Puerto a Puerto - Edición 30

52

description

Revista Empresarial de Puerto Montt

Transcript of Puerto a Puerto - Edición 30

Page 1: Puerto a Puerto - Edición 30
Page 2: Puerto a Puerto - Edición 30
Page 3: Puerto a Puerto - Edición 30

01PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

Vivimos MejorConectados

Con una marcada presencia marítima, cerramos esta edición, en donde el Slogan es “Conecta-dos vivimos mejor”. Una oración que permite desarrollo, moderni-

dad y por sobre todo progreso.Parte de esta edición, esta evocada a los hombres

de mar, hombres que abren rutas y que nos han permi-tido poco a poco la conectividad, entre pueblos que viven en una desmembrada geografía, de marinos que se esfuerzan para abrir rutas cruzando nuevas líneas en los mapas cartográficos, para navegar y llegar a puertos donde antes nunca nadie llego o que en otrora eran ru-tas de nuestros antepasados, que navegaban en canoas, sorteando toda inclemencia.

Aunque según los mismos protagonista nos infor-man que aún están al debe, respecto a tener naves que cubran toda necesidad de los pasajeros; que las rutas se acorten en tiempo, que la comodidad a bordo permita navegar sin mayores preocupaciones, más que la de lle-gar pronto al punto de arribo.

La esperanza de un mañana mejor descansa en las autoridades, para el mejoramiento en infraestructura y modernidad de las naves, y los puertos, pues para los mismos empresarios navales, el innovar en modernidad tiene un alto precio y los resultados finales se verán refle-jados en la tranquilidad de los usuarios.

Puerto Montt es una ciudad Puerto que a orillas del mar ha sabido enfrentarse a un sin número de cambios, que desde sus inicios, hace ya más de 160 años ha ido demostrado, que se puede crecer, desarrollarse, moder-nizarse. Pero cuando llevamos a cabo maravillosos pro-yectos relacionados con desarrollo y crecimiento y este

los hacemos sin mirar el fututo, sin una verdadera pla-nificación, creyendo que dejamos satisfechos a todo un mundo, sin una mínima consultación ciudadana, enton-ces que generamos, solo descontento e insatisfacción, así es como hemos recopilado antecedentes de distintas entidades que quieren ser la voz de una ciudad que grita, pero nadie escucha.

No solo hombres de mar se abren paso al andar o navegar; en tierra se ven huellas, cerros, bosques im-penetrables, grandes ríos y lagos y ventisqueros, que obstaculizan el paso del hombre que quiere avanzar, y llegar a objetivos necesarios para buscar un sustento, o encontrar nuevas formas de vida. Nos referimos en especial a los hombres y personas que habitan en luga-res como Paso el León, Llanada Grande, Primero Corral, Segundo Corral, hermosos y paradisíacos lugares, que hasta no hace mucho era imposible llegar, o que el tra-yecto a cruzar por cada uno de los habitantes de estos lugares, significaba tardar tres o cinco días en conec-tarse de un pueblo a otro. Pero surgieron proyectos del gobierno, y aparecieron grandes empresas dedicadas a abrir caminos, con la tecnología necesaria, profesio-nalismo y tecnología, necesarias todas para dar tam-bién a estos habitantes esa tan esperada conectividad. En un primer tramos de la Carretera Austral, quisimos resumir un esperado anhelo que es hacer realidad la pavimentación de una de las rutas más maravillosas de nuestro Chile, Carre-tera Austral. Partiendo desde Puerto Montt y estar en 40 mi-nutos en Caleta la Arena. Mostramos en esta edición a una ciudad, que nos cautivó con su magia, y también con su histo-ria, Calbuco, La ciudad de las aguas Azules, un gran archipié-lago que en lo turístico e industrial tiene un futuro esplendor.

Su director Sergio Villagrán Mansilla

Un saludo de agradecimiento a todos.

Ed

itor

ial

Page 4: Puerto a Puerto - Edición 30

02 PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

Contenido

REPORTAJE: CONECTIVIDAD MARÍTIMA

REPORTAJE: CARRETERA AUSTRAL

PUBLIRREPORTAJE: NAVIERA PAREDES

REPORTAJE: CALBUCO

NOTAS INTERESANTES: ISLA HELVECIA

REPORTAJE: COCHAMÓ - PASO EL LEÓN

PUBLIRREPORTAJE: YZD ENERGÍA RENOVABLE

PUBLIRREPORTAJE: ARSALCO

PUBLIRREPORTAJE: BOSQUE PATAGÓNICO

REPORTAJE: LA MIEL

PUBLIRREPORTAJE: CENTRAL 365

REPORTAJE: PUERTO MONTT

NOTAS INTERESANTES: ENERGÍA MAREOMOTRIZ

NOTAS INTERESANTES: PAPA FRANCÍSCO

0310141622263132343640424648

StaffDIRECTORSergio Villagrán [email protected]

PERIODISTASCarolina Montiel [email protected]ía Pía [email protected]

DISEÑO Y DIAGRAMACIÓNPaulo Mancilla Chá[email protected]

DISEÑO ADICIONALClaudio [email protected]

CORRECTOR DE PRUEBASHéctor Asenjo Reyes

IMPRESIÓNTrama Impresores S.A.Av. Colón 7845 Hualpén, ConcepciónFono: (041) 24 35 151www.tramaimpresores.cl

ColaboradoresLuis Paredes Muñoz Gerente General NAVIERA PAREDES

Alex WinklerGerente EMPORMONTT

Manuel BagñaraGerente ARMASUR

Carlos SalgadoGerente ARSALCO S.A.

Moisés BahamondeEncargado TurismoMunicipalidad de Cochamó

Jaime BartschArquitecto, Presidente DelegaciónZonal Llanquihue Colegio de Arquitectos de Chile

Directiva Cámara Turismo Calbuco

Portuaria Cabo Froward

MIRAMAR 1144 PUERTO MONTTFONO: 065 - 2271 [email protected]

26

10

03

16

Page 5: Puerto a Puerto - Edición 30

03PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

El presente y futuro de laConectividad Marítima

en los canales del sur

Page 6: Puerto a Puerto - Edición 30

04 PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

Para saber en profundidad sobre este tema hemos conversado con sus protagonistas, ellos nos cuentan sus

impresiones en torno a las condiciones actuales de la conectividad marítima,

infraestructura portuaria y el compromiso de sus respectivas empresas

e instituciones por mejorar”

Hablar de conectividad marítima en las regiones de Los Lagos y Aysén es fundamental, las ca-racterísticas geográficas y las

condiciones de vida de quienes viven en lugares más apartados exigen que existan condiciones idóneas para que estas perso-nas puedan cubrir sus necesidades básicas en cuanto al transporte, salud y educación. También es importante el traslado de mer-cancías e insumos que llegan y salen desde la región para todo el país y el extranjero y destaca de manera fundamental el incre-mento de barcos de turismo que han am-pliado en estas zonas el ingreso de turistas, con las consecuencias positivas que esto implica para la economía local.

Es por todo ello que hablar de conecti-vidad es primordial, porque es una necesi-dad atingente y que involucra a múltiples sectores que permiten, en conjunto, el cre-cimiento y la unidad territorial.

Para saber sobre el presente y el futuro en este tema hemos conversado con sus protagonistas, el conocido empresario local Luis Paredes, Gerente Naviera Paredes

Por: María Pía Sepulveda

Page 7: Puerto a Puerto - Edición 30

05PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

Luis Paredes, Gerente y representante de las Navieras Paredes y Puelche, Enrique Runin, Gerente General de la Empresa Portuaria Chacabuco, Alex Winkler, Gerente General de la Empresa Portuaria Puerto Montt, al Gobernador Marítimo de Puerto Montt, Capitán de Navío Claudio Figueroa y a Manuel Bagnara, Gerente General de ARMASUR A.G.

Todos ellos, nos cuentan sus impresiones en torno a las con-diciones de la conectividad marítima, tanto la que se realiza en puntos ya conocidos como Hornopirén y Chiloé, o a lugares más apartados y pequeños, los que aspectos se deben mejorar en in-fraestructura portuaria. Conozca aquí sus impresiones.

LA RUTA NATURAL PARA LA CONECTIVIDADES EL MAR

Más allá de los avances terrestres en cuanto a conectividad que se han realizado en nuestra región, la conexión fundamental por mar es fundamental en el caso del Archipiélago de Chiloé, Horno-pirén, Chaitén, Futaleufú y Palena, estos tres últimos sin tener que salir del país.

Es por ello que al respecto de las condiciones de conexión los comentarios son similares al señalar que en general son buenas, que si bien siempre hay que mejorar, se ofrecen servicios que ase-guran el traslado ya sea diario o semanal, así lo explicó Luis Paredes al indicar que; “en los servicios de conectividad marítima donde operan naves mayores, las condiciones son buenas ya que las

Page 8: Puerto a Puerto - Edición 30

06 PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

navieras entregan un servicio de calidad con los mejores estándares de seguridad y acomodaciones, acordes a las necesida-des de la comunidad. En lo que respecta a algunas rutas marítimas del interior de Chi-loé, creo que existen claras falencias que van en directo desmedro de los usuarios, por la falta de naves de mejores caracterís-ticas técnicas y una regulación insuficien-te”. Por su parte, Alex Winkler indica que se han hecho esfuerzos importantes en cuanto a la construcción de rampas para la conectividad y las empresas navieras han hecho inversiones que son dignas de des-tacar y que esto permite una conexión más adecuada a lo que es la realidad del país. Manuel Bagnara destaca sobre esta tema, que un ejemplo exitoso para la integra-ción territorial ha sido la puesta en marcha de la ruta bimodal que une vía Hornopi-rén, las ciudades de Chaitén con Puerto Montt, donde la autoridad de Gobierno

creyó en un modelo de conectividad que aborda la Carretera Austral a través de las vías terrestres y marítimas, con un resul-tado beneficioso para la comunidad y el turismo regional, “aquí hubo voluntad po-lítica, porque fue el Estado quien decidió invertir en conectividad para unificar el te-rritorio, licitando la ruta” explicó.

SIEMPRE SE PUEDE MEJORARLa totalidad de nuestros entrevistados,

si bien coinciden en que las condiciones son buenas, indican que se puede optimi-zar, así lo indica el Capitán de Navío Clau-dio Figueroa quien señala que; “hay que mejorar e innovar y los actores fundamen-tales son las empresas que están dando un servicio que está mejorando cada vez sus niveles y con el puente sobre el canal de Chacao se va a mejorar la conectividad de la gente de Chiloé”. Enrique Runín, Gerente General Empresa Portuaria Chacabuco ex-

Alex Winkler, Gerente General Empormontt

plica que en cuanto a su infraestructura se cumple con los requisitos para recibir em-barcaciones que trasladan pasajeros y car-ga y que si existiese alguna necesidad, esta sería la de ampliar la infraestructura para atender adecuadamente el crecimiento de la industria acuícola.

INFRAESTRUCTURA PORTUARIALa calidad de los lugares que reciben

a pasajeros y carga es trascendental si hablamos de la calidad del servicio en su totalidad y así lo destacan nuestros entre-vistados.

Alex Winkler, Gerente General de la Empresa Portuaria Puerto Montt enfati-za que este es el único puerto que cum-ple con la recepción de carga en general, “otros puertos grandes, reciben exclusi-vamente graneles y este puerto es multi-funcional ya que recibe cruceros, carga co-mercial y entrega conectividad a través de

Page 9: Puerto a Puerto - Edición 30

07PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

Claudio Figueroa, Capitán de Navío L.T.Gobernador Marítimo de Puerto Montt

Page 10: Puerto a Puerto - Edición 30

08 PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

sus rampas, además presenta una mirada un poco más amplia que permite apoyar el desarrollo a través de la conectividad de sectores más alejados. De todas formas debemos hacer un esfuerzo para que este mejore, falta modernizarlo y creo que se puede mejorar en términos de calados, de áreas de respaldo, espacio, conectivi-dad de los trasportistas, pero este es un tema que no solo ocurre en Puerto”.

El Gobernador Marítimo de Puerto Montt, Capitán de Navío Claudio Figueroa concuerda con que las condiciones han mejorado al señalar que; “las empresas han renovado y construido mejores infraestructuras, cumpliendo con los procedimientos necesarios, hay buenos proyectos y buenas ideas y nosotros estamos supervi-gilando esto para que cumplan con las normas de seguridad y las normativas nacionales e internacionales que Chile a suscrito”.

Por su parte, Enrique Runin, Gerente General de la Empresa Portuaria Chacabuco destaca en los últimos tres años que se han mejorado las instalaciones, “se ha pavimentado tres mil metros cuadrados en el lugar donde llegan transbordadores y contraemos un nuevo terminal de pasajeros con el máximo de comodidades y este espacio es utilizado por los pasajeros que se trasladan en em-presas como Navimag Ferries S.A. y Naviera Austral”.

Otra opinión presenta Manuel Bagnara quien declara que falta infraestructura adecuada para las características de nuestra ubica-ción geográfica y para las particularidades de las naves que operan en dicha infraestructura, pero que se están haciendo esfuerzos e inversiones como ha ocurrido en Caleta La Arena y Hornopirén, “esperamos que se continúe en esa línea, hay lugares donde las embarcaciones dejan a sus pasajeros en playa, ya que no existe in-fraestructura adecuada, entendemos que son lugares apartados, pero se debe continuar invirtiendo en la infraestructura y con la participación y opinión técnica de todos los entes involucrados” indica el Gerente General de ARMASUR A.G.

De igual forma piensa Luis Paredes quien expresa, que si bien se están construyendo nuevas infraestructuras portuarias y efec-tuando mejoras en aquellos terminales existentes, estos cumplen con las características técnicas necesarias para que las naves traba-jen bien en cada una de las rutas, “pero mi crítica se enfoca a que no todas cuentan con los servicios básicos, por la falta de alcan-tarillado y red de agua potable; pero lógicamente esto puede ser mejorado en los futuros proyectos”.

Enrique RunínGerente General Emporcha

Manuel BagnaraGerente Armasur

Page 11: Puerto a Puerto - Edición 30

09PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

APORTE Y FUTUROSobre el futuro de la conectividad marítima del sur de Chile, y

el aporte que estos protagonistas realizan, se destaca lo expresa-do por don Luis Paredes quien explica que se han preocupado de renovar año a año su flota de barcos y la adquisición de naves que se ha hecho en los últimos años desde el extranjero es prueba de ello; “son embarcaciones que poseen mayores capacidades, pen-sando en incrementar la cantidad de metros lineales a transbordar y principalmente, mejorar la habitabilidad de pasajeros con espa-cios más amplios y cómodos. Adicionalmente en temporada de verano hemos incrementado la cantidad de viajes y reforzando las rutas, aumentando las naves en operación y cuando detectamos que nuestras naves dejan de cumplir a cabalidad las necesidades de nuestros clientes, cambiamos las embarcaciones o las remode-lamos”.

Desde ARMASUR señalan que han generado un diálogo fluido y permanente con las autoridades pertinentes del gobierno salien-te y esperamos continuar así con la actual administración, tenemos toda la voluntad para apoyar y aportar desde la visión del usua-rio en la construcción de infraestructura marítimo portuaria en las regiones australes; “creemos que la inversión pública tiene que ir en concordancia con la inversión que, con gran esfuerzo, las navie-ras regionales realizan en estas latitudes. Es muy importante para avanzar en la conectividad sur austral que se realice un trabajo en conjunto con la participación de todos los sectores”, explicó Ma-nuel Bagnara.

Alex Winkler explica a este respecto que para mejorar la conec-tividad las distancias más largas deben tener un servicio de mayor velocidad, “reconociendo el esfuerzo que hacen los empresarios, hay tiempos de viaje que no debiesen demorar tanto, debiera ha-ber algún subsidio que permita mejorar esta situación y la entrega del servicio debe ser mejor, si uno va a estar dos horas en la embar-cación esta debe entregar mejores condiciones”.

Bahia del Puerto de Chacabuco

Page 12: Puerto a Puerto - Edición 30

10 PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

En esta edición nos dedicaremos a mostrar el primer tramos que une Puerto Montt con Caleta La Arena, una gran carre-tera ya pavimentada que en aproximadamente 30 minutos a 40 se llega al primer objetivo, para tomar la barcaza rum-

bo a Puelche.El gran y anhelado sueño de los habitantes del sur de Chile y

porque no de los visitantes, turistas, es la conexión con los alejados pueblos, parajes, y rutas de las zonas más extremas.

La carretera Austral o Ruta 7 que se extiende por más de 1240 kilómetros que y conectara a Puerto Montt, capital de la Región de Los Lagos, con Villa O’Higgins de la Región de Aysén. Son grandes y extensos los tramos que hasta ahora se recorría sobre ripio.

Tuvimos la oportunidad de recorrer esta ruta desde Puerto Montt, y hasta un pueblo a orillas del Lago General Carrera, Puerto Ibáñez. En nuestra travesía, tuvimos que abordar varias barcazas y cruzar canales. El primer Cruce dura aproximadamente 30 minutos, navegación en el Estuario de Reloncaví, entre caleta La Arena y caleta Puelche.

Dos barcazas en forma diaria prestan el servicio que une Hor-nopirén con Chaitén. La barcaza “Isla Mancera” navega por el tra-

mo entre Hornopirén y Leptepu (4 horas). Posteriormente, se re-corre vía terrestre de 10 kilómetros entre Leptepu y Fiordo Largo, dentro de la península de Comau, para luego abordar la barcaza Tehuelche, que llega a Caleta Gonzalo (30 minutos de navegación), distante a 60 kilómetros de Chaitén. Para el tramo terrestre entre Leptepu y Fiordo Largo, se dispone de un minibús para los pasaje-ros que van de pie sin costo.

La Carretera Austral tiene todas las condiciones para convertir-se en uno de los principales productos turísticos de Chile, con pai-sajes únicos y variados desde Puerto Montt al sur, con gente ama-ble y con identidad y esta nueva serie de sistemas de transportes que la transforman en una verdadera “aventura” en el sur del país.

Este corto y maravilloso recorrido, nos permite mostrar todas las localidades a su paso, así como también la ruta turística gastro-nómica e industrial que se ubican a lo largo del recorrido. Empina-dos cerros que se encumbran a lo alto mostrando todo un espeso bosque de coihues, lumas, arrayanes, ulmos, y un sin número de especies vegetales que abrazan toda una gran biodiversidad entre la flora y la fauna.

AUSTRALCARRETERA

Sinuosos y caprichosos recovecos se van internando por la otrora tierra virgen; aquélla que tuvo que entregar herida al hombre avasallante, lo que solo compartía con el río y la montaña. Orgullosa y altanera, su salvaje belleza natural seduce embriaga y nos hace testigos, en la silente noche, de la inconmensurable grandeza del verde profundo y del níveo gélido”

Por: Sergio Villagrán M.

Page 13: Puerto a Puerto - Edición 30

11PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

NO HAY CONEXIÓN,SI TENEMOS UN RIO QUE CRUZAR Y NO HAY PUENTE

Chamiza, conocida por un rio que la cruza del mismo nombre, donde las familias completas en las temporadas de verano reposan sus vacaciones a orillas en carpas o camping, pudiendo practicar la pesca de la trucha o salmón. El cruce de este río, sería imposible si no fuera gracias al gran puente que permite conectar la carretera. Este puente fue destruido por el gran terremoto en el año 1960, con los años se vuelve a erigir otro de mayor envergadura que has-ta el día de hoy perdura.

Resumen histórico: en abril de 1857 llegaron al valle de Cha-miza las primeras familias de colonos alemanes que se dedicaron a la ganadería, avicultura, producción de leche, carne y a cultivos como la papa, remolacha, trigo, avena, lino y hortalizas.

Entonces, según relatos del doctor Cristóbal Martin, el camino “sencillamente pasaba por la playa. Entonces se pasaba el río por un vado o haciendo nadar los caballos...El lago Chapo era descono-cido. Los leñadores creían que era un mito. En 1889 varios jóvenes de la familia Berndt de La Chamiza, lo encontraron, venciendo los 20 kilómetros de distancia en varios días trepando y atravesando pantanos”.

Antigua fotografía aérea del Puente Chamiza

EL GRAN OBSTÁCULOPARA CRUZAR EL RIO CHAMIZA

En los primeros años la única forma de atravesar el río era en botes, que los lugareños llamaban “chatas”. Hacia 1900 se constru-yó un puente de madera que sirvió durante 14 años, pero que final-mente cayó y se lo llevó el río. Después hubo un servicio de balsa y a fines de la década de 1920 se comenzó a construir un puente de piedra y cemento, cuya terminación se apuró en 1929 con la llega-da de la aviación militar, que trajo consigo también la construcción del camino desde Chamiza a Puerto Montt pasando por Pelluco hasta la población Lintz (hoy calle Regimiento), camino que antes discurría peligrosamente por la orilla de la playa.

Diferentes actividades comerciales se divisan a lo largo del re-corrido, como la industria una planta salmonera, otro extremo del puente, seguido por una gran empresa naviera, de nombre Naviera Paredes, cuyo gerente y propietario Sr. Luis Paredes, nos abre sus puertas para recibirnos y darnos la primera entrevista y hablarnos de esta magnífica empresa. En el mismo tramo nos encontramos con dos emprendedores uno de ellos es un fiel colaborador nues-tro: Rigoberto Soto, quien orgulloso muestra su gran colección histórica, de una gran variedad de herramientas, y artefactos que solo se ven en museos.

Page 14: Puerto a Puerto - Edición 30

12 PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

Seguimos nuestro recorrido y visita-mos a otra gran emprendedora del sector, nos referimos a Angélica Ponce propieta-ria de un supermercado de nombre “EL CONDOR”. Nos comenta que llego hace 20 años a vivir a este lugar, desde la ciu-dad de Osorno, y que necesitaba empren-der en un negocio que pudiese servir a la comunidad cercana y a todos los que se circulan por la carretera austral. Una vez abierto el local, la disyuntiva estaba en el nombre que se le iba a poner, y por estar cerca de la base aérea de Chamiza, quedo como “El Cóndor”.

Este supermercado constituye todo un oasis de productos, para todos los gustos y paladares, y más importante aún, es que son fabricados en el mismo lugar en su

gran cocina fogón, cuyo principal ador-no son las piedras volcánicas, además de hornos a gas. Todo lo que allí se prepara, se hace a vista del público; empanadas de hornos, fritas, de carne, camarones, y que-so. Pollos asados a las brasas, etc. Con una dotación de 7 personas, todas profesiona-les en el rubro de la concina y pastelería; destacamos de ellas a Claudia, quien se destaca como maestra de cocina, pastele-ría, amasandería, y una gran variedad de productos.

Angélica destaca en su conversación con Puerto a Puerto, que nada sería posi-ble sin el esmero, profesionalismo y dedi-cación que tienen en conjunto con todo su personal y agradecida de todas y cada una de ellas.

Angélica PoncePropietaria de “El Condor”

Page 15: Puerto a Puerto - Edición 30

13PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

Proseguimos bordeando la costa pasando por, Piedra Azul, Quillaipe, Metri. Lenca, Chaicas. En el trayecto se pueden ir apre-ciando caletas de pescadores, plantaciones de pelillo, piscicultu-ra, playas, frondosos bosques, artesanía en tejuelas de alerce, etc. hasta llegar a Caleta La Arena lugar en donde se aborda el trans-bordador en que cruzaremos el estuario de Reloncaví hasta Caleta Puelche, en 30 minutos.

En esta Caleta, puente muy importante para la continuidad en la ruta, el gobierno de chile a través del MOP realizo una impor-tante obra, que fue la de transformar totalmente las ramplas de atraque de todas las embarcaciones que hacen transbordo a caleta Puelche.

Al llegar a esta caleta, punto de encuentro de todo visitante que realizara transbordo en las barcazas que van y vienen, nos encontramos con un mundo de atractivas pasarelas, y miradores sobre rocas, a la vez de la gran variedad de productos gastronómi-cos, que se ofrece y son preparados en el mismo lugar y en muy atractivos locales de comida, construidos en madera nativa.

Page 16: Puerto a Puerto - Edición 30

14 PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

Reconocido en la región como uno de los empresarios más emprendedores, Luis Paredes, destaca principalmente por el esfuerzo y trabajo en cada uno de sus proyectos lo que ha permitido que su naviera y sus seguidas asociaciones

se consoliden como empresas confiables de transporte en el sur de Chile.

Y esto comienza a temprana edad, cuenta este puertomontino proveniente del sector de Anahuac que a los cinco años se embar-có por primera vez junto a su padre para recorrer el sector del Golfo de Ancud y el Canal de Chacao “desde ese entonces prácticamente no quise bajarme más de las naves, ese fue el inicio de mi vida el mar” señala con nostalgia.

Don Luis agrega en su relato que después de haber navegado bastantes años en la marina mercante como primer oficial decide independizarse, “y me fui a pescar en un bote de 5 metros, yo sa-bía del tema, participé junto a unos japonéses en un estudio de pesca, y con ello pude detectar los sectores donde se producía en abundancia, y estos son los comienzos de Naviera Paredes, luego de este primer boté construí una embarcación de 18metros”.

En esta remembranza, don Luis recuerda identifica cada una de sus embarcaciones nombrando una por una y en perfecto orden de creación a su primera nave llamada San Quintín I, luego vino la San Quintín II, más tarde Bahía San Quintín que fue construida por ellos, “porque yo construía mis naves, buscaba el personal y yo los dirigía” explica con orgullo. Luego vendría Bertina, la Quellonina, y Laitec, agregó.

Pu

blir

rep

orta

je

Naviera ParedesTrabajo y tesón por los canales del sur

Veinte años de prestigio dedicado a otorgar soluciones de transporte marítimo en las más diversas zonas del sur de Chile”

Por: María Pía Sepulveda

Page 17: Puerto a Puerto - Edición 30

15PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

Y esto fue solo el comienzo, con los años su empresa se consolida, aunque confiesa que no ha sido fácil y que agra-dece sus logros a su familia en especial a su esposa que lo ha acompañado en todo el camino, incluso sacrificando su propia carrera para unirse a esta empresa familiar.

Y fue así como en 2004, Naviera Pa-redes logra asociarse con Transmarchilay S.A. para dar origen a Naviera Puelche y así conectar a la comuna de Puqueldón con la región de Los Lagos. Este mismo año en unión con Naviera Austral se forma Transportes Austral la que da solución de conectividad en la Ruta 7, uniendo Caleta La Arena con Caleta Puelche y además cu-brir la ruta Hornopirén- Ayacara- Chaitén.

Con todo esto Naviera Paredes se ha convertido en una empresa con más de 20 años de prestigio dedicada a otorgar soluciones de transporte marítimo en las más diversas zonas del sur de Chile, con variados servicios de traslados confor-me lo requiere la actividad productiva de nuestras regiones, con naves y personal que proporcionan alta eficiencia y cali-dad en cada una de sus operaciones. Todo esto como parte una Política Integral de responsabilidad que le han dado amplio reconocimiento local y nacional, siendo un apoyo confiable para nuestra industria y sus comunidades.

LA LLEGADA DEL “DON FELIPE”Barcaza que permitirá conectar a los habitantes de Puelo y llanada Grande, a través del Lago Tagua Tagua.

Don Luis conoció el Lago Tagua Ta-gua y vió una falencia de conectividad muy grande, sobre todo pensando en el aumento de la demanda y crecientes po-sibilidades debido a la construcción que se iniciaba del paso internacional hacía El Bolsón, e inició la construcción en Que-llón de una nave menor que llamó Don Felipe, que cobra las necesidades de esa zona. Tuvo reuniones con la Autoridad de Cochamó de ese entonces y a comienzos

Luis Paredes, Gerente Naviera Paredes

del año 2003 llegó con la Barcaza Don Felipe navegando hasta Río Puelo, don-de hubo que realizar una maniobra no menor en la playa para subir la barcaza a un camión e grandes dimensiones espe-cialmente acondicionado para realizar el trayecto entre Rio Puelo y Punta Canelos (Lago Tagua Tagua), lo que representó una tamaña empresa para esa comuna donde hubo que pasar primero con una máquina enanchando el camino en las curvas por ejemplo, cortando la energía eléctrica en el cableado, etc. Finalmente la llegada al lago se celebró con una fiesta en la playa para toda la comunidad.

Page 18: Puerto a Puerto - Edición 30

16 PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

Una ciudad con historia,un paraiso que descubrir

CALBUCOPor: Sergio Villagrán M.

Page 19: Puerto a Puerto - Edición 30

17PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

Llega la temporada estival, y las ansias de todo chileno ya sea estudiante o trabajador es salir pronto de vacaciones, y muchas de estas, se traducen en largos viajes. Una de los puntos más frecuentados y solicitados es la ciudad de Puer-

to Montt; pero esta ciudad es solo el punto neurálgico y pilar de donde se desprenden una diversidad de lugares a visitar, para pro-yectar la continuidad de las vacaciones.

Uno de los lugares más indicados en el sur de Chile es Calbuco. La gran mayoría de las personas, eligen este lugar por que encierra en sí, una magia que ínsita a quedarse y disfrutar de todo lo que esta ciudad ofrece, como su gastronomía, es su gente, sus paisajes, su biodiversidad ecológica, y por sobre todo una gran variedad de islas que hacen volar la imaginación y sueño de todo visitante.

CÁMARA DE TURISMOHace 3 años atrás, varios lugareños dedicados al rubro del tu-

rismo en sus distintas ramas, se unen con un solo afán de crear una cámara de turismo; con los años esta entidad ha ido cobrando im-portancia, haciéndose notar por todos sus avances, ideas, y pro-yectos con los cuales quieren encumbrar a esta ciudad, Calbuco, a un futuro consolidado. Palabras del director Sr. Claudio Torres, quien brinda un especial saludo a todos quienes visitan esta ciu-dad y hace una especial invitación a recorrer este archipiélago de 14 islas que son: Huar, Puluqui, Chidhuapi, Tabón, Mayelhue, Lín, Quenu, Quihua, Huapi Abtao, Chaullín, Caicué o lagartija, Tautil y Queullín.

Calbuco lo que hoy vemos como ciudad, en otros tiempos fue o es aun reconocida como isla, que unida por un piedraplen que fue inaugurada en el años 1966 se une al continente, lo cual produ-jo el verdadero milagro de la conexión con las principales ciudades y resto de Chile.

RESEÑA HISTÓRICA DE CALBUCOAguas Azules - en mapudungun - fue fundada como ciudad en

1602 por Francisco Hernández Ortiz bajo el nombre de “Real Fuerte de San Miguel “, capital de la comuna archipiélago de 14 islas en que se reparten sus más de 35 mil habitantes, se encuentra a 56 ki-lómetros al sur oeste de Puerto Montt; allí donde Chile continental comienza a desmembrarse anunciando el fascinante entramado de fiordos, islas y canales de deslumbrante belleza y encanto que culmina en Chiloé.

Es una de las comunas más pintorescas del sur de Chile y cuen-ta con 35 mil habitantes aproximadamente. Posee una superficie de 590.8 Km.2.

Los habitantes de la zona se dedican casi exclusivamente a la extracción de los productos del mar. Por ello, existe en el lugar un gran número de fábricas conserveras y centros de cultivos de cho-ritos (Mejillones), salmones, producto característico de la región. Ocupando el primer lugar el Mejillón, como la comuna a nivel na-cional y Sudamericana que más produce este recurso. Se destaca además la pesca artesanal.

La comuna ofrece al visitante la posibilidad de realizar pa-seos navegando en medio de las islas, música folclórica en vivo, gastronomía típica, fiestas religiosas, paseos a caballo, caminatas guiadas, entre muchos otros servicios que hacen de la estadía en el lugar una gran experiencia. Es en esta ciudad en donde se rea-liza el evento gastronómico más espectacular del sur de Chile, “El Curanto Gigante”.

Page 20: Puerto a Puerto - Edición 30

18 PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

CALBUCO Y SU TURISMOEn el sector turístico, esta ciudad crece cada día y temporada, debido a su gran varie-

dad de atractivos que tiene como don natural. Pero no es tan solo la belleza natural que llama la atención, si no, es la organización en sí que pone a prueba a la Cámara de Turismo de esta ciudad para que en cada año muestren lo mejor de sí a la espera de recibir de la mejor manera a los visitantes, por ello es que grandes complejos turísticos, como:

• “Refugio Bordemar”, ubicado en el sector de El Dao, y administrado por su propio dueño, Alejandro Medina: gastronomía, paisajes, mar, etc.

• Cocinería “El Nono”, ubicado camino a San Rafael en Calbuco, en nuestra visita a esta centro gastronómico, nos llama la atención lo moderno y rustico de su construcción a la vez de lo amplio y cómodo de este lugar. Atendido por sus propios dueños, quienes trajeron este emprendimiento desde el país vecino Argentina.

• Pub y Restaurant “ El Arrayan” ubicado en el sector Cruce Cárdenas, atendido tam-bién por su propietaria Noemi, quien nos muestra orgullosa todo du emprendimiento, y nos da a conocer y entender como una mujer es capaz de sobresalir y emprender con sus propias manos , sueños y anhelos. Hermoso y amplio a la vez de rustico por su construcción en madera nativa.

• Restaurant Costa Azul, ubicado cerca del mar a un paso del muelle, atendido por Haydee, su propietaria quien nos comenta sobre sus inicios y los grandes avances y bonda-des que ha tenido por su esfuerzo y dedicación al servicio de la gastronomía y ricos platos que prepara para sus comensales en cada evento.

• “Don Benito Restaurante”, ofrece a sus visitantes toda una gama de platos, pero el favorito de todos es el “Curanto a la olla”. Es un restaurante familiar, que a parte de la buena atención ofrecen la simpatía y buena acogida.

• Cocinería “El Paso”, nos ofrece una cantidad de exquisiteces en platos típicos y muy marinados. Nos sorprende la dedicación y delicadeza que le dan a cada plato a servir. Aten-didos por su propietaria y familia, María Melihuechun Parancan. Mencionamos su nombre y apellido ya q nos comentan orgullosos de descender de una familia Huilliche.

Descubre el Turismoen las Aguas Azules

Page 21: Puerto a Puerto - Edición 30

19PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

• Restaurante “San Rafael”, muy cómodo y por sobre todo un lugar acogedor y lim-pio, atendido por sus propios dueños. Nos comentan sobre lo preparados que están para dar atención a todo visitante, y ofrecer un buen servicio a la carta y nada que envidiar a los grandes restaurantes de otras ciudades.

• Transportes “Brisas del Mar”, nos comenta Claudio Agüero, su propietario y ad-ministrador, que no ofrecen gastronomía, ni hospedaje, pero el servicio que entregan es precisamente el que cada visitante pueda desplazarse de un lugar a otro sin impedimento, y así llegar a todos los rincones de esta paradisiaca isla. Otro gran proyecto a presentar será de ir a buscar y dejar a pasajeros desde y hacia el aeropuerto El Tepual.

• Bahía Serena, un hospedaje familiar, un lugar ideal para pasar en familia, disfrutando de la naturaleza, atendidos por Gloria y Tito, sus propietarios, este gran centro de descanso y recreación está ubicado en Colaco- Calbuco.

• Turismo los Conchales, entidad turística administrado por un visionario hombre, Ar-senio Agüero, que hiso de Isla Quenu, un lugar preferido por turistas y entidades públicas y privadas, para maravillarse tanto del viaje a la isla, su gastronomía, paisajes.

Descubre el Turismoen las Aguas Azules

Page 22: Puerto a Puerto - Edición 30

20 PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

Hemos resumido así a gran parte de cómo está contenida esta cámara que está compuesta por emprendedores y soñadores, que no buscan otra cosa que dejar a cada visitante, el más bello y mejor recuerdo, para tener el mejor feeback de comunicación y marke-ting. Que ellos sean el Puente entre esta ciudad y los futuros vera-neantes.

El presidente de estas entidad el Sr. Claudio Torres, quien ade-más de ser un emprendedor y mitilicultor, dedicado en gran parte a la producción de choritos “mitílidos”, nos habla también de su emprendimiento como hobbies, que es el Paintball, un nuevo jue-go hecho a medida para niños y adultos, muy en boga en las prin-cipales ciudades del país y el mundo. Pero el aposto a traer este innovador y atractivo juego que podría ser un gran pasatiempo para los fanáticos de esta entretención.

De los grandes proyectos que tienen entre sí, y que un sueño en común los mantiene unidos, y es el de consolidarse como una gran Cámara de Turismo, y que esto trascienda y sea reconocida a nivel mundial. A pesar de todo lo que esta bella ciudad tiene para dar y ofrecer, aún se encuentran en pañales o en sus inicios. Esto no ha sido fácil, pues no se sienten identificados por sus autoridades locales, y esto ha sido un gran impedimento para su consolida-ción. Por ello es que tienen y debe esforzarse por darse prestigio y proyección como ciudadanos emprendedores de esta histórica ciudad.

Junto a SERNATUR, la cámara ha organizado una serie de even-tos que nos permitió mostrar toda una gran gama de productos artesanales, entre ellos la cerveza, platos típicos, etc. Uno de es-tos eventos recibió el nombre de “Chile es tuyo” y se realizó en el Parque Intercomunal de la Reina. Cada uno de estos certámenes, permite dar inserción laboral a cada uno de los participantes. Gra-cias a estos eventos y gestiones propias de la cámara, es que se ha experimentado un crecimiento, en el arribo de turistas y visitantes que han venido de toda la orbe y latitudes del mundo.

Otro gran desafío para la Cámara de turismo de Calbuco, es hacer que esta ciudad no sea un lugar de paso ni transitorio, ni estacionario. El objetivo es demostrar a todo Chile y el mundo, que están presto a recibir y atender a todo visitante, en toda época del año, ya sea este verano o invierno, y que aquí se cuenta con la infraestructura adecuada y necesaria para disfrutar y vivir todo momento.

Fiestas que se celebran en el archipiélago:DE LOS INDIOS, FIESTAS DE LAS LUMINARIAS, NOCHE DE SAN JUAN, CURANTO GIGANTE, ETC.

TERMINAL CALBUCO, REGIÓN DE LOS LAGOSEl Puerto Industrial Calbuco, ubicado a 5 kilómetros de la ciu-

dad de Calbuco y a 50 kilómetros de la ciudad de Puerto Montt, cuenta con una infraestructura habilitada para prestar servicios de embarque de astillas, transferencia de graneles líquidos, transfe-rencia de hidrocarburos,

transferencia de carga general y recepción y descarga de todo tipo de graneles sólidos, tales como clinker, carbón, etc. Sus instala-ciones se ubican en un terreno de aproximadamente 30 hectáreas, lo que garantiza un espacio suficiente para las operaciones actua-les y para el desarrollo futuro del puerto.

Cuenta también con una adecuada ruta de acceso vial, en tér-minos de fluidez y seguridad. Posee accesos expeditos por el ca-mino público del sector Quihua, esto debido al mejoramiento de las redes viales, ejecutado gracias al aporte compartido entre Cabo Froward y la Dirección Nacional de Vialidad, iniciativa que se tra-dujo en la construcción de un by pass al actual cruce Texas, que evita el tránsito de camiones a través de la ciudad de Calbuco, más la pavimentación de un importante tramo del camino público que conecta al puerto y a la ciudad de Calbuco con las grandes zonas urbanas.

Page 23: Puerto a Puerto - Edición 30

21PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

Vista panorámica de Calbuco desde Isla Helvecia

Page 24: Puerto a Puerto - Edición 30

22 PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

Al Llegar a Calbuco, nuestras miradas se levantan al ho-rizonte marino, frente a su plaza, preguntamos por ese montículo de tierra y árboles que se encuentra frente a nuestras miradas, los lugareños responden por Helvecia

o Chaullin. La curiosidad nos embarga y tomamos el primer bote o embarcación que nos trasladará al islote.

Mientras navegamos, fijamos nuestros lentes atrás para divisar y aprovechar la mejor vista y total de lo que es Calbuco, podemos divisar todas sus principales calles, los embarcaderos, la iglesia de San Miguel patrono de la ciudad, sus faros, etc. Pero nuestro ob-jetivo ya se acerca y fotografiamos a distancia nuestra llegada a la isla Helvecia, y nos llama la atención un gran caserón de dos o tres pisos.

Desembarcamos, e inmediatamente somos recibidos por quienes son los anfitriones para cada visitante y nos dan la bien-venida, ellos, Patricia y Federico, nos acogen con simpatía y cari-ño, muy característico y propio de la idiosincrasia del sureño. Nos sorprende la forma arquitectónica de esta gran casa, su puerta principal, sus ventanales y la escalera de entrada, de construcción señorial, en material amarmolado.

Comenzamos a recorrer la casona e incursionar la historia de la isla y he aquí se las contamos:

“Esta isla pequeña (Chaullin en voz Huilliche) con una super-ficie de 13.85 hectáreas se sitúa a una milla náutica de la costa de Calbuco, en el sur de Chile, vale decir a unos 15 minutos de nave-gación. Su historia tiene un origen de amor prohibido, de aquellos

Isla Chaullin o Helveciaen Archipiélago de Calbuco

Not

as I

nte

resa

nte

s

Por: Sergio Villagrán M.

Page 25: Puerto a Puerto - Edición 30

23PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

que suelen ser el comidillo de la reuniones sociales, porque a co-mienzos de 1900 su primer propietario y constructor de la casona, un suizo que escapando de los conflictos europeos, se trajo a su sobrina de aproximadamente 25 años menor y realizar la magia de su amor. Ellos la bautizaron con el nombre de Helvecia y este relato con el paso de los años ha pasado a convertirse en una leyenda y un ícono de inocencia entre los lugareños, pescadores y artesanos del archipiélago, pues reconocen en ella un paradigma de ingenui-dad y juventud.

Pero así como esta pareja llegó, desapareció sin dejar rastros. No obstante durante su estadía en el lugar el suizo la forestó con plantas exóticas y especies nativas, transformando el lugar en un paraíso paisajístico desde donde aflora un espectacular bosque de arrayanes con especies centenarias, incluso algunos ejemplares ar-bóreos sobrepasan el milenio”. la belleza del bosque natural nativo milenario inspiro sus jardines de especies exóticas que comple-mentaron el acervo ancestral

A mediados del siglo, esta isla es adquirida por la familia Aldu-nate Brieba, y hoy es administrada por su descendiente director, Federico Aldunate, quien junto a Patricia Morandé, su coanfitriona nos invitan a recorrerla, y a vivirla, y al conocerlos más profun-damente, nos percatamos que el amor vuelve a hacer milagros en ellos y como nos demuestran su mutuo sentimiento.

En uno de los rincones cerca de un conchal entre matorrales y arena, dos cisnes anidan y se entrelazan sus cuellos dibujando la forma de un corazón, muy cuidadosamente nos acercamos y foto-grafiamos ese momento y nos retiramos para no interrumpir ese idilio.

Nos comenta Federico que en la punta blanca por su acumu-lación de conchilla en octubre anidan cisnes de cuello negro nos visita la garza blanca pequeña, y ocasionalmente pingüinos de Humboldt.

Continuando con nuestro recorrido en la isla y al terminar que-damos como al debe, en cuanto a cómo descifrar palabras para po-der demostrar, lo maravilloso que es visitar esta isla, en donde un dedo divino hiso de este lugar, un Edén perdido, pero que está al alcance de todos los que vienen a visitar el archipiélago.

El hermoseamiento exterior constituye otro atractivo, una gran variedad de flores y jardines de plantas pequeñas que crecen a ras de suelo y que se hacen camino a nuestro andar, nos indican que una mano maestra obro con meticulosidad y esmero, nos referi-mos a Patricia, quien nos muestra con ansiedad todo su arte en las plantas, pero también en la pintura y en especial nos habla de su taller de telar, con la cual teje y arma los pedidos que le solicitan para vestiduras y abrigos.

Un detalle importante nos queda por advertir, está relaciona-do, con el compromiso que las autoridades locales, debieran asu-mir por hacer de este lugar, parte de un circuito turístico de gran envergadura, de atracción, naturaleza y biodiversidad. Nos quedó muy claro que estos emprendedores luchan cada día por mante-ner intacto cada centímetro de la Isla, y hacen de ella su principal sustento, pero creemos que el gobierno, seremías, municipalidad, con sus proyectos debieran proveer de las necesidades básicas que esta isla necesita.

Page 26: Puerto a Puerto - Edición 30

24 PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

Page 27: Puerto a Puerto - Edición 30

25PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

Page 28: Puerto a Puerto - Edición 30

26 PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

La colonización humana de la Pata-gonia se inició a fines de la última glaciación - hace aproximadamente 14.000 años - y continúa hasta el día

de hoy. Este proceso de poblamiento no fue continuo a lo largo del tiempo ni del espacio debido en gran parte a cambios climáticos sucedidos durante el Holoceno, que presentaron obstáculos y desafíos a los distintos grupos humanos que habita-ron la región.

El fin de la glaciación, la extinción de espe-cies y la sucesión de eventos drásticos- como los cambios en los niveles de las costas maríti-mas fueron algunos de los escenarios que de-bieron enfrentar los primeros habitantes para comenzara vivir en un territorio inexplorado.

El paisaje de la región de paso el león guarda numerosos vestigios, signos y se-ñales de los vínculos que establecieron los grupos cazadores recolectores con la cordillera desde hace miles de años. Hasta el momento, se conocen 2 sitios arqueoló-gicos que brindan información valiosísima para asomarnos a comprender cómo se desarrollaba la vida en el pasado, en re-lación con ambientes como el bosque, la estepa y el mar.

Los grupos humanos que habitaron esta región utilizaban distintas vías de co-municación que les permitieron conectar diferentes ambientes alejados entre si.

En general, los desplazamientos se reali-zaban en el sentido Norte -Sur y Oeste-Este

(sólo por los pasos que permitían fran-quear la cordillera). El Paso El León uno de ellos por sus condiciones de baja altitud y buen clima estival utilizado frecuentemen-te por el cacique Foyel para movilizar ga-nado desde El Manso a Cochamó antes de la llegada del hombre blanco.

En los ambientes boscosos con topo-grafías montañosas, donde era dificultoso moverse, las poblaciones se trasladaban si-guiendo vías naturales de circulación como valles de ríos, bordes de lagos y lagunas que oficiaban como corredores.

Juntos con la pacificación de la Araucanía en Chile y La Conquista del Desierto del lado Argentino se acabó con la vida de gran parte de la población originaria.

Rep

orta

je

COCHAMÓ - PASO EL LEÓNLos que llegaron primero

Por: EliseoBahamondeDirector Turismo Mun. de Cochamó

Page 29: Puerto a Puerto - Edición 30

27PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

Carabineros en límite El León

Familia Bahamonde-Carrillo

COLONIZACIÓN DE PASO EL LEÓNY ALREDEDORES

Los primeros colonos que llegaron a estos parajes fueron chi-lenos provenientes de Osorno, Chillan o Pto. Montt, todos ellos motivados por la expansión territorial que vivía por esos días el Go-bierno Chileno y la expulsión de la pampa patagónica tras fijación de los límites Chileno-Argentina en el arbitraje Británico de 1898 en Londres. Entre estos colonos destacan figuran las familias Montero, Delgado, Bahamonde y Turra del lado Argentino.

Los bosques densos de selva valdiviana, los cordones monta-ñosos y los numerosos ríos, arroyos, lagos y lagunas de cordillera son los ejes mas visibles de un paisaje habitado desde hace mas de 100 años, los conocimientos sobre plantas, animales, las estaciones del año, el clima, entre otros han sido a lo largo del tiempo una de las claves para poder vivir en estos lejanos parajes.

Entre 1900 y 1902, la Compañía Agrícola y Frigorífica de Cocha-mó construyeron un camino directo entre el estuario de Relonca-ví y el río Manso para esta sociedad para comerciar en una línea que unía San Carlos de Bariloche y Hamburgo con escalas en Blest, Frías, Peuya, Petrohué y Puerto Montt. Este camino tenía un ancho entre 3 y 5 metros, y a su lado se instalaba una línea de telégrafos. Según su relatos de Clemente Onelli “Gran cantidad de ganado mayor vivo se manda hacia Chile, para lo cual, antiguamente se utilizaban pasos cordilleranos muy alejados (Lacar-Ranco, Villarri-ca, Lonquimay y otros), mientras que recientemente la construc-ción del camino internacional por Cochamó ha creado un medio de transporte mas cómodo hacia la costa” “Por otra parte ofrece la ventaja que su punto de partida occidental, la localidad de Cocha-mó, puede comunicarse por tierra con Puerto Montt”.

LOS PRIMEROS ARREOSY LA COLONIZACION EN LOS VALLES

Los primeros arreos se realizaban desde el valle de El Manso hacia Bariloche, el Bolsón y Cochamó. En un arreo se podían lle-var hasta 300 vacunos, incluyendo bueyes y toros. La Compañía Comercial Ganadera Cochamó era la única que movía tropas de yeguarizos y vacas de Petrohué a Cholila. Cuenta los vecinos que recorrer desde Foyel hasta Petrohué, podía llevarles hasta 1 mes de a caballo.

Entre 1911 y 1912 La policía fronteriza arrestó a la mayoría de los hombres adultos del valle de El Manso y Paso El León , acusa-dos de ser cómplices de los bandoleros o cuatreros que pasaban por el lugar y que contrabandeaban ganado para Chile por el paso Cochamó.

La compañía fue abandonada a partir de 1916 cuando la mala gestión la hizo quebrar. Actualmente uno puede percibir vestigios de lo que fue esta compañía en Cochamó. Donde destacan la casa patronal, la aduana y la base de cemento de la grasería.

Después de este periodo muy prospero y auspicioso comenzó el poblamiento de los valles por gente proveniente de El Manso Ar-gentino, Cochamó y Osorno quienes se establecieron en los valles y se dedicaron a la agricultura, a la cría de animales y al trabajo con la madera en pequeña escala. Los pobladores cultivaban principal-mente, trigo, centeno, avena, papas y habas para consumo propio. Estos cultivos se sembraban con el “arado de chancho” y con “ras-tras” de madera. El “arado de chancho” era realizado con arboles de coihue o ciprés ligeramente curvados en cuyo extremo inferior se insertaba el pico o gancho que se utilizaba para arar la tierra, construyen molinos harineros y campanarios para la trilla del trigo. Además de la cría de aves de corral como gallinas, gansos, pavos entre otros.

En la foto: Arturo Ville

CONTINUAN LOS ARREOSLos excedente de ganado eran vendido en chile en un comien-

zo las tropas llegaban hasta Rio Chanchan Provincia de Osorno, luego a Puerto Clocker, después a Cascadas y así fueron mermando los trayectos con el avance de la carretera V-69 después llegaban a Ensenada, Rio Hueñu Hueñu o Ralún Rio Petrohué cuando aun no había carretera desde Cochamó a Puerto Montt.

El principal movimiento de ganado lo realizaba Arturo Willer un hacendado de El Manso Argentino que arribo a la zona en 1908 y se estableció a escasos metros de la actual frontera, el poseía ani-males a medias en los valles argentinos y chilenos, en primavera y comienzos de otoño vendía los excedente de animal a Chile, las tropas se sacaban usando el camino que construyo la compañía a principios de siglo por el Paso Cochamó.

Page 30: Puerto a Puerto - Edición 30

28 PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

La producción y cría de animales vacu-nos y ovinos era abundante, con el avan-ce de la construcción de la ruta V-69 mas arrieros se atrevían a sacar sus animales en tropas y venderlos en Cochamó para ge-nerar ingresos y así comprar sus víveres y ropa para vestir a su familia. Es así como nace la tradición de arrear animales desde la Cordillera de Los Andes hasta la costa del Océano Pacífico, tradición que a pasa-do de generación en generación.

TESOROS HUMANOS VIVOSCon fecha 22 de octubre de 2013 El

Concejo Nacional de la Cultura y las Artes hace un reconocimiento como tesoros hu-manos vivos a los Arrieros Cordilleranos de Paso El León por su aporte a la cultura local y al patrimonio inmaterial de nuestro terri-torio nacional, este premio viene a recono-cer y fortalecer esta actividad de principios de siglo XX, y la vez promover el sentido de pertenencia a las nuevas generaciones para que sigan desarrollando este oficio de total entrega heredado de sus ancestros.

Esta actividad epopéyica que ha sido sustancial a lo largo de toda la frontera nacional, y que aún tiene cierta persisten-cia a pesar de la modernización. En estas latitudes, la cordillera patagónica tiene características topográficas que, en com-paración con lo que sucede en los Andes centrales, son más favorables para el tran-

sito de animales y humanos. Las alturas son menores y los cordones montañosos son discontinuos y están separados por pasos, boquetes y valles glaciofluviales. Sin embargo, estas ventajas aparentes se ven contrarrestadas por la presencia del bosque templado, caracterizado por una alta cobertura vegetal con gradientes muy pronunciadas y por precipitaciones muy abundantes. Partiendo desde el oeste, las lluvias alcanzan en algunos sectores los 4.000 mm anuales y determinan la forma-ción de un bosque siempreverde con gran diversidad de especies vegetales: la selva o bosque valdiviano.

Sin embargo las condiciones topográfi-cas de la Cordillera Andina no ha sido impe-dimento para que estos destacados cultores del Arreo Cordillerano sigan desarrollando su trabajo de criar animales en el los fértiles valles cordilleranos y los excedentes de ga-nado tropearlos por el Paso Cochamó, hue-lla que data de 1900 construida por la com-pañía Cochamó y mantenida transitable en temporada estival (Diciembre hasta abril) luego vienen las nevadas y el camino se cierra hasta que el sol primaveral comience a derretir lentamente todo la nieve acumu-lada durante el invierno dando el paso a arrieros y turistas que disfrutan de la gran belleza escénica a sus cordones montaño-sos ríos y lagos de aguas cristalinas y libres como el cóndor de Los Andes.

PINTURAS RUPESTRESMONUMENTOS NACIONALES

Las pinturas rupestres también se hace presente en los fértiles valles andinos pata-gónicos, prueba de ellos es la presencia de varios sitios arqueológicos 2 de ellos decla-rados monumentos nacionales por el con-cejo de monumentos nacionales el 11 de julio de 2013, estas pinturas se ubican en los miradores, confluencia de los ríos Los Morros y el Torrentoso donde es posible apreciar vestigios de los antiguos habitan-tes que data de unos 800 años. El primero Torrentoso 1 se ubica en las ribera este del rio torrentoso a unos 100 metros de altitud a media ladera del cerro, se compone de un panel con 28 motivos reconocibles, el segundo sitio se localiza en la ribera oeste del rio Los Morros a 1 km distantes entre si, se dispone sobre una pared rocosa y se levanta sobre una terraza de origen glacial en perfectas condiciones de conservación. Además, informaciones de los pobladores dan cuenta de otros sitios con arte rupes-tre similar en las proximidades del lago Vi-dal Gormaz y el hallazgo de un “Toki” en el límite de Paso El León casa familia Baha-monde. (Paso Internacional Rio Manso)

En la actualidad se esta trabajando un proyecto de conservación, educación y difusión de este patrimonio cultural pro-tegido por ley de monumentos naciona-

Page 31: Puerto a Puerto - Edición 30

29PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

les donde se potenciara una ruta ruta pa-trimonial y puesta en valor de estos sitios históricos y arqueológicos en la cuenca del Rio Torrentoso a través de el fondo Nacional de Desarrollo Cultural y las Artes (FONDART).

EL AISLAMIENTO Vivir en el corazón de Los Andes Aus-

trales en medio a tanta naturaleza también tiene sus costos y uno de ellos es la conec-tividad no existe camino carretero del lado chileno, toda la conectividad se la deben al gobierno argentino quien construyo un camino hasta la frontera Paso Interna-cional Rio Manso, la mayoría de los habi-tantes del sector compra sus víveres en El Bolsón o Bariloche, entre las carencias de la no conectividad esta la salud donde no hay especialistas solo existe una posta de primeros auxilios a cargo de un auxiliar paramédico. En el año 2005 el gobierno chileno a través del Ministerio de Obras Pu-blicas comenzó el estudio de camino por la rivera sur del Rio Manso, cuyo camino co-nectaría con la ruta Nacional 258 Villegas – Paso El León. Pasaron 4 años cuando en el año 2009 el gobierno de Chile rechazo el proyecto de conectividad el sector por no ser viable económicamente dada la baja población existente en el lugar que hace ´patria desde el año 1900.

LA MIGRACIÓN Con el aumento de la población los

campos se hicieron mas chicos, sumado a ello el interés de los padres por educar a sus hijos y entregarles herramientas nece-sarias para un trabajo calificado y ganarse la vida de forma mas fácil, todo esto origi-no la migración de los jóvenes a la ciudad a estudiar y trabajar en buscar nuevos ho-rizontes, con ello la densa población dis-minuyó bajando la mano de obra, lo que efecto la producción agrícola y ganadera en el mediano plazo debido a que los cam-pos comenzaron a ensuciarse con malezas y arbustos provocando una baja produc-tividad, los padres de avanzada edad no tienen la fuerza y energía para hacer estos trabajos forzados y los jóvenes trabajan en las ciudades desmotivamos por volver al campó producto de que sus padres alguna vez le dijeron te vamos a dar estudio para que no tenga que sufrir como yo, debido a que la vida de campo es linda pero sa-crificada.

LA OPORTUNIDAD EL TURISMO

La comuna de Cochamó hace unos 10 años aproximadamente a tenido un creci-miento significativo en la actividad turística, esto se debe a que toda su zona poseen un alto valor paisajísticos por su espectacular escenografía natural e histórica.

Todos estos atributos llevaron a la co-muna de Cochamó a ser considerada zona de interés turístico (ZOIT) por Sernatur en el año 2007. El mismo año pasó a formar parte de la reserva de la biosfera de los bosques templados lluviosos de los Andes australes por la UNESCO. También es par-te de la red Inter Lagos del Ministerio de Obras Públicas y del trazado de senderos de Chile. En Septiembre del 2009 fue de-clarado como la primera reserva de agua para el desarrollo local y conservación en Chile por decreto presidencial.

El paso Cochamó no se queda atrás y asoma como una joya para la practica del turismo aventura y la meca de los escalado-res de todo el mundo, en el marco de ese desarrollo sustentable en municipio de Co-chamó apoyado por la Fundación Senderos de Chile y CORFO a través de su concurso Bienes públicos para la competitividad pre-sentan un proyecto denominado “Valle Co-chamó desde la Cordillera al Mar, puesta en valor de la antigua huella binacional usada por antiguos habitantes, comerciantes de ganado, jesuitas y colonos para mover ga-nado desde el Valle El Manso a Cochamó.

El proyecto es una aproximación inte-grada y sustentable hacia el desarrollo del sendero, que mejorará las oportunidades económicas y la calidad de vida de los ac-tores locales, protegiendo al mismo tiempo los valores ambientales del área.

Valle de Cochamó

Page 32: Puerto a Puerto - Edición 30

30 PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

Luego de dos años de duración del proyecto fueron presentado los resultados con la presencia de lugareños de Paso El León y Cochamó y de representantes del Parque Nacional Nahuelhuapi de Argen-tina, y que logró reconstruir la historia de este sector, en una narración que articula una serie de servicios turísticos ofrecidos por los descendientes de los primeros co-lonos que poblaron este paso fronterizo hace más de 100 años.

Entre los productos presentados se en-cuentra la guía de senderismo patrimonial “Por el viejo paso de Cochamó”, un mapa del Paso Río Manso Villegas-Cochamó y un video documental del trayecto. El pro-yecto permitió también levantar y reparar senderos, construir servicios sanitarios y de alojamiento, señalética, buscando es-tandarizar la oferta que actualmente exis-te.

Esta iniciativa que conjuga lo social, económico y ambiental permitirá conser-var una zona privilegiada para un uso sus-tentable y un ordenamiento del territorio para preservarlo a lo largo del tiempo, per-fil de turistas que pueden demandar esta ruta son chilenos y extranjeros aficionados al senderismo patrimonial que gusta de dormir en camping. Y también, determinó la capacidad de carga de visitantes, la que no debiera superar las 450 personas por año, para no destruir ni contaminar esta ruta austral”

Page 33: Puerto a Puerto - Edición 30

31PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

COMERCIAL YZD spa, es una empresa que desde el 2010 con la finalidad de dar servicios de energía generadas por medios sustentables; cubriendo las necesidades básicas ya sea luz, agua, o gas.

Así es como sus fundador Gonzalo Padilla, propone aprovechar al máximo los recursos que la naturaleza dota a este vasto sector del sur, en donde los vientos, las aguas, y el sol, son su mejor aliado, cuando se trata de proveer energías limpias y renovables.

Respecto a los servicios y dotación que la empresa posee, Pa-dilla nos comenta; “Contamos con más de 300 Equipos instalados en la Décima región demostrando que no es necesario que este el sol en forma permanente para que estos equipos funcionen, muy por el contrario pueden y funcionan independiente del clima que exista en el lugar” afirma.

“Toda nuestra línea de equipos e insumo cuentan con 2, 5 y 10 años de garantía, y los valores de estos son accesibles a cualquier persona o empresa por su bajo costo”.

Como empresa nos hemos preocupado de prestar un excelen-te servicio posventa, además de orientar muy bien al cliente antes de adquirir un producto, para que conozca perfectamente lo que puede realmente esperar con cada equipo que adquiere, para que de esta forma no se armen falsas expectativas o no se ilusionen con lo que los equipos de energía alternativa no puedan lograr. Además contamos con un grupo de 3 ingenieros, y 3 instaladores entrenados y capacitados, por nuestra propia empresa, nos hemos dedicado a asesorar, instalar y vender gran parte de los equipos con que contamos actualmente en el mercado y con la capacidad técnica de abastecer y entregar un buen servicio a nuestros, ac-tuales y futuros clientes, puesto que contamos con equipos que hemos probado y experimentado con ellos antes de salir a mos-trarlos al mercado.

Entre los productos con que contamos están: • Placas Fotovoltaicas, con y sin interconexión a la red.• Para instalación de sistemas aislados o sistemas con Interco-

nexión a la red los que permiten bajar los consumos de electricidad en el recinto

• Ampolletas de iluminación LED, domiciliaria e industrial, las permiten bajar el consumo en más de un 90% versus ampolletas incandescentes y en un 30 % versus ampolletas económicas

• Calentadores solares de agua, los que permiten tener un aho-rro de hasta un 65% del gas o electricidad usado para este fin.

• Postes Solares de iluminación Vial, los que permiten iluminar sectores donde es de difícil acceso el cableado eléctrico.

• Luminarias en LED, permiten iluminar el recinto a un menor costo que las ampolletas tradicionales de aluro de sodio aluro me-tálico, o que las de inducción

• Generadores eólicos, los que permiten alimentar con electrici-dad recintos donde exista vientos que sean susceptibles de instalar estos sistemas.

• Letreros tallados en Madera por medio de CNC con y sin ilu-minación autónoma. Contamos con equipos para fabricación de letreros en madera o cualquier material no ferroso pudiendo tallar hasta una fotografía si así el cliente lo solicita, además de poder iluminar por medio de sistemas fotovoltaicos o conectados direc-tamente a la red.

• Grifería con ahorro superior al 60% de agua, versus grifería tra-dicional, contamos con gran cantidad de grifería y accesorios para esta que nos permiten bajar considerablemente los gastos tanto de agua y Gas.

Ubicada en Puerto Varas y está representada por Gonzalo Padilla Larroquette.

Las energías Renovablesestán a un paso de las puertas de su hogar o empresa

Pu

blir

rep

orta

je

Av. Gramados 560 Of. 7 - Puerto Varas / Email: [email protected] / Fonos: (065) 237279 - 099 8463566 - 097 8454523www.YZD.cl

Page 34: Puerto a Puerto - Edición 30

32 PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

De la mano de sus socios funda-dores Carlos Salgado Cárdenas y José Arenas Vergara, Arsalco Ltda. nace en marzo del año

2009 con el propósito de innovar en el área de la Ingeniería y la Construcción con una empresa de jóvenes profesionales con estándares de calidad de las grandes em-presas del rubro.

Esta empresa valdiviana se ha des-tacado por privilegiar el buen ambiente laboral, cultivando la cercanía entre los profesionales que allí trabajan, compatibi-lizando el crecimiento y desarrollo de sus trabajadores, de la mano con el cuidado del medioambiente. En esta línea, se lle-van a cabo acciones concretas de capaci-tación de personal, seguridad en el trabajo y apoyo a las comunidades cercanas en los

Pu

blir

rep

orta

je

De la mano con el buen servicioy la responsabilidad social

INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN

ARSALCO LTDA.

lugares que se encuentra desarrollando sus proyectos.

Asimismo, la dirección de la empresa fomenta la utilización de las mejores prác-ticas éticas y de negocios con sus clientes, proveedores, trabajadores y la comunidad en general, para mantener una relación de armonía y confianza.

Todo esto se ve reflejado en los inme-jorables productos que Arsalco Ltda. ofre-ce a la comunidad, entre los que se destaca los servicios GIP, Gerenciamiento Integral de Proyectos, en proyectos industriales, inmobiliarios, turísticos, hoteleros y educa-cionales consistente en la administración y coordinación total de los procesos y espe-cialidades involucrados en un proyecto de inversión, comenzando con el análisis de alternativas y la realización de presupues-

tos de referencia, hasta la preparación de antecedentes para el llamado a propuesta y la posterior coordinación de esta.

En cuanto a la Ingeniería Sanitaria Arsal-co Ltda., entrega servicios enfocados al área domiciliaria habitacional, industrial y comer-cial, donde se realiza la tramitación de las instalaciones y obtención de certificados de dotación de agua potable y alcantarillado para la obtención de recepciones finales y regularización de construcciones existentes. En este contexto también se realizan servi-cios de Pavimentación y Aguas Lluvias en los que se abarca el diseño de pavimentos flexi-bles y rígidos para todo tipo de obras, como también el diseño de aguas lluvias asociado a los pavimentos.

Por: María Pía Sepulveda

Page 35: Puerto a Puerto - Edición 30

33PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

En sus comienzos Arsalco Ltda. realizó sus primeros proyectos en las comunas de la región de Los Ríos, expandiéndose al año 2013 a las regiones cercanas a la del Calle Calle, con presencia hoy en obras desde Villarrica a Chiloé.

Actualmente, y cubriendo las necesi-dades de zonas apartadas, esta empresa se encuentra trabajando en el desarrollo de la pasarela de uso peatonal ubicada sobre el Río Manso en el sector de Paso El León junto al Paso Fronterizo Río Manso en la comuna de Cochamó. Esta estructura que colapso producto de las intensas nevazo-nes ocurridas el invierno pasado es la úni-ca vía de enlace entre el poblado y la pista de aterrizaje del lugar, siendo ésta su único nexo con la capital regional, Puerto Montt, y la capital comunal, Río Puelo; puesto no existen caminos de acceso habilitados des-de el interior del país.

Por ello se trabaja en el diseño de una nueva pasarela para reponer la existente y que pueda ser utilizada tanto por pea-tones, ganado y vehículos livianos, con el objetivo de otorgar seguridad y mejores

Trabajando Por La Conectividad De Las Zonas Apartadas

Su historia y Proyección

condiciones de vida a los cerca de 138 ha-bitantes del lugar.

En palabras de uno de sus fundado-res, Carlos Salgado, con este proyecto “esperamos satisfacer las necesidades del mandante y los vecinos del lugar y hasta el momento se han realizado tres visitas al sector de Paso El León, en las cuales se

En sus inicios ARSALCO Ltda. desa-rrolló una serie de obras de mejoramien-to urbano en la comuna de Lago Ranco, para luego expandir este tipo de obras y ampliar su rango de acción a otras obras civiles de ingeniería y especialmente de conectividad en las comunas de Valdivia, Corral y Panguipulli, llegando a inicios de este año 2014 a la Comuna de Puyehue con la Construcción de Miradores Turísticos en Varios sectores de la comuna, obra que se encuentran en pleno desarrollo.

Junto con lo anterior, Arsalco Ltda se encuentra trabajando en la reconstrucción de la Ruta 5 entre Chonchi y Quellón en la Isla de Chiloé, incluyendo en estas últimas

una nueva iniciativa empresarial, como es Arsalco Maquinarias Ltda.

Con esto Arsalco Ltda. se proyecta como una de las empresas de Ingeniería y Construcción del sur de Chile, enfocadas en la calidad de trabajo y servicio sobre la base del cumplimiento de los compromi-sos y alto desempeño de sus equipos de trabajo.

Agrega Salgado que para ello están trabajando “para seguir expandiéndonos, proyectando ofrecer nuestros servicios a la totalidad de la Región de la Araucanía hasta Los Lagos, posicionándonos como una empresa de trabajadores comprome-tidos con su trabajo y enfocada en satis-facer necesidades en base a la calidad y confianza”.

ha testeado la accesibilidad, topografía del terreno, características hidrográficas del Rio Manso y desarrollado los estudios de suelos pertinentes. Esperamos que este proyecto de Ingeniería esté terminado y entregado para su evaluación y posterior construcción durante el mes de abril de este año”.

Equipo de trabajadores de Subcontrato reposición Ruta 5, Chiloé, dirigidos por el Supervisor de Obras Francisco Donoso Teuber

Pasarela Peatonal construida por ARSALCO LTDA. el año 2013sector Chochif, Comuna de Panguipulli

Page 36: Puerto a Puerto - Edición 30

34 PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

Pu

blir

rep

orta

je

“Bosque Patagónico, la Miel del Sur” es una empresa familiar dirigida por Erwin Codjambassis Mauquie, quien se inicia en el rubro el año 1987 armando sus primeras colmenas y aprendiendo. Desde el año

1989 cuenta con resolución sanitaria y durante un período impor-tante ésta actividad fue el complemento para la pequeña agricul-tura a la que se dedicaba en ese momento.

Con algunos recesos, desarrollando otros proyectos, finalmen-te y aprovechando su vasta experiencia, retoma la producción de miel desde hace aproximadamente tres años junto a su hijo José Agustín.

Erwin Codjambassis nos comenta: “Hualaihué ofrece una gran diversidad de floración melífera libre de agroquímicos, cul-tivos transgénicos, fertilizantes, etc. lo que la hace especialmen-te atractiva, sin embargo, es también una zona muy difícil para desarrollar un proyecto de ésta naturaleza, debido, por ejemplo, a la alta pluviometría (más de 5000 ms.). Es en esta comuna don-de también realizan el trabajo de cosecha, almacenamiento y envasado de la miel.

Del SurExperienciaDulce

BOSQUE PATAGÓNICO:

En el sur de Chile, específicamente en el sector de Hualaihué, por la carretera austral, conocimos a una familia de emprendedores y productores de miel pura de abeja, tan pura y natural como la madre naturaleza. Tuvimos la oportunidad de preguntarles a cerca de este producto, sus inicios proyectos, y formación de esta empresa ya constituida, y a continuación la detallamos”.

Por: Sergio Villagrán M.

Page 37: Puerto a Puerto - Edición 30

35PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

La predominancia de ulmo, tiaca, te-nío, pipilboqui o tepú etc., hacen de nues-tra miel un producto suave, aromático, con cristalización fina de bello color ámbar claro.

Esta es una de las últimas partes del mundo en que se puede producir miel ex-clusivamente de especies arbóreas autóc-tonas, libre de contaminantes.

No hacemos trashumancia con el pro-pósito de preservar las características an-tes descritas que hacen de nuestra miel un producto puro, saludable en un 100% y para evitar el contagio de enfermedades que harían necesario el uso intensivo de medicamentos en nuestras abejas puesto que podrían contaminar la miel.” señala

“Bosque patagónico” entrega la mayor parte de su producción de miel a un gran exportador nacional, sin embargo, el año 2013 deciden diversificar e inician la venta en el mercado local.

“Si bien desde hace muchos años hay personas que nos ubican y han comprado miel para consumo doméstico, no se había hecho un trabajo concreto con el propósi-to de dar a conocer nuestro producto lo-calmente”, señala Paula Coronado, quien se hace cargo de la venta nacional.

Con el propósito de darnos a conocer en el nuevo nicho es que pasamos a de-nominarnos “Bosque Patagónico, la Miel del Sur” y creamos una imagen visual que permitiera potenciar las características de nuestra miel y, lógicamente, pudiéramos ser recordados por los consumidores.

Actualmente hacemos envíos de miel a diversas partes del país y la recepción del producto ha sido muy exitosa. Algunos de

nuestros clientes nos han dicho que nues-tra miel es “adictiva”, señala Coronado.

Y efectivamente tienen clientes (fami-lias) cautivos, que cada temporada solici-tan sus envíos, especialmente al inicio del otoño.

Sin duda es un proyecto que la familia disfruta, pues ser apicultor es una opción que va muy ligada al gusto por la natura-leza y el cuidado de ella ya que en la me-dida que existen bosques sin intervención excesiva, es posible seguir produciendo una buena miel que pretendemos llegue a muchos hogares de la región y el país.

Desarrollamos nuestro proyecto en una zona difícil, en algo que nos gusta, generamos un producto de calidad que es el resultado del trabajo en unión, incorpo-rando experiencia y juventud, nos comen-ta.

Como empresa pretendemos hacer un aprovechamiento sustentable del bosque nativo en la comuna de Hualaihué, avan-zando hacia una producción con la menor cantidad de insumos foráneos posibles

(miel orgánica) y conseguir “la súper abeja” que sea capaz de permanecer y prosperar los 12 meses del año en las rigurosas con-diciones de la zona.

Tenemos un plan de expansión para duplicar nuestra cantidad de colmenas en los próximos dos años mejorando constan-temente nuestros procesos productivos.

Hemos avanzado en producir mieles monoflorales, es decir, prioritariamente provienen de una especie arbórea. Con todo, lo anterior se ve dificultado por las inestables condiciones climáticas durante la época estival.

La familia también ha iniciado recien-temente en ésta hermosa localidad un proyecto turístico a cargo de Catalina Sa-avedra llamado “Bosque Patagónico, Ex-periencia de Sur” de cabañas y camping procurando ofrecer un espacio acogedor que permita un descanso saludable y re-parador en un bello entorno.

La combinación de descanso repara-dor, salud y miel invitan a querer quedarse en ésta Dulce Experiencia del Sur.

Page 38: Puerto a Puerto - Edición 30

36 PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

Rep

orta

je La MielY LA SABIA DECISIÓN

DE CONSUMIRLAEN TODA DIETA HUMANA

La miel es el néctar y las exudaciones sacarinosas de las plantas, una vez recogidas, modificadas y almacenadas en los panales por las abejas. El néctar se compone con el agua que las plantas extraen del suelo. Cuando asciende por el tallo, esta agua lleva azúcares, minerales, vitaminas y otras muchas substancias que difieren de una planta a otra. Las abejas liban el néctar de las flores, lo condensan o regurgitan con sus propias secreciones y lo transforman mediante la química de sus propios cuerpos”.

Por: Sergio Villagrán M.

Page 39: Puerto a Puerto - Edición 30

37PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

Las mieles varían de color, sabor y consistencia dependiendo de la planta, la naturaleza del suelo, los esquemas climáticos y la estación

de la cosecha, por lo que no existen dos mieles semejantes. Sin embargo, básica-mente toda miel se compone de dos azú-cares simples: glucosa y fructosa. El cuerpo puede asimilar tal cual esos azúcares, pues las abejas ya han realizado la necesaria inversión en azúcares simples, ahorrando ese trabajo al tracto gastrointestinal huma-no. La glucosa es absorbida directamente en la sangre, y la fructosa con algo menos de rapidez, como no son necesarios cam-bios químicos y por ser un alimento predi-gerido por las abejas, la miel es la fuente de energía rápida y natural por excelencia.

La miel contiene todas las vitaminas que los bromatólogos o expertos en nu-trición consideran necesarias para la salud: las del grupo B, tiamina, niacina, riboflavi-na, ácido pantoténico, piridonxina y bioti-na, además de ácido ascórbico o vitamina C.

Todas ellas juegan un papel funda-mental en la nutrición humana. Y a dife-rencia de las frutas y verduras, que pierden parte de su contenido vitamínico durante la cosecha, almacenaje y preparación, la miel a menos que se caliente no pierde nunca sus vitaminas. Contiene todos los minerales que son esenciales para la salud: hierro, fósforo, aluminio y magnesio.

El contenido mineral de cada variedad de miel difiere de acuerdo con los recursos minerales del suelo. Las mieles oscuras de sabor fuerte, cosechadas en zonas de cos-ta de vegetación tropical, suelen ser más ricas en hierro y otros minerales.

Este sano alimento que nos aportan las abejas tiene un alto valor energético ya que posee 322 calorías por cada 100 gramos con la ventaja de ser altamente digerible.

Como dieta habitual está especialmen-te indicada en ancianos niños, convale-cientes, y atletas, ya que se trata de un ali-mento carbohidratado o energético más digerible y aromático que el azúcar, la cual proporciona calorías vacías sin ninguna vi-tamina o mineral, en comparación con la miel de abeja que hay que añadir que a la fecha se han descubierto en la miel más de 180 sustancias distintas beneficiosas para el organismo humano. La miel debe con-sumirse pura, tal como sale de la colmena, extraerse por fuerza centrífuga, sin utilizar métodos de calentamiento, ya que al ca-lentarla a más de 60 grados centígrados la miel pierde propiedades.

Es un producto tan fino y tan sensible que al calentarse las enzimas y aminoáci-dos que contiene se alteran. Calentar o adulterar la miel es una práctica nefasta ya que matan todas las propiedades antibió-ticas y alimenticias de este excelente pro-ducto natural.

Chile, Argentina, Brasil, Cuba, México y Uruguay, países exportadores de miel a la UE, informaron de que habían pedido a las instituciones europeas el mantenimiento de la definición de polen como componente y no ingrediente de la miel en la nueva directiva sobre la miel, a fin de salvaguardar su producción y comercio con estos países.

Page 40: Puerto a Puerto - Edición 30

38 PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

MIEL TRANSGENICA.No es por el colapso de las colmenas, que a más de uno igual le

quita el sueño, el problema son los transgénicos, aunque como se sabe los apicultores no van por ahí plantando transgénicos, pero este ingrediente en la miel haría que no se pudiese vender en la Unión Europea.

El polen transgénico se considera un ingrediente transgénico en la miel y Europa está preocupada, la mayor parte de sus países ya han prohibido el uso de transgénicos, quedando solo España, Portugal y República Checa, se estima que es solo cuestión de tiempo para que la prohibición sea total, ya que Europa le preocu-pa sobre todo mantener la biodiversidad, y el efecto que el maíz Mon810 tiene en la desaparición de abejas, entre otros problemas derivados del uso de transgénicos.

En un estudio realizado entre los años 2006 y 2007 se detectó que el 45% de las colmenas españolas estaban contaminadas.

Se sabe que varios países latinoamericanos, han escrito a la co-misión para pedir para la norma, o aunque sea ponerla en morato-ria, ya que el 49% de las importaciones de miel en Europa, corres-ponden a estos países. Argentina y México exportaron a Europa unas 22 mil toneladas en el 2012, y tienen miedo ya que mucha de esa miel con la nueva normativa, quedaría en los puertos, otro pun-to que les preocupa es el encarecimiento de la producción debido a los complicados test que habrá que llevar a cabo para certificarla como libre de transgénicos.

España ya tuvo problemas en el pasado, Alemania varias veces rechazo miel española por esta contaminada con polen transgé-nico, pronto esa miel no podrá venderse en Europa, motivos de preocupación para los apicultores, tal vez ayude a que el gobier-no Español, se decida por seguir el camino de sus vecinos y que tarde o temprano tendrá que seguir y deje atrás los transgénicos que más que progreso y beneficios le han traído dolores de cabeza, pérdidas económicas y biológicas.

Como consumidores debemos saber que la cristalización de la miel es algo natural, al pasar el tiempo, el agua que la miel con-tiene se evapora y se va convirtiendo en una masa sólida, que sin embargo, no pierde absolutamente ninguna propiedad, la cristali-zación es un sinónimo de pureza. Si la desean consumir líquida, se recomienda poner el frasco al sol, debidamente protegido con una tela obscura o papel periódico para que los rayos ultravioleta no dañen los elementos vivos de la miel. La inclusión de la miel en la dieta diaria puede a ayudar a eliminar la deficiencia de elementos minerales.

UN POCO DE HISTORIALos egipcios utilizaban la miel como ungüento sobre las llagas

o heridas habiéndose percatado de que aseguraba una rápida y franca cicatrización. Esta propiedad, descubierta empíricamente, pone igualmente de manifiesto la actividad antimicrobiana y re-generadora de la miel. Conocían los efectos favorables en enfer-medades del tubo digestivo, de riñón y de los ojos, así como en enfermedades de la piel.

En la cosmetología egipcia la miel era uno de los ingredientes principales de las cremas de belleza, por sus propiedades cicatri-zantes, su efecto tonificante y sus cualidades suavizantes, era el ungüento favorito como cosmético.

Asi como en el antiguo Egipto, la miel figura en lugar noble y preponderante y los más elocuentes son los de Grecia y de la Roma antigua, como también en las culturas mesoamericana.

La miel ha sido utilizada también como moneda y objeto de un intenso comercio que realizaban desde Tabasco, por mar con Hon-duras y Nicaragua, así como con el Imperio Mexicano, a cambio de miel y cera, los mayas probablemente recibían semillas de cacao y piedras preciosas.

A la llegada de los españoles, la miel fue considerada como monopolio real y exclusivo de España. Es sus actividades religiosas como misas utilizaban todo tipo de vela a base de cera de abeja.

Page 41: Puerto a Puerto - Edición 30

39PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

DESAPARICIÓN DE ABEJASLa desaparición de las abejas es ya un

problema mundial y en España está parti-cularmente desbocado, al detectarse que el 75% de las colmenas estarían afectadas. La mortalidad dentro de las colmenas es-pañolas es un mal estructural que supone, por el momento, la eliminación de entre el 25% y el 30% de las abejas. La salud de las abejas se ha considerado tradicionalmente como un buen termómetro para medir el estado general de nuestro medio ambien-te.

CHILE EN LA NOTICIA SOBRELA MIEL Y LOS TRANSGENICOS (Extractos)

Miel contaminada con transgénicos hace perder mercado europeo a pro-ductores chilenos (2011-09-10)

Un análisis realizado a 20 tambores de miel chilenos reveló que todos contenían polen transgénico, según informó Juan Pa-blo Molina (de JPM Exportaciones) en un encuentro gremial realizada el pasado 2 de septiembre en Talagante.

En Chile, los apicultores ignoran la ubicación de los cultivos de semilleros transgénicos responsables del daño a su producción de miel y derivados. La po-lítica oficial es promover la coexistencia

Una de las principales hipótesis explicativas para abordar este dramático fenómeno es la ingestión de proteínas genéticamente

modificadas por parte de las abejas. La pérdida progresiva de sus fuentes naturales de alimentación, la pobreza nutricional e

insalubridad de las que quedan disponibles y el uso de pesticidas industriales, hace a las abejas cada vez más débiles y vulnerables a

enfermedades parasitarias.La falta de polinización podrá causar un efecto inmediato sobre

la reproducción de numerosas especies frutales silvestres y, consecuentemente, un efecto en cascada sobre ecosistemas

completos que repercutirán en último extremo en nuestras propias cadenas tróficas y en la disponibilidad de una gran variedad de

alimentos habituales.

entre semilleros transgénicos y cultivos convencionales u orgánicos, lesionando como queda una vez más demostrado, los intereses de los productores apícolas, con-vencionales y orgánicos. Según ODEPA, las exportaciones totales de miel del país durante 2010 totalizaron 8.601 toneladas, avaluadas en US$ 28,9 millones.

Las regiones de Chile más contami-nadas por transgénicos y plaguicidas

Por Periodismo Sanador (27-05-2012)

En la región de Arica y Parinacota, en la temporada 2011/2012 el registro del SAG informa de la existencia de 54,26 hectáreas de maíz transgénico (comuna de Arica) de un total de 25.188,53 hectáreas de cultivos de esa especie en todo el país.

Los impactos en el ambiente, la salud y el entorno social son previsibles para quie-nes manejan el tema, pero hasta ahora no suficientemente conocidos por los arique-ños, salvo los visibles efectos de la tala de olivos centenarios. El picaflor de Arica, es-pecie endémica de los valles del desierto está ciertamente en riesgo por la crecien-te deforestación. También hay un peligro cierto de contaminación de las variedades o razas locales de maíz, con el maíz trans-génico. En el norte existen variedades muy

antiguas de maíz, adaptadas a sequía y suelos salinos, que se han encontrado en momias de 8.000 años de antigüedad.

Además hay en Arica 1,27 hectáreas de raps transgénico, de un total de 4.087,56 hectáreas de raps (canola) transgénico en toda la región.

Apicultores acusan al MINAGRI de ignorar contaminación transgénica

Helmuth Huerta (14-06-2013)

“Cero control” por parte del Servicio Agrícola y Ganadero (SAG) denuncian los apicultores sobre la contaminación trans-génica que se extiende en la zona centro-sur de Chile. Aun cuando se supone que nuestro país produce miel orgánica, la Unión Europea está devolviendo los carga-mentos de Chile, al evidenciar que la miel está contaminada con polen transgénico, a causa de que el Ministerio de Agricultu-ra no controla la ubicación de estos culti-vos. Adicionalmente, los profesionales de la Corporación Nacional Forestal (CONAF) denunciaron que está en serio riesgo el patrimonio genético al interior de parques nacionales y reservas, que se supone que están allí para preservar la biodiversidad, aun cuando en la práctica el polen trans-génico se expande a través del aire, sin que exista control.

Page 42: Puerto a Puerto - Edición 30

40 PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

Pu

blir

rep

orta

je

Con un servicio único en la zona Sur de Chile basado en cámaras de video con audio disuasivo mo-nitoreadas en tiempo real, Central

365 ha revolucionado el mercado de la se-guridad orientado a las empresas, su éxito está basado en un servicio de prevención, que evita el robo y el daño a la propiedad de las empresas. Con esta fórmula de se-guridad activa y preventiva, han logrado instalar más de mil cámaras en empresas de todo tipo y tamaño, creciendo a tasas de más de tres dígitos cada año.

De acuerdo a lo señalado por Pedro Bohle, Socio Fundador de Central 365 este es el servicio que faltaba en el mercado de la seguridad en Chile, porque “hasta hace un tiempo las únicas alternativas que exis-

Un guardia virtual privado parasu empresa

CENTRAL365Por: María Pía Sepulveda

Page 43: Puerto a Puerto - Edición 30

41PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

tían eran los guardias de seguridad, y las alarmas, ambos sistemas, muy caros para las empresas pequeñas y que presentan una serie de ineficiencias, en cambio Central 365 es un sistema de seguridad privado que evita daños y robos, gracias a que es preventivo y no reactivo”.

Entre sus principales ventajas podemos señalar que realmente puede evitar los robos y daños a las empresas ya que las cámaras de Central 365 son instaladas en el perímetro exterior de las em-presas, están monitoreadas en línea las 24 horas del día, de lunes a domingo y cuentan con alarmas electrónicas que alertan a los operarios del sistema frente a cualquier movimiento.

Explica Bohle que “gracias a que las imágenes se reproducen en tiempo real, es posible verificar efectivamente qué sucede en el lugar y analizar si la situación merece un procedimiento espe-cial. Si se comprueba que un sospechoso se está acercando peli-grosamente o intenta ingresar, la primera medida es hablarle por los parlantes de la cámara, de manera amplificada, avisándole al sospechoso que está siendo filmando, que se encuentra completa-mente identificado y que Carabineros viene en camino”.

Esto ha provocado amplia satisfacción entre sus clientes ya que han comprobado sus resultados, que efectivamente evitan robos y daños a la propiedad y que cuando se realizan los procedimientos “Carabineros sabe que estamos monitoreando el lugar con cáma-ras en tiempo real y por eso le dan credibilidad a nuestros llama-dos. Y a los clientes esa certeza les da mucha confianza, porque además del respaldo de la imagen, la central de monitoreo graba el momento en que se da aviso a Carabineros y también cuando lle-gan al lugar, y ese registro nos permite dar prueba de la eficiencia del servicio que entregamos”.

Finalmente cabe destacar que el éxito de Central 365 radica en que su objetivo no es grabar lo que sucede como un sistema de CCTV tradicional, ni tampoco avisar después que el robo ha ocurrido, sino que evitar que el robo suceda, y eso es lo que las

empresas más valoran. A esto Pedro Bohle añade” todas las com-pañías, pequeñas o grandes, necesitan trabajar tranquilos durante la jornada y volver al día siguiente y encontrar todo en orden para seguir produciendo, y no llegar a su lugar de trabajo y darse cuenta que se han llevado sus computadores y sus bienes de valor. Con Central 365 podemos asegurar que antes que el robo suceda, en el momento que un delincuente se aproxime y quiera entrar, nuestro sistema va a disuadirlo con altavoces amplificados y va a llamar a Carabineros. Esa sí es una solución de seguridad efectiva y ahí radi-ca la clave del éxito que hemos logrado”.

Socios fundadores de Central 365:Victor Salvo, Administracion y Finanzas - Pedro Bohle, Gerente General

Page 44: Puerto a Puerto - Edición 30

42 PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

Rep

orta

je

PUERTO MONTTy los errores de mi ciudad

Hace doce años aproximadamente se construyó en la cos-tanera una imitación a un árbol de pino, hoy felizmente respiran algunos, “se ha desclavado un monumento in-útil”. El Alcalde Gervoy Paredes, comenta “La estructura

no sirve para nada, nunca entendimos cual era la utilidad, y además es un peligro, creemos que hay otras formas de hermoseamiento en la ciudad”. El edil, presenta la idea de una costanera iluminada, con adornos especiales. Además comenta que se creara una fiesta costumbrista en esta ciudad para el mes de Julio y se llamara, “La Ruta De la Lluvia”.

Pero siguiendo con los detalles que esta ciudad, y buscando información, y opiniones en las personas y representantes de en-tidades, que dicen pedir a gritos y preguntarse, “Donde quedaron los frondosos árboles que adornaban parte de esta plaza, donde están las áreas verdes”. Y lo cierto es que estas críticas algo de ra-zón tienen, si se recorre el centro de esta ciudad, no ves un plan de hermoseamiento para jardines, pero por sobre todo, lo que más llama la atención, es la falta de árboles. Comparando la actual plaza de armas de esta ciudad capital, con la de Osorno, o Puerto Varas, u otras similares al norte de Chile incluso, tristemente la de Puerto Montt no ocupa un lugar privilegiado de entre las más favoritas.

Luego miramos hacia la cordillera de esta ciudad, notamos una gran y extensa carretera, que bordea todo un vasto sector costero de esta capital, nos referimos a la carretera austral, que nace desde la plaza de armas. Este borde costero por años ha estado en la lupa de quienes entienden a esta ciudad, y ven con esperanza grandes cambios en su desarrollo futuro, pero también piden antes todo un término que se ha olvidado o se ha guardado en el bolsillo.

“PLANIFICACION”En conversaciones con el representante de la Cámara de Co-

mercio, el Señor Orlando Bahamonde Velásquez, Presidente de la Cámara de Comercio, Industria y Turismo A.G. Puerto Montt. Nos presenta su proyecto o propuesta que podría cambiar para siem-pre la mirada a esta ciudad

Puerto Montt es una ciudad puerto que a orillas del mar ha sabido enfrentarse a un sin número de cambios, que desde sus inicios, hace ya más de 160 años ha ido demostrando, que se puede crecer, desarrollarse, modernizarse. Pero cuando llevamos a cabo maravillosos proyectos relacionados con desarrollo y crecimiento y este lo hacemos sin mirar el fututo, sin una verdadera planificación, creyendo que dejamos satisfechos a todo un mundo, sin una mínima consultación ciudadana, entonces que generamos, solo descontento e insatisfacción, así es como hemos recopilado antecedentes de distintas entidades que quieren ser la voz de una ciudad que grita, pero nadie escucha”.

PROPUESTA DE LA ZONIFICACIÓN DEL USODEL BORDE COSTERO PARA LA COMUNA DE PUERTO MONTTCON IMPACTO REGIONAL, NACIONAL E INTERNACIONAL.

Esta propuesta ha sido generada para Usos actuales, poten-ciales y usos futuros del Borde Costero. El objetivo de la propuesta por la Cámara de Comercio, Industria y Turismo de Puerto Montt es la Construcción de un Muelle Turístico y una Marina en el sector Caleta Pichi Pelluco, antiguo Puerto Petrolero, aprovechando las condiciones inigualables de profundidad que tiene para el cala-do simultáneo de varios cruceros, como actualmente lo requieren los operadores internacionales. Esta propuesta concreta también cambia el eje costero de la ciudad, logrando además acercar rápi-damente el Eje Turístico de la Carretera Austral, propiciando con ello las condiciones para revertir la fuga turística. Además incen-tivar el fortalecimiento e incremento del comercio y del turismo de nuestros actuales y futuros asociados.

Orlando BahamondePresidente Cámara de Comercio

Por: Sergio Villagrán M.

Page 45: Puerto a Puerto - Edición 30

43PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

Permitiría abrir una nueva veta de negocios para la industria costera – marítima responsable y para el turismo sostenible de nuestra comuna, creando nuevas oportunidades al contar con infraestructuras con estándares internacionales, asegurando la sostenibilidad económica, social y ambiental en el corto, mediano y largo plazo.

Las propuestas son:

•MUELLE TURISTICO Y MARINA AMIGABLECON DISEÑO Y GESTIÓN DE ESTÁNDADES INTERNACIONALES.•ORDENAMIENTO PLANIFICADO DEL BORDECOSTERO - MARÍTIMO.•MANEJO INTEGRADO DEL BORDECOSTERO.•TURISMO SOSTENIBLE.

Mesa Ciudadana y Privada para el Uso del Borde Costero de nuestra ciudad. La Cámara de Comercio de Puerto Montt, viene participando activamente en la presentación y diálogo con todos los actores relevantes e importantes del sector privado, vale decir: Cámara de la Construcción, los Sindicatos de Pesca Artesanal, Al-gueros, Recolectores de Orilla, Fleteros, Juntas de Vecinos y Uni-versidades a nivel local y regional. Esta es una experiencia inédita de diálogo y participación activa responsable de la ciudadanía y del sector privado para juntar experiencias, visiones y acciones concretas para el borde costero, que es el eje económico clave para nuestra comuna.

Gervoy ParedesAlcalde de Puerto Montt

Page 46: Puerto a Puerto - Edición 30

44 PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

al mar en el acceso a Puerto Montt, obra que aportó positivamente a la vialidad e identidad de la ciudad, pero luego esta ventana se ve obstruida por el terminal de buses planteado como un muro opaco, lo digo así porque la arquitectura podría ha-ber planteado transparencia en el edificio, y para peor se emplaza un hotel que po-dría no haber estado, que confunde la fun-cionalidad del terminal, que satura visual y espacialmente el borde costero de ese importante sector”, puntualizo.

En lo que respecta al concejal Jose Se-gura este puntualiza, “Se cambió su diseño y orientación, los pasajeros están expues-tos a la lluvia y a los vientos del norte, acce-sos estrechos, diseños que más que termi-nal parece un mall de segunda categoría y no se ha privilegiado un terminal que beneficia a la ciudad y se ha construido un centro de negocios que en nada aporta a la estética y al servicio público de los usua-rios.

“Ha habido muchos incumplimientos heredados de la administración anterior y corresponde al Alcalde y Concejo Actual, determinar el futuro de este “Antiestético Proyecto”, cuya construcción y modalidad la ciudadanía dice “no haber sido consul-tada”

Por otro lado el Actual alcalde Gervoy Paredes propone un futuro cambio de ter-minal de buces a los siguientes lugares, “ Primero, el sector del Grupin (Grupo For-mación de Carabineros), segundo el lugar actual y tercero La Paloma”. También afir-ma que es un tema muy delicado, “porque no es llegar y quitar la concesión. Hay que ser muy responsable, pero cuando se pudo quitar la concesión tendría que haber sido entre el 2007 y 2008. Las obras gruesas del hotel es lo que falta y no quedan más de 4 meses de trabajos”.

Respecto a la actual plaza de armas, el concejal Segura, afirma que “Otras de las remodelaciones ciudadanas en donde el gusto y la armonía estuvieron ausente, es la plaza de armas.

Y continua,, “Faltan en la plaza áreas verdes, árboles naturales y no elementos metálicos; lo mismo ocurre con la famosa fuente de agua, muy útil para países cari-beños y de alta temperatura ambiental. La lluvia es una característica natural de Puerto Montt, ¿para qué agregar más agua artificial?” culmina.

Continuando con nuestro recorrido por los “errores de mi ciudad”, detectamos que en varios sectores y factores que se relacionan con esta ciudad, que a pesar de su alto crecimiento económico, por sus bajas tasas en desempleo, un nuevo hos-pital que es mucho más moderno que el anterior; carece de accesibilidad expedita a los puntos más importantes. Que posee un parque automotriz que ha crecido una

José Segura, Concejal

Borde costero de la ciudad de Puerto Montt

El Concejal José Segura, nos da a co-nocer sus impresiones respecto a esta ciudad, nos habla, de cómo Puerto Montt ha crecido en los últimos 40 años, tanto en lo económico como demográfico “Un hito importante fue el desarrollo de la industria del salmón que desde el año 1982 permi-tió un crecimiento explosivo.

Este inesperado crecimiento, desnudó muchas falencias comunales y la falta de un diseño o plan que permitiera enfrentar debidamente las nuevas exigencias.

Por falta de planificación urbana, aún se mantienen deficiencias y debilidades en la ciudad, que no han podido mejorarse”, enfatiza.

Al consultarle al borde costero Segura nos dice : “Se hace necesario elaborar un Plan de Borde Costero, que contemple, en-tre otras soluciones, el fácil acceso al mar por parte de naves menores y veleros para aprovechar la calma de la Bahía Porteña, la cual generalmente está vacía y sin vida marítima. Si esta bahía estuviera en algún país desarrollado no tengo dudas que es-taría sembrada de lanchas, naves y paseos marinos”

Respecto al terminal de buses o rodoviario, quienes no quisieron estar ausente en este reportaje, es el colegio de arquitecto, que a través de su repre-sentante y presidente de esta delegación Jaime Bartsch, dieron su impresión res-pecto a la actual situación que vive esta ciudad y principalmente se refirieron a la construcción del terminal de buces. “La situación del sector terminal de buses de Puerto Montt es un ejemplo, se realizó una obra pública importante que fue la bajada extensión de avenida Petorca en empalme con calle Lota, en esto se hizo un gran esfuerzo para lograr la conexión vial y apertura espacial que abrió una ventana

Page 47: Puerto a Puerto - Edición 30

45PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

“La ciudad se hace con una su-cesión de hechos irreversibles, así ha sido históricamente ya que la planificación urbana es algo rela-tivamente reciente y los conceptos de sustentabilidad son aún más re-cientes, en todo esto tenemos la po-sibilidad del acierto y el error. Los aciertos construyen positivamente la ciudad y está en ellos normal-mente reflejada la identidad local, la escala humana, la calidad espa-cial y ambiental de la ciudad; los errores por su parte normalmente tienden a destruir todo lo anterior y cuesta muy caro revertirlos”.

Jaime Bartsch, ArquitectoPresidente Delegación Zonal Llanquihue Colegio de Arquitectos de Chile

enormidad, pero que producen tanta con-gestión por las estrechas calles y avenidas. Puerto Montt, esta vialmente colapsado por pasar en el centro de la ciudad, hacia donde concluye el 90% de las personas, lo-comoción colectiva, taxis, etc., con cuadras de 50mts. Y calles muy estrechas a eso se agrega que no hay salidas expeditas hacia Pelluco (una vía), Chinquihue (1 vía), Alerce (una vía, viven 60 mil personas), el Tepual (Aeropuerto, con una vía) y recién se podrá contar con doble vía a Pargua, otro de los desahogos del tránsito de Puerto Montt.

Nuestro entrevistado Jaime Bartsch, al preguntarle sobre una propuesta sana y porque no sustentable para la ciudad, res-pecto a evitar los tacos y atochamientos, este responde, “retirar los buses interre-gionales del borde costero y es una buena opción el sector del nuevo hospital, está en el acceso a la ciudad y desde ahí se pro-yectan buenas conexiones a otros secto-res, una posible conexión que hemos he-cho ver como arquitectos es una diagonal hacia Alerce aprovechando la línea de alta tensión existente y naturalmente no cons-truida, que descongestionaría el Camino Alerce y Av. Presidente Ibáñez. Pero tam-bién es un objetivo disminuir el uso auto-motriz, que prevalezca la mirada peatonal de la ciudad, áreas verdes interconectadas y ciclo-vías urbanas; en el transporte públi-co apoyamos la iniciativa de recuperar el transporte ferroviario entre Osorno y Puer-to Montt, que además de disminuir la con-gestión vial de las calles de la ciudad puerto, le otorga un acceso a través de la histórica ruta ferroviaria, de gran belleza escénica y enorme potencial para el turismo regional”, culmina.

Puerto Montt, una ciudad carente de áreas verdes, no posee lugares para el es-

parcimiento y recreación, salvo el del “par-que la paloma”, la ciudad en si solo se ha transformado en un conjunto de edificios y construcciones que van cada día rumbo a transformar esta bella ciudad en una selva de cemento.

Refiriéndonos a otras obras como es el caso de la” Rotonda”, el concejal José se-gura dice; “Una de las obras viales más in-útiles que se ha construido en los últimos años es la Rotonda que recibe el tráfico ve-hicular del norte y sur de país y de algunos sectores poblacionales”.

En todas las ciudades del mundo esta solución vial ha sido desechada por ino-perante y solo se usa para calles interiores sin mucho tráfico para economizar señalé-ticas o semaforización, pero no a grandes

flujos como los que claramente recibe Puerto Montt.

Concluimos este reportaje haciendo un llamado a todos los habitantes de esta ciudad, que “Puerto Montt es de todos”, y que todos tenemos un grado de respon-sabilidad, que a pesar de los errores que tiene esta ciudad, aun se canta bajo la lluvia, aún hay esperanza de un mañana mejor, que seguiremos entonando “Sen-tados frente al mar”, que tenemos puesta nuestra confianza plena, en que las autori-dades escucharan el llamado de planificar en conjunto, y que los intereses de algu-nos sectores aislados no son la mayoría. Y por último Puerto Montt es y será la única ciudad “DONDE LA LLUVIA SE HACE CAN-CIÓN”

Page 48: Puerto a Puerto - Edición 30

46 PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

La Energía Mareomotriz se produce gracias al movimiento generado por las mareas, esta energía es apro-vechada por turbinas, las cuales a su

vez mueven la mecánica de un alternador que genera energía eléctrica, finalmente este último está conectado con una cen-tral en tierra que distribuye la energía ha-cia la comunidad y las industrias.

Al no consumir elementos fósiles ni tampoco producir gases que ayudan al efecto invernadero. Se le considera una energía limpia y renovable. Dentro de sus ventajas el ser predecible y tener un sumi-nistro seguro con potencial que no varía de forma trascendental anualmente, solo se limita a los ciclos de marea y corrientes.

El mar del estado de Oregón, en el no-roeste de Estados Unidos, está por conver-tirse en terreno de prueba para la genera-ción de energía verde, en la medida en que

los avances tecnológicos han animado a empresarios a tratar de aprovechar las olas y el viento del Pacífico.

El Departamento del Interior de los Estados Unidos da a conocer el primer proyecto de energía eólica en alta mar de la costa del Pacífico, a unos 30 kilómetros de Coos Bay. Justo al norte, otro proyecto utilizaría boyas productoras de energía para generar electricidad a partir del mo-vimiento de la marea.

Partidarios de la energía renovable han promocionado las fuentes mar aden-tro, pero los proyectos en tres lugares de la costa este estadounidense que están más cerca del borde costero han enfrenta-do la oposición de ecologistas e intereses del sector turístico. El sitio frente a Oregón contaría con una serie de ventajas, incluida una caída continental profunda que ge-nera olas más grandes y permite el uso de

turbinas flotantes, en lugar de las usadas en el Atlántico, que están ancladas al suelo marino. “Hay más océano, antes que todo”, explicó Kevin Watkins, consultor de ener-gía de Portland, en Oregón.

Las iniciativas por generar energía a partir del movimiento del mar también es-tán encontrando impulso en América Lati-na. El Banco Interamericano de Desarrollo ayudará a financiar dos programas pilotos, uno mareomotriz y otro de olas, frente a las costas del sur de Chile, con un desem-bolso de US$2,4 millones. El país, que se-gún el BID importa alrededor de 75% de la energía que usa, está decidido a asegurar el suministro energético a futuro. “Vemos que un potencial mercado podría estar en todas las salmoneras que hay sobre todo en el sur. Los barcos de las salmoneras sue-len tener un generador a diésel”, dice Ta-gwerker. El gobierno de Chile y el BID estu-

Not

as I

nte

resa

nte

s

ENERGÍA MAREOMOTRIZ

ENERGIA A BASE DE OLASV/S

Page 49: Puerto a Puerto - Edición 30

47PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

dian en particular el canal de Chacao, en la isla Chiloé, “el cual tiene mucho potencial para la energía de corriente”, añade Tagwerker.

En Oregón, se prevé un conjunto de turbinas eólicas flotantes, cada una capaz de generar seis megavatios de electricidad, sufi-ciente para abastecer a unos 10.000 hogares. Desde 2011, el grupo desarrolló un proyecto similar que ya opera en la costa de Portugal.

En contraste con los parques eólicos tierra adentro, un pro-yecto en alta mar significa que prácticamente no hay límite en el tamaño de las aspas de las turbinas porque cada una podría ser ensamblada cerca de la costa y luego remolcada hacia el mar, sin tener que pasar por túneles o puentes en tierra.

Aun así, cualquier desarrollador eólico marino se enfrenta a un arduo proceso de permisos. Entre las cuestiones que se plantean está la presencia de aves marinas, la acústica (que afecta la migra-ción de ballenas) y la pesca. Eso podría conducir a enredos con los cables que transportan electricidad a la costa.

Las preocupaciones medioambientales también están en el ra-dar de la iniciativa de Chile. “Los proyectos tienen que cumplir los estándares ambientales del BID, que son muy exigentes”, asegura Tagwerker.

Watkins, el consultor de energía, dice que la “batimetría” (el equivalente marítimo a la altimetría) de la profunda plataforma costera de Oregón alimenta las condiciones para energía generada por las olas, posiblemente, una tecnología más prometedora. “Las olas son más predecibles que el viento”, explica.

Watkins ha estado trabajando con un grupo de Nueva Jersey, Ocean Power Technologies Inc., en planes para instalar boyas pro-ductoras de energía en la costa de Oregón, cerca de Reedsport, al norte de Coos Bay. La compañía ha invertido US$6 millones en un prototipo que genera electricidad a partir del movimiento de la marea.

El grupo planea lanzar su primera boya en 2015, y después nueve adicionales para 2017 en un parque de olas a unos cuatro kilómetros de la costa.

La oposición a este tipo de proyectos podría provenir de la in-dustria pesquera de Oregón, que contribuye con US$350 millones a la actividad económica a lo largo de la costa, de acuerdo con una comisión del sector. Los pescadores de cangrejos han seguido a Principle Power en todas las audiencias públicas para garantizar que sus preocupaciones sean escuchadas.

Aunque ninguna compañía ha anunciado formalmente su inte-rés en la licitación del proyecto de Chile, Tagwerker dice que la lista de posibles participantes podría incluir a las alemanas Siemens y Voith, la austriaca Andritz Group, la francesa Alstom y la estadouni-dense Verdant Power.

La energía mareomotriz es aquella que se genera con la fuerza de las corrientes y mareas, Chile con un potencial mínimo estimado de 165 GW supera en unas 10 veces el actual sistema interconectado central, esto presenta a nuestro privilegiado territorio en una de las mayores potencias energéticas en el mundo, sin duda esto también nos da una gran responsabilidad ante la humanidad, hoy vivimos tiempos cruciales ante el fin del petróleo y calentamiento global que llevan bajo la manga a otros graves problemas alimenticios o de hambruna. Todas las decisiones que tomemos ahora, repercutirán a mediano y largo plazo, solo nosotros tenemos la oportunidad para elegir el camino correcto. Estamos rodeados y somos beneficiarios de energía pero ya no podemos vivir siguiendo modelos anticuados, consumiendo recursos fósiles que se acaban ni tampoco destruyendo la naturaleza por que la tierra necesita de todos. Es tiempo de abrir los ojos y mirar los hechos que suceden en el planeta”.

Page 50: Puerto a Puerto - Edición 30

48 PUERTO A PUERTO EDICIÓN 30

Probablemente para el pontífice argentino esto no haya sido una gran sorpresa: El año pasado la re-vista “Time” lo eligió como «hom-

bre del año de 2013», y la revista especia-lizada en temas de rock “Rolling Stone”, también le dedicó una de sus portadas. Sin duda todo un récord para un líder religioso que recién acaba de cumplir un año desde su elección.

«Hace poco más de un año, una hu-mareda blanca anunció al nuevo líder es-piritual de miles de millones de católicos del mundo», escribe “Fortune” en su sitio, a propósito del Pontífice latinoamericano. «En el poco tiempo que ha transcurrido, Francisco ha electrizado a la Iglesia y ha atraído a legiones de admiradores no cató-licos, indicando enérgicamente una nueva dirección».

«Él –prosigue la revista– se negó a ocupar los suntuosos aposentos papales, lavó los pies de una detenida musulmana, es conducido por Roma en un Ford Focus, y claramente preguntó: “¿Quién soy yo para juzgar?”, en relación con la visión de la Iglesia sobre los propios miembros ho-mosexuales».

“Fortune” subraya que Bergoglio «creó un grupo de ocho cardenales para aconse-jarlo en la reforma, que un historiador de la Iglesia llama “el paso más importante en la historia de la Iglesia de los últimos 10 siglos”».

Según la revista estadounidense, «el trabajo más duro todavía está por venir. Sin embargo, los signos de un “efecto Francisco” abundan: en un sondeo de mar-zo, un católico de cada cuatro dice haber aumentado este año su beneficencia para los pobres. Entre ellos, el 77% dijo que se debía en parte al Papa».

Desde la elección de Mario Bergoglio como nuevo Pontífice de la Iglesia Católi-ca, el 13 de marzo de 2013, los vientos de cambio y de renovación se hicieron sentir. Francisco es un Papa que con su austeri-dad, humildad y sencillez ha impactado con su mensaje y testimonio de manera transversal en todo el mundo.

La experiencia y cercanía pastoral que lo caracterizaron como Arzobispo de Bue-nos Aires han sido claves para que su dis-curso, expresado con carisma y coheren-cia, sea escuchado y validado por fieles y no creyentes.

Not

as I

nte

resa

nte

s

FRANCISCO:LIDER TRANSVERSALHace algunos días la prestigiosa revista Fortune eligió al Papa Francisco como el líder más importante e influyente del mundo.“Fortune” propuso una lista, como cada año, con los nombres de los “grandes”. Esta vez, sorpresivamente, Barack Obama, no figura entre los primeros 50. El segundo lugar entre las personalidades más importantes e influyentes lo ocupa la canciller alemana Angela Merkel, seguido por el líder de Ford, Alan Mulally.”

El trato con la gente y hablar de la mi-sericordia son su sello, convirtiéndose en un hombre cercano y humano. Ha sido ca-paz de buscar nuevos lineamientos en te-mas que parecían difíciles de afrontar, pero él ha sabido hacerlo de manera sencilla y aplicando siempre el criterio de la miseri-cordia de Dios.

Estamos en presencia de un hombre que tiene la aprobación de más del 70 por ciento de los no católicos y, sobre 80 por ciento de los católicos, transformándolo en una autoridad escuchada de manera transversal.

Es un líder que busca puntos de unión y cosas comunes entre los individuos para llegar a todas las latitudes con su mensaje, que podría resumirse en tópicos que han sido una constante en sus discursos: soli-daridad, justicia, alegría y caridad.

Por: Hector Asenjo ReyesDirector Radio Nueva Belén

Page 51: Puerto a Puerto - Edición 30
Page 52: Puerto a Puerto - Edición 30