Recorriendo América #60

24
¡Periodismo de Altura! WWW.FACEBOOK.COM/RECORRIENDOAMERICANEWS WWW.TWITTER.COM/RECORRIENDONEWS AÑO III • NUMERO 60 PUBLICACION QUINCENAL GRATUITA • MIAMI DADE | BROWARD WWW.RECORRIENDOAMERICANEWS.COM Bruno Barreiro comisionado reelecto por el pueblo 18 9 Sergio Lastres un protagonista de las formas y colores Informe de IFEX revela asesinato de 74 periodistas en América Latina El Condado Miami-Dade ofrece campamentos de receso invernal para niños COMUNIDAD POLITICA ARTE Y CULTURA 15 6 5 23 19 Basílica de Las Lajas Santuario de peregrinación y turismo de Colombia 17 TURISMO Líderes demócratas de ambas cámaras del Congreso de los Estados Unidos presentaron esta semana los nueve “principios” que guiarán una reforma migratoria integral que, a su juicio, contribuirá a la recuperación económica del país. 3 Lideres democratas reviven reforma migratoria en el Congreso La política siempre ha sido y será un tema muy controversial y emotivo; asumir una entrevista a un representante de la ciudad, es un reto necesario, pues es un camino directo para exponer sus proyectos, metas y objetivos al análisis público. El comisionado reelecto, Bruno Ba- rreiro, nos abrió gustoso un espacio, después de su juramentación, para que a través de Recorriendo América News, podamos ofrecer una pantalla visual mostrando su labor y establecer un conducto que sirva de retroalimentación, para los electores y quienes lo representan. Nuestro interés más inmediato sería hablar sobre el Bruno Barreiro en vínculo directo con su comunidad. PAG. 12 La ACLU denuncia abusos policiales contra desamparados en Sarasota Renoir ofreció un gran concierto de emociones en Miami Edwin Bonilla ofrecerá concierto de salsa en el Tropical Park El Rey Pelé cumple 72 años con una “Pulga” en la cabeza

description

¡Periodismo de Altura!

Transcript of Recorriendo América #60

Page 1: Recorriendo América #60

¡Periodismo de Altura!WWW.FACEBOOK.COM/RECORRIENDOAMERICANEWSWWW.TWITTER.COM/RECORRIENDONEWS

AÑO III • NUMERO 60 PUBLICACION QUINCENAL GRATUITA • MIAMI DADE | BROWARD WWW.RECORRIENDOAMERICANEWS.COM

Bruno Barreiro comisionado reelecto por el pueblo

18

9

Sergio Lastres un protagonista de las formas y colores

Informe de IFEX revela asesinato de 74 periodistas en América Latina

El Condado Miami-Dade ofrece campamentos de receso invernal para niños

COMUNIDAD

POLITICA

ARTE Y CULTURA

15

6

5

23

19

Basílica de Las Lajas Santuario de peregrinación y turismo de Colombia

17

TURISMO

Líderes demócratas de ambas cámaras del Congreso de los Estados Unidos presentaron esta semana los nueve “principios” que guiarán una reforma migratoria integral que, a su juicio, contribuirá a la recuperación económica del país. 3

Lideres democratas reviven reforma migratoria en el Congreso

La política siempre ha sido y será un tema muy controversial y emotivo; asumir una entrevista a un representante de la ciudad, es un reto necesario, pues es un camino directo para exponer sus proyectos, metas y objetivos al análisis público. El comisionado reelecto, Bruno Ba-rreiro, nos abrió gustoso un espacio, después de su juramentación, para que a través de Recorriendo América News, podamos ofrecer una pantalla visual mostrando su labor y establecer un conducto que sirva de retroalimentación, para los electores y quienes lo representan. Nuestro interés más inmediato sería hablar sobre el Bruno Barreiro en vínculo directo con su comunidad. PAG. 12

La ACLU denuncia abusos policiales contra desamparados en Sarasota

Renoir ofreció un gran concierto de emociones en Miami

Edwin Bonillaofrecerá concierto de salsa en el Tropical Park

El Rey Pelé cumple 72 años con una “Pulga” en la cabeza

Page 2: Recorriendo América #60

OPINIONDEL MARTES 04 AL JUEVES 20 DICIEMBRE WWW.RECORRIENDOAMERICANEWS.COM 2

EDITORIAL

EL BRAZO DE LA ÉTICA SE DOBLEGÓ HACIA EL MAL

VICTOR CORCOBA HERRERO

SÍ, LLORO POR TI ARGENTINA

MARIO VARGAS LLOSA

Director & Editor Manriquel [email protected]

Jefe de InformaciónEnrique [email protected]

Diseño & DiagramaciónEvolutions - Web | Print | Designwww.evolutionsgraphics.comTel: (305) 541-1400

Marketing & VentasManriquel Pacheco Jr.(786) 337-5969

FotografíaRANColaboradoresCarla Ligia (Miami)Nancy Restrepo (Miami)Alonso Collantes (Miami)Amelia Doval (Miami)Fher Troncoso (Miami)Fernán Salazar (Perú)Sixto Eduardo Canchanya (Perú) Kenia Valladares (Honduras)Sonia Núñez Gaybor (Ecuador)Victor Corcoba (España)Neydi Caceres (Nicaragua)Giuseppe "Pippo" Giardina M. (Venezuela)

CrucigramaAlexis Freites (Venezuela)HoroscopoErnesto Rodas (Miami)

ImprentaSoutheast Offset (305) 623-7788

Recorriendo América News es una publicación de PACHECO CREATIVE GROUP INC.326 SW 12 AVE, Miami, Fl 33130TEL: (786) 587-6528 (305) 541-1400

Periódico Digital: www.recorriendoamericanews.com

Recorriendo América News, es una publicación quincenal gratuita, que se distribuye para los residentes del Sur de la Florida. Las opiniones expresadas en los artículos reflejan exclusivamente el punto de vista de sus autores. El periódico no se hace responsable por daños y perjuicios originados en el contenido de sus artículos y los anuncios publicitarios publicados en esta edición. El periódico no se hace responsable por publicación engañosa.

† In memorian a Lilia Bueno1955 - 2012 PACHECO CREATIVE GROUP INC. 2009

Miembro de la Sociedad Interamericana de Prensa, SIP

Ü AMELIA MARÍA DOVAL

Averroes (Ibn Rushd), un fi-l ósofo á rabe musulmán asu-

mió la importante tarea de defender y propagar la filosofía de Aristóte-les, sabio inmerso en la ciencia positiva. Desde en-tonces estos pensamientos han sido escuela. En su obra hay temas de gran utilidad para analizar la rea-lidad actual. Partamos del siguiente principio: impo-sible y falso no significan lo mismo.

Aunque la humanidad no logra concientizar su tan im-portante papel dentro del intercambio económico, la superioridad de su fuerza numérica no es una false-dad y si no se ha podido vencer el hábito de perder y continuamos sirviendo a la fuerza del poder, esos que balancean la vida a través del mercado económico do-minado por un producto po-lítico llamado petróleo, ha

sido por la intensidad del dominio de los medios creando falsos criterios.

Comencemos por analizar que cada vez más la inmen-sa industria del consumo le roba el valor espiritual a las celebraciones, para trans-formarlas en períodos de gastos descontrolados. La sensibilidad y los valores morales decrecen. Nos abs-tenemos de comportarnos adecuadamente, con crite-rio propio, por miedo a no ser reconocidos socialmen-te y asumimos la identidad de grupo o el sentimiento de oveja. Esa misma indus-tria que nos ha vaciado de espiritualidad para llenarnos de adicción al consumo, nos muestra una realidad dis-torsionada. Hemos perdido el hábito de agradecer cada día, cuando alguna vez se creyó imposible de olvidar, también asumimos la impo-sibilidad de que una econo-mía nos condujera a graves crisis económicas. Respal-damos la tesis sobre lo im-

posible de violentar las le-yes de la lógica para fingir, sin embargo nos dejamos vencer por sus parámetros.

También decretamos im-posible creer en la fuerza controladora del hombre sobre la naturaleza y opu-simos resistencia a la lógica aceptando que las crisis han desafiado a los economis-tas. Consentimos la false-dad de una realidad que es-conde las ganancias anuales de las grandes corporacio-nes, de los bancos y las compañías de seguro.

Las pérdidas y el caos só-lo atacan a quienes pagan, no a los receptores.

Olvidamos que, mientras la clase media en bancarro-ta pierde sus propiedades, otros hacen bancarrota ba-jo un nombre y se reinven-tan con otro, haciéndonos pagar sus faltas. Ejemplos hay suficientes.

Ha pasado ‘Thanksgiving day’ y más que agradecer ha sido, nuevamente, una jornada de gastos exorbi-

tantes que anteceden las fiestas que se avecinan, sin pensar que ha culminado el día con la amenaza cons-tante de un alza de los pre-cios del petróleo, una in-tensa crisis económica, gue-rras en el medio oriente, avisos de inclemencias del tiempo, devastación total, calendario maya. Una sico-logía del fin, sin embargo, las puertas se abrieron al desenfreno de las compras. El poder controla nuestros miedos, “la única verdad es la realidad”.

Para visualizar esa reali-dad intentemos reflexionar con la verdad. Si la econo-mía mundial ha descendido a tal grado de crisis globa-lizada sin solución aparente entonces, significaría una disminución considerable en el consumo lo que afec-taría de inmediato la indus-tria y esto provocaría un estancamiento en el nego-cio del petróleo, del cual se derivan la mayoría de los productos y dependen los

servicios. La oferta y la de-manda determinarían una baja de los precios para in-centivar el mercado. Lógica de negocios.

Un simple análisis de bo-dega, como dirían nuestros padres o quizás buscando respuestas a través del ab-surdo, nos dejaría claro el impacto que recibiría la in-dustria del oro negro y sus derivados si el consumo de los productos disminuye.

La constante variable as-cendente en el precio del petróleo provoca, inmedia-tamente, un alza del precio de venta de los productos y por supuesto en alguna medida de producción tam-bién, o sea las grandes in-dustrias se mantendrán ga-nando el mismo o más por-ciento y los consumidores gastarán más. Ambos aná-lisis, aunque sencillos, nos llevan a simples respuestas. El poder político-económi-co mundial no pretende eli-minar las tensiones que pro-vocan una especulación del

mercado con beneficios ren-tables para quienes lo con-trolan, pues no les interesa eliminar conflictos en zonas que representan centros neurálgicos para justificar los altos precios, tampoco les preocupa abaratar mer-cancías.

Es necesario, entonces to-mar cordura, no invertir lo que no se posee para al-canzar lo que no se nece-sita. Una respuesta inme-diata para desmantelar la industria de los excesos in-necesarios, aceptando el mundo espiritual ante esta tentación.

Asumamos que, “nunca se alcanza la verdad total ni nunca se está totalmen-te alejado de ella”, porque “es de importancia para quien desee alcanzar una certeza en su investigación, el saber dudar a tiempo”, pues “no se puede desatar un nudo sin saber cómo es-tá hecho”.

El poder de la industria del consumo

Argentina, un país que era democrá-tico cuando tres cuartas partes

de Europa no lo eran, un país que era uno de los más prósperos de la Tie-rra cuando América Latina era un continente de ham-brientos, de atrasados.

El primer país del mundo que acabó con el analfabe-tismo no fue Estados Uni-dos, no fue Francia, fue la Argentina con un sistema educativo que era un ejem-plo para todo el mundo. Ese país que era un país de van-guardia ¿Como puede ser que sea el país empobreci-do, caótico, subdesarrolla-do que es hoy? ¿Qué pasó? ¿Alguien lo invadió? ¿Estu-vieron enfrascados en al-guna guerra terrible?

No, los argentinos se hi-cieron eso ellos mismos. Los argentinos eligieron a lo lar-go de medio siglo las peo-res opciones.

Eso es. El peronismo es elegir el error, es el partido de los resentidos más abe-rrantes, llenos de odio, de rencores viscerales, fascis-tas, enfermos de rabia inex-plicable hacia todo lo bue-no que sea diferente a su manera radical y fanática

de ver las cosas, son por lo general incultos, ignoran-tes, mediocres de medio-cres! El peronismo es per-severar en el error a pensar de manera masoquista, en-fermiza, en las catástrofes que se le han ido sucedien-do en la historia moderna del país.

¿Cómo se entiende eso? Un país con gentes cultas, absolutamente privilegiado, una minoría de habitantes en un enorme territorio que concentra todos los recur-sos naturales. ¿Por qué no son el primer país de la Tie-rra? ¿Por qué no tienen el mismo nivel de vida que Suecia, que Suiza?

Porque los argentinos no han querido. Han querido en cambio ser pobres. Se-guir a “caudillos” de paco-tilla, “salvadores” de por-quería, locos, desquiciados por su mismo odio a todo lo que sea diferente a su locura. Han querido vivir ba-jo dictaduras, han querido vivir dentro del mercanti-lismo más espantoso. Hay en esto una responsabilidad del pueblo argentino.

Para mí es espantoso lo que ha ocurrido en Argen-tina. La primera vez que fui allí quedé maravillado. Un

país de clases medias, don-de no había pobres en el sentido latinoamericano de la pobreza. ¿Cómo pudo lle-gar a la presidencia una pa-reja tan diabólica, manipu-ladora, populistas en grado extremo, corruptos de calle como los Kirchner gober-nando ese país?. Al menos ya uno no está!. Esperemos que la que queda no pueda seguir hundiendo a ese otro-ra gran país argentino!

Sin embargo, a juzgar por sus diabólicas relaciones es-trechísimas con el desqui-ciado, paria, bestia troglo-dita, de la extinta y queri-dísima República de Vene-zuela, todo parece indicar que ahora “Cristinita” se apegará aún más a ese es-coria, aprendiz de dictador-zuelo, quien ya bastante le ha financiado su mandato a costa del noble pero in-comprensiblemente inerte pueblo Venezolano.

¡Qué degradación política, qué degradación intelectual! Argentina y Venezuela, dos países extraordinarios vuel-tos pedazos por una sarta de demoníacos desquicia-dos!!! Por eso me pregunto ¿Cómo es eso posible? (Ma-drid, España).

Vivimos en la oscuridad. El ho-rizonte ético se lo han cargado los

poderes. Nos invade un desbordante río de inmo-ralidades que, aparte de hacernos sentir mal, hace que las estructuras sociales caminen hacia el derrum-be. Si la honestidad pierde la centralidad de nuestros quehaceres cotidianos, va a ser bastante complicado recobrar una recta concien-cia crítica como regla de nuestros hábitos. Pienso, por consiguiente, que de-bemos recuperar y hacer recuperar al ciudadano de hoy la capacidad por el entu-siasmo. El que las personas se vean incapaces por ce-rrar acuerdos que requieren consensos ciudadanos, en parte es debido a una de-jadez o abandono hacia los derechos básicos de partici-pación que se relativizan o se dejan en manos de unos poderes endiosados.

También viven en la oscu-ridad las finanzas públicas. Por muchos códigos de bue-nas prácticas de transpa-rencia que se propaguen, si luego el brazo de la ética no acompaña a la letra im-presa, de nada sirve. Unos y otros se taparán, y así

tenemos lo que tenemos, paraísos fiscales desborda-dos por tanta evasión de capitales. No podemos que-dar de brazos cruzados, el universo de la responsabi-lidad y de los valores mo-rales, deben ponernos en movimiento y no dar la es-palda a esta situación, cada día más ennegrecida. Por desgracia, las buenas inten-ciones no son suficientes, si no se fundamentan en la verdad sobre lo que es líci-to o ilícito, es decir, sobre lo que es bueno o malo pa-ra la especie humana.

La ceguera ética es tan fuerte en la sociedad actual que todo se confunde. La misma economía se mide por el máximo beneficio, sin apenas moral alguna. Igual sucede con la política, se mide por los máximos vo-tos. En lugar del bien de to-dos, se busca el bien de los adictos al partido. El favo-ritismo lo hemos converti-do en un lenguaje cotidiano.

Creo, además, que somos excesivamente autocompla-cientes y pensamos que ya no tenemos más ideales por qué luchar. Nada nos des-vela. El ideal de construir un orden mundial más justo ba-sado en la solidaridad lo he-mos dado por perdido. Aho-

ra lo que prevalece es nues-tro instinto más salvaje en lugar de una verdadera es-cala de bienes-valores, que hay que universalizar bajo el paraguas de una ética co-mún para todos.

Sin duda, la ética debe orientar toda actividad hu-mana. De lo contrario, las so-ciedades se deshumanizan. Así, aumentan los escenarios de conflictos en el mundo, el desgobierno y la falta de va-lores hacia el ser humano. También persisten los ata-ques terroristas porque se-guimos cultivando la violen-cia en lugar de hacer justicia para que espigue la paz. Igual-mente, se ensanchan las ca-lamidades mientras otros di-lapidan recursos. Esto pasa por expulsar la ética de nues-tra práctica diaria.

Abordar este desorden de una mundializada sociedad debiera ser el centro de to-dos los debates. Lo que vie-ne sucediendo es que el más hábil suele imponer su ver-dad, no la verdad de las me-tas comunes y de la justicia, cuando actúa suele caminar hacia el reinado del poder. Sumidos en esta potestad de fuerza antimoral, se im-ponen ideologías y pensa-mientos, sin contar con la libertad de las personas.

Page 3: Recorriendo América #60

INMIGRACION DEL MARTES 04 AL JUEVES 20 DICIEMBRE WWW.RECORRIENDOAMERICANEWS.COM 3

Líderes demócratas de ambas cámaras del Congreso de los Estados Unidos

presentaron esta sema-na los nueve “principios” que guiarán una reforma migratoria integral que, a su juicio, contribuirá a la recuperación económica del país.

Durante una rueda de prensa en el Capitolio, los legisladores insistieron en que la reforma migratoria es un asunto impostergable y que la sesión 113 del Le-gislativo presenta un mo-mento idóneo para impul-sarla y sacar de la sombra a la población clandestina.

“Está en nuestros intere-ses económicos como na-ción y también para la co-munidad inmigrante” que se logre la reforma, dijo el senador demócrata por Nueva Jersey Bob Menén-dez, al señalar que ésta in-crementaría el Producto In-terno Bruto por 1,5 billones de dólares en la próxima década.

Por su parte, el legislador demócrata por Illinois Luis Gutiérrez dijo que la próxi-

ma sesión legislativa en ene-ro de 2013 ofrece “una oportunidad histórica para ayudar a los inmigrantes”.

“Podemos, y debemos, hacer historia en esta se-sión del Congreso al apro-bar una reforma migratoria integral”, dijo Gutiérrez, que durante años ha liderado los esfuerzos de una refor-ma en la Cámara Baja.

Esos nueve principios in-cluyen el registro de los aproximadamente 11 millo-nes de indocumentados, la protección de las familias inmigrantes para evitar su separación, la ampliación de visas para profesionales, la legalización de estudian-tes indocumentados, visas para el sector agrícola y la protección de trabajadores contra la discriminación.

También quieren que el eventual proyecto de refor-ma fortalezca la seguridad fronteriza sin perjudicar el “movimiento seguro y legí-timo de personas y bienes en los puertos de entrada” al país, un sistema “viable” de verificación de estatus migratorio de empleados y la protección de la cláusula constitucional que garanti-

za la ciudadanía automática a toda persona nacida en los Estados Unidos. Dentro del requisito de registro, los indocumentados tendrían que presentar sus huellas digitales, pagar impuestos y aprender inglés, aunque los que tengan anteceden-

tes criminales quedarán su-jetos a la deportación.

Al ser cuestionados sobre por qué en lugar de una pro-puesta no se presentó un proyecto de ley, Menéndez explicó que prefieren co-menzar de “buena fe” con un “proceso bipartidista”

que inicie el debate con “la mano extendida” en vez de empuñada. Los republica-nos, que se han opuesto a una “amnistía” e incluso apoyaron la idea de la “au-todeportación” de los in-documentados -como pro-puso en las primarias el can-

didato presidencial republi-cano, Mitt Romney,- ahora promueven su propio plan que no incluye una vía para la legalización.

La derrota de Romney en las urnas ha obligado al Par-tido Republicano a replan-tearse su postura migrato-ria, consciente de que per-dió el voto hispano en par-te por oponerse a la refor-ma migratoria y por una retórica que los latinos perc ib ieron como “antiinmigrante”.

Para la mayoría de los ac-tivistas pro-inmigrantes -y para algunos líderes repu-blicanos de corte modera-do-, es difícil que los votan-tes latinos comulguen con las ideas del Partido Repu-blicano si existe el temor de la deportación de sus familiares indocumentados.

La semana próxima, líde-res religiosos, policiales y del sector privado, se reu-nirán en Washington para continuar impulsando esa reforma, que de nueva cuen-ta figura entre las priorida-des de la Casa Blanca.

LIDERES DEMOCRATAS

Reviven reforma migratoria en el Congreso

� El senador demócrata por Nueva Jersey Bob Menéndez, argumentó que la reforma migratoria incrementaría el Producto Interno Bruto por 1,5 billones de dólares en la próxima década.

Ü MARIA PEÑA

El expresidente y cofun-dador de AOL, Steve Case, ha enarbolado desde siempre la cau-

sa del empresariado, pero se describe como un “evangelis-ta” de la escurridiza reforma migratoria en los Estados Unidos.

Case, considerado uno de los empresarios más importantes del país, forma parte del Con-sejo sobre Empleos y Compe-titividad del presidente Barack Obama desde 2011, y desde entonces se ha embarcado en una campaña mediática a favor de la reforma migratoria.

“No estoy directamente en el proceso político. Veo mi pa-pel principalmente como un pro-motor, casi como un evange-lista de la importancia de cen-trarnos en este asunto y tra-bajar de forma bipartidista has-ta encontrar una solución”, di-jo Case.

“Es un problema muy compli-cado, pero también presenta una gran oportunidad para que la nación tome los pasos nece-sarios para asegurar que siga-mos siendo competitivos y ten-gamos acceso al talento nece-sario para tener éxito en la eco-nomía global”, señaló Case.

Estados Unidos no logró su puesto como líder económico mundial “por accidente” sino por el arduo trabajo de los em-presarios, muchos de ellos in-migrantes, precisó.

Por ello, consideró que no tie-ne sentido que los Estados Uni-dos de educación y capacita-ción a extranjeros, para luego permitir una fuga de cerebros que, en última instancia, sólo ayude a la competencia.

“Debemos alentarlos a que se queden acá y se sumen a empresas estadounidenses, es-tablecidas o nuevas, porque eso ayudaría en el crecimiento de empleos” y a mantener una economía “robusta”, afirmó.

Contrario a lo que argumen-tan los detractores de la refor-ma, la mayoría de los inmigran-tes, en particular los que ob-tienen postgrado, “crean em-pleos, no los roban”, subrayó Case, al poner de ejemplo a ex-tranjeros innovadores que ge-neraron empresas como AT&T, Google o Intel.

Más de una cuarta parte de

las nuevas empresas del sector tecnológico entre 1995 y 2005 fueron creadas en parte por un extranjero, y generaron ventas superiores a los 50.000 millo-nes de dólares en ese período.

“Es hora de que tanto demó-cratas como republicanos en el Congreso trabajen con la Ca-sa Blanca para lograr una solu-ción integral al problema de los indocumentados”, dijo. Case se ha embarcado en la causa mi-gratoria con el mismo ímpetu que lo ha hecho en el sector empresarial, convencido de que los mejores empresarios son los que se atreven a cuestionar el “orden establecido”.

Case lamentó que el tema mi-gratorio haya generado mucha acritud y parálisis, pero insistió en que ambos partidos deben forjar una “coalición bipartidis-ta”, centrarse “menos en poses y más en gobernar”, y trabajar en base al “respeto mutuo”.

En ese sentido, también urgió al Congreso a que logre un acuerdo que evite el “precipi-cio fiscal” a fines de año, para eliminar la incertidumbre que, a su juicio, está afectando a los inversionistas.

“Creo que si logramos el apo-yo bipartidista correcto sobre una reforma migratoria, la re-forma empresarial y la reforma fiscal, en los primeros meses del año entrante podremos te-ner alguna claridad y solución para estos temas”, aseguró.

Ü EMPRESARIO STEVE CASE

SE DESCRIBE UN “EVANGELISTA” DE LA REFORMA MIGRATORIA

� Steve Case dijo que los Estados Unidos no logró su puesto como líder económico mundial “por accidente” sino por el arduo trabajo de los empresarios, muchos de ellos inmigrantes.

Un grupo de familias inmi-grantes presentaron una demanda en la oficina del Servicio de Inmigración y

Aduanas (ICE) por la libertad sin fianza de los 34 trabajadores in-documentados detenidos el pasado jueves 29 de noviembre, durante redadas en empresas ubicadas en suburbios de Maywood y Elk Gro-ve, en Chicago.

Encabezados por el reverendo Jo-sé Landaverde y la activista Ema Lozano, los demandantes realizaron un mitin frente al edificio del ICE, donde portaban carteles y gritaban consignas en contra de las prome-sas incumplidas del gobierno del pre-sidente Barack Obama.

En la demanda reclaman la utiliza-ción del memorándum de discreción fiscal, emitido hace un año por el mandatario, a fin de que los deteni-dos sean liberados, se les dispense o reduzca la fianza, y se cierren de inmediato sus casos.

Sin embargo, personal del ICE se negó a dar una respuesta a los ma-nifestantes, quienes se mantuvieron afuera del edificio por más de cinco horas en espera de atención.

“Estamos pidiendo que los liberen sin fianza, porque no son criminales, o que al menos la reduzcan porque tres mil dólares es mucho dinero y las familias no pueden reunir los mon-tos”, comentó la activista Magali Ren-tería. “Además hay mucha confusión, pues a una persona le fijaron 10 mil dólares sólo porque se resbaló y se trató de sujetar de un policía y eso lo consideraron agresión”, agregó.

Las 34 personas, en su mayoría de origen mexicano, cuyos familiares

de 10 de ellos, apoyados por simpa-tizantes y activistas, realizaron su primera manifestación de protesta al día siguiente frente al edificio de ICE, en el centro de esta ciudad.

Este lunes 3 de diciembre regre-saron con su petición escrita, pero se les impidió el paso al edificio y sólo les fue recibido el documento, pero hasta el momento no hay nin-guna respuesta.

“Muchos de los detenidos son pa-dres de niños ciudadanos estaduni-denses. Con esta redada después de su reelección, Obama rompe su palabra, esto no es lo prometido, se continúa separando familias”, expu-so Landaverde, pastor de la iglesia Nuestra Señora de Guadalupe, del vecindario mexicano La Villita.

“Le pedimos al presidente que pon-ga fin a estas incursiones y extienda a las familias el proceso de Acción Diferida que autorizó para los soña-dores, a través de una orden ejecu-tiva y hasta que el Congreso pueda aprobar una reforma de inmigración”, dijo por su parte Lozano.

En tanto, la oficina del ICE expresó en un comunicado que las redadas fueron producto de una investiga-ción sobre explotación laboral, ade-más de la existencia de documentos fraudulentos, por lo que se actuó contra empresarios deshonestos y bajo la prioridad de proteger fuen-tes de empleo seguro.

En este proceso fue detectada la presencia de los 34 trabajadores que carecían de documentos migrato-rios, y quienes fueron trasladados a un centro de detención del ICE mien-tras se determina su situación.

ACTIVISTAS DE CHICAGO PIDEN LIBERTAD SIN FIANZA DE 34 INMIGRANTES DETENIDOS

Page 4: Recorriendo América #60

INMIGRACIONDEL MARTES 04 AL JUEVES 20 DICIEMBRE WWW.RECORRIENDOAMERICANEWS.COM 4

El secretario de Educación de la administración de Barack Obama,

Arne Duncan, afirmó re-cientemente, que la mayor oportunidad perdida duran-te el primer término del presidente fue la falta de aprobación del DREAM Act.

“Creo que hay un momen-to de oportunidad en am-bos lados para realizar un examen de conciencia qui-zá un poco más del lado republicano”, dijo Duncan. “Tenemos que hacer algo sobre la reforma migratoria y una de mis más grandes decepciones de los prime-ros cuatro años es que no obtuvimos que pasara el DREAM Act”.

La medida pasó en la Cá-mara Baja, entonces domi-nada por los demócratas en 2010, pero fue bloquea-da en el Senado. La ley da-ría estado legal a algunos inmigrantes ilegales jóvenes que quieren continuar su educación o entrar al Ejér-cito.

Algunos republicanos han calificado la medida como una amnistía, pero otros, como el senador por Flori-da Marco Rubio y el excan-didato presidencial Mitt

Romney, han dicho que el partido republicano debe de presentar su propia ver-sión del programa.

Rubio detuvo sus esfuer-zos por proponer una me-dida similar cuando Obama emitió una orden ejecutiva que frenó dos años las de-portaciones de quienes se-rían cubiertos por el DREAM

Act.Duncan sugirió en una

cumbre educativa en Wash-ington organizada por la fundación del exgobernador de Florida, Jeb Bush, que los resultados de la elección de este año, donde las en-cuestas de salida mostra-ron a una mayoría de latinos votando por Obama, abren

una puerta para presentar una medida como el DREAM Act.

“El hecho de permitir que tantos niños que han tra-bajado tan duro y seguido las reglas y obtenido bue-nas notas y convertirse en líderes de la comunidad, que se les cierre de golpe la puerta de las oportunida-des es absolutamente in-sano”, dijo Duncan.

“Ellos son futuros líderes, creadores de empleos, in-versionistas, innovadores, por tanto creo que hay un momento de oportunidad literalmente ahora mismo, en los próximos dos meses para que el congreso haga lo correcto y lo apruebe”.

Si existe una aprobación de una medida similar al DREAM Act, existiría un al-za en el número de latinos con acceso a la educación superior, según Duncan.

“En los últimos dos años, hemos visto un aumento del 25% en la matrícula de hispanos en la universidad. Eso es un salto enorme. Te-nemos que asegurarnos de que no sean solo inscrip-ciones, que sus tasas de graduación aumenten”, di-jo Duncan.

SECRETARIO DE EDUCACION

Aboga por la aprobación del Dream Act en EU

� Para Duncan cerrar las puertas de oportunidades a los niños que han trabajado duro y obtenido buenas notas es absolutamente insano.

Un grupo de traba-jadores hispanos que fueron deteni-dos por Inmigración

en una redada en Carolina del Norte, el pasado 29 de noviembre de 2011 y enfrentan la deportación, presentaron una demanda contra su ex empleador por malas condiciones labora-les y salariales.

Los trabajadores ejecuta-ron una acción legal en el condado Buncombe contra el negocio y sus dueños, Jian Qing y Sandy Wang, alegando que trabajaban seis días a la semana, un promedio de 12 horas al día, en total 72 horas por se-mana, ganando menos que el sueldo básico de 7,25 dó-lares por hora.

Estos empleados cobra-ban unos 750 dólares cada quince días, lo que supone cerca de 5,21 dólares por hora e incluso en ocasiones algo menos, y no recibían compensación por el tiem-po extra.

Denunciaron además con-diciones “deplorables” a las que fueron sometidos mien-tras cumplían la jornada la-boral. Osvaldo Solís Medina explicó en la demanda que “casi nunca tomaba descan-so, ni tampoco tenía tiempo para comer durante su tur-no”, mientras que Flor María afirmó que “escasamente podía alimentarse” por la intensidad del trabajo.

Seth Faber, de la organi-zación Defensa Comunita-ria, grupo que desde el año pasado viene asistiendo a los inmigrantes, explicó que continuarán luchando para que se haga justicia en el caso de los trabajadores.

“Buscamos que se les pa-gue todos sus salarios re-tenidos y para que no los saquen del país. La presión continuará, ya tenemos apo-yo del NC Dream Team, y una petición circula a nivel nacional que pide el paro a las deportaciones de los cin-co trabajadores”.

Osvaldo Solís afirmó en un comunicado al cumplirse un año de su detención que han sido tratados como “cri-minales” en vez de “traba-

jadores dedicados que sos-tienen a sus familias y a la comunidad”. Los agentes del Servicio de Inmigración y Aduanas (ICE) se presen-taron el 29 de noviembre de 2011 en el restaurante Shogun Buffet & Hibachi Grill, localizado en Ashevi-lle, al oeste del estado, en una operación que terminó con la detención de 12 em-pleados, siete de ellos his-panos.

ICE declaró en esa ocasión que la operación iba dirigi-da a la “captura de un indi-viduo”, pero la comunidad inmigrante la catalogó de “redada”.

Aunque varios detenidos pudieron salir en libertad condicional y sin el pago de

la fianza migratoria, comen-zaron sus procesos de de-portación. Para Steve Agan, abogado de los trabajadores, los acusados tomaron ven-taja de los trabajadores en parte por su situación mi-gratoria irregular en el país. Una investigación posterior del Departamento de Traba-jo resultó en la compensa-ción de algunos salarios atra-sados a los trabajadores, pe-ro la demanda actual busca recuperar dinero bajo la ley de horas y salarios de Caro-lina del Norte.

Los inmigrantes tienen hasta el próximo 16 de ene-ro para resolver su situación migratoria, cuando se cum-ple el plazo de abandonar el país.

Ü EN CAROLINA DEL NORTE

TRABAJADORES DETENIDOS DEMANDAN A EX EMPLEADOR

� Los trabajadores fueron detenidos por los agentes del Servicio de Inmigración y Aduanas (ICE) en el restaurante Shogun Buffet & Hibachi Grill, localizado en Asheville.

Hay un dicho que dice que “no es bueno en-sillar antes de traer las bestias”, es decir

celebrar antes de que las co-sas se hagan realidad.

No obstante, el panorama se pinta auspicioso para la re-forma migratoria integral: los demócratas quedaron con ma-yoría en el Senado y a escasos votos para negociar con el sector de los republicanos de pensamiento am-plio, la aprobación de la ley de legalización de los indocumentados.

Es factible conseguir los 60 sufragantes para evitar que el proyecto de ley sea saboteado, ahora que los senadores republicanos John Mc-Cain, Lindsey Graham, Orrin Hatch, Jeff Flake y por supuesto Marco Rubio estarían eventualmen-te en la jugada.

En la Cámara de Representantes la situación se presenta más de cuesta arriba, pero lograr una votación mayoritaria por la reforma no es imposible.

Hay casi 30 congresistas latinos en la Cámara Baja y al ala intolerante del partido del elefante se le está atribuyendo la derrota del pasado 6 de noviembre. Los recalcitrantes identificados con el Partido del Té ya no están retozando co-mo hace dos años, porque el gigante dormido del voto hispano despertó y fue determinante en la elección del presidente y de legisladores federales.

Antes de las pasadas elecciones, el número de integrantes del Caucus de Inmigración, donde se reúnen los antinmigrantes, no llegaban a 100, y en los comicios algunos resultaron defenes-trados o se retiraron. El guarismo mágico de los 218 votos debería ser alcanzable.

El presidente Barack Obama, debería alinear a rajatabla a todos los legisladores demócratas, de ambas cámaras, para que sufraguen a favor de la reforma y su promesa a la comunidad lati-na no se convierta nuevamente en un merengue a la puerta de una escuela.

La bancada republicana proreforma migratoria integral tendría que conseguir el mayor número de votos de sus copartidarios, para que el cré-dito de la aprobación de la ley tenga claramente el sello de algo definitorio en lo que intervino el partido, y lograr ampliar su base de electores hispanos conservadores.

El proyecto de ley tendría que someterse cuan-to antes y debe sacarse adelante, ojalá para en verano del próximo año.

Eso sí, que no vaya a pasar como con la am-nistía firmada por Ronald Reagan en 1986, con el respaldo de una Cámara de Representantes de mayoría demócrata, a en la que todas las par-tes incumplieron.

El gobierno, los políticos, los patronos y los propios indocumentados fueron cómplices del fracaso de la reforma de los ochenta.

Todos se hicieron de la vista gorda, para no aplicar las sanciones contempladas en la ley.

Los rancheros pusieron el grito en el cielo cuan-do los agentes del difunto Servicio de Inmigra-ción y Naturalización (INS) iniciaron las redadas en los campos.Los políticos abogaron para que sus constituyentes ricos no perdieran las cose-chas y dejaran tranquilos a los pizcadores indo-cumentados. El fenómeno se repitió a lo largo y ancho del país hasta llegar a la situación que te-nemos hoy.

En esta ocasión todos tenemos que cumplir y vamos a tragar tragos amargos, si queremos que los 11 millones de indocumentados sean le-galizados. La frontera tendrá que ser sellada, habrá probablemente más agentes, más guar-dias nacionales (los seis mil de la época de Bush), más aviones “fantasmas” no tripulados y un mu-ro más alto y más largo.

En adelante, los trabajadores tendrán que lle-gar con visa e inspeccionados en un punto fron-terizo o un aeropuerto. Su número tendrá que ser determinado por una junta que analizará el mercado laboral.

Los países exportadores de indocumentados tendrán que evitar el éxodo a cambio de la lega-lización de sus nacionales. La verificación de do-cumentos para empleo será más estricta y los patrones sujetos a sanciones más severas.

REFORMA MIGRATORIA IMPLICA RESPONSABILIDADES

RAFAEL PRIETO ZARTHA

Page 5: Recorriendo América #60

POLITICA DEL MARTES 04 AL JUEVES 20 DICIEMBRE WWW.RECORRIENDOAMERICANEWS.COM 5

Ü TATIANA SELL

La red Intercambio Internacional por la Libertad de Ex-presión en América

Latina y el Caribe (IFEX-ALC), reportó que al menos 74 periodistas han sido asesinados, y cientos más fueron agredidos en 11 países de la región, en los últimos tres años.

La información fue divul-gada durante el lanzamien-to de la primera edición del “Informe Anual de Impuni-dad 2012: Rostros y rastros de la libertad de expresión en Latinoamérica y el Cari-be”, preparado por el IFEX-ALC y sus colaboradores. El evento coincidió con la celebración del Día Mundial contra la Impunidad, crea-do el año pasado por IFEX internacional.

El informe presenta un análisis de la ineficacia de la justicia para castigar los delitos contra la libertad de expresión en América Lati-na y pone de relieve la fal-ta de mecanismos especia-lizados para garantizar la seguridad de los periodis-

tas, factores que estimulan las agresiones.

El aumento de los casos de violencia física contra los periodistas y la censura indirecta por los gobiernos - a través de la difamación de periodistas, la interrup-ción de las señales de radio y la creación de medios de comunicación estatales, que

buscan minimizar el espacio para los medios indepen-dientes - son algunas de las fuertes tendencias presen-tes en los países latinoame-ricanos.

Por otra parte, el estudio también muestra el creci-miento de la participación de ciudadanos comunes en actos de censura y ataques

contra periodistas.IFEX-ALC espera que el in-

forme sea un instrumento para fortalecer la lucha con-tra la impunidad y llevar a cabo cambios que beneficien la libertad de expresión en América Latina y el Caribe.

“Los periodistas latinoa-mericanos no sólo se en-frentan a la violencia deri-

vada de conflictos armados, conflictos internos, delin-cuencia común y narcotrá-fico.

También están expuestos a nuevas formas de censu-ra, a menudo sutil, acom-pañada de ataques de bajo nivel, los cuales representan verdaderos obstáculos pa-ra el trabajo periodístico”,

expresó la red IFEX-ALC en el informe.

HONDURAS Y MEXICO PAISES MAS PELIGROSOS

De los 74 casos de asesi-natos, apenas 8 han sido esclarecidos, se tiene que 25 se produjeron en Hon-duras y 24 en México, lo cual clasifica a estos países como los más peligrosos para el ejercicio de la pro-fesión en América Latina. En Brasil, fueron nueve víc-timas; en El Salvador, siete; en Perú, tres; en Guatema-la, dos, y en Argentina, una.

El contexto de la violencia contra los periodistas varía según la localidad, dice el estudio. En México y Amé-rica Central son constantes los ataques contra los pro-fesionales por parte del cri-men organizado. En Colom-bia y Brasil, el acceso a la justicia es deficiente debido a la gran cantidad de casos. En Ecuador, Bolivia y Vene-zuela, los mayores enemi-gos de la libertad de expre-sión son los gobiernos, por medio de la censura.

INFORME DE IFEX Revela asesinato de 74 periodistas en América Latina

� El informe presenta un análisis de la ineficacia de la justicia para castigar los delitos contra la libertad de expresión en América Latina.

La presidenta ar-gentina, Cristina Fernández, y el presidente bolivia-

no, Evo Morales, son los líderes extranjeros peor valorados por los españo-les, según se desprende del Barómetro del Real Instituto Elcano, publica-do hoy en Madrid.

Según este organismo privado dedicado a los es-tudios internacionales y estratégicos, Fernández de Kirchner obtiene una puntuación de 2,9 y Mo-rales un 3,1, frente al pre-sidente de Estados Unidos, Barack Obama, que con-sigue la calificación más alta con un 6,3 sobre 10.

Esta encuesta, realizada sobre una muestra de 1.200 personas en toda España, también interrogó sobre otros aspectos de las relaciones internacio-nales y la política exterior como las medidas empren-didas por España tras la nacionalización de Repsol-YPF en Argentina.

En este sentido, el 55 % valoró positivamente las acciones adoptadas por España, tanto llevar a Ar-gentina a los tribunales in-ternacionales como las restricciones a las impor-taciones del país austral.

Argentina nacionalizó el pasado mes de abril el 51 % de la petrolera YPF, filial

de la española Repsol, va-lorada por la compañía en 10.500 millones de dóla-res. Sin embargo, hay di-visión de opiniones sobre el parecido entre la nacio-nalización de la petrolera española en Argentina y la de Red Eléctrica Espa-ñola en Bolivia, y el 49 % piensa que son casos di-ferentes. En cualquier ca-so, el 7 % de los encues-tados teme que se pueda producir un efecto conta-

gio en la región.El barómetro, entre otros

aspectos, también refleja la percepción que tienen los españoles de la imagen de su país en el exterior, que es peor que la que tie-ne en realidad. Así, los es-pañoles se califican con un 5,1 y piensan que fue-ra tienen la misma nota. Pero en el exterior valoran a España con una media del 7,2, y hay países como Brasil que elevan la nota

al 8,1.Este dato concuerda con

que casi el 80 % cree que se debe mantener o au-mentar el gasto público en la mejora de la imagen de España. En este senti-do, el 60 % de los espa-ñoles considera útil la ini-ciativa Marca España, puesta en marcha este año por el Ejecutivo, para me-jorar la imagen del país en el exterior.

CRISTINA Y EVO

Son presidentes peor valorados por españoles

� Fernández de Kirchner obtuvo 2,9 y Morales 3,1, frente al presidente Barack Obama, que consigue la calificación más alta con un 6,3 sobre 10.

CANCILLER DE GUATEMALA SE REUNIRÁ CON NAPOLITANO EL 10 DE DICIEMBRE

El canciller de Guatemala, Harold Caballeros, anunció que el próximo 10 de diciembre se reunirá en Washington con la secretaria de Se-guridad Nacional de los Estados Unidos, Janet

Napolitano, para tratar el asunto del Estatuto de Pro-tección Temporal (TPS) para los miles de inmigrantes de este país centroamericano.

Caballeros dijo a periodistas que ya tiene confirmada la cita con Napolitano y en su visita le acompañará un grupo de expertos del ministerio de Relaciones Exte-riores. El jefe de la diplomacia guatemalteca agregó que está por finalizar la agenda con los requisitos y la información que le presentará a la secretaria de Segu-ridad Nacional estadounidense.

“Guatemala durante 14 años ha esperado este be-neficio (el TPS) y estamos esperanzados de lograrlo”, destacó. Caballeros hizo el anuncio de la reunión con Napolitano luego de entrevistarse en privado con el canciller de Taiwán, David Y.L. Lin, quien se encuentra de visita en Guatemala con el fin de fortalecer las re-laciones bilaterales.

El pasado 21 de noviembre, el presidente Otto Pérez Molina anunció una ofensiva diplomática con el fin de obtener el TPS para los inmigrantes guatemaltecos ra-dicados en Estados Unidos.

Pérez también ha solicitado a las autoridades esta-dounidenses, además del TPS, detener las deportacio-nes de los guatemaltecos debido al terremoto de mag-nitud 7,2 grados Richter que sacudió al país el pasado 7 de noviembre. El poderoso terremoto causó la muer-te de 44 personas y dejó damnificadas a más de 22.000, así como millonarias pérdidas materiales.

Pérez Molina también ha pedido una reunión a su ho-mólogo estadounidense, Barack Obama, aunque la ci-ta, según él, no podrá celebrarse hasta que el manda-tario inicie oficialmente su segundo mandato en enero próximo. En Estados Unidos, según la Cancillería, radi-can 1,3 millones de guatemaltecos, el 60 % de ellos en condición de indocumentados.

Page 6: Recorriendo América #60

COMUNIDADDEL MARTES 04 AL JUEVES 20 DICIEMBRE WWW.RECORRIENDOAMERICANEWS.COM 6

Aun en estos tiempos difíciles desde el punto de vista econó-

mico, los padres de familia pueden ayudar a que sus hijos le saque el máximo provecho al receso inver-nal escolar sin quedar en bancarrota, con las activi-dades repletas de diversión y aventuras que ofrecen los Campamentos de Rece-so Invernal de Parques del Condado de Miami-Dade.

Los campamentos se ex-tenderán desde el 24 de diciembre del 2012 hasta el 4 de enero del 2013, de lunes a viernes desde las 9:00 a.m. hasta las 5:00 p.m. y podrán recibir a los participantes a partir de las 7:30 a.m. y recogerlos has-ta las 6:00pm, aunque es-tarán cerrados los días de Navidad y Año Nuevo

Los Campamentos Gene-rales tienen programas apa-sionantes para los jóvenes con una amplia gama de ac-tividades, desde la prepa-ración física, los deportes, las artes y artesanías, has-ta juegos y viajes de estu-dio muy interesantes.

También hay Campamen-tos Especializados, que se

concentran en un interés o necesidad en particular, in-cluyendo campamentos pa-ra amantes de la naturaleza y de la flora y la fauna, co-mo el Campamento “Winter Break Daze” de ZooMiami y los Campamentos Eco Ad-venturesTM, el Campamen-to de Golf Junior del Coun-try Club of Miami, y cam-pamentos con programas para jóvenes con discapa-cidades.

El programa “Winter Break Daze” del ZooMiami está diseñado para que los niños de 4 a 8 años de edad se metan de lleno en el mundo de la flora y la fauna y las gestiones de conservación. Es una aventura que ense-ña mientras divierte, que incluye presentaciones de animales en vivo y en direc-to, visitas a exhibiciones de animales, actividades inte-ractivas con los cuidadores del zoológico, actividades para el beneficio de la flora y la fauna.

Los Campamentos Eco AdventuresTM en AD Bar-nes Park, Arch Creek Park y Tropical Park brindan opor-tunidades únicas para los niños de 6 a 15 años que deseen explorar las mara-

villas del ecosistema del sur de la Florida con activida-des al aire libre, como pa-seos por senderos y en-cuentros con fauna silves-tre hasta excursiones en canoa y de pesca, en los que los participantes no so-lo aprenderán a conocer su medio ambiente y entrar en contacto con la natura-leza, sino que también ha-

rán mucho ejercicio. Los participantes llegarán

a explorar la naturaleza ma-ravillosa que rodea al Dee-ring Estate en Cutler como parte del Campamento In-vernal “Especies Autócto-nas frente a las No Autóc-tonas”. Los niños de 6 a 15 años de edad explorarán las áreas naturales de la ha-cienda y llegarán a apreciar

la flora y la fauna del sur de la Florida y verán qué es-pecies están invadiendo la naturaleza a nuestro alre-dedor y cómo podemos su-marnos a los diferentes pro-gramas cívico-científicos para proteger nuestras es-pecies autóctonas.

El Campamento de Golf Junior del Country Club of Miami ofrece a niños y jó-

venes de 7 a 16 años la oportunidad de aprender los principios básicos del golf. El instructor residente de la clase, Larry Levow, ha sido presentado en el canal Golf Channel y ha enseñado a jugadores de golf de to-das las edades, incluso a algunos de los principales jugadores del PGA Tour del mundo. Entre los temas que se tratarán en la clase se encuentran los siguientes: putting, juego corto, swing completo, bunkers, reglas y normas de etiqueta.

Los padres pueden inscri-bir a sus hijos en persona al acudir al parque especí-fico del Condado de Miami-Dade en el que desean las clases. Algunos parques ofrecen inscripción en línea, en www.miamidade.gov/parks. En esta página web también encontrarán la lis-ta completa de lugares en los hay campamentos. Tam-bién se puede obtener in-formación llamando al 311, el centro de información del Condado de Miami-Dade. Los precios de los campa-mentos son variados.

� Los Campamentos tienen programas apasionantes para los jóvenes con una amplia gama de actividades.

EL CONDADO MIAMI-DADE

Ofrece campamentos de receso invernal para niños

El pasado jueves 29 de noviembre el hermoso salón de Pierini Esthetic

Center, localizado en la Ciudad de Doral, fue el punto de encuentro pa-ra celebrar en grande el Desayuno de Negocios mensual número 100 del Venezuela Business Club, VBC, con la asis-tencia de más de 350 personas entre miem-bros e invitados.

Durante la calurosa y emotiva ceremonia, su Presidente-Fundador, Mi-guel Villarroel, recono-ció individualmente a Daniel Naim, Marielena Pereira-Job y Nelson Ra-mírez, directores perma-nentes del VBC, y segui-damente a todos los di-rectores actuales y reti-rados, desde el inicio de operaciones hace casi una década en la ciudad de Miami.

Villarroel realizó un re-cuento de los importan-tes acontecimientos que durante estos años mar-caron el club y lo han po-sicionado de una mane-ra sólida y de alta credi-bilidad ante la comunidad venezolana e hispana del sur de la Florida.

“Han transcurrido 9 años y 100 desayunos mensuales desde que un

pequeño grupo de jóve-nes profesionales, orgu-llosos de ser venezola-nos, dedicamos nuestros mejores esfuerzos para que aquellos hermanos que por distintas circuns-tancias se encuentran alejados de nuestra gran patria pudieran perma-necer cada vez más uni-dos y con verdaderas posibilidades de infor-marse entre sí, de las ac-tividades empresariales, sociales y culturales a que se dedican”, con es-tas emotivas palabras abrió su discurso Miguel

Villarroel.Luego agradeció am-

pliamente a todos los oradores, patrocinantes, personalidades especia-les, medios de comuni-cación y por supuesto a los miembros que desde el 2003 han estado pre-sentes y apoyando al club en un sin número de actividades.

Según Villarroel, el 2013 estará marcado por nuevas actividades de negocios adicionales a los acostumbrados de-sayunos, el último jue-ves de cada mes, asimis-

mo, el programa sabati-no VBC Radio por Actua-lidad 1020-1040 AM, el lanzamiento de la nueva imagen de la página web, así como eventos socia-les y culturales.

El Venezuelan Business Club es una muestra más del nivel de profesiona-lismo y espíritu empren-dedor que tienen los ve-nezolanos en el exterior. Para más información pueden visitar el sitio: www.venbc.org

Foto: Ricardo Ramia

� El Board of Directors en pleno de Venezuela Business Club.

VENEZUELA BUSINESS CLUB

Celebró por todo lo alto su desayuno numero 100

Ü PATRICIA HOYOS

Sky Zone Miami celebró su gran apertura a público. El parque de trampolines trae un concepto nuevo

y único a la zona que combina entretenimiento con ejercicio. Con paredes de trampolines y canchas de salto; Sky Zone es una experiencia incomparable con una amplia variedad de ac-tividades físicas.

El propietario de Sky Zone Mia-mi, Juan Brandt, cortó la cinta marcando la inauguración del par-que acompañado por su familia y equipo. Los que asistieron tu-vieron la oportunidad de saltar libremente y participar en las dis-tintas actividades que el parque de trampolines ofrece.

Con 16 mil pies cuadrados de canchas de salto, Sky Zone es un ambiente familiar y seguro. Durante las sesiones de Open Jump, los participantes pueden rebotar libremente contra las pa-redes, practicar sus habilidades aeróbicas y acrobáticas.

La instalación ofrece una gran variedad de actividades como SkyJam y JumpaPalooza, donde los adolecentes y preadolescen-tes pueden saltar freestyle du-rante dos horas por un precio especial.

Además, Sky Zone también ofrece actividades deportivas como SkySlam, en las que los participantes pueden emular a los famosos jugadores de balon-cesto. Los aros están en niveles

diferentes para que toda la fa-milia pueda participar. Juegos y torneos de 3-D Dodgeball y de volibol toman los juegos tradi-cionales y añaden un nuevo as-pecto.

Los jugadores tienen que es-quivar, lanzar y bloquear mien-tras rebotan en los trampolines. Además, el parque ofrece clases de ejercicio llamado SkyRobics. Esas clases pueden quemar has-ta 1,000 calorías por hora y son una magnifica alternativa a ir al gimnasio. Sky Zone es un lugar perfecto para los entusiastas de deportes.

Con tres áreas designadas pri-vadas, Sky Zone es un sitio ideal para fiestas de cumpleaños y eventos de grupo. Sky Zone pue-de tiene una capacidad de 130 personas saltando a la vez. El Sky Zone Café ofrecerá una gran variedad de bebidas y comidas nutritivas. Con locales por todo el país, Sky Zone has sido am-pliamente aceptado como un pa-satiempo divertido, único y sa-ludable.

“Este es un gran concepto,” dijo Juan Brandt, dueño de Sky Zone Miami. “Sky Zone es una alternativa recreativa que anima a la gente a estar físicamente activos mientras se divierten y está ubicado en 5450 NW 82nd Avenue, Doral, FL. Para más in-formación visite www.skyzones-ports.com/miami

SKY ZONE MIAMIABRIO SUS PUERTAS PARA EL ENTRETENIMIENTO

Page 7: Recorriendo América #60

COMUNIDAD DEL MARTES 04 AL JUEVES 20 DICIEMBRE WWW.RECORRIENDOAMERICANEWS.COM 7

Cuando regresamos de un viaje, junto con nuestra ropa asoman del equipaje una variedad de objetos que nos re-sistimos muchas veces a botar, así de

buenas a primeras. Fotos, papelitos, piedras, conchitas de mar, tickets de viaje, tarjetas de saludos, semillas, flores, partes de algún obje-to preciado, en fin, todas evidencias que nos rememoran situaciones vividas. Así que des-pués de mucho cavilar decidimos guardarlas.

De la misma forma, durante el trascurso de lo cotidiano se suman otros tantos elementos que muchas veces guardamos “en caso de”. ¡No vaya a ser cosa que algo de esto lo nece-site en uno de estos días!

Para guardar nuestros recuerdos ocupamos una caja o algo parecido, cuyo tamaño será según sea la cantidad de recuerdos que ten-gamos. De tanto en tanto o quizás después de mucho tiempo podemos destapar estos recuerdos y observarlos, reconociendo muchas veces que ya no lucen como los teníamos gra-bados en la memoria, o que ya ni siquiera es-taban en nuestra memoria consciente. Hasta puede ocurrir -y no con menor frecuencia- que un objeto y otro, si no está debidamente iden-tificado con fecha y lugar, podemos cambiarle su procedencia en nuestra frágil memoria.

Pero difícilmente podemos atrapar en una caja de recuerdos el “aroma de las vivencias”.

El olor -que es en sí una evidencia química- nos es difícil atraparlo como tal, porque per-dería la mayor de las veces su condición inicial. Sin embargo, los olores nos evocan y con mu-cha intensidad, emociones y sentimientos va-rias veces, de manera más poderosa que aque-llos recuerdos tangibles apretujados en una caja.

¿Por qué nos sucede esto? Porque el senti-do del olfato podemos decir que posee una conexión directa con el cerebro y la parte de éste que procesa las emociones. De ahí enton-ces que basta sólo el suave toque de un jaz-mín germinando como para situarnos en los placeres de una pasada primavera.

Yo guardo en mi cajita de memoria sensorial el olor de la tierra mojada en las tardes de ve-rano, y junto a eso casi puedo ver a mi padre cuidando con esperanza el jardín de nuestra casa en Santiago de Chile. Y a pesar que estoy a miles de kilómetros de distancia de mi lugar de origen, esta mañana mientras cocinaba las primeras galletas navideñas de este año, el olor de las esas esencias me llevó a compartir la cocina con mi mamá.

Ahí estaba yo, viéndola picar con detalle tan fino los clavos de olor que brindarían el perfu-me característico, compartiendo bouquet con la canela y vainilla generosas con su aroma in-olvidable. Las nueces, almendras y fruta con-fitada danzaron en mis recuerdos mezclándo-se con mis propios movimientos en esos ins-tantes. Ciertamente los olores son una pode-rosa fuente de evocación de recuerdos y que deberíamos aprender a usar de manera cons-ciente y en beneficio de nuestro entorno en el hogar.

Estudios señalan que las experiencias se fijan mejor en combinación con olores agradables. Entonces cuidemos este aspecto en nuestra casa. Comentemos con nuestros niños la agra-dable sensación del olor al pasto recién corta-do. Podemos incluso jugar con ellos a “dibujar” la experiencia. Y el rico olor a limpio en una cama de sábanas recién cambiadas. Y nada como el reconfortante aroma que despide una olla de guiso casero invitándonos a compartir una cena familiar, que en la medida que la dis-frutemos y vivenciemos con alegría podrá cons-tituirse en uno de esos tantos buenos recuer-dos que nuestros hijos guarden de nosotros.

EL AROMA DEL RECUERDO PATRICIA BONILLA

[email protected]

Después de la peor crisis en la historia del negocio de los bienes raíces, Mia-

mi se recupera para traer esperanzas y prosperidad a los habitantes de la ciu-dad del sol. Muchas áreas de construcción que habían permanecido totalmente paralizadas han reiniciado la construcción de nuevos proyectos de viviendas y con intereses en los prés-tamos bancarios muy bajos el futuro luce mucho más alentador. Grandes cons-tructoras como Lennar están llevando a cabo va-rios proyectos de nuevas viviendas en el condado Miami-Dade.

Anita Alaez, una agente de bienes raíces con muchos años de experiencia en el giro, nos cuenta co-mo la situación ha ido cambiando para bien en el sur de la Florida. Según ella, los peores momen-tos ya quedaron atrás, cuando mu-chas pequeñas em-presas de real es-tate no pudieron enfrentar la deca-dencia del negocio de la compra y ventas de casas y por consiguiente se fue-ron en quiebra.

Otras compañías, como la de ella, se enfocaron casi exclusivamente en los lla-mados “short sales” en pro-

piedades cuyo valor en el mercado quedó por debajo

de la cantidad que los dueños debían por ella. Sin embar-go, la falta de prés-tamos disponibles por parte de los bancos en esos mo-mentos limitaba enormemente sus ventas y entorpecía poder finalizar sus transacciones.

Anita, presidenta de Alaez and Associates, Inc. con ofi-cinas en el suroeste de Mia-mi, nos explicó además co-mo ahora las bajas tazas de intereses de los prestamos que actualmente se encuen-tran en cifras tan bajas co-

mo el 3% hacen una gran diferencia en el pago men-sual del préstamo.

La ayuda de los programas del gobierno (FHA) para compradores que necesitan comprar con cuotas míni-mas iniciales conlleva a que muchos clientes se sienten nuevamente estimulados a comprar sus viviendas lo cual representa un benefi-cio para estas familias y pa-ra la economía local.

Según ella señala, si com-paramos lo que cuesta el alquiler de una propiedad con lo que costaría el pago mensual de un préstamo pa-ra comprar esa misma pro-piedad, la compra resultaría mucho más ventajosa.

Sin embargo, estos incen-tivos no son del conocimien-to de todos, por lo que es importante que los residen-tes del área con planes de comprar una casa próxima-mente se informen bien de todo lo que está disponible en estos momentos en el mercado de bienes raíces para facilitarles la compra.

Muchas familias se pueden beneficiar de estas ventajas y la ayuda de un experto en el negocio de bienes raíces que les guie y proteja sus intereses en esta importan-te transacción también constituye un factor clave para lograr una exitosa com-pra.

� Muchas áreas de construcción que habían permanecido totalmente paralizadas han reiniciado la construcción de nuevos proyectos de viviendas.

VERONICA RODRIGUEZ � [email protected]

EN EL SUR DE LA FLORIDA

Son buenas épocas para la compra de viviendas

NUESTRO DEPARTAMENTO DE VENTAS NECESITA EJECUTIVOS DE PUBLICIDADPAGAMOS BUENAS COMISIONES Y BONIFICACIONES

305-541-1400 / 786-587-6528

Page 8: Recorriendo América #60

PUBLICIDADDEL MARTES 04 AL JUEVES 20 DICIEMBRE WWW.RECORRIENDOAMERICANEWS.COM 8

El Dr. Denis Rod fascinado con la diversa comunidad hispana en el sur de la Florida, recuenta la historia de uno de los prime-ros héroes de la independencia de América del Sur. El inca Túpac Katari, escribe en su propia sangre una de las his-torias de Las Américas del Siglo XVIII. Hay pocas páginas tan heroica y tan trágica como la de la formidable insurrección indí-gena de 1781 en el territorio de lo que hoy es Bolivia, que se propuso quitarse el yugo de los opresores y restaurar el imperio de los Incas.Su enemigo, engañando a algunos, logró capturar al líder de esta revolución Túpac Katari. Ya capturado, fue sentenciado a morir descuartizado por cuatro caballos, en la plaza del pueblo de Peñas (Q’arq’a Marka). Antes de morir dijo: “. . . solo me mataréis, pero mañana volveré y seré millones.”

www.denisrod.com

DENIS ROD¡Un servidor del pueblo para el pueblo y por el pueblo!

“Volveré y seré millones...”

Page 9: Recorriendo América #60

REPORTAJE DEL MARTES 04 AL JUEVES 20 DICIEMBRE WWW.RECORRIENDOAMERICANEWS.COM 9

Ü CAROLINA GONZALEZ � [email protected]

La ACLU de la Florida, recientemente, dio a co-nocer unas transcripciones de comunicaciones de la

policía, que aún revelan una cul-tura de desprecio y falta de respeto, dentro del Departamen-to de Policía de Sarasota, a las personas sin hogar de esa ciudad.

Las transcripciones fueron des-cubiertas como resultado de una solicitud de registros abiertos por parte de Michael Barfield, Presi-dente Legal del Capítulo de la ACLU de la Florida en Sarasota, e incluyen a oficiales refiriéndose a la práctica de “la caza de va-gos” (en inglés “bum hunting”), bromeando acerca de vestirse como un “vago” con una peluca y una “botella de ron”, y hablan-do de cómo los oficiales son con-siderados “blandos” hasta que se prueban a sí mismos peleando contra un “vago”.

La ACLU de la Florida está de-mandando a la ciudad de Saraso-ta, en nombre de las personas que han sido el blanco en la eje-cución del programa de traspaso a la propiedad privada. La deman-da afirma que la aplicación dema-siado amplia de la ley de violación a la propiedad privada, está sien-do utilizada por la policía para se-ñalar y acosar a grupos de per-sonas sin hogar y de otra índole sin advertencia o debido proceso.

CONTENIDO DE LOS MENSAJES DIGI

Las transcripciones reveladas son

“Mensajes DIGI,” mensajes elec-trónicos de texto, que se envían entre computadoras a bordo de los vehículos patrulla de la policía y los supervisores. El texto que sigue a continuación, es ejemplo, de una de los contenidos de men-sajes entre los agentes, con su respectiva traducción al español:

“U THINK UR SOO COOL DONT U” (Sic), “Tú crees que eres muy ‘cool’ ¿no?”

“IM THE BUM HUNTER TONIGHT SON” (Sic), “¡Esta noche yo soy el cazador de vagos hijo mío!”

En otra comunicación, un su-pervisor da instrucciones a los

oficiales a que conduzcan a Island Park en la ciudad, para reunir a personas desamparadas y citar-las por todas las violaciones po-sibles del código de la ciudad.

“Lo que estas transcripciones revelan, es que el maltrato a per-sonas sin hogar en Sarasota por parte de la policía, no es una se-rie de incidentes aislados, es un problema sistémico”, dijo Barfield. “Estos mensajes abusivos juve-niles, revelan que la policía que patrulla las calles de nuestra ciu-dad no tiene respeto hacia los derechos y la dignidad de aque-llas personas que afrontan nece-sidades y luchan para salir ade-lante.”

El descubrimiento de los men-sajes es el capítulo más reciente de la saga de maltrato policial hacia personas sin hogar en Sa-rasota, y que ha ocurrido duran-te un dramático aumento en el número de arrestos y citaciones por parte de la policía de la ciu-dad.

592 ARRESTOS Y CITACIONES

Durante el período de 120 días, a partir del 23 de julio hasta el 20 de noviembre de 2012, hubo 592 arrestos y citaciones por vio-laciones de las ordenanzas muni-cipales. Eso supera el promedio de 254,6 arrestos durante los úl-timos 120 días de los períodos que se remontan al mes de agos-to de 2008.

“A pesar de todo lo que ha ocu-rrido en los últimos meses, la ciu-dad aún no ha tomado medidas

serias para poner fin a la cultura de falta de respeto y el abuso hacia las personas sin hogar”, di-jo Barfield. “En cambio, el lideraz-go en el ayuntamiento ha promo-vido esta cultura con duras polí-ticas y tácticas de acoso.”

Aunque la ciudad ha tenido du-rante mucho tiempo una reputa-ción de un pobre trato policial y de criminalización a las personas desamparadas, al punto de haber obtenido la distinción de “La ciu-dad más cruel” según la Coalición Nacional para las Personas sin Ho-gar en 2006, el reciente repunte en la actividad policial, así como

los mensajes recién descubiertos y varios incidentes de alto perfil que involucran encuentros entre la policía y personas sin hogar, han hecho que el problema sea más urgente que nunca.

“Es amargamente irónico que los mismos policías, quienes son pagados con fondos públicos pa-ra proteger y servir, optaron por hacer daño”, declaró Neil Dono-van, director ejecutivo de la Coa-lición Nacional para las Personas sin Hogar. “Lamentablemente, ellos utilizan la palabra “vago” sin ver sus propios actos como pe-rezosos y deshumanizantes. Es igualmente inquietante imaginar agentes armados de la ley defi-niéndose a sí mismos como ‘Ca-zadores de vagos’ en la búsque-da de aquellos que sólo merecen nuestra compasión”.

En medio de la reciente escala-da de arrestos y citaciones, el pasado 13 de noviembre, el Ca-pítulo de la ACLU de la Florida en Sarasota envió una carta al ad-ministrador de esa ciudad, Tho-mas Barwin, pidiéndole “detener la guerra contra las personas sin hogar”. La carta había sido envia-da en respuesta a la detención ocurrida el 11 de noviembre del presente año a Darren Kersey, un hombre sin hogar que fue encar-celado por la policía de Sarasota, por cargar la batería de un telé-fono celular en una zona pública de picnic, en Gillespie Park. El agente que detuvo a Kersey le dijo que “el robo de los servicios públicos de la ciudad no se tole-rará durante esta mala economía”.

EX ALCALDE CUESTIONA FRACASO DE SISTEMA JUDICIAL

“La policía y el sistema de justi-cia penal han fracasado como so-lución para poner fin a la falta de vivienda en Sarasota”, declaró el ex alcalde de esa ciudad, Richard Martin. “De hecho, este enfoque ha empeorado las cosas. Los líde-res de la ciudad deben tomar me-

didas decisivas para detener las acciones abusivas por parte de la policía contra las personas sin ho-gar, y luego empezar a trabajar en soluciones eficaces que no sean el uso de nuestros policías, tribu-nales y cárceles para combatir la pobreza y la falta de vivienda en nuestra comunidad.”

COPIAS DE MENSAJES DIGI Y DENUNCIAS

Las copias de las transcripcio-nes de los mensajes DIGI, en in-glés, están disponibles para el acceso de la opinión pública y para las autoridades responsables en poner fin a los abusos que co-meten, impunemente, la policía de Sarasota, en contra de las per-sonas desvalidas e indefensas de esa localidad.

http://aclufl.org/pdfs/2012-11-ACLUSarasotaDIGI1.pdf

http://aclufl.org/pdfs/2012-11-ACLUSarasotaDIGI2.pdf

http://aclufl.org/pdfs/2012-11-ACLUSarasotaDIGI3.pdf

Asimismo, una copia de la carta enviada por el Capítulo de Sara-sota de la ACLU de la Florida, el 11 de noviembre del presente año,

al administrador municipal, Tho-mas Barwin, está disponible en este sitio: http://aclufl.org/pdfs/2012-11-13-ACLUSarasota-HomelessLetter.pdf

Como si fuera poco, otra copia más de la demanda por una peti-ción para remedio declarativo y medida cautelar, introducida por la ACLU de la Florida contra la ciudad de Sarasota, en abril de 2012, también está disponible en inglés: http://aclufl.org/pdfs/2012-04-ACLUTuttleYoun-gFlaunceSarasotaComplaint.pdf

ACERCA DE LA ACLU DE LA FLORIDA

La ACLU de la Florida es el ce-lador de la libertad, trabajando a diario en los tribunales y en la le-gislatura, a lo largo y ancho del territorio floridano, para defender los derechos individuales y las li-

bertades personales, garantiza-dos por la Constitución de los Es-tados Unidos, la Constitución de la Florida y la Carta de Derechos. Para obtener información adicio-nal sobre la institución está dis-ponible el acceso al sitio web: www.aclufl.org

LA ACLU DE LA FLORIDA

Denuncia abusos policiales contra desamparados en Sarasota x “Soy el cazador de vagos” alardea un oficial de la policía de Sarasota, en lo que sería el último capítulo de la guerra en contra de los desamparados

� 11 de noviembre del presente año Darren Kersey, un desamparado fue encarcelado por cargar la batería de un celular en una zona pública de picnic, en Gillespie Park.

� El sargento de la policía de Sarasota que detuvo al indigente le dijo que "no se tolerará el robo de servicios públicos de la ciudad durante esta crisis económica".

� . Michael Barfield, Presidente Legal del Capítulo de la ACLU de la Florida en Sarasota, descubrió las transcripciones de las amenazas policiales.

www.recorriendoamericanews.com

Page 10: Recorriendo América #60

FIESTAS TRADICIONALESDEL MARTES 04 AL JUEVES 20 DICIEMBRE WWW.RECORRIENDOAMERICANEWS.COM 10

Quito, la ciudad “Luz de América” se viste de fiesta para

celebrar a lo gran-de sus 478 años de fundación española con una infinidad de shows, festivales y espectáculos artís-ticos el próximo 6 de diciembre.

Con suma algara-bía y la contagiante “Sal quiteña” de su gente, las calles y avenidas de Qui-to hacen el despliegue de sus galas con desfiles de la confraternidad, carros ale-góricos, la elección de su Reina, el Pregón de Fiestas y el aclamado festival mu-sical “Todas las Voces To-das”.

“Todas las Voces Todas” reúne a los más destacados músicos de Hispanoaméri-ca: Piero, Luis Eduardo Au-te, Víctor Heredia, Inti-Ili-mani, Quilapayún, Víctor Manuel, Ana Belén, Pueblo Nuevo, León Gieco, Eva Ay-llón; son algunos de los ar-tistas que brillarán en el es-cenario para convertirse en uno de los platos fuertes del pentagrama musical.

El ritmo bailable contará con la presencia de lumina-

rias musicales de renombre internacional: Gilberto San-

ta Rosa, Café Ta-cuba, Julieta Va-negas, Rubén Bla-des; entre otros cantantes, serán los encargados de animar las ferias en el Parque La Carolina y en la Plaza Quitumbe, esta última dise-ñada para enrique-

cer la actividad cultural en el sur de la ciudad, es obra de la alcaldía de Augusto Barrera.

Con la realización de más de 450 eventos artísticos, el Cabildo rinde homenaje a la ciudad de Quito y se alista a recibir a miles de turistas nacionales y extran-jeros que disfrutarán de in-finidad de actividades y atracciones turísticas.

Ferias lúdicas y gastronó-micas es otra de las activi-dades a desarrollarse para compartir en familia, así co-mo la tradicional compe-tencia de los Coches de Ma-dera, que se encargarán de poner la adrenalina depor-tiva con una de las compe-tencias que atesora varias décadas en el pueblo qui-teño.

Quito, la “Carita de Dios” es merecedora de un sinfín de títulos por su inmensa riqueza patrimonial que se proyecta en cada rincón de la ciudad y enorgullece a los quiteños. Declarada Pa-

trimonio Cultural de la Hu-manidad en 1978, su Centro Histórico es una reliquia ar-quitectónica y artística en Latinoamérica.

Sus casas coloniales, par-ques, iglesias, edificios his-

tóricos y monasterios, re-presentan verdaderas joyas de la arquitectura barroca de Quito; entre ellas la igle-sia de La Compañía y los monasterios de San Fran-cisco y Santo Domingo.

Así, la capital de los ecua-torianos se prepara con bombos y platillos para bai-lar al compás de su “Chulla Quiteño”, pasacalle que nos invita a pasar la vida can-tando.

QUITO SE VISTE DE FIESTA

Para celebrar sus 478 años de fundación española

SONIA GAYBOR � [email protected]

� Con la realización de más de 450 eventos artísticos, el Cabildo rinde homenaje a la ciudad de Quito y se alista a recibir a miles de turistas nacionales y extranjeros.

El 8 de diciembre es la fecha central de la fiesta en honor a Ma-

ría Inmaculada o la Purísima, patrona de Nicaragua, que propicia a la gen-te reunirse con su familia y amigos para rezar la No-vena y cantar a la Virgen. Es el día de alegría, donde los cantos, la distribución de frutas, dulces y otros productos, hacen un am-biente de felicidad.

La víspera del 8 es la “gri-tería”, la jornada más espe-cial de todas. Durante la tar-de los niños se reúnen en las calles con bolsas en las manos, soñando esperanza-dos los dulces que van a re-cibir. Durante la noche reco-rren de casa en casa donde se celebra la Purísima gri-tando: “¿Quién causa tanta alegría?” y contestan: “La Concepción de María”.

El origen de esta fiesta, en su versión nicaragüense, se remonta al año 1742 y sur-gió en la iglesia de San Fran-cisco de la ciudad de León, el 8 de diciembre de 1854.

Tres años después el 7 de diciembre de 1857, monse-ñor Gordiano Carranza, des-de el atrio de la Iglesia de

San Felipe, en León, anima al pueblo a visitar casa por

casa y a alzar sus propios altares a la vez de rezar, cantar y gritar a la Virgen. De León la fiesta saltó a Masaya, Ma-nagua y a Granada y de allí se extendió por todo el país.

Desde entonces los nicaragüenses se prepara, año con

año, para la ya famosa tra-dición de “La Gritería” que se efectúa cada 7 de di-ciembre, esta se realiza a nivel nacional, en cada uno de los departamentos de Nicaragua, barrios, muni-cipios, comunidades rurales y ciudades.

Y ¿en qué consiste la gri-tería? En la capital Mana-gua, el 7 de diciembre a las 6 de la mañana comien-za las primeras explosiones de pólvora en las casas, dan-do lugar el inicio de la ce-lebración de la Purísima Con-cepción. Comienzan los preparativos de los altares que se encuentran en los porches de cada casa y otras fuera de las mismas.

Luego a las 12 del medio-día se vuelve a explotar pól-vora y a las 6 de la tarde se rompen los fuegos nue-vamente con bombas, co-

hetes, morteros y cargas cerradas, iniciando con el grito de ¿Quién causa tan-ta alegría? Al mismo tiempo que se van acercando gru-pos de personas que abor-dan los altares de casa por casa, que con mucho fervor y canto llenan de alegría es-ta celebración.

Al finalizar cada grupo de persona ,reciben como gra-titud un dulce, refresco ,ca-jetas, chicha de maíz, caña de azúcar, ayote en miel, banano, naranja ,limones dulce, canastas, escobas,

indios, pitos , juguetes, las infaltables cajetas y gofios. En cada casa se da algo di-ferente, pero muy típico.

No podemos obviar ni de-jar pasar lo que, también, se ha convertido en tradi-ción desde los años 80, que trata sobre la celebración de la Purísima en toda la avenida Bolívar de Managua. Aquí, hay más de 40 alta-res diferentes, donde se desbordan miles de perso-nas de todos los barrios aledaños y se reparten pa-quetes de productos co-

mestibles: arroz, frijoles, azúcar y aceite.

En los departamentos co-mo: León se baila La gigan-tona por las calles entre los grupos que van a gritar en las plazas y en los parques. Los altares son famosos y se levantan en el interior de cada hogar. En Granada, por el contrario, los altares son hechos en la calle y se ha-cen procesiones que van de un altar a otro.

En las ciudades del norte del país la fiesta reviste un carácter más religioso e ín-

timo. En Jinotega, además de cantarle a La Virgen al pie de cada altar, los gru-pos familiares se detienen a rezar y se sirven el agua-loja que es una bebida fer-mentada de maíz.

En Chinandega algunos grupos acompañan con gui-tarra los cantos de La Pu-rísima y la carretera que une la ciudad de El Viejo con la de Chinandega se ve trafi-cada toda la noche por ca-rros bulliciosos que llevan los grupos a gritar de una a otra ciudad.

AL GRITO ¿QUIÉN CAUSA TANTA ALEGRÍA?

Empieza la celebración de la Purísima en Nicaragua

NEYDI CACERES � [email protected]

� El origen de esta fiesta, en su versión nicaragüense, se remonta al año 1742 y surgió en la iglesia de San Francisco de la ciudad de León, el 8 de diciembre de 1854.

Page 11: Recorriendo América #60

EVENTOS DEL MARTES 04 AL JUEVES 20 DICIEMBRE WWW.RECORRIENDOAMERICANEWS.COM 11

Ü REDACCION RAN

La Fundación Remesas Solidarias y Productivas, con sede en Miami, ofreció un coctel navide-ño con el propósito de invitar a la comunidad hondureña, para que se sumen a esta impor-

tante causa social, ya que la institución fue creada para desarrollar en conjunto con el programa de las Naciones Unidas, PNUD, proyectos sociales en las zonas mas convulsionadas por la inmigración de jó-venes hondureños.

El evento se llevó a cabo el pasado 30 de noviembre, en las instalaciones de Brickell Bay Office Tower, donde se dieron cita autoridades del Consulado General de Honduras en Miami, miembros del Comité de Remesas

Solidarias, personalidades, medios de comunicación y artistas, quienes departieron una noche de solidaridad y entretenimiento.

El Programa Innovador de Remesas Productivas y So-lidarias, actualmente, se encuentra en una etapa pilo-to, denominado “Hagamos un Trato: Dando y Dando al 1x1”, que será implementada en los departamentos de La Paz, Comayagua e Intibucá con el apoyo económico de la comunidad hondureña radicada en los Estados Unidos.

Según las bases del programa, cada dólar que la co-munidad hondureña radicada en el exterior logre re-caudar, irá destinado a proyectos comunitarios en es-tas regiones, con alto índice de pobreza e inmigración

al extranjero. Pueden visitar la página oficial: www.Re-mesasSolidarias.com

La Junta Directiva de El Comité para el Desarrollo de las Remesas Solidarias está integrada por líderes hon-dureños e integrantes del Consulado General de Hon-duras en Miami y está conformada como sigue: Presi-dente, Gabriel Callejas (Iglesia Amor Viviente); Secre-tario, Doris Hernández (Honduran International Cham-ber of Commerce); Pro-Secretario, Evangelista Palacios (Iglesia Menonita Garífuna); Tesorero, Myrna Mejía (Con-sulado de Honduras); Director Ejecutivo, Roberto Mar-tínez (Consulado de Honduras); Director de Operacio-nes, Claudia Paredes (Consulado de Honduras).

Fotos: Sindy Lima

Coctel Navideño ofreció Fundación Remesas Solidarias y Productivas

� Oscar Polío, músico y compositor deleitó con un variado repertorio del folklore latinoamericano.

� Lizette Hawit, Cónsul General de Honduras en Miami, hizo un llamado a la comunidad hondureña a sumarse a la causa.

� Roberto Martínez, Vice Cónsul de Honduras y Director Ejecutivo de las Remesas Solidarias

� Claudia Paredes, Director de Operaciones de las Remesas Solidarias.

� Marina Foglia, Ana Bessy del Rio y Ronald Anderson de la Fundación Quetglas.

� Claudia Paredes, Roberto Martínez, Myrna Mejía, Patricia Montes, Blanca Gartner integrantes de la directiva de Remesas Solidarias.

� Jessica Valladares y Lizette Hawit.

� Ana Lourdes Ardon, Lizette Hawit y Cesar Nuñez.

� Rosemary Pell, Rosemary Alonso, Mayra Vergara, Jessica Handal y Sindy Lima.

� Yuri Mora, durante la jornada fue el maestro de ceremonias.

� Alberto Monnar, joven músico y cantautor, interpretó hermosas melodías y tocó el saxofón con gran maestría.

Page 12: Recorriendo América #60

PRIMER PLANODEL MARTES 04 AL JUEVES 20 DICIEMBRE WWW.RECORRIENDOAMERICANEWS.COM 12

La política siempre ha sido y será un tema muy contro-versial y emotivo; asumir una entre-

vista a un representante de la ciudad, es un re-to necesario, pues es un camino directo para exponer sus proyectos, metas y objetivos al análisis público. El comi-sionado reelecto, Bruno Barreiro, nos abrió gus-toso un espacio, después de su juramentación, pa-ra que a través de Recorriendo América News, podamos ofrecer una pantalla visual mostrando su labor y establecer un conducto que sirva de retroalimentación, para los electores y quienes lo representan. Nuestro interés más inmediato sería hablar sobre el Bruno Barreiro en vínculo directo con su comunidad. Esta reelección ha sido una muestra de confianza en el trabajo desempeñado y na-da mejor que acercar su trabajo a quienes no lo conocen directa-mente. Es evidente que aun así, esperan resultados y esto hace que sea un compromiso mayor, porque los electores juzgan con ojo inquisidor aunque no conoz-can mucho de política ni asuntos de gobierno.

— Comisionado Bruno Barreiro, debe estar muy agradecido con su comunidad, que nuevamente confía y apuesta por usted. ¿Ser Comisionado, es un puesto solo de observador o tiene funciones específicas?

BB. Antes de pasar a las res-puestas específicas me complace transmitir un agradecimiento a todos. Nuestro trabajo es muy importante en la medida que ac-tuemos directamente con los re-sidentes para asegurarnos que los servicios lleguen a ellos. Tra-bajamos con los recursos dispues-tos a nivel de condado y región para que las ciudades, distritos y regiones alcancen un mejor nivel de vida. Nos atañen temas diver-sos, tales como el agua, alcanta-rillado o el desarrollo del turismo.

— En 14 años se ha podido ver los cambios de la ciudad para bien o para mal, y sabemos que se han realizado esfuerzos grandiosos, aunque no es suficiente porque somos una ciudad joven. Pero, la lógica actual a vista del ciudadano común no coincide con la que se percibe a largo plazo, con vista a establecer las bases de una ciudad del futuro. ¿Cómo valora usted el trabajo realizado durante todos estos años en el cargo?

BB. Debo reconocer que se ha avanzado mucho de manera po-sitiva como región, y no porque sea solo por mi trabajo sino del equipo que se ha propuesto de-sarrollar en temas de interés pa-ra todos, por ejemplo ha crecido el puerto en dos puntos funda-mentales: carga y pasajeros. Tam-bién, la infraestructura del trán-sito en puntos específicos.

— Barreiro, al valorar el trabajo en estos 14 años nos refiere puntos específicos tales como el Metrorail, obra que considera de gran importancia por su objetividad y sentido práctico con una línea en

funcionamiento hacia el aeropuerto, un proyecto

que se concretiza después de 30 años. Otra obra de gran envergadura, que ya es un hecho, es el Centro de Bellas Artes, así como otros teatros más pequeños y el Centro Cultural de South Miami, aunque refiere que

en materia de cultura, muchas veces es olvidada por los representantes del gobierno.

— La Calle 8 puede ser una joya turística porque está en todos los catálogos representada con la imagen de un boulevard, pero de noche necesita más ambiente, iluminación, opciones culturales y recreativas, en resumen ser más aprovechada. ¿Existe alguna posibilidad real de contribuir con su trabajo a enfatizar en mejorar su imagen?

BB. Ciertamente, la Calle 8 es una joya que debemos cuidar y extraer el mayor provecho en be-neficio de los comercios y de la población. El proyecto inmediato es trabajar arduamente con el Estado porque es una calle esta-tal y su labor no se enfatiza en el vecindario, ahí es donde nosotros debemos trabajar. Pero, no es cuestión de priorizar lo turístico, únicamente, también hay que lo-grar un bienestar que comienza por la limpieza de las aceras, ha-cerla atractiva en la medida que se desarrollen los negocios, ad-quiriendo valor. No hay ninguna razón para que la Calle 8 no ten-ga la misma elegancia que Miracle Mile, por ejemplo.

— Pero ¿Qué se puede hacer, concretamente, para reconstruirla y utilizarla a plenitud?

BB. Según la idea que tenemos, sería comenzar por agrandar las aceras, sembrar más árboles, tra-bajar con el departamento de transporte, crear un área atrac-tiva para los residentes, turistas, y comerciantes, y valorizar la zo-na en general.

Expandir las aceras, sin olvidar que primero hay que convertirla en una zona segura para los tran-seúntes, así que tendríamos que lograr bajar la velocidad de los carros. En la práctica para lograr todo lo que nos proponemos hay que suprimir ese concepto de vía Highway hacia el Downtown.

— Una vez más estábamos convencidos estar delante de un hombre que tiene entusiasmo sobre lo que está procurando alcanzar en beneficio de los electores de la Calle 8 para no defraudarlos.

BB. Se estudia la posibilidad de agregarle dos vías más para fa-cilitar el ir y venir, esto produciría más afluencia a los negocios. Si la calle 8 es más viable, teniendo más amplitud y doble vía las personas al regresar en la tarde de sus trabajos del Downtown podrían frecuentar los negocios para sus compras. En estos mo-mentos el sentido esta invertido. En las mañanas cuando se va al trabajo el tiempo no alcanza pa-ra detenerse y ese trayecto se

realiza por la 8, sin embargo en la tarde, de retorno es por la 7 calle que no tiene negocios.

— Si la Calle 8 como tal tuviera cambios y las aceras se ampliaran ¿Los negocios incluirían grandes hoteles, centros comerciales o se quedaría solo en ese punto?

BB. Ya se comenzó en Miami Ave-nida el primer proyecto grande, el Brickell Center con dos manza-nas de tiendas, son dos proyectos inmensos. Este es el inicio, des-pués seguiría subiendo por la Ca-lle 8. Existen otros lotes más en la 13 Avenida, donde estamos tra-tando de crear las condiciones adecuadas para los inversionistas.

— Tenemos clima, playas, turismo, todo lo necesario para el disfrute, tanto del residente como de los que están de paso, pero hay algo que nos preocupa, deseamos tener un gran equipo que juegue en su estadio. Sin embargo, las últimas noticias de Los Marlins son desalentadoras. ¿Qué debe hacer Bruno Barreiro para intervenir en este problema y lograr recuperar un sueño que parece escaparse con todo, desde la infraestructura hasta el prestigio?

BB. Lo más necesario es tener paciencia con los Marlins. Esta temporada no hubo frutos sino pérdidas en todo sentido, es evi-dente que no había química entre ellos, y la que tenían no funcio-naba. Estamos regidos por un con-trato donde ellos están obligados a lograr un equipo competitivo, claro que hay discreción en cuan-to a esto. Yo, no estoy contento, esperamos que el nuevo coach obtenga un equipo con mejores y más productivos jugadores. Ju-gadores con hambre de triunfo, deseos de ganar, alcanzar éxitos deportivos. Lo real es que existe la obligación de crear un team.

— Si los Marlins y la Calle 8 son temas de vital importancia para nuestra comunidad por lo discutido y criticado, hay uno que afecta en gran medida a todos, el transporte en su sentido más amplio y específicamente la lógica de un Metrorail, por lo que le pedimos que nos explique a qué se debe su entusiasmo. ¿A su juicio, el Metrorail es una obra

necesaria o es una pérdida de recursos?

BB. Es una idea integral, porque crece en la misma medida que cre-ce la ciudad. Si se analiza bien la vía urbana de la US1 y la cantidad de personas que la utilizan, debe-mos entonces entender que el 40 % de los usuarios van por el Me-trorail, eso significa que si ese por-ciento dejara de usarlo, las vías se congestionarían, sería una situa-ción crítica. Si tenemos una po-blación creciendo, entonces tene-mos que crear infraestructura pa-ra ello, no todo se soluciona con vías rápidas, hay que buscar va-riantes. Si hace 100 años cuando el sistema de subway de Nueva York, no se hubiese construido, ahora sería imposible moverse. Hay que percatarse que se cons-truye también con vista al futuro.

— El futuro está a la vuelta de la esquina, concretamente, ¿Qué se propone el gobierno de la ciudad con respeto al transporte público? Evidentemente, no es el mejor, los horarios no se cumplen, hay largas esperas, los usuarios confrontan una odisea.

BB. Se considera la posibilidad de implantar un sistema de GPS que facilite en cada parada, para conocer el tiempo exacto de arri-bo del próximo servicio. Esto crea-rá confianza y con ello dependen-cia. Podemos trabajar con los cho-feres, porque se puede conocer si las rutas son correctas, si se necesitan más unidades, más per-sonal o la administración no fun-ciona correctamente y trabajar en base a esto.

— ¿Cómo debe participar la comunidad con las decisiones del gobierno local?

El ejercicio del gobierno le con-fiere gran importancia a la comu-nidad, debe haber una participa-ción, la comunicación es clave. La mejor vía es la prensa, reuniones de la comunidad y la votación pú-blica, esta última más engorrosa por el proceso, es mucho más práctica, cuando a través de los medios o los encuentros con la comunidad se valora el trabajo que hacemos.

— Una excelente manera de conocer a Bruno Barreiro fue por su triunfo en la segunda vuelta y la ayuda que le ofrecieron Calixto García y Carlos Muñoz Fontanills, dos contrincantes devenidos en columnas de apoyo, a

través de una alianza. ¿Qué de común tuvo esta alianza?

BB. Esta alianza se creó después de la primera vuelta, porque con-jugamos los mismos intereses pa-ra nuestro Distrito. Específica-mente, puedo decir que el apoyo de Calixto García y Carlos Muñoz Fontanills, fue una importante la-bor de campaña por su influencia en la comunidad y en sus amigos. Vamos a trabajar en base a sus consejos, en puntos tan necesa-rios, tales como el Centro Comu-nitario en la Pequeña Habana y el Jackson Memorial Hospital.

— Haciendo referencia especifica a este tema, existen dos variantes, una que tiende a privatizar y otra a continuar con su concepto de hospital público. ¿Cuál es su posición?

BB. Abogo, conjuntamente, con Calixto García, para que el Jackson continúe siendo un hospital públi-co, con su alta calidad de atención y mantenga las puertas abiertas para lo que fue concebido.

— Por último nos gustaría saber algo más. Según su criterio ¿Qué límite debe tener los mandatos de los comisionados?

BB. El pueblo ya habló sobre es-to, se inclinó por 8 años máximo. Considero que existe una gran diferencia entre puestos Ejecuti-vos, los alcaldes por ejemplo y los legislativos entre los que es-tán los comisionados. En los pri-meros es necesario limitar para no eternizarse en el poder, claro que es obvio, el pueblo no quiere ver sentado eternamente a los mismos, pero cambiar con exce-siva frecuencia es dañino.

— Cuando pasen estos 4 años de reelección ¿Aspirará para la alcaldía?

BB. Eso lo pensaré cuando esté más cerca del final, tomo cada periodo por ese tiempo justo, tra-bajaré en base a estos 4 años, después tomaré una decisión y determinaré.

Bruno Barreiro, por el momento tiene un camino de trabajo duro y continuo, la comunidad nece-sita un cambio de imagen para la ciudad y se está esperando. Los periodistas tenemos el deber de estar al tanto. Una despedida de ambas partes cerró la entrevista con la certeza de que los políti-cos tienen mucho que decir y los lectores deben aprender de su labor para evaluar correctamen-te sus funciones.

BRUNO BARREIRO El Comisionado reelecto por el pueblo

AMELIA MARIA DOVAL � [email protected]

� Bruno Barreiro durante la juramentación, quien permanecerá en el cargo de Comisionado del Distrito5 por cuatro años más.

Page 13: Recorriendo América #60

AUTOMOVILISMO DEL MARTES 04 AL JUEVES 20 DICIEMBRE WWW.RECORRIENDOAMERICANEWS.COM 13

Recorriendo América News presenció el lanzamiento que el fabricante de automóviles

más antiguo del mundo Mercedes-Benz, realizó en un lujoso hotel de Miami Beach, se trata del sobresaliente deportivo SL63 AMG convertible de techo duro. Esta nue-va versión se define por ser más ligera y más potente que su predecesor sa-liente, el SL63.

Buscando el equilibrio perfecto entre rendimiento y lujo, la auto-motriz alemana presentó el de-sarrollo de una innovada carro-cería de aluminio ultraliviana la cual le ha permitido perder al ve-hículo 275 libras y ser aún más potente y resistente.

El SL63 AMG principalmente ca-racteriza su dominio en un robus-to motor de 5,5 litros biturbo ali-mentando 8 cilindros en V que generan una potencia máxima de 530 caballos de fuerza y 590 li-bras-pie de torque, controlado por una transmisión semiautomá-tica de 7 velocidades.

El AMG ofrece también un pa-quete de rendimiento de consu-

mo mejorado equipado con un motor V12 que aumenta las cifras a 557 caballos de fuerza y 664 lb-pie, esto se traduce en una res-puesta de acelera-c i ó n más rá-

pida, de cero a 60 le tomará solo 4,1 segun-dos, mientras que la versión V8 ocupará 4,2 segun-dos respectivamente. La velocidad final está con-trolada electrónicamente para no sobrepasar las 186mph.

A pesar de todo este poder, Mercedes-Benz nos afirma que la economía de combustible es un 30 por ciento menor en compa-ración con el motor anterior, aun-que creemos que para analizar las cifras concretas debemos es-perar hasta el mes de Enero de 2013, que esta máquina ruede en

las calles y a partir de allí esta-blecer la real diferencia de acele-ración a expensas del consumo.

Su valor en el mercado comien-za en $105.000. “Cada detalle se define a la enésima potencia”, nos dijo su Product Manager Dave Lar-sen en nuestra reunión de pre-sentación.

El inte-rior recibe un di-

seño que visualmente lo hace único en su cate-

goría de lujo, tuvimos la opor-tunidad de estar en el volante y dentro de su impecable cabina solo se respira calidad, el SL63 ostenta volante deportivo, siste-ma de audio Harman-Kardon, ta-picería de cuero exclusivo de la versión AMG, e incluso un reloj IWC en el tablero que está inspi-rado en el clásico reloj Ingenieur dándole un exclusivo toque de

distinción.A todo esto le agregamos una

pantalla panorámica, donde po-drá ver todo lo que sucede a su alrededor, sistema de navegación de última tecnología y conexio-nes de iPod, USB y Auxiliares.

Sin duda el SL63 AMG supera las expectativas de cualquier con-ductor e independientemente de las versiones de motorización que elija, usted estará percibiendo una experiencia única llena de adrenalina, mientras que el ele-gante diseño y poder que osten-ta este lujoso MB le permitirá de-safiar cualquier límite.

La automotriz alemanaMercedes Benz lanza el SL63 AMG

ELLOS Y ELLAS EN EL VOLANTE

MARCELO FLEUBRY

Hyundai no deja de sorprendernos con el detalle y calidad de sus vehículos; esta

vez tuvimos oportunidad de probar su sedán de lujo co-nocido en algunos mercados como Grandeur, y vaya que le hace honor al nombre, el Azera.

Como todos los modelos de esta marca coreana, el nuevo Azera logra enamorar al con-sumidor a simple vista con su diseño exterior dinámico y flui-do que aparenta unas grandes

alas. Es delicado pero a la vez sus fa- ros HID, el techo panorámico, y las llantas de 19 pulgadas le dan personalidad; y aunque tiene un look coupé, su alar-gada carrocería permite mayor estabilidad y un interior más amplio para sus pasajeros.

En su interior no descuida los acabados propios de un carro de lujo, ya que todo está inte-grado en un solo diseño que sigue la misma línea del exte-rior. Los asientos de alta cali-dad en el modelo estándar son

de piel y a dos colores, una característica que hemos visto destacada en otros au-tos de Hyundai. El asiento del conductor puede ser ajustado en 12 posiciones, y tanto este como el del pasajero cuentan con calefacción.

El tablero y sistema de en-tretenimiento cuentan con la más alta tecnología con carac-terísticas sistema de bluetooth manos libres con reconocimien-to de voz, pantalla de navega-ción con informes de tráfico en tiempo real, radio satelital

y conexión para Ipod y USB, entre otros. Un detalle de lujo

agradable a la vis-ta en el interior es el techo pa-norámico que se combina con ilumina-ción ambien-tal.

Su reduci-do peso ha-

ce que al manejar-lo sea más ágil, además de

que el consumo de combusti-ble es menor. Su eficiencia con transmisión automática están-dar de 6 velocidades y poten-cia de 247 caballos de fuerza, es de 20 mpg en ciudad y 29 mpg en carretera. Otro factor atractivo para los consumido-res es la seguridad, ya que el Azera tiene características con los estándares más altos en el mercado.

El diseño de la carrocería ab-sorbe y distribuye el impacto del choque para que los pasa-jeros no resientan tanto la ener-

gía de la colisión. Además de una cámara trasera, cuenta con

freno de mano eléc-trico (EPB), frenos ABS, cinturones de tres puntos, y nue-ve bolsas de aire (incluyendo una pa-ra las rodillas del conductor). Pero la característica de se-guridad que lo dis-tingue es el respal-

do de los asientos ya que fue diseñado para minimizar el im-pacto de los golpes traseros en el cuello. Tras tres años de arduo trabajo, Hyundai cumple su objetivo de crear un sedán largo, totalmente, diferente que combine un diseño sofis-ticado, un mejor desempeño, rendimiento eficiente, tecno-logía de seguridad de primera, y características adicionales para la comodidad de los pa-sajeros. Se vuelve a demostrar porque Hyundai es ahora uno de los favoritos a nivel mundial en sus respectivas categorías.

El Azera nuevo modelo de la marca coreana Hyundai

CJ MCCANN

RESTAURACIONES DE FOTOS CALIDAD PROFESIONAL Y PRECIOS ACCESIBLES

PH:786-587-6528

Page 14: Recorriendo América #60

ARTE Y CULTURADEL MARTES 04 AL JUEVES 20 DICIEMBRE WWW.RECORRIENDOAMERICANEWS.COM 14

¡Periodismo de altura!

EL MEJOR PERIODICO IMPRESO, CON UNA AMPLIA

COBERTURA EN TODA LA COMUNIDAD HISPANA

DEL SUR DE LA FLORIDA.

786-587-6528

El pasado 26 de no-viembre bajo el marco del Miami Short Film Festival,

“La mesa está servida” se presentó con gran éxito en las salas de cine del Para-gón Theater de Cocowalk, dirigido por Agatino Zurria. La historia trata de tres parejas que se reúnen en casa de Helena, para dis-frutar de una cena entre amigos.

Helena anuncia que “La mesa está servida” y todos toman su lugar. Ella apro-vecha el momento tan gra-to, entre copas de vino y chistes, para contarles so-bre sus correrías vesperti-nas, iniciadas cuando una tarde decidió llevarle el al-muerzo a su esposo Pablo.

NOTA DEL DIRECTORNo puedo hablar de otros

directores, pero en mi ca-so, cada historia no nace de una sola idea. Es una es-pecie de encuentro entre experiencias mías, experien-cias de otros, cuentos que me han contado, películas que he visto, libros que he

leído, personajes que he vis-to y un poco de “Que su-cedería si…?”

En este caso, durante mi época de casado, tuve la oportunidad de asistir a ce-nas con amigos y ahora que soy divorciado también lo he hecho, pero desde la perspectiva del hombre sol-tero, y siempre me ha pa-recido curioso como las pa-rejas marcan su terreno y venden una imagen que a veces, durante la larga ve-lada, termina derrumbán-dose con pequeñas miradas o gestos o frases que es-caparon.

Una vez que encontré la idea básica, desarrollé el guion basado en una simple idea: Si yo quiero contar una historia y hacerla una pelí-cula para que el público la vea, igualmente mi perso-naje principal (Helena) se vuelve una cuenta cuentos, una maestra de ceremonias, que con paciencia, va de-velando una historia a su público cautivo. Por lo tan-to Helena seria mi alter-ego y su esposo y sus amigos son el público que reaccio-

na ante la historia.Otra idea importante del

film es darle un vuelco al elemento dramático que to-dos estamos acostumbra-dos. En una historia como esta, esperamos que la per-sona engañada reaccione histérica, sumisa o venga-tivamente. Sin embargo He-lena no cumple el rol pres-tablecido. Es por eso que “la sopa” que ella prepara y que espera desde el prin-cipio de la película y es de-velada al final, se convierte en un elemento de tensión, influenciado por siglos de historias de venganza y re-tribución.

Desde el momento de su creación, el guión me gri-taba la idea de hacer este film en una sola toma, por varias razones. La primera, es que yo disfruto mucho del juego del actor. Creo que a veces la cámara mo-derna interfiere con su tra-bajo al planificar innumera-bles planos.

Recuerdo que una vez un director iba a colocar un fo-co bajo la cara de Christo-pher Walken para que así

se viera más amenazador, a lo que Walken respondió que no necesitaba de esas cosas para meter miedo. Es por eso que yo favorez-co, las tomas largas, para permitirle al actor que de-sarrolle el personaje frente al espectador, y darle tiem-po al público para que “dis-frute del paisaje”.

La otra razón es que aca-baba de ver “Russian Ark”, de Alexander Sokurov, y la idea de hacer un film en una sola toma era demasiado apetitosa. Además, recor-daba una escena en “Han-nah and her Sisters” y otra en “Shadows & Fog” de Woody Allen, ambas alre-dedor de una mesa, que siempre me han entusias-mado.

“La Mesa Esta Servida” tiene la suerte de contar con la experimentada actriz y realizadora Ika Santama-ría, que como actriz y di-rectora, se vuelve la per-fecta Maestra de Ceremo-nias, con un increíble “Ti-ming” para develar los mo-mentos importantes de la historia y dotando de deli-cado cinismo sus observa-ciones. Por supuesto que el resto del cast tenía que dar la talla, la cámara esta-ba rodando y ninguno sabía cuando estarían en cuadro o no. Es por eso que en el papel del esposo vimos a Juan Carlos Pinedo, Izzy Martínez, Edna Gutiérrez, Neffer Rojas y Andrés Mejía actuando y reaccionando con casi la misma sorpresa que el público que ve nues-tra película.

“LA MESA ESTÁ SERVIDA”

Fue un gran éxito en el Miami Short Film Festival

� Un escena de “La mesa está servida” con el protagonismo de actores hispanos de renombre.

Ü JULIAN PEREZ PORTO

Falta poco más de un mes para el co-mienzo de una nueva edición del “Hay Fes-

tival de Cartagena”, un importante evento cultu-ral que se desarrolla todos los años en Colombia. Los preparativos avanzan a to-da marcha y ya se conocen los nombres de algunos de los invitados que serán par-te de la fiesta.

El acontecimiento que se llevará a cabo del 24 al 27 de enero de 2013 tendrá el orgullo de contar con la par-ticipación de dos escritores que han ganado el Premio Nobel de Literatura: se tra-ta del peruano Mario Vargas Llosa y de la rumana Herta Müller. El anuncio fue reali-zado por la directora del festival, Cristina Fuentes, según recoge Expreso.

“Imagina el mundo” será el lema de la próxima edi-ción, donde se reflexionará sobre las guerras de Medio Oriente, la crisis europea y el proceso de paz en suelo colombiano, entre otros te-mas. En el caso concreto de los Nobel participantes, Vargas Llosa disertará so-bre el francés Gustave Flau-bert y recordará el medio siglo de existencia de “La

ciudad y los perros”, mien-tras que Müller será parte de una actividad junto a su traductor Philip Boehm.

El argentino Eduardo Sa-cheri, el cubano Leonardo Padura, el inglés Julian Bar-nes, los españoles Fernan-do Savater y Javier Cercas, el nicaragüense Sergio Ra-mírez, el italiano Erri Di Lu-ca y el etíope Dinaw Men-gestu serán otros de los invitadores internacionales que se sumarán al Hay Fes-tival 2013.

Entre las novedades del evento hay que destacar el desarrollo de Hay Verde (una actividad sobre la im-portancia de la protección del medio ambiente) y Hay Joven (orientada a los ado-lescentes).

La Fundación Nuevo Pe-riodismo Iberoamericano, creada por Gabriel García Márquez, por su parte, or-ganizará charlas que serán dictadas por autores como Daniel Samper y Jon Lee Anderson.

Gastronomía, cine y mú-sica también serán parte del Hay Festival de Carta-gena, un evento que pro-mete atraer la atención de miles de personas intere-sadas en diversos aspectos de la cultura.

“HAY FESTIVAL CARTAGENA” CONTARÁ CON DOS NOBEL, MARIO VARGAS LLOSA Y HERTA MÜLLER

� El acontecimiento se llevará a cabo del 24 al 27 de enero de 2013.

Ü LEIDA ALVAREZ

El libro que revela la vida de la extraordi-naria y controversial cantante cubana Lu-

pe Victoria Yoli Raymond mas conocida como “La Lupe”.

Miami será el escenario para el lanzamiento del li-bro “La Lupe, Reina Poseí-da” del escritor Israel Matos. Mucho se ha dicho de la “Lu-pe”, pero en este libro el autor revela la vida de la artista como nunca nadie antes lo había hecho.

Cuenta con una narrativa dramática, cómo fue su vi-da, emotiva y perturbado-ra, llevando al lector a los más oscuros rincones de la vida, así como también a los más cándidos, leales y amorosos sentimientos de los que fue siempre dueña La Lupe o Yiyiyi, como se hacia llamar por sus más allegados amigos.

Lupe Victoria Yoli Ray-mond, su nombre verdade-

ro, nació en el barrio San Pedrito, un 23 de diciembre en el Oriente de Cuba, llenó toda una época con su mú-sica, una mujer de un ex-traordinaria fuerza interpre-tativa como pocas, sin em-bargo su vida siempre es-tuvo rodeada de hechos como salidos de leyendas.

El escritor Israel Matos cuenta cómo la Lupe surge en la Cuba de Batista, có-mo escapa de la Cuba co-munista, cómo hizo templar la revolución de Fidel Cas-tro, cómo triunfa en una sociedad capitalista y cómo se destruye sirviendo a los Orishas.

A través de este libro el lector verá pasar frente a sus ojos como una película, de la cual nadie aun ha sido espectador, conocerá los momentos de triunfos, de dolor, abandono y miseria por los que tuvo que pasar esta gran artista.

ACERCA DEL AUTORIsrael Matos, desde muy

joven, fue inspirado por el papel histórico que desem-peñó en República Domini-cana, en cuanto a la creati-vidad literaria. Formó parte de jóvenes intelectuales, que resaltaban los valores lite-rarios de su pueblo natal.

Fue uno de los fundado-res del grupo literario Pedro Mir, donde escribió Exodo de Sangre, una narrativa

tortuosa y deshumanizada de los azarosos y trágicos viajes ilegales por domini-canos a la isla de Puerto Rico, tema que sirvió para el primer experimento ci-nematográfico en la Provin-cia. Desde que llegó a los Estados Unidos, se mantu-vo escribiendo historia cor-tas y cuentos. Incursionó en el género del guion ci-nematográfico con la crea-ción de Reinos Divididos, una obra que fotografía de cuerpo entero la dolorosa y trágica realidad de mu-chos inmigrantes en los Es-tados Unidos.

En la actualidad, radica en Georgia con su esposa, tres hijos y dos nietos. Tiene va-rios títulos en proyecto: El Estiércol del Diablo (traba-jando en el), Adelantar La Raza, Los Ayudantes del Anticristo, Sepulcra, La Ba-talla Final Entre Las Hormi-gas y las Cucarachas (para niños).

Ü ISRAEL MATOS

REVELA LA VERDADERA HISTORIA DE “LA LUPE, REINA POSEÍDA”

� Su novela La Lupe, Reina Poseída, es la biografía escabrosa de una de las más significativas y carismáticas figuras de la canción latina.

Page 15: Recorriendo América #60

ARTE Y CULTURA DEL MARTES 04 AL JUEVES 20 DICIEMBRE WWW.RECORRIENDOAMERICANEWS.COM 15

NUESTRO DEPARTAMENTO DE VENTAS NECESITA EJECUTIVOS DE PUBLICIDAD

PAGAMOS BUENAS COMISIONES Y BONIFICACIONES

305-541-1400 / 786-587-6528

Ü AMELIA MARIA DOVAL

Conocí a Sergio Lastres en Miami a pesar que ambos somos cubanos y

vivíamos relativamente cerca en La Habana, una ciudad que ilustra la per-severancia, donde el arte nace y se desarrolla más allá de la necesidad.

En nuestro primer encuen-tro me sorprendió su habi-lidad para crear, portaba una magia muy particular que la trasmitía a su obra. Los grandes formatos no serían un reto para este incansa-ble artista. Tiene una faci-lidad innata para atraer los cuerpos hacía el lienzo des-entrañando de esta mane-ra su mitología, resultado de una fantasía creativa que es un constante fluir de la conciencia.

Sergio ha mantenido una preocupación perdurable por la naturaleza, el ser hu-mano, su entorno. Mientras desempolvamos recuerdos y descubrimos nuevas imá-genes recorremos su his-toria que viene acompaña-da de alguien muy especial, simplemente ´́ Elsita´́ , la siempre esposa, amiga y consejera.

— Aún conservo entre mis más preciados objetos dos trabajos tuyos, una pequeña escultura de un unicornio nacido del alambre y una cartulina que orgullosa exhibe, detrás del cristal, un velero. La técnica: borra de café sobre cartulina ¿Cómo y dónde surgió esa obra? ¿Es una apología a lo posible, al mérito?

Es interesante, porque cuando alguien conserva una obra de uno, lo exhibe en su casa, lo lleva cuando se muda, es como si hubie-ra una conexión entre el ar-tista y el dueño de la pieza por siempre. En referencia a esos trabajos, si, es una apología a lo posible. No recuerdo si estos, especí-ficamente, fueron hechos en la Base Naval de Guan-tánamo durante nuestra re-tención o si las hice en los primeros días de estar en Miami; pero de cierta ma-nera fue lo mismo, porque la llegada fue una exten-sión de la estancia en Guan-tánamo en materia de es-tabilidad y de posibilidades de conseguir materiales pa-

ra trabajar.

— ¿Esa etapa fue tu inicio o ya venías con una historia creativa?

No sé como relacionar el concepto historia creativa con mi vida y con lo que hago. Yo dibujo y pinto des-de siempre, desde que era pequeño, mis primeros re-cuerdos, también, están re-lacionados con dibujos y esculturas. Recuerdo que mi papá estaba ampliando la casa y yo tomaba los blo-ques de siphoré, que eran muy blandos y me ponía a cortarlos y a hacer escul-turas con ellos, para mi eso es historia propia, creativa. Académicamente puedo de-cir que soy totalmente au-todidacta, y se lo agradez-co a Dios por muchísimas razones.

— El creador siempre tiene un detonador que lo impulsa y constituye su objetivo primario, su razón para la constancia ¿Es así?

Mis temas desde un prin-cipio, no eran los política-mente correctos, recuerdo que cuando tratamos de escapar la primera vez de Cuba en una balsa, nos atra-paron y nos arrestaron. Lue-go nos liberaron para espe-rar un juicio por el delito de intentar escapar de aquello. Yo sentí una frustración tan grande y una rabia que só-lo logré canalizar pintando, el tema fue nuestra captu-ra en el mar y la frustración de un regreso impuesto, obligado. Esos trabajos fue-ron pocos y los tienen al-

gunos amigos allá, fueron pocos porque yo me man-tenía ocupado planeando otra fuga antes de que lle-gara el día del juicio, y gra-cias a Dios el segundo in-tento fue exitoso, fuimos rescatados y llevados a la Base Naval de Guantánamo.

— ¿Habías expuesto antes tus obras?

Nunca dejé de pintar cuan-do viví en Cuba, claro que lo hacía extraoficialmente, ja-más estuve integrado a gru-pos o asociaciones cultura-les y por ese motivo era imposible exponer e incluso conseguir materiales pues allí, al menos cuando yo es-taba, no existían tiendas es-pecializadas en arte. Pintaba con lo que me regalaba un amigo artista que si tenia una historia creativa y tenia acceso a materiales.

— Si el gobierno cubano facilitara que los artistas plásticos expusieran en Cuba sin censura ¿llevarías tus obras?

Claro que me gustaría mostrar al pueblo cubano, a mi gente, las pinturas que hago y mis ideas mostradas a través de éstas, algunos trabajos muy críticos y di-rectos contra el régimen y contra su principal dirigen-te. Una persona relacionada con el Ministerio de Cultura de Cuba, me invitó hace un tiempo a participar de un proyecto de exhibición, un puente cultural, me asegu-ró que en Cuba no había censura. Envié imágenes de las pinturas que me gusta-ría mostrar, me sugirió que

seleccionara otros trabajos. No se comunicó más con-migo, así que asumo que mi obra no estaba a la al-tura del proyecto.

— Tú eres un creador constante, también un hombre en su mundo ¿Qué significa la familia para un artista?

No sé que significa la fa-milia para un artista, pero para un hombre es el tesoro más grande que existe, es la meta mayor. Por eso dis-fruto tener mi taller en mi casa, porque gozo de la al-garabía de los nietos cuando están con nosotros, de sus interrupciones, que entren al taller y que pinten conmi-go, que mi esposa me pida que pare un momento por-que coló un cafecito y quie-re que me lo tome con ella.

— Es difícil a veces para el creador expulsar afuera sus experiencias personales ¿Qué ha influenciado más en ti, recuerdos de Cuba o la realidad actual?

Puede ser difícil para al-gunos artistas expulsar afuera sus experiencias per-sonales, pero el arte es un reflejo, un testimonio del tiempo y circunstancias con las que coexistes. El artista se nutre de las experiencias vividas. En mi caso, siento la necesidad de convertir en arte mis vivencias, es mi terapia, mi sistema de exor-cismo.

— ¿Trasmites con la imagen o utilizas los colores también

como parte del mensaje?

Creo que las formas y el color, ambos son importan-tes a la hora de armar tu discurso. Pienso que se pue-de prescindir del color. En mi caso no soy amante de un cromatismo exuberante, gamas discordantes, ni gran colorido, estoy siendo más contenido en ese aspecto, así como en la inclusión de elementos a la hora de com-poner. El reto es decir más con menos, desarrollar esa capacidad de sintetizar, el minimalismo llama mi aten-ción. Ya superé esas ansias de llenar cada espacio de la tela, desbordarme en el proceso y trabajar dema-siado para decir algo. Creo que la maestría está en la economía de los recursos expresivos y en utilizar los elementos puntuales y pre-cisos para comunicar el mensaje.

— ¿Te sientes atraído, marcado por algún artista en particular o simplemente dejas fluir tu imaginación sin proponerte un objetivo único?

Me siento marcado por muchos artistas, sobre to-do por aquellos que hicie-ron un arte honesto y fran-co, los que lograron trasla-dar al lienzo sus inquietudes, alegrías y su dolor. Por los que hacían un arte con con-tenido y belleza, más con-ceptual que estético. Me siento marcado por aquellos que pintaban por placer y no para complacer a un mer-cado. Los que corrieron ries-gos, la lista de esos artistas

sería muy larga. Adoro la franqueza desgarradora de la obra de Frida Khalo, Fran-cis Bacon, Picasso, Georg Baselitz, Ancelm Keifer, Wi-lliam Kentridge, entre otros.

— ¿Qué prefieres? escultura, pintura, instalaciones o muralismo

Siento que puedo expre-sarme mejor a través de la pintura, la escultura, el gra-bado, métodos tradiciona-les aunque con maneras contemporáneas. Los per-formances, instalaciones y demás, no me seducen mu-cho, la mayoría de las veces ni los entiendo.

— ¿Tu próxima exposición?

Comencé a mostrar en Suiza el año pasado, parti-cipé en tres exposiciones en diferentes ciudades y hay nuevos proyectos para por allá, también, preparo una exhibición personal pa-ra presentar próximamente en Leal’s Gallery aquí en Mia-mi. Me hicieron una invita-ción para exponer mis tra-bajos en Casa de Campo en la República Dominicana, así que tengo que pintar, no puedo detenerme.

— Las aves, el cielo, los peces y el mar son leitmotiv en tu obra ¿Símbolos de libertad o elementos son los que te identifican?

Definitivamente son sím-bolos de libertad. No hay nada que sugiera más liber-tad, que el vuelo de una ga-viota. Fíjate que si son li-bres, pueden ir y venir de Cuba sin restricción alguna. El mar también significa li-bertad para mi, vine en una balsa, así que mi camino a la liberación fue “acuoso” y habitado por peces.

— ¿Te describes como un artista realizado?

Me siento muy compen-sado con mi trabajo, me apasiona hacer lo que hago y lo disfruto muchísimo.

Sergio es paleta y color, un aficionado al arte que trasciende y se transforma. Es un conversador preocu-pado por la realidad que agrede a todos los seres humanos. Un artista que ha sabido conquistar el mundo desde su aparente calma. Observar sus obras es en-frentarse al desafío de la imaginación, un sublime ho-menaje a la perseverancia

Sergio Lastres un protagonista de las formas y colores

Page 16: Recorriendo América #60

PUBLICIDADDEL MARTES 04 AL JUEVES 20 DICIEMBRE WWW.RECORRIENDOAMERICANEWS.COM 16

Page 17: Recorriendo América #60

TURISMO DEL MARTES 04 AL JUEVES 20 DICIEMBRE WWW.RECORRIENDOAMERICANEWS.COM 17

El impresionante san-tuario está situado en medio de la cordillera

de los Andes, en el cañón del río Guitará, a siete kilómetros de la ciudad de Pasto, capital del De-partamento de Nariño, en el sur de Colombia.

Lugar de culto, peregrinación y turismo que data del siglo XVIII, incrus-tada en una montaña de la cordillera andina. Al princi-pio fue una modesta capilla, y a comienzos en el siglo XX, fue reconstruida y edi-ficada la fastuosa basílica que hoy atrae a miles de visitantes del mundo.

Es una iglesia de piedra gris y blanca de estilo Neo-gótico, compuesta de tres naves construidas sobre un puente de dos arcos, que cruza sobre el río y que ha-ce de atrio o plaza de la Basílica uniéndola con el otro lado del cañón, rodea-da de sobrecogedores pre-cipicios.

En el interior, se aprecian las tres naves que están cubiertas con bóvedas de crucería. Tiene mosaicos en fibra de vidrio y en el día, su gran iluminación se filtra por los vitrales, dando la impresión de estar flotando en el universo lleno de luz y estrellas, trabajo artístico hecho por el italiano Walter Wolf.

El fondo de las tres naves es el muro de piedra natu-

ral del cañón y en la nave central se destaca la imagen de Nuestra señora del Rosario, pintada por un autor des-conocido en piedra de Laja, que es la base de todo el templo, además de los dos arcos del puente, una cripta

de estilo romántico, con tres naves cubiertas en pie-dra sillar. En el exterior se destacan tres torres que terminan en agujas y ven-tanales, hermosamente de-corados

Los muros que flanquean los accesos al santuario ca-racterísticamente escalo-nados por la difícil topogra-fía del terreno, están llenos de milagros y placas con agradecimientos por los fa-vores recibidos. Es llamada con justicia “La maravilla del mundo moderno”.

La historia o leyenda cuen-ta que alrededor de 1754 la imagen de la Virgen del Rosario fue descubierta por una indígena llamada María Mueses, acompañada de su pequeña hija Rosa, sordo-muda de nacimiento.

Cuando se dirigían a su casa, al verse sorprendidas por una tormenta, busca-ron refugio a la vera del ca-mino entre las oquedades, formadas por piedras pla-nas y anchas o losas natu-rales (lajas) inmensas que

caracterizan esa zona del cañón del río.

Para sorpresa de la ma-dre, la niña que hasta ese momento era considerada sordomuda, llama su aten-ción con las palabras: “La mestiza me llama...” seña-lando la pintura, seguramen-te, iluminada en forma su-gestiva por los relámpagos, es por esta razón que los devotos, también, la llaman cariñosamente ‘La ojona’ o ‘La mestiza’. Su aparición se conmemora los primeros 15 días de cada septiem-bre.

El franciscano, Fray Juan de Santa Gertrudis, en su crónica del viaje entre 1756-1762 por el sur del Reino de Nueva Granada, publica-do en cuatro tomos con el título de “Maravillas de la naturaleza”, menciona la historia, siendo posiblemen-te la fuente más antigua de la misma.

En 1951 el Vaticano de-cretó la coronación cano-níca de Nuestra Señora de Las Lajas y el santuario es Basílica Menor desde 1954.

En 2007 el Congreso y la Asociación de Periodistas de Colombia llevó a cabo un concurso para elegir las 7 maravillas de Colombia y el Santuario de Las Lajas obtuvo la segunda votación más alta; solo superada por la Catedral de Sal de Zipa-quirá, y actualmente se ges-tiona para que sea recono-cida como patrimonio cul-tural y artístico del mundo.

BASÍLICA DE LAS LAJAS

Santuario de peregrinación y turismo de Colombia

CARLA LIGIA � [email protected]

� Es una iglesia de piedra gris y blanca de estilo Neogótico, compuesta de tres naves construidas sobre un puente de dos arcos, que cruza sobre el río Guitará.

Colosuco se en-cuentra ubicado al oeste de Honduras, en el departamento

de Lempira y está confor-mado por seis municipios: San Manuel Colohete, La Campa, Belen, Gracias, San Marcos Caiquin y San

Sebastian, haciéndolo un patrimonio de importancia nacional e internacional, que alberga una mezcla de arquitectura colonial y riqueza natural, sien-do la representación de la cultura Lenca uno de sus tesoros más invaluables.

SAN MANUEL COLOHETE: En esta localidad se encuen-tra la iglesia del mismo nom-bre, edificación que data de 1721 y es una de las prin-cipales joyas exponentes del barroco americano; sus líneas arquitectónicas son una muestra de la influen-

cia ejercida por la ciudad de Guatemala en el siglo XVIII. La iglesia construida con adobe, madera y barro en el piso posee una pecu-liar altura que alcanza los 15 metros. En la parte pos-terior destacan las bóvedas que cubren la sacristía y el presbiterio, causando es-pecial curiosidad la presen-cia de cinco gárgolas que se encuentran en el exte-rior. Su maravillosa fachada parcialmente policromada, es como un retablo de tres cuerpos que posee colum-nas decoradas con motivos florales.

Cada uno de los campa-narios posee una cruz de hierro forjado. Se le llama la “Capilla Sixtina” de Cen-troamérica, no sólo por su gran riqueza arquitectónica y religiosa, sino por las im-presionantes decoraciones llamativas en su interior.

LA CAMPA: valle natural que tiene fama por la crea-ción de alfarería Lenca tra-dicional, la cual trasciende las fronteras hondureñas pudiendo los visitantes lle-varse recuerdos propios de

este lugar.BELEN: es un municipio

donde se encuentra documentado tres edificaciones colo-niales, declaradas de mucha impor-tancia que incluyen la Alcaldía del mu-nicipio, la Ermita de Belén y la Iglesia de la Virgen del Rosa-rio.

VILLA DE GRA-CIAS: acoge el primer Tri-bunal de Justicia de Cen-troamérica donde en 1954 comienza a funcionar la Re-al Audiencia de los confines, organización considerada como pionera en la defensa de los derechos humanos de la gente indígena. Hoy en día se conserva la facha-da original para evocar su esplendor en la época co-lonial ya que guarda el es-cudo del reinado español y dos leones tallados en pie-dra cuyo significado es de respeto a la autoridad.

SAN MARCOS DE CAIQUIN: se encuentra en una zona rodeada de pinos, en este municipio se encuentra la

iglesia de San Marcos cons-truida en 1970 y ubicada

en la Plaza Central, siendo una digna representación del estilo barroco, es-te lugar además tiene fama por sus mujeres bellas de ojos azules.

SAN SEBASTIAN: está ubicado a 13 km de San Manuel de Colohete, donde

se encuentra uno de los pa-trimonios nacionales, la Igle-sia de San Sebastian, re-conocida como tal por el Instituto de Antropología e Historia de Honduras.

Las ferias tradicionales y celebraciones son propias de esta región particular-mente se acostumbra mi-nutos antes de la llegada del año nuevo, formar mu-ñecos rellenándolos de pól-vora con luces pirotécnicas que simbolizan que el año viejo terminó y con el todas las cosas malas que pasa-ron se dejan atrás dando paso a un año nuevo lleno de esperanzas.

Colosuco, mezcla de arquitectura colonial y riqueza natural

KENIA VALLADARES � [email protected]

� La zona tiene fama por la creación de alfarería Lenca tradicional que es la atracción de los visitantes.

Page 18: Recorriendo América #60

MUSICA Y ESPECTACULOSDEL MARTES 04 AL JUEVES 20 DICIEMBRE WWW.RECORRIENDOAMERICANEWS.COM 18

El famoso viernes ne-gro que da inicio a la Navidad, fue el día

perfecto para que la sociedad de Mia-mi se diera cita en Pax, ubicado en la calle 8 de Miami y con un ambiente festivo se llevó a cabo el concierto del gran trompetis-ta cubano, Renoir Rodriguez.

Renoir, durante una hora, deleitó al público asistente con sus melodías que eran un bálsamo para el alma do-lida, y como la noche estu-vo un poco fría, fue el calor de sus melodías que, tam-bién, se encargaron de po-ner la temperatura correc-ta al ambiente.

El concierto comenzó con la presentación de los mú-sicos acompañantes de es-ta gran función y luego fue el mismo Renoir quien subió al escenario y dirigiéndose a los asistentes con una emotivas palabras dedicó su primer tema a los ami-gos que partieron a la otra vida, después de haber per-dido una gran batalla contra el cáncer y otras enferme-dades mortales.

Recibieron el sentido ho-menaje póstumo, Tony Alonso y Magalis Agüero, amigos entrañables de Re-

noir; asimismo Filomena To-bón, madre insustituible de

esta redactora y Lilia Bueno, esposa quer ida de Manriquel Pacheco, director de Reco-rriendo América News.

Mientras los nom-bres de los home-najeados sonaban en medio de aplau-sos, sus fotos apa-

recían en la gran pantalla del escenario, momento en que al escuchar la trompe-ta de Renoir con sus bellas melodías, la emoción se apoderó de los asistentes y cayeron lágrimas de los familiares y amigos de las víctimas que sucumbieron ante la mortal enfermedad.

Seguidamente, como en una montaña rusa, las emo-ciones que estaban a flor de piel, se desbordaron en alegría al continuar con las melodías de la trompeta, que este excepcional mú-sico preparó para llevar a soñar al público, a través de un viaje imaginario a Ve-necia, la ciudad más román-tica del mundo.

Entre luces, aplausos y ovaciones transcurrió la no-che, donde Renoir Rodriguez demostró, una vez más, su calidad profesional, talento y maestría, y que junto a su inseparable trompeta ha-

ce un gran derroche con la exquisitez de su música que llega a lo más profundo del alma.

Renoir nació en Santiago de Cuba, pero ha desarro-llado su carrera viajando por todo el mundo, reciente-mente, acaba de lanzar al mercado su CD llamado In-nocence, donde nos mues-tra la sabiduría que tienen los niños, a pesar de su ino-cencia y donde la protago-nista es su pequeña hija Ni-cole Rodriguez.

En el show, también, par-ticiparon dos artistas invi-tadas, las hermanas Ana y Maye Osorio, hijas del can-tautor venezolano, Fernan-do Osorio, quienes proxi-mamente lanzarán a nivel internacional su primera produccional musical.

El concierto sirvió de mar-co para grabar la presenta-ción en vivo del talentoso músico y trompetista Renoir Rodriguez, a cargo de Pro-ducciones Nueva Vision Tv, para su distribución en los Estados Unidos, Europa y Latinoamérica.

FOTOS: ALEJANDRO CRUZ

RENOIR RODRIGUEZ

Ofreció un gran concierto de emociones en Miami

� Filomena Tobón, madre insustituible de esta redactora, también fue homenajeada por el artista.

NANCY RESTREPO � [email protected]

� Renoir Rodriguez demostró, una vez más, su calidad profesional, talento y maestría, junto a su inseparable trompeta.

� Lilia Bueno, esposa de Manriquel Pacheco, director de Recorriendo América News, completó la lista de amigos que Renoir honró con su homenaje.

� Magalis Agüero, una de las amigas entrañables de Renoir recibió un emotivo homenaje póstumo.

Bajo el título “For You Remixed & Re-loaded” el artista presenta 14 temas

mezclados y en formato de música electrónica

J’Martin, apuesta una vez más por ganar más adeptos de su música y de lo que hace con el álbum “For You-Remixed & Reloaded”, don-de mezcla sus exitosas ba-chatas con sonidos dance-electrónicos muy populares en Europa y en las grandes

potencias mundiales.“Además de seguirle lle-

vando buenas canciones tropicales al público que le gustan las bachatas, quiero llegar a los amantes de la música dance/electrónica que muchas veces no tiene la oportunidad de escuchar nuestras canciones” afirma J’Martin, uno de los artistas jóvenes con mayor pegada en la industria tropical.

Como primer sencillo se ha dado a conocer median-

te toda la plataforma digital el tema “Time After Time” donde hace un reconoci-miento a la gran artista nor-teamericana Cyndi Lauper a ritmo de bachata.

El nuevo disco contiene parte de su repertorio que incluye los éxitos como “In-téntalo” junto a Magic Juan, que alcanzó la posición #1 de la prestigiosa lista de éxi-tos del Billboard Tropical, además de “Aprende a Ser Infiel”, y “No Soy Su Tipo”

junto a Melina León y re-cientemente “Por Ella”, sien-do todos Top 10 en la lista Billboard.

Hace algunas semanas ya el adelanto del disco se en-cuentra a la venta en todas las plataformas digitales co-mo iTunes y Amazon.com, además que a partir de la próxima semana estará a la venta en todos los super-mercados Compare, Asso-ciated y Pioneer del estado de New York.

J’MARTIN LANZA DISCO DE BACHATA CON FUSIONES DANCE-ELECTRONICAS

Page 19: Recorriendo América #60

MUSICA Y ESPECTACULOS DEL MARTES 04 AL JUEVES 20 DICIEMBRE WWW.RECORRIENDOAMERICANEWS.COM 19

RECORDANDO A CAMACHOHace unos días el cuer-

po de Héctor ‘Macho’ Camacho se mantuvo conectado artificialmen-te, desde que recibió un balazo, durante un tiro-teo frente a un negocio en Bayamón. Después fue declarado cerebral-mente muerto, luego de esta última complicación, su familia tomó la de-cisión de desconectarlo del respirador.

‘’Macho’’ Camacho, ex triple campeón mundial, re-cibió un impacto de bala en la mandíbula izquierda que le fracturó las cervicales número 5 y 6, provo-cando una grave lesión en la arteria carótida que in-terrumpió el flujo de sangre hacia el cerebro.

La muerte de ‘’Macho’’ Camacho pone fin a la in-tensa vida de un boxeador que fue todo sobre el cuadrilátero, pero que al igual que muchos otros pú-giles derivó hacia problemas en los que estuvieron presentes las drogas, el alcohol y acusaciones de violencia doméstica. Los últimos años de ‘’Macho’’ Camacho no pueden empañar la espectacular tra-yectoria sobre los cuadriláteros del boxeador, nacido en Bayamón, localidad cercana a San Juan, pero cria-do en Nueva York, donde hizo su debut a nivel pro-fesional en 1980. Camacho subió por última vez al cuadrilátero el 14 de mayo de 2010, cuando perdió por decisión unánime frente al mexicano Saúl Durán. Antes de retirarse alcanzó una marca de 79 victo-rias, seis derrotas y tres empates.

LADY GAGA TIENE BUEN CORAZONLa cantante estadouni-

dense Lady Gaga visitó por casi tres horas un al-bergue para niñas, que fueron víctimas de viola-ciones sexuales y lo hizo en la víspera de su pre-sentación en la capital peruana, Lima, donde ha despertado un masivo in-terés de sus fanáticos

con amplia cobertura de los medios. “Las niñas la recibieron con canciones. Lady Gaga

no hablaba español pero demostró que le interesan los problemas de las niñas”, dijo la coordinadora del “Hogar de Acogida Caritas Felices del Niño Jesús de Praga” quien recibió a Gaga y su séquito de guar-daespaldas, en el albergue ubicado en una zona sur de Lima. Desde hace 14 años el hogar comunitario brinda vivienda, terapia y educación a casi medio centenar de niñas de entre 3 y 13 años que sufrie-ron violaciones sexuales. Muchas niñas “se sorpren-dieron de su cabello verde y mucho más de que ella, pese a ser una superestrella, tiene el corazón senci-llo y amable”

GABRIEL SOTO DE ACTOR A CANTANTE Tras el éxito con su

personaje de “Rodrigo” en la telenovela “Un re-fugio para el amor”, el actor Gabriel Soto de-butará como cantante solista con un disco, que saldrá a la venta el próximo 15 de diciem-bre y planea hacer pre-sentaciones por toda la República mexicana, Centro y Sudamérica.

“Vamos estar toda la semana grabando, esperamos terminarlo la próxima. Pero la verdad es que está quedando increíble, las cosas se han dado muy pa-dre”, sostuvo el actor en entrevista.

Asimismo, señaló que a raíz del dueto con Laura Flores, el cual ha gustado mucho, es que se la han dado las cosas en cuanto a la música y tiempos pa-ra poder organizar el disco.

“El álbum va a tener 10 temas, tres de Kairo y los otros siete son canciones inéditas. Además, tendrá coreografía, ya que el concepto es algo muy prendi-do, un rollo electrodance para poner a bailar a todos”, subrayó Soto.

Al preguntarle sobre sus planes en la actuación, el artista puntualizó que no se retirará, pues es algo que le gusta hacer. “No me retiro de la actuación, pues en febrero inicio la novela con Emilio Larrosa”.

DIANA LOZZI � [email protected]

Domigos a las 12 AM por Americateve canal 41¡Póngale sabor a la tem-porada navideña! Traiga a los niños a una no-che para que toda la

familia baile salsa con la estrella de la música latina Edwin Bonilla, nominado al Grammy, el próximo vier-nes 7 de diciembre, en el Tropical Park, a las 8:00 pm, en el marco de con-ciertos gratuitos Noches Tropicales, presentada por el Departamento de Par-ques, Recreación y Areas al Descubierto del Condado de Miami-Dade y patroci-nada por Target. El ingreso y el estacionamiento son gratuitos.

El puertorriqueño Bonilla, reconocido entre los prin-cipales percusionistas, com-positores y productores del mundo, ha grabado nume-rosos discos en solitario, ha realizado giras de concier-tos y colaborado con gigan-tes del mundo de la música como Gloria Estefan, Lenny Kravitz, Madonna, Marc Anthony, Arturo Sandoval, Celia Cruz, Stevie Wonder, Ricky Martin y otros.

Su música es una mezcla de percusión africana y sal-sa pura para bailar, definida por trompas potentes, fuer-

tes riffs de percusión, arre-glos vocales nítidos y de amplio rango, así como in-tensas descargas en vivo.

El último disco de Bonilla, Homenaje a Los Rumberos, fue nominado a un Grammy Latino en la categoría me-jor disco tropical, el año pa-sado. La obra rinde home-naje a la explosión de la sal-sa de los años setenta, con

nuevas versiones llenas de vitalidad de las canciones de los maestros salseros que encienden las pistas de baile, con temas clásicos y temas originales como “Canto Abacua” de Rubén Blades y “Ella Está en Otra Rumba” de Tite Curet Alonso.

Sus discos anteriores, Ed-win y Su Son, Soy La Can-

dela y Pa’ La Calle, recibie-ron críticas extraordinarias y elogios de críticos céle-bres como Descarga.com, All About Jazz, Allmusic.com y AOL Radio.

Tropical Park está situado en 7900 SW 40 Street, Mia-mi. Se invita a los asisten-tes a los conciertos Noches Tropicales que lleven man-tas, sillas y tentempiés pa-ra disfrutar aun más de los festejos. Si llueve, es posi-ble que se cancelen los con-ciertos. Los intérpretes pro-gramados pueden cambiar. Para obtener más informa-ción sobre los conciertos Noches Tropicales, llame al 305-271-0812, o visite www.miamidade.gov/parks.

Ya en su séptimo año, No-ches Tropicales, iniciativa del comisionado del Con-dado de Miami-Dade Sena-dor Javier D. Souto, ha ofre-cido más de 20 funciones nocturnas en Tropical Park, como música contemporá-nea cubana tradicional y zarzuelas, tango argentino, jazz brasileño y una versión en español de Romeo y Ju-lieta, de Shakespeare. A lo largo de estos años han asistido a los conciertos más de 40 mil personas.

EDWIN BONILLA

Ofrecerá concierto de salsa en el Tropical Park

� El puertorriqueño Bonilla, es reconocido entre los principales percusionistas, compositores y productores del mundo.

El conocido, popular-mente, como El Rey de la Timba, Manolín, se reencuentra en la

capital del sol, para cele-brar con su público cubano, el próximo 8 de diciem-bre, su primer concierto popular de este año, que se llevara a cabo en Ache Supper Club de la calle 8, en la Pequeña Habana de esta ciudad.

El artista presentará ofi-cialmente su repertorio y temas de la nueva produc-ción “Tiene que ser Mano-lín” que lanzó en la radio nacional y la televisión a mediados de este año y se encuentra a la venta física-mente en las discotiendas de los Estados Unidos y Puerto Rico, como también digitalmente mediante los portales iTunes, Amazon,

entre otras plataformas.Bajo la empresa Xplosion

Entertainment Inc, “El Mé-dico de la Salsa” comenzó este año la primera parte de su gira promocional en toda la nación, que conti-nuará el próximo 2013 por las ciudades de Las Vegas, Los Angeles y San Francis-co, logrando colocar su pri-mer sencillo “Mi desastre” en la lista TOP 20 de Bill-board Tropical.

En este séptimo álbum producido y escrito por Ma-nolín, además de la Salsa y la Timba que lo caracteri-zan, incluye versiones de las canciones en ritmo de timba pop con el tema “Así de fácil” y su segundo sen-cillo a ritmo electrónico “No quiero saber de amores”, entre otros temas inéditos.

EL REY DE LA TIMBA CUBANA MANOLIN OFRECERA SU PRIMER CONCIERTO EN MIAMI

� El artista relanzó este año su carrera, con su nueva producción discográfica “Tiene que ser Manolín”.

Page 20: Recorriendo América #60

MISCELANEASDEL MARTES 04 AL JUEVES 20 DICIEMBRE WWW.RECORRIENDOAMERICANEWS.COM 20

CRUCIGRAMAELABORADO POR: ALEXIS FREITES

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

HORIZONTAL VERTICAL

1. Pez de color negro, con carne roja muy apreciada por su sabor; siglas, comité olímpico colombiano.

2. Abreviatura de doctor; distraído; siglas de la palabras ante otros; partido ve-nezolano fundado en el año 1941.

3. 2 vocales; siglas, emergency alert sys-tems; es la relación entre la longitud de una circunferencia, y su diáme-tro, en geometría euclidiana; silaba re-petida, de ferries dedicados al trans-porte de vehículos.

4. Segunda nota de la escala musical; in-vertido, siglas del explosivo conocido trinitrotolueno; consonante repetida; iniciales de toda noticia.

5. Vocal repetida; en singular, denomina-ción que se les da a los bebes en el reino animal; 2 vocales

6. Siglas de legal action center; 2 voca-les.

7. Símbolo químico del tantalio o tántalo; abreviatura de otorrinolaringología; símbolo químico del elemento berilio.

8. Simbolo químico de los elementos: oxí-geno, argón, azufre, uranio; invertido, deslealtad, traición.

9. Siglas, instituto tecnológico eterna-mente nuevo; se utiliza para indicar que una cosa no sucede o se realiza por muy poco; abreviatura, su exce-lencia

10. Otorgar, donar, ceder algo.11. Uno de los lagos que los estadouni-

denses llaman "la tercera costa"; mo-neda que va ser permitida para co-mercializar , al igual que el dólar ame-ricano, en Panamá;

1. El lema "in god we trust" en que es-tado de usa, aparece por primera vez impreso; sentido que permite percibir los sonidos.

2. De verbo traer; invertido, país, ciu-dad, o pueblo o región de nacimiento de una persona.

3. Siglas de organización nacional laica; en letras e invertido, numero de años cumplidos recientemente por “Reco-rriendo América news”.

4. Descendiente de una línea, a partir de la tercera generación; igual que la 1 horizontal.

5. En las artes marciales tradicionales, cada uno de los 10 grados superiores concedidos a partir del cinturón ne-gro; nansar, ave; terminación verbal;

6. Cadena de empresas en Estados Uni-dos de America; siglas antiguo tes-tamento

7. Invertido, corriente de agua natural, que fluye con naturalidad.

8. Signo del horóscopo.9. Persona que defiende o apoya una

causa o el interés de otros.10. Actividad o producto realizado, por

el ser humano a través del cual se ex-presan ideas, emociones, ;tocar con un movimiento de labios;

11. Personaje mitológico, por alusión a su hermosura: siglas de agencia no-ticiosa española.

DIFICULTAD: FACIL

SOLUCION ANTERIOR

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1 I N G R E S A R E C A2 R N O I U O C O F A D3 A R A E R P A S E U N E4 S A B L O L I A A R E M5 E R A E L A P O S O L A6 C A N S A R D A O T O N7 A M I L N B O C C E N A8 R I C A R C U N C E A9 T I O R C L A R E A R10 A D C U A J A R I T A11 S I P P E R A O L E R12 S A C R A M E N T O

yARIESNACIDOS ENTRE EL 21 DE MARZO Y EL 20 DE ABRIL

En esta época tienes dos cuadraturas una del Sol y Otra de la Tierra, esto signifi-ca que vas a tener un gran

cambio que te dará libertad, pero debes luchar por esa libertad tan anhelada, también te sentirás halagado por aque-llos que te permiten o ayudan a lograr tu libertad, tus finanzas pueden estar beneficiadas y es una época excelente para ahorrar.

yTAURONACIDOS ENTRE EL 21 DE ABRIL Y EL 20 DE MAYO

Júpiter te seguirá beneficiando y aunque estés tentado por la vida fácil reflexiona y toma tu camino, Marte te ayudará en

esta época aumentando tu creatividad en el trabajo, dándote la oportunidad de hacer cosas nuevas que te beneficiará, aprovecha esta fuerza.

yGEMINISNACIDOS ENTRE EL 21 DE MAYO Y EL 21 DE JUNIO

Tienes un trígono del Sol y Sa-turno, es una época en que empezarán a abrirse las puer-tas de todo lo que has sem-

brado. Venus y Cupido te pondrán un to-que de romance en el aire; también Ura-no te hace un semitrígono y desearás ser libre, puedes sentirte apesadumbra-do pensando que no estás brillando y que las cosas no se han dado como ha-bías planeado, ten paciencia que muy pronto verás los resultados de tus es-fuerzos.

yCANCERNACIDOS ENTRE EL 22 DE JUNIO Y EL 23 DE JULIO

Tienes un quincuncio del Sol por esto se presentara algo in-esperado en tu vida, Neptuno te hará un trígono esto signifi-

ca que te impulsara a indagar en lo supe-rior o en lo espiritual, podrás sentirte ins-pirado por lo artístico y si quieres empe-zar un proyecto en este campo es el mo-mento de sembrar también debes dejar atrás el pasado y enfocarte en el futuro.

yLEO NACIDOS ENTRE EL 23 DE JULIO Y EL 22 DE AGOSTO

Urano te hará sentir más libre y durante este mes habrá la oportunidad de un romance o empezar algo que te guste, te

encontrarás en paz porque Venus te es-tá haciendo un trígono y esto te dará el equilibrio y armonía, pero debes ser con-siente de no gastar tu tiempo y energía en frivolidades, recuerda que eres el bri-llo y debes indagar en lo profundo del conocimiento.

yVIRGONACIDOS ENTRE EL 23 DE AGOSTO Y EL 23 DE SEPTIEMBRE

Marte sigue en Virgo en el de-canato de Venus, te debes cui-dar de los accidentes y debes transformar la energía de Mar-

te y canalizarla en tu creatividad para crear proyectos nuevos y aprovechar tu liderazgo aumentando tu fuerza y tu tra-bajo con la comunidad, persevera en tu trabajo y no seas impaciente en ver re-sultados inmediatos. No te preocupes tanto querido Virgo, al final todo tiene siempre un propósito para que cada día seamos mejores seres humanos. Tu me-jor día de la semana el miércoles.

yLIBRA NACIDOS ENTRE EL 23 DE SEPTIEMBRE Y EL 23 DE OCTUBRE

Tienes un trígono entre Neptu-no y Saturno, esto hace que Saturno sea más suave duran-te este mes tienes que aprove-

char tu creatividad y busca la espirituali-dad, permanece alerta y has todo con dedicación. Puedes tener unos momen-tos de tensión porque Marte te está ha-ciendo una semicuadratura, ten pacien-cia y podrás sobrellevarlos El Sol te va hacer un trígono favoreciéndote dándo-te sabiduría y brillo.

yESCORPIONNACIDOS ENTRE EL 23 DE OCTUBRE Y 22 DE NOVIEMBRE

Querido Escorpión tienes un trígono de la Tierra, lo que puede afectar tu futuro aun-que en este momento todo pa-

rece estar en calma, debes estar prepa-rado para afrontar las dificultades y ac-tuar con sabiduría y cautela. Cuida tu sa-lud y evita los excesos; busca los medios para tener una vida sana. Tu mejor día de la semana es el martes.

ySAGITARIONACIDOS ENTRE EL 23 DE NOVIEMBRE Y 22 DE DICIEMBRE

Te está entrando Juno, es una época muy buena para encon-trar una pareja si aun no la tie-nes, debes ser consiente en lo

que haces, porque también te visita el Nódulo Norte, puedes alcanzar muchos logros siempre y cuando actúes con in-teligencia y responsabilidad de tus ac-tos, recuerda que debemos hacer todo con excelencia y buscar siempre la ver-dad, de esta manera los planetas siem-pre te favorecerán.

yCAPRICORNIONACIDOS ENTRE EL 22 DE DICIEMBRE Y EL 20 DE ENERO

Tienes un trígono de Marte y Júpiter, lo que significa que hay una puerta abierta para el progreso, aprovecha esta

oportunidad y canaliza tu fuerza y ener-gía en obtener estos triunfos. Emocio-nalmente puedes sentirte afectado, pero tu fuerza y perseverancia te harán salir adelante.

yACUARIONACIDOS ENTRE EL 21 DE ENERO Y EL 21 DE FEBRERO

Tienes la oportunidad de bri-llar este mes y aunque has es-tado escapado de la realidad y evadiendo responsabilidades,

es momento que te pongas las pilas y actúes, deja la inercia porque puedes hacer grandes cosas, deja a un lado la rebeldía y lucha por tus ideales.Puedes tener dificultades con tu pareja, pero es algo pasajero, y la relación se puede fortalecer en el futuro si sabes manejar la situación.

yPISCISNACIDOS ENTRE EL 20 DE FEBRERO Y EL 21 DE MARZO

Querido Piscis sigues con la visita de Quirón, pero también te visita Venus, Mercurio y Vesta, esto significa que tu

energía debes dedicarla a la paz, la espi-ritualidad y debes ser un Maestro. Tienes un sestil de Júpiter, esto te favorece en dos aspectos, el primero en la economía, claro si sembraste; y el segundo exce-lente época para curarte de todos los males del cuerpo y del alma, solo tienes que poner tu granito de arena, pues los planetas te ayudan, haciendo su parte.

Page 21: Recorriendo América #60

ESPECIAL DEL MARTES 04 AL JUEVES 20 DICIEMBRE WWW.RECORRIENDOAMERICANEWS.COM 21

Este miércoles 12 de di-ciembre (12 del 12 del 12) se abrirá un nue-vo y último portal

antes del final del ciclo evolutivo en el que es-tamos inmersos

Al rededor del planeta y casi en todos los luga-res del mundo se van a realizar diferentes medi-taciones y manifestacio-nes de amor para enviar-le luz a nuestro planeta y a toda la humanidad, es un día para ce-lebrar y donde todos los seres de luz que nos están ayudando en este proceso de cambio se con-vocarán ese día alrededor de la Tierra, para favorecer la entrada de la energía que nos va a llegar desde el Sol central del Universo.

Es el comienzo de lo que suce-derá 9 días después, el 21 de di-ciembre, el día del Gran Cambio. Ese gran cambio vendrá fomen-tado por la llegada de una gran oleada de “Amor” hacia la Tierra. Una dosis extraordinaria de ele-vación de conciencia, que nos ayudará a todos a volver la mira-da hacia el corazón, para comen-zar a vivir desde él, para vencer la dualidad y pasar a la unidad, venciendo el miedo.

El miércoles 12 de diciembre, 9 días antes del Gran Cambio, reci-biremos una gran cantidad de energía de elevadísima frecuencia desde el Sol central, para que to-dos nos vayamos preparando, y para que nuestros sistemas se acostumbren a la nueva vibración que reinará sobre la Tierra, a par-

tir del día 21 de diciembre de 2012.

¿Qué sucederá a partir del 21 de diciembre de este año? Realmente, nadie puede asegurarlo con certeza, pues son muchos los factores a tener en cuenta.

Debemos ser conscien-tes de que el destino de la Tierra no es algo que esté escrito de manera

literal en ninguna parte. Lo crea-mos cada día los seres humanos que habitamos en ella. Somos no-sotros los dueños del planeta, aunque durante mucho tiempo nos hayamos creído incapaces o pequeños. Somos nosotros los agentes activos del cambio. Cada uno de nuestros actos, palabras y pensamientos cuentan. Esa es la magia creadora de nuestra in-tención.

Somos nosotros los que apo-yamos o nos oponemos al cam-bio. Por lo tanto, estamos deter-minando de manera extraordina-ria el destino de la Tierra, nues-tra amada Tierra, cada día. Todos los días.

Es nuestra responsabilidad el enfoque que le demos a nuestros actos, palabras y pensamientos. Con ellos creamos nuestro futu-ro. No sólo el individual, sino tam-bién el colectivo.

Afortunadamente, somos mu-chos los que nos estamos unien-do para fomentar el cambio en armonía, responsabilizándonos de nuestras creaciones cotidia-nas, en nuestras vidas, con las

personas con las que convivimos e incluso con aquéllos con los que más nos cuesta convivir.

Cuantas más personas seamos conscientes del poder creador de nuestras intenciones, más armó-nico resultará el Gran Cambio.

Por ese motivo es muy impor-tante que, durante todo el miér-coles 12 de diciembre, nos enfo-quemos en vivir desde el corazón, en proyectar amor y no miedo, ni odio, ni tristeza. En nuestras re-laciones y hacia nosotros mismos.

RECOMENDACIONES DEL MAESTRO KUTHUMI

Al amanecer saludaremos al sol y nos dispondremos a recibir cons-

cientemente la energía que nos está enviando, como catalizador del Gran Sol Central. Sentir esa energía recorriendo todo el cuer-po. Imaginar que llega hasta el corazón y se expande desde él hacia el exterior. La luz del alma también se estará expandiendo con ella. Recibiremos así mucho mejor la influencia de la energía que entra.

Es un día para celebrar, com-partir, agradecer, disfrutar y, so-bre todo, para amar, en el más amplio sentido de la palabra. Cuan-to más amor seamos capaces de entregar y recibir ese día, más fácilmente se instalará en nues-tro interior la magia que entra.

Con más armonía nos adaptare-mos a ella.

Al concluir el día daremos las gracias y nos iremos a dormir con la certeza de que un nuevo cam-bio ya se está operando en no-sotros.

Somos los habitantes de la Nue-va Tierra. De nosotros depende cómo se produzca el Gran Cam-bio. Por eso, los invitamos a to-dos a que compartan con noso-tros una meditación y oración que se llevará a cabo en la playa de la 75 calle y Collins Avenue, en Miami Beach, los días 11 a las 11:55 pm y 12 de diciembre a las 12:00 del día. Los esperamos.

EL 12/12/12

La gran celebración de la luz y del amor

ALEJANDRO CRUZ

Page 22: Recorriendo América #60

GASTRONOMIADEL MARTES 04 AL JUEVES 20 DICIEMBRE WWW.RECORRIENDOAMERICANEWS.COM 22

INGREDIENTES (para 6 a 8 personas)

x ½ Taza de PISCO x 1 litro de leche x 1 tarro de leche condensada (400 gramos aprox.)

x 1 tronquito de canela x 8 yemas de huevos x 1 cucharadita de nuez moscada x 1 pisca de sal

PREPARACIONCALENTAR: la leche y la canela hasta lle-

gar a punto de hervido.AGREGAR: la leche condensada, las ye-

mas, la nuez moscada, mezcladas con anterioridad,

MOVER: bien y retirar del fuego.Una vez que todo está integrado lo

puedes servir calientito, u otra opción es refrigerarlo durante unas horas, has-ta que esté a temperatura ambiente, y lo serviremos con hielos bien fresquito.

Por último puedes AŇADIR: el pisco.¡Adorne, sirva, disfrute y diviértase con

el delicioso Pisco!

Cocinando con el Chef MassimilianoSi desea obtener esta receta escríbenos a [email protected] o sintonízanos en el programa “Fin de Semana” Domigos a las 12 AM por Americateve canal 41M

Por Juana MavelExperta en Pisco & Cocinera Gourmet

Difusora de las Riquezas Peruanas

Escritora del Libro "Pisco Cocteles y Bocaditos"

PONCHE DE HUEVO, ROMPOPE O EGGNOGEl Fervor de la Navidad

El Seco de cordero es un delicioso estofado de cordero peruano. Condimentada con

ají, comino, y abundante cilantro, el cordero brasea-do en cerveza hasta que se vuelva tierna y sabrosa. Amarillo Cueza las papas al mismo tiempo y disfrutar de todo el gran sabor. Es-ta receta requiere para un ají amarillo, que le da al pla-to un sabor tradicional de picante, pero usted puede ajustar la cantidad de pi-mienta a su gusto. Sirva el seco de cordero con arroz a su estilo.

INGREDIENTES x 8 dientes de ajo grande x 2 cucharaditas de sal ma-rina gruesa

x 1 cucharadita de comino molido

x 1 cucharadita de pimien-ta negra recién molida

x ½ taza de vinagre de vi-no tinto

x 3 cucharadas de aceite de oliva

x 1 (7 a 8 pound) paletilla

de cordero, huesos y gra-sa, cortado en trozos de 2 ½”

x 3 chiles jalapeños, sin ta-llo, sin semillas si se de-sea, y finamente picado

x 4 cebollas medianas, fi-namente picado

x 1 ½ taza de cerveza x 8 tazas de caldo de pollo o carne de res preferible-mente hecho en casa

x 6 papas grandes en ebu-llición, pelada y en cuar-tos

x 1 manojo de cilantro, so-lo las hojas, finamente picado

INSTRUCCIONESCortar la carne en cubos

de aproximadamente 2 pul-gadas.

Mezcle el vinagre con el ajo, comino, 1 / 4 taza de aceite vegetal, y un poco de sal y pimienta, negro, y se vierte sobre la carne. Deje marinar la carne a tempera-tura ambiente durante 30 minutos a una hora.

El puré de cilantro (sin ta-llo), con un poco de agua en

una licuadora o procesador de alimentos hasta obtener una pasta suave.

De calor 3-4 cucharadas de aceite en una olla grande o una sartén a fuego alto. Trabajo en 2 lotes, dore la carne por todos lados. Reti-re la carne a un plato.

Baje el fuego y añadir la cebolla y el ají a la misma sartén con la marinada so-brante. Cocine hasta que es-tén suaves y fragantes, apro-ximadamente 5 minutos.

Anadir la carne a la sartén, junto con la cerveza, el ci-lantro y 1 taza de caldo de pollo. Tape y cocine a fuego lento hasta que la carne es-te tierna, aproximadamente una hora.

Pelar las patatas y el ba-rrio, y añadirlos a la olla. Con-tinúe cocinando a fuego len-to hasta que las papas estén suaves, unos 30 minutos más, añadiendo más caldo de pollo si es necesario. Sir-va caliente sobre el arroz.

EL SECO DE CORDERO

CHEF JUANA MAVEL � [email protected] / www.mipisco.com

(786) 277-3994

Para estas fiestas venideras “El RINCON DEL PISCO” Te trae un coctel tradicional muy conocido en muchos países el Rompope,

su nombre en inglés es eggnog. Es he-cha a base de leche, azúcar y huevos, como resultado una sabrosa y revitali-zante bebida llamada ponche de huevo. Esta bebida la puedes preparar y dis-frutar con o sin alcohol.

Para esta época de baja temperatura y como es de costumbre para las reu-niones navideñas no debes dejar de pro-bar una copa, por que nada como una

tacita de eggnog calientito y con un to-que de PISCO para levantar los ánimos y espíritu navideño.

Este lindo espacio te brinda una buena receta fresca ideal para servir en cual-quier fiesta de ocasión. Es muy Sencillo de hacer y perfecto para impresionar a los invitados. Espero que les guste.

Otra opción del ponche es que lo pue-des encontrar en los supermercados ya listos con el nombre de eggnog. Agré-gale un toque de pisco y te sale una be-bida muy deliciosa para disfrutar solo y en buena compañía.

Ü PEIO GARTZIA

En otoño y en in-vierno, algunos alimentos ayudan a mantener el calor

corporal y a mejorar las defensas del organismo.

A medida que bajan las temperaturas, es necesario aumentar las defensas del organismo y mantener el calor corporal. En estos me-ses de frío, los resfriados, los catarros y la gripe son frecuentes y la alimentación puede ser muy útil para mantenerlos a raya.

Pero, además, el cuerpo pide alimentos calientes o que ayuden a mantener su temperatura habitual. Salvo algunas excepciones, ya no es tiempo de ensaladas frescas, ni batidos helados. Ahora son necesarios ali-mentos que nos aporten calor.

CALDO CASEROElaborar un caldo en casa

es muy sencillo. Solo hace falta tener unos cuantos ingredientes en la despen-sa, ya sean crudos o bien

sobras de alguna comida (como medio pollo asado, un poco de zancarrón en salsa o alguna rodaja de pescado).

Lo idóneo es elaborar los caldos con productos cru-dos y frescos, pero la eco-nomía del aprovechamiento nos invita a revisar la neve-ra o el congelador en el mo-mento que decidamos pre-parar este plato.

El caldo es un líquido sus-tancioso que resulta de co-cer en agua varios alimen-tos. Entre ellos, verduras y hortalizas, como puerros, zanahorias, cebollas o ajos, e incluso, alguna rama de apio. Estos vegetales se cuecen con otros alimentos proteicos (carnes y aves o pescados y mariscos) que no se pueden cocinar de otro modo, ya sea por su dureza o por su aspecto.

TRES PASOSEl principal secreto para

elaborar un buen caldo, que sea rico y sustancioso, es comenzar la cocción con todos los ingredientes “en

frío”, es decir, a tempera-tura ambiente.

Si queremos hacer sopa de cocido, en una cazuela se colocan las verduras y hortalizas, la carne o el pes-cado, las hierbas aromáti-cas y las legumbres (como un puñado de garbanzos). También puede añadirse un vasito de vino.

Se cubren los ingredien-tes con agua fría y se lleva todo al fuego. Este detalle es muy importante, porque si los ingredientes y el agua están a la misma tempera-tura, el caldo quedará más sustancioso.

Si en cambio introducimos

los ingredientes en agua hir-viendo, la propia tempera-tura formará una capa su-perficial en los alimentos que impedirá que parte de sus nutrientes pasen a for-mar parte del caldo. En con-secuencia, quedará más deslavado.

TIPOS DE CALDOComo en casi todos los

platos, la elaboración de un caldo es muy personal: su sabor y consistencia depen-derá de qué ingredientes escojamos y de la cantidad de la que dispongamos. No obstante, hay dos varieda-des de ingredientes princi-

pales, que dependen del componente proteico: los de carne y ave, y los de pes-cado y mariscos.

CALDO DE CARNE Y AVE

Sobre esta variedad hay un dicho popular, que se cum-ple: cuantos más ingredien-tes se añaden, más sustancia tendrá. Una buena selección podría ser: unos trozos de zancarrón, un trocito de fal-da, un hueso de cañada, un poco de gallina y un puñado de garbanzos metidos en un saquito para que no se es-parzan por el caldo.

Las verduras pueden aña-dirse en crudo, a medio co-cinar, e incluso, un poco tos-tadas para que den un cier-to color ámbar al caldo.

También, se pueden tos-tar un poco las piezas de carne antes de ponerlas a cocinar. De este modo, ade-más de darle un sabor pe-culiar al caldo, le aportarán un color marrón muy inte-resante.

La cocción de los caldos de carne suele tardar entre

dos y tres horas, aunque el tiempo puede aumentar en función del volumen del cal-do y del género que se ha utilizado. Una vez que se ha hecho, es posible elabo-rar sopas (sopa de ajo cas-tellana o de cocido), salsas (española o de hongos) o bien colarlo y clarificarlo pa-ra usarlo como un consomé.

CALDO DE PESCADO Y MARISCO

También se les llama fu-met. Esta preparación se co-cina con piezas enteras de pescado o con las espinas, por lo general, de pescados blancos. Se utilizan sobre todo el congrio, el cabracho y los trozos de la cabeza del rape, aunque también pue-den usarse las aletas o las cáscaras de mariscos que se han despiezado. Para las verduras, conviene elegir las que son blancas o verdes, como los puerros, las cebo-llas o los ajos. En cambio, se desaconseja utilizar zanaho-rias, puesto que pueden co-lorear el caldo.

ALIMENTOS PARA COMBATIR EL FRIO

Page 23: Recorriendo América #60

DEPORTES DEL MARTES 04 AL JUEVES 20 DICIEMBRE WWW.RECORRIENDOAMERICANEWS.COM 23

SCOLARI, NUEVO ENTRENADOR DE BRASIL

El entrenador Luiz Felipe Scolari, 'Felipao', dirigi-rá la selección brasileña tras la partida de Mano Me-nezes, indicó este miércoles la prensa local, y pre-

cisó que la información será confirmada oficialmente este jueves.

La revista Sport Illus-trated nombró al alero de los Miami Heat, Lebron James,

como el deportista del año, con lo que pasa a formar parte de una reducida lis-ta de personajes que han logrado hazañas fuera de lo común, informó la pu-blicación a través de un comunicado.

“Este año hubo una lista interminable de posibilida-des de alta calidad. Pero los logros de James dentro y fuera de la cancha eran im-posibles de ignorar. Mostró un gran corazón durante momentos de adversidad y se entregó con una deter-minación implacable”, según el editor Time Inc Sports Group, Paul Fichtenbaum.

Cada año desde 1954 Sport Ilustrated elije a un

deportista equipo o direc-tor técnico que gracias a sus virtudes y sus logros atléticos fuera de lo normal llevan a todos a otro nivel.

“Mientras que su victoria pudo haber sido de ellos, no es sólo por el triunfo que se les honra. En cambio, es por la calidad de su esfuer-zo”, dice el principio que guía la entrega de este ga-lardón.

El basquetbolista Michael Jordan y el boxeador Mu-hammad Ali son dos de los deportistas que han recibi-do este galardón y que tie-nen asegurado su lugar en la historia del deporte.

La temporada pasada, Ja-mes, conocido como The King, se convirtió en el ter-cer jugador de la NBA en conseguir el campeonato de esta liga, la Medalla de

Oro de los Juegos Olímpi-cos y el galardón como el Jugador Más Valioso (MVP), con esta presea se convir-tió en el séptimo jugador en la historia de la NBA en conseguir tres veces el MVP.

Durante los Juegos Olím-picos se convirtió en el pri-mero en hacer un triple-do-ble en esta contienda.

Otro aspecto tomado en cuenta por Sport Illustrated para elegir a James como un ejemplo, es el apoyo que ha dado a la educación de los niños.

James, quien jugó cinco años en los Cavaliers de Cle-veland, lanzó el programa a Llantas para la educación, el cual presta ayuda a más de 500 niños de tercer gra-do en situación de riesgo en escuelas del distrito de Akron, en Ohio, es decir,

menores que se enfrentan a las mismas situaciones difíciles que él vivió en la infancia en ese mismo dis-trito.

El programa ayudó a re-ducir el porcentaje de au-sencia del niños de 18,9% a 14,7%. Los menores que participan en el programa serán monitoreados hasta que concluyan la prepa-ratoria. “Alguna vez pensé que nunca po-dría comparar a na-die con Michael Jor-dan, pero este ju-gador hace todas las cosas bien”, di-jo en octubre pasa-do el basquetbolista Charles Barkley sobre ahora deportista del año.

SPORT ILLUSTRATED

Nombra a Lebron Jamesdeportista del año

[email protected]

Giuseppe “pippo” Giardina M.

Apenas la sema-na pasada, el Rey Pelé aseguró sen-tirse “bendecido”

luego de ser reconocido como el futbolista “más grandioso de todos los tiempos”, durante la cere-monia de los Golden Foot en Mónaco.

Las estadísticas respaldan a Edson Arantes do Nasci-mento, quien este martes 4 cumplió 72 años. Con 1.283 goles anotados en 1.367 partidos, tres Copas del Mundo en 1958, 1962 y 1970, no ha habido otro futbolista que amenace su reinado.

“Me siento satisfecho. Gracias a todos mis segui-dores. Jugué por el amor al juego y por ustedes”, es-cribió Pelé en Twitter a prin-cipios de octubre a 38 años

de su último partido de fút-bol. Tal como dijera en al-guna ocasión, a Pelé sólo le faltó jugar en la Luna para conquistar la fama.

Solo Lionel Messi acecha una de las marcas de Pelé, la del mayor número de go-les anotados en un solo año que el astro carioca impuso en 1959 con 75 tantos. El argentino, quien terminó la temporada pasada como el máximo anotador de la La Liga con 50 goles, a la fe-cha acumula 71.

Sin embargo, aunque Mes-si está a cuatro goles de quitarle una joya a la coro-na de Pelé, la leyenda pre-fiere inclinarse por su com-patriota Neymar que por la figura del Barça, para ser su sucesor.

Incluso el exfutbolista bra-sileño aseguró que la pulga

es una copia de Diego Ar-mando Maradona, mientras que Neymar tiene el poten-cial para superarlos.

“Cuando Messi haya mar-cado 1,283 goles y ganado tres Mundiales, hablamos”, dijo Pelé al diario francés Le Monde a principios de 2012.

Lo único que Pelé no tuvo y que Messi puede presumir es el oro olímpico que con-siguió en Beijing 2008. La presea dorada se le ha ne-gado a la verdeamerela, y en los Juegos de Londres, México mantuvo esa maldi-ción para los sudamericanos.

“Si México mantiene este mismo equipo en la Copa del Mundo, será un equipo a considerar”, escribió en su cuenta de Twitter el Rey, quien fuera la figura en el Mundial de México 1970.

EL REY PELÉ CUMPLE 72 AÑOS CON UNA “PULGA” EN LA CABEZA

El ex árbitro ecuato-riano, Byron Moreno, condenado en Es-tados Unidos por

tráfico de drogas, llegó a Guayaquil en calidad de de-portado junto con otros 54 compatriotas, según infor-mó la Secretaría Nacional del Migrante (Senami).

Moreno, de 43 años, de los que dedicó 16 años al arbitraje y que también fue comentarista deportivo, lle-gó al aeropuerto de Guaya-quil en un vuelo chárter con-tratado por el Gobierno de Estados Unidos.

El ecuatoriano fue cues-tionado por agentes anti-narcóticos en el mismo ae-ropuerto y salió por una puerta secundaria en una camioneta de la policía, ex-plicó una fuente, que dijo no saber si había sido arres-tado.

Un juez neoyorquino con-denó a Moreno el año pa-sado a cumplir 30 meses de prisión y tres años bajo supervisión, pero las auto-ridades le liberaron antes de cumplir la sentencia com-pleta.

Llevaba detenido desde el 20 de septiembre de 2010, cuando al llegar a Nueva York desde Guaya-quil la policía estadouniden-se encontró 6,2 kilos de he-

roína, valorada en 400.000 dólares, en el interior de diez bolsas plásticas ocul-tas entre la ropa que usaba.

Aunque enfrentaba hasta 20 años de prisión, Moreno recibió una condena más leve tras declararse culpa-ble de intentar introducir droga en los Estados Uni-dos.

El ecuatoriano protagoni-zó un polémico arbitraje en el partido Corea del Sur-Ita-lia de los octavos de final del Mundial 2002, en el que los anfitriones eliminaron a los europeos.

Según la Senami, Estados Unidos deportó a 1.440 ecuatorianos desde enero hasta finales de noviembre.

Esa secretaría les da transporte desde el aero-puerto hasta su zona de origen en Ecuador y les ofre-ce los mismos beneficios que otorga a inmigrantes que vuelven a su país de origen, como un bono de vivienda, exención de tri-butos para traer su menaje de casa y acceso a crédi-tos, explicó la fuente.

EX ÁRBITRO ECUATORIANO

ES DEPORTADO DE EEUU POR TRÁFICO DE DROGAS

� Byron Moreno tuvo un polémico arbitraje en el Mundial de 2002, perjudicando a Italia.

Page 24: Recorriendo América #60

PUBLICIDADDEL MARTES 04 AL JUEVES 20 DICIEMBRE WWW.RECORRIENDOAMERICANEWS.COM 24

INMIGRACIONACCION DIFERIDA / DEFERRED ACTION (DREAM ACT)

INFORMACION AL PUBLICOEn una conferencia telefónica con USCIS (Depto. de Inmigración de EE.UU.) sobre el tema de “Acción Diferida”, se nos informó lo siguiente:

9 Forma oficial para procesar Acción Diferida estará disponible el día 15 de Agosto de 2012. ¡NO APLIQUE ANTES! 9 El costo de archivo para USCIS será de $465.00, incluido el permiso de trabajo. 9 Los aplicantes deben haber entrado a los EE.UU. ANTES de haber cumplido 16 años. 9 Tener por lo menos 15 años de edad cuando aplique (en algunos casos, pueden tener menos de 15 años.

Pregúntenos cómo). 9 Tiene que haber estado residiendo en los EE.UU. por lo menos 5 años antes del 15 de Junio de 2012. 9 No puede haber cumplido los 31 años de edad el día que se aprobó la orden ejecutiva (15 de Junio de 2012). 9 Tiene que haber completado “High School” o un equivalente (GED), estar enrolado en la escuela al

momento de aplicar, o haber servido en el servicio militar de los EE.UU. 9 No puede tener antecedentes criminales serios (la lista sobre lo que se considera “crimen serio” es

extensa. Consulte con nosotros para más información) o múltiples misdemeanors (delitos menores). 9 Personas en procedimiento de deportación, orden de deportación y salida voluntaria pueden calificar

para este beneficio.

USCIS nos advierte que los “Notarios”, “paralegales” y otras personas no calificadas pueden engañar a los aplicantes con información falsa o incorrecta. Contratar abogado es decisión importante que no debe basarse sólo en anuncios. Antes de decidir, pídanos gratis información escrita sobre calificaciones y experiencia.

OTROS SERVICIOS: Petición Familiar • Residencias • Ajuste Cubano • TPS/ NACARA • Beneficios de viudas • Residencias por violencia

domestica • Reunificación Familiar Cubana • Visas de toda clase • Extensión de estadía • Cuidadania • Defensa de deportación • Apelaciones • Asilo político

• Affidavits • Cartas de invitación • Representación en todo USA

5860 SW 8 St #1Miami, FL [email protected]

Juan C. BlancoAttorney at Law

Abogado