Programación de Alemán 2010-2011

26
PROGRAMACIÓN DE ALEMÁN (Proyecto de Innovación Pedagógica) Profesora: Mª Dolores Reche Martínez Curso 2010-2011 I.E.S. "CARLOS III"

description

ALEMÁN DE Profesora: Mª Dolores Reche Martínez (Proyecto de Innovación Pedagógica)

Transcript of Programación de Alemán 2010-2011

Page 1: Programación de Alemán 2010-2011

PROGRAMACIÓN

DE

ALEMÁN

(Proyecto de Innovación Pedagógica)

Profesora: Mª Dolores Reche Martínez

Curso 2010-2011

I.E.S. "CARLOS III"

Page 2: Programación de Alemán 2010-2011

INTRODUCCIÓN GENERAL

COMPETENCIAS BÁSICAS EN EL ESTUDIO DEL ALEMÁN

El aprendizaje del alemán contribuye a la adquisición de la competencia en

comunicación lingüística de manera directa, al profundizar en las habilidades de

escuchar, hablar y conversar.

Asimismo mejora la competencia comunicativa general al desarrollar la

habilidad para expresarse, oralmente y por escrito, utilizando las convenciones y el

lenguaje apropiado a cada situación e interpretando diferentes tipos de discurso en

contextos y con funciones diversas.

Esta materia contribuye también de manera esencial al desarrollo de la

competencia para aprender a aprender puesto que acrecienta la capacidad lingüística

general, facilitando o completando la capacidad del alumnado para interpretar o

representar la realidad y así construir conocimientos, formular hipótesis y opiniones,

expresar y analizar sentimientos y emociones

Esta materia es además un buen vehículo para el desarrollo de la competencia

social y ciudadana. Las lenguas sirven a los hablantes para comunicarse socialmente,

son vehículo de comunicación y transmisión cultural, y favorecen el respeto, el interés y

la aceptación de diferencias culturales y de comportamiento. Por otro lado, en lengua

extranjera es especialmente relevante el trabajo en grupo y en parejas y, a través de estas

interacciones, se aprende a participar, a expresar las ideas propias y a escuchar las de los

demás.

Las competencias citadas están en la actualidad en relación directa con la

competencia en tratamiento de la información y competencia digital.

Las tecnologías de la información y la comunicación nos ofrecen la posibilidad

de comunicarnos en tiempo real con cualquier parte del mundo y también el acceso

sencillo e inmediato a un flujo incesante de información que crece cada día.

El conocimiento de una lengua extranjera facilita el acceso a la información que

se puede encontrar en esta lengua, al tiempo que ofrece la posibilidad de comunicarnos

utilizándola.

Además, facilita la comunicación personal a través del correo electrónico en

intercambios con jóvenes de otros lugares, y, lo que es más importante, crea contextos

reales y funcionales de comunicación.

Esta materia incluye específicamente un acercamiento a manifestaciones

culturales propias de la lengua y de los países en los que se habla y, por tanto,

contribuye a adquirir la competencia artística y cultural al propiciar una aproximación a

obras o autores que han contribuido a la creación artística.

El conocimiento de una lengua extranjera contribuye también a la adquisición de

la competencia de autonomía e iniciativa personal. El trabajo en grupo en el aula supone

Page 3: Programación de Alemán 2010-2011

el desarrollo de iniciativas y toma de decisiones en la planificación, organización y

gestión del trabajo, propiciando así la autonomía personal.

NUESTRO PROYECTO

Nuestro Centro participa desde el curso 2001-2002 en un Proyecto de

Innovación Pedagógica promovido por la Consejería de Educación, que permite a los

alumnos estudiar alemán como tercera lengua extranjera ampliando su horario a 32

horas semanales (31 horas para los alumnos de primer ciclo de E.S.O.).

El alemán se imparte siempre a 7ª hora (14'10-15'00 h.) y abarca los siguientes

niveles:

NIVEL DE INICIACIÓN: (1 hora semanal) Al que pueden optar los

alumnos de segundo de E.S.O. Su objetivo es familiarizar a los alumnos con la lengua y

cultura alemanas.

NIVEL I: (2 horas semanales) Dirigido a los alumnos de 2º Ciclo de E.S.O. y

de Bachillerato. No es necesario haber cursado previamente el Nivel de Iniciación.

NIVEL II: (2 horas semanales) Dirigido a los alumnos de 2º Ciclo de E.S.O. y

de Bachillerato que hayan cursado satisfactoriamente el Nivel I.

NIVEL DE INICIACIÓN

Este nivel está orientado a alumnos de primer ciclo de ESO y se imparte durante una

hora semanal. Su objetivo es familiarizar a los alumnos con la lengua y cultura

alemanas. Por ambos motivos, eludiremos en lo posible las explicaciones gramaticales y

plantearemos la asignatura de una forma oral y práctica, centrándonos en la adquisición

de vocabulario y en el aprendizaje de expresiones básicas para la comunicación oral.

Durante este curso escolar vamos a utilizar como libro de texto el de Prima, Deutsch

für Jugendliche A1, Band 1, de la editorial Cornelsen, sólo el libro de texto. Es un

libro ameno y abarcable, ya que consta de siete unidades didácticas, presentadas de

manera atractiva y con gran cantidad de ejercicios orales.

CONTENIDOS PROGRAMADOS

Hemos calculado las horas de clase con este grupo a lo largo del curso en unas 34-

36, de las que una se dedicará a introducir un contenido y la siguiente a consolidarlo.

Los contenidos que vamos a estudiar en este nivel son los siguientes:

Page 4: Programación de Alemán 2010-2011

PRIMER TRIMESTRE:

Unidad 1: Kennenlernen Expresión e interacción oral:

- Saludar y despedirse: “Guten Tag”, “Hallo”, “auf wiedersehen” - Presentarse mencionando nombre, procedencia y lugar de residencia:“ich heiße...”,

“ich komme aus...”, “ich wohne in...” - Preguntar por el nombre y procedencia de otras personas - Deletrear el nombre - Decir qué le gusta: “was magst du?”, “magst du...?”, “ich mag ...” -

Expresión e interacción escrita:

- Rellenar formularios sencillos suministrando información personal como nombre, dirección y país de procedencia.

- Escribir un Chat-texto breve y sencillo que contiene información personal. - Entrenar la escritura de la “ß”

Comprensión oral (CO)

- Comprender y completar diálogos que contienen presentaciones personales breves y sencillas

- Comprender información global acerca de algunas ciudades de los países de habla alemana

Comprensión de lectura (CL)

- Comprender qué información se solicita en formularios sencillos - Comprender información personal sencilla contenida en un chat

Textos (orales y escritos):

- Diálogos, saludo-rap, texto de Chat, formulario

Actividades de la vida diaria:

- Presentarse - Rellenar formularios - Información personal en un chat

Realidad cultural:

- Los países de habla alemana

Fonética, ritmo y entonación

- Entrenar pronunciación: el alfabeto

Page 5: Programación de Alemán 2010-2011

- Entonación en la oración

Contenidos Gramaticales

- El alfabeto - Pronombres personales: “ich”, “du”, “Sie” - Verbos : “heißen”, “wohnen”, “mögen”, “sein” - Oraciones interrogativas: “W-Fragen: wie?, woher?, wo? was?” (¿cómo?, ¿de dónde?,

¿dónde?, ¿qué?) Vocabulario:

- Deportes: “Volleyball”, “Basketball”, “Judo”, etc - Saludos - Nombres - Países y ciudades - Verbos : “heißen”, “wohnen”, “mögen”, “sein”

Unidad 2: Meine Klasse Expresión e interacción oral:

- Presentar a los compañeros de clase: “Das ist mein Freund …”, “Er kommt aus…”,

“wir mögen... ”, “wir…zusammen” - Hablar sobre personas - Hablar acerca de las asignaturas y material escolar - Decir qué le gusta y qué no le gusta - Decir números de teléfono y correo electrónico - Solicitar información con frases como: “Wie heißt das auf Deutsch?”, “Was ist das

auf Deutsch?”, etc Expresión e interacción escrita:

- Escribir cómo se llaman sus amigos, su procedencia, gustos y qué actividades realizan

juntos

Comprensión oral (CO)

- Comprender los números - Comprender números de teléfono y prefijos

Comprensión de lectura (CL)

- Comprender textos sencillos y breves acerca de otros estudiantes (nombres, gustos,

procedencia, lugar de residencia, actividades que hacen juntos)

Textos (orales y escritos): - Números-rap, diálogos, Chat-texto

Actividades de la vida diaria:

Page 6: Programación de Alemán 2010-2011

- Hablar sobre las asignaturas escolares - Solicitar y dar números de teléfono o correos electrónicos

Realidad cultural:

- Prefijos telefónicos de los países de habla alemana - Páginas de internet

Fonética, ritmo y entonación

- Acento de las palabras - Marcar la entonación en las frases - Marcar la entonación en las preguntas

Contenidos Gramaticales

- Los pronombres personales: “er”, “sie”, “wir”, “ihr” - Los artículos definidos: “der”, “die”, “das” - Los artículos indefinidos: “ein”, “eine” - Los artículos posesivos: “mein”, “dein” - Preposiciones: “in”, “aus” - Conjugación de los verbos : “heißen”, “mögen”, “sein”, “wohnen”, etc

Vocabulario:

- Números del 1 al 1000 - Asignaturas escolares: “Mathe-Bio-Sport, etc” - Material escolar: “der Rucksack”, “die Schere”, “die CD”, “der Computer”,etc

Unidad 3: Tiere Expresión e interacción oral:

- Formular preguntas y respuestas acerca de los animales - Hacer entrevistas a los compañeros de clase utilizando preguntas de respuesta si/no:

“Spielst du Fußball?”, “Nein, ich schwimme gern”, etc - Informar de los resultados de las entrevistas realizadas - Describir animales

Expresión e interacción escrita:

- Escribir textos breves y sencillos para describir animales - Escribir cuáles son sus preferencias: “Mein Lieblingstier ist....”, “Mein Lieblingssport

ist...”, “Mein Lieblingsbuch ist...”, etc Comprensión oral (CO)

- Comprender un dialogo breve y sencillo acerca de las mascotas Comprensión de lectura (CL)

Page 7: Programación de Alemán 2010-2011

- Comprender un texto breve y sencillo que contiene datos estadísticos acerca de las

mascotas en Alemania

Textos (orales y escritos):

- Diálogos y un texto informativo acerca de las mascotas Actividades de la vida diaria:

- Hablar acerca de las preferencias - Hablar acerca de los animales

Realidad cultural:

- Las mascotas en Alemania

Fonética, ritmo y entonación

- Pronunciación de las vocales largas y breves - Pronunciación de las palabras - Marcar la entonación en las preguntas de respuesta si/no

Contenidos Gramaticales

- Conjugación de los verbos “haben” y “sein” - Preguntas de respuesta si/no: “Ja/Nein Fragen” - Artículos indefinidos en su forma acusativa: “Ich habe einen Hund”, “Ich habe ein

Pferd”, “Ich habe eine Katze”, etc - El plural de los sustantivos

Vocabulario:

- Animales: “der Pinguin”, “das Pferd”, “die Spinne”, etc - Continentes: “Europa”, “Afrika”, “Südamerika”, etc - Colores: “gelb”, “braun”, “grau”, etc

SEGUNDO TRIMESTRE:

Unidad 4: Mein Schultag Expresión e interacción oral:

- Formular preguntas y respuestas con el fin de conocer o dar a conocer cuáles son sus asignaturas preferidas

- Preguntar y decir la hora - Hablar sobre la hora y los momentos del día para indicar su rutina diaria

Expresión e interacción escrita:

Page 8: Programación de Alemán 2010-2011

- Escribir un texto para contar cuál es su rutina diaria usando frases tales como: “Ich

habe...Tage Schule, von...bis...”, “Ich stehe um...auf”, etc - Escribir preguntas relacionadas con la rutina diaria: Wann stehst du auf?” etc. - Rellenar formularios sencillos suministrando información acerca de su vida escolar:

“Wie heißt du?”, “wie alt bist du?”, “wie heißt deine Schule?”, “wann beginnt der Unterricht?”, “wann ist die Schule zu Ende?”, etc

- Escribir un texto breve y sencillo describiendo las actividades que realiza el fin de semana

- Escribir su horario de clases Comprensión oral (CO)

- Comprender diálogos y seleccionar las afirmaciones que son correctas o tomar notas - Comprender la hora - Comprender los números

Comprensión de lectura (CL)

- Comprender un correo electrónico y tomar notas acerca de la información

correspondiente a la hora - Comprender la información contenida en un horario de clases

Textos (orales y escritos):

- Diálogos, textos de comprensión oral, E-mail sobre la escuela, canción

Actividades de la vida diaria:

- Hablar sobre su escuela, asignaturas y su rutina diaria - Elaborar su propio horario de clases

Realidad cultural:

- Horario escolar: “Stundenplan” - Asignaturas escolares: “Unterrichtsfächer” - Escuelas en Alemania: “Deutsche Schulen”

Fonética, ritmo y entonación

- Pronunciación de la vocal “ü” - Marcar el acento en palabras relacionadas con las asignaturas escolares - Repetición de la pronunciación de las vocales largas y breves

Contenidos Gramaticales

- Indicación de la hora: “Zeitangaben” - Preposiciones: “um, von...bis..., am” - Ubicación de las palabras en la frase en los casos en los que se indica la hora

Vocabulario:

Page 9: Programación de Alemán 2010-2011

- Hora - Momentos del día: “morgens”, “am Morgen”, “mittags”, “am Mittag”, etc - Días de la semana: “Montag”, “Freitag”, “Dienstag”, etc - Asignaturas escolares: “Mathe”-“Bio”-“Sport”, etc”

Unidad 5: Hobbys Expresión e interacción oral:

- Hablar sobre las aficiones - Acordar un encuentro: “Was machst du am Wochenende?”, “Ich gehe ins Kino,

kommst du mit?” - Formular preguntas y respuestas sobre las cosas que puede y que no puede hacer:

“Kannst du Einrad fahren?, Ich kann Einrad fahren, singen und jonglieren”, etc - Pedir permiso para hacer algo - Describir una estadística - Hacer entrevistas a sus compañeros de clase para elaborar sus propias estadísticas

acerca de las aficiones

Expresión e interacción escrita:

- Escribir un texto breve y sencillo contando las cosas que le gusta hacer, las cosas que puede hacer bien

- Escribir un texto contando las actividades que realiza el fin de semana Comprensión oral (CO)

- Comprender un diálogo y escoger el final más adecuado - Comprender un diálogo y tomar notas para poder relacionar la información con las

fotos Comprensión de lectura (CL)

- Comprender la información de una estadística - Comprender textos breves acerca de las aficiones para decidir si una afirmación es

cierta o falsa y relacionar las fotos correspondientes. Textos (orales y escritos):

- Estadística - Diálogos - Textos de comprensión oral

Actividades de la vida diaria:

- Comunicar a sus compañeros cuáles son sus aficiones, las cosas que puede y no

puede hacer - Acordar encuentros

Page 10: Programación de Alemán 2010-2011

Realidad cultural:

- Sociedades deportivas en Alemania Fonética, ritmo y entonación

- Pronunciación de la vocal “ö” (breve y larga) - Pronunciación de grupos de palabras

Contenidos Gramaticales

- Verbo modal “können” - Los verbos separables: “Sie sehen gerne fern”, “Lea steht um halb sieben auf“, etc - Posición de las palabras dentro de la oración

Oraciones con el verbo können: “Sie kann sehr gut Einrad fahren”, etc

Oraciones con verbos separables: “Ich sehe gerne fern”, etc - Conjugación de los verbos que cambian una vocal: “fahren-fährst”, “lesen-liest”, etc

Vocabulario:

- Aficiones y actividades para el tiempo libre: “Musik hören”, “fernsehen”, “tanzen”,

“jonglieren”, etc TERCER TRIMESTRE

Unidad 6: Meine Familie Expresión e interacción oral:

- Describir una fotografía - Hablar sobre la familia - Hablar sobre las profesiones - Hablar sobre las características típicas de las familias en su propio país. - Formular preguntas y respuestas acerca de cuál es su trabajo ideal

Expresión e interacción escrita:

- Elaborar un póster acerca de las profesiones - Escribir un texto breve y sencillo contando cosas acerca de uno de los integrantes de

su familia - Escribir preguntas y respuestas acerca de la profesión de los integrantes de su familia

Comprensión oral (CO)

- Comprender diálogos acerca de la familias - Comprender un texto oral sobre las profesiones para relacionar fotografías o

completar diálogos

Page 11: Programación de Alemán 2010-2011

Comprensión de lectura (CL)

- Comprender textos cuyo tema central son las familias Textos (orales y escritos):

- Diálogos - Rap-Familias - Texto informativo sobre las familias en Alemania - Textos de comprensión oral

Actividades de la vida diaria:

- Hablar sobre la familia y las profesiones

Realidad cultural:

- Las familias en Alemania - Tamaño de las familias

Fonética, ritmo y entonación

- Las terminaciones “-er” y “–e” - Entonación al expresar emociones

Contenidos Gramaticales

- Artículos nominativos en su forma posesiva: “mein”, “dein”, “sein”, “ihr”, “unser“ - Posesivos: “Papas Rucksack - Mamas Rucksack” - Formación de las palabras con terminación “in”: “der Lehrer- die Lehrerin”

Vocabulario:

- Integrantes de la familia - Profesiones

Unidad 7: Was kostet das? Expresión e interacción oral:

- Formular preguntas y respuestas para indicar cuánto cuesta algo: “Was kostet die

DVD? - 15 Euro - das ist aber teuer” - Formular preguntas y respuestas para expresar qué le gustaría tener: “Ich möchte....” - Expresar lo que le gusta y lo que no le gusta hacer: “Isst du gerne Schokolade?- nein,

aber ich esse gerne Gummibärchen”, “Ich gehe gerne ins Kino”, etc - Formular preguntas y respuestas necesarias para poder comprar algo en el kiosco de

revistas

Page 12: Programación de Alemán 2010-2011

- Realizar entrevistas acerca de la “paga”: “Bekommst du Taschengeld?” - ja/nein, aber von Oma/Opa bekomme ich...”, “Wie viel Taschengeld bekommst du? - Ich bekomme… pro Woche/pro Monat“, etc

- Hablar con sus compañeros acerca de los gastos mensuales y elaborar una estadística con dicha información

- Hablar acerca de cómo le parece una situación o una cosa: “Ich finde ... gut/sehr gut/ super/nicht so gut, das mache ich gerne/das ist langweilig ”

Expresión e interacción escrita:

- Escribir una lista de las cosas que le gustaría recibir como regalo de cumpleaños - Elaborar una lista de los gastos del mes: “Ich kaufe oft Süßigkeiten. Das kostet

ungefähr...pro Monat”, etc - Escribir ejemplos de diálogos que pueden ocurrir en el momento de comprar

artículos. Comprensión oral (CO)

- Comprender diálogos que ocurren en el kiosco de revistas, identificando quién

compra qué, cuánto cuesta y el error que comete la vendedora. - Comprender diálogos acerca de lo que les gusta hacer a otras personas

Comprensión de lectura (CL)

- Encontrar en un texto la información que se le solicita - Comprender una estadística cuyo tema es la “paga” en Alemania: “ das Taschengeld” - Comprender la información que otros escriben en un “chat” acerca de la”paga” - Utilizar activamente tres técnicas de lectura: “global, selektiv und detailliert” -

Textos (orales y escritos):

- Diálogos - Textos casi reales del Chat

Actividades de la vida diaria:

- Comprar artículos - Hablar sobre las posibilidades de trabajar para ganar dinero

Realidad cultural:

- La “paga” en Alemania: “das Taschengeld” - Posibilidades que pueden usar los jóvenes en Alemania para ganar dinero

Fonética, ritmo y entonación

- Pronunciación de los diptongos “ei”, “au”, “eu” - Pronunciación de grupos de palabras

Contenidos Gramaticales

Page 13: Programación de Alemán 2010-2011

- Conjugación de los verbos que cambian una vocal: “essen-esse-isst”, “treffen- treffe- triffst-trifft”, etc

- Uso de la forma verbal “möchte” - Posición de las palabras dentro de la oración con la forma verbal “möchte”: “Was

möchtest du haben?”, “Ich möchte ein Pferdebuch zum Geburtstag” Vocabulario:

- Dinero - Compras

PROCEDIMIENTOS

. Realización de ejercicios escritos sobre cada uno de los contenidos introducidos.

. Representaciones prácticas diversas de las distintas situaciones de comunicación oral.

. Realización de audiciones sobre las distintas situaciones.

. Ejercicios de pronunciación.

. Realización por parte de los alumnos de cómics sencillos y pequeñas redacciones sobre

los distintos contenidos estudiados.

. Proyección de vídeos divulgativos sobre la cultura alemana.

CRITERIOS DE CALIFICACIÓN

Esta asignatura está concebida como una iniciación a la lengua y cultura alemanas.

Tiene fundamentalmente un carácter divulgativo y no forma parte del curriculum del

primer ciclo de ESO. No obstante, para motivar a los alumnos y con carácter interno, les

daremos una calificación trimestral que refleje su participación e interés y su trabajo en

clase.

NIVEL I

En este nivel continuaremos con el libro de texto de años anteriores, el de Planet I:

Kursbuch + Arbeitsbuch (Editorial Hueber).

CONTENIDOS PROGRAMADOS

Hemos dividido los contenidos de forma trimestral (24 horas aprox. para el primer

y segundo trimestre, 20 horas para el tercer trimestre). En total hemos programado el

estudio de las dieciséis unidades didácticas de que consta el libro: Las ocho primeras

unidades, que en gran medida suponen un repaso y consolidación de lo estudiado el

Page 14: Programación de Alemán 2010-2011

curso anterior, en el primer trimestre, y las ocho restantes entre el segundo y el tercer

trimestre.

PRIMER TRIMESTRE

CONTENIDOS GRAMATICALES:

- Wie heisst du? Ich heisse.../ Wer bist du? Ich bin...

- W-Fragen / Ja/Nein-Fragen

- Verben im Singular

- Sein / möchte.

- Mein/e- dein/e im Nominativ

- Woher? –Aus/ Aus der

- Wo? – In / In der

- Verb haben

- Verben im Plural

- Possessivartikel, Negativartikel

- Bestimmter und unbestimmter Artikel Singular und Plural im Nominativ

- Personalpronomen er, sie , es

- Modalverb dürfen

- Bestimmter Artikel im Akkusativ

- Verben mit Vokalwechsel

- Imperativ

CONTENIDOS DE COMUNICACIÓN

- Aprender a saludarse y a presentarse (sich begrüssen und sich vorstellen)

- Expresar una opinión y un deseo (eine Meinung und einen Wunsch äussern)

- Decir lo que a uno le gusta hacer (sagen, was man gern macht)

- Despedirse (sich verabschieden)

- Telefonear (telefonieren)

- Presentar a otra persona (jemanden vorstellen)

- Leer un horario (einen Stundenplan lesen)

- Proponer cosas (einen Vorschlag machen)

- Disculparse (sich entschuldigen)

CONTENIDOS LÉXICOS

- Números del 1 al 1000 (Zahlen)

- Bebidas (Getränke)

- Actividades en el tiempo libre (Freizeitaktivitäten)

- Miembros de la familia (Familienmitglieder)

- Actividades en casa (Aktivitäten zu Hause)

- Nombres de ciudades y países (Städtenamen/ Ländernamen)

- Asignaturas, días de la semana, alfabeto (Unterrichtsfächer/ Wochentage /

Alphabet)

Page 15: Programación de Alemán 2010-2011

- Material escolar (Schulsachen)

- La hora (Uhrzeit)

- Los meses y la fecha (Monate und Datum)

.

SEGUNDO TRIMESTRE

CONTENIDOS GRAMATICALES:

- Gern – lieber – am liebsten

- Genitiv bei Namen

- Modalverb können

- Ortsangaben in /auf + Akkusativ

- Trennbare Verben

- Können-dürfen

- Negativ-Frage: Ja, Nein, Doch

- Bestimmter Artikel/ Possesivartikel im Nominativ und Akkusativ

- Personalpronomen im Akkusativ

- Höflichkeitsform mit Sie

- Negativartikel im Akkusativ

- W-Fragen im Akkusativ (Was? Wen?)

CONTENIDOS DE COMUNICACIÓN

- Decir lo que a uno le gusta hacer (sagen, was man gern macht)

- Describir a una persona (eine Person beschreiben)

- Citarse con alguien (eine Verabredung treffen)

- Proponer algo (einen Vorschlag machen)

- Aceptar o rechazar algo (annehmen /ablehnen)

- Preguntar el porqué y justificar algo (nach dem Grund fragen und etwas

begründen)

- Preguntar el precio de las cosas (den Preis erfragen)

CONTENIDOS LÉXICOS

- Hobbys

- Estaciones (Jahreszeiten)

- Espacios para el tiempo libre (Freizeit-Orte)

- Material utilizado (Sachen für die Freizeit)

- Ropa (Kleidung)

TERCER TRIMESTRE

CONTENIDOS GRAMATICALES:

Page 16: Programación de Alemán 2010-2011

- Inversión- Modalverb müssen

- Perfekt mit haben

- Verkleinerungsform –chen

- Modalverb können

- Perfekt mit haben und sein

- Präteritum von sein

- Pronomen: das unbestimmte man

- Possesivartikel unser/euer im Nominativ und Akkusativ

CONTENIDOS DE COMUNICACIÓN

- Invitar a alguien (jemanden einladen)

- Animar a alguien (jemanden ermuntern)

- Justificarse (sich rechtfertigen)

- Describir animales (Tiere beschreiben)

- Planear viajes (Reisepläne machen)

CONTENIDOS LÉXICOS

- Actividades por la mañana. Desayuno (Tätigkeiten am Morgen/ Frühstück)

- Partes del día- La hora ( Tageszeiten/Uhrzeit)

- Animales domésticos (Haustiere)

- Colores (Farben)

- La dirección (Adresse)

- El cuidado de los animales domésticos (Haustierhaltung)

PROCEDIMIENTOS

- Ejercicios gramaticales ( tipo test principalmente).

- Audiciones sencillas.

- Recreación de situaciones de la vida diaria: en el supermercado, en la estación de tren,

en la calle, en una cafetería o restaurante, etc.

- Lectura y comprensión de textos adecuados a su nivel (para ello puede ser de utilidad

la ayuda de un diccionario usado de forma adecuada).

- Realización de trabajos escritos adecuados a su nivel: breves redacciones, cartas, E-

mail, entrevistas, etc.

- Proyección de vídeos.

Page 17: Programación de Alemán 2010-2011

- Proyección de películas con subtítulos en alemán, previamente comentadas.

-Audición de canciones (Lückentext)

.Utilización del aula ALTIA. Empleo del programa “Tell me more”- Alemán- Nivel

Iniciación.

CRITERIOS DE CALIFICACIÓN Y EVALUACIÓN

La evaluación de la asignatura se realizará de forma trimestral y con carácter

continuo, y será el compendio de la valoración de distintos apartados:

Prueba escrita

-Comprensión lectora: 20%

-Adquisición de vocabulario: 20%

-expresión escrita: 20%

-Gramática: 20%

Comprensión y expresión oral

-20%

Se realizarán el máximo número posible de pruebas; dos, al menos, en cada trimestre.

Nuestro objetivo es realizar una prueba que comprenda vocabulario y gramática al

terminar cada unidad didáctica.

Los alumnos presentarán, asimismo, dos composiciones escritas por trimestre sobre

temas que les propondremos.

El trabajo diario del alumno se valorará en forma de acumulación de puntos positivos y

negativos que podrán subir o bajar la calificación global un punto como máximo (cuatro

puntos positivos subirán 0,5 puntos la nota…) Consideramos imprescindible la

asistencia a clase, por lo que las faltas de asistencia injustificadas serán valoradas en

este apartado como puntos negativos.

Se entenderá que se recupera la asignatura, a medida que se vayan superando nuevos

contenidos estudiados, aunque se harán recuperaciones parciales de contenidos léxicos

o gramaticales que nos resulten de gran importancia. A final de curso habrá un examen

de recuperación global.

Page 18: Programación de Alemán 2010-2011

NIVEL II

En este nivel los alumnos van a utilizar como libro de texto el de Prima A2

Band 3, Kursbuch y Arbeitsbuch, de la editorial Cornelsen. De las siete unidades

didácticas de que consta el libro de texto, se estudiarán tres en el primer trimestre y dos,

en cada uno de los trimestres restantes.

CONTENIDOS PROGRAMADOS

PRIMER TRIMESTRE: Unidad 1: Wie war’s in den Ferien? Expresión e interacción oral: - Decir cómo fueron las vacaciones - Contar las experiencias que tuvo durante las vacaciones - Hablar sobre el tiempo - Hablar sobre lo que sucedió en el pasado Expresión e interacción escrita: - Escribir una descripción sobre los miembros de una familia, sus aficiones, etc. - Escribir una redacción sobre las propias vacaciones - Escribir preguntas sobre la información contenida en diversos textos Comprensión oral (CO)

- Comprender y completar diálogos que contienen informaciones sobre el tiempo

atmosférico - Comprender información global acerca de experiencias vividas en las vacaciones

Comprensión de lectura (CL)

- Comprender un weblog sobre las vacaciones

Textos (orales y escritos):

- Diálogos, Weblog, etc Actividades de la vida diaria:

- Hablar acerca de las vacaciones - Comentar qué tal tiempo hizo en las vacaciones

Realidad cultural:

- Información sobre Suiza, situación geográfica, número de habitantes, paisaje, etc.

Page 19: Programación de Alemán 2010-2011

Fonética, ritmo y entonación

- Acento en verbos con partículas separables e inseparables (trennbare bzw. Untrennbare Verben)

Contenidos Gramaticales

- Los posesivos (Possesivartikel), el dativo, perfecto y participios Vocabulario:

- Viajes: “fahren”, “Reise”, etc - Berufe: “Architektin”, etc. - Vacaciones: “Campingplatz”, “Ferien”, “Berge”, etc. - Tiempo atmosférico: “Wetter”, “Schnee”, “Sonne”, etc.

Unidad 2: Meine Pläne Expresión e interacción oral:

- Expresar esperanzas y deseos - Hablar sobre oficios - Expresar sospechas/ informar - Fundamentar una opinión - Hacer un plan - Hablar sobre el pasado

Expresión e interacción escrita:

- Escribir las preguntas de una entrevista a los compañeros de clase - Escribir los pasos a seguir en un plan -

Comprensión oral (CO)

- Comprender informaciones sobre diferentes oficios

- Comprender lo que otros dicen sobre sus planes para el futuro Comprensión de lectura (CL)

- Comprender textos sencillos sobre la vida escolar y laboral en Alemania -

Textos (orales y escritos):

- Diálogos, Artículos

Actividades de la vida diaria:

Page 20: Programación de Alemán 2010-2011

- Hablar sobre los distintos oficios y sobre lo que nos gustaría ser en un futuro

Realidad cultural:

- La escuela en Alemania: salidas laborales

Fonética, ritmo y entonación

- Pronunciación de r y l Contenidos Gramaticales

- Verbos modales en pasado (Präteritum) - Oración principal y subordinada (Hauptsatz und Nebensatz): dass, weil

Vocabulario:

- Oficios: “Friseur/in”, “Gärtner/in”… - Actividades: “telefonieren”, “basteln”, “singen”, “spielen”… - Deseos: “Ich möchte….werden”…

Unidad 3: Freundschaft Expresión e interacción oral:

- Hablar sobre la amistad - Pedir ayuda y ofrecerla - Nombrar cualidades y compararlas entre sí - Hacer elogios

Expresión e interacción escrita:

- Escribir textos sencillos para hacer comparaciones - Hacer un póster con fotos sobre el tema amistad y escribir textos breves

Comprensión oral (CO)

- Comprender diálogos breves acerca de la amistad - Comprender una canción sobre la amistad

Comprensión de lectura (CL):

- Comprender un chat sobre el tema amistad

Textos (orales y escritos): - Diálogos - Chat - Canción

Page 21: Programación de Alemán 2010-2011

Actividades de la vida diaria:

- Hablar acerca de los amigos y de la amistad - Hablar sobre nuestras preferencias y justificarlas - Hacer comparaciones

Realidad cultural:

- Relaciones de amistad entre los jóvenes alemanes

Fonética, ritmo y entonación

- Pronunciación de la h Contenidos Gramaticales

- Pronombres personales en dativo - El adjetivo en grado comparativo- Comparaciones

Vocabulario:

- Amistad: “Freundschaft”, “helfen”… - Adjetivos: “langweilig”, “nett”, “lustig”, etc. - Comparativos: “klüger”, “besser”, etc.

SEGUNDO TRIMESTRE:

Unidad 4: Bilder und Töne Expresión e interacción oral:

- Hablar sobre medios electrónicos - Decir lo que está permitido o no hacer - Transmitir indicaciones de otra persona - Nombrar la condición y el tiempo

Expresión e interacción escrita:

- Escribir un texto sobre la programación y las emisoras en España. “Bei uns gibt es…..Fernsehprogramme…”

- Escribir minidiálogos en los que se transmiten indicaciones de otras personas: “Was hat er gesagt?” “Er hat gesagt, dass du………….”

- Escribir oraciones con Wenn (condicionales) “Wenn jemand computersüchtig ist….” Comprensión oral (CO)

- Identificar programas de televisión: “Sportsendung”, “Krimi”, etc. - Comprender una entrevista

Page 22: Programación de Alemán 2010-2011

Comprensión de lectura (CL)

- Comprender textos relativos a comics - Comprender la información contenida en textos informativos sobre la televisión en

Alemania - Comprender la información contenida en un “Fernsehprogramm”

Textos (orales y escritos):

- Diálogos, textos de comprensión oral, programas televisivos, etc.

Actividades de la vida diaria:

- Hablar sobre aparatos electrónicos - Hablar sobre los programas de la televisión Realidad cultural: - La televisión en Alemania

Fonética, ritmo y entonación

- Pronunciación de palabras inglesas en alemán Contenidos Gramaticales

- Verbos modales: dürfen, sollen - Oraciones condicionales: Wenn-Sätze

Vocabulario:

- Medios electrónicos: Computer, Handy, SMS, etc. - Programas de televisión: Sendung, Fernsehprogramm, Nachrichten, etc.

Unidad 5: Zusammenleben Expresión e interacción oral:

- Hablar sobre los sentimientos: “sich ärgern”, “sich freuen”… - Describir una escuela: “Meine Schule ist…..” - Formular reglas: “Man darf/muss…..” - Discutir y encontrar compromisos: “Das ist nicht so wichtig..Von mir aus…”

Expresión e interacción escrita:

- Escribir una lista contando todo aquello que nos hace alegrarnos o enfadarnos: “Ich

ärgere/freue mich, wenn….”

Page 23: Programación de Alemán 2010-2011

- Elegir una foto de la unidad y escribir lo que ocurre en ella, por qué se alegran o se enfadan las personas que aparecen allí

- Hacer un ”Assoziogramm” sobre el tema familia y amistad: “Familie und Freunde” - Completar un diálogo

- Comprensión oral (CO)

- Comprender diálogos asociándolos a fotografías - Comprender una entrevista respondiendo a preguntas de verdadero o falso - Seguir instrucciones de los demás con los ojos tapados

Comprender un diálogo en el que varias personas discuten (tras leer una breve información)

Comprensión de lectura (CL)

- Comprender un artículo periodístico sobre una escuela de Alemania - Comprender un texto informativo sobre la ciudad alemana de Marburg

. Textos (orales y escritos):

- Artículos - Entrevistas - Diálogos - Textos de comprensión oral

Actividades de la vida diaria:

- Hablar sobre los propios sentimientos, lo que nos alegra o nos enfada - Comentar lo que, en nuestra opinión, está o no está bien

Realidad cultural:

- La escuela en Alemania - La ciudad de Marburg

Fonética, ritmo y entonación

- Pronunciación de las oclusivas: p,t,k

Contenidos Gramaticales

- Verbos reflexivos - Declinación: welch-

Vocabulario:

- Sentimientos: “Gefühle”, “sich freuen”,” sich ärgern”, “sich entschuldigen”… - Escuela: “Schulfächer”, “Schulgruppe”…

Unidad 6: Das gefällt mir

Page 24: Programación de Alemán 2010-2011

Expresión e interacción oral:

- Decir lo que le gusta (moda, diseño) - Describir personas y cosas - Comprar ropa - Expresar una opinión sobre una estadística

Expresión e interacción escrita:

- Escribir contando lo que nos gusta o no nos gusta - Escribir breves descripciones –nunca ofensivas- de los compañeros de clase - Escribir posibles diálogos en comercios

Comprensión oral (CO)

- Comprender diálogos asociados a textos breves - Comprender textos descriptivos sobre personas para relacionarlos con fotografías - Ordenar diálogos breves tras escucharlos

Comprensión de lectura (CL)

- Comprender textos breves descriptivos - Comprender una estadística sobre el tema de la moda

Textos (orales y escritos):

- Diálogos - Estadística - Textos de comprensión oral

Actividades de la vida diaria:

- Hablar sobre nuestros gustos, sobre la moda, etc. - Comprar en comercios

Realidad cultural:

- La moda en Alemania - Gustos y opiniones de los jóvenes alemanes

Fonética, ritmo y entonación:

- Entonación en frases largas

Contenidos Gramaticales:

- Declinación del adjetivo en nominativo y acusativo

Vocabulario: - Objetos de consumo:” Handys”,”Parfüm”, “Schmuck”… - Colores y formas: “grau”, “gestreift”…

Page 25: Programación de Alemán 2010-2011

Unidad 7: Mehr über mich Expresión e interacción oral:

- Expresar suposiciones - Describir personas - Decir la fecha - Hablar sobre el horario escolar

Expresión e interacción escrita:

- Escribir la descripción de una persona y expresar suposiciones sobre ella - Elaborar una lista de preguntas sobre personajes famosos, cuyas respuestas han de

adivinar los demás - Escribir un “Assoziogramm” sobre la vida escolar - Escribir una redacción sobre su vida escolar - Escribir un rap

. Comprensión oral (CO)

- Comprender una entrevista, identificando los datos correctos referidos a cifras y

lugares - Comprender textos orales asociándolos a fotografías - Completar frases a partir de textos orales

Comprensión de lectura (CL)

- Comprender una historia corta - Comprender un cómic

Textos (orales y escritos):

- Diálogos - Historia corta - Cómic - Rap

Actividades de la vida diaria:

- Hablar sobre la escuela, cómo eran nuestros maestros/profesores, etc… - Hablar sobre personas que conocemos, sobre gente famosa… describirlos y hacer

suposiciones sobre ellos

Realidad cultural:

Page 26: Programación de Alemán 2010-2011

- Personajes famosos de países de habla alemana: Albert Einstein, Johann Wolfgang von Goethe, Wolfgang Amadeus Mozart, etc.

Fonética, ritmo y entonación

- Pronunciación de agrupaciones de consonantes

Contenidos Gramaticales

- Números ordinales - Declinación del adjetivo (dativo)

Vocabulario:

- La fecha: “Datum” “Heute ist der erste…..” “Am ersten….” “Neujahr”…. - La época escolar: “Die Schulzeit”, “die Noten”, “die Grundschule”….

PROCEDIMIENTOS Y CRITERIOS DE CALIFICACIÓN

En general, remitimos a lo dicho anteriormente para el nivel I, con la salvedad de las

composiciones escritas, que en este nivel se realizan a partir de lecturas adecuadas a su

nivel (todas ellas sacadas de los libros de narraciones cortas de Leo Thoma “Der

Hundetraum und andere Erzählungen” y “Das Idealpaar”):

Primer trimestre:

Nofretete ist weg

Der Autostopper

Segundo trimestre:

Die Frau in der Bar

Der Siegertyp

Tercer trimestre:

Der Stromausfall (al tratarse de una narración más larga, proponemos sólo una)

ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES Y COMPLEMENTARIAS

En marzo del presente curso escolar esperamos la visita de alumnos alemanes de Calw

(en la Selva Negra) con los que mantenemos contacto desde hace tres años. Son

alumnos de español del Instituto Maria von Lynden- Gymnasium que nos han visitado

en dos ocasiones y con los que realizaremos, como en las ocasiones anteriores,

actividades conjuntas, tanto en nuestro Centro como fuera de él.