PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE RESPONSABILIDAD · a través del Grupo de protección del medio...

20
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE RESPONSABILIDAD Información importante para todos los participantes Ejercicio Trident Juncture 2018

Transcript of PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE RESPONSABILIDAD · a través del Grupo de protección del medio...

Page 1: PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE RESPONSABILIDAD · a través del Grupo de protección del medio ambiente y daños. Los participantes del TRJE18 deben aconsejar a los residentes locales

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE RESPONSABILIDAD

Información importante para todos los participantes

Ejercicio Trident Juncture 2018

Page 2: PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE RESPONSABILIDAD · a través del Grupo de protección del medio ambiente y daños. Los participantes del TRJE18 deben aconsejar a los residentes locales

2

Texto: Sede de las Fuerzas Armadas, Marianne Rygh Bø.Diseño: Sede de las Fuerzas Armadas, Jonas Selim, Tobias Syvertsen, Mariell Domke.Ilustraciones: Tobias Syvertsen, Stian Rakke, Mona Ødegård.FMS 1507

Índice

04 Responsabilidad

04 El jefe

05 Gestión de daños y quejas

05 Números de teléfono en caso de daños y quejas

09 Instrucciones para la comunicación y la gestión de incidentes ambientales críticos

12 Derrames de petróleo

13 Manejo de los residuos

14 Tierra de cultivo

15 Restricciones ■ Zonas prohibidas ■ Distancias mínimas

18 Riesgo de contagio

19 Mapas del ejercicio

20 Relación con la población local

Page 3: PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE RESPONSABILIDAD · a través del Grupo de protección del medio ambiente y daños. Los participantes del TRJE18 deben aconsejar a los residentes locales

3

PropósitoEste folleto proporciona instrucciones y directrices con res-pecto a la protección del medio ambiente para todas las unidades que participan en el ejercicio de la OTAN Trident Juncture 2018 (TRJE18).

ReferenciasEl folleto está basado en: ■ Leyes y regulaciones noruegas ■ Directivas que regulan la actividad de ejercicios en Noruega ■ Las instrucciones de protección del medio ambiente (Anexo 1AD de la Parte 1 de TRJE18 EXPLAN)

Antecedentes Noruega como país anfitrión emplea la Ley de requisicio-nes para tener la posibilidad de entrenar en territorio civil. Esto posibilita el ejercicio en zonas civiles así como en zonas de entrenamiento militar. Esta ley otorga el derecho de entrenar en la zona, pero no la inmunidad de las otras leyes noruegas.

Page 4: PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE RESPONSABILIDAD · a través del Grupo de protección del medio ambiente y daños. Los participantes del TRJE18 deben aconsejar a los residentes locales

4

Realización La protección del medio ambiente tiene prioridad con res-pecto a las necesidades del ejercicio. Si surge un conflicto entre las normas noruegas y las normas de la OTANo de los países participantes, se aplicarán las leyes y reglamentos que sean más estrictos. La autoridad decisiva con respecto a la protección del medio ambiente es Noruega. Se aplicarán todas las normativas noruegas y las directrices y doctrinas de la OTAN. Si no se cumple la Ley de Protección Ambiental de Noruega, tendrá consecuencias legales y económicas para aquellos que violen la ley.

Responsabilidad Al llevar a cabo actividades y operaciones militares, tanto la OTAN como las naciones participantes comparten la res-ponsabilidad de proteger el medio ambiente. Cada nación tiene la responsabilidad definitiva de las acciones de sus propias fuerzas. Los Comandos de Componentes partici-pantes son responsables de coordinar e implementar las medidas ambientales necesarias dentro de sus propios comandos.

El jefe Los jefes en los distintos niveles deben asegurarse de que su personal tenga en cuenta problemas y preocupaciones ambientales en relación con la planificación de las ope-raciones. La protección del medio ambiente debe formar parte de la “Gestión de riesgos operacionales” y formar parte de las órdenes antes, durante y después del ejercicio.

Page 5: PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE RESPONSABILIDAD · a través del Grupo de protección del medio ambiente y daños. Los participantes del TRJE18 deben aconsejar a los residentes locales

5

Llame o envíe un correo electrónico en caso de quejas, reclamaciones y/o daños durante el período 1 de agosto de 2018 - 31 de diciembre de 2019

0047 400 38 526

110

Grupo de protección del medio ambiente y daños

[email protected]

Servicio de bomberos

Gestión de daños y quejas

5

Como parte del Control conjunto de operaciones locales terrestres pesadas (Local Operations Control – LOPSCON) de la OTAN, habrá un Grupo de protección del medio ambiente y daños. Las tareas principales y el enfoque de este grupo son: ■ Proporcionar información sobre la protección del medio ambiente y actualizaciones ambientales (incluidos los mapas) a las unidades participantes. ■ Aconsejar a las unidades participantes sobre cómo reducir el impacto medioambiental, a través de oficiales noruegos de medio ambiente. ■ Proporcionar información inmediata a las entidades pertinentes en caso de daños graves. ■ Mantener un sistema de comunicación de quejas y daños.

Llame de inmediato si es neces-ario contrarrestar contaminación grave de petróleo o combustible.

Page 6: PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE RESPONSABILIDAD · a través del Grupo de protección del medio ambiente y daños. Los participantes del TRJE18 deben aconsejar a los residentes locales

6

Quejas Las quejas serán gestionadas por las Fuerzas Armadas a través del Grupo de protección del medio ambiente y daños. Los participantes del TRJE18 deben aconsejar a los residentes locales que tengan quejas a ponerse en contacto con el Grupo de protección del medio ambiente y daños.

Daños y reclamacionesTodos los daños y reclamaciones deben ser gestionados por el Grupo de protección del medio ambiente y daños de las Fuerzas Armadas, en estrecha colaboración con las naciones participantes. Todos los daños deben ser comunicados al Grupo de protección del medio ambiente y daños para obtener un balance global.Los oficiales noruegos de daños ambientales tratarán todos los daños sin favorecer a una u otra parte. Los des-acuerdos serán resueltos en el nivel más bajo posible.

Si es necesario, el Grupo de protección del medio am-biente y daños contactará al correspondiente valuador local del gobernador provincial para que ayude a resolver el asunto.

Si es necesario, se solicitará asistencia legal a través del asesor legal correspondiente (LEGAD). Los daños y reclamaciones serán gestionados de acuerdo con el Acuerdo sobre el Estado de las Fuerzas de la OTAN.

Page 7: PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE RESPONSABILIDAD · a través del Grupo de protección del medio ambiente y daños. Los participantes del TRJE18 deben aconsejar a los residentes locales

7

[email protected] estudios de impacto ambiental deben enviarse al Grupo de protección del medio

ambiente y daños antes de utilizar una ubicación.

Estudios de impacto ambiental Para reducir el riesgo financiero de las fuerzas participan-tes (incluido el cuartel general), las ubicaciones deben devolverse en el mismo o en mejor estado que cuando se pusieron en uso.

El estándar de la OTAN “Environmental Baseline and Closeout Studies (EBS/ECS)” documenta el estado de las ubicaciones antes y después de utilizarse (véase “NATO STANAG 6500 NATO Camp Environmental File during NATO-led Operations”). Como mínimo, este requisito quedaría satisfecho tomando fotografías y completando la plantilla “the Environmental Study” antes y después del uso.

Para ubicaciones donde se requerirá movimientos de tie-rra, se recomienda un estudio de impacto ambiental (EBS) con muestras del suelo y del agua.

Page 8: PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE RESPONSABILIDAD · a través del Grupo de protección del medio ambiente y daños. Los participantes del TRJE18 deben aconsejar a los residentes locales

8

Todos los daños e incidentes ambientales serán comunica-dos al Grupo de protección del medio ambiente y daños en LOPSCON tan pronto como sea posible. Como mínimo, la comunicación debe contener la siguiente información: ■ Nombre, unidad y número de teléfono. ■ Ubicación. Dirección y coordenadas de seis dígitos (MGRS) o latitud y longitud del lugar del daño. ■ Descripción. Una breve descripción de las caracterís- ticas del daño. Si el incidente o daño está relacionado con material peligroso o residuos peligrosos, debe especificarse el tipo y la cantidad. ■ Resumen de las condiciones ambientales. Una breve descripción del impacto de material o residuos peli grosos que haya en el ambiente local en el lugar del daño. ■ Resumen de acción inmediata. Una breve descrip- ción de las medidas o la limpieza llevadas a cabo de inmediato por la unidad, así como el estado de las medidas de reducción de daños. ■ Necesidad de apoyo. Una breve descripción de las necesidades de apoyo en forma de personal o expertos, equipos y material necesarios para recoger y limpiar el daño/incidente. ■ Comunicación. La unidad debe enviar informes de seguimiento hasta que la gestión del incidente se declare terminada por un oficial noruego de medio ambiente o un oficial de daños de LOPSCON.

Comunicación de incidentesy daños

Page 9: PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE RESPONSABILIDAD · a través del Grupo de protección del medio ambiente y daños. Los participantes del TRJE18 deben aconsejar a los residentes locales

9

Instrucciones para la comunica-ción y la gestión de incidentes ambientales críticos■ Si una fuga de combustible, petróleo o lubricantes (POL) excede la capacidad o las posibilidades de la unidad de limpiarlo, o si existe el riesgo de contaminación de agua potable o de zonas ecológicamente sensibles - comuní- quese de inmediato con el servicio de bomberos al teléfono 110.■ La unidad causante de la contaminación es responsable de notificar al servicio de bomberos y al Grupo de protección del medio ambiente y daños. Las naciones participantes deben procurar que la autorización y la responsabilidad de llamar al servicio de bomberos esté adecuadamente delegada, para reducir el riesgo de una demora.■ Si una unidad detecta contaminación causada por otra unidad, se aplicarán los mismos procedimientos.■ Después de haber notificado al servicio de bomberos, la unidad que se encuentra en el lugar será la responsable de gestionar el incidente hasta que sea reemplazada por el Grupo de protección del medio ambiente y daños.

Page 10: PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE RESPONSABILIDAD · a través del Grupo de protección del medio ambiente y daños. Los participantes del TRJE18 deben aconsejar a los residentes locales

10

Interpretación de los símbolos del mapa

Símbolos del mapa

Descripción

(A menos que se especifique

de otra manera)

(+ 200 m distancia)

(+ 200 m distancia)

(+ 200 m distancia)

(+ 200 m distancia)

(Considerarefectos de ruido)

(+ 1000 ft distancia)

Si las condicioneslo permiten

(No pistas de esquí)

Si las condicioneslo permiten

Si las condicioneslo permiten

Si las condicioneslo permiten

Vehículos de conducción

vial

Vehículos todoterreno de

conducción en la nieve

Fuerzas de a pie

Vivaque, posiciones

Uso de municiones

sueltas

Actividad aérea

Actividad en el mar

Zona prohibida Toda actividad mili-tar está prohibida

Zona sensible Los vehículos

pesados y la distribu-ción de combustible

están prohibidos

Objeto sensible al ruido

Toda actividad militar prohibida

Objeto prohibido Toda actividad

militar está prohibida en el objeto y en su

entorno

Page 11: PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE RESPONSABILIDAD · a través del Grupo de protección del medio ambiente y daños. Los participantes del TRJE18 deben aconsejar a los residentes locales

11

(+ 200 m distancia)

(+ 200 m distancia)

(+ 1000 ft distancia)

(+ 1000 ft distancia)

(+ 1000 ft distancia)

No es p

osible form

arse una im

agen

100% correcta d

el terreno con

la sola ayuda d

e un

map

a.Por lo tanto, es im

portante enfatizar que cada individuo tiene la resp

onsabilidad de tom

ar las consideraciones am

bientales necesarias.

(Sin aterrizaje)

K

(+ 50 m distancia)

(+ 50 m distancia)

(+ 50 m distancia)

(+ 50 m distancia)

Objeto prohibido – patrimonio cultural

Toda actividad militar está

prohibida en el obje-to y en su entorno

Objeto prohibido Toda actividad

militar está prohibida en el objeto y en su

entorno

Objeto prohibido – acuicultura

Toda actividad militar está prohibida en el objeto y en su

entorno

Page 12: PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE RESPONSABILIDAD · a través del Grupo de protección del medio ambiente y daños. Los participantes del TRJE18 deben aconsejar a los residentes locales

12

■ Utilice la boca de vertido de los bidones de combustible para evitar derrames.■ Las esteras absorbentes deben colocarse sobre el suelo cuando se usen bidones de combusti- ble (para rellenar el tanque de los vehículos).■ Use los absorbentes de acuerdo con las instrucciones de uso.■ Si es posible, use absorbentes para recoger derrames de petróleo■ Los derrames de petróleo y de combustible deben ser comunicados al Grupo de protección del medio ambiente y daños.■ La arena, la nieve o los absorbentes contaminados deben recogerse en bolsas de basura. Consultar al Grupo de protección del medio ambiente y daños sobre dónde entregarlo.■ Los derrames extensos deben ser comunicados al servicio de bomberos al teléfono 110.

Derrames de petróleo / absorbentes

Barro y suciedad en las vías públicasEl barro y la suciedad que permanece en las vías públicas después del paso de los vehículos militares puede causar un peligro significativo para los otros transeúntes. Esto podría resultar en serias, si no fatales colisiones. Por esta razón, todos los participantes del ejercicio deben asumir la responsabilidad de su propia seguridad y la de los demás, eliminando el barro y la suciedad que quedase en las

Page 13: PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE RESPONSABILIDAD · a través del Grupo de protección del medio ambiente y daños. Los participantes del TRJE18 deben aconsejar a los residentes locales

13

Toda la zona del ejercicio es ambientalmente sensible, y todos los residuos deben ser eliminados de la zona. Todas las unidades deben establecer puntos internos de reco-gida donde los residuos deben ser clasificados y marcados. Todos los residuos deben descartarse en contenedores marcados, en los puntos comunes de recogida de residuos, instalados para el ejercicio. ■ El vertido de residuos en la zona del ejercicio está estrictamente prohibido.■ Lleve la basura al punto de recogida de residuos más cercano. No deje residuos en la zona de vivaque.■ Los contenedores para excrementos humanos son solamente para excrementos humanos envueltos en bolsas biodegradables.■ Entregue los residuos peligrosos y sanitarios en contenedores marcados (ver el Plan de residuos).■ No deje cables de comunicación o alambre de púas en la zona del ejercicio.■ Recoja las municiones sueltas que hayan sido utilizadas.■ No está permitido utilizar los contenedores civiles. Los residuos que queden en la zona del ejercicio son una violación de la Ley de Control de la Contaminación.

Manejo de los residuos

Barro y suciedad en las vías públicas

carreteras. El lavado de los vehículos antes de salir a las vías públicas, reduciría el riesgo de que el barro y la suciedad creara situaciones peligrosas.

Page 14: PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE RESPONSABILIDAD · a través del Grupo de protección del medio ambiente y daños. Los participantes del TRJE18 deben aconsejar a los residentes locales

14

Restricciones del terrenoLas siguientes distancias son distancias mínimas. Está prohibida toda actividad más cercana de lo que se señala a continuación:

Tierra de cultivoSe debe evitar la tierra de cultivo o campos en uso en relación con las actividades militares, incluso los que estén cubiertos de nieve. Póngase en contacto con el propietario de la tierra y obtenga permiso para el empleo de tierra de cultivo que no esté en uso. Esto se aplica también a la tierra en barbecho o las zonas que se van a labrar el año siguiente. El daño a la tierra de cultivo puede tardar muchos años en arreglarse o repararse. Todos los daños y pérdidas financieras deben ser compensados.

Fuentes de agua potable (toma/cisterna) 200 mHospitales / instituciones de salud 200 mRecepción de refugiados 200 mIglesias/cementerios/tumbas 200 mGranjas / granjas de peletería (Marcadas 200 men el mapa como sensibles al ruido Ganado al aire libre 200 mMataderos o vallados en uso para renos 200 mAcuicultura: pescado y mariscos 200 mPatrimonio cultural 50 mCasas y cabañas 50 m

Page 15: PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE RESPONSABILIDAD · a través del Grupo de protección del medio ambiente y daños. Los participantes del TRJE18 deben aconsejar a los residentes locales

15

RestriccionesLas zonas “Out-of-Bounds” (OOB), también llamadas zonas prohibidas, están prohibidas para todas las operaciones militares y para el personal militar en relación con el ejercicio. El mapa del ejercicio proporciona información detallada sobre la ubicación de las diferentes zonas.Los oficiales noruegos de medio ambiente pueden ayudar a señalar las zonas en relación con el reconocimiento, laplanificación y la ejecución del propio ejercicio. Los oficiales de medio ambiente y jueces de combate / directores / ofi-ciales de enlace tienen autoridad para detener la actividad si la unidad está a punto de entrar en una zona prohibida.

Sumario de las zonas prohibidas■ Reservas naturales / Parques nacionales / Parques naturales■ Zonas protegidas■ Escuelas / zonas escolares■ Canchas deportivas■ Instalaciones de telecomunicaciones■ Instalaciones de energía ■ Plantaciones■ Las zonas de montaña por encima de la línea de los árbo- les son particularmente vulnerables, y el daño al terreno puede durar décadas. Está prohibido conducir a campo traviesa en tales zonas.■ La ciudad minera de Røros y sus alrededores se encuentra en la lista de Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO y en esa zona está prohibido conducir a campo traviesa.

Page 16: PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE RESPONSABILIDAD · a través del Grupo de protección del medio ambiente y daños. Los participantes del TRJE18 deben aconsejar a los residentes locales

16

Bosque ■ Seguir los caminos, las líneas de trans- misión y los recorridos naturales donde sea posible. ■ Las zonas con plantación de coníferas son zonas prohibidas. ■ La tala de algunos árboles (árboles de hoja caduca) puede ser relevante para facilitar el acceso. En caso de que se proponga la tala de una mayor cantidad de árboles, se debe contactar primero al propietario. ■ Los tocones se cortan a ras del suelo. ■ Los árboles derribados deben ser desramados y apilados junto al camino.

Terreno no cultivado ■ Evite conducir en humedales/marismas. ■ En las montañas: Conduzca donde la capa de nieve sea gruesa, y evite lomas descubiertas. ■ Asegúrese de que la capa de tierra congelada del suelo (suelo congelado) sea suficientemente gruesa como para evitar daños innecesarios. ■ Si es necesario: Realice bocetos detallados en colab- oración con el propietario antes de quitar la nieve de un camino.

Page 17: PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE RESPONSABILIDAD · a través del Grupo de protección del medio ambiente y daños. Los participantes del TRJE18 deben aconsejar a los residentes locales

17

Ciervo, reno y alce ■ Hay mucha probabilidad de encontrarse con ciervos, renos y alces durante el ejercicio. ■ Mantenga distancia. Conduzca lentamente y tenga cuidado. Evite provocar el desplazamiento de los animales. ■ El reno es sensible al ruido y se requiere gran precaución. Evite conducir cerca de los animales. Además, volar a baja altura sobre las manadas es un riesgo importante y, por lo tanto, no está recomendado. ■ En el período del 1 de septiembre al 23 de diciembre, es temporada de caza en Noruega. Los cazadores se encontrarán en el bosque y en las montañas. Respete su caza y evite molestarles. La caza está prohibida para los participantes de TRJE18. ■ Comunique inmediatamente al Grupo de protección del medio ambiente y daños en caso de que haya animales estresados o heridos. ■ Las actualizaciones sobre la ubicación de las manadas de renos se anunciarán a través del aviso de seguridad diario (“Daily Safety Signal”) de LOPSCON. ■ También existe la posibilidad de encontrarse con bueyes almizcleros en Dovrefjell. ¡Mantenga distancia!

Page 18: PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE RESPONSABILIDAD · a través del Grupo de protección del medio ambiente y daños. Los participantes del TRJE18 deben aconsejar a los residentes locales

18

Propagación de contagio■ La actividad militar puede causar:■ Propagación de enfermedades transmi-sibles de animales, peces y plantas.■ Propagación de especies exóticas.■ No entre en edificios con animales domésticos.■ Los parásitos como Gyrodactylus Salaris puedenpotencialmente sobrevivir en el agua en vehículos hasta 10 días.■ Los ríos infectados por Gyrodactylus tienen un impacto catastrófico en el salmón del Atlántico.■ Si el equipo militar (material y vehículos) ha estado en contacto con un río infectado (los ríos Driva, Rauma y Glomma - al sur de Elverum), debe desinfectarse antes de entrar en contacto con nuevas vías fluviales.■ Póngase en contacto con un veterinario noruego y el Grupo de protección del medio ambiente y daños.

Page 19: PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE RESPONSABILIDAD · a través del Grupo de protección del medio ambiente y daños. Los participantes del TRJE18 deben aconsejar a los residentes locales

19

Uso de los mapas del ejercicio TRJE18Los mapas del ejercicio están actualizados y contienen seis símbolos que representan restricciones: ■ Zona prohibida ■ Zona sensible ■ Objeto sensible al ruido ■ Objeto prohibido ■ Objeto prohibido - acuicultura ■ Objeto prohibido - patrimonio cultural ■ La leyenda de los símbolos de restricciones está ubicada en la parte inferior del mapa. ■ La leyenda normal está impresa en la parte posterior del mapa. ■ Los mapas no muestran la imagen completa, por lo que se requiere información adicional. Póngase en contacto con el oficial de medio ambiente si necesita más detalles.

Page 20: PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE RESPONSABILIDAD · a través del Grupo de protección del medio ambiente y daños. Los participantes del TRJE18 deben aconsejar a los residentes locales

0047 400 38 526

112 110 113

Llamar en caso de quejas, reclamaciones y daños durante el período: 1 de agosto de 2018 - 31 de diciembre de 2019

INCENDIOSPOLICIA AMBULANCIA

Relación con la población localLa población local tiene un conocimiento exclusivo de la zona, que puede ser muy importante para evitar daños.

Se debe contactar a los propietarios antes de usar su propiedad. Los propietarios y otros residentes locales

demuestran mayor tolerancia con respecto a la actividad militar si se les pide consejo y los toma en consideración.