad severa en humanos y que representa un serio peligro para los trabajadores; puede involucrar riesgo de propagación a la comunidad, pero generalmente hay profilaxis y/o tratamiento efectivos disponibles.

Hepatitis B Hepatitis C Virus de inmunodeficiencia humana Tuberculosis

4

Agente biológico capaz de causar enfermedad severa en humanos y que representa un serio peligro para los trabajadores; puede involucrar un alto riesgo de propagación a la comunidad; por lo general no hay profilaxis y/o tratamiento efectivos disponibles.

Virus Lassa Síndrome respiratorio agudo severo

Tabla 21.1. Clasificación de agentes biológicos en 4 grupos, según el nivel de riesgo de infección que representan*

* Según la directiva 2000/54/EC del Parlamento Europeo y su Concejo3.

315

Riesgos de salud ocupacional para trabajadores de la salud

Infe

cció

n Tr

ansm

isió

n en

gen

eral

Eval

uaci

ón d

e ri

esgo

de

tran

smis

ión

Cla

sifi

caci

ón

de ri

esgo

de

agen

tes

biol

ógic

os*

Rie

sgo

prin

cipa

l V

acun

a di

spon

ible

Prof

ilaxi

s po

st-e

xpos

ició

n (P

PE)

Pers

onal

al

pa

cien

te

Paci

ente

al

pe

rson

al

Cól

era

Feca

l-ora

l, ag

ua

cont

amin

ada

Ra

ro

Raro

2

Con

tact

o co

n de

posi

cion

es

Con

junt

iviti

s vi

ral (

por

ejem

plo,

ade

novi

rus)

C

onta

cto

con

secr

ecio

nes

del

ojo,

obj

etos

con

tam

inad

os

Alto

A

lto

2 C

onta

cto

man

ual

y co

n el

ojo

N

o N

o

Cito

meg

alov

irus

(CM

V)

Con

tact

o co

n or

ina,

sal

iva,

le

che

mat

erna

, sec

reci

ones

ce

rvic

ales

y s

emen

de

una

pers

ona

infe

ctad

a qu

e es

en fa

se d

e tr

ansm

isió

n ac

tiva

del v

irus

Raro

Ra

ro

2

Con

tact

o co

n flu

idos

cor

pora

les,

es

peci

alm

ente

sa

liva,

sang

re, y

or

ina

No

No

Dift

eria

Po

r got

itas,

tam

bién

por

co

ntac

to

Sin

info

rmac

ión

Ra

ro

2 Ex

posi

ción

cer

cana

ca

ra a

car

a, to

s Sí

Ev

alua

r PPE

con

an

tibió

ticos

Fieb

re h

emor

rági

ca

(Vir

us é

bola

, de

Mar

burg

o, L

assa

)

De

tran

smis

ión

sang

uíne

a;

duda

s ac

erca

de

la

tran

smis

ión

por c

onta

cto

M

ínim

o

Mod

erad

o

4 Sa

lpic

ado

de sa

ngre

en

mem

bran

a m

ucos

a N

o Ev

alua

r ant

ivir

ales

Tabl

a 21

.2. E

valu

ació

n de

ries

go d

e ag

ente

s in

fecc

ioso

s en

cen

tros

de

aten

ción

en

salu

d

316

Conceptosbásicosdecontroldeinfecciones

Infe

cció

n Tr

ansm

isió

n en

gen

eral

Eval

uaci

ón d

e ri

esgo

de

tran

smis

ión

Cla

sifi

caci

ón

de ri

esgo

de

agen

tes

biol

ógic

os*

Rie

sgo

prin

cipa

l V

acun

a di

spon

ible

Prof

ilaxi

s po

st-e

xpos

ició

n (P

PE)

Pers

onal

al

pa

cien

te

Paci

ente

al

pe

rson

al

Hep

atiti

s A

Pers

ona-

a-pe

rson

a po

r rut

a fe

cal-o

ral;

alim

ento

s co

ntam

inad

os –

los

man

ipul

ador

es c

on u

na

higi

ene

pers

onal

def

icie

nte

pued

en c

onta

min

ar lo

s al

imen

tos

Raro

Ra

ro

2 C

onta

cto

con

depo

sici

ones

In

mun

oglo

bulin

a

Hep

atiti

s B

Vía

per

cutá

nea,

a tr

avés

de

las

muc

osas

y p

or c

onta

cto

de p

iel n

o in

tact

a co

n sa

ngre

, sem

en, s

ecre

cion

es

vagi

nale

s y

fluid

os

sang

uino

lent

os

Bajo

M

oder

ado

3

Pinc

hazo

con

agu

ja

Inm

unog

lobu

lina

cont

ra h

epat

itis

B (IG

HB)

Hep

atiti

s C

Vía

per

cutá

nea,

a tr

avés

de

las

muc

osas

y p

or c

onta

cto

de p

iel n

o in

tact

a co

n sa

ngre

, sem

en, s

ecre

cion

es

vagi

nale

s y

fluid

os

sang

uino

lent

os

Bajo

M

oder

ado

3

Pinc

hazo

con

agu

ja

No

No

317

Riesgos de salud ocupacional para trabajadores de la salud

Infe

cció

n Tr

ansm

isió

n en

gen

eral

Eval

uaci

ón d

e ri

esgo

de

tran

smis

ión

Cla

sifi

caci

ón

de ri

esgo

de

age

ntes

bi

ológ

icos

*

Rie

sgo

prin

cipa

l V

acun

a di

spon

ible

Prof

ilaxi

s po

st-e

xpos

ició

n (P

PE)

Pers

onal

al

pa

cien

te

Paci

ente

al

pe

rson

al

Her

pes

sim

plex

C

onta

cto

con

el v

irus

en

la

saliv

a de

por

tado

res;

co

ntac

to c

on lí

quid

o ve

sica

l Ra

ro

Bajo

2

Con

tact

o co

n si

tio

infe

ctad

o

No

No

Vir

us d

e in

mun

odef

icie

ncia

hu

man

a (H

IV)

Prin

cipa

lmen

te a

trav

és d

e co

ntac

to p

ercu

táne

o co

n sa

ngre

; con

tact

o de

las

muc

osas

o p

iel n

o in

tact

a co

n sa

ngre

, sem

en,

secr

ecio

nes

vagi

nale

s y

fluid

os c

orpo

rale

s sa

ngui

nole

ntos

que

pr

esen

tan

un m

enor

ries

go

de tr

ansm

isió

n

Raro

Ba

jo

3 N

eedl

estic

k in

jury

¡Es

nece

sari

o su

min

istr

ar

antiv

iral

es e

n un

pl

azo

de h

oras

!

Influ

enza

Prop

agac

ión

por g

otita

s;

tran

smis

ión

dire

cta

por

gotit

as o

tran

smis

ión

de

secr

ecio

nes

resp

irat

oria

s de

pa

cien

tes

infe

ctad

os v

ía

gotit

as-c

onta

cto

Mod

erad

o M

oder

ado

2

Con

tact

o ce

rcan

o co

n el

pac

ient

e (D

entr

o de

un

radi

o de

un

met

ro d

e un

a to

s o

esto

rnud

o)

Nor

mal

men

te n

o se

re

com

iend

an

antiv

iral

es

318

Conceptosbásicosdecontroldeinfecciones

Infe

cció

n Tr

ansm

isió

n en

gen

eral

Eval

uaci

ón d

e ri

esgo

de

tran

smis

ión

Cla

sifi

caci

ón

de ri

esgo

de

agen

tes

biol

ógic

os*

Rie

sgo

prin

cipa

l V

acun

a di

spon

ible

Prof

ilaxi

s po

st-e

xpos

ició

n (P

PE)

Pers

onal

al

pa

cien

te

Paci

ente

al

pe

rson

al

Sara

mpi

ón

De

tran

smis

ión

aére

a;

tran

smis

ión

aére

a di

rect

a o

tran

smis

ión

de se

crec

ione

s re

spir

ator

ias

de u

na p

erso

na

infe

ctad

a ví

a aé

rea-

cont

acto

Alto

A

lto

2

Inha

lar o

ent

rar e

n co

ntac

to c

on la

s se

crec

ione

s re

spir

ator

ias

del

paci

ente

Inm

unog

lobu

lina

Infe

cció

n m

enin

gocó

cica

Prop

agac

ión

por g

otita

s;

tran

smis

ión

dire

cta

por

gotit

as o

tran

smis

ión

de

secr

ecio

nes

resp

irat

oria

s de

un

pac

ient

e in

fect

ado

vía

gotit

as-c

onta

cto

Ra

re

2 C

onta

cto

cerc

ano;

ca

ra a

car

a

(tetr

aval

ent

e A

, C,

W13

5, Y

)

Ant

ibió

ticos

des

pués

de

ver

ifica

rse

el

cont

acto

cer

cano

Pape

ras

Prop

agac

ión

por g

otita

s;

tran

smis

ión

dire

cta

por

gotit

as o

tran

smis

ión

de

secr

ecio

nes

resp

irat

oria

s de

un

pac

ient

e in

fect

ado

vía

gotit

as-c

onta

cto

Mod

erad

o M

oder

ado

2

Con

tact

o ce

rcan

o co

n el

pac

ient

e (D

entr

o de

un

radi

o de

un

met

ro d

e un

a to

s o

esto

rnud

o)

S. a

ureu

s re

sist

ente

a

met

icili

na (S

ARM

) C

onta

cto

dire

cto

e in

dire

cto

Raro

Ra

ro

2 C

onta

cto

dérm

ico

No

No

319

Riesgos de salud ocupacional para trabajadores de la salud

Infe

cció

n Tr

ansm

isió

n en

gen

eral

Eval

uaci

ón d

e ri

esgo

de

tran

smis

ión

Cla

sifi

caci

ón

de ri

esgo

de

agen

tes

biol

ógic

os*

Rie

sgo

prin

cipa

l V

acun

a di

spon

ible

Prof

ilaxi

s po

st-e

xpos

ició

n (P

PE)

Pers

onal

al

pa

cien

te

Paci

ente

al

pe

rson

al

Nor

ovir

us

Feca

l-ora

l (co

ntac

to d

irec

to o

in

dire

cto

con

las

depo

sici

ones

del

pac

ient

e)

Alto

A

lto

2 C

onta

cto

con

depo

sici

ones

N

o N

o

Tos f

erin

a (to

s con

vuls

iva

o co

quel

uche

)

Prop

agac

ión

por g

otita

s;

tran

smis

ión

dire

cta

por

gotit

as o

tran

smis

ión

de

secr

ecio

nes

resp

irat

oria

s de

un

pac

ient

e in

fect

ado

vía

gotit

as-c

onta

cto

Mod

erad

o M

oder

ado

2 To

s Sí

M

acró

lidos

Polio

Fe

cal-o

ral

Raro

Ra

ro

2

Rabi

a M

orde

dura

de

anim

al

Raro

Ra

ro

3 Bi

tes

Vir

us re

spir

ator

io

sinc

icia

l (V

RS)

Con

tact

o po

r got

itas

o co

ntac

to d

irec

to c

on

secr

ecio

nes

resp

irat

oria

s

Mod

erad

o M

oder

ado

320

Conceptosbásicosdecontroldeinfecciones

Infe

cció

n Tr

ansm

isió

n en

gen

eral

Eval

uaci

ón d

e ri

esgo

de

tran

smis

ión

Cla

sific

ació

n de

ries

go d

e ag

ente

s bi

ológ

icos

*

Rie

sgo

prin

cipa

l V

acun

a di

spon

ible

Profi

laxi

s po

st-e

xpos

ició

n (P

PE)

Pers

onal

al

pa

cien

te

Paci

ente

al

pe

rson

al

Rota

viru

s

Pers

ona-

a-pe

rson

a ví

a ru

ta

feca

l-ora

l M

oder

ado

Mod

erad

o 2

Con

tact

o co

n de

posi

cion

es

Rubé

ola

Con

tact

o po

r got

itas

o co

ntac

to d

irec

to c

on

secr

ecio

nes

resp

irat

oria

s; n

o se

ha

dem

ostr

ado

la

tran

smis

ión

por v

ía a

érea

Mod

erad

o M

oder

ado

2

Salm

onell

a o

Shig

ella

Pers

ona-

a-pe

rson

a ví

a ru

ta

feca

l-ora

l; ví

a al

imen

tos

o ag

ua c

onta

min

ados

; los

m

anip

ulad

ores

con

una

hi

gien

e pe

rson

al d

efici

ente

pu

eden

con

tam

inar

los

alim

ento

s

Bajo

Ba

jo

2 C

onta

cto

con

depo

sici

ones

Sínd

rom

e re

spir

ator

io

agud

o se

vero

(SRA

S)

Got

itas,

con

tact

o M

edio

M

edio

3

Tos

No

No

Sarn

a

Con

tact

o di

rect

o pi

el c

ontr

a pi

el

Con

una

per

sona

infe

ctad

a

Bajo

Ba

jo

C

onta

cto

cutá

neo

321

Riesgos de salud ocupacional para trabajadores de la salud

turno,ponerseyretirarlabatasintocarlacaraexterna,quepoten-cialmentepodríaestarcontaminada).

• Gafasoprotectoresfaciales:Usosiesfactiblequeseproduzcaunderrameosalpicadurahaciaelrostro.Desinfectarregularmenteycadavezqueelartículoseveamanchado.

• Mascarillas y respiradores: SI hay riesgo de exposición a unpatógenode transmisiónaérea,debeusarseun respiradorN95/FFPqueproveaunsellofacialajustado.Denocontarconuno,lamejoralternativaesunamascarillaquirúrgica,especialmentecon-trainfecciónporgotitas.Lasmascarillasdetelacaseras,lavablesyreutilizablesentreganalgodeproteccióncontraelsíndromeres-piratorioagudosevero,ypuedenserunamejoralternativafrentealaopcióndenousarnada.

Paraactividadesdemedioyalto riesgo,desarrollarprocedimientosop-erativos estándar por escrito. Puede que estos sean idénticos a los pro-cedimientosdeprevenciónycontroldeinfecciones;sinembargo,debenincluirlaprotecciónalpersonalyrecomendacionesdevacunación.

Proveerunexamenmédicoparatodoelpersonaldeatenciónensalud:• Debe incluirunexamenfísicoehistorialmédicodetodos los traba-

jadoresnuevos,ambosrealizadosporunmédicoconexperiencia.• Esnecesarioregistrarlosresultadosdelexamen.• Losregistrosdelosexámenesatrabajadoresdelasaluddebensercon-

fidencialesymantenerseenunlugarseguro.• Proveervacunasparatodoelpersonal.Serecomiendaparticularmente

quetodoslostrabajadoresnoinmunesrecibanlassiguientesvacunas:• HepatitisB• Influenza• Parotiditis/sarampión/rubéola/varicela/tosferinaotoscon-

vulsiva(especialmenteparaelpersonalquetrabajaconniños)• Poliovirus• Tétano,difteria(modalidadvacunaciónrutinariaaadultos)

• Todas las heridas y accidentes deben documentarse en el historialmédicodeltrabajadorrespectivo.

• Repetirlosexámenesperiódicamente.Porejemplo,cada3años.

322

Conceptosbásicosdecontroldeinfecciones

Problemáticas asociadas a centros de bajos recursos

Enpaísesdebajosrecursos,debeponerseénfasisenevitarpinchazosconaguja.Lasdoscausasmásimportantesdeestetipodepinchazoseslaprác-ticaderecapsularlasagujas,yelmanejonosegurodedesechoscortantes.Otrascausaspuedenser:• Sobre-utilizacióndeinyecciones• Faltadesuministros (jeringasdesechables,dispositivosmásseguros

paraagujas,recipientesparaeldesechodeobjetospunzantes)• Nocolocarlaagujaenelcontenedordedesechodeobjetospunzantes

inmediatamentedespuésdelainyección• Eltraspasodedispositivosdemanoenmano(porejemplo,enelpa-

bellónquirúrgico)• Falta de conciencia acerca del problema y falta de capacitación al

personal

LahepatitisB,hepatitisC,HIVyTBCrepresentanlosriesgosdeinfecciónmásimportantesparalostrabajadoresdelasaludenpaísesdebajosrecur-sos.Elriesgodetransmisióndeunpacienteinfectadoauntrabajadordelasaludvíapinchazoconagujaesaproximadamente5-8:• 30%parahepatitisB• 3%parahepatitisC• 0,3%paraHIV

La vigilancia de exposición por agujas u otros objetos punzantes con-tribuyeaidentificaráreasodispositivosderiesgo,yasuvezestainfor-maciónpuedeservirparacapacitaralpersonal.Cuandoocurranacciden-tesconagujauobjetopunzante:• Debesolicitarselaayudainmediatadeuncolega.• Idealmente,cualquierheridaalapieldebedesinfectarseconalcohol

olimpiadordemanosenbaseaalcohol(elusodealcoholpuedepro-vocardolor).Sinohayalcoholdisponible,lavarmeticulosamenteconaguayjabón.

• Sihahabidoexposicióndemembranasmucosas,laúnicaopciónre-alistaesellavadoconabundanteagua.(alternativas:preparacionesenbaseayodo,clorexidinauoctenidina).

• Despuésdeladesinfección,evaluarelriesgodetransmisión.Elriesgopuedesermayorsilaheridaesprofunda,sihaysangrevisibleeneldispositivo,sielpinchazofueconunaagujasaturadadesangreosi

323

Riesgos de salud ocupacional para trabajadores de la salud

elpacientefuentepresentaunaaltacargaviral(encasodecontarconestainformación).

Prácticas preventivas específicasHepatitis BElriesgodeinfecciónconelvirusdelahepatitisB(VHB)puedeevitarsemedianteladisminucióndelaexposiciónasangreyfluidoscorporales,ymediantevacunación.Laprofilaxispost-exposición(PPE)varíasegúnelestadoinmunedeltrabajadordelasalud.• Untrabajadordelasaludnovacunadodeberecibirtantoinmunoglob-

ulinacontralahepatitisB(IGHB)comolavacunacontraelVHB• Untrabajadorpreviamentevacunadoyconrespuestadeanticuerpos:

ningúntratamiento.• Untrabajadorpreviamentevacunadoysinrespuestadeanticuerpos:

deberecibirtantoinmunoglobulinacontralahepatitisB(IGHB)comolavacunacontraelVHB(unasegundadosis)o2dosisdeIGHBconunlapsodeunmesentreellas

• Untrabajadorcuyarespuestadeanticuerposesdesconocida:realizarunapruebadeanticuerposyadministrarinmunoglobulinacontralahepatitisB (IGHB)yvacunacontraelVHBsi los resultadosno sonsatisfactorios(<10mIU/ml).

Hepatitis CActualmentenohayrecomendacióndePPEparaelvirusdelahepatitisC(VHC).Recojaunalíneadebaseyrealicepruebasdeseguimientoparadetectar VHC y Alanina aminotransferasa (ALT) por hasta seis mesesdespuésdelaexposición.RealizarpruebasRNA-VHCenlapsosdeentre4y6 semanas si sedeseaundiagnósticopreviode infecciónporVHC.LosmiembrosdelpersonalquedesarrollenhepatitisCdebenrecibirtrata-mientoconposterioridadalaseroconversión

Virus de inmunodeficiencia humanaLa PPE contraHIV debe iniciarse cuanto antes, preferentemente en unlapsonomayora2a24horas,ynuncadespuésde72.AlgunosproblemasconlaPPEdeHIV:• La transmisióndelHIV solo puedeprobarse conpruebas PCRque

soloestándisponiblesenlaboratoriosaltamenteespecializados.• LaPPEdebe administrarsedentrode lasprimerashoras tras la ex-

posición.

324

Conceptosbásicosdecontroldeinfecciones

• Esnecesariotomarenconsideraciónlascontraindicaciones(porejem-plo,embarazo).

• Hayunaaltatasadeefectoscolaterales(yunaaltatasadedesercióndelconsumodelasdrogas).

• Esnecesariotomarlosmedicamentosporalmenos4semanas.

PuedequealgunospaísesnocuentenconPPEparaHIV;porlotanto,esnecesarioserparticularmentecuidadosoconlaimplementacióndeprácti-cassegurasparaevitarlosaccidentes.Solicitarconsejoexpertosisesospe-charesistenciaviral.SinohayPPEdisponible:• RealizarpruebasdeanticuerposcontraelHIValmenoshastaquese

cumplanseismesesdelaexposición(valedecir,paraestablecerlíneadebase,alasseissemanas,tresmesesyseismeses).

• RealizarunapruebadeanticuerposcontraelHIVsisurgeunaenfer-medadcompatibleconunsíndromeretroviralagudo.

• Aconsejaralaspersonasexpuestasqueejerzanprecaucionesafindeevitarlatransmisiónsecundariaduranteelperíododeseguimiento.

TuberculosisAlgunasmedidasparacontrolarlatransmisióndeTBCasociadaalaaten-ciónensalud(sistemasdeventilación,salasdeaislamiento,equipamientodeprotecciónpersonal)puedenencontrarsefueradelasposibilidadesdepaísesdebajosrecursos9.Lassiguientesmedidaspuedendisminuirelries-godetransmisión:• CreacióndeuncomitédecontroldeTBC.• AumentarlaconcienciaacercadelaprevalenciadeTBCentrepacien-

tesHIV-positivos.• UbicaralospacientesconsospechadeTBCoconradiografíadetórax

alteradaenunasaladeaislamientoconlapuertacerradayunsistemadeventilaciónespecial(naturaloartificial)10.

• RestringirlosprocedimientosdeinduccióndeesputoytratamientosconpentamidinaenaerosolenlassalasdeaislamientoparapacientesconTBC.

• Asignarunnúmeroadecuadodetrabajadorescapacitadosparareali-zardiariamentefrotisdebacilosácidoresistentes,demanerarutinariayencasodeemergencia.

• LostratamientosinicialesantiTBCdebenincluircuatromedicamentos.• Los pacientes en salas de aislamiento de TBC solo recibirán autor-

izaciónparasalirdesushabitacionescuandoseamédicamentenece-

325

Riesgos de salud ocupacional para trabajadores de la salud

sarioy,cuandolohagan,debenusarunamascarillaquirúrgicaentodomomento.

• ColocardispositivosdecierreautomáticoentodaslaspuertasdelassalasdeaislamientoparapacientesconTBC.

• ContinuarconelaislamientodelospacientesconTBChastaquelogrealmenostresfrotisnegativosdeesputodebacilosácidoresistentes.

• Nopermitirquemiembrosdelpersonalconcompromisoinmuneen-trenencontactooatiendanpacientesconTBC.

• TodoslostrabajadoresdelasaludqueentrenaunasaladeaislamientoparapacientesconTBCdebenusarunamascarillaN95/FFP(denoserposible,almenosunamascarillaquirúrgica).

• Realizarpruebasrutinariasdetuberculinaatodoslosmiembrosdelpersonalcontuberculinanegativa.Encasodeconversióndetubercu-lina:descartartuberculosisactivayadministrartratamientoparaTBClatente.

• CadatrabajadordelasaluddeberáinformaraunapersonadesignadaoalcomitédecontroldeTBC(oalpersonaldesaludocupacional)sisufretospormásde3semanas,yéstanoharespondidoaltratamientohabitualconantibióticos.

• Trataralpersonaldeatenciónensaludtanprontocomosediagnos-tiqueunaTBC.

Reconocimientos

EstecapítuloeslaactualizacióndeunaversiónanteriorescritaporPatriciaLynch,conLizBryceyEvaThomas.

Referencias

1. Health worker occupational health. World Health Organization.2010. http://www.who.int/occupational_health/topics/hcworkers/en/[Últimoacceso:28dejulio,2011]

2. AIDE-MEMOIRE for a strategy to protect health workers from in-fection with bloodborne viruses.World Health Organization. 2011.(http://www.who.int/injection_safety/toolbox/en/AM_HCW_Safety_EN.pdf[Últimoacceso:28dejulio,2011]

3. Directive2000/54/ECoftheEuropeanParliamentandoftheCouncilof18September2000ontheprotectionofworkersfromrisksrelatedtoexposuretobiologicalagentsatwork(seventhindividualdirective

326

Conceptosbásicosdecontroldeinfecciones

within themeaning ofArticle 16(1) ofDirective 89/391/EEC) http://europa.eu/legislation_summaries/employment_and_social_policy/health_hygiene_safety_at_work/c11113_en.htm[Últimoacceso:28dejulio,2011]

4. PoppW,RasslanO,UnahalekhakaA,BrennerP,FischnallerE,FathyEM,GoldmanC,GillespieE.Whatistheuse?Aninternationallookatreuseofsingle-usemedicaldevices.Int J Hyg Environ Health2010;213:302-307.

5. SimonsenL,KaneA,LloydJ,ZaffranM,KaneM.Unsafeinjectionsinthedevelopingworld and transmissionof bloodbornepathogens: areview.Bull WHO 1999; 77: 789-800.http://www.who.int/bulletin/ar-chives/77(10)789.pdf[Últimoacceso:28dejulio,2011]

6. CDC:UpdatedU.S.PublicHealthServiceGuidelinesfortheManage-ment ofOccupational Exposures toHIV andRecommendations forPostexposureProphylaxis.MMWR2005;54(RR09);1-17.http://www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/rr5409a1.htm[Últimoacceso:28dejulio,2011]

7. CDC: Recommendations for Postexposure Interventions to PreventInfectionwithHepatitisBVirus,HepatitisCVirus,orHumanImmu-nodeficiencyVirus,andTetanusinPersonsWoundedDuringBomb-ingsandSimilarMass-CasualtyEvents—UnitedStates,2008.MMWR2008; 57 (RR-6). http://www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/rr5706a1.htm[Últimoacceso:28dejulio,2011]

8. Wilburn, SQ, Eijkemans G. Preventing Needlestick Injuries amongHealthcareWorkers:AWHO–ICNCollaboration.Int J Occup Environ Health2004;10:451–456.

9. Harries,AD,MaherD,NunnP.Practicalandaffordablemeasuresfortheprotectionofhealthcareworkersfromtuberculosisinlow-incomecountries.Bull WHO1997;75:477-489.

10. Escombe,AR,OeserCC,GilmanRH,NavincopaM,TiconaE,PanW,et al.NaturalVentilation for thePreventionofAirborneContagion.PLoS Med 2007; 4(2): e68. doi:10.1371/journal.pmed.0040068. http://www.plosmedicine.org/article/info%3Adoi%2F10.1371%2Fjournal.pmed.0040068[Últimoacceso:28dejulio,2011]

Lecturas sugeridas

1. CDC: Immunization of Health-CareWorkers. Recommendations oftheAdvisoryCommitteeonImmunizationPractices (ACIP)andthe

327

Riesgos de salud ocupacional para trabajadores de la salud

HospitalInfectionControlPracticesAdvisoryCommittee(HICPAC).MMWR 1997; 46 (RR18). http://www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/00050577.htm[Últimoacceso:28dejulio,2011]

2. International Labour Organization, WHO, Joint ILO/WHO guide-linesonhealthservicesandHIV/AIDS.Geneva2005http://www.ilo.org/public/english/dialogue/sector/techmeet/tmehs05/guidelines.pdf[Últimoacceso:28dejulio,2011]

3. Joshi,R,ReingoldAL,MenziesD,PaiM.TuberculosisamongHealth-CareWorkers in Low- andMiddle-IncomeCountries:A SystematicReview.PLoS Med2006;3(12):e494.doi:10.1371/journal.pmed.0030494.http://www.plosmedicine.org/article/info:doi/10.1371/journal.pmed.0030494[Últimoacceso:28dejulio,2011]

4. National Institute for Occupational Safety andHealth (US): Healthcare workers. http://www.cdc.gov/niosh/topics/healthcare/ [Últimoacceso:28dejulio,2011]

5. Weber DJ, RutalaWA, SchaffnerW. Lessons learned: protection ofhealthcareworkersfrominfectiousdiseaserisks.Crit Care Med2010;38:S306-314.

328

Conceptosbásicosdecontroldeinfecciones