Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

60

description

Herramientas - Software - Transmisiones y Componentes -Tratamientos - Sierras y Tronzadoras - Actualidad industrial - Agenda - Guía de subcontratación -Programa editorial 2016 y Boletín de suscripción - Índice de anunciantes

Transcript of Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Page 1: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016
Page 2: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016
Page 3: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

··

·

www.revis t a t ope.com

TRANSMISIONES Y COMPONENTES •Proyecto innovador “máquina-herramienta 4.0” •Nuevo tubo portacables fabricado en plástico: diseño compacto y resistente a las virutas

•Una cadena transportadora de acumulación apropiada para cada sistema de transporte

•PLC avanzados para los nuevos desafíos en el control de maquinaria

•Aspectos a tener en cuenta cuando empiece su viaje al Internet de las Cosas Industrial

TRATAMIENTOS•La plataforma para soluciones de limpieza y saber hacer

•Cumplimiento eficiente con los requisitos elevados en los recubrimientos

•Un proceso de pintado automático más flexible y eficaz •Equipamiento único de limpieza en bajo vacío •Barnices de deslizamiento a base de agua para mejorar la seguridad en el trabajo

SIERRAS Y TRONZADORAS •Corte preciso en aceros de gran dureza •Instalaciones de corte de tubo de alta producción •Corte automático de tubos•Alta velocidad en el corte de barras de acero •Alta productividad en la fabricación de casquillos •Sierra de cinta de alto rendimiento y gran eficiencia •Corte por disco de aluminio y plásticos técnicos

GUÍA DE SUBCONTRATACIÓN

PROGRAMA EDITORIAL 2016 Y BOLETÍN DE SUSCRIPCIÓN

ÍNDICE DE ANUNCIANTES

ACTUALIDAD INDUSTRIAL•Noticias •Midest 2015: una edición cargada de emoción

AGENDA •Calendario de ferias •La tecnología médica cobra impulso

HERRAMIENTAS •Mejor refrigeración para una mayor precisión •Catalizador de productividad y seguridad de proceso en la fabricación de turbinas

•Fácil y rápida intercambiabilidad en torneado con control de las vibraciones

•Desde la herramienta manual a la fresa más sofisticada •Nueva gama de fresas de ranurar para un mecanizado seguro y de alto rendimiento en componentes de acero

•Rendimiento superior•Nueva calidad para fresado optimizada y desarrollada para el mecanizado de titanio

•Herramienta de fresado avanzado para la industria de automoción

SOFTWARE•Eficacia máxima en soluciones CAD/CAM •Un software que mejora la calidad de los productos y la vida de los pacientes

•Aumento de la productividad gracias a un flujo de trabajo mejorado

•Diseñar sin límites •14 nuevas aplicaciones para iOS •Una solución a medida para aplicaciones de medición táctil

Walter es sinónimo de soluciones de vanguardia para el mecanizado de metales en todo el mundo. El concepto de Engineering Kompetenz de Walter se centra en llevar a la empresa y a sus clientes siempre a un nivel más alto.

Engineering Kompetenz completa la gama de herramientas de precisión con un asesoramiento personalizado y un servicio preciso a lo largo de toda la cadena de procesos. Esta interacción garantiza al cliente un valor añadido determinante en términos de rendimiento, seguridad de proceso y productividad.

(Más información sobre Walter Tools en la página 14)

4

24

10

SUMARIO - nº 213 - Febrero 2016

56

57

44

58

34

Walter Tools Ibérica, S.A.U. Parque de Negocios Más Blau. C/ La Selva 18

08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)tel. 93 4796760 · e-mail: [email protected] ·

www.walter-tools.com

en portad@

ENGINEERING KOMPETENZ: PRODUCTOS, PROCESOS Y SOLUCIONES DE WALTER

3· nº 213 · febrero 2016 ·

14

52

Page 4: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

actualidad industri@l

· nº 213 · febrero 2016 ·4

EL FARO SCANNER FREESTYLE3D GANA EL PRESTIGIOSO PREMIO “PRODUCTO DE HARDWARE 2015”

FARO Technologies, Inc. (NASDAQ: FARO) recibió a finales del pasado año el premio “Producto de hardware 2015” a su nuevo escáner láser portátil FARO Freestyle3D. El premio formaba parte del certamen Construction Computing Awards, celebrado el 19 de noviembre en el Hotel Russell de Londres. En esta décima edición, los galardones Construction Computing Awards exhibieron y premiaron tecnología, herramientas y soluciones para diseñar, construir, mantener y reformar de forma eficaz edificios comerciales, viviendas residenciales y sociales, y proyectos de ingeniería civil de todos los tamaños.

David Southam, director regional de documentación 3D de FARO Technologies UK Ltd. para el norte de Europa declaraba: “gracias a su forma sencilla e intuitiva de adquirir datos, este innovador escáner láser portátil, lanzado recientemente, ha sido diseñado para transformar la manera en la que la producción, la arquitectura, la ingeniería y la construcción (AEC, por sus siglas en inglés), las autoridades policiales y demás sectores documentan

sus datos 3D. Debido a que hemos tenido que enfrentarnos a una dura competencia, en FARO todos estamos tremendamente orgullosos de que el escáner FARO Freestyle3D haya recibido el codiciado galardón de “Producto de hardware 2015” en los premios Construction Computing Awards. Esta prestigiosa distinción refleja el extraordinario éxito de ventas alcanzado desde el reciente lanzamiento del producto y las magníficas opiniones que seguimos recibiendo por parte de los usuarios satisfechos”.

El nuevo escáner Freestyle3D de FARO incorpora una tecnología de escaneo de última generación que ofrece una mayor precisión de barrido de un milímetro a un metro de alcance. El escáner Freestyle3D está disponible con un accesorio de calibración trazable del Instituto Nacional de Normas y Tecnología de Estados Unidos (NIST, por sus siglas en inglés) para proporcionar a los usuarios una precisión de datos demostrable, lo cual resulta esencial para el escaneado forense y otros sectores fuertemente reglamentados. Los datos de calibración recogidos in situ se pueden exportar a formato PDF, lo que permite compartir fácilmente la información con otros miembros del equipo. El escáner Freestyle3D incorpora un modo de flash automático, que permite a los usuarios escanear objetos en diferentes condiciones de iluminación. Sus nuevas herramientas de software ofrecen una visualización detallada de la nube de puntos 3D creada, y un filtro de puntos optimizado, que mejora la calidad de los datos escaneados, reduciendo el ruido hasta un 35%. También se han mejorado las funciones de tratamiento posterior, facilitando así una velocidad de escritura de datos hasta cinco veces más rápida con el fin de mejorar la productividad en el emplazamiento del escaneo. El escáner Freestyle3D se puede utilizar de forma independiente o en combinación con los escáneres láser Focus3D de la serie X de FARO. Los datos de la nube de puntos de todos los dispositivos se pueden integrar sin dificultad, incluso en escala de grises.

BEC Y EASYFAIRS ORGANIZARÁN LA CONFERENCIA INTERNACIONAL “MAINTENANCE INNOVATION CONFERENCE”

EN El MARCO DE LA 29.BIEMHTras la celebración de la primera edición de la feria

Maintenance en 2015 y con el fin de ofrecer un espacio anual de referencia al sector del mantenimiento industrial, Easyfairs y Bilbao Exhibition Centre organizarán en 2016 la conferencia internacional “Maintenance Innovation Conference-MIC”. La convocatoria tendrá lugar los días 2 y 3 de junio, coincidiendo con la Bienal de Máquina-Herramienta, por lo que, además, podrá aprovechar las múltiples sinergias que ofrecerá este espacio industrial de gran envergadura. En su edición de 2014 participaron en el certamen un total de 35.000 visitantes de 57 países y más de 1.000 firmas expositoras.

Con un día y medio de duración, la conferencia combinará el enfoque estratégico con el tecnológico, y en ella participarán ponentes especializados nacionales e internacionales presentando aplicaciones reales y modelos de negocio existentes. Para diseñar el contenido del programa y definir el perfil de intervinientes, el equipo organizador está en proceso de creación de un Comité de Expertos, en el que participarán reconocidos profesionales en el ámbito del mantenimiento.

Este evento tendrá lugar en el marco del concepto Industria 4.0, donde el mantenimiento predictivo cobra especial relevancia tanto en la adaptación de los procesos como en métodos de mantenimiento, y en los que la aportación de inteligencia a la gestión del mantenimiento será clave. En un estudio reciente del “World Economic Forum” y “Accenture”, el ahorro de costes en reparaciones planificadas se sitúa en un 12%, y la reducción de gastos de mantenimiento en un entorno de mantenimiento predictivo en casi un 30%.

“Maintenance Innovation Conference-MIC” completará el espacio congresual con un área expositiva, que servirá como punto de información para conocer de primera mano los últimos productos y servicios y espacio de promoción de marca. Además, se fomentarán los encuentros de networking entre los participantes durante los almuerzos y la cena de gala donde los asistentes podrán contactar con las personalidades más influyentes en el sector tanto nacionales, como internacionales. De este modo, el evento ofrecerá un espacio único de discusión, intercambio y relación intersectorial entre los diversos actores que conforman el sector del mantenimiento.

Page 5: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

actualidad industri@l

5· nº 213 · febrero 2016 ·

LA MÁQUINA-HERRAMIENTA 4.0, PROTAGONISTA EN HÖCHSTADTHace tan solo unos pocos meses, en la pasada edición de la

feria EMO en Milán, fue presentada entre gran expectación como una de las principales novedades en el stand de Schaeffler. Hoy, como prototipo real para la producción digital de rodamientos de precisión, la Máquina-Herramienta 4.0 desarrollada dentro de un proyecto de innovación en el que participan diferentes empresas tecnológicamente punteras, atrae numerosos visitantes a la planta de Schaeffler en Höchstadt, Alemania. Así se constató nuevamente en la visita realizada por destacados fabricantes españoles de máquinas-herramienta, en el marco de la misión organizada por AFM “La Industria 4.0 en Alemania: Teoría y Práctica”.

La Máquina-Herramienta 4.0 ha sido desarrollada en colaboración con Deckel Maho Pfronten y otros socios. “Como proveedor líder y socio de desarrollo de componentes para técnica

de accionamiento en máquinas-herramienta, Schaeffler sigue una estrategia de digitalización definida con el objetivo de poner a disposición los datos obtenidos de los procesos más diversos mediante sensores, conexión y análisis, ofreciendo de este modo un claro valor añadido a sus clientes. Como usuario de máquinas-herramienta en los propios procesos de producción, la iniciativa Industria 4.0 también tiene una relevancia directa en Schaeffler. Las actividades llevadas a cabo por Schaeffler en el marco de la digitalización para máquinas-herramienta proporcionan a todo el sector el potencial para aprovechar las oportunidades y superar los retos mediante una estrecha colaboración en materia de desarrollo entre fabricantes, proveedores y usuarios”, explica Albert Monera-Llorca, Presidente de la División Industrial de Schaeffler Iberia, S.L.U.

AFM, la Asociación Española de Fabricantes de Máquinas-herramienta, sus componentes, herramientas y accesorios, organiza anualmente una misión tecnológica a la que acompañan los responsables técnicos de las principales y más importantes empresas del sector y sus centros tecnológicos. “El objetivo de la misión de este año 2015 era poder conocer los avances, novedades e innovaciones relacionadas con la Industria 4.0 y ha consistido en 4 días intensos de visitas a empresas relevantes para nuestro sector que cuentan ya con experiencias reales y/o pilotos en el ámbito. Entre los asistentes a esta misión hemos contado con representantes de empresas como Ibarmia, Fagor Arrasate, Fagor Automation, Juaristi, Soraluce, Danobat, Shuton, Ona Electroerosión, Tecnalia, IK4-Tekniker, IK4-Ikerlan y CDTI.”, afirmaba Patricia Tames, Adjunta Dirección General de AFM.

“La visita a Schaeffler ha sido extremadamente positiva en muchos aspectos. Tras una exposición en sala sobre la empresa y su visión del concepto “Industria 4.0”, visitamos el showroom y tuvimos la oportunidad de vivir en persona cómo Schaeffler visualiza estos conceptos en una máquina real.”, concluía Patricia Tames.

TRIMEK RECIBE EL PREMIO A LA INNOVACIÓN EN ÁLAVATrimek, la entidad vasca con sede en Altube (Álava) dedicada la fabricación de equipos de control dimensional y servicios avanzados

de metrología industrial, fue reconocida por su labor innovadora en la categoría de pequeña empresa en entrega de los “Premios Innovación de Álava“. Los organizadores del certamen, el Parque Tecnológico de Álava y SEA Empresarios Alaveses, concedieron este galardón a la empresa por el diseño y fabricación de una CMM portátil de alto rendimiento para realizar el control dimensional de piezas con alta precisión en diferentes entornos industriales.

La segunda edición de estos galardones ha contado con la participación de 34 empresas. Mizar Additive Manufacturing ha obtenido la victoria en la categoría de micropyme, mientras Tuboplast Hispania, la de mediana y gran empresa.

“Gracias a nuestra vocación innovadora, hemos desarrollado la plataforma M3 portable equipada con nuestro software M3, un potente software para la digitalización 3D y la gestión de información de calidad, que contribuye a la mejora de la competitividad introduciendo mejoras en el proceso de fabricación. Hemos centrado y enfocado esta herramienta en el sector de la automoción ofreciendo soluciones de alto rendimiento y ayudando de una manera clave al crecimiento exponencial de todo el grupo”, señaló Jesús de la Maza, presidente del Grupo Innovalia al cual pertenece Trimek.

Este proyecto proporciona un alto rendimiento, es modular, automático y adaptable y facilita la captura de datos y escaneo 3D, mediante nubes de puntos de alta definición. La máquina cuenta con un cuerpo de fibra de carbono combinado con otros materiales de última generación. Esto le permite aligerar su peso permitiendo su traslado y estabilizando su estructura ante cambios térmicos.

Este y otros avances innovadores serán mostrados en Metromeet, la Conferencia Internacional sobre Metrología Industrial Dimensional que celebrará los próximos 24, 25 y 26 de febrero, su décimo segunda edición en el Palacio Euskalduna de Bilbao. Tres días rodeados un fantástico networking con profesionales del mundo de la industria y representantes de empresas internacionales como AIRBUS,NASA, Bosch, Whirpool, General Electrics, Grupo Volkswagen, Fraunhofer IPT o MIT Medialab entre muchas otras, junto con representantes de diferentes Universidades Internacionales y Centros de Investigación de reconocido prestigio. Además, en esta ocasión, Metromeet contará con una tercera jornada especial dedicada al mundo la automoción y en una ubicación especial: una bodega de La Rioja.

Page 6: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

actualidad industri@l

· nº 213 · febrero 2016 ·6

2016, UNA APUESTA HACIA LA INDUSTRIA 4.0 A TRAVÉS DE

LAS FÁBRICAS VIRTUALESLa Comisión Europea se ha marcado como objetivo que

1 de cada 5 euros que se contabilizan en la Unión Europea prevengan de la industria. Para conseguir este reto, Europa apuesta por la Industria 4.0, convirtiendo a las fábricas en auténticos entes inteligentes automatizados. Dentro de este objetivo, Estrategia RIS3 Galicia, que centra los focos de desarrollo de la comunidad autónoma para los próximos años, se enfrenta al RETO2, un nuevo modelo industrial sustentado en la competitividad y el reconocimiento.

Una de las líneas de trabajo de las Fábricas 4.0 es la de automatizar de forma completa sus procesos productivos. Fruto de esta automatización, se pueden llegar a tener todos los procesos ‘virtualizados’ consiguiendo realizar Fábricas Virtuales. Un punto en donde las empresas de domótica y automatización de procesos tienen que realizar un trabajo clave pues las Fábricas Virtuales permiten realizar simulaciones de procesos sin necesidad de afectar a la producción de la mimas. Además, gracias a este mundo virtual se podrá explotar toda la información procedente de todos los elementos de las fábricas que actualmente no aportan información por no ser elementos monitorizados.

“Las empresas de domótica industrial tienen su lugar en esta nueva realidad como elementos de monitorización y control primario en las fábricas. Actualmente contamos con la tecnología necesaria para monitorizar todos los dispositivos de las fábricas actuando como elemento conversor y concentrador de señales para el envío a servidores de datos (Big Data)”, explica Alberto Rodríguez, director comercial de iPlace, empresa española especialista en soluciones verticales domóticas. “Además, la automatización permite actuar con los elementos, por lo que se convertirá en un elemento esencial para las fábricas”, añade.

El trabajo de domotización de la industria para llegar a las Fábricas 4.0 se basa en concentrar las señales procedentes de sensores, máquinas, procesos productivos, señales analógicas, señales digitales, etc. y recogerlos en una única plataforma que sirva de base para un análisis inteligente de los datos a través de herramientas de inteligencia artificial. La finalidad del proceso será la mejora continua de los procesos productivos (lean manufacturing).

TECOI ADELANTA VARIAS DE SUS NOVEDADES

DE LA BIEMH Y EUROBLECH EN EXPOTEC

EXPOTEC OPEN DOOR 2015, las jornadas de puertas abiertas de TECOI, mostraron a las empresas líderes dentro y fuera de nuestras fronteras la tecnología de corte y transformación de chapa más avanzada del mercado.

La sede central de la compañía en España recibió a más de 400 visitantes de distintos puntos del mundo que se dieron cita en las instalaciones que TECOI tiene en el norte de la Península Ibérica para conocer en primicia algunos de los nuevos lanzamientos que serán presentados en este año 2016 en los certámenes BIEMH y EuroBLECH, como el sistema DFP®, el nuevo modelo TRF 5000 con CBM® incorporado y la imponente LS MEGA: estación de doble cabezal láser de estado sólido fibra y 65 metros de longitud corte láser.

Los principales fabricantes de componentes del mercado se dieron cita en EXPOTEC 2015 para participar en ponencias y exhibiciones de producto, destacando entre todos ellos a firmas como Fanuc, Hypertherm, Kennametal, Kjellberg y Lantek.

Los asistentes pudieron interactuar con el extenso catálogo de máquinas que ofrece TECOI en el showroom principal y recibir asesoramiento técnico sobre proyectos específicos.

Page 7: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016
Page 8: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

· nº 213 · febrero 2016 ·8

Midest 2015: una edición cargada de emoción

La feria mundial de todas las competencias en materia de subcontratación industrial, Midest 2015, celebrada del 17 al 20 de noviembre en el Recinto Ferial de Paris Nord Villepinte, fue una edición marcada por una profunda emoción debido a los atentados de París el fin de semana anterior. Una pena profunda, compartida por todos, tanto expositores como visitantes, que no afectó a las buenas cifras de un balance que demostraba el poder de superación que todos quisieron demostrar en esta ocasión

Las próximas ediciones de MIDEST y de

MAINTENANCE EXPO se

celebrarán del 6 al 9 de

diciembre 2016

Así, de los 1.603 expositores inscritos, tan solo cincuenta, entre los cuales unos cuarenta internacionales sometidos a unas consignas de

prudencia comprensibles dictadas por su país o por su empresa, no se presentaron. En cuanto a visitantes se refiere, el salón recibió un 17% menos, un descenso moderado si consideramos las primeras impresiones que confirman un perfil de contratantes muy cualificado.

Expositores y visitantes procedentes del mundo entero

Los expositores de MIDEST pertenecían en esta edición a 39 países. Aunque Francia sigue siendo el primer país representado con el 62% de los mismos, el salón también presentó una importante oferta internacional con 572 empresas pertenecientes a todos los sectores de la subcontratación industrial.

Fueron en total 34.070 profesionales de 68 países los que se encontraron en torno a proyectos concretos, el 15% eran extranjeros.

Un novísimo programa de conferencias que cosechó un gran éxito

En 2015, MIDEST llevó a cabo por primera vez un amplio programa de conferencias en torno a temas candentes para la industria con el fin de aportar a los profesionales, testimonios de experiencias concretas. Una iniciativa acertada puesto que las doce conferencias celebradas congregaron gran número de asistentes.

actualidad industri@l

Page 9: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Animaciones inéditasPara reforzar y completar los temas tratados en el marco

de las conferencias, MIDEST también creó por primera vez cuatro puntos de información temáticos que permitieron a los profesionales, entre otras cosas, proyectarse en un mundo virtual y jugar con robots (Industria del Futuro), pasar por un escáner y llevarse su estatuilla a color (Fabricación Aditiva), realizar pruebas de oficios en línea y consultar las ofertas de empleo (Empleo / Formación) o también elegir a los galardonados por el público (Trofeos de la subcontratación industrial).

El miércoles se dedicó la jornada al reto del empleo y la formación en asociación con la revista La Fabrique du Futur y con la participación de numerosos socios. La iniciativa permitió establecer el contacto entre industriales y estudiantes de formación profesional. Distintas animaciones, entre las cuales speed meetings a los que participó el propio Louis Gallois, copresidente de la Fabrique de l’Industrie y encuentros entre jóvenes fueron la tónica de la jornada.

Entre las demás animaciones propuestas a los visitantes y expositores, los Trofeos de la subcontratación industrial destacaron las realizaciones de excelencia y los encuentros b2fair – Business to Fairs® permitieron el encuentro entre subcontratistas y contratantes deseosos de entablar alianzas concretas en un sector, un mercado o una región geográfica específica.

Un salón que se exportaMIDEST 2015, que se celebra junto con TOLEXPO, el

salón internacional de los equipamientos de producción para el trabajo de los metales en lámina y en bobina, del tubo y de los perfiles permitió presentar la quinta edición de MIDEST MAROC. Esta gran cita industrial que se celebrará en Casablanca del 9 al 12 de diciembre y abarcará seis sectores: la máquina-herramienta, la subcontratación, la industria del plástico, los servicios, la electrónica y la chapa.

MIDEST 2015 también brindó la ocasión de lanzar oficialmente MIDEST India cuya primera edición tendrá lugar del 8 al 11 de julio 2016 en New Delhi.

Con ocasión del salón, la Organización de Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial y Reed Exposition France firmaron un acuerdo de interés mutuo que permitirá, a través de los certámenes del grupo, abrir nuevas oportunidades y reforzar los lazos económicos entre el sector privado francés y las redes mundiales de la UNIDO, en particular la de las bolsas de subcontratación e intercambio de colaboración (BSTP), la red de oficinas de promoción de la inversión y la tecnología (ITPO) y de las Agencias de Promoción de las Inversiones.

Por ello, MIDEST recibió una delegación de las bolsas de subcontratación de la red del ONUDI (Senegal, Camerún, Kuwait) y de 15 empresas de Camerún movilizadas por la BSTP Camerún con el respaldo del ONUDI.

Page 10: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

agend@

· nº 213 · febrero 2016 ·10

· nº 213 · Febrero 2016METAV 2016

Feria Internacional de tecnologías de fabricación y automatizaciónDel 23 al 27 de febrero de 2016 en Dusseldorf (Alemania)

Información: VDW

Tel. + 49 6975608153/54

Fax + 49 6975608174

[email protected]

www.metav.com

METROMEET 2016

XII Conferencia Europea sobre Metrología Industrial DimensionalDel 24 al 26 de febrero de 2016 en el Palacio Euskalduna de Bilbao

Información: INNOVALIA

Tel. 94 4805183

[email protected]

www.metromeet.org

(Revista TOPE, Media Partner)

SIMODEC 2016

Feria internacional de máquina-herramienta para decoletajeDel 8 al 11 de marzo de 2016 en La Roche-sur-Foron, Haute Savoie (Francia)

Información: SERVICOM

Tel. 91 4518095

[email protected]

www.salon-simodec.com

INDUSTRIE PARIS 2016

Feria de las tecnologías de fabricaciónDel 4 al 8 de abril de 2016 en París Nord Villepinte (Francia)

Información: SERVICOM

Tel. 91 4518095

[email protected]

www.industrie-expo.com

HANNOVER MESSE 2016

Feria Mundial de las Técnicas de FabricaciónDel 25 al 29 de abril de 2016 en el recinto ferial de Hannover (Alemania)

Información: MELE Servicios Feriales, S.L.

Tel. 91 5620584 / 91 5637956

[email protected]

www.hannovermesse.de

ADM Sevilla 2016Aerospace & Defense Meetings Sevilla 2016Del 10 al 13 de mayo de 2016 en FIBES (Sevilla)

Información: Advanced Business Events

Tel. +33 (0)1 41 86 49 47

[email protected]

www.bciaerospace.com/sevilla

(Revista TOPE, Media Partner)

29. BIEMHBienal española de la máquina-herramientaDel 30 de mayo al 4 de junio de 2016 en Bilbao Exhibition Centre

Información: BEC

Tel. 94 4040106

Fax 94 4040008

www.biemh.com

(Revista TOPE, con stand)

parts2clean 2016Feria Internacional de limpieza de piezas y superficiesDel 31 de mayo al 2 de junio de 2016 en Stuttgart (Alemania)

Información: Deustche Messe

Tel. +49 5118931125

www.parts2clean.de

LASYS 2016Feria Internacional sobre tecnología laserDel 31 de mayo al 2 de junio de 2016 en Stuttgart (Alemania)

Información: Messe Stuttgart

Tel. +49 711 18560-0

[email protected]

www.messe-stuttgart.de/en/lasys

AUTOMATICA 20167ª Feria Internacional de Automatización y MecatrónicaDel 21 al 24 de junio de 2016 en la Feria de Munich (Alemania)

Información: Fira Munich Barcelona

Tel. 93 4881720

Fax: 93 4881583

www.automatica-munich.com

AMB 2016Feria Internacional del mecanizado de metalesDel 13 al 17 de septiembre de 2016 en Stuttgart (Alemania)

Información: Messe Stuttgart

Tel. +49 711 18560 2842

[email protected]

www.amb-messe.de

EuroBLECH 201624ª Feria Internacional de Tecnología de Transformación de la ChapaDel 25 al 29 de octubre de 2016 en Hannover (Alemania)

Información: Mack Brooks Exh.

Tel. +44 (0) 1727 814400

Fax +44 (0) 1727 814401

www.euroblech.com

(Revista TOPE, Media Partner)

Page 11: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016
Page 12: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

agend@

· nº 213 · febrero 2016 ·12

La tecnología médica cobra impulso

La tecnología médica y la tecnología de producción de productos médicos están obligadas en la misma medida a lanzar continuamente al mercado innovaciones en beneficio de los pacientes. Valga como ejemplo la técnica ortopédica: “Las prótesis de pierna deberían devolver la movilidad a sus usuarios”, señala Markus Rehm, maestro mecánico ortopédico, deportista de élite y portador de una prótesis de pierna. “Sin embargo, aún falta mucho hasta alcanzar una funcionalidad y seguridad óptimas”, añade REM

METAV 2016: MEDICAL AREA PRESENTA CONJUNTAMENTE LA TECNOLOGÍA MÉDICA Y DE PRODUCCIÓN

Saltar, bailar, correr, nadar, escalar o simplemente caminar: para poder ejecutar de forma óptima todos

estos movimientos, hoy en día todavía serían necesarias varias prótesis. Sería preciso continuar mejorando el confort de uso, adaptar mejor la prótesis a los distintos procesos de movimiento, aumentar su sensibilidad en cuanto a la percepción del calor y el frío: “Me gustaría ver muchas más mejoras en este sentido en el futuro inmediato”, declara Markus Rehm, vencedor en los Paralímpicos y campeón mundial de salto de longitud.

La individualidad es la clave. Empresas como el Centro de Salud Rahm de Troisdorf (Alemania), para la que trabaja Markus Rehm, adquieren a la industria prótesis prefabricadas, crean vástagos a medida como unión entre la prótesis y el cuerpo humano y las adaptan individualmente a las particularidades de su futuro portador.

Se utilizan materiales ligeros como aluminio, compuestos de fibra de carbono, titanio, silicona, entre otras, o bien combinaciones de materiales. Con frecuencia se procesan aplicando métodos convencionales como fresado, taladrado y rectificado.

En paralelo se requieren una gran destreza y un pulso firme. Además, la fabricación aditiva está adquiriendo una importancia creciente para la tecnología médica individualizada.

Las nuevas tecnologías, la miniaturización, el paso desde soluciones meramente de producto a soluciones de sistema y de proceso, la integración de las más avanzadas tecnologías de información y comunicación, la personalización y la individualización son tendencias que marcan el día a día en la tecnología médica.

A cada innovación en la tecnología médica le corresponde una tecnología de producción que permite su creación.

Markus Rehm, vencedor en salto de longitud en los Paralímpicos de 2012 y maestro mecánico ortopedista, Centro de Salud Rahm, Troisdorf (Alemania) (Fuente: REM)

Es la precisión artesanal la que hace posible el uso de la alta tecnología. El vástago de la prótesis se adapta al usuario con extrema precisión (Fuente: Otto Bock Health Care Deutschland GmbH, Duderstadt, Alemania)

Page 13: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

agend@

13· nº 213 · febrero 2016 ·

corte especiales. Estamos encantados de que el sector esté representado en la METAV 2016 con una zona propia”, señala.

El socio de la Medical Area es el grupo de trabajo de tecnología médica de la Asociación Alemana de Fabricantes de Maquinaria (VDMA). Desde su fundación en marzo de 2014, se ha posicionado como plataforma para abordar todas las cuestiones técnicas de la producción en la tecnología médica. Jürgen Lindenberg, gerente de la empresa Citizen Machinery Europe GmbH en Esslingen (Alemania), miembro del grupo de trabajo de tecnología médica y expositor en la METAV durante muchos años, opina: “Las nuevas áreas en la METAV son una buena oportunidad para dirigirse selectivamente a clientes de los respectivos sectores. Queremos conocer aún mejor los requisitos de la tecnología médica y continuar ampliando nuestras elevadas competencias en el micromecanizado para este grupo de clientes. La METAV brinda un estupenda oportunidad para ello”.

Cluster MedizinTechnik.NRW es socio de la METAV

A escala regional, el área Medical recibe el apoyo del Cluster MedizinTechnik.NRW con sede en Düsseldorf. Su gerente, el Dr. Oliver Lehmkühler, declara: “Con la nueva área Medical, la METAV combina dos sectores centrales en Renania del Norte-Westfalia: el mecanizado de metales y la tecnología médica. De este modo se enfatiza la elevada calidad de las tecnologías y los productos para la medicina fabricados en NRW. Como socio del área Medical, estamos encantados de poder ofrecer más visibilidad a las empresas altamente innovadoras de Renania del Norte-Westfalia que operan en esta interfaz”.

METAV 2016 tel. + 49 6975608153/54www.metav.de

La tecnología médica, cada vez más solicitada en la METAVEl vínculo entre tecnología médica y de producción es el tema de la

Medical Area en la METAV 2016 del 23 al 27 de febrero en Düsseldorf.

La tecnología médica se está convirtiendo en un segmento de clientes de fuerte crecimiento con las máximas exigencias en cuanto a calidad, seguridad y fiabilidad. Esto requiere tecnologías de procesamiento que garanticen precisión y perfección en cada fase de la fabricación, independientemente de si se trata de productos individuales o de serie.

Tras debutar como exposición especial «Metal meets Medical» en la METAV 2010, el tema ha alcanzado actualmente tanta relevancia que está anclado como componente fijo de la METAV 2016 en la Medical Area. Se presenta todo el espectro para la producción en la tecnología médica. Además de nuevos materiales, se muestran tecnología de superficies, diseño de productos y sistemas de producción, ingeniería médica o los temas de la certificación y los sistemas de producción.

Para el debut de la Medical Area en la METAV 2016 se ha ampliado el catálogo de exposición actual incorporando una nomenclatura propia con más de 30 posiciones.

Cuatro áreas de METAV dinamizan el tema central de la exposición

Con este perfil, la Medical Area se integra perfectamente en la METAV. Esta feria abarca toda la cadena de creación de valor para el mecanizado de metales. A partir de 2016 se completará con cuatro nuevas áreas dedicadas a los temas Additive Manufacturing, Moulding, Quality y Medical. Sus contenidos se complementan entre sí. Tanto la tecnología médica como la fabricación de herramientas y moldes son compradores exigentes de máquinas herramienta. La tecnología médica utiliza moldes y herramientas para su producción. Ambos sectores aplican los estándares más rigurosos en cuanto a la calidad de la producción. El área Quality brinda soluciones en este sentido. No en vano, los visitantes de la Medical Area pueden informarse además en la Additive Manufacturing Area acerca de las nuevas posibilidades de la fabricación aditiva. Dentro de un área, los fabricantes se presentan como expositores individuales o en estands compartidos. Cada área incorporará un foro para la presentación de temas de actualidad.

El gerente del Centro de Competencia VHM Mapal de la empresa Miller de Altenstadt (Alemania) se muestra convencido del nuevo concepto: “La tecnología médica ofrece un enorme potencial, pero también exige el desarrollo de soluciones propias. Por ejemplo, los requisitos en la odontología se satisfacen mediante geometrías adaptadas y materiales de

Los forros de silicona, poliuretano y otros materiales sintéticos entre el usuario y el vástago de la prótesis aumentan la comodidad (Fuente: Otto Bock Health Care Deutschland GmbH, Duderstadt, Alemania)

Saltar, bailar, correr, nadar, escalar o simplemente caminar: para poder

ejecutar de forma óptima todos estos movimientos, hoy en día todavía serían necesarias varias prótesis.

Sería preciso continuar mejorando el confort de uso, adaptar mejor la prótesis a los distintos procesos de

movimiento, aumentar su sensibilidad en cuanto a la percepción del calor y el frío: “Me gustaría ver muchas más mejoras en este sentido en el futuro inmediato”, declara Markus

Rehm, vencedor en los Paralímpicos y campeón mundial de salto de longitud

Page 14: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Herramientas

· nº 213 · febrero 2016 ·14

El principio básico del nuevo sistema de enfriamiento de precisión de Walter para Walter Turn (mango ISO), Walter Capto™ (C4-C6 modular) y Walter Cut

(ranurado y tronzado) es suministrar el refrigerante lo más cerca posible del filo de corte; a través del camino más corto, el chorro de refrigerante se dirige con precisión justo al filo de corte o debajo de la viruta. Que es dónde las temperaturas son más altas. Cuanto mayor es la distancia entre la salida del refrigerante y este punto, menor es el efecto de enfriamiento. El aumento de distancia resulta una pérdida de presión y de precisión de la dirección. Una presión de salida superior puede compensar estas pérdidas, pero la presión cuesta dinero, las bombas de salida más potentes consumen más energía. “Nuestra nueva refrigeración de precisión para nuestras herramientas de torneado ISO pueden trabajar con una presión tan baja como 10 bares por lo que también se pueden utilizar en máquinas que no sean de última generación”, comenta Gerd Kussmaul, Senior Turning Product Manager de Walter AG en Tübingen.

Sin embargo, enfriar a altas presiones puede resultar muy beneficioso. Con el aumento de presión, la rotura de viruta también mejora, y por tanto se traduce en una mayor fiabilidad de proceso. A partir de 40 bares, los efectos de mejora son considerables como es el caso de los materiales ISO-M/S que tienen tendencia a formar acumulación en el filo de corte y la alta presión de refrigeración les beneficia. El límite superior garantizado por Walter es de 150 bares. Sin embargo, este valor no es el máximo. Según las condiciones técnicas de las instalaciones de uso, los especialistas de Walter pueden aprobar valores de presión de hasta 300 bares. Este es un dato importante sobre todo para la industria aeroespacial en los que se utilizan muchos materiales inoxidables y de difícil corte.

El amplio rango de presiones es sólo una característica. Los especialistas de Tübingen que han desarrollado estas herramientas han incorporado otra característica: un sistema de refrigeración dual para los flancos de cara y la superficie de desprendimiento de la plaquita. Por tanto,

El sistema de refrigeración es una característica esencial del mecanizado en el que el análisis del diseño permite descubrir nuevas configuraciones que pueden mejorar aún más el rendimiento. Los sistemas de refrigeración más eficaces son los que suministran el refrigerante con precisión y con una presión eficaz al filo de corte. Walter ha equipado sus nuevas herramientas de torneado ISO con una solución específica; un sistema dual “de enfriamiento de precisión” que refrigeran de manera precisa el punto indicado en máquinas que suministran el refrigerante desde 10 bares de presión

Mejor refrigeración para una mayor precisión

WALTER PRESENTA LA REFRIGERACIÓN DE PRECISIÓN PARA HERRAMIENTAS DE TORNEADO ISO

La nueva refrigeración de precisión de Walter para torneado ISO proporciona la refrigeración de la superficie de desprendimiento y del flanco de cara. Los beneficios: Mayor vida útil o parámetros de corte más altos, especialmente para los materiales ISO-M/S. Hay una mejora de la rotura de viruta que permite reducir los tiempos de parada de máquina, hay un fácil manejo de la brida y un suministro directo del refrigerante para los adaptadores VDI apropiados

Gerd Kussmaul, Senior Turning Product Manager de Walter AG en Tübingen: “Nuestra nueva refrigeración de precisión para torneado ISO funciona para presiones de refrigerante de 10 bares, lo que permite que la máquina que se utilice no sea de última generación”

Page 15: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Herramientas

15· nº 213 · febrero 2016 ·

WALTER TOOLS IBÉRICA tel. 93 4796760www.walter-tools.com

los portaherramientas de torneado tienen dos salidas de refrigerante. “Las pruebas demuestran que el enfriamiento de la cara de incidencia aumenta la vida de la herramienta en un 20-30% adicional”, explica Gerd Kussmaul. “Así que en total, nuestra refrigeración de precisión aumenta la vida de la herramienta entre un 30-150% en función de la presión del fluido refrigerante y del material a mecanizar”.

La mayoría del desarrollo ha estado centrado en la superficie de desprendimiento. No es fácil dirigir el refrigerante a través de la herramienta de torneado ISO justamente detrás del filo de corte. Con las herramientas de Walter, el chorro de refrigerante pasa a través de la brida de sujeción de la plaquita. De forma más precisa los dos chorros se dirigen a los filos de corte principales y secundarios firmemente sujetados. La superficie de arranque es mecanizada perpendicularmente a la

dirección del chorro. Esta medida también previene los efectos de aspersión del lubricante y sus consecuentes pérdidas. La parte trasera de la brida tiene un canal que conecta con el interior del cuerpo de la herramienta. Cuando el operario aprieta el tornillo de la brida, el sistema queda cien por cien sellado. El manejo no podría ser más sencillo. Esta solución funciona con todas las plaquitas. En un futuro vamos a optimizar el desarrollo en más variantes de plaquitas. La nueva geometría, RM5, es la primera con esta optimización, ésta es sólo el comienzo.

Para Walter Turn y sistemas Walter Cut, el usuario tiene varias opciones con el fin de suministrar el refrigerante directamente al filo de corte. Todos los portaherramientas ISO están equipados con dos conectores de G1/8. La solución más elegante es usar los adaptadores VDI A2120-P/A2121-P (P= refrigeración de precisión) en las torretas. Éstas transfieren el refrigerante directamente desde la torreta del torno a los portaherramientas. Se monta el soporte de la herramienta y ya está listo. La conexión con el sistema de refrigeración se crea automáticamente.

Los canales de refrigeración pasan a

través de la brida con lo que el refrigerante accede lo más cerca

posible del filo de corte. La sujeción con

el tornillo no puede ser más sencilla, lo

que permite cambiar la plaquita de forma

rápida y manteniéndola correctamente

colocada asegurando un funcionamiento

sin fugas

Refrigeración de precisión con un sistema de refrigeración dual con una brida auto sellable disponible para el sistema de Walter Capto™

Los adaptadores VDI A2120-P/A2121-P para refrigeración de precisión de los mangos de herramienta transfieren el refrigerante directamente. Un canal alargado permite ajustar las herramientas con un ajunte claramente definido en el portaherramientas y adaptador. También está disponible una boquilla de refrigerante para la opción de refrigeración externa

El nuevo sistema de portaherramientas para

torneado y ranurado ISO (Walter Turn, Walter

Cut) con refrigeración de precisión: conexión de los

canales externos e internos al adaptador VDI

Page 16: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Herramientas

· nº 213 · febrero 2016 ·16

Catalizador de productividad y seguridad de proceso en la fabricación de turbinasMediante un sistema de amarre basado en la gran fuerza de amarre y la prevención de la extracción de la herramienta proporcionado por HAIMER, MTU Aero Engines en Múnich ha conseguido incrementar su seguridad de proceso en materiales de gran dureza, reduciendo del mismo modo su tiempo de mecanizado

PORTAHERRAMIENTAS TÉRMICOS SAFE-LOCK DE HAIMER

MTU Aero Engines desarrolla, mecaniza, comercializa y da soporte a turbinas dedicadas tanto a la industria civil y militar, así como

turbinas de gas estacionarias. Con el sistema patentado contra la extracción accidental de la herramienta Safe-Lock™ de HAIMER, esta conocida empresa consiguió optimizar su proceso productivo relativo a partes estructurales.

Las turbinas son productos de un alto valor agregado. Para su fabricación son empleados medios productivos y tecnológicos altamente innovadores. Para conseguir estar siempre a la cabeza del know how productivo, MTU desarrolla constantemente revolucionarios métodos

productivos y no duda en involucrar a los mejores especialistas externos con esta finalidad. Con el objetivo de optimizar el exigente proceso de mecanizado, asegurando su consistencia y seguridad, MTU no dudó en involucrar a HAIMER, empresa especialista en amarre de herramienta y mecanizado de materiales de especial dureza.

En MTU Aero Engines, el uso de materiales difíciles de mecanizar, su especial dureza y su alta automatización requieren un proceso de mecanizado absolutamente confiable al más alto nivel. Para conseguir este fin, reduciendo las fuerzas axiales del fresado en el mecanizado, MTU se decidió por el uso del sistema patentado contra la extracción accidental de la herramienta de HAIMER.

Alexander Steurer, Director del departamento de programación CNC para la producción de piezas estátor en MTU, consigue gracias a la implementación de portaherramientas térmicos Safe-Lock, en combinación con la unidad Power Clamp Premium NG de HAIMER, excelentes resultados en el desbaste de aleaciones de alta temperatura, con la máxima concentricidad y total seguridad contra la extracción de la herramienta (Imagen: Haimer)

Page 17: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

El sistema HAIMER Safe-Lock™ es incorporado en el portaherramientas a través de un proceso de electroerosión del elemento de sujeción en el orificio del portaherramientas y se complementa a partir de unas ranuras en forma de espiral en la herramienta de corte, consiguiéndose así evitar que la fresa experimente un giro dentro del orificio del portaherramientas en procesos de mecanizado extremos, o su extracción accidental. De este modo se consigue adicionar a la fuerza de amarre del portaherramientas seleccionado un cierre de seguridad a través del sistema Safe-Lock™.

Alexander Steurer, Director del departamento de programación CNC para la producción de piezas estátor en MTU, explica su decisión por el sistema HAIMER Safe-Lock™: “A través de la introducción de la tecnología Safe-Lock™ y el amarre térmico de HAIMER pudimos incrementar la seguridad de proceso en aplicaciones de fresado críticas, incluso en el mecanizado de aleaciones de alta temperatura. Éste es un requisito fundamental para MTU en el mecanizado de componentes estructurales debido al gran componente de automatización presente en nuestra producción”.

La combinación de protección contra el pull out y una alta concentricidad en el sistema Safe-Lock™ contribuyen a garantizar una baja vibración, llegando así a un proceso de mecanizado muy estable y eficiente, ya que a través del incremento de los parámetros de corte se incrementa considerablemente la tasa de remoción de material en el mecanizado. Junto a todo ello, debido a la alta concentricidad del conjunto montado en el portaherramientas, se puede llegar a conseguir un incremento en la vida útil de la herramienta de hasta un 50%.

Los argumentos de una excelente concentricidad (menor a 3 µm en tres veces el diámetro de la herramienta), el diseño simétrico del sistema Safe-Lock™ así como la posibilidad de realizar un preseteado de la herramienta de manera fácil y eficiente fueron para MTU importantes razones para decidirse a cambiar al sistema desarrollado por HAIMER, dejando de lado alternativas convencionales como Whistle Notch o Weldon. Estos últimos sistemas, si bien consiguen garantizar la evitación de la extracción accidental de la herramienta, muestran unos resultados muy pobres en cuanto a concentricidad y equilibrado debido a su diseño asimétrico.

El funcionamiento de los sistemas Whistle Notch o Weldon se basa en el uso de una fijación lateral, que es apretada contra la herramienta de corte afectando profundamente la concentricidad del conjunto de la herramienta. El problema resultante de este diseño es explicado por Hans Drahtmüller, responsable de la línea de mecanizado de componentes estátor en MTU Múnich: “A través de la deficiente concentricidad no se podía llegar a optimizar la vida útil de la herramienta de corte, haciendo que todas las herramientas Weldon tuviesen que ser cambiadas prematuramente. A través de la introducción del sistema HAIMER Safe-Lock™ no solo se consiguió incrementar drásticamente la vida útil de la herramienta de corte sino también automatizar el reafilado de la herramienta cilíndrica Safe-Lock™, ya que en estos casos la fresa no ha de ser manualmente insertada en la rectificadora tal y como habíamos de hacer con las herramientas con plano Weldon. Esto supone un ahorro de costes muy significativo”.

Page 18: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Herramientas

· nº 213 · febrero 2016 ·18

Cambio de la herramienta rápido y sencilloAdemás del incremento de la productividad en el

proceso de mecanizado se debe tomar en cuenta la rapidez y sencillez del cambio de herramientas en combinación con el sistema de amarre térmico HAIMER. La máquina Power Clamp Premium NG de HAIMER, empleada por MTU, ofrece una superficie de trabajo ergonómica, un sencillo funcionamiento y un sistema de refrigeración a través de cuerpos de refrigerado guiados linealmente, con control de temperatura monitorizado con luces LED para una seguridad máxima en el proceso. Opcionalmente se puede integrar en esta unidad un preseteador longitudinal con una precisión de 20 µm (fundamental en el uso de herramientas gemelas). La bobina de Nueva Generación (NG) es igualmente uno de los principales atractivos de esta máquina, a través de la cual y mediante un solo giro, se ajusta la superficie de inducción al tamaño del portaherramientas, tanto en diámetro como en longitud. Este nuevo sistema ha supuesto la superación del sistema tradicional basado en el intercambio de discos de ferrita. El sistema de bobina de Nueva Generación de HAIMER facilita que los portaherramientas sean únicamente calentados en aquellas áreas donde es necesario, optimizando el proceso de calentamiento y posterior enfriamiento del portaherramientas. El enfriamiento se lleva a cabo con cuerpos de refrigeración en diferentes tamaños, que garantizan un refrigerado eficiente en aproximadamente medio minuto. La unidad Power Clamp Premium NG cuenta con cuerpos de refrigeración guiados linealmente hacia el portaherramientas, evitando cualquier posible colisión con la herramienta de corte en el proceso.e

MTU Aero EnginesMTU Aero Engines AG es el líder alemán en la

producción de turbinas. La empresa es una referencia consolidada en turbinas de baja presión, compresores de alta presión y estructuras intermedias de turbina, entre otros campos de mecanizado y reparación. En el campo de la aviación civil, MTU juega un papel crucial en el desarrollo, mecanizado y comercialización de turbinas y componentes críticos junto a sus principales

socios comerciales internacionales. Los componentes mecanizados por MTU se encuentran en más de un tercio de los aviones comerciales actualmente en circulación. En el sector del mantenimiento, a través de la subdivisión MTU Maintenance, la empresa se encuentra en el Top 5 entre las empresas prestadoras de servicios enfocados a motores de aeronaves comerciales y turbinas de gas industriales. En el campo militar, MTU Aero Engines es el principal proveedor de motores empleados por el ejército alemán (Bundeswehr). MTU cuenta con una extensa red de localizaciones en todo el mundo y su sede central se encuentra en Múnich. En el año 2014 MTU contaba con aproximadamente 9.000 empleados directos y una facturación de 3.900 millones de euros.

Tecnología de amarre térmico HAIMERLos sistemas de fijación Weldon suponen un gran

obstáculo a los procesos modernos de mecanizado debido a su baja concentricidad. En operaciones a altas RPMs, las más pequeñas variaciones tienen un gran impacto, suponiendo resultados decepcionantes en el mecanizado debido al desgaste y rotura de la herramienta y el husillo, resultando en una baja calidad superficial de la pieza. La tecnología térmica de HAIMER tiene sus principales ventajas precisamente en este campo, ya que ofrece una imbatible concentricidad debido a su diseño totalmente simétrico. Los portaherramientas HAIMER ofrecen una concentricidad menor a 3 µm en tres veces el diámetro de la herramienta, asegurando una calidad superficial sobresaliente.

HAIMER SPAIN tel. 91 6266240www.haimer.es

Modelo cortado de portaherramientas térmico Safe-Lock™: el elemento cilíndrico en la parte inferior del orificio del portaherramientas se introduce en la hélice rectificada en la herramienta de corte a través de giro, proporcionando una total seguridad y la mayor concentricidad (Imagen: Haimer)

En las aplicaciones más exigentes de desbaste para las turbinas y motores militares: TP400-D6, MTU Aero Engines no duda en utilizar HAIMER Safe-Lock™. MTU es responsable en la fabricación del TP400-D6 del compresor de presión intermedio, de la turbina de presión intermedia y del eje intermedio así como de la unidad de control del motor. Adicionalmente, el montaje final de todos los TP400-D6 fabricados en serie es llevado a cabo en la unidad de MTU en Munich (Fotografía: MTU Aero Engines)

Page 19: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Herramientas

19· nº 213 · febrero 2016 ·

Gracias a la extremada precisión que ofrece la conexión tipo GL, los usuarios pueden intercambiar de manera fácil, rápida y precisa las cabezas MDT y de otros tipos en los soportes Steadyline.

Una vez ajustado el soporte, es posible ensamblar una o varias veces las cabezas al soporte sin necesidad de volver a ajustar el conjunto. La conexión basada en una geometría poligonal patentada (GL) dispone de dos posiciones, lo que permite orientar los filos de corte de la plaquita MDT hacia arriba o hacia abajo para un control de viruta más eficaz.

La gama Steadyline de Seco es un sistema de absorción de vibraciones pasivo/dinámico que proporciona un control eficaz de las vibraciones. “Pasivo“ significa que no se transmite energía al soporte, mientras que “dinámico“ se refiere a que las vibraciones de la herramienta ponen en acción el mecanismo interno del sistema.

Así, estas herramientas pueden realizar operaciones con gran voladizo el doble de rápido que las herramientas convencionales, además de reducir el esfuerzo del husillo y ofrecer altos volúmenes de extracción de viruta, buenos acabados superficiales de las piezas y una mayor vida útil de la herramienta.

Las cabezas MDT (torneado multidireccional) ofrecen también refrigeración Jetstream Tooling® de Seco. Jetstream Tooling es un sistema de alta presión que elimina eficazmente el calor de la zona de corte para mejorar la vida útil de las herramientas, la calidad de las piezas y la productividad.

El refrigerante se distribuye a través de la herramienta, y directo a la zona de corte.

SECO TOOLStel. 93 4745533www.secotools.com

Fácil y rápida intercambiabilidad en torneado con control de las vibracionesSeco incorpora ahora su conexión tipo GL desarrollada recientemente, con nuevas cabezas intercambiables de torneado multidireccional (MDT) para usarlas con los soportes Seco Steadyline® con el sistema modular de absorción de vibraciones. Al usarlas conjuntamente, la conexión tipo GL y los soportes Steadyline garantizan mayor precisión y acabados superficiales excelentes en operaciones de ranurado y torneado con las nuevas cabezas MDT, en aplicaciones de largo alcance, así como en aquellas con alto riesgo de vibraciones

NUEVAS CABEZAS MDT DE SECO

Page 20: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Herramientas

· nº 213 · febrero 2016 ·20

Más especialización en sus grupos más destacados

En la técnica de arranque de viruta que comprende los grupos 1,2 y 3, tres de los más representativos para la compañía, destacan diversos productos que se ajustan a las necesidades específicas de los clientes cumpliendo los requisitos más altos de calidad.

La nueva broca MDI especialmente diseñada para el mecanizado de plásticos despunta por sus múltiples campos de aplicación. Se han podido integrar todas las funciones geométricas importantes a partir de un sustrato de grano ultra fino.

Un filo extremadamente afilado crea una fuerza muy reducida durante el proceso de trabajo y, por tanto, un menor aumento de la temperatura.

Dentro del campo de fresado destaca la nueva fresa Double A, una de sus apuestas más fuertes que cuenta con una plaquita de corte rectangular de cuatro filos. Es muy útil para procesos de fresado de escuadrar con avances elevados en el mecanizado de desbastado con profundidades de corte hasta 12mm.

Debido a la exclusiva forma geométrica de sus plaquitas de corte, el filo no se debilita por el taladro y, de este modo, se aumenta la seguridad del proceso.

Digitalización y OptimizaciónLos instrumentos de metrología deben cumplir unos

requisitos muy precisos para su uso y eficacia. Por ello Hoffmann Group ha implantado mejoras que ayudan al progreso de estas herramientas para un funcionamiento más óptimo. En los verificadores de interiores se ha desarrollado un modelo estable más ligero con elementos de fibra de vidrio, que logran menor dilatación térmica y mayor protección anticorrosiva.

La protección de las manos en el soporte del aparato reduce adicionalmente los efectos de la temperatura. La transferencia de marcha del recorrido del palpador de medición es suave y precisa gracias al segmento de levas. Resulta muy útil para controlar agujeros y perfiles internos; y está disponible de forma individual o en un juego compuesto por varios verificadores de diverso diámetro.

Dentro de las herramientas de apriete destaca la llave dinamométrica electrónica GARANT, gracias a su alta precisión, su cuerpo de acero cromado mate y su carraca reversible fija con expulsor. Cuenta asimismo con un reloj de escala graduada digital que facilita la lectura.

Su funcionamiento es muy sencillo: el valor obtenido se puede leer en el reloj comparador durante la operación, mientras que el valor final queda fijo en el indicador de seguimiento para una lectura posterior. Se puede emplear tanto para un apriete individual controlado, como para mediciones de control.

HOFFMANN IBERIA QUALITY TOOLS tel. 900 900728www.hoffmann-group.com

Desde la herramienta manual hasta la fresa más sofisticadaHoffmann Group cubre con su catálogo todos los campos de aplicación posible. Con él demuestra su potencial innovador y el gran compromiso de asegurar la máxima precisión y perfección

Page 21: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Herramientas

21· nº 213 · febrero 2016 ·

Los talleres modernos sacan el máximo partido a las estrategias de mecanizado más actuales, tales como el fresado trocoidal, para aumentar la

productividad y la fiabilidad de sus procesos. El recorrido de la herramienta suele generarse a través de un programa CAM para conseguir un grosor de viruta máximo constante y un arco de empañe reducido, permitiendo un régimen de arranque de metal muy elevado, una vibración minimizada y una mayor vida útil de la herramienta.

El diseño de CoroMill Plura HFS está basado en estas estrategias. Al utilizar toda la profundidad de corte de la fresa de ranurar, consigue un régimen de arranque de metal más elevado con diámetros más reducidos que con el fresado de plaquita intercambiable y las estrategias de fresado tradicionales.

Esto reduce los costes de herramienta y mejora la productividad general.

Algunas de las características de CoroMill Plura HFS son:- Un diseño de desahogo helicoidal irregular que garantiza un paso angular variable en cada sección axial para aumentar el régimen de arranque de metal sin provocar vibraciones.- Un perfil rompevirutas asimétrico que mejora la evacuación de la viruta y minimiza el riesgo del astillamiento del filo y la rotura de la herramienta.- Un núcleo de forma cónica con un núcleo de menor diámetro en la parte frontal para mejorar la evacuación de la viruta, además de un diámetro de núcleo de mayor tamaño a su profundidad de corte máxima para una estabilidad maximizada.

La tenaz calidad GC1740 está desarrollada para ofrecer combinaciones de ap/ae grandes y resistir las fuerzas de flexión generadas al utilizar longitudes de corte de 4xDC.

Además, la nueva oferta Tailor Made de Sandvik Coromant incluye fresas de ranurar CoroMill® Plura para fabricantes y talleres con requisitos de longitud de corte de 5xDC.

SANDVIK COROMANT IBÉRICA tel. 91 6605100www.sandvik.coromant.com/es

Nueva gama de fresas de ranurar para un mecanizado seguro y de alto rendimiento en componentes de aceroSandvik Coromant lanza una nueva serie de fresas de ranurar diseñadas para ofrecer un rendimiento y una seguridad elevada en operaciones de fresado lateral y cajeado. Las fresas de ranurar CoroMill® Plura HFS (fresado lateral de gran avance) están desarrolladas para aplicaciones de acero y acero inoxidable, pero también aumentan su productividad en materiales difíciles de mecanizar como las superaleaciones termorresistentes y el titanio

COROMILL® PLURA HFS DE SANDVIK COROMANT PARA OPERACIONES DE FRESADO LATERAL Y CAJEADO

Nueva CoroMill® Plura HFS de Sandvik Coromant

Page 22: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Herramientas

· nº 213 · febrero 2016 ·22

Más del doble de vida útil: nueva generación de materiales de corte CVD para el escariado

La capacidad de rendimiento de escariadores de un filo y patines depende principalmente de la calidad del filo de corte.Esto está determinado por la geometría del filo de corte y por las propiedades del recubrimiento. Para satisfacer las altas exigencias de los procesos de escariado, las cuales incluyen un nivel de exigencia muy alto para el acabado superficial con tolerancias muy estrechas, se necesita un filo de corte muy afilado con un recubrimiento duro de alta resistencia. El recubrimiento debe ser muy fino y presentar una buena capa de adhesión. Con el nuevo filo de corte HC418, MAPAL ha desarrollado un recubrimiento CVD especialmente diseñado para satisfacer estos elevados requisitos.

Los escariadores que emplean placas con este nuevo material de corte HC418 generan un excelente acabado superficial con tolerancias dimensionales sobresalientes. Este nuevo desarrollo va más allá del rango de materiales estándares utilizados habitualmente para los recubrimientos CVD. Razones del porqué este nuevo material de corte obtiene estos excelentes resultados. El nuevo material de corte es significativamente más dúctil gracias a su control de proceso especial al que está sometido durante su fabricación; además mantiene la misma resistencia al desgaste que el recubrimiento CVD normal. Gracias a esta proporción equilibrada entre dureza y ductibilidad el nuevo material de corte es también adecuado para el mecanizado con corte interrumpido o inestable. El acabado superficial uniforme de este material de corte minimiza la fricción en la pieza; facilitando una rápida evacuación de la viruta. La gran resistencia al desgaste aporta consistencia en el mecanizado, seguridad de proceso y buena uniformidad en la calidad obtenida.

En los test se ha demostrado que durante el mecanizado de fundiciones tenaces como son la fundición esferoidal de grafito (GGG), fundición vermicular de grafito (GGV) así como aceros altamente aleados, la vida útil del material HC418 se

duplica en comparación con los materiales utilizados con anterioridad. También se ha prolongado la vida útil más de un 20% en el mecanizado de fundición gris (GG).

Nuevo recubrimiento Mapal CVD para operaciones de mandrinado

En operaciones de mandrinado de fundición, las herramientas con placas ISO son la primera elección. Debido a las altas velocidades de corte requeridas, las exigencias tanto para las herramientas como para los filos de corte aumentan significativamente. Los requisitos imprescindibles del recubrimiento, para la obtención de excelentes resultados, son la baja fricción y una alta resistencia al desgaste. Hasta ahora estas operaciones de mandrinado se realizaban con filos de corte con recubrimiento PVD.

MAPAL, ha desarrollado un nuevo recubrimiento CVD diseñado especialmente para el mandrinado de fundiciones GJL, GJV y GJS. Los nuevos materiales de corte HC720, HC725, HC730 y HC735 se diferencian unos de otros en el sustrato de metal utilizado en cada caso. Estas 4 calidades con recubrimiento de óxido de aluminio destacan por su extrema resistencia al calor. Así mismo, su adhesión a la superficie de la placa de corte permite trabajar con elevadas condiciones de corte. Al mandrinar a velocidades de corte de 300 m/min, la productividad aumenta de manera increíble y se mantiene la elevada estabilidad de los filos de corte; ampliando así la vida útil de la herramienta. En el mecanizado de GJL25, la vida de la herramienta se triplicó en comparación con el material de corte HP455 en PVD utilizado hasta la fecha.

La gama de placas tipo ISO de MAPAL está disponible a partir de ahora en estas nuevas calidades CVD.

Rendimiento superiorEntre las últimas soluciones lanzadas al mercado por el fabricante Mapal, cuyos productos distribuye la firma guipuzcoana AYMA, destacan la nueva generación de materiales de corte CVD para el escariado y un nuevo recubrimiento CVD para operaciones de mandrinado

AYMA HERRAMIENTAS tel. 943 729070www.ayma.es

Page 23: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Herramientas

23· nº 213 · febrero 2016 ·

NUEVA CALIDAD PARA FRESADO OPTIMIZADA Y DESARROLLADA

PARA EL MECANIZADO DE TITANIO

Seco ha aumentado la versatilidad de su calidad MS2050 para fresado con la incorporación de nuevas variaciones que ofrecen un rendimiento de corte optimizado en piezas de titanio y aceros con alto contenido de cromo. Estas últimas innovaciones abarcan una amplia gama de tamaños de plaquitas, radios y geometrías junto con una tecnología de recubrimiento específica.

Esta calidad cuenta con un recubrimiento de una sola capa de PVD de color cromo que proporciona unas capacidades de resistencia al calor mejoradas, así como la eliminación casi completa del recrecimiento de filo al mecanizar materiales pegajosos como el titanio. La ausencia del recrecimiento de filo prolonga la vida útil de las plaquitas en aproximadamente un 50% más que los productos existentes, lo que garantiza a los usuarios un menor coste en herramientas.

La nueva calidad de plaquita MS2050 se puede usar con las fresas de altos avances Highfeed, Helicoidales con plaquitas T4-08 y Turbo 10, y están disponibles en una selección de radios desde 0,4 mm a 6,3 mm, así como geometrías positivas con las que se pueden realizar operaciones productivas de fresado para altos avances, copiado, planeado y escuadrado.

SECO TOOLStel. 93 4745533

www.secotools.com

HERRAMIENTA DE FRESADO AVANZADO PARA LA INDUSTRIA

DE LA AUTOMOCIÓN

Con CoroMill® 425, Sandvik Coromant ofrece una herramienta de acabado-planeado de ocho filos que proporciona un gran aumento del régimen de arranque de metal y de la vida útil de la herramienta en el área de aplicación ISO K. Además, gracias a su innovador sistema de reglaje, esta herramienta es especialmente fácil de usar.

CoroMill 425 es una herramienta de acabado para planear en materiales de fundición. Sus ocho filos de corte son ideales para planear en componentes tales como motores y bloques de cilindros, alojamientos de ejes, portafrenos y cárteres de motor hechos de fundición gris, fundición nodular y grafito compactado. Debido a su sistema de reglaje patentado, la herramienta presenta un posicionamiento de la plaquita extremadamente preciso y fiable que simplifica el reglaje.

En CoroMill 425, pueden utilizarse las mismas plaquitas como plaquitas de corte o plaquitas wiper. Las plaquitas wiper se montan en cartuchos situados en la parte frontal de la herramienta. La versión de la plaquita con un ángulo de entrada de 25° y un chaflán optimizado está diseñada para reducir las roturas y la formación de rebaba en la pieza. Elegir una calidad de plaquita resistente al desgaste como GC1010 de PVD para fresado sin refrigerante y una calidad K20W para mecanizado con refrigerante ofrece una vida útil de la herramienta muy prolongada en materiales de grafito compactado.

SANDVIK COROMANT IBÉRICA tel. 91 6605100

www.sandvik.coromant.com/es

Con la fresa de ocho filos CoroMill® 425, Sandvik Coromant ha introducido una herramienta de acabado para planeado de materiales de fundición especialmente diseñada para la industria de la automoción

Page 24: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Software

· nº 213 · febrero 2016·24

Tebis AG se encuentra en un importante proceso de ampliar su presencia mundial. Tebis es el cuarto desarrollador de software CAM a nivel mundial, según CIM data. Tebis quiere extrapolar sus éxitos en mercados consolidados en Europa como Alemania, Italia, España, Portugal, Suecia, y otros como Japón, USA, China a otros países con gran

potencial de crecimiento. Países como Rusia, China, Brasil, México son uno de los objetivos. En la nueva versión se han incorporado los caracteres específicos rusos, japoneses y chinos.

Para facilitar la introducción en el mercado se han creado diferentes paquetes.

Paquetes sectoriales- Industria del molde y del troquel (Niveles: Estandar, Profesional, Premium): Incluye desde una solución económica para la fabricación de componentes de modelos, moldes y troqueles con el plan de trabajo hasta el paquete premium para la elaboración rápida de grandes troqueles complejos con la máxima calidad gracias a la automatización y estandarización.- Ingeniería mecánica: ofrece desde una solución económica para el mecanizado de piezas prismáticas con el plan de trabajo hasta mecanizados simultáneos 3D en 5 ejes específicos del sector con prevención de colisiones, corte completo y simulación de extracción del material. - Diseño industrial: proporciona desde la clásica reconstrucción de superficies para duplicado de bajo coste y sin conocimientos especializados hasta la solución premium para la obtención de superficies de alta calidad con máxima atención al styling.

Tebis ha lanzado la versión 4.0 con un interfaz moderno y único en el mercado. Esta nueva versión del reconocido software acelera el diseño, automatizando al máximo la programación NC para producir con una calidad excepcional y optimizar la carga de fabricación

Eficacia máxima en soluciones CAD/CAM

TEBIS CAD/CAM, EN PLENA EXPANSIÓN INTERNACIONAL CON EL LANZAMIENTO DE SU NUEVA VERSIÓN 4.0

El paquete especial de fresado de corte facilita la programación NC del mecanizado de corte con el plan de trabajo, incluyendo funciones de análisis y preparación, así como control automático de la colisión de cabezales

Page 25: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Software

25· nº 213 · febrero 2016 ·

Paquetes especiales- Diseño: complementa las cadenas de procesos de diseño de Tebis, desde el análisis, la acotación, la estructuración y el diseño hasta la manipulación de geometrías complejas. Incluye plantillas de comprobación para control de calidad y funciones de preparación de NC.- Fabricación: complementa las cadenas de procesos de Tebis para la fabricación de modelos, moldes y troqueles. Incluye plan de trabajo, análisis, acotado y estructuración, e incluso la preparación de la fabricación y plantillas de comprobación para el control de calidad.- Fresado de corte (trimado): programación NC del mecanizado de corte con el plan de trabajo, incluyendo funciones de análisis y preparación, así como control automático de la colisión de cabezales e incluso un paquete profesional con funciones para mecanizado prismático y mecanizado de superficies.- Corte por láser: programación NC de sistemas de corte por láser con el plan de trabajo. Incluye funciones de análisis y preparación, así como control automático de la colisión de cabezales, programación NC estandarizada con plantillas NC y diseño de dispositivos de sujeción.- Torneado: programación NC económica de tornos simples con el plan de trabajo. Incluye análisis, diseño y preparación de geometrías, simulación y funciones de taladro.- Visualizador para taller: trabajo con datos CAD en la fase de oferta y de montaje. Amplio análisis de la geometría y la calidad, acceso al plan de trabajo, simulación NC y salida NC. Los datos CAD y CAM están siempre actualizados y disponibles para todos los implicados en el proceso de fabricación, lo que facilita cadenas de procesos sin documentación en papel.

Resumiendo, Tebis ha creado con la versión 4.0: - Un nuevo interfaz de fácil manejo.- Una nueva estructura rentable y al alcance de cada industria con diferentes niveles de utilización.- Mantener la alta calidad durante todo el proceso de mecanizado (máxima automatización NC).- Paquetes sectoriales, adaptándose a la industria.- Seguridad y confianza: la ya conocida seguridad y fiabilidad de siempre.- Ventajas: Fácil de implantar, ampliar y optimizar.

TEBIS tel. 91 6624354www.tebis.es

Los datos CAD y CAM están siempre actualizados y disponibles para todos los implicados en el proceso de fabricación, lo que facilita cadenas de procesos sin documentación en papel

El paquete especial de corte por láser permite la programación NC de sistemas de corte por láser con el plan de trabajo

Page 26: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Software

· nº 213 · febrero 2016·26

La historia de StrykerStryker fue fundada en 1941 por el Dr. Homer Stryker, un ortopédico cirujano

de Kalamazoo, Michigan. Hoy en día, Stryker emplea a 25.000 personas a través de 60 instalaciones y distribuye sus productos en más de 120 países. Las piezas y servicios que producen pertenecen a la gama de articulaciones, prótesis, implantes y sistemas de navegación quirúrgica, la endoscopia y equipo de sala de emergencia.

Cuando se trata del proceso de producción, cada lugar de fabricación trabaja de manera diferente para satisfacer las diferentes necesidades de sus clientes. Antes de utilizar ESPRIT, Stryker Spine en Francia fue la creadora de piezas para la cirugía de la columna usando programación manual, además de la configuración de herramientas de acabado. Con un trabajo de alta precisión para producir piezas en las que la gente confiara para el resto de sus vidas, Stryker Spine estaba listo para revolucionar su proceso de producción.

Está claro que la experiencia del fabricante se basa en la precisión, el control de superficies de formas libre y materiales que son difíciles de mecanizar, y por superar numerosas dificultades en la fabricación.

El momento del cambio tiempo En 2006, los responsables de Stryker

decidieron dar la bienvenida a ESPRIT a su mundo y desde entonces han visto una gran mejora en su producción total y en la calidad de sus productos.

“Apreciamos este paquete de software CAM que es fácil de usar y que ofrece todas las aplicaciones: torneado, mecanizado swiss-style, mecanizado, fresado, electroerosión por hilo“, dijo Franck Duru, Técnico de Métodos en Stryker.

Tanto la sede principal de Stryker como su filial en China habían estado utilizando ESPRIT desde 1997, lo que facilitó la toma de decisión a la hora de cambiar a ESPRIT. Después de la aplicación del software CAM ESPRIT, con la colaboración del departamento de I + D y de calidad, la producción en los talleres avanzaba hacia el mecanizado en 5 ejes continuo y free forms. Stryker fue capaz de producir piezas muy complejas e instrumentos de alta precisión.

Hubo incluso un replanteamiento en la forma en que se diseñaban sus piezas, porque ESPRIT ofrecía todas las posibilidades que se le proporcionaba. “Nosotros nos esforzábamos por programar rápidamente no solo para la reutilización constante de los ciclos existentes; sino también para simplificar los conjuntos de piezas, pensando en todos los que vendrán después, porque a veces sólo las medidas son diferentes“, dijo Duru.

Stryker, uno de los líderes mundiales en la industria de tecnología médica y dispositivos quirúrgicos, siempre ha puesto en valor el desarrollo de productos y servicios que en última instancia mejoren la vida de los pacientes. Ofrecen una amplia gama de tecnología médica, incluyendo reconstrucción médica, quirúrgica y neuro-tecnología de la columna vertebral, así como productos para ayudar a las personas a llevar una vida más activa. Para satisfacer estos objetivos, se optó por utilizar ESPRIT, un software CAM equipado con un sistema de programación de amplio espectro compatible con diversas aplicaciones de máquina-herramienta

Un software que mejora la calidad de los productos y la vida de los pacientes

Pieza para implante lumbar mecanizado en 5 ejes. Tiempo de programación: Un dia. Esta pieza ganó el primer premio en la competición de “ESPRIT contest“ en Junio de 2014

Page 27: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Software

27· nº 213 · febrero 2016 ·

Mejoras realizadas gracias a ESPRIT“Nada es plano en esta pieza, y debe ser lo más fino posible para ser tolerado por

el paciente“, dijo Duru, al describir un plato para un implante lumbar. La parte inferior de la pieza es aún más compleja. Necesité un día de programación, pero sin las herramientas proporcionadas por ESPRIT, el trabajo habría llevado varias semanas. Había varias etapas involucradas en el proceso de mecanizado de 5 ejes continuos tales como, desbaste de alta velocidad con el nuevo ciclo ProfitMilling, ciclo de fresado compuesto para una mejor calidad de la superficie, contorneado, orientación, etc.

“La tecnología ProfitMilling ha hecho posible el mecanizado de cajeras abiertas con material sin cortar y el contorneado de la pieza lo más independiente posible!”, dijo Nicolas Marsault, Director de Usiprog y distribuidor de ESPRIT. “Es un ahorro en tiempo y desgaste de las herramientas“.

La disponibilidad de Visual Basic (VBA) como desarrollador de herramientas en ESPRIT, permite una mayor automatización y seguridad. Por ejemplo, a través del desarrollo de un determinado complemento, en un solo click disponemos de los datos de la herramienta en el interface y un informe de los equipos en el mismo taller. “Antes se introducían a mano“ dijo Duru. “Para las piezas que requerían 20 herramientas, se requerían una o dos horas de trabajo. Se ha ahorrado más de 90% del tiempo en la verificación y en evitar errores.“

ESPRIT CAMCENTER tel. 618 147987www.camcenter.es

Buscando innovar“Los productos salen de la celda del

robot en un día, mientras que antes se automatizaba el proceso, que tardaba 8 días“, dijo Cédric Lassus Debat, operario de máquina de Stryker. “Las piezas vienen acabadas, pulidas, grabadas y listas para ser enviadas. El mecanizado se realiza en un torno REALMECA y el marcador de titanio se inserta con ESPRIT. Un robot recoge las piezas y las graba, y luego las coloca en una lijadora”.

Aprovechando la red de ESPRITEl fuerte apoyo brindado por el

distribuidor de ESPRIT Usiprog y DP Technology ha contribuido al éxito de Stryker. Además, la cooperación entre el editor del software y los constructores de máquinas significa que las licencias que se proporcionan estén adaptadas a las máquinas y los postprocesadores estén certificados.

“Los postprocesadores proporcionadas por Usiprog son eficaces desde su instalación“ añadió Duru. El ahorro de tiempo es enorme, más del 30%. La capacidad de la base de datos KBM ESPRIT es el siguiente paso para el Equipo de Ingeniería Stryker ya que continuamente se esfuerzan por superar sus metas de producción. Un experto y verdadero sistema de producción que tiene como propósito disminuir el coste de producción global al tiempo que aumenta la productividad.

La tecnología es un aspecto crucial de la producción de piezas de precisión, Stryker Spine está agradecida de tener un potente CAM software en su equipo.

Por Hélène Horent

Instrumento mecanizado en una máquina STAMA 725MT con sistema multi-tarea, la que permite el control del tamaño del Espaciador implantador entre vértebras

Nicolas Marsault (distribuidor Usiprog), Hélène Horent (Marketing, Tecnología DP) y Franck Duru (Metodología y Técnico Especialista CAM en Stryker Spine) delante de la máquina DMG DMU

“Apreciamos este paquete de software CAM que es fácil de usar y que ofrece

todas las aplicaciones: torneado, mecanizado swiss-style, mecanizado, fresado,

electroerosión por hilo“, dijo Franck Duru, Técnico de Métodos en Stryker

Page 28: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Software

· nº 213 · febrero 2016·28

Mastercam de CNC Software, el programa CAD/CAM más utilizado en el mundo, proporciona soluciones para los problemas de diseño y mecanizado desde más sencillos hasta más complejos. Mastercam incorpora la tecnología punta de fresado y torneado Dynamic Motion, que ofrece una gran optimización de la eficiencia de fabricación

gracias a los ciclos de duración reducida y la vida útil de la herramienta prolongada.

Adveon dispone de una metodología estandarizada, diseñada especialmente para facilitar una programación CAM rápida y segura, que permite a los usuarios:

- Desarrollar su propia biblioteca/base de datos.- Seleccionar herramientas para la producción.- Supervisar y mantener la gama.- Montar conjuntos de herramientas de forma rápida y segura.- Obtener resultados inmediatos en modelos 2D y 3D.- Exportarlos instantáneamente a Mastercam Tool Manager.

Reúna datos de herramientas estándar de cualquier proveedor

con la biblioteca de herramientas Adveon™.

La biblioteca Adveon estará completamente

integrada en Mastercam

CNC Software Inc. y Sandvik Coromant han anunciado su colaboración para integrar la biblioteca de herramientas Adveon™ en Mastercam®. Adveon ayudará a los usuarios de Mastercam a mejorar aún más la seguridad y la productividad de su mecanizado, a la vez que ahorran tiempo en sus reglajes de máquina. Al limitar la intervención manual del ingeniero, mejoran tanto la consistencia como la calidad de los datos

Aumento de la productividad gracias a un flujo de trabajo mejorado

MASTERCAM INTEGRA LA BIBLIOTECA DE HERRAMIENTAS ADVEON™

Page 29: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Adveon funciona con cualquier proveedor de herramientas cuyo catálogo esté basado en el estándar ISO 13399, garantizando así la precisión geométrica de la información.

Las ventajas de Adveon llegan muy lejos. El área de catálogo abierto permite reducir drásticamente el tiempo dedicado a encontrar y definir herramientas de corte, eliminando así la necesidad de buscar información en los catálogos o interpretar los datos de un sistema a otro.

Esto a su vez ayuda a los fabricantes a acceder rápidamente a la información necesaria de la herramienta para poder encontrar la solución de mecanizado más indicada y seleccionar las herramientas más eficientes.

A través de Adveon, los usuarios pueden seleccionar las herramientas utilizadas en sus operaciones diarias, mantener y editar su gama, y crear sus propias bibliotecas de herramientas copiando y pegando datos del apartado del catálogo.

Las herramientas virtuales pueden montarse de manera rápida y segura, y los datos se exportan cómodamente para la simulación y programación CAM.

Según los estudios de clientes realizados, la introducción automática de datos de herramientas de corte a los sistemas de CNC puede aumentar la productividad de la programación de CN a través de los sistemas CAM en hasta un 20%.

Adir Zonta, Adveon Product Manager en Sandvik Coromant, comenta: “Nuestra colaboración con CNC Software ofrece a los usuarios de Mastercam una buen oportunidad de aumentar la productividad y la calidad en la programación de control numérico, proporcionando datos de conjuntos de herramientas cualificados y modelos 3D fidedignos a la biblioteca del gestor de herramientas. Además, nos ayuda a compartir con el mundo de la fabricación digital nuestra competencia en corte del metal”.

David Boucher, Director de desarrollo de productos en CNC Software, afirma: “al colaborar con Sandvik Coromant, podremos usar modelos y datos de herramientas ISO13399 directamente en la aplicación Mastercam y esto mejorará el flujo de trabajo y la eficiencia tanto de nuestros clientes como de los de Sandvik, a la vez que reducirá los posibles errores de programación al duplicar la información de las herramientas”.

La biblioteca de herramientas Adveon es la primera aplicación ISO13399 directamente conectada al programa CAM. Adveon lee y utiliza datos ISO13399 de cualquier proveedor.

SANDVIK COROMANT IBÉRICA tel. 91 6605100www.sandvik.coromant.com/adveon

Page 30: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Software

· nº 213 · febrero 2016·30

Basado en la plataforma 3DEXPERIENCE de Dassault Systèmes, el entorno de diseño en 3D integrado de SOLIDWORKS cubre todo el desarrollo de

productos. Las nuevas mejoras introducidas a petición de los usuarios incluyen la capacidad de aplanar cualquier superficie, visualizar y ayudar a validar el rendimiento del diseño, comunicarse de forma más eficiente con la fabricación, crear rápidamente imágenes en alta calidad para su uso en marketing así como comandos de acceso más sencillos. Estas y otros cientos de nuevas capacidades, incluyendo una interfaz de usuario mejorada, permiten que los diseñadores e ingenieros se centren en sus diseños, resuelvan problemas complejos, agilicen procesos paralelos de diseño y aceleren los diseños para la fabricación.

“Nuestros equipos de diseño trabajan con modelos complejos, por lo que agradecemos muchas de las nuevas funcionalidades y mejoras de SOLIDWORKS 2016 pero, sobre todo, la facilidad para seleccionar con los “Breadcrumbs” de selección y la función de ‘purgar’, ya que ayudarán a nuestros diseñadores a ser más eficientes”, comenta David Herlin, Senior CAD Data Manager de Gaztransport & Technigaz.

“La comunidad de SOLIDWORKS crea productos extraordinarios que abarcan desde pequeña electrónica de consumo hasta equipos industriales formados por cientos de miles de componentes, e integran las últimas tendencias tecnológicas que mejoran la forma, la función y la innovación de los productos”, indica Gian Paolo Bassi, CEO de SOLIDWORKS Dassault Systèmes. “Más del 90 % de las mejoras de SOLIDWORKS 2016 provienen directamente de las opiniones de nuestra comunidad, incluyendo su petición de trabajar más rápida y fácilmente. Ahora que se lanzan al mercado productos de última generación, las capacidades avanzadas de SOLIDWORKS ayudan a millones de profesionales del diseño, educadores, estudiantes y ‘makers’ a innovar de forma eficiente en el diseño de sus productos, la simulación, la comunicación técnica y la gestión de los datos”.

A continuación se detallan algunas de las principales características, los nuevos productos y las mejoras más requeridas por los usuarios e incluidas en el porfolio de SOLIDWORKS 2016, que apoyan el lema “Céntrese en el diseño, no en el software”:

DASSAULT SYSTÈMES PRESENTA SOLIDWORKS 2016:EL ÚLTIMO LANZAMIENTO DENTRO DEL PORFOLIO DE APLICACIONES DE DISEÑO 3D INCORPORA NUEVAS FUNCIONES, UNA NUEVA INTERFAZ DE USUARIO

Y UNA MEJORADA CAPACIDAD DE DISEÑO EN LA ERA DE LAS EXPERIENCIAS

Dassault Systèmes, the ‘3DEXPERIENCE Company’, presenta SOLIDWORKS 2016. Esta última versión proporciona nuevas y mejoradas capacidades para ayudar a sus 2,7 millones de usuarios a innovar, diseñar, validar, colaborar y construir rápida y fácilmente, desde el concepto inicial hasta el producto final

Diseñar sin límites

La nueva versión de SOLIDWORKS incorpora nuevas funciones, una nueva interfaz de usuario y una capacidad de diseño mejorada

Page 31: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Software

Este producto permite optimizar el proceso de diseño, reducir el tiempo y esfuerzo necesario para obtener la geometría deseada, incrementar la flexibilidad del modelado y acceder fácilmente a los comandos mediante las siguientes características:

Redondeos de aristas de curvatura continua: para crear fusionados suaves o redondeos “de curvatura continua” más rápido que nunca para todo tipo de redondeos, incluyendo los asimétricos y los de tamaños variables.

Comando Barrer: para crear complejas formas mediante barrido de una forma más rápida y con mejores resultados, más fiables y predecibles, y también para generar automáticamente perfiles circulares en secciones en los barridos, con barridos bidireccionales en una dirección o en ambas.

Asistente de roscas: para modelar roscas estándar y personalizadas gracias a un comando rápido e intuitivo.

“Breadcrumbs”: para acceder fácil y rápidamente a cualquier modelo sin necesidad de pasar por el operaciones y reducir el desplazamiento del ratón con el “breadcrumb” en el cursor.

Resolver problemas complejos rápidamenteSe pueden conseguir análisis más eficientes para resolver

problemas complejos, visualizar y verificar la funcionalidad, y encontrar errores potenciales antes de que ocurran:

Innovadoras herramientas de simulación de diseño: un mayor control y comprensión sobre las operaciones de secuenciación, carga, movimientos de componentes, definición de las fuerzas necesarias y de calidad del mallado proporciona datos de rendimientos fiables.

Aplanar cualquier cosa: para aplanar fácil y rápidamente las geometrías más complejas para fabricación, identificando las tensiones inducidas al volver a colocar las formas sobre las superficies en 3D e incluir cortes de desahogo para que el patrón pueda aliviar el exceso de estiramiento o compresión.

Agilizar el proceso de diseño paraleloComunicar, colaborar y trabajar entre equipos,

disciplinas, clientes y vendedores simultáneamente mediante el diseño mecatrónico, el diseño simultáneo y el diseño mecánico/eléctrico optimizado:

Mate Controller, Controlador de relaciones de posición: similar a un mando de juegos, para crear y animar de forma fácil e intuitiva el movimiento de ensamblajes con funcionalidades de cálculo, control y visualización.

EDrawings: para mejorar la colaboración y la comunicación de los diseños durante el desarrollo del producto mediante la medición constante de los diseños, la navegación entre los documentos y modelos de visualización más precisos.

Diseños agilizados para la fabricaciónCrear información más detallada para fabricación y

acortar el desarrollo del producto a fabricar a la vez que se ahorra tiempo y se reducen los errores:

SOLIDWORKS Mejoras en MBD (Definición Basada en el Modelo): para definir, organizar y publicar especificaciones de fabricación de forma rápida directamente en 3D para evitar la ambigüedad del modelado 2D y las discrepancias en procesos posteriores.

SOLIDWORKS Visualize (denominado anteriormente Bunkspeed): para generar imágenes de alta calidad que llevan los diseños desde el concepto hasta el consumidor para ayudar a los usuarios a tomar mejores decisiones de diseño, gracias a la “cámara” para SOLIDWORKS y otros datos CAD.

SOLIDWORKS tel. 902 147741www.solidworks.es/launch

Page 32: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Software

· nº 213 · febrero 2016·32

igus tel. 93 6473950www.igus.es

En la pasada feria Motek 2015, igus expuso 175 nuevas soluciones para aplicaciones móviles. Los nuevos productos fabricados

en plástico de alto rendimiento contribuyen a reducir costes y aumentar la vida útil de la aplicación. Paralelamente al diseño de productos innovadores, el especialista en motion plastics también invierte en la industria 4.0 y en la digitalización de todo el proceso de fabricación: empezando desde las peticiones del cliente hasta la puesta en marcha de las aplicaciones mayoritariamente configuradas a medida.

Aplicación multimedia: encuentra, configura y calcula

Todos los resultados obtenidos a partir de los ensayos realizados en el laboratorio de pruebas más grande de su sector -con más de 120 instalaciones y 2.750 m2- se integran en más de 30 herramientas online diferentes, lo cual proporciona al cliente una búsqueda y configuración más rápida y sencilla.

A partir de ahora, el cliente podrá utilizar desde su dispositivo móvil herramientas como el calculador de vida útil de cables o el sistema experto de cojinetes lineales. Tal y como anunció en la pasada feria de Hanover, igus promocionará el uso de dispositivos móviles a través de sus propias aplicaciones multimedia.

Cada una de sus aplicaciones hace referencia a una categoría de producto. Como muestra está el buscador de cadenas portacables para recorridos de hasta 13 metros, el configurador de sistemas confeccionados readychain o el calculador de vida útil de los rodamientos xiros.

Por lo tanto, el cliente dispone de buscadores, configuradores y calculadores de vida útil para todas las categorías y gamas de productos. El diseño de la aplicación está enteramente orientado a un uso intuitivo a fin de facilitar la elección y compra del producto.

Un ejemplo es el buscador de material en barra: el cliente tan sólo tiene que definir el rango de temperatura y seleccionar el producto de acuerdo a sus exigencias -resistencia al agua, a la suciedad o amortiguación de vibraciones- y encontrará la solución más adecuada.

Desde el español hasta el coreanoAdemás de ser gratuitas, las aplicaciones iOS están disponibles

en idiomas como alemán, inglés, francés, italiano, japonés, coreano, holandés, polaco, portugués, ruso, sueco, español, chino (simplificado y tradicional) así como en checo y turco.

Más aplicaciones están en camino para dar cabida a los más de 100.000 productos estándar de igus, con el objetivo de que el cliente encuentre el producto más apropiado para su aplicación.

Ahora disponibles 14 aplicaciones iOS para encontrar, configurar y solicitar rápidamente la solución motion plastics más adecuada. Proporcionan un ahorro de tiempo y, además, son especialmente cómodas para su uso con dispositivos móviles (Fuente: igus GmbH)

Más de 30 herramientas online permiten al cliente una búsqueda y configuración fácil y sencilla de los sistemas de cadenas portacables, cables, cojinetes y guías igus. El especialista en motion plastics ha creado 14 aplicaciones multimedia disponibles en la App Store en 15 idiomas diferentes y que funcionan tanto en modo online como offline. Con esta novedad, ingenieros y diseñadores tienen al alcance los productos igus de forma fácil y cómoda, no solo desde el ordenador como hasta ahora, sino también a través de dispositivos móviles

14 nuevas aplicaciones para iOS SOLUCIONES igus EN TODO MOMENTO Y EN TODAS PARTES:

ENCUENTRE, CALCULE Y SOLICITE SOLUCIONES MOTION PLASTICS EN 15 IDIOMAS DIFERENTES Y DESDE CUALQUIER LUGAR

Page 33: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Software

33· nº 213 · febrero 2016 ·

FARO SPAIN tel. 93 4311268www.faro.com/spain

Para mediciones táctiles sin necesidad de análisis de nubes de puntos

CAM2 Measure 10 - Probing ha sido diseñado para usuarios cuyos requisitos de datos 3D se centran en mediciones táctiles y no necesitan analizar datos de nubes de puntos. Se trata de un potente paquete de software, tanto para la inspección basada en CAD como para la inspección no basada en CAD y para las dimensiones y tolerancias geométricas.

Rapidez, eficacia y simplicidadEsta nueva versión adelanta el

compromiso por parte de FARO de brindar un software de medición 3D que permita a sus clientes efectuar mediciones de forma rápida, eficiente y con gran simplicidad.

Mayores posibilidades en cuanto a funcionalidad y costes

“CAM2 Measure 10 – Probing es una solución ideal para los usuarios que no necesitan utilizar las potentes capacidades de nube de puntos de FARO. Se trata de una solución a medida que proporciona a nuestros clientes más posibilidades en cuanto a funcionalidad y costes”, declara Kathleen J. Hall, Vicepresidenta Sénior y Directora Ejecutiva para la región de las Américas.

Solución completaLa versión de software integral

de FARO, CAM2® Measure 10 – Full, sigue siendo la solución completa, tanto para mediciones táctiles como para aplicaciones de escaneado 3D sin contacto, y es compatible con los principales equipos de medición de FARO, incluido el ScanArm.

FARO Technologies, Inc. (NASDAQ:FARO), firma especialista en tecnología de medición 3D y realización, ha anunciado recientemente el lanzamiento del CAM2® Measure 10 – Probing, la última versión de software CAM2 Measure 10, para las líneas de productos FaroArm® y FARO Laser Tracker

Una solución a medida para aplicaciones de medición táctil

SOFTWARE DE MEDICIÓN 3D DE FARO: CAM2® MEASURE 10 – PROBING ADELANTA EL COMPROMISO DE LA COMPAÑÍA DE BRINDAR UN SOFWARE DE MEDICIÓN 3D QUE PERMITA EFECTUAR

MEDICIONES DE FORMA RÁPIDA, EFICIENTE Y CON GRAN SIMPLICIDAD

Page 34: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Proyecto innovador “máquina-herramienta 4.0”

Transmisiones y componentes

· nº 213 · febrero 2016·34

Schaeffler y Deckel Maho Pfronten han desarrollado el concepto “máquina-herramienta 4.0“, que se basa en un proyecto de inversión concreto de forma conjunta con otros partners, y que enlaza la técnica existente desde el sensor hasta la nube con nuevos componentes digitalizables constituyendo un paso concreto hacia la producción digitalizada. Para ello se han creado dos prototipos basados en el centro de mecanizado DMC 80 FD duoBLOCK® de 4ª generación. Uno de ellos se emplea en la producción en serie de rodamientos de precisión de la planta de Schaeffler en Höchstadt. El segundo pudo verse en el stand de DMG MORI en EMO Milano

Como proveedor líder y socio de desarrollo de componentes para técnica de accionamiento en máquinas-herramienta, Schaeffler sigue una estrategia de digitalización definida con el objetivo de poner a disposición los datos obtenidos de los procesos más diversos mediante sensores, conexión y análisis ofreciendo de este modo un

claro valor añadido a sus clientes. Como usuario de máquinas-herramienta, la iniciativa Industria 4.0 tiene una relevancia directa en los procesos de producción de Schaeffler. Las actividades llevadas a cabo por Schaeffler en el marco de la digitalización para máquinas-herramienta proporcionan a todo el sector el potencial para aprovechar las oportunidades y superar los retos mediante una estrecha colaboración en materia de desarrollo entre fabricantes, proveedores y usuarios.

VALOR AÑADIDO DERIVADO DE LA DIGITALIZACIÓN

Basándose en un proyecto de inversión concreto, expertos de Schaeffler y Deckel Maho Pfronten desarrollan un concepto de “máquina-herramienta 4.0“, que enlaza la técnica existente desde el sensor hasta la nube, con nuevos componentes digitalizables, y representa un paso concreto para lograr la digitalización de la producción

Page 35: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Rodamientos como fuentes de datosLos rodamientos juegan un papel decisivo en el

rendimiento de la máquina-herramienta, ya que no solo son responsables de la capacidad de funcionamiento de la misma, sino también de la calidad de la pieza de trabajo. Los datos que permiten deducir el estado actual pero también el comportamiento futuro del componente, constituyen una base importante para el operador de la máquina. Para ello, se pueden emplear los sensores ya existentes o añadir los componentes necesarios. Esto puede ser una ventaja únicamente si los sensores se encuentran integrados directamente en los componentes ya que algunos parámetros solo pueden registrarse allí de forma certera.

Los prototipos de este proyecto se encuentran integrados prácticamente en todos los rodamientos relevantes para el proceso de mecanizado, con el fin de medir las vibraciones, las fuerzas, la temperatura y la presión, y obtener así información sobre el estado de la máquina de forma óptima. Capacitar una máquina para la producción 4.0 significa evaluar y guardar los datos obtenidos y poder derivar las medidas necesarias de los mismos. Para poder acceder a todos los datos se ha establecido una red interna en la máquina que se encuentra conectada con todos los sensores, actuadores y unidades de evaluación adicionales. La conexión con la nube se realiza por medio de un equipo Gateway. Para garantizar el intercambio de datos al control de la máquina, se utiliza tanto el Profibus al PLC para datos críticos y relacionados con el proceso como el protocolo UA de OPC respecto al interfaz hombre-máquina (HMI) para cualquier otra información adicional. Los datos de la máquina se guardan localmente en la puerta de acceso y se reflejan en la nube virtual de Schaeffler. De esta manera se garantiza la disponibilidad del historial de datos en la máquina, incluso cuando no esté conectada a la red. Los cálculos en la nube pueden realizarse mediante servicios web y aplicaciones.

Big Data y análisis de datosMás allá de la evaluación de datos ya existente, que en

principio tiene una relación 1:1 respecto a la salida, el análisis de importantes cantidades de datos ha adquirido mayor

Las posibilidades de la digitalización no se limitan a la máquina de fabricación. También la producción se beneficia del flujo de datos continuo en la cadena de valor

Page 36: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Transmisiones y componentes

· nº 213 · febrero 2016·36

importancia. Se asume que aparte del mismo valor medido, se muestran patrones a través de un número suficiente de valores medidos/datos (Big Data) que se ponen en correlación con otros datos. Estos ofrecen una nueva calidad en cuanto a su valor informativo, por ejemplo con relación al estado del rodamiento y por lo tanto al estado global de la máquina (valor añadido basado en datos). Mediante los algoritmos adecuados, es posible reconocer los patrones automáticamente y seguir las recomendaciones para llevar a cabo las acciones necesarias. Para ello se necesitan unidades funcionales descentralizadas, que funcionan tanto de forma autónoma como conectadas a la red. De esta forma, la inteligencia local puede evaluar los datos localmente. Aquellas evaluaciones adicionales que requieran cálculos informatizados superiores, pueden consultarse mediante la conexión a la nube virtual. Asimismo, se realiza una evaluación analítica en la nube virtual, basada en los datos de todas las máquinas conectadas y no de forma local en la máquina.

Schaeffler diseña una red horizontal a lo largo de la cadena de valor añadido similar a la integración vertical de los sensores en la nube, para entender como la complejidad y los requerimientos de los productos y servicios se deben adaptar en la producción.

Integración en la producciónLas posibilidades de digitalización no se limitan a

las máquinas de fabricación. También el entorno de producción puede beneficiarse de un flujo de datos continuo, evitando una solución aislada que podría hacer necesario una intervención manual. Además, es necesaria una integración vertical para la conexión en el sistema ERP y procesar los pedidos automáticamente.

ProducciónUn aspecto fundamental relacionado con „Big Data“

es la identificación ID inequívoca de cada uno de los componentes. Para ello se encuentra integrada una inscripción que aporta una identidad inequívoca a cada componente mediante un código Data Matrix. Este código acompaña a los componentes por todo el proceso de fabricación y se incluye en la ID del componente. De este modo puede analizarse el historial del componente al tiempo que posibilita la trazabilidad.

ProcesoLa determinación de las fuerzas en punta de herramienta

(Tool Center Point -TCP) permite otras optimizaciones respecto a la carga de la máquina y al proceso en sí mismo: mediante un modelo matemático es posible determinar el desplazamiento en el TCP debido a las cargas y transmitirse posibles medidas de corrección al control en tiempo real. Mediante la simulación de mecanizado, es posible determinar previamente las posibles fuerzas de mecanizado. Estas forman, por lo tanto, un valor nominal, que no debe variar de un rango de tolerancias predefinido, ya que ello indicaría un estado inestable.

EnergíaAparte de la medición de los consumos actuales, que

pueden ser asignados a cada operación de mecanizado, es posible determinar la energía necesaria en el futuro mediante la simulación del proceso. En combinación con los valores empíricos es posible generar una previsión más precisa del consumo de energía, facilitando tanto la compra de energía según las necesidades como a la planificación de producción, en lo que se refiere a la minimización de picos de energía de la empresa en general.

Estado de la máquinaEl estado de la máquina se registra a través de métodos

clásicos de monitorización de vibraciones. Adicionalmente, se miden y analizan el estado de la lubricación en diferentes rodamientos. Una lubricación según las necesidades del servicio garantiza la funcionalidad, además del uso moderado de los recursos, sin influir en el rendimiento de la máquina. Además permite realizar previsiones acerca del desarrollo del estado del rodamiento.

MantenimientoMediante una clasificación de los procesos de mecanizado,

se hacen más transparentes los ciclos de carga de la máquina. Actualmente, la duración de vida nominal de los rodamientos se puede calcular online mediante el programa de cálculo BEARINX. El objetivo es, controlar la producción mediante la simulación de los pedidos de mecanizado previstos y las duraciones de vida útil resultantes de ello de tal manera, que las medidas de mantenimiento puedan ser planificadas con antelación, para que la disponibilidad de las máquinas sea lo más elevada posible.

SCHAEFFLER tel. 93 4803410www.schaeffler.es

La máquina 4.0 de Schaeffler abre el camino hacia la digitalización completa de la producción. Los datos obtenidos se analizan tanto a nivel local como en la nube de Schaeffler para enviar de nuevo los resultados a los diferentes lugares

Representación del principio de la arquitectura del sistema de una máquina-herramienta digitalizada

Page 37: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Transmisiones y componentes

37· nº 213 · febrero 2016 ·

El tubo portacables es resistente a las virutas y evita el daño de los cables protegiéndolos de la taladrina y la suciedad de las áreas de procesamiento. Se

trata de un sistema económico que consta de dos partes por cada eslabón de cadena y está fabricado en plástico triboptimizado de igus®.

Además de no requerir lubricación ni mantenimiento, la serie R2 es de diseño cerrado y evita la entrada de virutas u otros agentes externos. El especialista en motion plastics® presentó en la Motek el nuevo tubo con tamaño de 40 milímetros de altura interior. Tiene apertura tanto a lo largo del radio exterior (R2.40) como el interior (R2i.40), de modo que el usuario puede escoger la opción que más se ajuste a las necesidades de su aplicación. Las tapas del sistema son practicables desde ambos lados, por lo que no es necesario extraerlas para realizar el llenado de cables.

Diseño ligero y silenciosoLas superficies de las tapas del tubo portacables R2.40

son lisas y tanto su forma curvilínea como las tolerancias reducidas evitan la entrada de virutas entre los topes. Además, los contornos interiores lisos y los separadores de fijación redondeados están fabricados con el mismo material y protegen los cables frente a cualquier daño.

Asimismo, los travesaños ranurados que integra el sistema proporcionan una distribución interior firme incluso en aplicaciones con montaje lateral. Al mismo tiempo, el nuevo tubo portacables cuenta con un freno integrado en cada eslabón, por lo que ofrece recorridos más silenciosos, con menos vibraciones y, por lo tanto, más precisos.

Gracias a los topes dobles, el tubo portacables puede soportar elevados pesos de llenado e incluso realizar largos recorridos autosoportados. Los terminales de montaje universales del R2.40, de igual manera que protegen el sistema contra las virutas, ofrecen numerosas posibilidades para los alivios de tensión internos.

igus tel. 93 6473950www.igus.es

igus® presentó en las ferias Motek y EMO el nuevo tubo portacables de la serie R2, con 40 milímetros de altura interior a fin de ofrecer la solución idónea para espacios de instalación reducidos, como en máquinas herramienta. De igual manera que su versión en tamaño superior -el R2.75, con 75 milímetros de altura interior-, el R2.40 es resistente a las virutas, al polvo y la suciedad. Además, los trabajos de montaje resultan muy sencillos gracias a su sistema de apertura y cierre

El tubo portacables R2.40 (a la izquierda) protege los

cables para movimiento chainflex de virutas, polvo

y suciedad también en espacios de instalación reducidos. El R2.75 de tamaño superior (a la

derecha) es especialmente fácil de abrir y con ello

ahorra tiempo de montaje. (Fuente: igus GmbH)

Nuevo tubo portacables fabricado en plástico: diseño compacto y resistente a las virutas

LAS TAPAS ABATIBLES DEL NUEVO TUBO R2.40 PERMITEN UN FÁCIL LLENADO DE CABLES

Page 38: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Transmisiones y componentes

· nº 213 · febrero 2016·38

La transmisión de las cadenas se efectúa normalmente de manera permanente a través de rodillos situados lateralmente de la cadena guiados con la ayuda de

carriles de guía, mientras que el material a transportar se encuentra apoyado sobre los rodillos transportadores de giro libre colocadas en el centro de la cadena. Las cadenas transportadoras de acumulación de iwis disponen de rodillos transportadores especiales que proporcionan una marcha suave. Dichos rodillos fueron diseñados para una eficiencia mayor no sólo de la cadena sino de todo el sistema transportador, reduciendo al mínimo la fricción, mejorando el posicionamiento del material a transportar y evitando arranques y paradas bruscos de la cadena.

Las cadenas transportadoras de acumulación están disponibles en diferentes versiones, entre ellas con rodillos desplazados para ofrecer una mejor superficie de apoyo y mejorar la distribución de la carga a transportar, como también en versión MEGAlife libres de mantenimiento

con placas y pernos niquelados para aplicaciones que no permitan o necesiten una lubricación posterior. Una alternativa son las cadenas con protección de piezas o con protege-dedos que ofrecen una alta seguridad operativa, tanto para el hombre como para los equipos de transportes. Otra variedad son las cadenas transportadoras de acumulación con arco lateral para aplicaciones con sistemas de transporte curvos de radios de curva extremadamente pequeños.

Una eficiencia mayor gracias a rodillos de baja fricción

Las cadenas transportadoras de acumulación de iwis poseen en ambos lados rodillos que se encargan por un lado de la transmisión de la fuerza, engranando en el dentado del piñon y por otro lado, sirven de apoyo de la cadena sobre el carril de guía. El diseño especial del eslabón interior minimiza la fricción entre la placa interior y la placa exterior y evita de esta manera la aparición de corrosión por roce . Todas las cadenas transportadoras de acumulación del tamaño 1/2” y 3/4” poseen rodillos de metal sinterizado que garantizan una marcha extremamente suave, reduciendo notoriamente la fricción a través de la no adhesión del lubricante. En ensayos se ha podido constatar que las cadenas con rodillos de marcha suave alcanzan un 30 % de mayor eficiencia. Ello lleva a la posibilidad de construir sistemas transportadores más largos con la misma potencia de transmisión o, si se quiere conservar la misma longitud del sistema, de ahorrar hasta un 30 % en potencia de transmisión requerida. Esto beneficia no sólo a las cadenas y al sistema de transmisión sino que aumenta la vida útil de todo el sistema transportador.

Distribución optimizada de la carga gracias a rodillos transportadores de acumulación

dispuestos de manera desplazadaLos rodillos transportadores de estas cadenas son

montados en cada perno en forma desplazada, y no como la versión estándar con un rodillo ancho montado en cada segundo perno. Cada perno asume de esta manera

El especialista de cadenas iwis antriebssysteme GmbH & Co. KG, con sede en Múnich, Alemania, ofrece un programa muy amplio de cadenas transportadoras de acumulación. Las cadenas transportadoras de acumulación destacan por su eficiencia, longevidad y alta rentabilidad, algo que se ha podido constatar en varios estudios de comparación de cadenas. Gracias a su especial diseño, las cadenas transportadoras de acumulación son ideales para transportar, acumular y individualizar mercancías de todo tipo

Una cadena transportadora de acumulación apropiada para cada sistema de transporte

Cadenas transportadoras de acumulación de iwis en versiones diferentes

Page 39: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Transmisiones y componentes

39· nº 213 · febrero 2016 ·

iwis tel. +49 (0)89 76909 1500www.iwis.com

una parte de la carga y entrega esta carga al doble de rodillos de rodadura, alcanzando un efecto muy positivo en la conducción de la cadena. De esta manera se alcanza una mejor distribución de apoyo de la carga ofreciendo una marcha más homogénea del material a transportar y reduciendo hasta un 50 % la carga local sobre el sistema de conducción. Esto permite por ejemplo el uso de guías plásticas mas pequeñas o aumentar hasta el doble la carga de transporte.

Cadenas transportadoras de acumulación libres de mantenimiento

Las cadenas transportadoras de acumulación libres de mantenimiento MEGAlife disponen de componentes especialmente diseñados: Los casquillos y rodillos laterales son de metal sinterizado, las placas y los pernos están niquelados. Las cadenas libres de mantenimiento se utilizan sobre todo en la industria de componentes electrónicos, en la industria alimentaria, en la industria de procesado de madera, vidrio y cerámica, en las tecnologías médicas y en todas aquellas aplicaciones en que no sea posible una lubricación posterior o cuando ésta sólo sea posible bajo ciertas condiciones. Las cadenas MEGAlife son muy resistentes al desgaste alcanzando un excelente rendimiento, aún bajo condiciones extremas. Su especial superficie, libre de lubricante impide la adhesión de todo tipo de impurezas, protegiendo así los productos a transportar y ayudando a conservar nuestro medio ambiente. Otra gran ventaja de MEGAlife es la reducción de los gastos de mantenimiento y de los tiempos de reparaciones.

Protege-dedos y protección de piezas para aumentar la seguridad operativa tanto para el

hombre como para la máquina En las cadenas transportadoras de acumulación con

protege-dedos y piezas, el espacio entre los rodillos de acumulación está totalmente cubierto con un clip especial. Este clip evita la introducción de piezas pequeñas que podrían causar un bloqueo entre los rodillos transportadores y los eslabones de la cadena, y evita también un acceso involuntario de los dedos durante el transporte, aumentando así la seguridad de los operarios. Respetando los radios solicitados de curvatura de cada tipo de cadena, se garantiza una cobertura total entre los

espacios de los rodillos transportadores. El clip de plástico está montado de manera fija en el eslabón interior. Su especial diseño evita una abrasión por roce entre el material a transportar y los rodillos transportadores. Los clips protege-dedos están disponibles en dos variantes.

Cadenas transportadoras de acumulación con arco lateral para sistemas de transporte con

radios de curva extremadamente pequeños Las cadenas transportadoras de acumulación con arco

lateral, con rodillos de acumulación dispuestos de manera desplazada, son ideales para todo tipo de sistemas de transporte con radios de curva extremadamente pequeños ( 350 mm). Gracias a sus componentes especiales se garantiza una articulación de fricción reducida que asegura una distribución perfecta de la carga, reduciendo sustancialmente el desgate de la cadena.

b.smart: la nueva cadena transportadora de acumulación

La nueva cadena transportadora de acumulación b.smart combina capacidad tecnológica con rentabilidad. Estas cadenas son ideales para aplicaciones robustas en la tecnología de transporte, aumentando la vida útil en áreas de gran precisión.

iwis ofrece, además de cadenas transportadoras de acumulación, una gran gama de productos para todas las aplicaciones en la tecnología de accionamiento y de transporte. El programa de productos completo abarca cadenas de rodillos de precisión y de altas prestaciones, cadenas transportadoras, cadenas libres de mantenimiento y resistentes a la corrosión, cadenas transportadoras de acumulación, cadenas transportadoras para aplicaciones especiales, cadenas de mallas juntas (flyer), cadenas de charnelas y mallas de plástico para aplicaciones industriales, cadenas y accesorios para máquinas agrícolas así como sistemas de distribución por cadena para la industria automovilística.

La nueva cadena transportadora de acumulación b.smart de iwis

Page 40: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Transmisiones y componentes

· nº 213 · febrero 2016·40

PLC avanzados para los nuevos desafíos en el control de maquinariaABB vuelve a ampliar la capacidad de una de sus plataformas estrella en todo el mundo, el PLC AC500, con la nueva CPU PM595: una versión de altas prestaciones que, con su potente sistema multiprocesador, es capaz de gestionar las tareas más exigentes de comunicación, control de movimiento y automatización de maquinaria

El nuevo AC500 PM595 “Machinery Controller” está optimizado para un control industrial fiable y de alto rendimiento gracias al procesador de 1,3 GHz, con

cuatro procesadores tipo RISC de 32 bits, un procesador de coma flotante de doble precisión integrado, 16 MB de memoria para el programa de usuario y numerosas interfaces de comunicación. Gracias a esta extraordinaria capacidad de cálculo, el nuevo controlador gestiona tareas de control extremadamente complejas, como es el caso de movimientos de precisión de múltiples ejes coordinados o avanzadas operaciones matemáticas como cálculos trigonométricos en tiempo real para robótica u otras aplicaciones cinemáticas complejas. Asimismo, es posible integrar fácilmente el avanzado PLC de seguridad de ABB para aplicaciones de alto riesgo.

“Las aplicaciones de maquinaria y control de movimiento se hacen cada vez más complejas a medida que las máquinas van ganando en capacidad, inteligencia y seguridad, lo que exige comunicaciones e interfaces hombre-máquina más sofisticadas“, afirma Wangelis Porikis, Gerente de Marketing de Producto de ABB.

“La potencia de procesamiento del AC500 PM595, sumada a sus numerosas y versátiles funciones de comunicación, ofrece una excepcional flexibilidad a los fabricantes de maquinaria industrial. Esto nos ofrece un controlador capaz de gestionar prácticamente cualquier aplicación, con un software altamente configurable ofreciendo a los fabricantes la facilidad de controlar las más diversas aplicaciones desde una única plataforma“.

En el diseño del nuevo controlador, la conectividad versátil es una de las características centrales. Esto significa que su uso es compatible tanto con sistemas más antiguos como con las redes más actuales, ofreciendo además una arquitectura adaptable para hacer frente a las necesidades futuras. Integra un switch de red y cuatro interfaces Ethernet independientes, dos de las cuales son programables y admiten diferentes protocolos basados en Ethernet -como EtherCAT (próximamente disponible) y PROFINET-para poder conectar el PLC y controlar de forma simultánea dos tipos de redes diferentes. Las interfaces TCP/IP, UDP, CAN/CANopen (próximamente disponible) y dos puertos serie RS232/485 completan las opciones de conectividad. Es posible añadir interfaces adicionales de bus de campo y de red mediante los puertos de expansión dual del PLC. Todo este abanico de posibilidades de comunicación proporciona a los usuarios los medios necesarios para el sencillo desarrollo de redes de control, por ejemplo bajo la necesidad de agregar nuevos equipos o maquinaria al sistema de control, incluso si están ubicados en otra línea de proceso o en otro lugar.

El PLC AC500 PM595 es compatible con la gama de módulos de ampliación del AC500, lo que proporciona una flexibilidad ilimitada en aplicaciones de monitorización y control industrial. Los usuarios también pueden crear sistemas con seguridad funcional integrada conectando directamente el PLC de seguridad de ABB en el segundo puerto de expansión. Esto aporta una gran flexibilidad para la implementación de aplicaciones críticas de seguridad.

El AC500 PM595 es intrínsecamente robusto. El PLC utiliza un tipo de memoria MRAM no volátil y no necesita ventiladores para su enfriamiento, lo que ofrece a los diseñadores de equipos e ingenieros de automatización la libertad de ubicarlo según sus necesidades. Además, la variante alternativa del AC500 PM595 para controlar equipos que operan en entornos especialmente duros y exigentes, está igualmente disponible. La versión PLC-XC

Page 41: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Transmisiones y componentes

para condiciones extremas cuenta con una protección reforzada frente a altas y bajas temperaturas, humedad relativa alta, presión atmosférica baja, entornos salinos y con gases peligrosos, golpes, vibraciones y otros factores que comprometan la fiabilidad de los procesos. Esta ventaja podría suponer una reducción significativa de los costes de fabricación de un sistema de control industrial al eliminar la necesidad de sofisticadas envolventes de protección con juntas de sellado especiales, HVAC, amortiguadores de vibraciones, protección electromagnética, etc.

Para gestionar la creciente complejidad de las aplicaciones de control industriales y el rápido aumento de los costes de desarrollo de software, el nuevo PLC es compatible con el aclamado software de programación Automation Builder de ABB, una herramienta completa de ingeniería integrada para los sistemas de control y movimiento basados en PLC, PLC de seguridad, control de movimiento y componentes de automatización afines. Con ella es posible reducir la complejidad del software, el tiempo de comercialización y el coste de propiedad. Todas las herramientas necesarias para la configuración, programación, depuración y mantenimiento de proyectos de automatización están disponibles en una interfaz intuitiva común.

“El PM595 ofrece a los ingenieros de control una única plataforma para las aplicaciones actuales y futuras“, añade Porikis. “La herramienta de ingeniería Automation Builder asociada completa la solución para desarrolladores y propietarios, ofreciéndoles los medios para simplificar

la ingeniería de control y la estandarización en una sola plataforma de desarrollo para todos los proyectos, independientemente de su tamaño“.

Las posibles aplicaciones del nuevo PLC de ABB son muy numerosas. Resulta idóneo para aplicaciones de control de procesos a gran escala, donde el controlador puede ofrecer el mismo tipo de nivel de prestaciones que un PC industrial pero con una robustez superior. Otra de las principales aplicaciones son los sistemas avanzados de control de movimiento multi-eje, donde el PM595 llega a controlar más de 64 ejes en movimiento en ciclos de 1 milisegundo. La versatilidad en la comunicación y las capacidades de seguridad del PM595 también son idóneas para aplicaciones de telecontrol o de sistemas de supervisión, control y adquisición de datos (SCADA), necesarias en el control y la monitorización de sistemas de energía. La robustez intrínseca del controlador, la variante para ambientes extremos disponible y la facilidad para integrar la seguridad avanzada también hacen del nuevo PLC de ABB un dispositivo ideal para las aplicaciones actuales más sofisticadas, desde controladores libres de mantenimiento en aplicaciones con aerogeneradores o nodos SCADA remotos en entornos árticos o desérticos, hasta aplicaciones de seguridad crítica en grúas, minas o vehículos de guiado automático.

ABB tel. 93 7288500www.abb.com/plc

Page 42: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Transmisiones y componentes

· nº 213 · febrero 2016·42

Entonces, ¿de qué va todo esto? Si leemos las revistas y las webs especializadas en automatización, Internet de las Cosas parece ser lo único de lo que

habla todo el mundo. En el mundo industrial se le llama “Internet de las Cosas Industrial” o “Industria 4.0” entre otros nombres. Pero fundamentalmente, ¿qué diferencia hay entre esta nueva palabra de moda y conectar un relé de protección frente a sobrecarga de un motor a una red de comunicaciones de una planta como llevamos haciendo desde hace veinte años?

Por una parte, se trata básicamente es la misma idea. Internet de las Cosas Industrial (Industrial Internet of Things, (IIoT) trata sobre dispositivos inteligentes como circuitos de protección, fotosensores, variadores de frecuencia, o PLC que proporcionan datos que utilizamos para conseguir que nuestros procesos sean más eficientes. IIoT es la palabra para una tendencia que lleva presente desde hace años en el control de fabricación y de procesos: ¿recuerda “del taller al último piso”? (“shop floor to top floor”) IIoT consiste en recoger más datos procedentes de más cosas inteligentes y en utilizar potentes herramientas de análisis para encontrar y eliminar recursos malgastados.

Supervisión remota y acceso a los equiposYa sé que hemos estado conectando PLC remotamente

desde hace mucho tiempo. En los viejos tiempos, acceso remoto significaba instalar un módem serie conectado a una línea telefónica dedicada, por lo que las máquinas a las que dotábamos de acceso se veían limitadas a las operaciones más críticas.

Lo que ha cambiado en el mundo de IIoT es la proliferación de la conectividad inalámbrica, especialmente de redes celulares y LAN inalámbrica. Según algunas estimaciones, un 85 por ciento de la población mundial estará cubierta por redes celulares de datos de alta velocidad en 2017. Esto tiene varias consecuencias que cambian nuestra forma de acceder de forma remota y de supervisión los equipos. Primero, es cada vez más factible recoger muchos más datos procedentes de máquinas remotas. Desde 2008, el coste medio por MB de datos celulares ha caído un 98 por ciento, desde 0,46 dólares por MB hasta solo 0,01 dólares por MB. Ahora todos los datos que no considerábamos suficientemente importantes como para transmitirlos están a nuestra disposición desde nuestros emplazamientos remotos.

En segundo lugar, dado que la demanda de los consumidores ha impulsado el rápido desarrollo de interfaces de usuario basados en Internet, estas mismas tecnologías están haciendo que el acceso remoto a equipos industriales, y especialmente para el proceso de datos, sea más accesible para personas de toda la organización.

Finalmente, los fabricantes de maquinaria y los ingenieros de control responsables de operaciones globales muy dispersas pueden implementar una conectividad fiable en sus sistemas sin necesidad de una infraestructura a medida y de integración en el propio emplazamiento. La tecnología celular que funciona en redes de todo el mundo permite a estos ingenieros diseñar si sistema alrededor de una conexión remota estándar, y de prever razonablemente que la conexión funcionará allí donde se encuentre la máquina. Para los equipos móviles, el acceso se encuentra disponible allí donde vaya el equipo.

¿Se considera a sí mismo un ingeniero de Internet de las Cosas? Así debería ser; piense en lo que significa en realidad Internet de las Cosas. Según Wikipedia, Internet de las Cosas es la red de objetos físicos o “cosas” embebidas con electrónica, software, sensores y conectividad que permiten a los objetos el intercambio de datos con el fabricante, el operario y/u otros dispositivos conectados. Como veterano de la industria de automatización, eso suena a algo conocido. Durante décadas hemos estado conectando dispositivos inteligentes para controlar redes. ¡Somos pioneros!

Aspectos a tener en cuenta cuando empiece su viaje al Internet de las Cosas Industrial

Page 43: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Transmisiones y componentes

43· nº 213 · febrero 2016 ·

Control de máquinas y procesos La tecnología IIoT no consiste tan solo en conexiones

celulares a máquinas remotas. Estamos viendo nuevos enfoques de la red que se adaptan a los viejos requisitos de conectar sensores, interfaces de operario, controladores y sistemas ERP que aprovechan la tecnología de redes del Internet actual. Los principales suministradores en el sector de la automatización, como Rockwell Automation® y Schneider Electric®, llevan más de una década ofreciendo conectividad a Ethernet industrial para PLC y otros dispositivos relacionados. Los protocolos de Ethernet industrial como EtherNet/IP de ODVA proporcionan el tipo de prestaciones que necesitan los sistemas de automatización, además de permitir la interoperabilidad con la enorme infraestructura de red basada en IP (Internet Protocol) que se encuentra prácticamente en toda organización.

En muchas aplicaciones industriales, los equipos en movimiento presentan una mayor dificultad para la comunicación con sensores, actuadores y controles instalados en ese equipo. Existen numerosos productos que intentan resolver este problema, desde anillos colectores hasta portacables flexibles y cables de guirnalda.

Sin embargo, estas soluciones por cable aumentan el coste y la complejidad, así como los requisitos de mantenimiento de la máquina. Mientras tanto, nos comunicamos en nuestras oficinas y hogares con una conexión continua a Internet, sin guirnaldas a la vista. En la actualidad los ingenieros de automatización aprovechan las tecnologías industriales basadas en IP para diseñar redes más fiables para los equipos en movimiento.

Movilidad de activosUn segmento de la automatización en el cual la

tecnología IIoT está generando nuevas oportunidades consiste en llevar la conexión a la red a cualquier lugar de la planta. Los sistemas antiguos solo ofrecían muchos lugares a los cuales “enchufarse”. Los operarios tenían que manejar la máquina desde un único punto: el panel de control. El equipo de mantenimiento tenía que anotar medidas y observaciones para entrar en el sistema de gestión de mantenimiento cuando volvía al taller. Los ingenieros de control solo podrían programar los PLC conectándose al PLC o a la red física del PLC mediante un adaptador especial.

En un mundo en el que se puede manejar el termostato de casa mientras se camina por un aeropuerto, no se puede vivir así. Los sistemas de automatización ahora aprovechan la misma mentalidad de »red en cualquier lugar» que existe en nuestro hogar o en nuestra oficina.

Aspectos a tener en cuenta El Internet de las Cosas Industrial abre algunas

posibilidades nuevas e interesantes a la automatización, por lo que debería empezar a planear cómo puede hacer que su sistema esté “preparado para IioT”. La buena noticia es que probablemente ya dispone de muchas de las piezas

necesarias: dispositivos de campo inteligentes, redes industriales, quizás incluso una parte de la infraestructura basada en IP. Éstos son algunos elementos de reflexión para que valore cómo puede adaptar su sistema a este Nuevo mundo de máquinas conectadas.

- Migración de la red. Si bien es probable que muchos de sus dispositivos de campo ya pertenezcan a una red, seguramente no es una red basada en IP, pero no hay por qué preocuparse. Cuando detecte la necesidad de mover datos de los dispositivos a sistemas de mayor nivel, no necesitará desechar esa red de dispositivos de prueba. Los dispositivos de pasarela y los interfaces de protocolo en bastidor de su controlador le permiten conectar fácilmente esas redes más antiguas a las aplicaciones basadas en IP que necesitan datos del dispositivo. Suministrar datos desde dispositivos inteligentes añade valor a su actividad,

pero ello no exige necesariamente cambiar todo lo que ya está instalado.- Ciberseguridad. Aunque la interoperabilidad de IIoT aporta grandes ventajas, también abre nuevos riesgos que es preciso afrontar. En realidad, muchos sistemas de automatización ya están “conectados”, por lo que ya debería pensar en la ciberseguridad. Es importante entender a qué equipo puede

acceder cada persona, qué conexiones son o no necesarias, y cómo se protegen los datos transmitidos fuera de los límites de la red de su organización.- Empiece poco a poco. Los suministradores tienen grandes visiones sobre lo que puede hacer IIoT por los fabricantes. Pero recuerde: no hace falta que se meta de lleno para beneficiarse de IIoT. Busque aplicaciones en su sector que tengan sentido, y deles una oportunidad. Una de las mejores partes del concepto IIoT es su escalabilidad: las aplicaciones basadas en Internet pueden cubrir con la misma facilidad las necesidades de una instalación o de un millón. Escoja una aplicación interesante y ponga en marcha un proyecto piloto en una pequeña área. No hay mejor manera de conocer una nueva tecnología que probarla.- Busque ayuda. Más importante todavía, trabaje con suministradores de su confianza. En el ámbito de las redes industriales, ProSoft Technology® lleva más de 25 años ayudando a los ingenieros a comunicar diferentes equipos con el mismo lenguaje. Podemos ayudarle en su travesía por IIoT, desde la conexión de antiguas redes Modbus® y PROFIBUS® hasta permitir la conectividad de equipos remotos a través de redes celulares. Cuando esté listo para empezar la siguiente fase de su viaje por IIoT, aquí estamos para ayudarle a hacerlo realidad.

Por Keith Blodorn, Director de Gestión de Programas

en ProSoft Technology

LANA SARRATE tel. 93 2800101www.lanasarrate.es

Page 44: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Tratamientos

· nº 213 · febrero 2016·44

“En parts2clean, la cuota de ejecutivos con capacidad decisoria es mucho más alta de lo normal. Alrededor de un 80 por ciento de

los visitantes vienen al recinto ferial de Stuttgart con la intención de invertir”, comenta Olaf Daebler, director de la división parts2clean en Deutsche Messe. “Para los expositores esto se traduce en conversaciones a alto nivel y posibilidades óptimas para encauzar negocios”. Y ello se ve confirmado por Roland Jung, director del Dpto. de Tecnologías de Superficies de la empresa Hermann Bantleon GmbH (SL): “En 2015 acudieron de nuevo a nuestro Stand muchos visitantes con proyectos y problemas concretos, entre los cuales hubo también algunos nuevos contactos muy prometedores”.

La plataforma para soluciones de limpieza y saber hacer

PARTS2CLEAN 2016, FERIA MONOGRÁFICA LÍDER MUNDIAL DE LIMPIEZA DE PIEZAS Y SUPERFICIES DEL 31 DE MAYO A 2 DE JUNIO

Tanto si se trata de exigentes trabajos de limpieza como de tareas más bien sencillas, la particular limpieza de la capa superficial de las piezas constructivas y de las superficies en general es un criterio cualitativo decisivo para la calidad de los procesos siguientes y, a su vez, del producto final. De ello resulta una demanda progresivamente creciente a escala internacional de soluciones mediante las cuales la limpieza de piezas constructivas y superficies pueda realizarse de un modo eficiente y sostenible. La feria “parts2clean”se ha establecido ya en este sector como la plataforma mundial de información y adquisición por excelencia

Page 45: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Por eso no es de extrañar que esta feria clave internacional para la limpieza industrial de piezas constructivas y superficies sea considerada por el sector ofertante como evento obligatorio. “Para nosotros es importante presentar aquí al mercado todo nuestro amplio programa de productos. Pues parts2clean es la plataforma en la que los clientes se informan sobre posibles soluciones para sus trabajos de limpieza, así como sobre nuevas soluciones”, dice Walter Mück, Marketing, de la empresa Pero AG.

La fuente de conocimientos más solicitada para la limpieza

de piezas industrialPero no es solo la amplia oferta interdisciplinaria de

sectores y materiales la que genera tan alta aceptación por parte de los visitantes. A ella contribuye a su vez el foro monográfico de tres días ofrecido por parts2clean.

Con una media de más de 25 ponencias traducidas simultáneamente (alemán-inglés) se ofrecen aquí valiosos conocimientos e información sobre diferentes temas a lo largo de toda la cadena de procesos que entraña la limpieza industrial de piezas constructivas y superficies. Para la feria de 2016 están previstas sesiones de ponencias sobre los bloques temáticos “procedimientos de limpieza”, “procesos previos y posteriores”, así como “analítica”.

Además se han preparado dos bloques temáticos con ponencias de usuarios. Aquí se tratarán aplicaciones de técnicas de limpieza en sectores determinados como por ejemplo en las tecnologías médicas, en la fabricación de electrónica, industria automovilística, industria aeronáutica y aeroespacial, industria de plásticos así como en el sector de mantenimiento y repaso (MRO). Por otra parte, bajo el lema “Limpieza Técnica” se han programado ponencias sobre un diseño de piezas constructivas enfocado a la limpieza adecuada de estas, a evitar procesos de limpieza y a lograr una producción orientada a la limpieza.

Se pueden presentar ponencias en la página www.parts2clean.de, Programa, Foro Monográfico.

Guided Tours (Visitas Guiadas) llevan a conocimientos y contactos

Debido a la buena resonancia obtenida, en la feria parts2clean del año que viene seguirá ampliándose la oferta del servicio de “Guided Tours”. Estas Visitas Guiadas ofrecen a los visitantes la posibilidad de informarse sobre temas especiales concretos relacionados con la limpieza de piezas constructivas y superficies. De esta forma conocen de inmediato soluciones, innovaciones y proveedores para su demanda profesional. Y también los expositores que participan sacan a su vez buen partido, ya que pueden presentar sus productos y novedades de modo certero a un público interesado en su propio stand y así generar contactos adicionales.

Muestras paralelas con demanda de técnicas de limpieza

Desde el 31 de mayo al 2 de junio, y simultáneamente con la feria parts2clean, se celebran en el recinto ferial de Stúttgart otras ferias monográficas en las que la limpieza de piezas constructivas tiene especial relevancia.

Así por ejemplo, en O&S, muestra monográfica internacional de superficies y revestimientos, las superficies limpias juegan un papel esencial para los procesos de revestido.

En LASYS, feria monográfica internacional de procesamiento de materiales por láser, se muestran todas las posibilidades del láser de modo interdisciplinario a escala sectorial y de materiales. También aquí los buenos resultados dependen muchas veces de trabajar sobre una superficie limpia.

Para parte del público internacional de la feria AUTOMOTIVE Expo, una combinación de cinco ferias diferentes del sector de la automoción, la limpieza es también imprescindible para la fabricación.

Tratamientos

45· nº 213 · febrero 2016 ·

parts2clean 2016 tel. +49 5118931125www. parts2clean.de

Page 46: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Tratamientos

· nº 213 · febrero 2016·46

Al ser una tecnología transversal, la tecnología de lacado tiene un papel decisivo en prácticamente todos

los sectores de la producción industrial y la fabricación de bienes de consumo. Las superficies deben cumplir con los requisitos funcionales y decorativos más diversos. Independientemente de si se deben recubrir metales, plásticos, maderas o materiales de madera, vidrio o materiales de aleación, los requisitos implican realizar el lacado con mayor calidad, respetando más los recursos, con mayor flexibilidad y ecología y, al mismo tiempo, de forma más económica. Por ello, los expositores de PaintExpo presentarán del 19 al 22 de abril en el recinto ferial de Karlsruhe soluciones nuevas y avanzadas para todas las fases de las cadenas de procesos del lacado en húmedo, el recubrimiento de polvo y el Coil Coating.

Tratamiento previo ecológico y eficienteEl 21 de septiembre de 2017 expira en la UE

el plazo de transición para el uso de productos con contenido de cromo (VI), que se siguen utilizando en parte para el tratamiento previo de aluminio y cinc. Por el momento, nadie puede afirmar con seguridad si habrá una autorización para el trióxido de cromo recogido en el Anexo 14 del Reglamento REACH así como para otras aleaciones de cromo. Puesto que el cambio requiere medidas con un gran gasto en tiempo y costes, es imprescindible contar a tiempo con información sobre las reformas o las nuevas construcciones de las instalaciones de tratamiento previo. PaintExpo lo permite de manera ideal, pues están presentes en ella tanto los ofertantes de sistemas de tratamiento previo sin cromo como los de instalaciones de tratamiento previo. A los visitantes les esperan

Los requisitos de las superficies lacadas aumentan continuamente. Resulta esencial el aumento de la calidad, la individualidad y la sostenibilidad. Para mantener la competitividad, las empresas de lacado deben reaccionar de forma rápida y efectiva a estos requisitos al mismo tiempo que aumenta la presión sobre los precios. Se necesita información sobre avances e innovaciones así como sobre las tendencias en la tecnología de lacado industrial. Estas se presentan en PaintExpo, del 19 al 22 de abril de 2016, en el recinto ferial de Karlsruhe (Alemania)

Cumplimiento eficiente con los requisitos elevados en los recubrimientos

PAINTEXPO: 6ª FERIA INTERNACIONAL LÍDER DEL SECTOR DE LAS TÉCNICAS DE LACADO INDUSTRIAL, DEL 19 AL 22 DE ABRIL DE 2016 EN KARLSRUHE (ALEMANIA)

Page 47: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Tratamientos

47· nº 213 · febrero 2016 ·

FairFair GmbH tel. +49 (0)7022 6025510www.paintexpo.de

novedades en los procesos clásicos de tratamiento previo para sustratos metálicos como los fosfatados de hierro y cinc así como en los sistemas nanocerámicos. Para la limpieza y el tratamiento previo de componentes de acero, hierro y aluminio se presentarán, entre otras cosas, productos basados en materias primas renovables.

Simplificación de los procesos de lacadoLa optimización de la eficiencia energética y de los

recursos sigue siendo un tema altamente prioritario en todo el mundo para las empresas de lacado. Resultan de gran importancia todos los avances que contribuyen a simplificar los procesos. A estos se añaden las llamadas estructuras de una sola capa. De este modo, con un recubrimiento de laca se pueden obtener los resultados que, hasta ahora, solo eran posibles con varios, lo que permite ahorros de materiales y energía significativos. Los expositores de PaintExpo presentan los correspondientes sistemas de lacado. Otra tendencia para la que se presentan soluciones son las lacas en húmedo y en polvo que cumplen más funciones además de sus propiedades protectoras y decorativas. Se trata, por ejemplo, de capas de laca con autorreparación y autolimpieza, antimicrobianas, con compensación de temperatura, resistentes a las heladas o fotocatalíticas. En el recubrimiento de polvo, las lacas de polvo de capas ultrafinas permiten grosores reducidos de las capas (dependiendo del color, a partir de 25 µm), lo que implica un consumo considerablemente reducido.

Si se trata de la separación eficiente del spray superior, los sistemas de separación en seco tienen una demanda cada vez mayor. En estas soluciones se emplean cepillos, electrostática, polvo o construcciones de cartón especiales para una separación efectiva del nebulizado del lacado que, además, ahorre energía y recursos.

Técnica de lacado 4.0Después de la máquina de vapor, la cinta

transportadora y la informática, la industria 4.0, la cuarta revolución industrial, se aplica también a la tecnología de lacado: toda una evolución. Conforman su base los sistemas de ejecución de manufactura (MES) modulares y basados en navegadores, que también se presentan en PaintExpo. Estos conectan la fábrica en todo el proceso de fabricación (en horizontal) así como más allá de todos los niveles del proceso (en vertical). Esto permite un registro integrado de los datos así como su análisis y representación gráfica en tiempo real. Con ello, por un lado los procesos de producción y logística se vuelven completamente transparentes, por otro, es posible acceder a los datos desde cualquier lugar del mundo y en cualquier momento. De este modo, los procesos pueden controlarse, supervisarse y optimizarse no solo desde el PC en el puesto de trabajo, sino a través del ordenador portátil, la tablet o el smartphone en cualquier lugar.

Gama de la exposición Paint ExpoInstalaciones y sistemas para el lacado en húmedo, el recubrimiento de polvo y el Coil Coating, sistemas de aplicación y pistolas de pulverización, lacas en húmedo y en polvo, tecnologías de automatización y transporte, tecnología de aire comprimido, limpieza y tratamiento previo, secado y endurecimiento, tecnologías ecológicas, suministro de aire y limpieza del aire de escape, preparación de agua, reciclaje y desechamiento, accesorios como materiales y sistemas de cubierta, colgaduras de lacado, filtros, bombas, tecnologías de medición e inspección, gestión de calidad, eliminación de lacado, servicios de recubrimiento, embalaje, identificación, servicios, formación profesional y continua, investigación y bibliografía especializada.

Page 48: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Tratamientos

· nº 213 · febrero 2016·48

La historia de éxito de los robots de pintado de Dürr comenzó en los años noventa. En 1998 se suministraron los primeros robots RP7 a Nissan

España, los cuales convencieron por su elevada calidad de pintado, cambios de color rápidos y una mayor seguridad de proceso. En comparación con la técnica de máquinas utilizada hasta entonces, se redujo el consumo de materiales a más de la mitad, y con ello también los gastos de evacuación y reciclaje. En 2011 se fabricó el robot número 5.000, un modelo ya de la segunda generación con guiado optimizado de mangueras y cables, consumo reducido de energía y mejor accesibilidad.

Los robots de pintado de Dürr se utilizan hoy en día en los cinco continentes y se han hecho imprescindibles en las factorías de los fabricantes de automóviles y sus proveedores. “Mientras que se tardaron 14 años en vender los primeros 5.000 robots, para los siguientes 5.000 solo hemos necesitado 5 años“, indica el Dr. Hans Schumacher, Director de la División Application Technology de Dürr, relatando la historia de éxito de los robots, adaptados totalmente a la progresiva automatización completa de los sistemas de pintado.

Recientemente se ha vendido el robot número 10.000 a Opel, que se instalará en 2016 en la fábrica de Zaragoza. Además de las dos estaciones de imprimación que Dürr instalará allí, se modernizará otra área del taller de pintura. En verano de 2015 Dürr ya suministró a Zaragoza 12 robots para la línea de esmalte, y 8 robots para el pintado bitono de techo y para el pintado de reparación.

Hasta entonces, en Opel se había aplicado la pintura de imprimación con máquinas que se llevan utilizando desde hace muchos años y no se adaptan con la flexibilidad necesaria a las geometrías de carrocerías actuales. “Tras la modificación, el proceso se ejecutará de forma considerablemente más flexible y eficaz con los robots EcoRP E033. El equipo de aplicación de Dürr instalado en el brazo de robot 2 reducirá además el consumo de pintura, disolvente y productos de lavado, con lo que disminuirán los costes unitarios y se contribuirá a unaproducción respetuosa con el medio ambiente“, enumera el Dr. Schumacher como motivos para la inversión.

Los pulverizadores del tipo EcoBell3 E sustituyen a los sistemas anteriores de separación de potencial con técnica de recipientes. Los nuevos pulverizadores de carga externa aplican de forma muy homogénea la pintura de imprimación al agua. Al mismo tiempo, el cambio de color EcoMCC3 con su tecnología A/B en combinación con dos bombas dosificadoras EcoPump 9 y con agujas principales de pulverizador separadas, se encarga de realizar un cambio de color rápido de la pintura de imprimación en menos de seis segundos.

El volumen de suministro se completa con tres estaciones de pintado de taloneras. Esta capa se aplica con dispositivos EcoGun 1D y EcoGun MD, y protege al vehículo contra impactos de piedras y corrosión. Dürr moderniza también la alimentación de material, las cabinas y los nichos de pintado, así como la tecnología de transportadores. Asimismo, Dürr se encarga del desmontaje de las máquinas existentes y de la programación de los nuevos robots. En el área de pintura de bases y laca transparente, Opel Zaragoza trabaja ya desde hace años con robots de Dürr.

Un proceso de pintado automático más flexible y eficaz

EL ROBOT NÚMERO 10.000 DE DÜRR PINTARÁ CARROCERÍAS DE TURISMOS EN ESPAÑA

Dürr celebra su aniversario con el robot de pintado número 10.000 que suministrará a España este año. El modelo EcoRP E033 se encargará de aplicar próximamente la capa de imprimación en distintas carrocerías de Opel en Zaragoza. En total, Dürr suministrará al fabricante de automóviles en España dos estaciones de aplicación de imprimación con 16 robots de pintado, y tres estaciones de sellado para el recubrimiento de la zona de taloneras

En 1998 se envió a Nissan Barcelona el primer robot de pintado de Dürr. A partir de 2016 el robot número 10.000 pintará también en España, en Opel Zaragoza

¡

Page 49: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Tratamientos

49· nº 213 · febrero 2016 ·

La familia de robots de Dürr tiene estructura modular y cubre todas las necesidades de mercado en la aplicación automatizada de pintura. Los robots aplican pinturas convencionales y al agua, y pueden funcionar fijados al suelo o elevados. Son adecuados para el transporte continuo de las carrocerías a través de cabinas de pintura (Tracking) y para las estaciones Stop&Go. De igual modo, pueden utilizarse de forma flexible para el pintado de interiores y de exteriores. Como robots con brazo oscilante de 8 o 9 ejes, también pintan los espacios de carga de camiones y furgonetas. Además, los robots Dürr se utilizan para la aplicación de pintura en interiores y como manipuladores para abrir puertas y capós. Otros campos de aplicación son la medición automática del espesor de capa y el pintado de piezas de plástico, incluido el flameado y limpieza por CO2.

Éxito al cierre de las negociaciones: el robot Dürr número 10,000 pintará carrocerías en Opel Zaragoza. De izquierda a derecha: Cornelia Hildebrandt (Dürr, Sales), Jürgen Haas (Dürr Application Technology, Vice President Product Development), Stefan Sommer (Opel, Leader Plant Purchasing), Michael Klein (Opel, Director Manufacturing Engineering Paint), Felix Deichmann (Opel, Group Leader Purchasing), Dr. Hans Schumacher (President & CEO Dürr Application Technology), Salvador Vergara (Dürr Application Technology, Vice President Sales)

DÜRR ECOCLEAN tel. +49 (0)2472 83189www.durr-ecoclean.com

¡ !¡TÉNGALOS TODOS!Analice el contenido de este número y verá la gran

cantidad de datos prácticos de aplicación que le ofrece. Comprobará que no conviene perderse ninguno.

¡SUSCRÍBASE GRATIS!

www.revistatope.com

BOLETÍN DE SUSCRIPCIÓN

* Nombre:

* Empresa:

* Actividad: * Cargo:

* Dirección:

* Teléfono: * e-mail:

Deseo suscribirme gratuitamente (excepto extranjero) a la Revista TOPE:

Fecha y firma

( * ) Campos obligatorios

APD

O. 2

0.04

5 -

4808

0 BI

LBA

OFA

X: 9

4 47

6 27

90

E-m

ail:

mt@

revi

stat

ope.

com

w

ww

.rev

ista

tope

.com

Page 50: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Tratamientos

DERCO TECHNOLOGY tel. 96 0616205www.dercotechnology.es

· nº 213 · febrero 2016·50

En el stand de DERCO Technology de la última edición de MetalMadrid se expuso el equipo Pero R0, con la tecnología de limpieza más moderna disponible para componentes y piezas de fabricación de gran versatilidad. El fabricante alemán Pero AG diseña y fabrica instalaciones para la limpieza de componentes, que se adaptan con precisión a cada aplicación concreta y a todos los requisitos de limpieza

“Los visitantes quedaron especialmente impresionados por la moderna técnica de procedimiento del equipo de limpieza de bajo vacío expuesto, el Pero R0“,

manifiesta Rafael Montoro, Director del Dep. de Ingeniería del distribuidor de ventas de Pero, DERCO Technology, sita en Moncada, Valencia. “Por eso hemos abierto en numerosas ocasiones el revestimiento para mostrar en detalle los componentes y el proceso que se desarrolla en el sistema de limpieza cerrado“.

Gracias a la tecnología mostrada se consiguen soluciones ecológicas y económicas para logar una limpieza técnica de componentes.

Cornelia Rickelmann, la representante alemana del fabricante de maquinaria, que habla español, manifestó lo siguiente al finalizar la feria: “En la feria MetalMadrid se ha hecho palpable que la evolución de las tecnologías de fabricación en España exige cada vez más una limpieza técnica eficaz en productos fabricados con o sin arranque de virutas. A menudo se suele preguntar por el equipo de limpieza en vacío Pero R1 de limpieza de piezas: para alcanzar una mayor limpieza y un alto rendimiento específicos“.

“Siempre solemos enviar de vuelta a Alemania las piezas de fabricación sucias originales“ manifestó Francisco Vázquez, del Departamento Técnico de Derco, y aclaró a los visitantes recibidos en la feria cómo, a partir del trabajo desarrollado in situ en España en colaboración con el fabricante de los equipos en Alemania, se define el proceso de limpieza más eficiente para el cliente español, dando una respuesta precisa a sus requisitos. “Pero aporta también un certificado de limpieza. De esta forma nuestros clientes obtienen la garantía de que se ha conseguido la calidad de limpieza exigida por ellos en el tiempo indicado, de una manera reproducible y eficiente“.

Si se conoce una necesidad concreta, entonces “nosotros por supuesto la mostramos con agrado a los usuarios en España o en la planta de Alemania“, comenta Vázquez.

Desde hace más de 60 años Pero diseña y produce instalaciones para la limpieza de componentes con un procedimiento húmedo (equipos de lotes y de paso para piezas individuales y material a granel), empleando para ello todos los medios de limpieza actuales.

Equipamiento único de limpieza en bajo vacío

Pero R0 fue el único equipo de vacío integral expuesto en MetalMadrid 2015 para la limpieza de componentes

LIMPIEZA ECONÓMICA DE COMPONENTES POR BAJO VACÍO. TECNOLOGÍA EN PRO DE UNA LIMPIEZA TÉCNICA EFICAZ

El equipo Pero R0 para la limpieza y desengrase

de piezas de fabricación

menores. Pero también

construye equipos para

la limpieza de piezas en

euro-jaulas

Page 51: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Tratamientos

51· nº 213 · febrero 2016 ·

KLÜBER LUBRICATION tel. 902 435500www.klueber.com/es/

La seguridad del lugar de trabajo desempeña un papel cada vez más importante en el momento de seleccionar productos para recubrir perfiles de caucho y otros componentes. Los disolventes orgánicos volátiles actualmente empleados pueden causar una considerable contaminación del aire. Es por ello, que los fabricantes y empresas de recubrimientos están intensificando sus esfuerzos para encontrar productos alternativos que reemplacen a los barnices de deslizamiento convencionales, con disolventes orgánicos en su composición

Barnices de deslizamiento a base de agua para mejorar la seguridad en el trabajo

KLÜBER LUBRICATION AMPLÍA SU CARTERA DE RECUBRIMIENTOS DE ALTO RENDIMIENTO PARA ELASTÓMEROS

Klüber Lubrication acaba de lanzar al mercado dos barnices de deslizamiento que contienen exclusivamente disolvente acuoso y que están

completamente libres de disolventes orgánicos. “Hemos tenido éxito en el desarrollo de estos barnices de deslizamiento, que superan a los productos comparables y al mismo tiempo realizan una contribución sustancial al aumento de la seguridad operacional en el cliente“, explica junio Harasaki, Jefe de Portafolio de Producto de Klüber Lubrication.

Klüberflex 100-0 N se utiliza, particularmente, para reducir la fricción y el desgaste de juntas y perfiles utilizadas, como por ejemplo, en la industria automotriz.

Debido a su formulación innovadora, que incluye un sistema de aglutinaje moderno, el recubrimiento híbrido de silicona se endurece más rápido que los productos convencionales. El tiempo de curado de Klüberflex 100-0 N en el horno de secado a 150 ° C es de sólo 5 minutos, en lugar de los habituales 15 minutos.

Con el Klüberflex 100-0 N, la reticulación se lleva a cabo en la línea de extrusión a una temperatura objetivo de 220 ° C y en menos de 60 s. Adicionamente, los clientes se benefician de una mayor flexibilidad en el recubrimiento, incluso a temperaturas de hasta menos 40 ° C.

Por otro lado, Klüberflex 300-0 N se utiliza para el recubrimiento de las juntas tóricas y sellos en todas las industrias. El barniz de deslizamiento ofrece excelentes características de estiramiento sin causar grietas en la laca.

Debido a su baja temperatura de curado de min. 120 ° C, Klüberflex 300-0 N es adecuado para una amplia gama de elastómeros, contribuyendo de forma sustancial al ahorro de costes y energía.

Ambos barnices de deslizamiento han sido aprobados por numerosos fabricantes y se utilizan en una amplia variedad de industrias.

Acerca de Klüber LubricationKlüber Lubrication es uno de los mayores líderes

mundiales en la fabricación de lubricantes especiales, ofreciendo soluciones tribológicas de altas prestaciones a prácticamente todos los sectores industriales con una contrastada presencia en los principales mercados internacionales. La mayoría de sus productos se desarrollan y fabrican a medida, de acuerdo incluso en algunos casos siguiendo los requisitos específicos del cliente.

En sus más de 80 años de vida, Klüber Lubrication ha proporcionado al mercado lubricantes de alta calidad, consultoría exhaustiva y amplios servicios, adquiriendo una excelente reputación. La compañía cuenta con las más prestigiosas y habituales certificaciones industriales, contando para ello con un amplio banco de ensayos únicos en su género, (con más de 130 tribómetros) para probar sus lubricantes especiales.

Creada en 1929 en Munich, como una empresa de venta al menor de productos

petrolíferos, Klüber Lubrication forma hoy en día parte de la Freudenberg Chemical Specialities SE & Co. KG, una unidad de negocio del Grupo Freudenberg (Weinheim, Alemania). Klüber Lubrication cuenta aproximadamente con 2.000 empleados en más de 30 países.

En España, Klüber Lubrication Ibérica dispone de una de las principales plantas de producción a nivel mundial, oficinas y almacén en Parets del Vallés (Barcelona). Su amplia red técnico-comercial distribuida por todo el territorio le permite aportar un adecuado valor y asistencia a todos los clientes. Su plantilla está compuesta por un total de 110 trabajadores.

Page 52: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

· nº 213 · febrero 2016 ·52

Sierras y Tronzadoras

Las características que definen estas sierras son las siguientes:

Marco de sierra Una perfecta transmisión de la fuerza en al marco de

sierra para una mejor tensión de cinta.

El marco de la sierra está diseñado para no torsionarse; fabricado en fundición de acero, absorbe todo tipo de vibraciones.

Ofrece ajustadas tolerancias por su preciso guiado sobre 4 puntos.

Rendimiento del corte El avance de la máquina por servomotor en combinación

con el sistema de control de avance redunda en un mejor comportamiento de corte y mayor vida de la herramienta.

Doble cepillo limpia virutas El doble cepillo limpia virutas autoajustable nos permitirá

una mejor limpieza de la cinta y, a su vez, mayor duración de la herramienta.

Base de la máquina Nos permite una inmejorable disposición de las virutas

del corte.

Transportador de virutas Logra una perfecta separación entre virutas y refrigerante,

con tanque de refrigerante integrado.

Por medio del Kit SC se incorpora a las máquinas un elevado sistema de gestión del corte y su refrigeración para un corte aún más eficaz.

La serie HBM cuenta con máquinas preparadas para el corte de aluminio y plásticos.

ModelosLos modelos disponibles son los siguientes:

Las máquinas de sierra de cinta Behringer serie HBM están concebidas para las requerimientos más exigentes y en particular para el corte de aceros de gran dureza. Preparadas para el corte de cualquier acero de herramienta, inoxidable, aceros resistentes al ácido y al calor, aceros de alta aleación así como todo tipo de acero estructural y al carbono

Corte preciso en aceros de gran dureza

LA SERIE HBM BEHRINGER Y SUS APLICACIONES

MODELO

CAMPO DE CORTE LONGITUD AVANCE UNA ALIMENTACIÓN

90° REDONDO

90° PLANO BX A

HBM370A 370 440 X 370 600

HBM440A 440 440 X 440 600

HBM540A 540 630 X 540 500

HBM800A 800 800 X 800 600

HBM440ALU 440 440 X 440 600

HBM540ALU 540 630 X 540 500

HBM800ALU 800 800 X 800 600

HBM440A-PC-E 440 440 X 440 600

HBM540A-PC-E 540 630 X 540 500

SIERRAS DE CINTA tel. 94 6215950www.sierrasdecinta.com

Page 53: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

EMPRESA tel. www.

53· nº 213 · febrero 2016 ·

Sierras y Tronzadoras

CORTE AUTOMÁTICO DE TUBOS

La nueva sierra TWINCUT de BLM GROUP es un sistema completamente automático de corte de forma simultánea de uno o dos tubos, de secciones redondas, cuadradas y rectangulares. La capacidad de corte de tubos redondos es hasta 80 mm de diámetro para tubos individuales y 45 mm de diámetro para dos tubos cortados a la vez.

La característica más importante de la máquina es su alta productividad con su cargador de 4.000 kg de capacidad que asegura un trabajo prolongado.

La TWINCUT integra soluciones técnicas y algoritmos de corte que se encargan de no rayar la superficie de los tubos y reducen el desgaste las mordazas de la alimentación y los discos de corte.

El cargador de paquete automático está disponible en tres longitudes; 6,5 m, 8,5 m y 12,5 m (8.000 kg de capacidad para el cargador de 12,5 m). Las piezas cortadas se pueden descargar en tres lugares distintos. Los despuntes y sobrantes de barra son separados y nunca terminan con los componentes acabados. Incluso en el modo de doble tubo del ciclo de carga y descarga es completamente automático.

Además de cortar, los procesos posteriores de rebabado, lavado y medición también están disponibles como opcionales. Otra opción interesante es un sistema para la recogida y apilado de piezas cortadas en cestones definidos por el usuario. TWINCUT es la solución más adecuada para grandes volúmenes y requisitos de alta calidad donde la calidad debe ser documentada y certificada.

LARAUDOGOITIA tel. 94 6773000

www.laraudogoitia.com

INSTALACIONES DE CORTE DE TUBO DE ALTA PRODUCCIÓNDiseñados y construidos en Italia desde hace 40 años, los sistemas de producción CONNI incorporan la tecnología más

avanzada para garantizar total fiabilidad, alta productividad y calidad. Utilizando sofisticados sistemas electrónicos y una mecánica diseñada al detalle que hacen que las máquinas construidas por CONNI ofrezcan una estabilidad y precisión difíciles de igualar por sus competidores. Esta electrónica de precisión combinada con un software desarrollado a medida garantizan una alta repetitividad de la máquina y cambios rápidos con una intervención mínima del operario.

Los sistemas de corte de tubo CONNI se pueden integrar con los siguientes procesos, completando sistemas de producción totalmente automáticos: desbarbado (SDB), marcado (MK), biselado (CH), refrentado (F), taladrado (T), torneado (MC), medición unitaria de piezas (LM), lavado - secado(ACM) y empaquetado (STR).

SISTECOtel. 943 768214

www.sisteco.es

Page 54: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

· nº 213 · febrero 2016 ·54

Sierras y Tronzadoras

MÁXIMA PRODUCTIVIDAD EN LA FABRICACIÓN DE CASQUILLOS

La nueva BC80 de ADIGE es una máquina automática de alta productividad capaz de producir casquillos y piezas con operaciones de torneado en los extremos de los tubos o barras macizas de hasta 80 mm de diámetro.

La máquina es de tipo transfer vertical equipada con un plato de 4 estaciones: en cada paso de rotación se realizan las operaciones de corte, refrentado, achaflanado interno y/o externo, lavado y medición. La máquina está diseñada para funcionar de forma continua 24h sobre 24.

Otras características sobresalientes son las siguientes:

Coste / pieza optimizadoBC80 establece el nuevo punto de referencia para la

producción de casquillos.

Máxima precisiónTodos los movimientos son gestionados por un CN a

través de ejes motorizados con husillos de bolas y el control en línea se realiza sobre el 100% de la producción.

Calidad y fiabilidad de corteLa tecnología de corte integrado de la BC80 unida a una

serie de soluciones técnicas que evitan cualquier fricción de ambos lados del disco de corte con el material que se procesa, aportan una prolongación significativa de la vida de la herramienta, así como una mayor calidad de la superficie del corte.

LARAUDOGOITIA tel. 94 6773000

www.laraudogoitia.com

ALTA VELOCIDAD EN EL CORTE DE BARRAS DE ACEROTSUNE SEIKI Co, Ltd, empresa japonesa especializada en

la fabricación de instalaciones automáticas de corte por disco circular de plaquitas de metal duro y representada en España y Portugal por SISTECO Maquinas-Herramienta, S.L. presenta su nuevo modelo TK130 GL CNC.

Se trata de un nuevo modelo, diseñado para el corte de barras de acero en alta velocidad hasta diámetros de 130 mm. La máquina emplea discos con plaquitas de metal duro, refrigerado por medio de aceite nebulizado, garantizando tiempos de corte mínimos dentro de una tolerancia de longitud de corte de ± 0.05.

Software específico para el control estadístico de la producción

El software especialmente desarrollado por TSUNE gestiona y controla parámetros de producción como tiempos de corte, numero de ciclos, estadística de producción, condiciones de corte, cambios de herramienta, consumos de motores, regulación automática de corte, visualización de entradas/salidas del autómata y diagnostico de errores.

El cabezal de corte se basa en una construcción robusta basada en una caja de engranajes helicoidales cuya holgura mecánica es controlada y anulada por un freno de disco

gestionado mediante software, optimizando la vida de la herramienta notablemente.

Cada equipo se completa con extractor de viruta automático y cargador de barras de 6 metros conectado mediante interface electrónico al autómata de la maquina, sincronizando así los movimiento de alimentación y cambio de barra.

El fabricante ofrece la posibilidad de integrar la máquina en células automáticas con sistemas robotizados de descarga, empaquetado automático de piezas cortadas o el propio marcado de las piezas.

SISTECO tel. 943 768214

www.sisteco.es

Page 55: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

EMPRESA tel. www.

55· nº 213 · febrero 2016 ·

Sierras y Tronzadoras

SIERRA DE CINTA DE ALTO RENDIMIENTO Y GRAN EFICIENCIA

SIERRAS DE CINTA presenta la nueva sierra de cinta marca Behringer modelo HBE 663 A. La nueva serie HBE Dynamic ofrece una excelente combinación de alto rendimiento con gran eficiencia.

Además, logra un importante aumento del rendimiento con una reducción del consumo de potencia y todo ello combinado con un espacio necesario menor y con un manejo sencillo.

Ventajas: - Un diseño sólido y de gran durabilidad hecha en fundición de hierro anti vibraciones. - Control del avance por medio de servo motor con sistema de Automático de avance.- Vida de herramienta excelente debido al sistema de avance sensitive BEHRINGER, volantes inclinados y disposición efectiva de las virutas. - Excelente accesibilidad a la máquina para funciones de limpieza y mantenimiento.

SIERRAS DE CINTAtel. 94 6215950

www.sierrasdecinta.com

Capacidad de corte HBE 663 ACapacidad de corte en redondo: 660 mm

Capacidad de corte en retángulo (B x A) 710 X 660 mm

CORTE POR DISCO DE ALUMINIO Y PLÁSTICOS TÉCNICOSMayer es, desde hace más de 25

años, un claro referente en el diseño y producción de instalaciones de corte por disco para bloques de aluminio y plásticos técnicos. Todas sus máquinas se caracterizan por su estabilidad y rigidez, garantizando la calidad y alta precisión en el corte. La gama de productos comprende máquinas para el corte de espesores de hasta 255 mm, con motores desde 13 kw hasta 75 kw, ofreciendo instalaciones totalmente automáticas para materiales con longitudes máximas de 9.000 mm.

Las máquinas de corte MAYER pueden ser suministradas en conjunto con sistemas de aspiración, filtración y briquetado de las virutas y el polvo generado durante el corte.

SISTECOtel. 943 768214

www.sisteco.es

Page 56: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

subcontrat@ciónG

uía

de

· nº 213 · febrero 2016 ·56

¡

Page 57: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

Program@ editori@l 2016

57· nº 213 · febrero 2016 ·

¡ !¡TÉNGALOS TODOS!Analice el contenido de este número y verá la gran

cantidad de datos prácticos de aplicación que le ofrece. Comprobará que no conviene perderse ninguno.

¡SUSCRÍBASE GRATIS!

www.revistatope.com

BOLETÍN DE SUSCRIPCIÓN

* Nombre:

* Empresa:

* Actividad: * Cargo:

* Dirección:

* Teléfono: * e-mail:

Deseo suscribirme gratuitamente (excepto extranjero) a la Revista TOPE:

Fecha y firma

( * ) Campos obligatorios

febreroSierras y Tronzadoras

Herramientas

Tratamientos

CAD / CAM / CAE

Transmisiones y Componentes

marzoPrensas, plegadoras,

paneladoras y cizallasSoldadura

Tecnología de la chapaSeguridad

Logística y Almacenaje

abrilTorneado

Mecanizado Alta Velocidad Control de calidad ADM Sevilla 2016

Materiales

Lubricantes y Equipos

mayoEXTRA 29.BIEMH

junio

Centros de mecanizado, máquinas transfer

y multitarea

Nuevas tecnologías (láser, agua, plasma, edm)

Automatización

Accionamientos

Control Numérico

julio

AERO & AUTO Tecnología para las industrias de aeronáutica y automoción

septiembre

Fresadoras, taladros y mandrinadoras

Mecanizado en seco

Informe 29.BIEMH

Identificación

Componentes y Accesorios

octubre

Punzonadoras y otras de deformación

Corte, Soldadura y Estructuras Metálicas

EuroBLECH 2016

Neumática Hidráulica

Electrónica industrial

noviembre

Rectificado y Pulido, Talladoras y otras

de arranque

Especial Moldes, Matrices y prototipos

EMAF 2016

Aceites industriales

Limpieza y Tratamientos

diciembre

Electroerosión, Láser Agua y Plasma

MMCs, Metrología y Medición

Informe EuroBLECH

Sujeción

Robótica

APD

O. 2

0.04

5 -

4808

0 BI

LBA

OFA

X: 9

4 47

6 27

90

E-m

ail:

mt@

revi

stat

ope.

com

w

ww

.rev

ista

tope

.com

Pro

gra

ma

ed

itori

al 20

16R

evis

ta T

OP

E >

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>

213214215

216

217

218

219

220221222

Page 58: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016

anunci@ntesÍn

dice

de

Rev

ista

TO

PE

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

Agradecemos especialmente la colaboración en este número de las siguientes firmas

EMPRESA PÁGINA WEB

29.BIEMH 17 www.biemh.com

ADM SEVILLA 2016 11 www.bciaerospace.com/sevilla

APLITEC 56 www.aplitec-tt.com

AutoForm Engineering 29 www.autoform.com

AYMA Interior de contraportada www.ayma.es

BAUTERMIC 56 www.bautermic.com

DIMAFLUID 56 www.dimafluid.es

DINABI 56 www.dinabi.es

EuroBLECH 2016 Interior de portada www.euroblech.com

INVENTEC 56 www.inventec.dehon.com

METAV 2016 9 www.metav.de

METROMEET 2016 41 www.metromeet.org

METRONIC 35 www.metronicnet.com

REVISTA TOPE 31 y 49 www.revistatope.com

SANDVIK COROMANT 7 www.sandvik.coromant.com/es

TEBIS Contraportada www.tebis.es

WALTER TOOLS Portada www.walter-tools.com

nº 213 - Febrero 2016

· nº 213 · febrero 2016 ·58

Page 59: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016
Page 60: Revista TOPE Nº 213 - Febrero 2016