Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

43
GRIEGO I PRIMER CURSO DE BACHILLERATO (MODALIDAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES) ANDALUCÍA

Transcript of Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Page 1: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

GRIEGO I

PRIMER CURSO DEBACHILLERATO

(MODALIDAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES)

ANDALUCÍA

Page 2: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

ÍNDICE

1. INTRODUCCIÓN 2

2. METODOLOGÍA 3

3. CONTENIDOS TRANSVERSALES 6

4. ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD 7

5 CURRÍCULO 7Objetivos de la etapa 7Objetivos de la materia 9Contenidos 9Criterios de evaluación 13

5. PROGRAMACIÓN DE LAS UNIDADES 17Unidad 1. 17Unidad 2. 19Unidad 3. 21Unidad 4. 23Unidad 5. 25Unidad 6. 27Unidad 7. 29Unidad 8. 31Unidad 9. 33Unidad 10. 34Unidad 11. 35Unidad 12 36Unidad 13. 37Unidad 14. 39Unidad 15. 41Unidad 16. 43

Oxford EDUCACIÓN2

Page 3: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

1. INTRODUCCIÓN

El Real Decreto 1467/2007, de 2 de noviembre, aprobado por el Ministerio de Educación y Ciencia (MEC) y que establece la estructura y las enseñanzas mínimas de Bachillerato como consecuencia de la implantación de la Ley Orgánica de Educación (LOE), ha sido desarrollado en la Comunidad Autónoma de Andalucía por el Decreto 416/2008, de 22 de julio, por el que se establece la ordenación y las enseñanzas correspondientes al Bachillerato, y por la Orden de 5 de agosto de 2008, por la que se desarrolla el currículo de Bachillerato para esta comunidad. En el artículo 2 de esta Orden se indica que los objetivos, contenidos y criterios de evaluación para cada una de las materias son los establecidos tanto en ese Real Decreto como en ese Decreto y en esa Orden, en la que, específicamente, se incluyen los contenidos propios de esta comunidad, que "versarán sobre el tratamiento de la realidad andaluza en sus aspectos geográficos, económicos, sociales históricos, culturales, científicos y de investigación a fin de mejorar las competencias ciudadanas del alumnado, su madurez intelectual y humana, y los conocimientos y habilidades que le permitan desarrollar las funciones sociales precisas para incorporarse a la vida activa y a la educación superior con responsabilidad, competencia y autonomía". El presente documento se refiere a la programación de la materia de Griego en el primer curso de Bachillerato (modalidad de Humanidades y Ciencias Sociales).

Según la LOE (artículo 32), esta etapa ha de cumplir diferentes finalidades educativas, que no son otras que proporcionar a los alumnos formación, madurez intelectual y humana, conocimientos y habilidades que les permitan desarrollar funciones sociales e incorporarse a la vida activa con responsabilidad y competencia, así como para acceder a la educación superior (estudios universitarios y de formación profesional de grado superior, entre otros). De acuerdo con estos objetivos, el Bachillerato se organiza bajo los principios de unidad y diversidad, es decir, le dota al alumno de una formación intelectual general y de una preparación específica en la modalidad que esté cursando (a través de las materias comunes, de modalidad —como esta— y optativas), y en las que la labor orientadora es fundamental para lograr esos objetivos. En consecuencia, la educación en conocimientos específicos de esta materia ha de incorporar también la enseñanza en los valores de una sociedad democrática, libre, tolerante, plural, etc., una de las finalidades expresas del sistema educativo, tal y como se pone de manifiesto en los objetivos de esta etapa educativa y en los específicos de esta materia (según el artículo 33 de la LOE, "ejercer la ciudadanía democrática, desde una perspectiva global, y adquirir una conciencia cívica responsable, inspirada por los valores de la Constitución española así como por los derechos humanos, que fomente la corresponsabilidad en la construcción de una sociedad justa y equitativa"). La educación moral y cívica, para la paz, para la salud, para la igualdad entre las personas de distinto sexo, la ambiental, la sexual, la del consumidor y la vial se integrarán transversalmente en todos los aspectos y materias del currículo, sin olvidar el conocimiento y la comprensión de otros pueblos (algo a lo que esta materia puede colaborar intensamente).

En lo que se refiere expresamente al currículo de esta etapa educativa en la Comunidad Autónoma de Andalucía, y de acuerdo a lo indicado en el artículo 3 del citado Real Decreto 1467/2007, la materia de Latín interviene en la consecución de varios de sus objetivos / capacidades, de los que solo citamos algunos de los más relevantes: d) Afianzar los hábitos de lectura, estudio y disciplina, como condiciones necesarias para el eficaz aprovechamiento del aprendizaje, y como medio de desarrollo personal; e) Dominar, tanto en su expresión oral como escrita, la lengua castellana y, en su caso, la lengua cooficial de su comunidad autónoma; f)

Oxford EDUCACIÓN3

Page 4: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

Expresarse con fluidez y corrección en una o más lenguas extranjeras; g) Utilizar con solvencia y responsabilidad las tecnologías de la información y la comunicación; y l) Desarrollar la sensibilidad artística y literaria, así como el criterio estético, como fuentes de formación y enriquecimiento cultural.

2. METODOLOGÍA

La materia de Griego, articulada en los dos cursos de la etapa —este primero con carácter introductorio; el segundo, de profundización y ampliación—, presenta tres objetivos fundamentales: la introducción al estudio de la lengua griega antigua; el acceso a los contenidos culturales, literarios, religiosos, históricos, etc., de la civilización helena, y hacer más consciente al alumno de las raíces históricas de su propia lengua y cultura, aspectos en los que coincide plenamente con la materia de Latín. El hecho de disponer de dos cursos para la impartición de esta materia condiciona la metodología a emplear en el proceso de enseñanza-aprendizaje, ya que puede regularse mejor el desarrollo de los contenidos de una forma que motive más al alumno y que permita su mejor asimilación y consecución de las competencias comunicativas (el hecho de que el alumno curse también la materia de Latín permite trabajar interdisciplinarmente, sobre todo su estructura flexiva).

El desarrollo de los contenidos de esta materia le pondrá al alumno en contacto con las bases lingüísticas, históricas y culturales de la cultura griega, lo que a su vez le permitirá conocer cómo se ha conformado Europa a partir de las aportaciones de esta y cómo se mantienen vigentes aún muchos de sus elementos. Al estudia lar materia de Latín, la complementariedad de ambas le resultará positiva al alumno para alcanzar una visión global de todos estos aspectos, en suma, de la civilización occidental de la que forma parte.

Para el desarrollo de los contenidos, y como objetivo principal de la materia, se parte de los textos griegos como elemento fundamental para la comprensión de los correspondientes conceptos lingüísticos: la morfosintaxis nominal y pronominal; y la morfología verbal, con una visión general de todos los modos y tiempos, insistiendo en los tiempos más frecuentes en griego (presente, imperfecto y aoristo) y en los modos más usuales (indicativo, participio, infinitivo). Dentro de la estructura oracional, se ofrece a lo largo de la etapa una visión general amplia de las oraciones simples y compuestas; los textos se trabajan de manera progresiva, incluyéndose al principio las oraciones simples y coordinadas, y ya más adelante, en el siguiente curso, las subordinadas.

Para el estudio e interpretación de los textos griegos (lectura comprensiva con la ayuda de diccionarios), debe tenerse en cuenta que los textos iniciales están adaptados en griego ático del siglo V a.C., con estructuras similares a las de los autores griegos. A continuación, se van desarrollando estructuras lingüísticas de dificultad progresiva, que son productivas por su frecuencia de aparición en griego clásico. Los textos siempre incluyen adaptaciones de autores clásicos, por lo que su contenido ofrece gran relevancia para la otra parte del libro y de los contenidos curriculares: la cultura griega. A medida que se avanza, cada vez aparecen más textos originales. Al final de Bachillerato, el alumno podrá acercarse a cualquier texto original escrito en griego ático, con una capacidad muy alta de lectura, de comprensión y de traducción de los textos.

A lo largo del curso, y en el libro utilizado (Griego 1.º Bachillerato, de Oxford Educa-ción), se presta una gran importancia al vocabulario de la lengua griega, que debe asimilarse siguiendo siempre criterios de utilidad y de frecuencia de aparición de los

Oxford EDUCACIÓN4

Page 5: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

términos, de forma que lo que haya que memorizar sea lo más productivo posible. El léxico y las etimologías se abordan en una sección específica en cada unidad, para aprender, por medio de ejercicios etimológicos, el vocabulario griego que se ha man-tenido posteriormente en castellano. Esta sección se basa en el léxico griego que se acaba de tratar en los textos que se han traducido, de manera que posea una aplica-ción inmediata al castellano. Esto representa una enorme ayuda para mejorar la com-prensión y expresión de la propia lengua. Otra sección incluida en cada unidad es la de formación de palabras, en la que se abordan aquellos procesos de formación de palabras que son frecuentes en griego y que, en ciertos casos, han pasado al caste-llano y a otras lenguas. Entre otros campos semánticos, se insiste especialmente en el léxico científico y técnico. Por último, el libro del alumno incluye en su anexo final un vocabulario auxiliar doble, griego-castellano y castellano-griego, con lo que en conjunto resulta perfectamente posible prescindir del diccionario durante este primer curso. Las posibilidades de combinar su estudio con el de otras materias lingüísticas (Lengua castellana y Literatura y Lengua extranjera, ambas materias comunes, y Latín, materia de modalidad) redundarán en el aprovechamiento escolar del alumno y en el aprendizaje de estas materias.

El apartado relativo al legado cultural griego abarca aspectos variados e importantes de la cultura griega antigua que han influido en la cultura occidental, que se desarrollan de tres maneras: en primer lugar, con textos originales traducidos al castellano, en los que se ha intentado responder a los contenidos curriculares (culturales, literarios, religiosos, históricos, etcétera), teniéndose siempre la influencia de estas manifestaciones culturales en el mundo posterior —las traducciones están realizadas por especialistas y pueden encontrarse en prácticamente todas las bibliotecas, escolares o de cualquier otro tipo, para permitir al alumnado ampliar con facilidad las lecturas—; en segundo lugar, los propios textos griegos, de dificultad graduada, hacen referencia constante a aspectos de la vida cotidiana, la política, la geografía, la situación de la mujer, la esclavitud, la mitología y otros aspectos reseñados anteriormente —por ello, todos los textos originales pueden utilizarse para reforzar el contenido cultural de los textos traducidos; y viceversa, el contenido de los textos traducidos ayudará a la comprensión de los textos griegos—; y en tercer lugar, en cada unidad existe una sección de ampliación en la que se completan aspectos que los textos originales no pueden abarcar, a través de visiones de conjunto, una tabla cronológica, pequeñas exposiciones, etc. De forma complementaria a los textos y a la información que figuran en el libro de texto, el alumno podrá utilizar otros que estén disponibles mediante el uso crítico de las tecnologías de la información y la comunicación.

Además, y a modo de anexo del libro de texto y de forma complementaria a los contenidos de las distintas unidades, se cuenta con una sección denominada Temas de cultura, en la que se incluyen los siguientes contenidos:

Transmisión de la literatura griega. La literatura en Grecia. El arte griego. La ciencia en Grecia. La educación griega. La democracia ateniense. Las instituciones. La ley y la justicia. Grecia: coordenadas geográficas. Descubrimientos arqueológicos.

Las actividades que acompañan a estos apartados son complementarias, con el fin de conseguir el objetivo de una visión global basándose en estos variados instrumentos. Además, cada unidad se inicia mediante unas actividades de conocimientos previos sobre un texto original traducido, que se refiere claramente al

Oxford EDUCACIÓN5

Page 6: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

contenido del título de la unidad (no hay, por tanto, actividades de conocimientos previos de lengua, puesto que esta es progresiva y queda simplemente señalada con los ejercicios de la unidad siguiente). Al final de cada unidad aparece una actividad de evaluación, que puede realizarse en casa o en clase, y en la que se intenta comprobar si el alumno ha alcanzado el aprendizaje de los contenidos de la unidad, en su doble vertiente de lengua y de cultura, y también en cuanto a los distintos tipos de contenidos.

En cuanto a las sugerencias didácticas, cabe apuntar que, generalmente, los dos textos griegos principales de cada unidad (Alfa y Beta) están concebidos para ser leídos en voz alta, traducidos y discutidos en clase como una aventura conjunta de profesores y alumnos (si es posible, se reproducirán los textos griegos en transparencias y el profesor leerá los pasajes directamente de la pantalla de proyección). Algunas preguntas sencillas de comprensión en castellano ayudarán a determinar el esquema del texto, que luego se puede estudiar frase por frase, a medida que el profesor modela cada frase y los alumnos la repiten después y la traducen. Los textos son muy cortos, por lo que pueden volver a ser leídos por el profesor. En cada lectura oral (ya sea del profesor o de los alumnos) se pondrá mucha atención en la expresión y en el tono de voz, de modo que las palabras se agrupen adecuadamente y se digan de tal forma que se exprese correctamente el significado del texto. También el profesor animará a los alumnos a que estudien el Vocabulario y respondan oralmente a las cuestiones de las Actividades. Además del hecho de que la forma más natural de aprender una lengua es a través de sus sonidos, debemos tener en cuenta que la combinación de los sentidos de la vista y el oído puede facilitar también enormemente el proceso de aprendizaje.

Como ya se ha comentado anteriormente, al final de cada unidad se incluyen textos adicionales, agrupados bajo el apartado Historias, mitos y leyendas, que se proponen no para presentar nuevo vocabulario o gramática, sino como actividades de comprensión. Se recomienda que el profesor lea el texto en voz alta (quizá proyectando una transparencia) y que pida a los alumnos que respondan a las preguntas (en castellano o en griego) sin traducir explícitamente del griego. Uno de los objetivos de estas lecturas del griego consiste en acostumbrar al alumno a leer griego para comprender directamente las ideas expresadas: no queremos que los alumnos conciban el griego solo como algo que hay que traducir al castellano.

Para facilitar labores de repaso y/o de consulta de los contenidos y facilitar la traducción de los textos, el libro incorpora tres anexos:

Gramática de referencia. Vocabulario griego-castellano. Vocabulario castellano-griego.

El libro de texto elegido es Griego 1.º de Bachillerato (Proyecto Exedra, de Oxford EDUCACIÓN), cuyos autores son José Antonio Aparicio, Maurice Balme, Jaime Iván Juanes y Gilbert Lawall. Para el profesor se cuenta con los Recursos Oxford Educación (Proyecto Exedra), de los mismos autores.

Oxford EDUCACIÓN6

Page 7: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

3. CONTENIDOS TRANSVERSALES

La formación del alumno, y ahí están los objetivos que se pretenden alcanzar en esta etapa educativa y con esta materia, transciende a la meramente disciplinar. Independientemente del conocimiento científico, hay otros contenidos educativos imprescindibles en su formación como ciudadano: la educación para la paz, para la salud, para la igualdad entre los sexos, educación ambiental, educación sexual y educación del consumidor, todos ellos de carácter transversal. Su tratamiento metodológico está condicionado por su inclusión en las respectivas unidades didácticas.

En esta materia, los contenidos transversales se abordan en los cuatro bloques en que se dividen los contenidos, ya sea en los textos originales griegos, que permiten desarrollar esos temas, o de manera más directa, con textos y actividades concretos para cada tema. Se consideran todos los contenidos transversales, sobre todo con los textos de autores griegos traducidos, puesto que se analizan y estudian todos los aspectos que conformaron la civilización griega antigua:1. Educación moral y cívica, mediante cuestiones referidas al respeto y a la

participación política y social en la Antigüedad y en la actualidad. 2. Educación para la paz, al tener en cuenta aspectos de colonizaciones e

invasiones antiguas.3. Educación para la igualdad de oportunidades entre las personas de

distinto sexo, con la situación de la mujer en la Antigüedad.4. Educación ambiental, con atención a los lugares de culto y con actitud de

respeto por algunos lugares sagrados; también al examinar algunos desastres ambientales de las minas en la Antigüedad.

5. Educación para la salud y educación sexual, con el cuidado del cuerpo en la Antigüedad por medio del deporte; asimismo, por la visión griega, sobre todo la espartana, acerca de la mujer, en cuanto a su función como madre y en su relación con el marido. También se considera aquí la educación del consumidor, por el tratamiento de la dieta como calidad de vida en textos de medicina antigua.

Los contenidos transversales se desarrollan en actividades en algunos de los textos traducidos, con cuestiones directamente propuestas para resolver en pequeño grupo, o individualmente, y sobre todo por medio de debates. Por otra parte, en cada unidad de la carpeta de recursos del profesor se citan los contenidos transversales correspondientes, reseñándose los textos que directamente se ocupan de los temas previstos.

CONTENIDOS TRANSVERSALES 1 2 3 4 5 6 7 8Educación para la convivencia XEducación para la igualdad de oportunidades entre las personas de ambos sexos

X X X X X X

Educación ambiental X XEducación para la paz X X X XEducación moral y cívica X X XEducación para la salud X XEducación sexual XEducación para la convivencia X

Oxford EDUCACIÓN7

Page 8: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

CONTENIDOS TRANSVERSALES 9 10 11 12 13 14 15 16Educación para la convivenciaEducación para la igualdad de oportunidades entre las personas de ambos sexos

X

Educación ambientalEducación para la paz X X X X X X XEducación moral y cívica X X X X X XEducación para la salud X XEducación sexualEducación para la convivencia X

4. ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD

La atención a la diversidad se aborda mediante estrategias orientadas a proporcionar al profesor la posibilidad de ofrecer diferentes niveles de actuación con el alumno.

En el apartado denominado Historias, mitos y leyendas de cada unidad del libro de texto, se incluyen como actividad de ampliación textos concebidos para aquellos alumnos que tengan un ritmo más avanzado de aprendizaje (los textos van acompañados de ejercicios de comprensión para su resolución). Los alumnos que no realicen dichos ejercicios no tendrán dificultades para continuar con el desarrollo normal del curso. Además, en los Textos Alfa y Beta de cada unidad aparecen fragmentos de traducción con diversas actividades, por lo que el profesor puede marcar un nivel determinado de realización de actividades según el ritmo de aprendizaje de los diferentes alumnos del grupo.

Por otro lado, en los laterales de las páginas del libro del alumno figuran textos en castellano de autores griegos que permiten al profesor diversificar el ritmo de aprendizaje de la clase, no solo de los más avanzados, sino también de los demás. Estos textos incluyen actividades de comprensión bajo el epígrafe Otras actividades.

5. CURRÍCULO

En este apartado reproducimos el marco legal del currículo en esta comunidad autónoma: Decreto 416/2008, de 22 de julio, y Orden de 5 de agosto de 2008, tal y como han sido aprobados por su Administración educativa y publicados en su Boletín Oficial (28 de julio y 26 de agosto de 2008, respectivamente), y Real Decreto 1467/2007, de 2 de noviembre, de enseñanzas mínimas, publicado en el Boletín Oficial del Estado (6 de noviembre de 2007).

OBJETIVOS DE ETAPA

El artículo 4 del citado Decreto 416/2008 indica que esta etapa educativa contribuirá a que los alumnos de esta comunidad autónoma desarrollen una serie de saberes, capacidades, hábitos, actitudes y valores que les permita alcanzar, entre otros, los siguientes objetivos:a) Las habilidades necesarias para contribuir a que se desenvuelvan con

autonomía en el ámbito familiar y doméstico, así como en los grupos sociales con los que se relacionan, participando con actitudes solidarias, tolerantes y libres de prejuicios.

Oxford EDUCACIÓN8

Page 9: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

b) La capacidad para aprender por sí mismo, para trabajar en equipo y para analizar de forma crítica las desigualdades existentes e impulsar la igualdad, en particular, entre hombres y mujeres.

c) La capacidad para aplicar técnicas de investigación para el estudio de diferentes situaciones que se presenten en el desarrollo del currículo.

d) El conocimiento y aprecio por las peculiaridades de la modalidad lingüística andaluza en todas sus variedades, así como entender la diversidad lingüística y cultural como un derecho y un valor de los pueblos y los individuos en el mundo actual, cambiante y globalizado.

e) El conocimiento, valoración y respeto por el patrimonio natural, cultural e histórico de España y de Andalucía, fomentando su conservación y mejora.

Este mismo decreto hace mención, también en su artículo 4, a que el alumno debe alcanzar los objetivos indicados en la LOE para esta etapa educativa (artículo 33), y que son los siguientes:

a) Ejercer la ciudadanía democrática, desde una perspectiva global, y adquirir una conciencia cívica responsable, inspirada por los valores de la Constitución española así como por los derechos humanos, que fomente la corresponsabilidad en la construcción de una sociedad justa y equitativa.

b) Consolidar una madurez personal y social que les permita actuar de forma responsable y autónoma y desarrollar su espíritu crítico. Prever y resolver pacíficamente los conflictos personales, familiares y sociales.

c) Fomentar la igualdad efectiva de derechos y oportunidades entre hombres y mujeres, analizar y valorar críticamente las desigualdades existentes e impulsar la igualdad real y la no discriminación de las personas con discapacidad.

d) Afianzar los hábitos de lectura, estudio y disciplina, como condiciones necesarias para el eficaz aprovechamiento del aprendizaje, y como medio de desarrollo personal.

e) Dominar, tanto en su expresión oral como escrita, la lengua castellana y, en su caso, la lengua cooficial de su Comunidad Autónoma.

f) Expresarse con fluidez y corrección en una o más lenguas extranjeras.g) Utilizar con solvencia y responsabilidad las tecnologías de la información y la

comunicación.h) Conocer y valorar críticamente las realidades del mundo contemporáneo, sus

antecedentes históricos y los principales factores de su evolución. Participar de forma solidaria en el desarrollo y mejora de su entorno social.

i) Acceder a los conocimientos científicos y tecnológicos fundamentales y dominar las habilidades básicas propias de la modalidad elegida.

j) Comprender los elementos y procedimientos fundamentales de la investigación y de los métodos científicos. Conocer y valorar de forma crítica la contribución de la ciencia y la tecnología en el cambio de las condiciones de vida, así como afianzar la sensibilidad y el respeto hacia el medio ambiente.

k) Afianzar el espíritu emprendedor con actitudes de creatividad, flexibilidad, iniciativa, trabajo en equipo, confianza en uno mismo y sentido crítico.

l) Desarrollar la sensibilidad artística y literaria, así como el criterio estético, como fuentes de formación y enriquecimiento cultural.

m) Utilizar la educación física y el deporte para favorecer el desarrollo personal y social.

n) Afianzar actitudes de respeto y prevención en el ámbito de la seguridad vial.

Oxford EDUCACIÓN9

Page 10: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

OBJETIVOS DE LA MATERIA

La enseñanza de la materia de Griego tiene como objetivo contribuir, de acuerdo con lo establecido en el citado Real Decreto 1467/2007, a desarrollar en los alumnos las siguientes capacidades:1. Conocer y utilizar los fundamentos morfológicos, sintácticos y léxicos de la

lengua griega, iniciándose en la interpretación y traducción de textos de dificultad progresiva.

2. Reflexionar sobre el léxico de origen griego presente en el lenguaje cotidiano y en la terminología científica, identificando étimos, prefijos y sufijos griegos que ayuden a una mejor comprensión de las lenguas modernas.

3. Analizar textos griegos, originales, adaptados y traducidos, realizando una lectura comprensiva y distinguiendo sus características principales y el género literario al que pertenecen.

4. Utilizar de manera crítica fuentes de información variadas, obteniendo de ellas datos relevantes para el conocimiento de la lengua y la cultura estudiadas.

5. Reconocer y valorar la contribución de las diferentes manifestaciones culturales de la Grecia antigua en diferentes ámbitos a lo largo de la historia y su pervivencia actual.

CONTENIDOS

Como hemos indicado anteriormente, los contenidos de esta materia parten de dos fuentes: el Real Decreto 1467/2007, de enseñanzas mínimas, y la Orden de 5 de agosto de 2008 que establece los específicos de nuestra comunidad.

Los indicados en ese real decreto son los siguientes:

1. La lengua griega

Del indoeuropeo al griego moderno. El alfabeto griego. Pronunciación. Signos gráficos. Transcripción. Clases de palabras. Flexión nominal, pronominal y verbal. Sintaxis de los casos. La concordancia. Sintaxis de las oraciones. Nexos y partículas.

2. Los textos griegos y su interpretación

Iniciación a las técnicas de traducción y al comentario de textos. Análisis morfosintáctico. Lectura comprensiva de obras y fragmentos traducidos.

3. El léxico griego y su evolución

Aprendizaje del vocabulario griego básico. Formación de palabras. Prefijos y sufijos. Composición y derivación. Helenismos en el vocabulario común de las lenguas modernas. El vocabulario científico y técnico.

4. Grecia y su legado

Sinopsis de la geografía e historia de Grecia. La polis griega: organización política y social. La vida cotidiana.

Oxford EDUCACIÓN10

Page 11: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

Religión y mitología griegas. Literatura griega: géneros y autores principales.

En el caso de la Orden con contenidos específicos para nuestra comunidad, estos son los siguientes, organizados en torno a cinco núcleos temáticos, similares o iguales a los citados anteriormente:1. La lengua griega.2. Los textos griegos y su interpretación.3. El léxico griego y su evolución.4. Grecia y su legado.5. La literatura griega.

Dado lo extensa que es la referencia legal a estos contenidos específicos para Andalucía, tan solo indicamos para cada uno de estos cinco bloques, y por su importancia metodológica y por la posibilidad de insertarse en el desarrollo de los respectivos bloques temáticos y generar aprendizajes significativos, lo más representativo y relevante de lo que se denomina contenidos y problemáticas relevantes:

1. La lengua griega: El alumnado tiene ya conocimiento de la estructura funcionamiento de

una lengua flexiva, tras estudiar latín en 4.º de ESO. Sin embargo, la lengua griega supone la novedad de utilizar un alfabeto desconocido para el alumnado, con un sistema de acentuación que difiere del de su lengua materna y del latín, siendo interesante la comparación entre los diferentes sistemas de escritura.

La experiencia enseña, no obstante, que una breve práctica es suficiente para manejar con soltura el nuevo sistema gráfico, aunque los espíritus y acentos requieren de una mayor profundización. En lo que se refiere a la fonética, la lengua griega no presenta ninguna dificultad, por lo que el alumnado, una vez conocidos los fonemas, puede leer cualquier texto con soltura y comparar los griegos con los de la propia lengua y la lingüística general. Es muy interesante, y de gran utilidad para el alumnado de Griego I, conocer y utilizar las normas de transcripción y la transliteración de los términos griegos, que permitirá comprender y escribir correctamente muchas palabras en su lengua materna y otras lenguas modernas.

La flexión nominal de la lengua griega no presenta muchas complicaciones, sobre todo si se conoce la latina. Lo más relevante es el reconocimiento de las formas nominales, en distintos casos y números, así como la concordancia con el adjetivo y la posterior asimilación de los cuadros sinópticos de las declinaciones de las categorías de artículo, nombre, adjetivo y pronombre. Estos conocimientos permitirán al alumnado valorar los rasgos morfológicos de la lengua griega antigua presentes en su propia lengua y en otras lenguas modernas.

La flexión verbal es más difícil para el alumnado, especialmente por la noción de aspecto verbal. Es importante la correcta asimilación de conceptos, tan fundamentales en la flexión verbal griega como tema, tiempo, modo y aspecto. Asimismo, es indispensable conocer las desinencias para reconocer y analizar las formas verbales y así poder traducirlas.

Oxford EDUCACIÓN11

Page 12: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

En suma, el alumnado habrá de hacerse con la lógica del sistema flexivo griego, para poder valorar los rasgos morfológicos de esta lengua presentes en las lenguas modernas.

El estudio de los casos debe ir unido al estudio de sus funciones, de su comportamiento oracional. La identificación básica de las principales funciones sintácticas y de su realización morfológica es un objetivo de este núcleo, pues permitirá al alumnado la correcta traducción e interpretación de los textos. Se estudiará el funcionamiento de las preposiciones y se analizarán los conceptos de oración simple y oración compuesta y, dentro de ésta, la coordinación y la subordinación, aspectos en los que se profundizará en Griego II.

2. Los textos griegos y su interpretación: El primer paso para traducir un texto es su lectura, que debe hacerse con

claridad, y más en una lengua, como la griega, en la que los textos están escritos en un alfabeto diferente. Debe hacerse hincapié en el procedimiento adecuado para hacer la traducción de un texto. En primer lugar, deben distinguirse las distintas oraciones y las formas y funciones contenidas en cada una de ellas. Luego, se debe proceder a la identificación léxica de los términos conocidos y a la búsqueda de los que no se conozcan. La última de las tareas es la traducción de la totalidad de la frase. Es muy importante que el alumnado, antes de consultar el glosario o el diccionario, examine con detenimiento cada palabra del texto, identifique el mayor número posible de formas y se haga una idea previa de su sentido. A medida que vaya progresando, podrá identificar mayor número de formas y aumentar su acervo léxico griego.

El profesorado debe hacer una adecuada selección de los textos de acuerdo con el nivel del alumnado. En Griego I, los textos estarán constituidos, preferentemente, por oraciones yuxtapuestas, coordinadas o de subordinación sencilla. En Griego II, se dará preferencia a textos más complejos sintácticamente. En todo caso, en ambos cursos, pero sobre todo en Griego II, es importante que siempre se trabaje sobre textos griegos originales.

En cuanto a la lectura de obras y fragmentos traducidos, es importante seleccionar textos relacionados con los aspectos más representativos de la cultura, historia, literatura y manifestaciones artísticas de Grecia, que aproxima al alumnado al modo de pensar griego, lo que le servirá de ayuda en el momento de traducir textos originales. También le permitirá establecer una comparación entre la cultura griega antigua y nuestra cultura actual y se fomentará así el espíritu de tolerancia y respeto a otras culturas diferentes, con prácticas culturales muy distintas a las nuestras.

3. El léxico griego y su evolución: Al abordar este núcleo, se debe hacer una explicación de los conceptos

básicos de familia léxica, composición y derivación, para proceder después a la exposición de los diferentes prefijos y sufijos de origen griego y de los procedimientos de derivación y composición de palabras. Todo ello puede ejemplificarse a partir de la lengua materna del alumnado.

Otra cuestión importante es la agrupación de étimos griegos por campos semánticos y, dentro de estos, por familias léxicas, haciendo especial hincapié en aquéllas que resulten más productivas en la lengua materna del alumnado, por el número de palabras a que dan lugar. Ello permitirá no

Oxford EDUCACIÓN12

Page 13: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

sólo aumentar el vocabulario de la lengua griega antigua, sino que también servirá para enriquecer el léxico de la lengua materna, reconociendo helenismos en diversos campos, en especial las disciplinas científicas y técnicas. La comparación de términos científicos y técnicos de origen griego en varias lenguas modernas y la explicación de su parecido formal pondrán de manifiesto la universalidad de las palabras de origen griego. Por otra parte, se puede hacer hincapié en los cultismos de origen griego y explicar la incidencia de los mitos en el vocabulario común culto europeo.

4. Grecia y su legado: El alumnado debe ser capaz de localizar y situar, en los mapas del mundo

griego, los principales accidentes geográficos, así como las ciudades más importantes y los hitos históricos más relevantes. Con ello, se subrayará la estrecha relación que guarda la geografía de los distintos pueblos con su historia. Se hará hincapié en la proyección europea de la cultura griega y se desarrollará así el sentimiento de que la cultura griega está en la base de la unidad política, social y cultural que es Europa. Para la consecución de estos objetivos se sugiere un breve recorrido por los períodos históricos griegos, desde la época micénica hasta la conquista romana, y un breve estudio de la geografía del mundo antiguo, en el que insertar el mundo de los griegos.

El contraste entre la organización política y social de las principales polis, Atenas y Esparta, con la de las sociedades europeas actuales, es un tema de interés, debiendo destacarse la creación del sistema e instituciones democráticos atenienses como base de los sistemas democráticos europeos. La comparación del sistema democrático ateniense en una sociedad esclavista con las actuales democracias europeas será ilustrativa para el conocimiento y valoración de éstas por parte del alumnado. Con ello, se conseguirá también adoptar posturas críticas frente a los sistemas totalitarios y posturas favorables ante los sistemas que prestan atención y respeto al ser humano.

En cuanto a la mitología y religión griegas, la identificación de los principales mitos contribuirá a la comprensión y valoración de buena parte de la tradición cultural, artística y literaria occidental.

El concepto de familia griega se comparará con los actuales tipos de familia y su estudio permitirá la reflexión sobre la evolución de las estructuras familiares, desde la Antigüedad, y el papel de la mujer. Entre las actividades de la vida cotidiana de los griegos, su afición por las actividades deportivas y, en concreto, la organización de los juegos olímpicos, cuyo espíritu de comunidad entre los pueblos a la vez que de superación y esfuerzo sigue vigente hoy.

En suma, se pueden resaltar las similitudes de hábitos y costumbres de los griegos antiguos con elementos de la vida cotidiana andaluza actual. No en vano, tanto Grecia como Andalucía comparten características geográficas comunes en cuanto a su climatología y pertenencia al ámbito mediterráneo.

Oxford EDUCACIÓN13

Page 14: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

5. La literatura griega: La literatura griega se caracteriza por contar con distintos géneros muy

bien definidos, desde el punto de vista formal y de contenido. Uno de los aspectos que debe abordarse en este bloque es la descripción de los rasgos de los géneros literarios más importantes: épica, lírica, tragedia, comedia, historiografía, oratoria, filosofía y novela. Establecida la caracterización de cada género, se procederá al estudio de los autores y obras más representativos.

El estudio de la literatura se basará más en la lectura y comentario de los textos literarios que en la memorización de datos biográficos o conceptos teóricos. Los textos pueden ofrecerse en ediciones bilingües o traducidas.

El concepto de tópico literario también nació en Grecia, así como los tópicos más importantes que siguen vivos en las culturas y literaturas modernas. Debe hacerse hincapié en la actualidad y vigencia de los textos literarios griegos. Para ello, la comparación con textos actuales puede ser muy ilustrativa. De este modo, el alumnado comprenderá que se encuentra ante escritos que plantean cuestiones universales que podemos aplicar a nuestro entorno actual. Asimismo, se debe destacar el concepto de lo «clásico» aplicado a la literatura griega, en el sentido de que ha sido y sigue siendo modelo e inspiración para muchas manifestaciones artísticas y literarias.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Según el citado Real Decreto 1467/2007, los criterios de evaluación son los siguientes:

1. Leer textos griegos breves, transcribir sus términos a la lengua materna, utilizar sus diferentes signos ortográficos y de puntuación, y reconocer el reflejo del alfabeto griego en el abecedario latino propio de las lenguas modernas.Con este criterio se comprueba si el alumno reconoce los signos ortográficos básicos de la lengua griega y lee con soltura textos breves. Asimismo, se comprobará la capacidad del alumno para transcribir términos a su lengua materna y para relacionar los dos sistemas de escritura, distinguiendo las semejanzas y diferencias ortográficas y fonéticas entre ambos.

2. Reconocer en textos griegos los elementos básicos de la morfología y de la sintaxis de la oración, apreciando variantes y coincidencias con otras lenguas conocidas.Este criterio pretende comprobar si se han adquirido las nociones de morfología y sintaxis que permitan reconocer las características de una lengua flexiva e identificar formas y funciones. Se relacionarán esos elementos básicos con los de la lengua materna u otras conocidas.

3. Traducir textos griegos sencillos.Con este criterio se pretende determinar la capacidad de reconocer las diversas estructuras lingüísticas de una lengua flexiva mediante la traducción literal de un texto a su lengua de uso. Los textos serán breves, originales o elaborados, preferentemente en prosa ática de los siglos V y IV a.C. y de dificultad mínima. Se valorará la elección correcta de las estructuras sintácticas, de las formas verbales, de las equivalencias léxicas en la lengua materna y del orden de palabras en el proceso y resultado de la traducción.

Oxford EDUCACIÓN14

Page 15: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

4. Distinguir los helenismos más frecuentes del vocabulario común y del léxico científico y técnico de las lenguas modernas, a partir de términos que aparezcan en los textosEste criterio permite comprobar si e alumno es capaz de relacionar términos de su lengua materna o de otras por él conocidas con el correspondiente étimo griego. También intenta verificar si el alumno ha adquirido un vocabulario básico que le permita deducir palabras, teniendo en cuenta los procedimientos de derivación y composición, de la misma familia etimológica y sus significados.

5. Leer y comentar textos traducidos de diversos géneros y distinguir aspectos históricos y culturales contenidos en ellos.Con este criterio se pretende determinar la capacidad de comprender el contenido esencial de un texto, delimitar sus partes y establecer la relación entre ellas. El estudiante podrá manifestar su competencia mediante ejercicios de lectura comprensiva de textos con sentido completo pertenecientes a diversos géneros literarios, análisis y síntesis de los mismos, contrastándolos con textos de literatura actual y valorando la posible vigencia de dichos aspectos en la actualidad.

6. Situar en el tiempo y en el espacio los más importantes acontecimientos históricos de Grecia, identificar sus manifestaciones culturales básicas y reconocer su huella en nuestra civilización.Este criterio trata de comprobar que se sitúan en su época y marco geográfico tanto los acontecimientos más importantes que jalonaron la historia de Grecia, como sus manifestaciones culturales más significativas. Se pretende también constatar si se es capaz de reconocer los elementos de la cultura griega presentes en la actualidad. El alumno podrá manifestar su competencia elaborando mapas y desarrollando exposiciones escritas u orales sobre el mundo clásico.

7. Realizar, siguiendo las pautas del profesor, pequeños trabajos de investigación sobre la pervivencia del mundo griego, consultando las fuentes directas y utilizando las tecnologías de la información y la comunicación como herramienta de organización y comunicación de los resultados.Este criterio pretende verificar que los alumnos y alumnas distinguen los elementos del mundo clásico, reconociéndolos como herencia de nuestro propio pasado, y que los interpretan a la luz de los conocimientos que ya tienen, mediante la utilización selectiva de fuentes diversas. También trata de evaluar son capaces de indagar en las fuentes directas y tomar contacto con los materiales ordenando los datos obtenidos y elaborando su trabajo mediante el uso de las tecnologías de la información y de la comunicación como herramientas fundamentales.

Oxford EDUCACIÓN15

Page 16: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

En la citada Orden de 5 de agosto de 2008, también se dan indicaciones acerca de los criterios de valoración de los aprendizajes de los alumnos, y que son los siguientes en cada uno de los núcleos o bloques temáticos:

1. La lengua griega: En Griego I el alumnado debe reconocer los signos ortográficos básicos

de la lengua griega y ser capaz de leer textos griegos breves sencillos. Asimismo, se valorará su capacidad para transcribir correctamente los caracteres de la lengua griega a su lengua materna. El alumnado leerá en clase textos griegos cuya extensión y dificultad será graduada según la evolución de su aprendizaje.

También se valorará en Griego I si el alumnado es capaz de comprender los textos griegos sencillos como para verterlos a su lengua materna. Para ello, habrá tenido que adquirir las nociones de morfología y sintaxis propias de una lengua flexiva que le permitan reconocer formas y funciones. Ello le permitirá, asimismo, relacionar las formas y funciones del griego con las de su lengua y otras que conozca. Para ello, además de la traducción de textos sencillos, pueden ser instrumentos útiles de evaluación los ejercicios de reconocimiento de formas, tanto nominales como verbales, así como análisis morfosintácticos.

2. Los textos griegos y su interpretación: Se debe valorar la capacidad de interpretación de los textos, la propiedad

en la expresión y su correcta traducción a estructuras de otra lengua. El comentario sobre los textos y la habilidad para conocer los mecanismos de traducción del griego a la lengua castellana son criterios evaluables en este núcleo temático.

Debe también valorarse la capacidad para traducir de manera que el texto resultante recoja el sentido del texto original y, a la vez, sea correcto, gramatical y estilísticamente, en la lengua materna.

El alumnado debe mostrar que ha comprendido y asimilado los principales aspectos contenidos en los textos traducidos y se promoverá la realización de traducciones literales y literarias que, en cualquier caso, respeten las reglas gramaticales, el sentido del texto y la intencionalidad del autor.

Como criterio de evaluación adicional, en ningún caso punitivo, se valorará la capacidad del alumnado para traducir textos griegos a las lenguas modernas distintas de la materna que esté cursando en ese año.

3. El léxico griego y su evolución: Se comprobará si el alumnado reconoce términos de origen griego en

textos de su lengua materna o de otras que conozca y si es capaz de explicar su significado a partir de su etimología. También se valorará su capacidad para nombrar términos, en las lenguas modernas, procedentes de étimos griegos que se le propongan, aplicando los mecanismos de composición y derivación.

Por último, se evaluará su capacidad para establecer relaciones, en otras lenguas modernas, del vocabulario culto procedente del griego y su habilidad para incorporar a su acervo léxico culto, los principales étimos griegos, en el ámbito de las disciplinas científicas, artísticas, técnicas o publicitarias.

4. Grecia y su legado:

Oxford EDUCACIÓN16

Page 17: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

Se valorará si los alumnos y alumnas son capaces de situar, en el tiempo y en el espacio, los más importantes acontecimientos históricos griegos y los lugares donde tuvieron lugar. Se verificará si han comprendido la evolución de los distintos procesos sociales, políticos, culturales y literarios.

Asimismo, se debe valorar si son capaces de reconocer los elementos de la cultura griega presentes en la actualidad. El alumnado podrá manifestar su competencia respondiendo a preguntas sobre el mundo griego y su influencia. Podrá también elaborar mapas o completar mapas mudos y desarrollar exposiciones escritas u orales, sobre los distintos temas que se le propongan.

Se realizarán pequeños trabajos de investigación sobre la pervivencia del mundo griego, bajo la guía del profesorado, valorándose si es correcta la indagación en las fuentes directas y si la toma de contacto con los materiales se ha producido con una adecuada ordenación de los datos. Del mismo modo, se valorará si el alumnado distingue con corrección los elementos del mundo clásico más relevantes para la cultura europea y mediterránea de la que Andalucía forma parte, en especial la identificación de los aspectos más importantes de la Mitología griega y su influencia en la cultura europea.

5. La literatura griega: El alumnado debe conocer las características de los principales géneros

literarios griegos, así como sus obras y autores más representativos. Se comprobará, asimismo, que el alumnado conoce las claves para comentar e interpretar textos literarios de los trabajados en clase. Para ello, se le puede plantear uno o varios textos de los analizados, sobre los que habrá de realizar un comentario. Este comentario puede ser dirigido por medio de una serie de preguntas y cuestiones que ayuden a su desarrollo.

De las obras literarias leídas en castellano, se puede realizar un control de lecturas, para comprobar si las han comprendido adecuadamente y han sabido asimilar sus rasgos fundamentales.

Oxford EDUCACIÓN17

Page 18: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

6. PROGRAMACIÓN DE LAS UNIDADES

A continuación, se desarrolla íntegramente la programación de cada una de las 16 unidades didácticas en que han sido organizados y secuenciados los contenidos de este curso. En cada una de ellas se indican sus correspondientes objetivos didácticos, contenidos y criterios de evaluación.

OBJETIVOS

1. Conocer el alfabeto griego, así como las nociones básicas de transcripción al castellano.

2. Distinguir algunos elementos formales que afectan a la escritura, como acentos, puntuación, etcétera.

3. Situar y relacionar el origen del alfabeto y de otros sistemas de escritura de la Antigüedad.

4. Aprender a leer y escribir utilizando el alfabeto griego.5. Reconocer por medio de la transcripción algunas palabras griegas en

castellano y en otras lenguas europeas.6. Valorar el papel de la literatura griega como iniciadora de la literatura europea

occidental.7. Adoptar una actitud de respeto ante las diferentes culturas, lenguas y formas

de expresión.

CONTENIDOS

La lengua griega El alfabeto griego. Nociones básicas de fonética, fonología y transcripción. Concepto de indoeuropeo y de lengua flexiva. Origen del alfabeto griego. Los dialectos antiguos Valor de las letras griegas y de los signos de puntuación. La transcripción del griego. Teorías sobre el origen de las lenguas.

Interpretación de los textos Introducción y procedimiento para la lectura y escritura correcta de textos

griegos. Lectura y comentario histórico de textos griegos.

Léxico y su evolución La transcripción como instrumento de análisis etimológico. Familiarizarse con algunos nombres propios (principales dioses).

Oxford EDUCACIÓN18

UNIDAD DIDÁCTICA N.º 1

EL ALFABETO GRIEGO

Page 19: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

Grecia y su legado Importancia e influencia del griego en la cultura occidental y universal. Orígenes de la escritura griega e influencia posterior general.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Reconocer las letras griegas y su valor.2. Escribir algunas palabras en griego.3. Transcribir algunos nombres propios griegos.4. Resumir y esquematizar correctamente los textos traducidos que aparecen en

el Libro del alumno.5. Mostrar respeto por la forma de expresarse en cualquier lengua.6. Buscar información sobre las diferentes teorías que tratan el origen de las

lenguas.

Oxford EDUCACIÓN19

Page 20: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

OBJETIVOS

1. Conocer la tercera persona del singular de los verbos.2. Describir los usos básicos de los casos nominativo y acusativo de la segunda

declinación.3. Entender y manejar el concepto de concordancia.4. Identificar el funcionamiento y finalidad de las etimologías.5. Comprender y explicar la situación geográfica de Grecia y del mar

Mediterráneo.6. Reconocer la situación social y las condiciones de vida de los campesinos

atenienses.

CONTENIDOS

La lengua griega

Tercera persona del singular del presente de indicativo activo. Concepto de género, número, caso y concordancia. Nominativo y acusativo singular de la segunda declinación.

Interpretación de los textos Introducción y procedimiento para la traducción de textos. Técnicas de traducción. Relación de los textos griegos con la vida del campesino.

Léxico y su evolución Concepto de etimología. Procedimientos utilizados en etimologías: derivados y compuestos a partir

de palabras griegas.

Grecia y su legado Geografía del mundo griego antiguo. Geografía del mundo mediterráneo de la Antigüedad. Comparación entre aspectos de la vida cotidiana griega en el campo y la

actual, analizando los avances conseguidos. Asentamientos de pueblos en Grecia.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Leer y escribir con corrección textos griegos breves.2. Transcribir algunos nombres propios griegos.3. Reconocer los diferentes conceptos de género, número y caso, así como su

aplicación a la función de diferentes sustantivos en el texto griego.4. Practicar la traducción inicial con los textos de la unidad.5. Resumir y esquematizar correctamente los textos traducidos que aparecen en

el Libro del alumno.

Oxford EDUCACIÓN20

UNIDAD DIDÁCTICA N.º 2

EL MUNDO GEOGRÁFICO GRIEGO

Page 21: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

6. Mostrar interés por conocer el entorno como condicionante de la vida de los pueblos y como reflejo de su cultura.

Oxford EDUCACIÓN21

Page 22: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

OBJETIVOS

1. Conocer la segunda declinación en singular.2. Identificar y reconocer en castellano palabras con componentes de origen

griego.3. Reconocer y emplear con corrección el singular del presente de indicativo e

imperativo griegos.4. Comprender la situación social de los esclavos en Grecia.5. Tomar conciencia de la incidencia del entorno físico en el desarrollo de las

características fundamentales de la civilización griega.6. Leer de manera expresiva (entonación, pausas, énfasis, etcétera) y en voz

alta textos literarios traducidos.7. Expresarse correctamente de manera oral y escrita para transmitir las

opiniones a los demás.8. Adoptar una postura solidaria ante problemas de desigualdad social.

CONTENIDOS

La lengua griega

Singular del presente de indicativo e imperativo. Segunda declinación en singular. Uso de todos los casos de la segunda declinación en singular.

Interpretación de los textos Traducción de textos. Aplicación de la gramática a los textos. Interpretación y relación de los textos traducidos con situaciones sociales o

geográficas de la Antigüedad.

Léxico y su evolución Derivados y compuestos a partir de varias palabras griegas. Uso de los prefijos preposicionales como preverbios.

Grecia y su legado La esclavitud en Grecia. El suelo y su producción. Grecia en épocas anteriores a Platón. Las migraciones en el mundo antiguo y moderno.

Oxford EDUCACIÓN22

UNIDAD DIDÁCTICA N.º 3

LOS PUEBLOS DE GRECIA

Page 23: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Leer textos griegos breves y originales con corrección y entonación adecuadas.

2. Reconocer las diferentes formas nominales, pronominales y verbales más sencillas de la lengua griega.

3. Traducir correctamente los textos de las unidades.4. Utilizar de forma adecuada el diccionario en los trabajos de léxico.5. Resumir y esquematizar los textos traducidos del libro.6. Interpretar la situación social y geográfica a partir de los textos de autores

griegos.7. Elaborar argumentos sobre la incidencia del entorno físico en la civilización

griega.

Oxford EDUCACIÓN23

Page 24: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

OBJETIVOS

1. Conocer la morfosintaxis verbal del presente de indicativo e imperativo en plural y en infinitivo.

2. Utilizar la segunda declinación completa.3. Valorar y respetar la naturaleza y el estilo de vida dentro de ella.4. Describir el sistema democrático griego antiguo y compararlo con uno de la

actualidad.5. Emplear las fuentes clásicas como medio de información preciso.

CONTENIDOS

La lengua griega

Segunda declinación, masculinos y neutros. Los verbos en plural y en infinitivo.

Interpretación de los textos Traducción de los textos de la unidad: descripción de la relación del amo y

el esclavo en una situación típica de la finca. Presentación del hijo de Diceópolis, Filipo, trabajando con su padre y el esclavo en una tarea común.

Interpretación y resumen de textos traducidos sobre la democracia.

Léxico y su evolución Búsqueda de palabras con lito, mega, mono. Análisis de la formación de verbos compuestos en griego. Utilización del diccionario para resolver problemas de etimología.

Grecia y su legado La vida del campo en la Antigüedad y su comparación con la vida en la

ciudad. Valores de la vida de los campesinos. La democracia, sistema político ateniense: defensa del mismo por Pericles

y participación política de los ciudadanos. Introducción a las clases sociales en Grecia.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Leer en voz alta, con entonación adecuada, los textos griegos de la unidad.2. Transcribir términos griegos.3. Reconocer y cambiar de número formas nominales de la segunda declinación.4. Traducir e interpretar los textos griegos de la unidad.5. Utilizar el diccionario para buscar el significado de las palabras y su

etimología.

Oxford EDUCACIÓN24

UNIDAD DIDÁCTICA N.º 4

LA VIDA PÚBLICA

Page 25: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

6. Comparar aspectos de la vida del campo y de la ciudad en la Antigüedad y en la actualidad.

7. Contrastar la información sobre la democracia antigua y la moderna.8. Respetar las opiniones, políticas y de cualquier otro tipo, de los demás.

Oxford EDUCACIÓN25

Page 26: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

OBJETIVOS

1. Distinguir todas las personas verbales.2. Conocer la primera declinación, femeninos y masculinos.3. Identificar la primera y segunda declinaciones con el sistema de adjetivos.4. Utilizar dos adjetivos: μέγας y πολύς.5. Reconocer la formación de adverbios.6. Comprender la situación social y política de la mujer en la Antigüedad.

CONTENIDOS

La lengua griega

Todas las formas del presente de indicativo. Sustantivos femeninos de la primera y segunda declinación. Sustantivos masculinos de la primera declinación. Visión global de las formas de los adjetivos de la primera y segunda

declinaciones. Formas de los adjetivos µεγας y πολυς La formación de adverbios. Las formas del artículo y su uso como indicador del caso.

Interpretación de los textos Traducción e interpretación de los textos de la unidad, con la situación de

las mujeres en la fuente. Aplicación de la situación de las mujeres del texto a nuestra realidad. Un viaje a Atenas para ver un festival. Resumen y comentario de textos referidos a la situación de la mujer en

Grecia.

Léxico y su evolución Manejo de diccionarios en castellano para resolver las etimologías de la

unidad. Proceso de formación de los verbos denominativos griegos.

Grecia y su legado La vida de las mujeres en la Grecia antigua. Participación en los festivales. Situación de la vida diaria de las mujeres. La mujer y la literatura. La lírica griega.

Oxford EDUCACIÓN26

UNIDAD DIDÁCTICA N.º 5

LA MUJER EN GRECIA

Page 27: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Identificar correctamente formas verbales y nominales en griego.2. Aplicar las reglas de morfosintaxis a los textos griegos y traducirlos.3. Mostrar interés por la igualdad de todas las personas sin importar el sexo.4. Respetar la libertad de las personas en sus relaciones con los demás.5. Emplear adecuadamente el diccionario para la búsqueda ordenada de

información.6. Mostrar disposición a colaborar con los compañeros y compañeras por igual.

Oxford EDUCACIÓN27

Page 28: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

OBJETIVOS

1. Reconocer las formas de presente de los verbos contractos en –άω.2. Conocer la forma sintáctica de concordancia «sujeto neutro, plural, verbo en

singular».3. Identificar el uso pronominal de αύτός y artículo + δέ al principio de frase.4. Conocer los adjetivos posesivos y el genitivo posesivo.5. Distinguir entre la posición atributiva y predicativa del adjetivo.6. Reflexionar sobre las opiniones críticas de la Grecia clásica acerca del

antropomorfismo de sus dioses.7. Conocer algunos rasgos de la religión griega y los principales dioses.

CONTENIDOS

La lengua griega

Verbos contractos en α Concordancia de sujeto neutro y verbo. Introducción a la voz media. El uso del artículo al principio de frase. Los pronombres personales. Los adjetivos posesivos y el genitivo posesivo. La posición atributiva y predicativa del adjetivo. Sustantivos femeninos de la segunda declinación.

Interpretación de los textos Traducción de textos:

- El abuelo de Filipo.- El perro Argos.

Interpretación de textos traducidos mediante resúmenes, debates o comentarios de texto:- Atribuciones de los dioses olímpicos, en concreto Zeus.- Actitud escéptica ante este concepto de la divinidad.

Léxico y su evolución Raíces castellanas compuestas y derivadas de geo. Familiaridad con el término auto.

Grecia y su legado La vida en el campo: la caza y el pastoreo. La mitología: el panteón olímpico, los nombres de los dioses. Principales

dioses. Relaciones entre dioses y hombres: la concepción griega de la relación

con la divinidad.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Oxford EDUCACIÓN28

UNIDAD DIDÁCTICA N.º 6

DIOSES Y HOMBRES

Page 29: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

1. Traducir y comprender los textos griegos de la unidad, de temática relacionada con la naturaleza y la vida en el campo.

2. Identificar y reconocer en los textos los rasgos básicos de la religión griega y de las figuras de los principales dioses.

3. Reconocer las normas sintácticas indicadas en la unidad, especialmente «sujeto neutro plural, verbo en singular».

4. Aplicar el uso de αύτός, su empleo como posesivo y la utilización de ό δέ al principio de frase.

5. Distinguir la posesión predicativa y atributiva del adjetivo.

Oxford EDUCACIÓN29

Page 30: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

OBJETIVOS

1. Conocer y diferenciar la voz media de la activa.2. Reconocer los usos del dativo, solo o con preposición.3. Identificar las preposiciones y los casos en que se emplean, así como su

utilización concreta en los textos.4. Deducir el significado de las palabras nuevas por medio de relaciones léxicas.5. Reconocer la mitología como elemento intrínseco al mundo griego.6. Valorar la mitología como creación literaria y como elemento de creencia

personal.

CONTENIDOS

La lengua griega La voz media. Los usos del caso dativo que se han visto en los textos griegos, incluidos

los que rigen ciertos verbos. El uso de las preposiciones con los casos acusativo, genitivo y dativo.

Interpretación de los textos Traducción de textos con una línea narrativa mitológica en el relato del

mito de Teseo, el Minotauro y Ariadna. Resumen y comentario de textos sobre mitología griega.

Léxico y su evolución Búsqueda de significados de compuestos con la palabra fobia. Descripción de relaciones entre palabras de la misma familia léxica.

Grecia y su legado Introducción al mito y a la mitología. Opiniones críticas sobre mitología en la Antigüedad y sobre el origen de

los nombres de los dioses.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Aplicar el uso de las preposiciones a la traducción de textos.2. Deducir el significado de palabras nuevas a partir de la etimología de

compuestos ya estudiados.3. Expresar el significado de la voz media de los verbos en su traducción.4. Valorar la invención del mito como manifestación de la sabiduría colectiva y

tradicional de los pueblos.5. Incorporar el vocabulario aprendido en las etimologías a textos de creación

propia.6. Identificar la pervivencia de mitos clásicos griegos en alguna manifestación de

la cultura occidental actual.

Oxford EDUCACIÓN30

UNIDAD DIDÁCTICA N.º 7

LA MITOLOGÍA

Page 31: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

OBJETIVOS

1. Identificar las tres declinaciones en los casos concretos de las palabras estudiadas hasta el momento, para familiarizarse completamente con el concepto de declinación y para conocer dos sustantivos más de la tercera.

2. Conocer los pronombres reflexivos de primera, segunda y tercera persona.3. Reconocer los conceptos básicos de la épica griega.4. Distinguir los elementos básicos que caracterizaban la civilización

representada en la Ilíada y la Odisea.5. Identificar las características de la literatura transmitida de forma oral, y

señalar las diferencias entre poeta (aedo) y rapsoda.6. Reconocer las características de la épica como género literario.

CONTENIDOS

La lengua griega

Visión completa del concepto de declinación. Dos sustantivos más de la tercera declinación. Introducción al pronombre αύτός y los pronombres reflexivos. Adjetivos posesivos de primera y segunda persona; sustituciones del

adjetivo de tercera persona.

Interpretación de los textos Traducción de textos con el siguiente contenido:

- Odiseo y el Cíclope, la narración oral de cuentos y mitos.- Teseo, Ariadna y el Minotauro.

Interpretación de textos traducidos mediante resúmenes, debates o comentarios de texto sobre:- Homero, sus obras y su vida.- La poesía como actividad social y musical, y su importancia en una

sociedad con una literatura de transmisión oral.

Léxico y su evolución Palabras castellanas con los componentes mito y teo. Derivación y composición con onoma, ergo.

Grecia y su legado La tradición mítica: el laberinto, el Minotauro, Teseo y Ariadna. Los mitos y su transmisión oral. Homero y la poesía oral; la Ilíada y la Odisea. Fiestas y celebraciones con interpretaciones orales.

Oxford EDUCACIÓN31

UNIDAD DIDÁCTICA N.º 8

HOMERO

Page 32: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Identificar correctamente los sustantivos de las tres declinaciones estudiadas hasta el momento.

2. Reconocer las formas pronominales reflexivas utilizadas en la unidad.3. Aplicar las reglas de morfosintaxis a los textos griegos y traducirlos

correctamente.4. Mostrar sensibilidad literaria y social ante el fenómeno de la poesía oral, y

manifestar conclusiones y opiniones de forma oral y escrita.5. Manifestar interés y respeto hacia el patrimonio cultural heredado, en el que

se incluye el patrimonio literario en forma de poesía oral.6. Identificar los principales rasgos del mito del Cíclope desarrollado en la

unidad.7. Reconocer en textos de Homero los principales rasgos de la épica griega.

Oxford EDUCACIÓN32

Page 33: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

OBJETIVOS

1. Reconocer y diferenciar las formas y usos de los participios de voz media.2. Identificar y reconocer el funcionamiento de los verbos contractos en –α-3. Distinguir la forma de los cardinales y ordinales, y emplearlos con corrección.4. Situar los grandes acontecimientos a lo largo de la historia de Grecia.5. Conocer el funcionamiento de la democracia en Atenas.

CONTENIDOS

La lengua griega

Participio de presente medio. Voz media de los verbos contractos en α Otros sustantivos de la tercera declinación y el adjetivo πας. Los números cardinales y ordinales desde «uno» hasta «diez», y

declinación de los ordinales desde «primero» hasta «décimo».

Interpretación de los textos Traducción de textos con el siguiente contenido:

Relato de la muerte del lobo por Filipo. Llegada del mensajero anunciando el inminente festival en Atenas. Viaje de la familia a Atenas. Historia de Eolo al final de la unidad.

Resumen y comentario de textos traducidos sobre la ciudad en Grecia.

Léxico y su evolución Derivados y compuestos con polis. Deducción del significado de series de adverbios de lugar.

Grecia y su legado Visión general de la historia de Atenas desde la Edad del Bronce hasta el

siglo de Pericles. Reformas de Clístenes La historia como género literario.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Reconocer los usos de los participios y su traducción al castellano.2. Aplicar correctamente las reglas de contracción de los verbos en –α-.3. Elaborar textos en castellano, con resúmenes de los de la unidad, en los que

se empleen de forma adecuada numerales cardinales y ordinales.4. Ser capaces de organizar en cuadros cronológicos hechos históricos de

diferentes épocas, aplicados a la evolución histórica de Atenas.5. Confeccionar esquemas de las constituciones de diferentes sistemas políticos.

Oxford EDUCACIÓN33

UNIDAD DIDÁCTICA N.º 9

LA CIUDAD

Page 34: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

OBJETIVOS

1. Consolidar los principales usos del caso genitivo.2. Revisar los usos del artículo estudiados hasta el momento.3. Introducir las formas del participio de presente de voz activa.4. Presentar otro sustantivo de la tercera declinación.5. Comprender e identificar aspectos concretos de la vida cotidiana en Atenas,

procesiones religiosas y el estado de la Acrópolis en la época clásica.6. Conocer el mito de Odiseo y de la hechicera Circe.7. Describir y reconstruir Atenas a partir de los textos griegos y de los textos

traducidos.

CONTENIDOS

La lengua griega

Los principales usos del caso genitivo. Algunos usos del artículo. Participios de presente de la voz activa.

Interpretación de los textos Traducción de textos con el siguiente contenido:

- Una visita a Atenas.- La procesión de Dioniso.

Interpretación de textos traducidos con la siguiente temática:- El Partenón y las obras públicas en Atenas en tiempo de Pericles.- La Acrópolis.

Léxico y su evolución Compuestos y derivados castellanos con el componente demo. Derivados griegos masculinos del tipo poeta; derivados en -ico.

Grecia y su legado La ciudad de Atenas en tiempo de Pericles. La política de obras públicas en la época clásica Odiseo y Circe.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Aplicar el uso del genitivo en la traducción de los textos griegos.2. Reconocer y relacionar los usos del artículo en griego y en castellano.3. Utilizar el diccionario como herramienta para la solución de cuestiones de

etimologías.4. Identificar elementos comunes a diferentes religiones.5. Analizar y comparar la política de obras públicas de Pericles y la de la ciudad

de los estudiantes.

Oxford EDUCACIÓN34

UNIDAD DIDÁCTICA N.º 10

ATENAS

Page 35: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

OBJETIVOS

1. Reconocer más sustantivos de la tercera declinación.2. Profundizar en el empleo de verbos impersonales.3. Revisar y completar el uso de elementos interrogativos.4. Clasificar las formas verbales aparecidas hasta el momento.5. Comprender la finalidad de los festivales en Atenas.6. Valorar la finalidad artística de la tragedia y de la comedia, así como su

relación con los festivales religiosos.

CONTENIDOS

La lengua griega

Formas de otros dos sustantivos de la tercera declinación. Ejemplos de verbos impersonales. Repaso de palabras usadas para introducir interrogaciones. Revisión de las formas verbales de λύω, ϕιλέω, τιμαω y ειμί aparecidas

hasta el momento.

Interpretación de los textos Traducción de textos con el siguiente contenido:

Conclusión del episodio de la visita de la familia al festival de Atenas. Conclusión de los episodios de las aventuras de Odiseo en la Odisea.

Comentario de textos traducidos sobre la fiesta en general.

Léxico y su evolución Búsqueda de palabras a partir de macro, piro, oftalmo, xeno, agon.

Grecia y su legado Los festivales en Atenas. Festivales religiosos. Fiestas en honor de los dioses.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Comprender, traducir al castellano y expresar en griego correctamente el uso de oraciones impersonales griegas.

2. Resolver diferentes modos de realizar preguntas en griego y en castellano.3. Integrar, en textos elaborados por los estudiantes, elementos del léxico

trabajado.4. Reelaborar por escrito los episodios de la Odisea incluidos en las últimas

unidades. 5. Describir el sentido artístico del teatro griego.6. Analizar y valorar la finalidad social de las festividades en general.

Oxford EDUCACIÓN35

UNIDAD DIDÁCTICA N.º 11

FESTIVALES

UNIDAD DIDÁCTICA N.º 12

LA MEDICINA GRIEGA

Page 36: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

OBJETIVOS

1. Conocer y utilizar el valor de los verbos en tiempo pasado en griego y su equivalencia en castellano.

2. Tomar conciencia de la importancia del cuidado del cuerpo como actitud positiva para cuidar la salud.

3. Desarrollar la capacidad de expresión con el uso de vocabulario acabado en –ta (derivado de -της) en castellano.

4. Ser capaz de diferenciar entre medicina racional y la medicina basada en creencias.

CONTENIDOS

La lengua griega

Los tiempos de pasado de verbo. El aoristo temático.

Interpretación de los textos Traducción de textos griegos sobre:

- La ceguera de Filipo, visita al hermano de Diceópolis, y al día siguiente visita al médico.

- Historia de la cura del rey Darío por el médico Democedes (tema de medicina), de Heródoto.

Interpretar los textos griegos originales y traducidos de acuerdo con el tema de la medicina griega.

Léxico y su evolución Compuestos en castellano con el término logo. Derivados en castellano a partir del sufijo griego –της.

Grecia y su legado La medicina griega. Relación de la medicina con los santuarios religiosos. Razón y superstición en medicina.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Esquematizar, comentar y relacionar los textos griegos traducidos con la medicina.

2. Reconocer las formas de aoristo temático griego en los textos y traducirlas correctamente.

3. Identificar rasgos racionales o científicos en textos sobre la medicina griega.4. Tener una actitud positiva ante el cuidado del cuerpo como algo saludable.5. Mostrar interés por el uso de palabras nuevas en textos escritos y orales.

Oxford EDUCACIÓN36

UNIDAD DIDÁCTICA N.º 13

COMERCIO Y VIAJES

Page 37: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

OBJETIVOS

1. Reconocer las formas de aoristo sigmático de verbos regulares como λύω, de verbos cuya raíz termina en consonante y de verbos contractos.

2. Emplear las formas de aoristo sigmático de los verbos en consonante líquida.3. Ser capaz de utilizar el imperfecto de ειμί «soy».4. Conocer la colonización y el comercio griego con Occidente y su contacto con

la península Ibérica.5. Valorar la aportación griega a la civilización de la península Ibérica.6. Introducirse en el mundo de los viajes y el transporte marítimo en la

Antigüedad.

CONTENIDOS

La lengua griega

Aoristo sigmático de los verbos regulares en vocal, consonante y contractos.

Aoristo sigmático de los verbos en consonante líquida. Imperfecto de ειμί, «ser». Aoristos sigmáticos irregulares de verbos muy frecuentes. Aumento de los verbos compuestos.

Interpretación de los textos Traducción de textos griegos con el siguiente contenido:

- Continuación de la historia del viaje de Filipo con su padre a Epidauro; ambiente del puerto de Atenas; la navegación en el mundo griego.

Resumen y comentario de textos traducidos sobre la colonización, comercio y viajes.

Léxico y su evolución Deducción y derivación de compuestos con orto-. Compuestos con matemat-, poli-.

Grecia y su legado Influencia y contactos de Grecia con la península Ibérica. Comercio y colonización en el Mediterráneo: la expansión del mundo

griego.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Utilizar con corrección los aoristos regulares como tiempos de pasado.2. Producir textos en castellano con resúmenes y opiniones sobre los fragmentos

traducidos.3. Elaborar mapas y esquemas sobre la colonización griega en la península

Ibérica.4. Comprender la importancia de la presencia de los griegos para la formación

de las culturas de la península Ibérica.5. Reconocer restos e influencia griega en la península Ibérica.

Oxford EDUCACIÓN37

Page 38: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

6. Identificar zonas de influencia y las vías de comunicación y comercio de la antigua Grecia en el mar Mediterráneo.

Oxford EDUCACIÓN38

Page 39: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

OBJETIVOS

1. Conocer los valores y el uso del tiempo imperfecto.2. Reconocer y aplicar a los textos la función de los pronombres relativos.3. Apreciar el valor artístico de la historia como género literario de la Antigüedad.4. Comprender la formación de familias de palabras.5. Incorporar a su vocabulario castellano nuevas palabras que hayan tomado del

léxico griego.6. Aceptar los usos y costumbres de otros pueblos y otras culturas.

CONTENIDOS

La lengua griega

El imperfecto. El pronombre relativo y las oraciones de relativo. Sustantivos y adjetivos de la tercera declinación de temas en consonante

σ.

Interpretación de los textos Traducción de textos griegos con la siguiente temática:

Inicio del viaje de Filipo y de su padre desde El Pireo hasta Epidauro. Registro de un incidente grave a bordo del barco. Narración sobre las guerras médicas. Descripción de su inminente llegada a Salamina. Paso del Helesponto por Jerjes, basado en Heródoto.

Resumen y comentario de textos traducidos sobre diferentes costumbres de otras culturas.

Léxico y su evolución Compuestos con cosmo, aero, nauta, astro. Formación de diferentes familias de palabras a partir de palabras dadas.

Grecia y su legado Inicio del estudio de las guerras médicas. Ascensión política de Persia Importancia del estudio de la historia. La historia como género literario en Grecia.

Oxford EDUCACIÓN39

UNIDAD DIDÁCTICA N.º 14

OTRAS CULTURAS ANTIGUAS

Page 40: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Identificar las formas de los verbos en imperfecto.2. Dominar el uso y funciones del relativo.3. Identificar etimologías en los textos de esta unidad y de otras anteriores.4. Comparar en pequeño y gran grupo la evolución política de Grecia y la de

Persia.5. Analizar morfosintácticamente los textos de manera correcta e interpretarlos

desde los conocimientos históricos de la unidad.

Oxford EDUCACIÓN40

Page 41: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

OBJETIVOS

1. Comprender el funcionamiento de la comparación de adjetivos y adverbios y de las construcciones en las que se usan.

2. Reconocer las formas de los adjetivos demostrativos, con el fin de familiarizarse con su uso en posición predicativa.

3. Identificar la correspondencia entre las series de adverbios interrogativos e indefinidos.

4. Habituarse al manejo de fuentes diversas mediante una versión diferente de la batalla de las Termópilas contada por otra fuente, que incluye el avance persa por mar hasta Falero.

5. Distinguir las principales instituciones de la democracia ateniense.6. Conocer las principales circunstancias que propiciaron el apogeo de Atenas

desde el siglo VIII a. C.

CONTENIDOS

La lengua griega

Adjetivos comparativos. Adverbios comparativos. Construcciones con adjetivos y adverbios comparativos.

Adjetivos demostrativos όδε, οΰτος, έκεινος. Series de adverbios interrogativos. Series de adverbios indefinidos.

Correspondencia entre ellos.

Interpretación de los textos Lectura e interpretación de textos traducidos:

- Discurso fúnebre de Pericles.- Instituciones, cargos y magistraturas atenienses, y una reflexión sobre

la soberanía del pueblo. Lectura, traducción e interpretación de textos griegos sobre:

- Versión de Heródoto sobre la batalla de las Termópilas.- Versión de Heródoto sobre la traición de Efialtes.

Léxico y su evolución Origen griego de algunos nombres propios castellanos, como Teodoro,

Jorge, Felipe, Sofía, Dorotea y Ofelia. El vocabulario de la guerra: polémico, estratégico.

Grecia y su legado Regímenes políticos: visión ateniense de su democracia. Las circunstancias que propiciaron el apogeo de Atenas.

Oxford EDUCACIÓN41

UNIDAD DIDÁCTICA N.º 15

LA DEMOCRACIA

Page 42: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Reconocer y utilizar en los textos los grados comparativo y superlativo de adjetivos y adverbios.

2. Identificar y traducir correctamente construcciones con comparativos.3. Escribir correctamente los adjetivos demostrativos.4. Reflexionar sobre las instituciones democráticas a partir de los textos sobre la

democracia ateniense.5. Identificar etimologías griegas en nombres propios.6. Deducir el significado de series de vocablos griegos a partir de su familia

léxica.

Oxford EDUCACIÓN42

Page 43: Programacion Exedra Griego 1 BACH Andalucia

Griego 1º de Bachillerato. Andalucía.

OBJETIVOS

1. Conocer la morfología de tres aoristos atemáticos y su valor como tiempos del pasado.

2. Dominar las reglas de contracción de los verbos contractos en -ο - y de los sustantivos contractos de la segunda declinación y su correspondiente morfología.

3. Identificar raíces griegas en vocablos castellanos y establecer relaciones semánticas entre verbos y sus derivados sustantivos y adjetivos.

4. Conocer el origen y desarrollo de la tragedia griega.5. Establecer la relación de la tragedia griega con el teatro occidental posterior.

CONTENIDOS

La lengua griega

Formas de tres aoristos atemáticos irregulares (έβην, έγνων y έστην). Los verbos contractos en - ο-. Sustantivos de la segunda declinación con contracciones similares en -ο-

(declinación ática).

Interpretación de los textos Continuación de la historia de las guerras médicas con la narración de la

batalla de Salamina. Abandono por los atenienses de su ciudad y toma de la misma por los

persas.

Léxico y su evolución Compuestos castellanos con el término griego μόνος. Ejercicios con sustantivos y verbos griegos que tengan la misma raíz.

Grecia y su legado Ensayo sobre Los persas, de Esquilo. Lectura de la descripción que Esquilo hace de la batalla de Salamina. La tragedia griega: origen, desarrollo e influencia posterior.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Identificar y traducir los aoristos que aparezcan en el texto griego.2. Localizar verbos contractos en -ο- en textos y analizarlos morfológicamente.3. Reconocer raíces griegas en palabras castellanas y deducir su significado.4. Deducir el significado de sustantivos y adjetivos griegos a partir de verbos con

la misma raíz.5. Comparar el tratamiento de algunos aspectos de la comedia griega con la

actual.6. Señalar rasgos propios de la tragedia griega.

Oxford EDUCACIÓN43

UNIDAD DIDÁCTICA N.º 16

EL TEATRO