Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

49
WOSON Medical Publicaciones Técnicas ASS0010 REV-D Esterilizador a vapor TANZO E Manual del Usuario Documento de Operación Copyright © 2012 By Woson Medical Instrument Co., Ltd.

Transcript of Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Page 1: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

WOSON Medical

Publicaciones

Técnicas

ASS0010 REV-D

Esterilizador a vapor TANZO E

Manual del Usuario

Documento de Operación

Copyright © 2012 By Woson Medical Instrument Co., Ltd.

Page 2: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 1 of 48

Requerimiento regulatorio Este producto cumple con los requisitos reglamentarios de las siguientes normas

europeas:

Directiva 93/42 / CEE sobre productos sanitarios.

Woson Medical Instrument Co., Ltd No.19, Lane 346, Changxing Road, Jiangbei District, Ningbo 315032, China Tel: 86-574-83022668 Fax:86-574-87639376 Website:http://www.woson.com.cn E-mail: [email protected]

Page 3: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 2 of 48

Histórico de Revisión

Rev. Fecha Motivo de la Revisión

Rev-A 2010.04.20 Primer Problema

Rev-B 2011.09.02 Cambio de Versión

Rev-C 2012.05.17 Cambio de Versión

Rec-D 2012.12.03 Cambio de Versión

Verifique que está utilizando la última revisión de este documento. La información relativa a

este documento se mantiene en la fábrica. Si necesita conocer la última revisión,

comuníquese con su distribuidor, representante de ventas o con nuestro departamento de

atención al cliente.

Page 4: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 3 of 48

Requisitos Reglamentarios

Estándares de Conformidad

El contenido del presente manual es para el esterilizador en cuestión

El esterilizador cumple con los requisitos de la Clase B europea:

93/42/EEC

97/23/EC

EN 61010-1

EN 61010-2-040

EN 13060

EN 61326-1

Representante Autorizado Europeo:

DTF Technology s.r.l.

Dirección: vía De Sanctis 32, 20141 Milán, Italia

Tel: 39 02 84893641

Fax: 39 02 84718594

Este producto cumple con los requisitos reglamentarios de las siguientes directrices:

• Directiva 93/42 / CEE del Consejo sobre productos sanitarios:

La etiqueta CE adherida al producto atestigua el cumplimiento de la Directiva.

La ubicación de la marca CE se muestra en este manual.

Certificaciones

Los procesos de fabricación cuentan con la certificación EN ISO 9001 y EN ISO 13485.

Documentación original

El documento original está escrito en inglés.

Declaración de conformidad

Directiva 93/42 / CEE del Consejo sobre productos sanitarios:

La etiqueta CE adherida al producto atestigua el cumplimiento de la Directiva.

La ubicación de la marca CE se muestra en este manual. En este manual están presentes la

certificación CE y la conformidad. Verifique los apéndices.

Page 5: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 4 of 48

Contenido

Requerimiento regulatorio ................................................................................................................ 1

Histórico de Revisión ........................................................................................................................ 2

Requisitos Reglamentarios ................................................................................................................ 3

Contenido .......................................................................................................................................... 4

Capítulo 1. Introducción ................................................................................................................... 6

1.1 Atención .............................................................................................................................. 6

1.2 Indicaciones de Uso ............................................................................................................ 6

1.3 Contraindicaciones .............................................................................................................. 6

Capítulo 2. Seguridad ........................................................................................................................ 7

2.1 Símbolos.............................................................................................................................. 7

2.2 Recomendaciones generales de seguridad .......................................................................... 8

2.3 Dispositivos de seguridad ................................................................................................... 9

2.4 Riesgos de utilización ....................................................................................................... 10

2.5 Dispositivo de protección .................................................................................................. 10

Capítulo 3. Recepción e Instalación ............................................................................................... 11

3.1 Verifique el paquete ........................................................................................................... 11

3.2 Desempacando los accesorios ........................................................................................... 11

3.3 Entorno de Instalación ....................................................................................................... 12

3.4 Conexión Eléctrica ............................................................................................................ 13

3.5 Checklist de Inspección ..................................................................................................... 13

Capítulo 4. Descripción y Especificación ....................................................................................... 14

4.1 Vista Frontal ...................................................................................................................... 14

4.2 Vista Trasera ...................................................................................................................... 15

4.3 Vista abierta ....................................................................................................................... 15

4.4 Medidas Exteriores............................................................................................................ 16

4.5 Medidas de carga ............................................................................................................... 16

4.6 Especificaciones ................................................................................................................ 16

4.7 Ciclo de esterilización ....................................................................................................... 18

Capítulo 5. Pantalla y Funciones .................................................................................................... 19

5.1 Funciones de la Pantalla .................................................................................................... 19

5.2 Menú ................................................................................................................................. 20

5.2.1 Menú Principal ............................................................................................................... 20

5.3 Pantalla del proceso de esterilización ................................................................................ 25

Capítulo 6. Proceso de Operación .................................................................................................. 27

6.1 Encendido .......................................................................................................................... 27

6.2 Adición de agua destilada .................................................................................................. 27

Page 6: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 5 of 48

6.3 Alarma: el depósito de agua utilizada está lleno ............................................................... 29

6.4 Selección del programa de esterilización .......................................................................... 29

6.5 Acomodando artículos ....................................................................................................... 30

6.6 Cerrando la puerta ............................................................................................................. 31

6.7 Iniciando el ciclo ............................................................................................................... 32

6.8 Fin de ciclo de esterilización ............................................................................................. 33

6.9 Apagado ............................................................................................................................ 33

6.10 Salida anormal ................................................................................................................. 34

Capítulo 7. Informaciones Esenciales ............................................................................................. 34

Asegúrese de que el esterilizador funcione correctamente. Es muy importante seguir los

siguientes puntos y llevar a cabo los procedimientos de mantenimiento necesarios. ............. 34

7.1 Asegúrese de lo siguiente .................................................................................................. 34

7.2 No utilice de forma incorrecta .................................................................................... 35

Capítulo 8. Mantenimiento.............................................................................................................. 35

8.1 Cuadro de mantenimiento ................................................................................................. 35

8.2 Mantenimiento Diario ....................................................................................................... 36

8.3 Mantenimiento semanal (más a menudo si es necesario) .................................................. 37

Limpieza de la cámara, bandejas y soporte ............................................................................. 37

8.4 Mantenimiento Mensual .................................................................................................... 38

8.5 Otros mantenimientos ....................................................................................................... 39

8.6 Mantenimiento por técnico autorizado .............................................................................. 40

Capítulo 9. Transporte y almacenamiento ...................................................................................... 41

9.1 Preparación antes del transporte y almacenamiento .......................................................... 41

9.2 Drenaje .............................................................................................................................. 41

9.3 Condiciones de Transporte y Almacenamiento ................................................................. 41

9.4 Embalaje............................................................................................................................ 41

Apéndice 1. Procedimiento de preparación de instrumentos. ......................................................... 42

Apéndice 2. Lista de códigos de error ............................................................................................. 43

Apéndice 3. Diagrama de tuberías y circuitos ................................................................................ 44

Diagrama de la tubería ............................................................................................................ 44

Diagrama del circuito .............................................................................................................. 45

Apéndice 4. Checklist de Inspección ............................................................................................... 46

Page 7: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 6 of 48

Capítulo 1. Introducción

1.1 Atención

❖ Este manual contiene información necesaria y suficiente para operar el equipamiento de

manera segura y confiable, con un uso óptimo, con requisitos reglamentares correctos.

❖ Lea y comprenda todas las instrucciones de este manual antes de utilizar el

equipamiento.

❖ Mantenga este manual con el equipamiento en todo momento. Revise periódicamente los

procedimientos de operación y las precauciones de seguridad.

1.2 Indicaciones de Uso

Puede ser utilizado con instrumentos empacados y desempacados, sólidos, de carga hueca

tipo A y productos porosos o artículos relacionados.

El esterilizador puede ser utilizado por médicos y profesionales de clínicas dentales,

laboratorios, salas de cirugía, salas de urgencias, oftalmología, ginecología y vapor, clínicas y

cirugías estéticas, etc.

1.3 Contraindicaciones

No hay ninguna contraindicación de este equipamiento.

Page 8: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 7 of 48

Capítulo 2. Seguridad

2.1 Símbolos

Descripción de las advertencias del dispositivo

"ATENCIÓN" - Consulte este Manual de Operación "tiene la intención de

alertar al usuario para que consulte el manual de operación u otras

instrucciones cuando no se puede proporcionar información completa en la

etiqueta.

“ATENCIÓN”: preste atención a las altas temperaturas en la cámara y al

exterior del esterilizador cuando el sistema de exhaustación está

funcionando.

“Terminal tierra”: indica el terminal tierra de protección (tierra).

"PRECAUCIÓN" - Voltaje peligroso "(el rayo con punta de flecha) se utiliza

para indicar riesgos de descarga eléctrica.

Descripción del icono de etiqueta

Símbolo para "NÚMERO DE

SERIE"

Símbolo para

"FABRICANTE"

Símbolo para "NÚMERO DE

CATÁLOGO"

Símbolo de

"REPRESENTANTE

AUTORIZADO EN LA

COMUNIDAD EUROPEA”

Símbolo para "FECHA DE

FABRICACIÓN"

Símbolo de

"PRECAUCIÓN"

Page 9: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 8 of 48

Mensaje Rápido

Nota Indica la información concerniente que es útil en la operación

Precaución Indica que puede existir un peligro en potencial y que a través de

condiciones y/o acciones inapropiadas puede causar:

• Lesiones menores

• Perjuicio a la propriedad

• Perjuicio a la máquina

Cuidado Indica que es de conocimiento general que existe un peligro específico, que

a través de condiciones y/o acciones inapropiadas puede causar:

• Lesiones graves

• Perjuicio substancial a la propriedad

• Perjuicio substancial al equipamiento

NOTA: Indica precauciones o recomendaciones que deben utilizar en la operación.

2.2 Recomendaciones generales de seguridad

❖ El usuario es responsable por operar el esterilizador de acuerdo con las instrucciones

proporcionadas en este manual.

❖ El equipamiento no puede ser utilizado para esterilizar líquidos.

❖ El esterilizador no ha sido diseñado para funcionar en presencia de gases o vapores

explosivos.

❖ Las bandejas y la carga aún estarán calientes al final de cada ciclo. Use el soporte de la

bandeja para retirar cada bandeja de la cámara.

❖ No abra la puerta durante el ciclo.

❖ No coloque las manos o la cara en la tapa del tanque de agua cuando el esterilizador

esté funcionando.

❖ No retire la placa de instrucciones ni ninguna etiqueta del esterilizador.

❖ No vierta agua ni ningún otro líquido sobre el esterilizador.

❖ No llene el tanque de agua con líquido cáustico.

❖ No coloque materia cáustica en la cámara

❖ Use solo agua destilada de alta calidad.

❖ Desconecte el cable de alimentación antes de inspeccionar o reparar el equipamiento.

❖ Solo un técnico autorizado que utilice repuestos originales puede realizar reparaciones y

Page 10: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 9 of 48

mantenimiento.

❖ En caso de transporte, drene ambos tanques de agua por completo, deje que la cámara

de esterilización se enfríe y, preferiblemente, empaquete el dispositivo en su embalaje

original.

❖ Cuando la temperatura supere los 40 ℃, use las herramientas proporcionadas para

retirar los artículos del esterilizador.

❖ Si el esterilizador necesita ser realojado o levantado, dos personas deben hacerlo.

❖ No cubra la tapa del tanque de agua mientras el esterilizador está funcionando.

2.3 Dispositivos de seguridad

Protección de temperatura

Dispositivo Función

Protector térmico

(Generador de vapor)

Corta la corriente cuando la temperatura del generador de

vapor sea demasiado alta.

Protector térmico

(Anillo calefactor)

Corta la corriente cuando la temperatura del anillo de

calentamiento sea demasiado alta.

Protección electrónica

Dispositivo Función

Doble Fusible Interrumpirá el circuito si la potencia conectada es demasiado

alta o inestable.

Filtro electrónico Filtrará la interferencia electromagnética durante el ciclo.

Protección mecánica

Dispositivo Función

Micro-interruptor Para garantizar que la puerta esté completamente cerrada

para evitar riesgos.

Pinzas de bandeja Para evitar quemaduras al retirar los artículos de la cámara.

Control

Dispositivo Función

Sensor de temperatura

(Dentro de la cámara)

Para medir la temperatura dentro la cámara.

Sensor de temperatura

(Anillo calefactor)

Para medir la temperatura del anillo calefactor.

Sensor de temperatura

(Generador de vapor)

Para medir la temperatura del generador de vapor.

Sensor de presión Para medir la presión de la cámara.

Placa de potencia Sistema de control para controlar todo el proceso de

esterilización.

Page 11: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 10 of 48

PRECAUUCIÓN EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN

DESMONTAJE ARBITRARIO, ENMIENDA CON LA UNIDAD POR

PERSONA NO AUTORIZADA O TÉCNICO NO PROFESIONAL

2.4 Riesgos de utilización

Por favor, preste atención para evitar riesgos de operación durante la operación.

Riesgo de quemadura

❖ Para evitar quemaduras, al abrir la puerta después de terminar el ciclo, mantenga una

distancia adecuada, una vez que la cámara aún contiene vapor en alta temperatura.

❖ Al abrir la puerta después del terminar el ciclo, no toque en la puerta y cámara, debido a

la alta temperatura, evitando así una quemadura.

Riesgo de contaminación

Limpie la cámara después de cada uso para evitar la contaminación cruzada.

2.5 Dispositivo de protección

Dispositivo Función

Guantes de plástico o

tejido

Útil durante el manoseo de artículos, evita quemaduras.

Page 12: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 11 of 48

Capítulo 3. Recepción e Instalación 3.1 Verifique el paquete

Revise el paquete cuidadosamente al recibir el producto.

Frente Costado

Ítem E 18L E 23L

Tamaño de

embalaje 655x560x495MM 765x560x495MM

Peso bruto 56KGS 63KGS

3.2 Desempacando los accesorios

Abra la puerta y saque todos los accesorios, ítems enumerados a continuación:

No. Accesorio Ctd.

1 2 4 3 7 5 6

1 Soporte 1 pieza

2 Bandeja 3 sets

3 Pinzas 1 pieza

4 Manguera de drenaje 1 pieza

5 Manguera de adición de

agua 1 pieza

6 Cable de alimentación 1 pieza

7 Anillo de sellado 1 pieza

Page 13: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 12 of 48

3.3 Entorno de Instalación

El equipamiento debe ser colocado en un lugar donde al menos posea una distancia de 10 cm

de cada lado (20 cm desde la parte superior), como muestra la imagen siguiente:

OBSERVACIONES:

El esterilizador debe ser colocado en un lugar ventilado

La temperatura de funcionamiento es de: 5-40ºC

La humedad del medio ambiente debe ser: ≤85%

Presión atmosférica: 860Hpa~1060Hpa

La conexión tierra es fundamental

CUIDADO NO COLOQUE NADA QUE SE DERRITE FÁCILMENTE CERCA DEL

EQUIPAMIENTO.

❖ El esterilizador debe ser colocado en una mesa o lugar nivelado; la parte delantera debe

ser un poco más alta que la parte trasera.

❖ El área de enfriamiento y ventilación del equipamiento no debe ser obstruida o

bloqueada.

❖ No coloque nada encima del esterilizador.

❖ No coloque nada delante de la puerta.

❖ No coloque ningún material corrosivo cerca del esterilizador, para evitar accidentes o

riesgos.

Page 14: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 13 of 48

3.4 Conexión Eléctrica

❖ El esterilizador debe estar conectado a una fuente de alimentación estable e individual.

❖ La toma de corriente se encuentra en la parte posterior del esterilizador

❖ Confirme que la potencia de conexión está de acuerdo con la especificación de la

etiqueta de identificación en la parte posterior del esterilizador

CAUTION PARA EVITAR PERJUICIOS, NO DOBLE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN

NO OBSTRUYA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN

NO USE OTRO CABLE DE ALIMENTACIÓN PARA EVITAR PERJUICIOS AL

ESTERILIZADOR

Incorrecto Incorrecto Correcto

3.5 Checklist de Inspección

Después de la instalación, complete la lista de verificación provista en el Apéndice 4 para

asegurarse de que el equipamiento esté instalado correctamente y pueda funcionar de

manera segura y adecuada.

Page 15: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 14 of 48

Capítulo 4. Descripción y

Especificación 4.1 Vista Frontal

Nombre Descripción

1.Puerto de adición de agua Colocar agua manualmente

2.Salida de agua utilizada Conectado al tanque de agua utilizada

3.Puerto de adición de agua Colocar agua automáticamente

4.Salida de agua destilada Conectada al tanque de agua limpia

5.Impresora interna Impresora interna para imprimir el registro de

esterilización después del ciclo

6. Interruptor de alimentación Interruptor verde estándar de alimentación

7.Pantalla de visualización Muestra la información de temperatura, presión y

esterilización

8.Manija de la puerta Abre y cierra la puerta

2 6

7

5 3 4

8 1

Page 16: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 15 of 48

4.2 Vista Trasera

Nombre Descripción

9.Fusible Protege el producto cuando la red eléctrica no es estable.

10.Toma de corriente Conecta con el cable de alimentación

11. Área de ventilación Salida de calor de esta área de ventilación por

condensador

12.Puerto de salida de

impresora

Conecta con una mini impresora y envía el registro de

esterilización

13.Válvula de seguridad Libera presión automáticamente cuando hay sobrepresión

14.Etiqueta Información básica sobre el fabricante

15. Salida de impresora Conectado a impresora externa

4.3 Vista abierta

Nombre Descripción

15. Filtro de aire Filtra el aire y asegura de que el aire en la cámara esté limpio

16. Anillo de sellado Para sellar la puerta

17. Bandejas y Soporte Para acomodar los artículos

10

13

11 15

14 9

16

17 15

Page 17: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 16 of 48

4.4 Medidas Exteriores

Ítem E 18 E 23

Medida de puerta cerrada 560×470×400 670×470×400

Medida de puerta abierta 830×470×400 940×470×400

4.5 Medidas de carga

Medidas de carga del esterilizador deben ser como mostradas enseguida:

E 18 E 23

4.6 Especificaciones

Especificaciones básicas

Tensión nominal: a.c.220V-230V, 50Hz

Potencia nominal: 18L 1500VA, 23L 1700VA

Fusible: T10A

Temperatura de funcionamiento: 5 ~ 40 ℃

El tablero con peso: 4000 N / m2

Ruido :< 50db

Capacidad máxima de por bandeja: 1000 g

Frecuencia de drenaje del agua: una vez al día, drene el agua una vez que visualice

Page 18: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 17 of 48

"capacidad máxima de agua" durante la operación.

Duración máxima del uso de la prueba de carga: 90 minutos.

Energía de radiación térmica máxima bajo la condición de 20 ℃ ~ 26 ℃: <2000J.

Cámara de esterilización:

Material: acero inoxidable (para uso médico)

Max. presión de trabajo: 2.5 bar

Min. presión de trabajo: -0.9 bar

Max. temperatura: 145 ℃

Volumen de la cámara: 18L (Φ245 × 360mm) 23L (Φ245 × 470mm)

Tamaño de carga: 18L (198 × 204 × 285 mm) 23L (198 × 204 × 385 mm)

Max. peso de carga: 18L (3.07kg / cm2) 23L (3.21kg / cm2)

Presión / temperatura de trabajo: 1.10 ~ 1.30bar / 121 ℃ ~ 122 ℃ ; 2.10 ~ 2.30bar /

134 ℃ ~ 135 ℃

Volumen de agua para un ciclo: 0.16L (min) 0.18L (máx.)

Válvula de seguridad de vapor esterilizador:

Presión de liberación de vapor: 2,45 bar

Max. Temperatura de trabajo: 160 ℃

Tanque de agua limpia

Volumen del tanque de agua: 18L (3.5L) 23L (4L)

CUIDADO ¡EL AGUA AGREGADA AL TANQUE DE AGUA LIMPIA DEBE SER

DESTILADA! Y LA TEMPERATURA DEL AGUA DEBE SER MENOR DE

40 ℃。

Método de prueba

Prueba de vacío

Prueba B&D

Prueba Hélix

Page 19: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 18 of 48

4.7 Ciclo de esterilización

1-2 Precalentamiento 2-3 Prevacío

3-4 Esterilización 4-5 Despresurización

5-6 Secado 6-7 Estabilizando

1-7 Ciclo entero

Tabla: tipos de ciclos de esterilización

Tipo Descripción del uso previsto

B

La esterilización de todos los productos con carga hueca, tipo A, con envoltura o

sin envoltura y productos porosos, como se representa en las cargas de prueba en

este estándar.

S

La esterilización de productos según lo especificado por el fabricante del

esterilizador, incluidos productos sólidos no empacados y al menos uno de los

siguientes: productos porosos, artículos pequeños porosos, productos de carga

hueca tipo A, productos de carga hueca B, productos de envoltura simple,

productos múltiples productos envueltos en capas.

NOTA 1 La descripción identifica gamas de productos y cargas de prueba.

NOTA 2

Los instrumentos esterilizados no envueltos están destinados para uso inmediato o

para almacenamiento, transporte y aplicación no estériles (por ejemplo, para

prevenir infecciones cruzadas).

Page 20: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 19 of 48

Capítulo 5. Pantalla y Funciones 5.1 Funciones de la Pantalla

5.1.1 Pantalla integrada

A. Muestra la presión de la cámara, la unidad es: bar

B. Muestra la temperatura de la cámara, la unidad es: ℃

C. Visualice el status del ciclo. Consulte las circunstancias

adjuntas (tabla de visualización del ciclo de funcionamiento

del esterilizador).

D. Muestra el código de error cuando la esterilización se

interrumpe y suena un alarma, así es posible verificar los

componentes con mal funcionamiento.

5.1.2 Tecla indicativa hacia arriba

La tecla indicativa hacia arriba se utiliza para configurar el programa requerido y llenar la

bomba de agua. Presione la tecla para elegir los programas, y al presionarla durante 3

segundos, el equipamiento entrará en el programa de adición de agua automáticamente y la

pantalla mostrará el status del ciclo.

5.1.3 Tecla indicativa hacia abajo

La tecla indicativa hacia abajo también tiene la función de configurar el programa requerido.

5.1.4 Tecla

Presione esta tecla por 3 segundos y entrará en el menú de elección de ciclo, presione la tecla

o para elegir el ciclo deseado.

5.1.5 Tecla

Esta tecla se utiliza para confirmar el inicio o final de ciclo. Después de elegir un determinado

ciclo, presione esta tecla para confirmarlo. Mantenga esta tecla presionada durante 5

segundos durante un ciclo en cualquier momento para cancelar el mismo.

Page 21: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 20 of 48

ATENCIÓN ENTRE EN CONTACTO CON EL DISTRIBUIDOR O ASISTENCIA TÉCNICA

AUTORIZADA SI PRESENTA UN CÓDIGO DE ERROR

5.2 Menú

5.2.1 Menú Principal

Al encender el equipamiento, verá en la pantalla la información de operación y el último ciclo.

Presione la tecla

para entrar en el menú principal

CICLOS DESCRIPCIÓN

EMERGENCIA: 134 ℃ / 5min, es un ciclo rápido,

vacío único; temperatura de trabajo 134 ℃;

Presión de trabajo 2.1bar; tiempo de ciclo de

esterilización 4 minutos; y tiempo de secado 4

minutos.

1 EMERGENCIA

134℃ 04min

08min 1vez

SELECCIONAR

PROGRAMA

AJUSTES

EMERGENCIA

134℃-04min-08min-1

(00015)

IMPRESIÓN

12-05-2012 10:28:36

Abra la puerta antes de iniciar el

ciclo

CIERRE LA PUERTA

Page 22: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 21 of 48

SÓLIDO: 134 ℃ / 5min, se utiliza para

instrumentos desempacados y sólidos, vacío

único, temperatura de trabajo 134 ℃, presión de

trabajo 2.1bar, tiempo de ciclo de esterilización 4

minutos, tiempo de secado 8 minutos.

HUECOS: 134 ℃ / 5 min, se utiliza para

instrumentos empacados o piezas de mano

huecas, tres veces al vacío, temperatura de

trabajo 134 ℃, presión de trabajo 2.1bar, tiempo

de ciclo de esterilización 5 minutos, tiempo de

secado 10 minutos.

SANGUÍNEO: 134 ℃ / 18min, se utiliza para

bacillus sanguinario o virulento en los

instrumentos. Tres veces al vacío, temperatura de

trabajo 134 ℃, presión de trabajo 2.1 bar, tiempo

de ciclo de esterilización 18 minutos, tiempo de

secado 18 minutos.

SÓLIDO: 121 ℃ / 20min, se utiliza para

instrumentos desempacados y sólidos. Vacío

único, temperatura de trabajo 121 ℃, presión de

trabajo 1.1bar, tiempo de ciclo de esterilización 20

minutos, tiempo de secado 8 minutos.

HUECOS: 121 ℃ / 20 min, se utiliza para

instrumentos empacados o piezas de mano

huecas. Tres veces al vacío, temperatura de

trabajo 121 ℃, presión de trabajo 1.1 bar, tiempo

de ciclo de esterilización 20 minutos, tiempo de

secado 10 minutos.

VIDRIO: 134 ℃ / 04min, se utiliza para

instrumentos de vidrio. Vacío único, temperatura

de trabajo 134 ℃, presión de trabajo 1.1 bar,

tiempo de ciclo de esterilización 04 minutos,

tiempo de secado 4 minutos.

7 VIDRIO

134℃ 04min

04min 1vez

SELECCIONAR

6 HUECOS

121℃ 20min

10min 3veces

SELECCIONAR

5 SÓLIDO

121℃ 20min

8min 1vez

SELECCIONAR

4 SANGUÍNEO

134℃ 18min

10min 3veces

SELECCIONAR

3 HUECOS

134℃ 04min

10min 3veces

SELECCIONAR

2 SÓLIDO

134℃ 04min

04min 1vez

SELECCIONAR

Page 23: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 22 of 48

TEJIDOS: 121 ℃ / 30min, se utiliza para

instrumentos porosos o piezas de mano. Tres

veces al vacío, temperatura de trabajo 121 ℃,

presión de trabajo 1.1bar, tiempo de ciclo de

esterilización 30 minutos, tiempo de secado 18

minutos.

B&D: 134 ℃ / 3.5min, es un programa de prueba

de hélice y B&D. Tres veces al vacío, temperatura

de trabajo 134 ℃, presión de trabajo 2.1bar,

tiempo de ciclo de esterilización 3.5 minutos,

tiempo de secado 3 minutos.

HELIX: 134 ℃ / 3.5min, es un programa de

prueba de hélice y B&D. Tres veces al vacío,

temperatura de trabajo 134 ℃, presión de trabajo

2.1bar, tiempo de ciclo de esterilización 3.5

minutos, tiempo de secado 3 minutos.

Definido por el usuario: un usuario define los

datos de esterilización por sí mismo. El usuario

puede configurar la temperatura de trabajo, los

tiempos de vacío, el tiempo del ciclo de

esterilización, el tiempo de secado, etc.

Especifique la fecha antes de comenzar un ciclo.

Consulte 5.3 Proceso operativo: definido por el

usuario.

VACÍO: 5min, es un programa de prueba de

vacío. Tiempo de vacío 5 minutos, mantener el

tiempo de presión 10 minutos.

Presione o para elegir el ciclo. Presione

para confirmar.

12 PRUEBA DE VACÍO

5min-5min-10min

SELECCIONAR

11 DEFINIDO POR EL USUARIO

134℃ 4min

03min 3veces

SELECCIONAR

10 PRUEBA HELIX

134℃ 3.5min

03min 3veces

SELECCIONAR

9 PRUEBA B&D

134℃ 3.5min

03min 3veces

SELECCIONAR

8 TEJIDOS

121℃ 30min

18min 3time

SELECCIONAR

Page 24: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 23 of 48

5.2.2 Ajustes

En el menú principal seleccione para entrar en Ajustes

Presione o para modificar los ítems, presione

para entrar en el sub-menú.

5.2.2.1: Ajuste de Tiempo

Presione o para aumentar o disminuir los valores, presione

para modificar

ítems, presione

para guardar y salir.

5.2.2.2: Ajustes de Impresora

Presione o para ENCENDER o APAGAR la impresora, seleccione TODO para imprimir la

fecha que registra el valor a cada 30 segundos

IMPRESORA

TODO / ON / OFF

D / M / A

12 05 2012

H : M : S

11 02 20

AJUSTE DE TIEMPO

IMPRESORA

IDIOMA

PROGRAMA

AJUSTES

Page 25: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 24 of 48

5.2.2.3: Ajuste de Idioma

Presione o para seleccionar idioma, presione

para guardar y salir.

5.2.3 Configuración especial de esterilización

El programa No. 11 "Definido por el usuario" se utiliza para configurar los datos

especiales con el fin de obtener un efecto de esterilización perfecto.

❖ Presione

parar entrar en el programa “Definido por el usuario”, presione

para

modificar ítems: temperatura de esterilización, tiempo de esterilización, tiempo de secado,

tiempos de vacío

❖ Presione o para establecer el valor de cada elemento.

❖ Presione

para confirmar, presione nuevamente para iniciar.

11 DEFINIDO POR EL USUARIO

134℃ 4min

03min 3time

SELECCIONAR

11 DEFINIDO POR EL USUARIO

134℃ 4min

03min 3time

SELECCIONAR

IDIOMA

1. English 5. Pусский

2. Español 6. Italiano

3. Portugês 7. Francese

4. 中文

Page 26: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 25 of 48

5.3 Pantalla del proceso de esterilización

Ejemplo de programa de prevacío 3 veces: HUECOS

HUECOS 134℃/2.1ba

-0.02bar 70.6℃

HUECOS 134℃/2.1ba

-0.84bar 80.6℃

Precalentamiento Primer vacío

HUECOS 134℃/2.1ba

1.13bar 121.6℃

HUECOS 134℃/2.1ba

-0.84bar 80.6℃

Primera presurización Segundo vacío

HUECOS 134℃/2.1ba

1.12bar 121.6℃

HUECOS 134℃/2.1ba

-0.82bar 80.6℃

Segunda presurización Tercer vacío

HUECOS 134℃/2.1ba

1.74bar 130.6℃

HUECOS 134℃/2.1ba

2.13bar 134.6℃

Tercera presurización Esterilización

HUECOS 134℃/2.1ba

0.73bar 108.6℃

√ FIN

(00016) 35:30

-0.01bar 90.6℃

Despresurización y secado FIN

3 ∑1:20

1:04 3 ∑8:04

3:24

3 ∑13:07

2:18 3 ∑16:04

3:18

3 ∑18:09

2:18 3 ∑20:13

4:02

3 ∑23:13 2:32 3 ∑26:13 3:27

3 ∑26:13 3:27

Page 27: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 26 of 48

Ejemplo de programa de prevacío único: EMERGENCIA

SÓLIDO 134℃/2.1ba

-0.02bar 70.6℃

SÓLIDO 134℃/2.1ba

-0.82bar 80.6℃

Precalentamiento Primer vacío

SÓLIDO 134℃/2.1ba

1.12bar 121.6℃

SÓLIDO 134℃/2.1ba

2.12bar 134.6℃

Presurización Esterilización

SÓLIDO 134℃/2.1ba

0.73bar 108.6℃

√ FIN

(00017) 25:30

-0.01bar 90.6℃

Despresurización y secado FIN

1 ∑1:20

1:20

1 ∑8:20

5:20

1 ∑16:20

3:20

1 ∑19:23

3:20

1 ∑25:27

3:20

Page 28: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 27 of 48

Capítulo 6. Proceso de Operación

6.1 Encendido

Conecte el cable de alimentación antes de comenzar la operación. El interruptor para

controlar la unidad se enciende o apaga, se encuentra detrás de la esquina derecha del

esterilizador. Al conectar el cable de alimentación, observe las informaciones enseguida:

Puerta abierta antes de encender el interruptor Puerta cerrada antes de encender el interruptor de

encendido

Cierre la puerta y luego haz el siguiente paso Primero abra la puerta, luego para cerrar la puerta,

siga la información en la pantalla y realice el

siguiente paso

6.2 Adición de agua destilada

Después de conectar la alimentación y seleccionar el ciclo correspondiente, si la pantalla

ABRA LA PUERTA ANTES DE INICIAR CICLO

CIERRE LA PUERTA

ABRA LA PUERTA ANTES DE INICIAR CICLO

ABRA LA PUERTA

ABRA LA PUERTA ANTES DE INICIAR CICLO

CIERRE LA PUERTA

Alarma de tanque de

agua destilada vacío

Page 29: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 28 of 48

muestra una FLECHA DE ADICIÓN DE AGUA como se indica en la figura anterior, significa

que el agua en el tanque de almacenamiento de agua está en su nivel más bajo y debe

agregar agua.

Si aparece la FLECHA en la pantalla, incluso si presiona el botón "iniciar / detener", tampoco

funcionará, por lo que debe agregar agua destilada hasta que pueda alcanzar el nivel más

bajo requerido.

Es posible colocar agua de forma automática o manual en la parte superior de la máquina,

Automáticamente: conecte el tubo de agua con el conector de entrada de la esquina inferior

izquierda de la máquina como muestra en la imagen abajo. Presione por 3 segundos;

Manualmente: abra la cubierta superior, para adicionar agua de acuerdo con la imagen 3, pare

de colocar cuando escuche un pitido.

Si sonó el alarma de escasez de agua durante la esterilización, no se preocupe, el agua no

influirá en este proceso. El agua que había en el tanque es adecuada para el ciclo en cuestión,

pero deberá adicionar agua después para que pueda iniciar el próximo ciclo.

ATENCIÓN USE AGUA DESTILADA PARA OPTIMIZAR LA VIDA ÚTIL DEL

EQUIPAMIENTO.

NO INCLINAR EL ESTERILIZADOR CUANDO EL RESERVORIO ESTÉ

LLENO DE AGUA.

Adición de agua Adición de agua

Page 30: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 29 of 48

6.3 Alarma: el depósito de agua utilizada está lleno

La pantalla muestra la FLECHA DE DRENAJE DE AGUA durante la esterilización, lo que

significa que es necesario drenar el depósito de agua usada.

Conecte el tubo de agua al conector de entrada de la esquina inferior izquierda del

equipamiento. Observe la imagen abajo:

En general, la temperatura máxima del agua drenada debe ser inferior a 70 ℃. Si es más alto,

debe verificar si el ventilador funciona normalmente o comuníquese con el distribuidor local de

inmediato, le ofreceremos nuestro mejor servicio en poco tiempo.

6.4 Selección del programa de esterilización

Antes de seleccionar un ciclo, asegúrese de que no haya ninguna alarma informativa en la

pantalla.

Presione

por 3 segundos para entrar en el Menú, seleccione el programa de

esterilización que desea y presione

para confirmar e iniciar.

ABRA LA PUERTA ANTES DE INICIAR EL CICLO

CIERRE LA PUERTA

Puerto de agua usada

Alarma de tanque de agua

utilizada

Page 31: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 30 of 48

6.5 Acomodando artículos

Los instrumentos deben ser colocados en las bandejas con un espacio entre cada

artículo para que el vapor pueda ser ventilado libremente. Utilice la pinza adjunta para

acomodar los instrumentos en las bandejas para evitar quemaduras.

❖ Disposición en bandejas antes de la esterilización

❖ Lea las siguientes instrucciones para el uso y mantenimiento adecuado de artículos y

materiales.

❖ Asegúrese de que los artículos de diferentes materiales estén separados y colocados en

diferentes bandejas.

❖ En el caso de artículos de acero al carbono, coloque una toalla o papel de paquete entre

la bandeja y los artículos para evitar un contacto directo.

❖ Todos los artículos deben ser esterilizados en posición abierta.

❖ Asegúrese de que los artículos permanecen separados durante el ciclo de esterilización.

❖ No sobrecargue las bandejas.

Ilustración:

CORRECTO

INCORRECTO

ATENCIÓN ES RECOMENDADO LIMPIAR LOS ARTÍCULOS ANTES DE

ESTERILIZAR

ATENCIÓN SI LA TEMPERATURA AMBIENTE ES MENOR QUE 10ºC, PUEDE SER

Page 32: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 31 of 48

ÚTIL CONECTAR LA ALIMENTACIÓN PARA CALENTAR 5 A 10

MINUTOS ANTES DE INICIAR UN CICLO.

6.6 Cerrando la puerta

Cierre la puerta después de cargar los artículos. La pantalla mostrará una notificación al trabar

la manija completamente. Al cerrar la puerta, si la cámara aún está tibia y hay vapor dentro,

podrá sentir una fuerte resistencia al cerrar la puerta. En este caso, solo necesita empujar

más fuerte y cerrar la manija por complete. También puede dejar la puerta abierta para liberar

el vapor y cerrarla nuevamente. O también puede empujar la puerta mientras cierras la manija

de la puerta completamente, si todavía no tienes Certeza de que la puerta está cerrada

correctamente, puedes ajustarla.

Si la puerta no está cerrada correctamente, la pantalla mostrará "cerrar la puerta".

CUIDADO CIERRE LA PUERTA ANTES DE EJECUTAR UN CICLO PARA EVITAR

RIESGOS.

ATENCIÓN LA PANTALLA MOSTRARÁ UNA NOTIFICACIÓN SI LA PUERTA NO ESTÁ

CERRADA CORRECTAMENTE, EL EQUIPAMIENTO NO FUNCIONARÁ A

MENOS QUE LA PUERTA ESTÉ COMPLETAMENTE CERRADA. SI LA

PUERTA SE HA ABIERTO DURANTE EL CICLO, LA PANTALLA

MOSTRARÁ “LA PUERTA ESTÁ ABIERTA DURANTE EL CICLO” SI ES

ASÍ, PRESIONE PARA CANCELAR LA ALARMA, CIERRE LA

PUERTA COMPLETAMENTE Y REINICIE.

Page 33: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 32 of 48

6.7 Iniciando el ciclo

Cierre la puerta y presione para iniciar el ciclo, la pantalla LCD mostrará el estado del

ciclo. El esterilizador calentará, esterilizará y secará los instrumentos automáticamente. Todo

el proceso tomará entre 20 y 50 minutos. Depende del objeto que se esteriliza, la temperatura

inicial y el programa que seleccionó.

Pantalla durante el proceso:

Cycle finished:

CUIDADO NO CUBRA EL EQUIPAMIENTO, DE ESA FORMA LA VENTILACIÓN DE

CALOR SE MANTENDRÁ ESTABLE.

00017

Evaluación de la

esterilización

Tiempo del ciclo entero Tiempo total de ciclos

FIN

-0.01bar 90.6℃

Temperatura y presión

dentro de la cámara

25:30

SÓLIDO 134℃/2.1bar

∑1:20

Tiempo del ciclo

Tiempo

-0.02bar 70.6℃

1 Tiempos de vacío

Estado del proceso

1:20

Temperatura y presión dentro

de la cámara

Page 34: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 33 of 48

6.8 Fin de ciclo de esterilización

Cuando finalice el ciclo de trabajo, emitirá un sonido de alerta y luego podrá abrir la puerta y

sacar los instrumentos esterilizados.

ADVERTENCIA NO INTENTE ABRIR LA PUERTA SI LA PRESIÓN NO MUESTRA "0

BAR".

Al abrir la puerta del esterilizador, el programa volverá al estado inicial, conservando calor y

esperando el próximo ciclo de esterilización, antes de comenzar un nuevo ciclo, se mantendrá

en una condición de preservación de calor todo el tiempo.

CAUTION DESPUÉS DE TERMINAR LA ESTERILIZACIÓN, UTILICE LA PINZA PARA

SACAR LAS BANDEJAS DE LA CÁMARA. SERÁ MEJOR ALMACENAR EL

INSTRUMENTO ESTERILIZADO DESPUÉS DE QUE SE HAN ENFRIADO

TOTALMENTE.

6.9 Apagado

Si ha terminado la esterilización, apague el interruptor de encendido. La luz del interruptor se

apagará, cierre la puerta, pero no completamente.

Si está fuera de uso por mucho tiempo o para guardar el equipamiento, desenchufe el cable

de alimentación.

ATENCIÓN DURANTE LA ESTERILIZACIÓN, SUGERIMOS QUE UTILICE TIRAS

INDICADORAS. COLÓQUELAS EN LA CÁMARA PARA ASEGURAR LA

CONFIABILIDAD DE LA ESTERILIZACIÓN.

Page 35: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 34 of 48

6.10 Salida anormal

Durante el ciclo, si es interrumpido por este error o se ha presionado por más de 3

segundos, ingresará en “Salida anormal”, como muestra abajo:

ATENCIÓN

Salida Anormal

0.73bar 108.6℃

En este estado, la válvula solenoide de liberación de aire se abrirá y expulsará el aire. Es

necesario que cancele esta operación presionando y luego retroceder a la pantalla de

estado normal.

ATENCIÓN NO INTENTE ABRIR LA PUERTA SI LA PRESIÓN NO MUESTRA "0 BAR".

Capítulo 7. Informaciones Esenciales Asegúrese de que el esterilizador funcione correctamente. Es muy importante seguir los

siguientes puntos y llevar a cabo los procedimientos de mantenimiento necesarios.

7.1 Asegúrese de lo siguiente

❖ Leer y seguir todas las instrucciones de funcionamiento;

❖ Los instrumentos son adecuados para esterilizar en el ciclo seleccionado;

❖ Los instrumentos se pueden esterilizar a la temperatura seleccionada;

❖ Los instrumentos han sido lavados de forma correcta en agua limpia antes de la

esterilización, para evitar residuos químicos;

❖ Al colocar instrumentos en bandejas, asegúrese de que estén colocados en las costillas

de la bandeja (para ayudar al drenaje), no deben tocarse entre sí y no deben interferir

con otras bandejas o la cámara superior;

❖ Utilice apenas agua destilada;

Page 36: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 35 of 48

❖ El esterilizador debe estar acomodado en un área ventilada;

❖ El esterilizador no debe estar instalado en un armario cerrado;

❖ Mantenga la puerta entreabierta si no está en uso;

❖ Uso permitido solamente por personal calificado;

❖ Guarde el embalaje para futuras transportaciones

7.2 No utilice de forma incorrecta

❖ No pierda el manual de usuario;

❖ No coloque cualquier químico o agua análoga en el esterilizador;

❖ No intente esterilizar sustancias volátiles, materiales tóxicos u otras cargas inadecuadas;

❖ No instale el esterilizador en contacto directo con luz solar;

❖ No coloque el esterilizador sobre superficies sensibles al calor.

❖ No materiales de limpieza inapropiados.

❖ No deje caer el esterilizador.

❖ No utilice en áreas de riesgo asociadas con materiales o gases inflamables.

Capítulo 8. Mantenimiento

El mantenimiento es esencial para una esterilización efectiva y un funcionamiento continuo.

Sugerimos un mantenimiento general por parte de un técnico autorizado a cada 2 años o 2500

ciclos.

Cada 3 meses reemplace el filtro bacteriológico y a cada año reemplace el sello de la puerta.

8.1 Cuadro de mantenimiento

Mantenimiento requerido Responsable

Diario

Limpiar el anillo de sellado Usuario

Limpiar la cámara Usuario

Semanal

Limpiar la cámara, bandejas y soporte Usuario

Page 37: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 36 of 48

Limpiar el filtro de drenaje de agua Usuario

Mensual

Limpiar el reservatorio Usuario

Anual

Verificación de rendimiento y mantenimiento

Técnico calificado

Según sea necesario

Cambie el anillo de sellado Usuario

Función de limpieza Usuario

8.2 Mantenimiento Diario

Limpieza del anillo de sellado

La junta de la puerta y la superficie de contacto deben limpiarse cada día con un paño limpio y

húmedo. No use limpiadores abrasivos en la junta o superficie de contacto.

Use agua tibia con un poco de jabón para las persistentes marcas de esterilizado, pero

asegúrese de eliminar por completo los residuos de jabón, limpiando nuevamente con agua y

un paño húmedo sin pelusas.

ATENCIÓN Consulte personal calificado para mantenimiento: nunca use cepillo de

alambre, lana de acero, material abrasivo y/o productos que contengan

cloruro para limpiar el conjunto de la puerta y cámara. “Precaución

superficie caliente. Evite el contacto. "Asegúrese de que el esterilizador

se enfríe completamente antes de limpiarlo para evitar quemaduras.

Limpieza después de cargas líquidas

❖ Los medios biológicos tienden a hervir a una velocidad mayor que otros líquidos durante

la ventilación. Esto hace que los medios se salpiquen dentro de la cámara. Por lo tanto, la

cámara debe limpiarse diariamente cuando esté esterilizando líquidos. Limpieza de la

siguiente manera:

❖ Permita que la unidad se enfríe;

❖ Limpie la cámara y la puerta con un paño limpio y húmedo.

Page 38: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 37 of 48

ATENCIÓN Si no se mantiene el interior de la cámara de acero inoxidable libre de

depósitos minerales y desechos, se puede producir una falla prematura

en el esterilizador.

8.3 Mantenimiento semanal (más a menudo si es necesario)

Limpieza de la cámara, bandejas y soporte

Al menos una vez a la semana, las bandejas y el soporte de la bandeja deben retirarse de la

cámara del esterilizador. Las bandejas, el soporte y la cámara se deben limpiar a fondo para

eliminar cualquier depósito de las superficies.

Limpie las bandejas, el soporte y la cámara (especialmente el fondo de la cámara) con los

limpiadores antibióticos adecuados. Limpie todos los residuos de las superficies con un paño

humedecido sin pelusas.

ATENCIÓN Para evitar la acumulación de depósitos minerales y la corrosión de los

componentes de la cámara, use agua destilada o desionizada. Limpie la

cámara después de cada uso si esteriliza soluciones salinas.

Limpieza del filtro de drenaje de agua (imagen 8-1)

pic 8-1

El filtro de drenaje de agua puede obstruirse por alguna suciedad debido al uso a largo plazo,

por lo que el efecto del vacío y secado se vería influenciado. Los tipos de impurezas

provienen de la suciedad en los instrumentos que se esterilizan o de alguna calcificación en el

agua.

Mantenga la limpieza de la cámara interior para prolongar la vida útil del filtro; por favor tome

en consideración los siguientes consejos:

Page 39: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 38 of 48

❖ Use agua destilada de buena calidad;

❖ Es necesario limpiar los instrumentos antes de esterilizarlos; es importante utilizar un

embalaje específico para los instrumentos con aceite u otras impurezas, no se olvide de

sellar.

❖ Gire el filtro de agua que está compuesto por el tubo de red del filtro (A) y el soporte del

filtro (B) dentro de la cámara. Al limpiar las partes A y B, asegúrese de que no haya

suciedad (le sugerimos que limpie con una máquina de limpieza por ultrasonidos). Luego

vuelva a colocarlo y gire hacia el fondo de la cámara.

(imagen 8-2)

8.4 Mantenimiento Mensual

Limpieza del depósito

Hay algunas impurezas y algunas toxinas permanecen en el depósito porque el agua

destilada se almacenó durante mucho tiempo, por lo que debe drenar y limpiar regularmente.

De acuerdo con la imagen (8-3) que se muestra a continuación, afloje el tornillo con un

destornillador y abra la tapa para limpiar el interior.

(imagen 8-3)

ATENCIÓN ASEGÚRESE DE UTILIZAR EL AGUA DESTILADA CORRECTAMENTE

PARA PROLONGAR LA VIDA ÚTIL DEL ESTERILIZADOR.

A B

Page 40: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 39 of 48

8.5 Otros mantenimientos

Cambiar el anillo de sellado

Herramienta:Se necesita un destornillador simple sin cabeza afilada.

Desconecte el esterilizador de la fuente de alimentación. Asegúrese de que el esterilizador

esté frío y despresurizado.

1) Sostenga suavemente el borde del sello con una mano, y con la otra mano se debe

insertar el destornillador en el espacio entre la junta y la puerta, saque el sello

lentamente.

2) Una vez que saque una parte del sello, puede extraer todo el sello lentamente. Después

de sacar el sello, verifique y limpie la ranura del anillo, también limpie el anillo de sellado,

y reemplácelo si está damnificado.

3) Fije el anillo de sellado limpio en la ranura inicial de la puerta. Atención: la junta debe

estar incrustada en la ranura de manera equitativa. Al principio, inserte los 4 puntos

equitativamente en la ranura al fijar el anillo y luego incruste las otras partes. Después de

eso, presione el anillo con la misma mano.

4) Atención: El borde interno del anillo puede ser ectropión durante la acomodación en la

ranura de la puerta, en este momento; es mejor apretarlo de nuevo a la ranura usando el

destornillador cuidadosamente.

1

2

3

4

Page 41: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 40 of 48

8.6 Mantenimiento por técnico autorizado

El mantenimiento es esencial para una esterilización efectiva y un funcionamiento

continuo.

Sugerimos un mantenimiento por parte de un técnico autorizado a cada 2 años o 2500

ciclos. A cada 3 meses reemplace el filtro bacteriológico, y a cada año reemplace el anillo

de sellado.

Lista de verificación basada en mantenimientos generales:

1 Revise las válvulas solenoides;

2 Revise la bomba de agua;

3 Revise la bomba de vacío;

4 Revise la válvula de drenaje de agua destilada y la válvula de drenaje de agua

utilizada;

5 Revise la válvula de seguridad;

6 Revise el sistema de cerramiento de la puerta;

7 Revise el sensor de presión y temperatura;

8 Revise el sensor de nivel de agua;

9 Revise las conexiones eléctricas;

10 Revise las conexiones hidráulicas;

11 Revise el termostato;

12 Limpie la cámara de esterilización;

13 Limpie las bandejas y soportes;

14 Limpie los reservatorios;

15 Reemplace el filtro de agua;

16 Reemplace el filtro de aire;

17 Reemplace el anillo de sellado.

Declaración: Bajo las condiciones de operación y mantenimiento recomendados,

no se requiere calibración.

Page 42: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 41 of 48

Capítulo 9. Transporte y

almacenamiento 9.1 Preparación antes del transporte y almacenamiento

Apague el interruptor, desconecte el cable y deje que el equipamiento se enfríe por completo.

9.2 Drenaje

Drene completamente el agua del depósito y del colector de condensado: inserte la manguera

en el puerto de drenaje. (El puerto de la izquierda es de agua utilizada, y el puerto de la

derecha se utiliza para drenaje de "agua limpia")

9.3 Condiciones de Transporte y Almacenamiento

Temperatura: -5 ℃ ~ +55℃

Humedad relativa: ≤85%

Presión atmosférica: 500HPa~1060HPa

9.4 Embalaje

El embalaje se utiliza en el transporte para proteger el producto, la entrega y las ventas;

Requisitos de embalaje del esterilizador;

1) El producto no puede superar el volumen de 3/4 del embalaje;

2) El producto debe ser acomodado dentro del embalaje;

3) La bolsa del embalaje debe ser más alta que el producto, por lo menos 6mm

Drenaje de agua limpia Drenaje de agua usada

Page 43: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 42 of 48

Apéndice 1. Procedimiento de preparación de instrumentos.

Los instrumentos deben prepararse de la siguiente manera:

1. Limpie los instrumentos, manténgalos secos;

2. Si necesario, empaque el instrumento en un sobre de esterilización;

3. Coloque los instrumentos en el esterilizador;

4. Inicie el programa de esterilización seleccionado;

5. Retire y guarde

CUIDADO ASEGÚRESE DE EMBALAR LOS INSTRUMENTOS DE MANERA

CORRECTA. LOS INSTRUMENTOS ESTERILIZADOS AUN POSEEN

CALOR, NO DOBLE LOS PAQUETES PARA RETIRAR EL VAPOR

RESIDUAL.

Page 44: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 43 of 48

Apéndice 2. Lista de códigos de error

El equipamiento mostrará información de error cuando ocurran problemas.

Ejemplo:

CÓDIGO 9

Sobre temperatura

0.73bar 108.6℃

No. Error

Salida anormal

01 Falla del sensor de temperatura (generador de

vapor)

02 Falla del sensor de temperatura (fuera de la cámara)

03 Falla del sensor de temperatura (interior de la

cámara)

04 Falla en la esterilización

05 No despresuriza

06 Puerta abierta durante el ciclo

07 Operando por tiempo demasiado

08 Sobre presión

09 Sobre temperatura

10 Presión y la temperatura no coinciden

11 Falla en el vacío

98 Falla de energía

Page 45: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 44 of 48

Apéndice 3. Diagrama de tuberías y circuitos

Diagrama de la tubería

AF Filtro de Aire WP1 Bomba Principal de Agua

UMT Tanque de Agua Utilizada WP2 Bomba Adicional de Agua

DWT Tanque de Agua Destilada SM Generador de Vapor

EV1 Válvula de Escape de Aire VP Bomba de Vacío

EV2 Válvula de Suministro de

Aire de la Cámara

RV Válvula de Seguridad

EV3 Válvula de Vacío

R1 Puerto de Drenaje de

Agua Destilada

EV4 Válvula de Retorno de

Aire

R2 Puerto de Drenaje de

Agua Utilizada

P1 Sensor de Presión

R3 Puerto de Adición de

Agua

P2 Sensor de Presión TS1 Sensor de Temperatura

CC Colector de Condensado

AF

EV4

RV

P1

EV2

EV3

VP

DWT UWTWP1

CC

SM

WP2R3

R2

R1

TS1

EV1

Page 46: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 45 of 48

Diagrama del circuito

Line No.1

(Red)

L (Red)

N (Black)

Line No.4 (Black)

Heating Ring

Va

cu

um

Pu

mp

White

Yellow

Green

Green

Fan

Brown

Black

Black

Brown

220V

9V

Printer Power Board

White 5VRed

Printer

Blu

e

Wh

ite

Ye

llow

Bla

ck

Printer Single Port

Wa

ter

Pu

mp

fo

r R

ese

rvo

ir

Wa

ter

Pu

mp

fo

r C

ha

mb

er

Ste

am

Ge

ne

rato

rH

ea

tin

g R

ing

Power SocketFuse

Fuse

Ground

Power Switch

Air ReleaseSolenoid Valve

Air ReturnSolenoid Valve

Water Supply

Solenoid Valve

Water Level Sensor

of Main reservoir

Water Level Sensor

of used reservoir

Jiggle Switch

Inside Temperature

Sensor

Steam Generator

Temperature Sensor

Outside Temperature

Sensor

Display

Connection Port

Control

Connection Port

Yellow

White

Blu

e

Wh

ite

Ye

llow

Bla

ck

Ye

llow

Wh

ite

Blu

e

Blu

e

Vacuum

Solenoid Valve

Pressure

Sensor

Ye

llow

Ye

llow

21V

USB Port

Page 47: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 46 of 48

Apéndice 4. Checklist de Inspección

No. Ítem de prueba Normas requisitadas

1 Exterior El exterior del esterilizador debe estar ordenado y no debe tener desfiguraciones, como desviación, hueco, colisión, mella, borde afilado, etc.

2 Placa de cubierta

Se debe asegurar que la placa de cubierta se desmonte

fácilmente para reparar el equipo.

3 Dígito y letra El dígito y la letra en la pantalla deben ser legibles.

4 Componentes galvanizados

La galvanoplastia debe estar de acuerdo con

YYOO76-1992 clase II.

5 Componentes de la

impresora Los componentes de la impresora deben acordar con YY1055-1999 clase II.

6 Manija de seguridad

de la puerta

En condiciones normales, si la puerta del esterilizador no

se ha cerrado herméticamente, el programa no puede

iniciarse.

7 Presión de la

cámara

El esterilizador debe garantizar que la puerta no se pueda

abrir cuando la presión de la cámara sea superior a

0.27Mpa.

8 Válvula de seguridad

El esterilizador debe poseer una válvula de seguridad,

cuya presión de apertura de la válvula de seguridad sea

0.27Mpa ± 0.01Mpa, y abre automáticamente cuando

alcance el valor establecido.

9 Esterilización El esterilizador debe tener el programa preestablecido de

121 ℃ y 135 ℃, empacados y desempecados.

10 Sistema de control

El sistema de control en el esterilizador debe limitar el

vapor en la cámara a la temperatura promedio más alta

en ± 3 ℃ de la estación preestablecida. Y asegúrese de

que el valor de temperatura concuerde con el valor de

control de presión.

11 Control de tiempo

Capaz de controlar el tiempo de esterilización y secado, y

la varibale no debe ser superior al 10% del valor

preestablecido.

12 Teclado e Interruptor

Las teclas e interruptores deben ser flexibles y confiables

13 Indicador y pantalla

Los indicadores y pantalla del esterilizador deben mostrar

exactamente los estados de cada procedimiento de

esterilización. En la situación normal, el esterilizador debe

indicar:

a) Temperatura de la cámara

b) presión de la cámara

Page 48: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 47 of 48

c) Status del ciclo

d) Status del nivel del agua

e) Status de la puerta

14 Fugas En condiciones de vacío: 0.07 Mpa, el esterilizador no

debe tener fugas 0.0013Mpa dentro de diez minutos.

15 Fugas inaceptables El equipamiento no debe tener fugas bajo presión.

16 Impedancia del terminal tierra

La impedancia entre el punto de conexión tierra de

protección de la toma del cable de alimentación y la

conexión tierra de protección, que se pueden tocar en

todas las partes metálicas no debe superar 0.1Ω.

17

Fuga de corriente sucesiva bajo la temperatura de

trabajo

a) Corriente de fuga a tierra en condiciones normales: ≤0.5mA. En estado de bloqueo único: ≤1 mA

b) Corriente de fuga de corteza en condiciones normales: ≤0.1 mA. En estado de bloqueo único: ≤0.5mA

18 Rigidez dieléctrica

con temperatura de trabajo

a) A-al: Debe soportar el voltaje alternativo de prueba de onda sinusoidal, 50Hz, 1500v, que entre el puerto de entrada de alimentación de la red y la tierra de protección puede tocar todas las partes metálicas. Dura 1 minuto y no tiene el fenómeno de rotura y descarga.

b) A-a2: Debería soportar el voltaje alternativo de prueba

de onda sinusoidal, 50Hz, 1500v, que entre el puerto de

entrada de alimentación de la red y el recinto del cual no

se debe pretender conectar a tierra. Dura 1 minuto y no

tiene el fenómeno de rotura y descarga

19 Carga vacía

Para todas las cargas, excepto la carga hueca A, la

presencia de vapor saturado en el espacio utilizable, se

considerada que se ha logrado cuando, a lo largo del

tiempo de mantenimiento, todas las temperaturas

medidas: (Atención: la teoría de la temperatura del vapor

se explica midiendo la presión, que puede considerarse la

temperatura de prueba.)

no son inferiores a la temperatura de esterilización;

no están más de 4 K por encima de la temperatura de

esterilización;

no difieren entre sí en más de 2 K;

la temperatura de uso del lugar durante la carga no puede

superar el alcance de la temperatura más alta.

20 Carga hueca

Para la carga hueca A y B, para confirmar la presencia o ausencia de vapor saturado, discrimine si el sistema de indicación cambia de acuerdo con el color predeterminado por el fabricante del sistema.

Page 49: Publicaciones Técnicas - EXPRO DENTAL

Steam Sterilizer Operation Manual

No. ASS0010 REV-D Page 48 of 48

21 Sequedad, carga

sólida y empacada

Para la carga envuelta, cualquier humedad restante no

debe conducir a paquetes húmedos y no debe tener

efectos perjudiciales en la carga del esterilizador.

Cualquier gota de agua restante en el lado interno del

paquete debe evaporarse en 5 minutos.

Para carga sólida, el contenido de humedad no debe

exceder el 0,2%