Riesgos de salud ocupacional para trabajadores de la...
Transcript of Riesgos de salud ocupacional para trabajadores de la...
311
Riesgos de salud ocupacional para trabajadores de la salud
• Lostrabajadoresdelasaludestánexpuestosariesgosbiológi-cos,químicos,físicosergonómicosysicológicos.
• LosvirusdelahepatitisB,hepatitisC,inmunodeficienciahu-manaytuberculosis,representanlosriesgosde infecciónmásimportantesparalostrabajadoresdelasalud.
• La infecciónconelvirusde lahepatitisBpuedeprevenirseatravés de la inmunización; todos los trabajadores de la saluddebenvacunarsecontralahepatitisB.
• Cadacentrodebecontarconprocedimientosescritosacercadecómomanejar exposiciones con agujas u otros objetos punz-antes,ydifundirlosentresupersonal.
• Enpaísesdebajosrecursos,unmismoprofesionalpuedehac-ersecargodelasáreasdemedicinaocupacional,yprevenciónycontroldeinfecciones.
Puntos clave
Capítulo21Riesgosdesaludocupacionalpara
trabajadoresdelasaludWalterPopp
312
Conceptosbásicosdecontroldeinfecciones
Antecedentes
Loscentrosdeatenciónensaludentodoelmundoempleanamásde59millonesdepersonas1,lasquesevenexpuestasamuchosriesgosparalasalud;entreellos:• Biológicos:Tuberculosis(TBC),hepatitisByC,virusdeinmunodefi-
cienciahumana(HIV)• Químicos:Desinfectantes, óxidode etileno, agentes antineoplásicos,
gasesanestésicos,látex(enlosguantes,puedecausaralergias).• Físicos:Ruido,radiación,caídas.• Ergonómicos:Cargaspesadas,desórdenesmusculoesqueléticos.• Sicológicosysociales:trabajoenturnos,violencia,estrésyagotamiento.
Cadaaño,3millonesdetrabajadoresdelasaludsevenexpuestosapató-genosdetransmisiónsanguíneaatravésdelesionespercutáneas;sesabeque 2millones resultan expuestos a hepatitisB, 900.000 ahepatitisCy170.000aHIV.Sinembargo,sepresumequeun40a75%delaslesionesnoseinforma,porloqueloscasosaúnpuedensermuchosmás.Lasex-posicionesconocidassetradujeronen15.000,70.000y1.000infeccionesdelospatógenosmencionadosarriba,respectivamente;másdel90%deestasinfeccionesseproduceenpaísesendesarrollo2.
Lospinchazosconagujasusadas,lesiónresponsabledel95%delassero-conversiones deHIV entre trabajadores de la salud, puedenprevenirsemediante la aplicacióndemedidas prácticas y de bajo costo. Las infec-cionesporvirusdelahepatitisBsonpreveniblesenun95%medianteva-cunación.Sinembargo,enalgunasregionesdelmundomenosdel20%delostrabajadoresdelasaludharecibidolastresdosisdevacunanecesariasparasuinmunización1.
Prevención
Principios básicosEnpaísesdebajosrecursos,unmismoprofesionalpuedehacersecargodelasáreasdemedicinaocupacional,yprevenciónycontrolde infecciones,peseaqueespreferiblecontarcondepartamentosseparados.Algunasmedi-dasparareducirlosriesgosocupacionalesentrelostrabajadoresdelasalud:• Evaluaciónescritaderiesgosquecubralosaspectosfísicos,químicos,
biológicos,ergonómicosyfísicos.
313
Riesgos de salud ocupacional para trabajadores de la salud
• Revisiónanualdelaevaluaciónderiesgosydefiniciónacercadesihahabidocambiososiexistenriesgosadicionales.
• Incluirunaestimacióndelgradoderiesgo;valedecir:baja,mediaoalta(verTablas21.1y21.2).
Reducirlosriesgosalosqueseexponenlostrabajadoresdelasalud,me-diantelassiguientesactividades:1. Eliminarelriesgo–porejemplo:
• Administrarmásmedicamentosporvíaoral,paraasíreducirelnúmerodeinyecciones4-5
• Designarunhospitalcentralparaeltratamientodepacientesalta-menteinfecciosos(porejemplo,pacientestuberculosos).
2. Retiraroaislarelpeligro–porejemplo:• Usodeagujasconmecanismosdeseguridad(agujasdesechables
diseñadasconunmecanismoretráctiloquecubreelextremopun-zanteinmediatamentedespuésdesuuso).
• Transportedelasmuestrasdesangreencajasapruebadefugasoperforaciones,yusoderecipientesapruebadeperforacionesparadesecharelementospunzantesyagujas.
3. Medidas organizacionales –Programacióndel trabajode formadereducirlaexposición,porejemplo:• Reduccióndelnúmerodemiembrosdelpersonalqueatiendena
unpacienteconTBCoS. aureusresistenteameticilina(SARM).• Capacitación al personal regularmente en prácticas de trabajo
seguras.• Creacióndeuncomitédeseguridadenel trabajo.Enhospitales
pequeños,estecomitépuedeserelcomitédeprevenciónycontroldeinfecciones.
• ConsideraratodoslospacientescomopotencialmenteinfectadosconhepatitisBoCoHIVymantenerlaalerta–trabajoconad-herenciaestrictaalasprecaucionesestándar/prácticasrutinarias.
• Periódicamente,realizarauditoríasdecumplimientodelasmedi-dasdeprevención.
4. Evaluarelusodeequiposdeprotecciónpersonal-porejemplo:• Guantes:Desecharycambiarentrepacientes.Siemprequeseapo-
sible,usardesechablesodesinfectarmáximo2a3veces.• Batas:Usosiesfactiblequeseproduzcaunderrameosalpicadu-
ra;cambioentrepacientes.Lasbatasdeusoúnicosonpreferibles.Silasbatasseusanvariasveces(porejemplo,duranteunmismo
314
Conceptosbásicosdecontroldeinfecciones
Grupo de
riesgo Descripción Ejemplos
1 Agente biológico con escasas probabilidades de causar enfermedad en humanos
Bacterias del yogurt Levadura de la cerveza
2
Agente biológico capaz de causar enfermedad en humanos y que puede ser un peligro para los trabajadores; es poco probable que se propague a la comunidad; generalmente hay profilaxis y/o tratamiento efectivo disponibles.
La mayoría de las bacterias Casi todos los mohos La mayoría de los virus
3
Agente biológico capaz de causar enfermedad severa en humanos y que representa un serio peligro para los trabajadores; puede involucrar riesgo de propagación a la comunidad, pero generalmente hay profilaxis y/o tratamiento efectivos disponibles.
Hepatitis B Hepatitis C Virus de inmunodeficiencia humana Tuberculosis
4
Agente biológico capaz de causar enfermedad severa en humanos y que representa un serio peligro para los trabajadores; puede involucrar un alto riesgo de propagación a la comunidad; por lo general no hay profilaxis y/o tratamiento efectivos disponibles.
Virus Lassa Síndrome respiratorio agudo severo
Tabla 21.1. Clasificación de agentes biológicos en 4 grupos, según el nivel de riesgo de infección que representan*
* Según la directiva 2000/54/EC del Parlamento Europeo y su Concejo3.
315
Riesgos de salud ocupacional para trabajadores de la salud
Infe
cció
n Tr
ansm
isió
n en
gen
eral
Eval
uaci
ón d
e ri
esgo
de
tran
smis
ión
Cla
sifi
caci
ón
de ri
esgo
de
agen
tes
biol
ógic
os*
Rie
sgo
prin
cipa
l V
acun
a di
spon
ible
Prof
ilaxi
s po
st-e
xpos
ició
n (P
PE)
Pers
onal
al
pa
cien
te
Paci
ente
al
pe
rson
al
Cól
era
Feca
l-ora
l, ag
ua
cont
amin
ada
Ra
ro
Raro
2
Con
tact
o co
n de
posi
cion
es
Sí
Con
junt
iviti
s vi
ral (
por
ejem
plo,
ade
novi
rus)
C
onta
cto
con
secr
ecio
nes
del
ojo,
obj
etos
con
tam
inad
os
Alto
A
lto
2 C
onta
cto
man
ual
y co
n el
ojo
N
o N
o
Cito
meg
alov
irus
(CM
V)
Con
tact
o co
n or
ina,
sal
iva,
le
che
mat
erna
, sec
reci
ones
ce
rvic
ales
y s
emen
de
una
pers
ona
infe
ctad
a qu
e es
tá
en fa
se d
e tr
ansm
isió
n ac
tiva
del v
irus
Raro
Ra
ro
2
Con
tact
o co
n flu
idos
cor
pora
les,
es
peci
alm
ente
sa
liva,
sang
re, y
or
ina
No
No
Dift
eria
Po
r got
itas,
tam
bién
por
co
ntac
to
Sin
info
rmac
ión
Ra
ro
2 Ex
posi
ción
cer
cana
ca
ra a
car
a, to
s Sí
Ev
alua
r PPE
con
an
tibió
ticos
Fieb
re h
emor
rági
ca
(Vir
us é
bola
, de
Mar
burg
o, L
assa
)
De
tran
smis
ión
sang
uíne
a;
duda
s ac
erca
de
la
tran
smis
ión
por c
onta
cto
M
ínim
o
Mod
erad
o
4 Sa
lpic
ado
de sa
ngre
en
mem
bran
a m
ucos
a N
o Ev
alua
r ant
ivir
ales
Tabl
a 21
.2. E
valu
ació
n de
ries
go d
e ag
ente
s in
fecc
ioso
s en
cen
tros
de
aten
ción
en
salu
d
316
Conceptosbásicosdecontroldeinfecciones
Infe
cció
n Tr
ansm
isió
n en
gen
eral
Eval
uaci
ón d
e ri
esgo
de
tran
smis
ión
Cla
sifi
caci
ón
de ri
esgo
de
agen
tes
biol
ógic
os*
Rie
sgo
prin
cipa
l V
acun
a di
spon
ible
Prof
ilaxi
s po
st-e
xpos
ició
n (P
PE)
Pers
onal
al
pa
cien
te
Paci
ente
al
pe
rson
al
Hep
atiti
s A
Pers
ona-
a-pe
rson
a po
r rut
a fe
cal-o
ral;
alim
ento
s co
ntam
inad
os –
los
man
ipul
ador
es c
on u
na
higi
ene
pers
onal
def
icie
nte
pued
en c
onta
min
ar lo
s al
imen
tos
Raro
Ra
ro
2 C
onta
cto
con
depo
sici
ones
Sí
In
mun
oglo
bulin
a
Hep
atiti
s B
Vía
per
cutá
nea,
a tr
avés
de
las
muc
osas
y p
or c
onta
cto
de p
iel n
o in
tact
a co
n sa
ngre
, sem
en, s
ecre
cion
es
vagi
nale
s y
fluid
os
sang
uino
lent
os
Bajo
M
oder
ado
3
Pinc
hazo
con
agu
ja
Sí
Inm
unog
lobu
lina
cont
ra h
epat
itis
B (IG
HB)
Hep
atiti
s C
Vía
per
cutá
nea,
a tr
avés
de
las
muc
osas
y p
or c
onta
cto
de p
iel n
o in
tact
a co
n sa
ngre
, sem
en, s
ecre
cion
es
vagi
nale
s y
fluid
os
sang
uino
lent
os
Bajo
M
oder
ado
3
Pinc
hazo
con
agu
ja
No
No
317
Riesgos de salud ocupacional para trabajadores de la salud
Infe
cció
n Tr
ansm
isió
n en
gen
eral
Eval
uaci
ón d
e ri
esgo
de
tran
smis
ión
Cla
sifi
caci
ón
de ri
esgo
de
age
ntes
bi
ológ
icos
*
Rie
sgo
prin
cipa
l V
acun
a di
spon
ible
Prof
ilaxi
s po
st-e
xpos
ició
n (P
PE)
Pers
onal
al
pa
cien
te
Paci
ente
al
pe
rson
al
Her
pes
sim
plex
C
onta
cto
con
el v
irus
en
la
saliv
a de
por
tado
res;
co
ntac
to c
on lí
quid
o ve
sica
l Ra
ro
Bajo
2
Con
tact
o co
n si
tio
infe
ctad
o
No
No
Vir
us d
e in
mun
odef
icie
ncia
hu
man
a (H
IV)
Prin
cipa
lmen
te a
trav
és d
e co
ntac
to p
ercu
táne
o co
n sa
ngre
; con
tact
o de
las
muc
osas
o p
iel n
o in
tact
a co
n sa
ngre
, sem
en,
secr
ecio
nes
vagi
nale
s y
fluid
os c
orpo
rale
s sa
ngui
nole
ntos
que
pr
esen
tan
un m
enor
ries
go
de tr
ansm
isió
n
Raro
Ba
jo
3 N
eedl
estic
k in
jury
¡Es
nece
sari
o su
min
istr
ar
antiv
iral
es e
n un
pl
azo
de h
oras
!
Influ
enza
Prop
agac
ión
por g
otita
s;
tran
smis
ión
dire
cta
por
gotit
as o
tran
smis
ión
de
secr
ecio
nes
resp
irat
oria
s de
pa
cien
tes
infe
ctad
os v
ía
gotit
as-c
onta
cto
Mod
erad
o M
oder
ado
2
Con
tact
o ce
rcan
o co
n el
pac
ient
e (D
entr
o de
un
radi
o de
un
met
ro d
e un
a to
s o
esto
rnud
o)
Sí
Nor
mal
men
te n
o se
re
com
iend
an
antiv
iral
es
318
Conceptosbásicosdecontroldeinfecciones
Infe
cció
n Tr
ansm
isió
n en
gen
eral
Eval
uaci
ón d
e ri
esgo
de
tran
smis
ión
Cla
sifi
caci
ón
de ri
esgo
de
agen
tes
biol
ógic
os*
Rie
sgo
prin
cipa
l V
acun
a di
spon
ible
Prof
ilaxi
s po
st-e
xpos
ició
n (P
PE)
Pers
onal
al
pa
cien
te
Paci
ente
al
pe
rson
al
Sara
mpi
ón
De
tran
smis
ión
aére
a;
tran
smis
ión
aére
a di
rect
a o
tran
smis
ión
de se
crec
ione
s re
spir
ator
ias
de u
na p
erso
na
infe
ctad
a ví
a aé
rea-
cont
acto
Alto
A
lto
2
Inha
lar o
ent
rar e
n co
ntac
to c
on la
s se
crec
ione
s re
spir
ator
ias
del
paci
ente
Sí
Inm
unog
lobu
lina
Infe
cció
n m
enin
gocó
cica
Prop
agac
ión
por g
otita
s;
tran
smis
ión
dire
cta
por
gotit
as o
tran
smis
ión
de
secr
ecio
nes
resp
irat
oria
s de
un
pac
ient
e in
fect
ado
vía
gotit
as-c
onta
cto
Ra
re
2 C
onta
cto
cerc
ano;
ca
ra a
car
a
Sí
(tetr
aval
ent
e A
, C,
W13
5, Y
)
Ant
ibió
ticos
des
pués
de
ver
ifica
rse
el
cont
acto
cer
cano
Pape
ras
Prop
agac
ión
por g
otita
s;
tran
smis
ión
dire
cta
por
gotit
as o
tran
smis
ión
de
secr
ecio
nes
resp
irat
oria
s de
un
pac
ient
e in
fect
ado
vía
gotit
as-c
onta
cto
Mod
erad
o M
oder
ado
2
Con
tact
o ce
rcan
o co
n el
pac
ient
e (D
entr
o de
un
radi
o de
un
met
ro d
e un
a to
s o
esto
rnud
o)
Sí
S. a
ureu
s re
sist
ente
a
met
icili
na (S
ARM
) C
onta
cto
dire
cto
e in
dire
cto
Raro
Ra
ro
2 C
onta
cto
dérm
ico
No
No
319
Riesgos de salud ocupacional para trabajadores de la salud
Infe
cció
n Tr
ansm
isió
n en
gen
eral
Eval
uaci
ón d
e ri
esgo
de
tran
smis
ión
Cla
sifi
caci
ón
de ri
esgo
de
agen
tes
biol
ógic
os*
Rie
sgo
prin
cipa
l V
acun
a di
spon
ible
Prof
ilaxi
s po
st-e
xpos
ició
n (P
PE)
Pers
onal
al
pa
cien
te
Paci
ente
al
pe
rson
al
Nor
ovir
us
Feca
l-ora
l (co
ntac
to d
irec
to o
in
dire
cto
con
las
depo
sici
ones
del
pac
ient
e)
Alto
A
lto
2 C
onta
cto
con
depo
sici
ones
N
o N
o
Tos f
erin
a (to
s con
vuls
iva
o co
quel
uche
)
Prop
agac
ión
por g
otita
s;
tran
smis
ión
dire
cta
por
gotit
as o
tran
smis
ión
de
secr
ecio
nes
resp
irat
oria
s de
un
pac
ient
e in
fect
ado
vía
gotit
as-c
onta
cto
Mod
erad
o M
oder
ado
2 To
s Sí
M
acró
lidos
Polio
Fe
cal-o
ral
Raro
Ra
ro
2
Sí
Rabi
a M
orde
dura
de
anim
al
Raro
Ra
ro
3 Bi
tes
Sí
Sí
Vir
us re
spir
ator
io
sinc
icia
l (V
RS)
Con
tact
o po
r got
itas
o co
ntac
to d
irec
to c
on
secr
ecio
nes
resp
irat
oria
s
Mod
erad
o M
oder
ado
320
Conceptosbásicosdecontroldeinfecciones
Infe
cció
n Tr
ansm
isió
n en
gen
eral
Eval
uaci
ón d
e ri
esgo
de
tran
smis
ión
Cla
sific
ació
n de
ries
go d
e ag
ente
s bi
ológ
icos
*
Rie
sgo
prin
cipa
l V
acun
a di
spon
ible
Profi
laxi
s po
st-e
xpos
ició
n (P
PE)
Pers
onal
al
pa
cien
te
Paci
ente
al
pe
rson
al
Rota
viru
s
Pers
ona-
a-pe
rson
a ví
a ru
ta
feca
l-ora
l M
oder
ado
Mod
erad
o 2
Con
tact
o co
n de
posi
cion
es
Rubé
ola
Con
tact
o po
r got
itas
o co
ntac
to d
irec
to c
on
secr
ecio
nes
resp
irat
oria
s; n
o se
ha
dem
ostr
ado
la
tran
smis
ión
por v
ía a
érea
Mod
erad
o M
oder
ado
2
Sí
Salm
onell
a o
Shig
ella
Pers
ona-
a-pe
rson
a ví
a ru
ta
feca
l-ora
l; ví
a al
imen
tos
o ag
ua c
onta
min
ados
; los
m
anip
ulad
ores
con
una
hi
gien
e pe
rson
al d
efici
ente
pu
eden
con
tam
inar
los
alim
ento
s
Bajo
Ba
jo
2 C
onta
cto
con
depo
sici
ones
Sínd
rom
e re
spir
ator
io
agud
o se
vero
(SRA
S)
Got
itas,
con
tact
o M
edio
M
edio
3
Tos
No
No
Sarn
a
Con
tact
o di
rect
o pi
el c
ontr
a pi
el
Con
una
per
sona
infe
ctad
a
Bajo
Ba
jo
C
onta
cto
cutá
neo
321
Riesgos de salud ocupacional para trabajadores de la salud
turno,ponerseyretirarlabatasintocarlacaraexterna,quepoten-cialmentepodríaestarcontaminada).
• Gafasoprotectoresfaciales:Usosiesfactiblequeseproduzcaunderrameosalpicadurahaciaelrostro.Desinfectarregularmenteycadavezqueelartículoseveamanchado.
• Mascarillas y respiradores: SI hay riesgo de exposición a unpatógenode transmisiónaérea,debeusarseun respiradorN95/FFPqueproveaunsellofacialajustado.Denocontarconuno,lamejoralternativaesunamascarillaquirúrgica,especialmentecon-trainfecciónporgotitas.Lasmascarillasdetelacaseras,lavablesyreutilizablesentreganalgodeproteccióncontraelsíndromeres-piratorioagudosevero,ypuedenserunamejoralternativafrentealaopcióndenousarnada.
Paraactividadesdemedioyalto riesgo,desarrollarprocedimientosop-erativos estándar por escrito. Puede que estos sean idénticos a los pro-cedimientosdeprevenciónycontroldeinfecciones;sinembargo,debenincluirlaprotecciónalpersonalyrecomendacionesdevacunación.
Proveerunexamenmédicoparatodoelpersonaldeatenciónensalud:• Debe incluirunexamenfísicoehistorialmédicodetodos los traba-
jadoresnuevos,ambosrealizadosporunmédicoconexperiencia.• Esnecesarioregistrarlosresultadosdelexamen.• Losregistrosdelosexámenesatrabajadoresdelasaluddebensercon-
fidencialesymantenerseenunlugarseguro.• Proveervacunasparatodoelpersonal.Serecomiendaparticularmente
quetodoslostrabajadoresnoinmunesrecibanlassiguientesvacunas:• HepatitisB• Influenza• Parotiditis/sarampión/rubéola/varicela/tosferinaotoscon-
vulsiva(especialmenteparaelpersonalquetrabajaconniños)• Poliovirus• Tétano,difteria(modalidadvacunaciónrutinariaaadultos)
• Todas las heridas y accidentes deben documentarse en el historialmédicodeltrabajadorrespectivo.
• Repetirlosexámenesperiódicamente.Porejemplo,cada3años.
322
Conceptosbásicosdecontroldeinfecciones
Problemáticas asociadas a centros de bajos recursos
Enpaísesdebajosrecursos,debeponerseénfasisenevitarpinchazosconaguja.Lasdoscausasmásimportantesdeestetipodepinchazoseslaprác-ticaderecapsularlasagujas,yelmanejonosegurodedesechoscortantes.Otrascausaspuedenser:• Sobre-utilizacióndeinyecciones• Faltadesuministros (jeringasdesechables,dispositivosmásseguros
paraagujas,recipientesparaeldesechodeobjetospunzantes)• Nocolocarlaagujaenelcontenedordedesechodeobjetospunzantes
inmediatamentedespuésdelainyección• Eltraspasodedispositivosdemanoenmano(porejemplo,enelpa-
bellónquirúrgico)• Falta de conciencia acerca del problema y falta de capacitación al
personal
LahepatitisB,hepatitisC,HIVyTBCrepresentanlosriesgosdeinfecciónmásimportantesparalostrabajadoresdelasaludenpaísesdebajosrecur-sos.Elriesgodetransmisióndeunpacienteinfectadoauntrabajadordelasaludvíapinchazoconagujaesaproximadamente5-8:• 30%parahepatitisB• 3%parahepatitisC• 0,3%paraHIV
La vigilancia de exposición por agujas u otros objetos punzantes con-tribuyeaidentificaráreasodispositivosderiesgo,yasuvezestainfor-maciónpuedeservirparacapacitaralpersonal.Cuandoocurranacciden-tesconagujauobjetopunzante:• Debesolicitarselaayudainmediatadeuncolega.• Idealmente,cualquierheridaalapieldebedesinfectarseconalcohol
olimpiadordemanosenbaseaalcohol(elusodealcoholpuedepro-vocardolor).Sinohayalcoholdisponible,lavarmeticulosamenteconaguayjabón.
• Sihahabidoexposicióndemembranasmucosas,laúnicaopciónre-alistaesellavadoconabundanteagua.(alternativas:preparacionesenbaseayodo,clorexidinauoctenidina).
• Despuésdeladesinfección,evaluarelriesgodetransmisión.Elriesgopuedesermayorsilaheridaesprofunda,sihaysangrevisibleeneldispositivo,sielpinchazofueconunaagujasaturadadesangreosi
323
Riesgos de salud ocupacional para trabajadores de la salud
elpacientefuentepresentaunaaltacargaviral(encasodecontarconestainformación).
Prácticas preventivas específicasHepatitis BElriesgodeinfecciónconelvirusdelahepatitisB(VHB)puedeevitarsemedianteladisminucióndelaexposiciónasangreyfluidoscorporales,ymediantevacunación.Laprofilaxispost-exposición(PPE)varíasegúnelestadoinmunedeltrabajadordelasalud.• Untrabajadordelasaludnovacunadodeberecibirtantoinmunoglob-
ulinacontralahepatitisB(IGHB)comolavacunacontraelVHB• Untrabajadorpreviamentevacunadoyconrespuestadeanticuerpos:
ningúntratamiento.• Untrabajadorpreviamentevacunadoysinrespuestadeanticuerpos:
deberecibirtantoinmunoglobulinacontralahepatitisB(IGHB)comolavacunacontraelVHB(unasegundadosis)o2dosisdeIGHBconunlapsodeunmesentreellas
• Untrabajadorcuyarespuestadeanticuerposesdesconocida:realizarunapruebadeanticuerposyadministrarinmunoglobulinacontralahepatitisB (IGHB)yvacunacontraelVHBsi los resultadosno sonsatisfactorios(<10mIU/ml).
Hepatitis CActualmentenohayrecomendacióndePPEparaelvirusdelahepatitisC(VHC).Recojaunalíneadebaseyrealicepruebasdeseguimientoparadetectar VHC y Alanina aminotransferasa (ALT) por hasta seis mesesdespuésdelaexposición.RealizarpruebasRNA-VHCenlapsosdeentre4y6 semanas si sedeseaundiagnósticopreviode infecciónporVHC.LosmiembrosdelpersonalquedesarrollenhepatitisCdebenrecibirtrata-mientoconposterioridadalaseroconversión
Virus de inmunodeficiencia humanaLa PPE contraHIV debe iniciarse cuanto antes, preferentemente en unlapsonomayora2a24horas,ynuncadespuésde72.AlgunosproblemasconlaPPEdeHIV:• La transmisióndelHIV solo puedeprobarse conpruebas PCRque
soloestándisponiblesenlaboratoriosaltamenteespecializados.• LaPPEdebe administrarsedentrode lasprimerashoras tras la ex-
posición.
324
Conceptosbásicosdecontroldeinfecciones
• Esnecesariotomarenconsideraciónlascontraindicaciones(porejem-plo,embarazo).
• Hayunaaltatasadeefectoscolaterales(yunaaltatasadedesercióndelconsumodelasdrogas).
• Esnecesariotomarlosmedicamentosporalmenos4semanas.
PuedequealgunospaísesnocuentenconPPEparaHIV;porlotanto,esnecesarioserparticularmentecuidadosoconlaimplementacióndeprácti-cassegurasparaevitarlosaccidentes.Solicitarconsejoexpertosisesospe-charesistenciaviral.SinohayPPEdisponible:• RealizarpruebasdeanticuerposcontraelHIValmenoshastaquese
cumplanseismesesdelaexposición(valedecir,paraestablecerlíneadebase,alasseissemanas,tresmesesyseismeses).
• RealizarunapruebadeanticuerposcontraelHIVsisurgeunaenfer-medadcompatibleconunsíndromeretroviralagudo.
• Aconsejaralaspersonasexpuestasqueejerzanprecaucionesafindeevitarlatransmisiónsecundariaduranteelperíododeseguimiento.
TuberculosisAlgunasmedidasparacontrolarlatransmisióndeTBCasociadaalaaten-ciónensalud(sistemasdeventilación,salasdeaislamiento,equipamientodeprotecciónpersonal)puedenencontrarsefueradelasposibilidadesdepaísesdebajosrecursos9.Lassiguientesmedidaspuedendisminuirelries-godetransmisión:• CreacióndeuncomitédecontroldeTBC.• AumentarlaconcienciaacercadelaprevalenciadeTBCentrepacien-
tesHIV-positivos.• UbicaralospacientesconsospechadeTBCoconradiografíadetórax
alteradaenunasaladeaislamientoconlapuertacerradayunsistemadeventilaciónespecial(naturaloartificial)10.
• RestringirlosprocedimientosdeinduccióndeesputoytratamientosconpentamidinaenaerosolenlassalasdeaislamientoparapacientesconTBC.
• Asignarunnúmeroadecuadodetrabajadorescapacitadosparareali-zardiariamentefrotisdebacilosácidoresistentes,demanerarutinariayencasodeemergencia.
• LostratamientosinicialesantiTBCdebenincluircuatromedicamentos.• Los pacientes en salas de aislamiento de TBC solo recibirán autor-
izaciónparasalirdesushabitacionescuandoseamédicamentenece-
325
Riesgos de salud ocupacional para trabajadores de la salud
sarioy,cuandolohagan,debenusarunamascarillaquirúrgicaentodomomento.
• ColocardispositivosdecierreautomáticoentodaslaspuertasdelassalasdeaislamientoparapacientesconTBC.
• ContinuarconelaislamientodelospacientesconTBChastaquelogrealmenostresfrotisnegativosdeesputodebacilosácidoresistentes.
• Nopermitirquemiembrosdelpersonalconcompromisoinmuneen-trenencontactooatiendanpacientesconTBC.
• TodoslostrabajadoresdelasaludqueentrenaunasaladeaislamientoparapacientesconTBCdebenusarunamascarillaN95/FFP(denoserposible,almenosunamascarillaquirúrgica).
• Realizarpruebasrutinariasdetuberculinaatodoslosmiembrosdelpersonalcontuberculinanegativa.Encasodeconversióndetubercu-lina:descartartuberculosisactivayadministrartratamientoparaTBClatente.
• CadatrabajadordelasaluddeberáinformaraunapersonadesignadaoalcomitédecontroldeTBC(oalpersonaldesaludocupacional)sisufretospormásde3semanas,yéstanoharespondidoaltratamientohabitualconantibióticos.
• Trataralpersonaldeatenciónensaludtanprontocomosediagnos-tiqueunaTBC.
Reconocimientos
EstecapítuloeslaactualizacióndeunaversiónanteriorescritaporPatriciaLynch,conLizBryceyEvaThomas.
Referencias
1. Health worker occupational health. World Health Organization.2010. http://www.who.int/occupational_health/topics/hcworkers/en/[Últimoacceso:28dejulio,2011]
2. AIDE-MEMOIRE for a strategy to protect health workers from in-fection with bloodborne viruses.World Health Organization. 2011.(http://www.who.int/injection_safety/toolbox/en/AM_HCW_Safety_EN.pdf[Últimoacceso:28dejulio,2011]
3. Directive2000/54/ECoftheEuropeanParliamentandoftheCouncilof18September2000ontheprotectionofworkersfromrisksrelatedtoexposuretobiologicalagentsatwork(seventhindividualdirective
326
Conceptosbásicosdecontroldeinfecciones
within themeaning ofArticle 16(1) ofDirective 89/391/EEC) http://europa.eu/legislation_summaries/employment_and_social_policy/health_hygiene_safety_at_work/c11113_en.htm[Últimoacceso:28dejulio,2011]
4. PoppW,RasslanO,UnahalekhakaA,BrennerP,FischnallerE,FathyEM,GoldmanC,GillespieE.Whatistheuse?Aninternationallookatreuseofsingle-usemedicaldevices.Int J Hyg Environ Health2010;213:302-307.
5. SimonsenL,KaneA,LloydJ,ZaffranM,KaneM.Unsafeinjectionsinthedevelopingworld and transmissionof bloodbornepathogens: areview.Bull WHO 1999; 77: 789-800.http://www.who.int/bulletin/ar-chives/77(10)789.pdf[Últimoacceso:28dejulio,2011]
6. CDC:UpdatedU.S.PublicHealthServiceGuidelinesfortheManage-ment ofOccupational Exposures toHIV andRecommendations forPostexposureProphylaxis.MMWR2005;54(RR09);1-17.http://www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/rr5409a1.htm[Últimoacceso:28dejulio,2011]
7. CDC: Recommendations for Postexposure Interventions to PreventInfectionwithHepatitisBVirus,HepatitisCVirus,orHumanImmu-nodeficiencyVirus,andTetanusinPersonsWoundedDuringBomb-ingsandSimilarMass-CasualtyEvents—UnitedStates,2008.MMWR2008; 57 (RR-6). http://www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/rr5706a1.htm[Últimoacceso:28dejulio,2011]
8. Wilburn, SQ, Eijkemans G. Preventing Needlestick Injuries amongHealthcareWorkers:AWHO–ICNCollaboration.Int J Occup Environ Health2004;10:451–456.
9. Harries,AD,MaherD,NunnP.Practicalandaffordablemeasuresfortheprotectionofhealthcareworkersfromtuberculosisinlow-incomecountries.Bull WHO1997;75:477-489.
10. Escombe,AR,OeserCC,GilmanRH,NavincopaM,TiconaE,PanW,et al.NaturalVentilation for thePreventionofAirborneContagion.PLoS Med 2007; 4(2): e68. doi:10.1371/journal.pmed.0040068. http://www.plosmedicine.org/article/info%3Adoi%2F10.1371%2Fjournal.pmed.0040068[Últimoacceso:28dejulio,2011]
Lecturas sugeridas
1. CDC: Immunization of Health-CareWorkers. Recommendations oftheAdvisoryCommitteeonImmunizationPractices (ACIP)andthe
327
Riesgos de salud ocupacional para trabajadores de la salud
HospitalInfectionControlPracticesAdvisoryCommittee(HICPAC).MMWR 1997; 46 (RR18). http://www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/00050577.htm[Últimoacceso:28dejulio,2011]
2. International Labour Organization, WHO, Joint ILO/WHO guide-linesonhealthservicesandHIV/AIDS.Geneva2005http://www.ilo.org/public/english/dialogue/sector/techmeet/tmehs05/guidelines.pdf[Últimoacceso:28dejulio,2011]
3. Joshi,R,ReingoldAL,MenziesD,PaiM.TuberculosisamongHealth-CareWorkers in Low- andMiddle-IncomeCountries:A SystematicReview.PLoS Med2006;3(12):e494.doi:10.1371/journal.pmed.0030494.http://www.plosmedicine.org/article/info:doi/10.1371/journal.pmed.0030494[Últimoacceso:28dejulio,2011]
4. National Institute for Occupational Safety andHealth (US): Healthcare workers. http://www.cdc.gov/niosh/topics/healthcare/ [Últimoacceso:28dejulio,2011]
5. Weber DJ, RutalaWA, SchaffnerW. Lessons learned: protection ofhealthcareworkersfrominfectiousdiseaserisks.Crit Care Med2010;38:S306-314.