PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

53
PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE (SIXIÈME-TROISIÈME). PROFESOR: JOSÉ LUIS PÉREZ ORDÓÑEZ. SIXIÈME El proceso de admisión del alumnado de la Sección para el curso 2019-20, que ahora comienza, se llevó a cabo, como es habitual, a finales de curso del año anterior. Previamente se habían realizado visitas a las escuelas de Primaria de la zona (cuatro en total) y se había completado esta labor de difusión con la celebración de las Puertas Abiertas, para alumnado y familias, con una considerable asistencia. El número de solicitudes fue considerable y el proceso de selección, por tanto, laborioso. Es de suponer que el alumnado admitido en Sixième debe tener un grado considerable de motivación y capacidades, aunque aún es pronto para saberlo. Como se ha comentado otros años, el alumnado del primer curso suele presentar unos niveles de motivación considerables: se trata de un alumnado flexible y abierto a las propuestas. Pero también es cierto que el trabajo resulta complicado, porque, a diferencia de otras secciones en Francia, el alumnado comienza casi sin saber español en algunos casos y completamente desde cero en la mayoría. La perspectiva, por tanto, es muy comunicativa, más aún que en otros niveles. ¿Cómo podemos distinguirnos, entonces, de nuestros colegas franceses que imparten la asignatura de español? La investigación con los poemas, canciones, cuentos, pequeñas piezas de teatro ya escritas o de creación colectiva en el aula, es constante. Empezamos trabajando poemas para acercarnos a los campos semánticos de ámbitos como la naturaleza, los colores, los animales, los sentimientos, las profesiones, los rasgos físicos, las estaciones del año. Hacemos lo propio con las canciones, que además permiten trabajar la pronunciación y cohesionar al grupo. Cantamos todos, aún a riesgo de que el alumnado ponga en cuestión la respetabilidad del docente si mínimamente tiene un buen oído. Por desgracia, el alumnado tiene muy buena disposición de ánimo para cantar en grupo, pero suele rechazar estas manifestaciones más allá del espacio cómplice y cotidiano que supone el aula, en la que trabajamos cuatro horas por semana. Esto es un reto, sobre todo para eventos de difusión de las actividades de la sección. En cuanto a los cuentos, el año pasado nos propusimos dar cabida a cuentos que trabajasen valores de igualdad entre el hombre y la mujer y que dieran cabida a la diversidad de género y sexual. En años anteriores los valores más trabajados a partir de la literatura habían sido la paz y la convivencia, así como el respeto a la diversidad cultural. Este curso escolar 19-20 nos gustaría incorporar un proyecto internivelar relacionado con el medioambiente y el consumo responsable, partiendo en nuestra materia, como es lógico, de textos literarios. Nuestra intención es coordinarnos con el profesor de SVT Nicolas Damée, responsable del programa Agenda 21 en el collège, y realizar un vídeo de difusión en español con las actividades realizadas en el collège y con breves reseñas orales de las obras literarias trabajadas en clase que toquen el tema. Como hacemos en todos los niveles del collège, especialmente en Sixième vamos a priorizar las intervenciones orales pautadas en el aula, con el fin de que entre los alumnos y alumnas se produzca asimismo un intercambio de competencias, que permita paulatinamente desarrollar un trabajo común, en grupo. Esta perspectiva de trabajo, compatible con la atención a

Transcript of PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

Page 1: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE(SIXIÈME-TROISIÈME). PROFESOR: JOSÉ LUIS PÉREZ ORDÓÑEZ.

SIXIÈME

El proceso de admisión del alumnado de la Sección para el curso 2019-20, que ahoracomienza, se llevó a cabo, como es habitual, a finales de curso del año anterior. Previamente sehabían realizado visitas a las escuelas de Primaria de la zona (cuatro en total) y se habíacompletado esta labor de difusión con la celebración de las Puertas Abiertas, para alumnado yfamilias, con una considerable asistencia. El número de solicitudes fue considerable y el procesode selección, por tanto, laborioso. Es de suponer que el alumnado admitido en Sixième debe tenerun grado considerable de motivación y capacidades, aunque aún es pronto para saberlo.

Como se ha comentado otros años, el alumnado del primer curso suele presentar unosniveles de motivación considerables: se trata de un alumnado flexible y abierto a las propuestas.Pero también es cierto que el trabajo resulta complicado, porque, a diferencia de otras seccionesen Francia, el alumnado comienza casi sin saber español en algunos casos y completamente desdecero en la mayoría. La perspectiva, por tanto, es muy comunicativa, más aún que en otros niveles.¿Cómo podemos distinguirnos, entonces, de nuestros colegas franceses que imparten la asignaturade español? La investigación con los poemas, canciones, cuentos, pequeñas piezas de teatro yaescritas o de creación colectiva en el aula, es constante. Empezamos trabajando poemas paraacercarnos a los campos semánticos de ámbitos como la naturaleza, los colores, los animales, lossentimientos, las profesiones, los rasgos físicos, las estaciones del año. Hacemos lo propio con lascanciones, que además permiten trabajar la pronunciación y cohesionar al grupo. Cantamos todos,aún a riesgo de que el alumnado ponga en cuestión la respetabilidad del docente si mínimamentetiene un buen oído. Por desgracia, el alumnado tiene muy buena disposición de ánimo para cantaren grupo, pero suele rechazar estas manifestaciones más allá del espacio cómplice y cotidiano quesupone el aula, en la que trabajamos cuatro horas por semana. Esto es un reto, sobre todo paraeventos de difusión de las actividades de la sección.

En cuanto a los cuentos, el año pasado nos propusimos dar cabida a cuentos que trabajasenvalores de igualdad entre el hombre y la mujer y que dieran cabida a la diversidad de género ysexual. En años anteriores los valores más trabajados a partir de la literatura habían sido la paz yla convivencia, así como el respeto a la diversidad cultural. Este curso escolar 19-20 nos gustaríaincorporar un proyecto internivelar relacionado con el medioambiente y el consumo responsable,partiendo en nuestra materia, como es lógico, de textos literarios. Nuestra intención escoordinarnos con el profesor de SVT Nicolas Damée, responsable del programa Agenda 21 en elcollège, y realizar un vídeo de difusión en español con las actividades realizadas en el collège ycon breves reseñas orales de las obras literarias trabajadas en clase que toquen el tema.

Como hacemos en todos los niveles del collège, especialmente en Sixième vamos apriorizar las intervenciones orales pautadas en el aula, con el fin de que entre los alumnos yalumnas se produzca asimismo un intercambio de competencias, que permita paulatinamentedesarrollar un trabajo común, en grupo. Esta perspectiva de trabajo, compatible con la atención a

Page 2: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

las necesidades individuales, se mantendrá durante todo el curso escolar. Por la experiencia delaño pasado confiamos en que en pocos meses todo el alumnado pueda seguir las actividades sinningún tipo de problemas, de manera que sea el trabajo diario, la atención en clase y laparticipación (con lógicos errores iniciales y periódicos) los que permitan el buen desempeño yunos resultados finales satisfactorios.

El grupo cuenta a día de hoy con 20 alumnos y alumnas y los niveles de motivación y departicipación, en general, parecen buenos.

1.- OBJETIVOS

Comprender textos orales y escritos adaptados a la edad.

Progresar en el uso del manejo del diccionario bilingüe, como herramienta para elaprendizaje autónomo y el incremento de la riqueza léxica.

Participar en situaciones de comunicación diversas respetando a las normas establecidas.Este es un objetivo básico en Sixième, que casi podríamos decir que engloba todos losdemás, que desgranamos a continuación.

Favorecer a través del lenguaje la formación de un pensamiento crítico que impidadiscriminaciones y prejuicios.

Reconocer las características básicas de los tres géneros literarios clásicos: narrativa,poesía y teatro. Reproducir de forma creativa e intuitiva los esquemas de estos géneros, através de textos de creación propia (sin obsesionarse aún con el análisis de susprocedimientos técnicos).

Comprender y analizar documentos audiovisuales en español, distinguir las ideasprincipales de los mismos y reformularlas en distintos tipos de textos orales o escritos.

Iniciarse en la lectura como fuente de formación, cultura y entretenimiento.

Leer con fluidez y entonación adecuadas, comprendiendo distintos tipos de textosadaptados a la edad - incluyendo algunos textos literarios adecuados y utilizando lalectura como medio para ampliar el vocabulario y fijar la ortografía correcta.

Expresarse por escrito con corrección, cuidando la estructura del texto, los aspectosnormativos, la caligrafía, el orden y la limpieza.

Expresarse oralmente con corrección y coherencia en situaciones comunicativas sencillasintentando corregir las interferencias con el francés.

Buscar una mejora progresiva en el uso de la lengua y conocimiento de la lengua:reconocer las principales categorías gramaticales y los tiempos verbales más usados.

Explorar cauces que desarrollen la sensibilidad, la creatividad y la estética, sobre todo enlos textos literarios.

Buscar una mejora progresiva en el conocimiento de la lengua

Ampliar el vocabulario para lograr una expresión precisa, utilizando el diccionario como

Page 3: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

recurso básico.

Servirse tanto de los medios tradicionales como de las tecnologías de la información y lacomunicación para buscar, elaborar y transmitir información.

Interactuar oralmente en el aula de manera formal y dirigida.

2.- CONTENIDOS:

Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar.

1. a. Comprensión oral.

Comprensión y extracción de información esencial de documentos audiovisuales cortos,previsibles y estructurados: en el primer trimestre, dado que comenzamos con la lírica,vamos a priorizar canciones y videopoemas.

Comprensión de información esencial sobre aspectos de su vida cotidiana y del entornoescolar. Sentido global. Ideas principales. Deducción de las palabras por el contexto.Trabajaremos éste y el siguiente aspecto en coordinación con el profesorado de ELE.

Identificación de sonidos correspondientes a elementos de la vida cotidiana en situacionesdiversas (en la cocina, en el mar, en el parque…).

1. b. Expresión oral.

Producción de textos orales: descripción y narración de estructura simple de situaciones oexperiencias personales y del contexto escolar.

Exposición de conocimientos y opiniones.

Resumen de textos escritos u orales.

Recitado de poemas cortos con un léxico básico.

Utilización del lenguaje gestual como apoyo a la expresión.

Narración de cuentos cortos con un léxico básico.

Dramatización de situaciones a partir de textos elaborados por el propio alumnado.

1. c. Interacción oral.

Interacciones orales coherentes, espontáneas o predeterminadas, según la actividad, conlas intervenciones de los compañeros/as, para participar en grupo en la creación de textosorales con sentido global. Juegos de rol en las clases prácticas. Progreso en el manejo delas estrategias para las intervenciones orales.

Page 4: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

Participación. Exposición clara. Organización del discurso.

Respeto al turno de palabra. Saber pedir la palabra. Utilización de fórmulas de cortesía.Este aspecto tiene especial relevancia en Sixième.

Discriminación de las intervenciones según sean pertinentes o no. Asimilación de losmomentos de atención al grupo o de atención individual.

Aclaraciones o precisiones breves sobre su discurso.

Bloque 2. Leer y escribir.

2. a. Comprensión escrita.

Lectura de material escrito real, breve y estructurado con vocabulario muy frecuente ysobre temas cotidianos.

Extracción de información específica en material escrito de uso cotidiano.

Iniciación a la utilización de la biblioteca escolar y los medios de comunicación.

Iniciación a la lectura de poemas, cuentos, relatos y fragmentos teatrales muy sencilloscon vocabulario muy frecuente.

Creación de campos léxicos a partir de la lectura tanto de textos literarios como de textosno literarios.

Inicio en el uso del diccionario

1. b. Expresión escrita.

Iniciación a las normas y estrategias para la producción de textos: planificación (función,destinatario, estructura...). Revisión y mejora del texto.

Presentación formal de trabajos escritos: Distribución del texto en el espacio. Caligrafía.

Producción de textos cortos de oraciones sencillas con el vocabulario de cada unidadutilizado en diferentes contextos.

Producción de textos de correspondencia personal muy sencillos en los que es capaz dedescribir su medio cotidiano.

Creación de textos utilizando el lenguaje verbal y no verbal con intención informativa:carteles publicitarios.

Page 5: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

Bloque 3. Educación literaria.

Lectura guiada de textos españoles adaptados o íntegros de fácil comprensión.

Lectura dramatizada y recitado de poemas.

Audiciones de poemas musicados de diferentes autores.

Sugerencias de lectura:

- Narrativa: Fábulas, relatos breves y cuentos populares españoles, seantradicionales y anónimos o de autor (don Juan Manuel, Samaniego, Iriarte,Rodríguez Almodóvar, Camilo José Cela, la mayoría de ellos adaptados al nivel).

- Teatro: Obras adaptadas y fragmentos sencillos incluyendo producciones de losalumnos. Dramatización de textos narrativos.

- Poesía: Obras de especial musicalidad y ritmo que favorezcan la memorización:Romancero, Poesía tradicional, Rubén Darío, Gloria Fuertes, Miguel Hernández,Concha Méndez y otros autores presentes en la antología La Rosa de los Vientos.

- Obras de literatura juvenil adaptadas al nivel de los alumnos. Pequeños relatosactuales con personajes de caracterización con un cierto grado de complejidad, encontraste con los cuentos.

Bloque 4. Conocimiento de la lengua.

Rasgos diferenciadores de la lengua oral y escrita.

Identificación y uso de sustantivos, adjetivos, pronombres, determinantes y adverbios.

Identificación y uso de las formas verbales más usadas: indicativo e imperativo. Presentede subjuntivo.

Identificación y uso de las grafías difíciles (especial atención a la jota y a la erre) y de lossignos de interrogación y exclamación.

Ubicación en el tiempo: días de la semana, meses del año; horas y lectura del reloj.

Manejo de la numeración cardinal y ordinal

Uso de mayúsculas y signos de puntuación..

Descubrimiento de la formación de las palabras compuestas y de algunas palabraspolisémicas.

3.- TEMPORALIZACIÓN

PRIMERA EVALUACIÓN

Page 6: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

- Bloque 1: Escuchar, hablar y conversar

Escuchar nombres de personas españolas. Escuchar las presentaciones dedistintos chicos y chicas. Escuchar textos sobre distintos colegios. Escucharpoemas y canciones.

Presentarse, pedir y dar información personal. Hablar sobre cuáles son lasasignaturas favoritas y sobre lo que gusta y no gusta del propio colegio.

PRESENTACIÓN ORAL: “El autorretrato” (primero hecha en borrador en lasclases prácticas, posteriormente entregada en limpio en clase y por últimopresentada oralmente ante todos)

- Bloque 2: Leer y escribir

Leer las presentaciones de distintos chicos y chicas. Leer textos sobre diversoscolegios. Leer poemas.

Rellenar formularios y escribir un texto sobre una persona. Escribir sobre elpropio colegio y compararlo con otros; hacer un folleto informativo.

- Bloque 3: Educación literaria

Lectura y recitado de poemas seleccionados de La rosa de los vientos yotros.

Lectura de poemas musicados.

Redacción de poemas sencillos.

Confeccionar dibujos, hacer fotografías para ilustrar los poemas leídos enel aula.

- Bloque 4: Conocimiento de la lengua

El presente de los verbos regulares. El presente de los verbos llamarse, ser,tener. El singular y el plural de los nombres y adjetivos. La negación. Hay,no hay. Gustar+sustantivo singular o plural. Los artículos determinados.Las formas en singular de los posesivos. El género de los nombres.

El abecedario. Deletrear. Los números. Las partes del día. Léxico referentea la escuela. La preferencia con favorito.

SEGUNDA EVALUACIÓN

- Bloque 1: Escuchar, hablar y conversar

Escuchar programas de radio, breves narraciones audiovisuales ycanciones.

Describir oralmente el aspecto físico de personajes. Hablar sobre personasde nuestro entorno. Hablar sobre los propios gustos o aficiones.

PRESENTACIÓN ORAL: la biografía de un autor/a o artista conocido/a y

Page 7: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

relevante de la cultura española o hispanoamericana. Diaporama.

- Bloque 2: Leer y escribir

Leer anuncios, descripciones de familias e información sobre una persona.Leer y buscar información en Internet sobre la vida de un personajefamoso.

Escribir un correo electrónico hablando de uno mismo. Escribir sobre elhorario, las aficiones, los gustos y la rutina diaria propios y de otraspersonas.

- Bloque 3: Educación literaria

Lectura y comentario de una selección de cuentos populares y de autor.Fábulas, la identificación de moraleja como forma de comprensión, críticae interpretación. El relato breve actual: diferencias con el cuentotradicional.

Redacción de textos narrativos sencillos sobre los temas tratados.

- Bloque 4: Conocimiento de la lengua

Los posesivos. Los cuantificadores. El género y el número de los adjetivos.La concordancia de los nombres. Los conectores y, pero, ni…ni. Elpresente irregular: hacer, jugar, salir, ir. Algunos verbos reflexivos.Concordancia de gustar. También/tampoco. La expresión de lafrecuencia.

Léxico relacionado con la familia, el aspecto físico, actividades y aficiones,horas y días de la semana.

TERCERA EVALUACIÓN

- Bloque 1: Escuchar, hablar y conversar

Escuchar conversaciones sobre el tiempo y sobre planes de vacaciones.

Hablar de regalos, de tiendas y de prendas de ropa. Desenvolverse entiendas. Preguntar y decir la fecha de nuestro cumpleaños. Hablar delugares y del clima. Contar experiencias. Presentar un país. Conversarsobre lugares, sobre el clima y sobre el tiempo. Hablar de planes de futuro.

PRESENTACIÓN ORAL: reseña literaria entre los cuentos leídos(argumentos, personajes y valoración personal). Diaporama.

- Bloque 2: Leer y escribir

Investigar y describir una obra pictórica, escultórica, literaria,cinematográfica… de ámbito hispanoamericano y presentarla oralmente.

Preparar una ficha sobre un país. Escribir una postal.

Describir cómo va vestida una persona.

Page 8: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

- Bloque 3: Educación literaria

Lectura y creación de fragmentos teatrales.

Dramatización de textos narrativos leídos anteriormente.

Representación de diversas escenas teatrales.

Creación de diálogos teatrales que después serán representados.

- Bloque 4: Conocimiento de la lengua

El verbo estar. La preposición para. Los artículos indeterminados. Losdemostrativos. Los posesivos tónicos. Frases exclamativas con qué. Laconcordancia del adjetivo calificativo. El pretérito perfecto. El presentepara hablar del futuro. La perífrasis ir a + infinitivo. La impersonalidadcon se. Las frases relativas. Los superlativos. Marcadores y preposicionesde lugar.

Adjetivos para calificar ropa. Los colores. Los meses del año. Las fechas.Léxico para hablar del tiempo, del clima y de las estaciones. Léxico sobreviajes, geografía y medios de transporte. Adjetivos para describir lugares.

CINQUIÈME

La valoración final del grupo de Sixième en el curso escolar anterior fue muy positiva. Se trata deun grupo participativo y entusiasta, que participaba en los proyectos con seriedad. Dos de losalumnos se han mudado de ciudad y otro de ellos abandonó la Sección por problemas derendimiento en general, sobre todo en otras asignaturas francesas. Sin embargo, este año tenemostres incorporaciones, todas ellas previa entrevista de selección. Así, el grupo vuelve a ser de 21alumnos.

El reto de Cinquième, después de estos años de experiencia, es que el alumnado no se confíedemasiado, que observe la seriedad de los trabajos prácticos y presentaciones orales y que seacostumbre a expresarse sistemáticamente en español. Así, uno de los objetivos en Cinquième es,como viene siendo habitual, el progreso en la competencia oral. Este curso que comienzaqueremos equilibrar las intervenciones y mejorar su calidad, evitar los excesos de lectura durantela presentación ante el grupo, subrayar la importancia de aspectos no verbales de la comunicacióny ser exhaustivos en cuanto a los contenidos y la corrección gramatical de las presentaciones.Estos objetivos, que parecen mínimos en una programación de Literatura Española en unaSección Internacional, no resultan del todo fáciles si tenemos en cuenta que nuestro alumnado esnativo francés monolingüe en el 100% de los casos.

1.-OBJETIVOS

-Profundizar en el reconocimiento de las características de los géneros literarios. Comprender yanalizar textos literarios poéticos, narrativos y dramáticos.-Interactuar en el aula oralmente siguiendo unas pautas de formalidad y respeto al turno depalabras. Este objetivo, una vez conocido el grupo desde hace un año, lo colocamos en primer

Page 9: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

lugar porque lo consideramos imprescindible.-Hacer uso del lenguaje como medio para fijar y desarrollar el propio pensamiento.-Expresarse oralmente y por escrito con corrección, coherencia y adecuación al tipo de discurso,de acuerdo con las necesidades escolares y sociales propias de la edad.-Servirse autónomamente de la lectura como fuente de información, de entretenimiento y deproyección personal.-Comprender textos audiovisuales tanto de ficción como divulgativos y analizar su significadoglobal. Este tipo de actividades funcionó muy bien con el grupo el curso pasado y lo mantenemos,porque propicia la atención en el aula y el trabajo individual y en grupo.-Comprender y producir discursos orales y escritos adecuados a las necesidades escolares ysociales propias de la edad.-Utilizar la normativa gramatical y la reflexión lingüística para mejorar la propia expresión ycomo elemento de referencia en la adquisición de nuevos conocimientos y en el aprendizaje deotras lenguas-Identificar los medios de comunicación social como grandes productores de mensajes verbales yno verbales, e interpretar críticamente su contenido.-Servirse tanto de los medios tradicionales como de las tecnologías de la información ycomunicación para buscar, elaborar y transmitir información.

2.-CONTENIDOS:

Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar.

1.a. Comprensión oral.

Comprensión y extracción de información esencial de documentos audiovisuales cortos yestructurados: documentos sonoros, videopoemas, canciones, extractos de documentales ypelículas, etc.

Descripción y narración. Identificación del tema de que se trata, y sus ideas principales.

1. b. Expresión oral.

Progreso en la correcta articulación de los distintos fonemas de la lengua enproducciones orales en general.

Recitado de poemas de cierta longitud y complejidad.

Producción de mensajes orales de los tipos siguientes: conversación, descripción ynarración.

Realización de presentaciones breves y ensayadas sobre temas de su vida cotidiana.

Realización de un documental audiovisual con el tema de la preservación delmedioambiente a partir de textos literarios y explicando el proyecto Agenda 21 delcollège.

Page 10: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

Dramatizaciones de textos y lecturas dramatizadas de cierta complejidad.

Elaboración y presentación de un diario de viaje (virtual, previa investigación)

1. c. Interacción oral.

Intercambio de ideas en conversaciones y debates. Respeto al turno de palabras y a lasopiniones de los compañeros/as.

Discriminación entre intervenciones orales pertinentes y no pertinentes.

Estrategias y normas para el intercambio comunicativo:

- Exposición clara y organizada del discurso.

- Fórmulas de inicio y final de un discurso.

- Compresión y expresión de mensajes verbales y no verbales.

- La entonación.

Utilización de los registros coloquial y formal.

Aclaraciones sobre su discurso.

Utilización de las diferentes funciones del lenguaje

Valoración de las opiniones de los compañeros como forma para incentivar la atención, lacomprensión y el respeto.

Bloque 2. Leer y escribir.

1. a. Comprensión escrita.

-Extracción de las ideas principales de un texto largo, que puede resumir y ampliar.

Comprensión de textos sencillos con vocabulario frecuente, incluyendo narraciones sobrehechos habituales o del pasado.

Utilización de la biblioteca de aula, escolar y de los medios de comunicación comofuentes para el aprendizaje autónomo.

Uso eficaz del diccionario.

Page 11: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

2. b. Expresión escrita.

Manipulación de información extraída de los medios de información y comunicación:planificación, revisión y mejora del texto.

Distribución del texto en el espacio. Caligrafía. Aplicación de las normas ortográficas ysignos de puntuación.

Progreso en el manejo de los conectores lingüísticos básicos, con especial atención a losconectores narrativos y descriptivos, para dotar a los textos propios de cohesión y calidad.

Producción de textos narrativos, descriptivos y conversacionales en los que cuentaacciones habituales, del pasado y planes de futuro.

Participación en el concurso literario del collège.

Elaboración de textos propios del ámbito escolar, resaltando y ordenando su contenido(resúmenes, mapas conceptuales, conclusiones).

Bloque 3. Educación literaria.

Lectura de textos españoles adaptados o íntegros de progresiva dificultad.

Lectura dramatizada y recitado de poemas.

Sugerencias de lectura:

- Narrativa: cuentos populares españoles, cuentos adaptados de autorescontemporáneos o actuales.

- Teatro: fragmentos adaptados de obras actuales y clásicas y dramatización detextos narrativos leídos con anterioridad.

- Poemas seleccionados de autores de la antología La rosa de los vientos y selecciónde otros poemas. Introducción y profundización a figuras literarias.

Como lectura de este año, vamos a sustituir Doce a las doce por otro libro de lectura (si esposible, de misterio, que suele tener buena acogida). El título anterior tiene un nivel demasiadoalto para Sixième, pero suele aburrir por su brevedad y la simpleza de su argumento. Puede queoptemos por Muerte entre muñecos. También estamos barajando la posibilidad de incluir lalectura de El futuro robado, que mezcla las aventuras con la concienciación sobre el consumoresponsable y el deterioro del medioambiente. Esta lectura nos parece idónea para el buendesarrollo del proyecto integrado con SVT, aunque para incluirla habría que renunciar a relatos ycuentos breves, por cuestiones de tiempo.

Bloque 4. Conocimiento de la lengua.

Page 12: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

Comprensión de algunas figuras literarias sencillas. Situamos este contenido en el bloquede lengua, a pesar de corresponder evidentemente al bloque literario, porque consideramosque el trabajo con las metáforas, los símbolos y las personificaciones favorecen en generalel progreso en los procesos de comprensión del lenguaje figurado en el lenguaje cotidiano.

Identificación y uso de las formas verbales necesarias para la creación de textos narrativospropios: diferencias entre el pretérito perfecto simple como tiempo de la narración y elpretérito imperfecto como tiempo de la descripción o de los hechos habituales o decontinuidad.

Usos generales de ser/estar a través de las descripciones de personajes, estados de ánimoy circunstancias y/o acciones en los textos de ficción o divulgación cultural.

3.-TEMPORALIZACIÓN

PRIMERA EVALUACIÓN

Bloque 1: Escuchar, hablar y conversar

Escuchar la información sobre la vida de distintas personas.

Relatar y valorar hechos pasados y recientes y hablar de deseos e intenciones. Conversarsobre cambios y sobre experiencias recientes e intercambiar información personal. Contarnuestra vida y la biografía de un personaje conocido. Conversar sobre una obra de arte yadivinar la identidad de algunos personajes.

Leer sobre hechos pasados recientes en un diario de vacaciones y leer un cómic. Leerdatos biográficos sobre distintos personajes, información sobre hechos históricos ysobre grandes obras arquitectónicas.

PRESENTACIÓN ORAL: “Mi diario de viaje” (España o Hiapanoamérica). Diaporamaestructurado. Descripción de una imagen.

Bloque 2: Leer y escribir.

Leer distintos textos sobre personalidades de la cultura española e hispanoamericana yredactar breves biografías.

Leer textos sobre las costumbres y la rutina de la gente como medio de acercamiento a lacultura española y redactar un diario personal en español.

El diario de viaje. Los tiempos verbales adecuados y la descripción de tradicionesculturales y monumentos.

Bloque 3: Educación literaria.

Lectura y comentario de una selección de poemas de diversos autores.

Page 13: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

Recitado de poemas y redacción de poemas.

Bloque 4: Conocimiento de la lengua

Pronombres interrogativos. Pronombres indefinidos. El presente de indicativo: usos yalgunos irregulares. El pretérito perfecto: formación y usos. Ir a + infinitivo: usos. Estar+ gerundio: formación y usos. Querer, tener ganas de + infinitivo. El pretéritoindefinido: regulares y algunos irregulares. Usos del pretérito perfecto y del pretéritoindefinido. Referencias temporales para situar los hechos pasados. Los ordinales.

Léxico para relatar y hablar de las vacaciones. Léxico para hablar de profesiones. Léxicopara referirse a momentos de la vida.

SEGUNDA EVALUACIÓN

Bloque 1: Escuchar, hablar y conversar.

Escuchar conversaciones en las que se buscan y localizan objetos y unas instruccionespara dibujar un plano. Escuchar los relatos de infancia de varias personas. Escucharcanciones y relatos.

Contar cómo es el lugar donde vivimos. Comentar lo que nos gusta y lo que no nos gustadel barrio donde vivimos. Contar la infancia de una persona mayor y describir los cambiosde alguien de nuestro entorno. Comentar los cambios de varios personajes y explicarcómo era la escuela de una civilización imaginaria.

Comenzamos con la elaboración del documental, que probablemente se prolongue hasta eltercer trimestre.

PRESENTACIÓN ORAL: reseña y valoración de un poema o cuento/relato. Tema: lanaturaleza, el medioambiente, el consumo responsable, el desarrollo sostenible. Decálogode medidas para el consumo responsable.

Bloque 2: Leer y escribir.

Leer distintos textos sobre pueblos y barrios y un artículo sobre el hip hop. Leerinformación histórica y sobre una civilización imaginaria.

Dar nuestra opinión en un foro sobre un barrio y describir un lugar. Escribir sobre lasdiferencias entre la vida antes y ahora.

Elaboración de un cómic a partir de los textos narrativos leídos en clase.

Bloque 3: Educación literaria

Lectura y comentario de la novela Muerte entre muñecos.

Lectura de fragmentos narrativos. Lectura y comentario de relatos de diversos autores.

Redacción de diverso tipo de narraciones: cuentos breves, biografías…

Page 14: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

Bloque 4: Conocimiento de la lengua.

Marcadores espaciales. Los pronombres personales de complemento directo.Cuantificadores + sustantivo. Determinantes indefinidos. Diferencias entre hay y está.Uso de los artículos determinados e indeterminados. Expresiones con el verbo ser y estar.La forma y algunos usos del pretérito imperfecto. Comparar el pasado con el presente.Conectores para relacionar información. Conectores y marcadores para hablar del pasadoy para relacionar información en el tiempo.

Las partes de una ciudad. Los muebles y las habitaciones de una casa. Léxico paradescribir pueblos, barrios y ciudades. Léxico para describir materiales. Expresiones parahablar de cambios en las personas.

Los tipos básicos de pasado en los textos narrativos: pretérito perfecto simple y pretéritoimperfecto (acciones puntuales y descripciones/acciones habituales respectivamente)

TERCERA EVALUACIÓN

Bloque 1: Escuchar, hablar y conversar.

Escuchar una conversación sobre un deporte y realizar unas instrucciones para relajarse.Escuchar una conversación sobre planes para un fin de semana y distintas conversacionesen bares y restaurantes.

Presentar una campaña para estar sanos. Hablar de deportes, bailes y otras actividadesfísicas y pedir y dar consejos para mejorar nuestros hábitos. Hablar de cosas que se comenen el propio país y explicar cómo es el desayuno. Acordar un plan para el fin de semanacon el compañero.

Si la participación y la elaboración colectiva del documental lo requieren, laspresentaciones orales serán grabadas y el alumnado hará la función de “narradorperiodista”, con guión previamente trabajado durante el segundo trimestre.

Bloque 2: Leer y escribir.

Leer entrevistas a deportistas, recomendaciones sobre la salud y un artículo sobre bailesespañoles y latinos y responder a un test. Leer carteles de actividades de ocio, mensajespara hacer planes, artículos sobre alimentación y la carta y menú de un restaurante.

Escribir sobre los deportes que practicamos. Escribir mensajes para proponer planes y elmenú de un bar.

Bloque 3: Educación literaria.

Lectura y dramatización de fragmentos teatrales correspondientes a diversas obrasteatrales.

Redacción y representación de diálogos teatrales.

Bloque 4: Conocimiento de la lengua.

Los verbos con diptongación (costar, sentir, doler, mostrar, etc).

Page 15: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

Las estructuras con Ya no, todavía y con también/tampoco, y trabajados el curso anteriorpero en los que todavía se observan necesidades.

Expresión de los estados físicos y emocionales. Recomendar y aconsejar. La expresión derelaciones temporales. El imperativo afirmativo. Los nombres contables y no contables. Ir+ diversas preposiciones. Proponer planes. Aceptar, rechazar planes y excusarse. Pedir ypagar en bares y restaurantes.

QUATRIÈME

Este año tenemos en Cinquième 23 alumnos y alumnas. Como ya informamos el cursoanterior, se trata de un grupo muy activo, dado a las intervenciones orales pertinentes, salvoexcepciones. La mayoría de los alumnos presenta un aceptable nivel de formalidad en lo que aentrega de actividades y respeto a los criterios de las mismas y del trabajo en el aula se refiere.Seguimos insistiendo en dos pequeños puntos de mejora: conseguir que algunos y alumnasalumnos más “despistados” intervengan de forma activa en el aula. Este objetivo se consiguióparcialmente el curso anterior gracias al apartado calificado de intervenciones orales: todos sabenque es su deber participar y demostrar que han comprendido y analizado los extractos, poemas,noticias, etc. El hecho de que el profesor regule y califique las intervenciones, del mismo modo(unido ello a la revisión del cuaderno, calificada, que este año ampliamos a Quatrième) hace quelos niveles de exigencia del alumnado consigo mismo sean elevados.

1.- OBJETIVOS:

1. Progresar en el respeto al turno de palabras: realizar debates en el aula, resúmenesorales y expresarse oralmente siguiendo modelos formales y haciendo uso de losconectores lingüísticos idóneos para cada tipo de texto (objetivo esencial en elalumnado más tímido y menos dado a la expresión oral: el año que viene se enfrentanal Brevet)

2. Hacer de la lectura de textos literarios una fuente de placer, enriquecimiento personaly conocimiento del mundo.

3. Progresar en los niveles de comprensión: el lenguaje figurado, los temas tratados enlos fragmentos literarios más allá del argumento, la relación de la literatura y la ficcióncon aspectos sociales actuales.

4. Utilizar la lengua para expresarse oralmente y por escrito de la forma más adecuada encada situación de comunicación.

5. Utilizar la lengua y la investigación personal como fuentes para adquirir nuevosconocimientos. Progresar en el aprendizaje autónomo en lengua española.

6. Incorporar la lectura y la escritura como formas de enriquecimiento personal.

7. Reconocer, analizar y ser capaz de utilizar diferentes tipos de textos y sus estructurasformales, con especial atención a los géneros literarios.

8. Aprender y utilizar técnicas sencillas de manejo de la información: búsqueda,elaboración y presentación, con ayuda de los medios tradicionales y la aplicación de

Page 16: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

las tecnologías de la información y comunicación.

9. Participar en español de forma ordenada en el aula, respetando el turno de palabra.

2.- CONTENIDOS:

Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar.

1. a. Comprensión oral.

Comprensión y extracción del sentido global, ideas principales y secundarias y deducciónde las palabras por el contexto de documentos audiovisuales de temas variados y duraciónmedia: documentos para la comprensión auditiva (noticias, canciones, relatos orales,documentales, películas etc.)

El argumento en las obras de ficción a través de fragmentos, cortometrajes, leyendasorales y otros documentos: “La comercial del Olot”, “El verano del mundial” y otros relatosescuchados y posteriormente leídos y analizados.

b. Expresión oral.

Realización de presentaciones orales breves, con apoyo visual, estructuradas y preparadassobre temas predeterminados con relación con la cultura española, dando su opinión y siendocapaz de distinguir los aspectos objetivos de los subjetivos.

Presentación oral de reseñas literarias (sustituye al contenido del año anterior “narración deexperiencias propias”, porque nos parecía demasiado simple). Creemos que la presentación dereseñas nos acerca al análisis literario más complejo que requiere el brevet un año más tarde.

Resumen de argumentos de películas, libros, canciones, etc. y opinar sobre ellos, o sobretemas relacionados y conocidos.

1. c. Interacción oral.

Progreso en la atención a las intervenciones de los compañeros/as como estrategia para lamejora de la competencia comunicativa. Actividades que aseguren la escucha activa. Estees, sin duda, el contenido más importante de la interacción oral: se trata de una alumnadoal que le encanta hablar y no tanto escuchar.

Profundización en el lenguaje descriptivo, expositivo, narrativo y argumentativo

Aplicación de estrategias y normas para el intercambio comunicativo.

Realización de debates sobre temas de actualidad con un tiempo para la preparación yelaboración de estrategias dialécticas.

Page 17: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

Bloque 2. Leer y escribir.

2. a. Comprensión escrita.

Identificación de los distintos tipos de discurso: la narración, la descripción, la exposición,la argumentación.

Utilización eficaz del diccionario bilingüe e introducción al diccionario monolingüe comoinstrumento para el enriquecimiento léxico.

Identificación y comprensión de algunas figuras literarias. Progresión en el análisis de lasconvenciones literarias. Reproducción de las mismas en textos de producción propia.

Comprensión de textos concretos que tratan de temas variados.

Identificación de las partes de un texto y sus ideas principales.

Lectura de textos clásicos adaptados y de obras de literatura juvenil.

Lectura y recitado de poemas.

Análisis adecuados a su nivel de textos literarios o periodísticos. Utilización de labiblioteca y los medios de información y comunicación identificando los contenidosrelevantes.

2. b. Expresión escrita.

Producción de textos narrativos, descriptivos, expositivos, dialogados, argumentativos,

epistolares y periodísticos, con un registro de lengua adecuado, con un léxico variado,sintaxis correcta, utilizando de manera indistinta el pasado, presente y futuro.

Resumen de textos escritos de temática variada.

Elaboración de esquemas y mapas conceptuales.

Utilización de procedimientos léxicos y estilísticos para la composición de textos(comparación, metáfora, perífrasis, antítesis…).

Bloque 3. Educación literaria.

Page 18: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

Lectura y comentario de textos literarios en lengua original o adaptada.

Lectura y comentario de “Congreso en Granada”

Acercamiento a la literatura como fuente para la crítica social.

Análisis de los procedimientos literarios: las principales características y elementos de losgéneros narrativos.

Bloque 4. Conocimiento de la lengua

Identificación y uso reflexivo de los conectores textuales más utilizados. Aspectofundamental en Quatrième, en el que los alumnos/as se inician en la producción de textoscon un cierto nivel de complejidad y abstracción, en los que se hace imprescindible elmanejo de las fórmulas de cohesión de favorezcan la comprensión y la coherencia de susproducciones.

Profundización en el uso de diferentes diccionarios.

Conocimiento y uso reflexivo de las normas ortográficas y de puntuación.

Profundización de las estructuras sintácticas que permitan dotar de calidad y complejidad,pero también de claridad a los textos propios.

Identificación y uso reflexivo de los tiempos verbales, sobre todo en lo que se refiere a lanarración y a la elaboración de resúmenes.

3.-TEMPORALIZACIÓN

PRIMERA EVALUACIÓN

Bloque 1: Escuchar, hablar y conversar

Aplicar estrategias y normas para el intercambio comunicativo.

Comprender, resumir e identificar de ideas principales y secundarias de los textosnarrativos propuestos, de documentales y canciones relacionadas.

Expresión de las propias opiniones sobre los argumentos, personajes, temas y géneros delos textos propuestos.

Relatar las actividades realizadas por personajes ficticios, reales o por ellos mismos.

Relatar cuentos, relatos y leyendas españolas.

Establecer analogías, a través del debate en el aula, entre las leyendas españolas y las desu propio entorno cultural.

PRIMERA PRESENTACIÓN ORAL: análisis literario de una de las obras leídas en clasedurante el primer trimestre: personajes y su caracterización, tipo de narrador, argumento,marcos espacial y temporal y valoración personal. Dada la extensión de la prueba y el

Page 19: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

tiempo requerido para las lecturas y los análisis previos, es posible que estaspresentaciones se prolonguen hasta entrado el segundo trimestre, siendo entoncescalificados en este periodo.

Bloque 2: Leer y escribir.

Leer de forma expresiva los textos propuestos. Hacer pausas para la interpretación yvaloración colectivas.

Elaborar resúmenes y análisis razonado de las cuestiones planteadas a partir de las lecturaso audiciones.

Redactar textos narrativos transformando el narrador y el punto de vista. Transformar textos narrativos en textos dramáticos. Reinventar relatos con finales diferentes. Realización de cómics a partir de textos narrativos. Posible realización de un fotorrelato o un vídeorrelato, basado en la lectura de un texto en

clase adaptado por los alumnos.

Bloque 3: Educación literaria.

Identificar las características de los textos narrativos y de los distintos subgéneros (lospersonajes simples y complejos a través de la lectura de relatos contemporáneos, leyendas,cuentos populares y fábulas).

Analizar la técnica de la suspensión a partir de la lectura de Congreso en Granada.. Identificar determinadas figuras estilísticas. Redactar un relato según las consignas del subgénero propuesto por el profesor.

Participación en el concurso literario de la SIE de Brest. Lectura y comentario de las siguientes obras narrativas:

-Novela policíaca: Congreso en Granada, El inspector Oliveira y el robo en lacatedral de Santiago.

-Relato de misterio: La comercial de Olot.

-Leyendas: El monte de las ánimas de Bécquer (si da tiempo, alguna más,probablemente La cueva de la mora). Textos adaptados, ya que el vocabulario de Bécquerresultó complicado a los alumnos de Quatrième del curso anterior.

Bloque 4: Conocimiento de la lengua

Formas simples y compuestas de verbos en pasado. Verbos regulares. Principales verbosirregulares: ser, estar, ir, tener, hacer. Utilización de verbos en pasado Usos de ser- estar.

Preposiciones en – a ante complementos de lugar. Insistimos en la preposición “a” comoverbo de dirección, una auténtica batalla con el alumnado nativo francés.

Léxico para relatar las actividades y experiencias durante las vacaciones.

Page 20: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

Léxico propio del género policíaco.

Identificar y usar los conectores textuales más utilizados en la narración.

SEGUNDA EVALUACIÓN

Bloque 1: Escuchar, hablar y conversar.

Aplicar estrategias y normas para el intercambio comunicativo.

Comprender, resumir e identificar de ideas principales y secundarias de los textos teatralespropuestos, de representaciones teatrales, documentales y canciones relacionadas.

Expresión de las propias opiniones sobre los argumentos, personajes, temas, temas ypuesta en escena de los textos teatrales propuestos.

Escuchar diversas interpretaciones de fragmentos teatrales para valorar la expresividad,vocalización, entonación, etc.

Bloque 2: Leer y escribir.

Leer de forma expresiva los textos propuestos.

Elaborar resúmenes y análisis razonado de las cuestiones planteadas a partir de las lecturaso audiciones.

Redactar textos dialogados a partir de textos narrativos. Confeccionar decorados y figurines a partir de las acotaciones de los textos dramáticos

propuestos. Elaborar, en grupo, una breve pieza teatral.

Bloque 3: Educación literaria.

Análisis de los elementos dramáticos, textuales y extratextuales, de una selección detextos teatrales.

Lectura de varias obras cortas de distinto género:

-Cómico: El aula de Tócame Roque. Es probable que no lo leamos y prioricemos“Don Juan Tenorio” si no hay tiempo. El año pasado el alumnado no encontródivertida la obra. “Don Juan” requiere tiempo y creemos que puede tener mejoracogida.

-Teatro clásico: lectura de la adaptación de “Don Juan Tenorio”, que el año pasadointrodujimos en el aula, aun no habiéndola previsto, y tuvo muy buena acogida.

-Fantástico: El escenario es el cielo.

Representación teatral de una pequeña pieza de entre las leídas en el aula en la sala deteatro para las familias.

Page 21: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

Bloque 4: Conocimiento de la lengua.

Léxico propio del lenguaje teatral y de la representación.

Confrontación entre el uso coloquial y culto de la lengua.

El diálogo: usos de pronombres y verbos.

Memorizar y utilizar del vocabulario de las obras leídas.

Aplicación correcta de los signos de puntuación.

TERCERA EVALUACIÓN

Bloque 1: Escuchar, hablar y conversar.

Aplicar estrategias y normas para el intercambio comunicativo.

Comprender, resumir e identificar de ideas principales y secundarias de los textos poéticospropuestos, de sus adaptaciones musicales y de canciones.

Expresión de las propias opiniones sobre los temas, y recursos literarios de los poemas.

Interpretar canciones desde una doble perspectiva: formal (rima, paralelismos) y temática(sentimientos del yo lírico, temas sociales tratados)

Analizar el visionado de adaptaciones cinematográficas de poemas narrativos.

PRESENTACIÓN ORAL: los temas en la literatura. Elegimos un texto literario de calidad(con mi orientación) y un segundo documento no necesariamente literario (cuadros,fotografías, noticias) o “semiliterario” (canciones, cómics). Analizamos la presencia deltema en común en ambos documentos, establecemos comparaciones, realizamosvaloraciones. Esta prueba es una transición al Brevet de Literatura al que los alumnos seenfrentan el curso siguiente.

Bloque 2: Leer y escribir.

Leer de forma expresiva los textos propuestos.

Elaborar resúmenes y análisis razonado de las cuestiones planteadas a partir de las lecturasde poemas.

Redactar poemas siguiendo las pautas indicadas por el profesor. Publicar estos poemas enla medida de las posibilidades y fomentar la participación del alumnado en los concursosliterarios.

Bloque 3: Educación literaria.

Analizar los elementos característicos de la poesía narrativa y de la poesía lírica. Identificar, comprender y utilizar los recursos literarios básicos (comparación, metáfora,

Page 22: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

antítesis, paralelismos, anáforas, estribillo, aliteración) Lectura de una selección de poemas variados:

-Romances: Romance del prisionero y otros.-Selección de poemas contemporáneos y análisis de temas sociales, e íntimos o vitales:

Miguel Hernández, libertad, pobreza; Cernuda, amor; Machado, la muerte y los sueños.-Antología de poetas contemporáneos.

Bloque 4: Conocimiento de la lengua.

Léxico propio del lenguaje lírico.

El sentido figurado: formas de comprensión y expresión más allá de lo connotativo. Eldoble significado de las palabras.

Composición y derivación.

La adjetivación. El uso poético de la adjetivación: los epítetos.

Los tipos de palabras. La acentuación. La rima.

El futuro y el condicional de los verbos regulares y de algunos verbos irregulares (ser,estar, ir, hacer, tener).

TROISIÈME

En Troisième contamos con tan solo diecinueve alumnos y alumnas: es el grupo menosnumeroso del collège. Ello nos permitirá realizar presentaciones orales de forma cíclica, actividadfundamental para la preparación del brevet, sobre todo en un grupo que presenta ciertasdificultades. Ya lo habíamos comentado en años anteriores: uno de los ámbitos de mejora coneste grupo es la disciplina. Desde que el profesor comenzó a trabajar con ellos en sixième, seobservó que el grupo presentaba pautas de comportamiento poco adecuadas, a las que estaba yamuy habituado desde la Primaria (levantarse o hablar sin pedir permiso, poner en cuestión conhostilidad las opiniones ajenas, protestar ante las propuestas de trabajo del profesor…). Endefinitiva, el nivel de motivación y de formalidad en el trabajo se demostró, desde primera hora,inferior al de otros grupos. Por ello se han trabajado especialmente aspectos como el respeto alturno de palabras y a las intervenciones de los compañeros. Desde la sixième y cinquième, elprofesor comenzó a elaborar fichas con los criterios para la entrega de actividades opresentaciones orales, sencillos y claros, de obligado cumplimiento.

El año pasado, en Quatrième, se sistematizaron los criterios para las intervenciones orales,sujetas a evaluación y a calificación (en el primer trimestre con un coeficiente de 3, el mayor detodos). Esta medida, no exenta de polémica, fue poco a poco comprendida tanto por el alumnadocomo por los responsables legales: lo resultados fueron sorprendentes. Así, podemos decir que ladisciplina ha ido mejorando relativamente, pero aún hay que trabajar, porque algunas actitudesson preocupantes, ya no tanto en disciplina, como en lo que a la profundidad del trabajo se refiere

Page 23: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

(el alumnado sabe que no hay que portarse mal, y trabaja, pero ¿aprovecha todas suscapacidades?). Realmente cabe preguntarse si algunos de los alumnos o alumnas del grupoforman parte de la Sección (desde el principio) por voluntad propia. Muchos de ellos me hanreconocido que no. Nueva dificultad: los horarios no juegan a nuestro favor. Tres horas semanalesde cuatro, en las semanas pares, tienen lugar entre las 16.30 y las 17.30. El alumnado estácnasado y la profundidad de sus análisis está muy por debajo de sus capacidades. Priviligiaremosestas últimas horas del día para las presentaciones orales evaluadas, y dejaremos las horasmatinales para la lectura y los análisis más exhaustivos. Aún así, las cuentas no salen: tenemosdemasiadas horas (67%, para ser exactos) en las que los chicos están desconcentrados y cansadosde todo el día. En estas dos primeras semanas lo hemos comprobado: disciplina aceptable(modestamente, todo un logro, y un esfuerzo) y niveles de rendimiento y análisis mejorables…

El afianzamiento de los aprendizajes realizados a lo largo de los tres cursos anteriores (enlo relativo a géneros y también en la mejora en la competencia comunicativa) es uno de los ejesde la programación didáctica de Literatura Española en Troisième. El progreso en losprocedimientos de aprendizaje autónomo (guiados por el profesor) como puente para lacontinuación de los estudios internacionales en el lycée y la preparación del brevet es tambiénesencial en Tropisième. Naturalmente, estos aspectos están más que interrelacionados entre sí, setrabajan conjuntamente y servirán de guía en el trabajo diario, en la metodología y en los criteriosde evaluación.

Según la normativa relativa al Diplôme nacional de Brevet (la Note de service nº2012-105 del 5-7-2012), en esta prueba el alumnado debe realizar la presentación oral de undossier compuesto por un texto faro, prioritariamente literario en Lengua Española, en el cual sedefine el tema, seguido de una serie de documentos relacionados, preferentemente en lenguaespañola, y de tipología diversa (literarios, periodísticos, ensayísticos, audiovisuales –películas,canciones…-, artísticos –cuadros, fotografías, esculturas…-, y, finalmente, de una creaciónpersonal escrita. El alumnado debe realizar la exposición oral, explicando el texto faro,justificando la elección del tema, la relación entre los distintos documentos y la motivación parala creación personal. La duración de la prueba es de diez minutos para la presentación, más otrosdiez minutos en los que el tribunal realizará preguntas pertinentes al alumnado.

Este año lo tenemos más difícil, porque el grupo necesita un apoyo y un seguimientoindividualizado, sobre todo dado el nivel de madurez de algunos alumnos y alumnas. Lainvestigación personal, ya lo hemos visto en cursos anteriores, es todo un reto. Lógicamente,aspectos fundamentales del trabajo serán la intertextualidad, la investigación personal, lacomposición de textos expositivos y argumentativos (tanto escritos como orales siguiendo pautaslingüísticas que les otorguen una cierta especialización y claridad), el análisis de la realidadsocial, cultural e histórica en los más variados temas a través de obras preferentemente literarias,pero no exclusivamente. También se trabajan textos periodísticos, comentarios o reseñas sobrecualquier manifestación cultural, canciones, cortometrajes y reseñas sobre largometrajes, etc.).

Los resultados del año pasado fueron muy buenos. La confección de dossieres para elbrevet se realizó de forma completamente autónoma: fue el resultado de la iniciativa de lospropios alumnos y alumnas y de la orientación del profesor. La selección de textos, literarios ono, se basó en los gustos personales del alumnado y en el trabajo de orientación del profesor. Nose adoptaron modelos o exteriores, más allá del respeto a la normativa. Confiamos en que este

Page 24: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

año, con algo más de apoyo y orientación, se pueda hacer de la misma manera. En el segundo trimestre se realiza, a modo de ensayo y con un peso importante en la

calificación de la segunda evaluación, el Brevet Blanc. Por ello este esta perspectiva múltiple nose debe perder de vista en ningún momento, y establece las pautas de trabajo desde los primerosdías. Así, si bien los géneros literarios tienen un cierto peso en la periodización de contenidos,trabajaremos de manera conjunta todo tipo de textos, literarios o no, para favorecer el enfoqueintertextual.

Del mismo modo, la asimilación por parte del alumnado de los principales procedimientospara elaborar textos expositivos y argumentativos (escritos, pero sobre todo orales), ya iniciada encursos anteriores, en Troisième adquiere un peso fundamental. Para la superación del BrevetInternational el alumnado debe alcanzar el nivel B2 del Marco Común Europeo de Referenciapara las Lengua. Esto implica: riqueza léxica, empleo de conectores, estructuración de los textos,orales o escritos. El alumnado de Troisième ha de conocer estos criterios que pautan suselaboraciones y a los que se someten sus evaluaciones desde un principio.

Según consta en el Plan de centro, el alumnado de la Sección Internacional Española deTrisième, realiza un viaje de intercambio a España. A pesar de que se comenzó a buscar centrocorrespondiente para este año desde el curso anterior, a día de hoy no tenemos confirmado uncentro. Aún así, cuando se encuentre, concretaremos en el aula un trabajo para el conocimientomás profundo y enriquecedor del patrimonio cultural, de la Literatura Española, de la actualidadde la ciudad o la región del centro español con el que realicemos el intercambio (trabajos deinvestigación, presentación oral de los resultados y posterior publicación)

1.- OBJETIVOS

Relacionar los temas literarios con aspectos sociales o culturales, sean de actualidad, seanhistóricos, que ha vivido o vive la historia de España.

Progresar en el manejo de los procedimientos para el aprendizaje autónomo y lainvestigación personal con fines concretos.

Utilizar la lengua para expresarse oralmente y por escrito de la forma más adecuada encada situación de comunicación, pudiendo dar detalles o resumir su discurso, siempre conuna actitud de respeto y cooperación.

Hacer propias las convenciones textuales propias de cada tipología: ser capaz de elaborartextos orales expositivos, argumentativos, descriptivos y narrativos con unos criteriosmínimos de calidad y madurez.

Intervenir oralmente con pertinencia antes cuestiones de un cierto nivel de abstracciónsobre temas tratados.

Consolidar los hábitos lectores.

Utilizar la lengua en el ámbito escolar para buscar, seleccionar y procesar información;

Page 25: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

para redactar textos propios del ámbito académico, con ayuda de las tecnologías de lainformación y la comunicación.

Aplicar los conocimientos sobre la lengua y sus normas para la realización de sus textostanto orales como escritos, de modo que sean adecuados y tengan cohesión y coherencia.

Comprender todo tipo de textos de cierta complejidad, utilizando conocimientos básicossobre las convenciones de los géneros, los temas y motivos de la tradición literaria y losrecursos estilísticos, para la comprensión de los textos literarios.

Conocer la realidad plurilingüe de España y las principales variedades del español, asícomo la importancia del español en el mundo.

2.- CONTENIDOS

Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar.

1. a. Comprensión oral.

La escucha activa en las intervenciones orales de los compañeros y compañeras.Aprovechar las clases y las producciones ajenas para incrementar el acervo léxico, elmanejo de las estructuras textuales y la capacidad de relacionar temas o textos entre sí.

Comprensión de las ideas principales de un discurso claro en lengua estándar que trate detemas de su interés o del ámbito escolar.

Comprensión e identificación de las ideas principales de un texto audiovisual extenso y detemas variados, deduciendo los significados implícitos por medios del contexto.

1. b. Expresión oral.

Exposición de textos complejos de diverso tipo, previamente preparados, con ayuda demedios audiovisuales y de las tecnologías de la información y comunicación. Este aspectotendrá un importante peso en el trabajo diario y en la evaluación del alumnado.

Narración de acontecimientos, con detalle o en resumen, siguiendo una secuencia lineal deelementos.

Expresión de opiniones, esperanzas y planes de futuro.

1. c. Interacción oral.

-Interacciones orales pertinentes, maduras, constructivas y que favorezcan el trabajo en grupo Participación en diálogos, debates y mesas redondas, dentro y fuera del ámbito escolar,

con preparación previa sobre temas de su interés, incluyendo la argumentación y el

Page 26: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

respeto por la opinión personal de los demás.

Intercambio de opiniones sin previa preparación sobre películas, libros y otros temas de suinterés.

Participación con facilidad en una conversación, solicitando aclaraciones y ofreciendoexplicaciones que se le soliciten.

La interacción oral en Troisième y en este grupo concreto del curso 19-20 esfundamental. Hemos preparado al efecto fichas de comprensión y análisis de laspresentaciones orales de los compañeros, para evitar los momentos de ausencia: elalumnado debe escuchar y completar algunos apartados durante las intervenciones delos compañeros, para participar en un pequeño debate entre presentación ypresentación. Posteriormente, estas fichas que guían las intervenciones orales seentregan al profesor, y son evaluadas y calificadas.

Bloque 2. Leer y escribir.

2. a. Comprensión escrita.

Comprensión de textos de un cierto nivel de complejidad, llegando a identificar la ironía ylos sobreentendidos.

Comprensión de obras literarias completas clásicas o modernas.

Diferenciación entre tema y argumento: este aspecto se viene trabajando desde Sixièmepero ahora adquiere una importancia fundamental.

2. b. Expresión escrita.

Recogida de información y consulta: uso de diferentes tipos de diccionarios, búsqueda deinformación en bibliotecas e Internet.

Redactar diálogos en lengua coloquial, resúmenes de textos variados, preparar y utilizarentrevistas periodísticas, elaborar diarios de clase, de viajes.

Reescribir textos con distintas consignas (continuación de diálogos o relatos, imaginarfinales, imitación de estilos, escenas teatrales…)

Producción de textos narrativos, expositivos, argumentativos, descriptivos, epistolares yperiodísticos de cierta extensión y complejidad, con cohesión y coherencia.

Profundizar en el comentario de textos literarios o periodísticos. Establecer relaciones desemejanza y diferencia entre dos textos, sean del género que sean, volcados en brevessíntesis explicativas.

Preparación y realización de entrevistas.

Page 27: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

Bloque 3. Educación literaria. La identificación del tema: literatura y sociedad.

Análisis de las características de los diferentes géneros literarios.

Análisis profundo de la caracterización de los personajes en textos narrativos y teatrales yde los sentimientos, miedos o aspiraciones del yo lírico en los poéticos.

Analizar las características de los diferentes géneros literarios.

Identificar y utilizar los principales recursos literarios.

Iniciar en el comentario de textos literarios y periodísticos.

Sugerencias de lectura:

- Narrativa: Selección de textos de Cervantes, leyendas castellanas. Autorescontemporáneos: selección de textos de Emilia Pardo Bazán, Ana Mª Matute,Julio Cortázar, Eduardo Mendoza, Horacio Quiroga y otros autores consagrados dela literatura contemporánea. Selección de relatos actuales cuyos temas seaninteresantes para su puesta en relación con otros textos leídos, siempre que tenganuna calidad literaria mínima y que posibiliten la comprensión. Las leyendasforman parte de la programación de Quatrième, pero en Troisième incluimos lalectura de El beso y alguna otra leyenda toledana. Igualmente, privilegiamos, todasaquellas manifestaciones literarias o artísticas en las que se represente Madrid, eintentaremos encajarlas en los dossiers del alumnado, siempre y cuando ellos lasasimilen y encajen de forma significativa, no forzada.

- Teatro: tenemos trabajo adelantado. En Quatrièm ya leímos Don Juan Tenorio yeste año vamos a hacer una revisión de los temas tratados en la obra (la muerte, loparanormal, el amor, la igualdad de géneros…) para su inclusión en los dossieres.

- Poesía: Poemas seleccionados de Antonio Machado, Gabriela Mistral, Cernuda, P.Neruda, Miguel Hernández, L. García Montero. Selección de poemas de autoresmenos conocidos, con una cierta calidad y reconocimiento (premio de poesía) enfunción de los temas tratados.

- Selección de textos periodísticos y divulgativos relacionados con temas tratados enla literatura.

- Obras de literatura juvenil adaptadas al nivel de los alumnos: Las pelirrojas trenmala suerte. Esta obra funcionó muy bien el curso anterior y nos sirvió paratrabajar temas para el brevet.

Bloque 4. Conocimiento de la lengua.

Identificación y uso reflexivo de los conectores textuales más utilizados.

Recursos expresivos para la comprensión, el análisis y el comentario de cualquier tipo de

Page 28: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

manifestación cultural (verbos para la representación de ideas, expresiones para elcomentario de cuadros, esculturas, fotografías, recursos para la realización de reseñas)

Estudio de los mecanismos de composición de palabras

Conocimiento y uso reflexivo de las normas ortográficas y de puntuación.

Dominio de la flexión verbal.

Dominio de los estilos directo e indirecto.

La realidad plurilingüe de España. Principales variedades del español. Importancia delespañol en el mundo.

3.-TEMPORALIZACIÓN

PRIMERA EVALUACIÓN

Bloque 1: Escuchar, hablar y conversar

-Comprender, resumir e identificar de ideas principales y secundarias de los textos líricospropuestos: Realizar breves comparaciones orales con canciones, noticias u otros textosperiodísticos y divulgativos y fotos/cuadros relacionados con la idea principal.-Elaboración de exposiciones orales, siguiendo pautas determinadas, en los que secomparen diversos textos literarios y no literarios con un tema común.-Aplicar estrategias y normas para el intercambio comunicativo. Opinar de formapertinente sobre las producciones orales de los compañeros/as.

-Comprensión e identificación de las ideas principales de un texto audiovisual extenso yde temas variados (documentales sobre autores) deduciendo los significados implícitospor medios del contexto.

- “MINIBREVET”: Preparación de una introducción al brevet. Estructura de la prueba,criterios de evaluación. Realización de una presentación oral comentando y comparandodos textos diferentes, poéticos y no poéticos, con un tema común.

Bloque 2: Leer y escribir.

-Leer de forma expresiva los textos propuestos.-Elaborar resúmenes y análisis razonado de las cuestiones planteadas a partir de laslecturas o audiciones.-Comprensión de textos de un cierto nivel de complejidad, llegando a identificar la ironíay los sobreentendidos, así como la relación con otros temas de actualidad.-Comprensión del lenguaje figurado en las obras poéticas leídas. -Descripción de fotos o de cuadros.

Page 29: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

Bloque 3: Educación literaria.

-La lírica española contemporánea: principales temas a través de la lectura de poemas deautores consagrados y de autores actuales con un cierto reconocimiento (premiosliterarios)

-Analizar y comprender el uso de las figuras del lenguaje literario como forma para unamejor comprensión y análisis de los poemas .-Creación de poemas imitando modelos propuestos.

-Selección de poemas actuales en función de los intereses del alumnado (la mujer, la paz,las guerras, el consumismo, la publicidad, las aficiones, el arte…)-Selección de fragmentos adaptados de Don Quijote de la Mancha y comprensión de las ideasprincipales.

-Cuentos de autor españoles e hispanoamericanos de los siglos XIX y XX: Algo muygrave va a suceder en este pueblo (Gabriel García Márquez), El piano viejo (RómuloGallegos), Cuento de brujas (Fernán Caballero), El amor tomado del natural (JardielPoncela), entre otros.

Bloque 4: Conocimiento de la lengua

-Los conectores lingüísticos según su función en la organización del texto.-Las tipologías textuales: descripción de imágenes, explicación de temas, narración através de resúmenes, argumentación para dar opiniones…Todas se trabajan en lapreparación de las presentaciones orales.-Léxico y estructuras gramaticales para la descripción de imágenes.-Verbos y recursos para la interpretación personal y el análisis de textos.-Preposiciones en – a ante complementos de lugar.

SEGUNDA EVALUACIÓN

Bloque 1: Escuchar, hablar y conversar.

-Aplicar estrategias y normas para el intercambio comunicativo.-Comprender, resumir e identificar de ideas principales y secundarias de los textospropuestos, de representaciones teatrales, documentales y canciones relacionadas:-Visionado y comentario de la película 15 años y un día. (problemática adolescente)-Resúmenes orales e interpretación de los textos narrativos vistos en clase, literarios o noliterarios. Debates a partir de los temas principales tratados en los mismos. -Expresión de las propias opiniones sobre los argumentos, personajes, temas, temas ypuesta en escena de los distintos documentos propuestos.-Preparación de la prueba oral del Brevet Internacional (Brevet Blanc):-Profundización en el guion previo, ya trabajado en el primer trimestre-Realización de una presentación oral a principios del segundo trimestre con las mismascaracterísticas que el brevet (tiempo, número de textos)-Aspectos relacionados:

Page 30: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

-Selección y preparación del vocabulario adecuado.-Vocalización, corrección de la pronunciación española (fonemas /r /, /g/, /s/ /z/),

tono de voz audible.-Expresividad y gestualidad.-El ajuste del tiempo (10 minutos).

Bloque 2: Leer y escribir.

-Leer de forma expresiva los textos propuestos (especial atención a textos narrativos,literarios o no). Relación con textos e imágenes ya vistas en el primer trimestre.-Elaborar resúmenes y análisis razonado de las cuestiones planteadas a partir de laslecturas o audiciones.-La preparación del Brevet Internacional (Brevet Blanc):

-La normativa legal.-La búsqueda de los documentos (libros, antologías, internet…)-La confección del Brevet International: -Organización de los documentos: el índice y las fuentes.-Selección y justificación de un tema, elección y explicación del texto faro, búsqueda yjustificación de los documentos relacionados, contextualización de los documentos.-La creación personal: selección de la tipología textual (creación literaria, textoperiodístico, ensayístico, expositivo, argumentativo…).-Corrección lingüística y ortográfica.-Elaboración de una presentación con apoyo visual: ilustraciones, colorido, legibilidad,organización, tipografía…

Bloque 3: Educación literaria.

-Análisis de las características de género de textos literarios, periodísticos y ensayísticosde la selección de textos del dossier del Brevet Blanc.-Identificación y utilización de las figuras literarias en la redacción de textos literarios dedistinto tipo y en la creación personal del Brevet Blanc.

-Reescritura de textos con distintas consignas (continuación de diálogos o relatos,imaginar finales, imitación de estilos, escenas teatrales…)-Lectura y comentario:

-Novela: Las pelirrojas traen mala suerte.-Relatos breves de Horacio Quiroga y de Emilia Pardo Bazán. Selección de otrosrelatos breves o fragmentos de novelas en función del tema o de los intereses delalumnado.

-25 relatos contra el acoso escolar de diversos autores.

Page 31: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

-Actividades de creación: microrrelatos, cómics. Participación en el concurso literario.Escritura de proemas y haikus para su inclusión en el dossier de brevet y aprovechablespara el concurso literario.

Bloque 4: Conocimiento de la lengua.

-Los marcadores discursivos en el texto narrativo. Repaso y trabajo continuo y diario contodos los conectores lingüísticos.-La conjugación verbal: las formas del pasado, del futuro y del condicional de los verbosregulares y de los verbos irregulares más frecuentes.-El modo subjuntivo: expresión de proyectos y deseos.-Los registros lingüísticos.-Léxico de los textos y documentos seleccionados para el dossier del Brevet Blanc.-Aplicación correcta de los signos de puntuación.-La citación de fuentes.

TERCERA EVALUACIÓN

Consideramos la tercera evaluación como un periodo clave para el repaso y asentamientode contenidos trabajados anteriormente. Las presentaciones orales, la estructura de los textosexpositivo-argumentativos, las técnicas de dicción, el citado de fuentes, la comprensión de lostextos y el análisis de los géneros literarios y sus formas de expresión, que han estado presentesen los seis meses de trabajo anteriores, se verán ahora reforzados. Aún así, mencionamos algunoscontenidos clave que se destacan en este tercer trimestre:

Bloque 1: Escuchar, hablar y conversar.

-Comprensión de las ideas principales de un discurso claro en lengua estándar que trate detemas de su interés, con especial atención a los temas elegidos para el DNB.-Comprensión e identificación de las ideas principales de un texto audiovisual extenso yde temas variados, deduciendo los significados implícitos por medio del contexto: -visualización y comentario de la película Ocho apellidos vascos y El laberinto delfauno. Temas para el brevet. Selección de escenas o secuencias del cine español de losúltimos años, con ficha de actividades, para analizar temas para el debate intertextual: Elbola, Mar adentro, Arrugas, También la lluvia…

Bloque 2: Leer y escribir.

-Participación en diálogos, debates y mesas redondas con preparación previa sobre temascomo la emigración, la explotación infantil, las ideologías políticas, la literaturacomprometida.

-Análisis intertextual de textos literarios y no literarios trabajados a lo largo del año:establecer relaciones de semejanza y contraste y expresar la opinión personal sobre losmismos.

Page 32: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

-Intercambio de opiniones sin previa preparación sobre películas, libros y otros temas desu interés.

-Participación con facilidad en una conversación, solicitando aclaraciones y ofreciendoexplicaciones que se le soliciten.

-Redactar textos expositivos y argumentativos a partir de los temas propuestos.

Bloque 3: Educación literaria.

-Profundizar en el comentario de textos literarios o periodísticos.

-Breve repaso de las convenciones del género teatral.

-Elaboración de guiones teatrales y representación posterior de los textos narrativosleídos.

-Lectura extensiva: La historia de la princesa y el dragón de Alonso de Santos.-Lectura intensiva: fragmentos de obras teatrales representativas para analizar lostemas tratados. Diálogos o monólogos más representativos

- Posible representación teatral de escenas de la obra de teatro leída.

-Visualización y análisis de la película Mar adentro.

-Relatos de Ana María Matute.

-Selección de artículos periodísticos y debate sobre los temas tratados y su relacióncon las obras o fragmentos literarios leídos anteriormente.

Bloque 4: Conocimiento de la lengua.

-Léxico para la argumentación y la expresión subjetiva de opiniones. Aspectofundamental. La conclusión del DNB y del texto de creación propia adquieren ahora unaimportancia creciente.

-Repaso de los conectores lingüísticos y del vocabulario para las descripciones orales.

-Dominio de la flexión verbal, evitar posibles errores gramaticales.

Page 33: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

-Dominio de los estilos directo e indirecto, para comentar obras de teatro.

-Léxico de los textos leídos.

METODOLOGÍA Y RECURSOS DIDÁCTICOS EN LITERATURA ESPAÑOLA(COLLÈGE)

En todos los niveles del collège, desde la Sixième hasta Troisième, consideramos necesarioadoptar un enfoque metodológico basado en objetivos a corto y medio plazo: el alumnado debesaber en todo momento qué se espera de él, una tarea concreta elaborada y creada por él o por ellaa partir de los instrumentos posibilitadores que el profesor le ofrece en clase. Es decir, trabajamossiguiendo un enfoque por tareas. Así, en los cursos iniciales, la creación de cómics a partir de laslecturas realizadas en clase, la realización de vídeos, dramatizaciones o documentales encolaboración con otras áreas, las presentaciones orales con un tema concreto en todos los cursos;la elaboración de un dossier de textos para presentarlo ante un tribunal en el caso de Troisième:son objetivos finales concretos en los que el alumno o la alumna desempeña un papel activo ycreativo. Cualquier actividad diaria realizada en el aula está subordinada a la mejora de lascompetencias del alumnado para desarrollar estas tareas.

Por ello, se hace necesaria la puesta en marcha de una metodología activa y participativa,de tal manera que el aprendizaje se construya a través del descubrimiento personal. Un espacioimportante en el trabajo diario lo ocupa del intercambio de ideas, que consideramos que tiene dosventajas:-contribuye a nivelar las competencias, a facilitar el trasvase de capacidades de unos alumnos aotros a través de la escucha activa en los debates, presentaciones orales y correcciones ocomentarios colectivos.-es asimismo un instrumento idóneo para la mejora de las destrezas orales, fundamentales en elsistema educativo francés, e indispensables para obtener una evaluación positiva en el DNB“mention internationale”. Por ello las intervenciones pautadas por parte del alumnado constituyen el eje diario del trabajoen el aula. Por lo tanto, las clases deben ser dinámicas pero ordenadas, utilizándose en ellasrecursos metodológicos variados, y con un respeto absoluto al turno de palabra, aspecto éste, queno por su evidente importancia, esté de antemano conseguido. Así, por ejemplo, consideramosnecesario que el alumnado es objeto de evaluación continua, también en su papel como receptorrespetuoso pero implicado, tanto en las exposiciones orales del profesor, como en las de suscompañeros, como en los debates. Un aspecto fundamental también en nuestro enfoque metodológico es la realización deactividades que permitan al alumnado progresar en sus habilidades de aprendizaje autónomo. Éstese inicia desde sixième, pero adquiere especial relevancia en los niveles de quatrième y troisième.Un lugar importante en la clase de Literatura será para los trabajos y exposiciones orales de formaindividual, por parejas o por grupos, para favorecer un aprendizaje cooperativo. Asimismo, desdeel principio, se llevarán a cabo juegos de rol en los que el alumnado, en grupo, investigue en loque a vocabulario, fórmulas lingüísticas de registros especializados o presentación de contenidosal resto del grupo se refiere (fundamentalmente en sixième y cinquième se utiliza una

Page 34: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

metodología mixta ELE y literatura, pues se utilizan los manuales de ELE Gente Joven 1 y GenteJoven 2, respectivamente, y textos literarios, y otro tipo de documentos y recursos propios de laclase de Lengua Española).

De esta manera, en todos los grupos, la lectura expresiva y comprensiva en voz alta defragmentos de obras literarias, la lectura reflexiva y silenciosa de obras literarias completas, laspresentaciones orales, individuales o de grupos, según las orientaciones dadas por el profesor, conapoyo digital, la interpretación de fragmentos de obras teatrales, la redacción de textos dediversos tipos (análisis de obras completas o de fragmentos, breves textos argumentativos,noticias periodísticas o resolución de actividades concretas a partir de los contenidos teóricos y dela lectura de los textos), la audición de canciones, de textos literarios, periodístico o de otro tipo yla visualización de documentales, películas completas o secuencias significativas, entrevistas conlos autores, serán los recursos metodológicos constantes para contribuir a este enfoque por tareas.

En lo que a aprendizaje autónomo se refiere, consideramos necesaria la búsqueda de informaciónpor internet y el trabajo por parejas o en grupo.

Recursos didácticos:

La orientación metodológica adecuada a este tipo de alumnado requiere una variedad derecursos metodológicos, de los más tradicionales a los medios digitales. Serán, pues,imprescindibles en aula de Literatura Española: -manuales, cuadernos y USB de ELE para sixième y cinquième (Gente Joven Nueva edición 1y 2, editorial Difusión)

-cuaderno o archivador con los temas y los documentos bien organizados: el cuaderno esimprescindible en todos los niveles, y muy especialmente en quatrième y troisième, ya que no haylibros de texto.

-diccionarios.-libros de lectura obligatoria, cómics, tebeos, antologías, prensa y obras de consulta.-material de papelería para la elaboración de carteles, murales y periódicos.-paneles de exposición de los trabajos y puerta del aula como lugar de exposición de trabajos. -documentos fotocopiados.-medios audiovisuales: cuadros, canciones, documentales, películas, cortos…-CDI y sala de teatro.-recursos digitales: ordenadores, proyector, sala de ordenadores.- utilización páginas web para descargar o trabajar en línea.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Como es lógico, están directamente relacionados con los objetivos de las programaciones en cadacurso y trabajados a través de los contenidos que los desarrollan. En todos los cursos, se procurarespetar el equilibrio entre destrezas productivas y receptivas, orales y escritas, con levesvariaciones hacia uno u otro lado que nunca superan la proporción 40%-60%. La oralidad sueletener, quizás, ligeramente, un mayor peso en los criterios, ya que finalmente la obtención delDNB mention internationale depende de una prueba oficial eminentemente oral. Igualmente, no

Page 35: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

olvidamos que la oralidad no sólo es evaluable en lo que a comprensión y producción de textosorales se refiere (canciones, audios, presentaciones orales, resúmenes orales…) sino también através de la interacción (debates en clase, preguntas a los compañeros sobre sus presentaciones,intervenciones pertinentes). De ello hablamos en el siguiente apartado.

INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN

-Intervenciones orales en el aula: los alumnos tienen conocimiento desde principios de curso deun documento que las regula. Se procuran la pertinencia de las intervenciones según el tematratado y el tipo de actividad trabajada, la participación equilibrada y respetuosa, la aportación deideas y valoraciones sobre los textos trabajados. Para tener una buena nota, además de realizarintervenciones adecuadas, es necesario hacer los deberes a diario, pues el profesor puede solicitarla intervención de los alumnos más “discretos” si lo considera oportuno. Desde que se puso enmarcha este instrumento, el clima de trabajo en clase es más serio y la disciplina en los gruposcomplicados ha mejorado sensiblemente.

-Revisión de cuadernos. Es un instrumento que he empelado siempre, aunque sólo he calificadoen los cursos más pequeños. Este año vamos a llevarlo a cabo en los cuatro niveles del collège. Larevisión del cuaderno no sólo pretende observar si las actividades han sido realizadas, sinotambién corregidas. Es el mejor instrumento (redacciones calificadas aparte) para que elalumnado mejore su ortografía, su caligrafía, su limpieza y la coherencia de sus producciones.También es una forma de observar si el alumno ha escuchado de forma activa.

-Pruebas escritas. Todas ellas valoran las destrezas de comprensión y también de producción, yaque en ellas se propone la creación de textos siguiendo pautas trabajadas y con tipologíasadecuadas al nivel (dialogados, descriptivos y narrativos en mayor proporción en los dos primeroscursos: mayor proporción de lo expositivo-argumentativo en Quatrième y Troisième).Naturalmente, las pruebas escritas también nos permiten observar la adquisición deconocimientos técnicos sobre la literatura. Las preguntas se basan en textos y tienen un caráctereminentemente práctico.

-Presentaciones orales. Tienen una gran importancia en todos los cursos. Valoran la adquisiciónde conocimientos y destrezas comunicativas, la capacidad de organización y aprendizajeautónomo y la creatividad y originalidad. El alumnado se suele tomar muy en serio estas pruebas.Tenemos prevista una por trimestre en cada curso.

-Trabajos en grupo: creación de cómics, redacción de diálogos, pequeños vídeos basados entextos literarios o documentales tratando temas concretos, dramatización de poemas… Sirvenpara evaluar destrezas escritas y orales, ya que parten de un guión previo corregido y se plasmanen muchos casos en un soporte oral o audiovisual. Nos parece un instrumento interesante paratrabajar también la cohesión del grupo. Reconocemos la dificultad de incluir este instrumento enTroisième, en que la agenda de presentaciones individuales y la lectura y análisis de textos ydocumentos, además del hecho de que en este nivel no hay desdobles, no permiten llevarlo a cabocon la misma asiduidad que en niveles inferiores. El año pasado en Troisième los trabajos en

Page 36: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

grupo se centraron en la celebración del aniversario de la Caserne y el actividades de presentacióne investigación (Brest y Segovia) relacionadas con el intercambio. Este año procuraremoscentrarnos en el desarrollo sostenible, en colaboración con el área de SVT (en Troisième y enotros niveles). En Sixième, Cinquième y Quatrième continuamos con la elaboración de cómics,dramatización de poemas (grabados y editados) y documentales.

-Creación literaria. Participación en concursos literarios y redacción de textos creativos, tantonarrativos, como líricos, en todos los niveles. Se realizan al menos dos, de una extensiónconsiderable, y sujetos a calificación. Además, la elaboración de finales alternativos, trabajadacon cierta regularidad y calificada a través de la revisión de cuadernos, constituye un instrumentopara evaluar la creatividad. Como hemos explicado anteriormente, la creatividad también setrabaja en grupo.

CRITERIOS DE CALIFICACIÓN.

Hemos señalado anteriormente la importancia de la oralidad. Igualmente, consideramos haberpuesto de manifiesto la importancia de las competencias productivas o creativas. Señalamos acontinuación los coeficientes de los distintos instrumentos de evaluación. Asignamos franjasporque le evolución de la puesta en marcha de las actividades concretas o de las programacionesen general, así como las cartacterísticas del alumnado (en algunos cursos hemos consideradonecesario aumentar los coeficientes de intervenciones o de revisión de cuadernos), pueden sugerirligeros cambios que en este momento no podemos precisar.

-Intervenciones orales en el aula: coeficiente entre 1 y 1.5

-Revisión de cuadernos: coeficiente 1.

-Pruebas escritas: coeficiente 2.

-Prensentaciones orales: coeficiente entre 1 y 3, dependiendo de la naturaleza de laspresentaciones y de los niveles. En Troisième tienen un coeficiente más importante que en elresto.

-Trabajos en grupo: según los trabajos, entre el 0.5 y el 1.5.

-Creación literaria: 0.5 o 1. Este instrumento también está calificado a través de los cuadernos.

ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES PREVISTAS.

Más allá del aspecto lúdico, buscamos actividades que nos permitan la puesta en marcha denuestros principios metodológicos (el trabajo por tareas, con un objetivo lingüístico ycomunicativo orientado a una audiencia real y en un contexto concreto). Así, algunas actividadescomplementarias que en principio pueden parecer sencillas, como son la participación delalumnado en las Puertas Abiertas, presentan para nosotros numerosas ventajas: ponen demanifiesto los objetivos de la Sección Internacional y por lo tanto los del propio alumnado,mejoran las competencias comunicativas y sociales del alumnado y evidentemente mejoran la

Page 37: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

visibilidad de la Sección. Del mismo modo, los vídeos los consideramos como actividadescomplementarias porque trascienden el aula y llegan a toda la comunidad. En este curso 2019-20nos planteamos dos novedades: fomentar el carácter internivelar de las produccionesaudiovisuales (para que los cursos iniciales tomen modelos textuales de los superiores) yfomentar el carácter interdisciplinar (este año en colaboración con SVT: ya me estoy coordinandocon el profesor Nicolas Damée), intentando publicar un documental el día 5 de junio, día mundialdel medioambiente.

Mantendremos, cómo es lógico, las actividades complementarias que han funcionado otros años:concurso literarios, intervención de agentes externos (Maison d`Europe, posible taller deencuadernación), participación en concursos externos, etc. Los eventos relacionados con laSección requieren una gran implicación del alumnado y sus familias: soirée crêpes y soiréepaella (con entrega de premios). No tienen objetivos estrictamente relacionados con el programade la asignatura, pero sí refuerzan el sentido de comunidad, mejoran la imagen de la Sección y enalgunos casos sirven para la difusión del trabajo de los alumnos.

Las actividades extraescolares previstas por el momento para el curso 2019-20 son la visita alcine Studios para los niveles de sixième a quatrième y el intercambio con el IES Jaime Gil deBiedma (Segovia) para los alumnos de troisième. Durante la semana que los correspondientesespañoles pasan en Brest, hemos conseguido el curso anterior que el director del centro dépermisos para que los franceses salgan del centro, al menos un día, y hagan las veces de ciceronesen español, a través de actividades previamente preparadas en clase y en casa. Intentaremos queeste año se reproduzca el esquema.

LYCÉE – PROFESORA: CRISTINA RUIZ GUERRERO

El programa de Lengua y Literatura Española de las Secciones Internacionalesestá regulado, en el nivel de lycée, por las orientaciones del Ministerio de Educaciónespañol (Resolución de 11 de julio de 2011, de la Secretaría de Estado de Educación yFormación Profesional, BOE de 26 de julio de 2011), por las disposiciones del Ministeriode Educación francés publicado en el B.O. nº 30 del 23 de julio de 2015 (arrêté du 25-6-2015 - J.O. du 16-7-2015), que concreta la legislación de 2004 (annexe de l'arrêté du 15juillet 2004). En Terminale este curso comienza el nuevo programme limitatif (exámenesOIB de 2020 y 2021), aprobado mediante note de service nº 2019-077, del 28-5-2019). Las Secciones Internacionales Españolas plantean una enseñanza destinada aprofundizar, a lo largo de los tres cursos del lycée, en una auténtica competenciaplurilingüe y pluricultural, cuya finalidades fundamentales son:

1.- La adquisición del nivel C1 del Cuadro Europeo Común de Referencia paralas Lenguas.

Page 38: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

2.- La preparación para la obtención del Bachillerato internacional (Baccalauréalgénéral, OIB –Option Internationale Baccalauréat).

I.- OBJETIVOS GENERALES DE LA ETAPA (BO)

1.- Desarrollar la capacidad de comprensión escrita y oral.2.- Desarrolla la aptitud para la expresión e interacción oral y para la expresión escrita.3.- Desarrollar el gusto por la lectura tanto de fragmentos como de obras completas.4.- Practicar la lectura crítica de todo tipo de textos.5.- Profundizar en el conocimiento de la Literatura Española e Hispanoamericana.6.- Contextualizar las obras literarias en su marco histórico y cultural.7.- Conocer en profundidad, tanto a nivel lingüístico como literario, fragmentosseleccionados y obras fundamentales de la Literatura Española, en especial las del sigloXX y XXI.

Añadimos, a la normativa oficial, un objetivo que nos parece fundamental para elalumnado de las Secciones Internacionales Españolas:

-Apreciar y valorar la cultura española e hispanoamericana en su riqueza ydiversidad de manifestaciones artísticas.

II.-METODOLOGÍA

Las pautas metodológicas mantienen una lógica continuidad en los diferentesniveles de la etapa, aunque con determinadas concreciones, pues Seconde se planteacomo una clase fundamentalmente práctica de acercamiento a los textos literarios enLengua Española, mientras que en Première se insistirá más en el análisis de obrasliterarias completas, y en Terminale en el comentario de fragmentos significativos con elenfoque establecido en las pruebas orales y escritas del BAC OIB.

Se aplica una metodología activa y participativa, en la que el alumnado no seaúnicamente el receptor de explicaciones y conocimientos, sino que en las clases estosse construyan a través del descubrimiento personal y del intercambio de ideas. Elloimplica que el aula es el espacio privilegiado de trabajo para el alumnado, y por lotanto las clases deben ser dinámicas pero ordenadas, con un respeto absoluto alturno de palabra.

Por otra parte, la metodología será variada, alternando pautas metodológicasclásicas con explicaciones de la profesora con la metodología por tareas. Se busca,fundamentalmente, la implicación del alumnado en su aprendizaje, con objetivosasumibles a corto plazo a través de los cuales se interiorice la progresión. En estesentido, todos los recursos irán orientados a dotar al alumnado de una progresivaautonomía en su aprendizaje. Un lugar importante en la clase de Literatura será para lostrabajos y exposiciones orales de forma individual, por parejas o por grupos, parafavorecer un aprendizaje cooperativo.

Los elementos metodológicos fundamentales serán los siguientes:

-Explicaciones y orientaciones de la profesora, generalmente con apoyo digital oaudiovisual.

-Lectura expresiva y comprensiva en voz alta de fragmentos de obras literarias.

-Lectura reflexiva y silenciosa de obras literarias completas.

Page 39: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

-Guías de lectura elaboradas por el profesorado.

-Presentaciones orales según las orientaciones dadas por el profesorado, con apoyodigital.

-Debates y coloquios.

-Interpretación de fragmentos de obras teatrales.

-Redacción de textos de diversos tipos: análisis de obras completas, comentariosliterarios, textos argumentativos, noticias periodísticas o resolución de actividadesconcretas a partir de los contenidos teóricos y de la lectura de los textos.

-Creación/recreación de textos literarios (poemas, relatos, breves piezasteatrales…).

-Trabajos por parejas o por grupos de diverso tipo: elaboración de guiones y devídeo, presentaciones, recitales, representaciones teatrales…

-Búsqueda de información en internet.

-Audición de canciones, de textos literarios, periodístico, entrevistas a autores/as ode otro tipo.

-Visualización y análisis de documentales, películas completas o secuenciassignificativas, entrevistas con los autores/as...

Este curso hay que destacar que se comparte programa en seconde y en Terminalecon los profesores à profil, con los cual hay clases de desdobles en las que sepuede utilizar una metodología más interactiva, que busca, fundamentalmente, laparticipación del alumnado.

Recursos didácticos:

No existen libros de texto que se ajusten a los contenidos que se han deimpartir en la etapa del lycée, por ello el alumnado deberá tener un cuaderno oarchivador con los temas y los documentos bien organizados. Los recursosdidácticos que se utilizarán en el aula serán los siguientes:

-diccionarios.

-manual de apoyo “Curso de Literatura Española” de la editorial Vicens Vives.

-libros de lectura obligatoria, cómics, tebeos, antologías, prensa y obras de consulta.

-material de papelería para la elaboración de carteles, murales y periódicos.

-documentos fotocopiados.

-documentos de consulta y estudio en la plataforma digital Educhorus (esquemas,ppt y temas teóricos, textos, comentarios modelos…).

-medios audiovisuales: cuadros, canciones, documentales, películas, cortos…

-recursos digitales: ordenadores, proyector, pizarra digital.

-Páginas web para descargar o trabajar en línea:

-Audio clásicos Anaya: http://www.anayaele.com/es/html/index.html?menu=menu_audio

-Ciudad Seva: http://www.ciudadseva.com/

Page 40: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

-Audios de literatura clásica: http://albalearning.com/audiolibros/

-Centro Virtual Cervantes (Lecturas Paso a paso): http://cvc.cervantes.es/aula/lecturas/

-Textos de tipología diversa: http://www.rtve.es/alacarta/audios/la-libelula/

-Facebook: Rincón de Lengua y Literatura.

CURSO SECONDE

El curso de Seconde se concibe como una transición entre el Collége y elLycée, según se indica en la normativa, donde se subraya también que la enseñanza eneste nivel se plantea a través de la lectura y del análisis de fragmentos de obrasliterarias, para llegar al conocimiento en profundidad de los periodos y movimientos dela Literatura Española e Hispanoamericana. Este enfoque metodológico implica unareflexión sobre las características de los géneros, su función, utilización, variedad ydesarrollo histórico, siempre a partir de la lectura y comentario de los textos. En elestudio de géneros se incluye una selección de textos medievales, de tal forma que elalumnado pueda comprender en su contexto histórico la Literatura Española delRenacimiento, momento en el que se inicia la Programación de Première.

En este enfoque general hay que añadir otra variable importante en este primercurso de lycée: la nivelación de la competencia lingüística y de los conocimientosliterarios fundamentales del alumnado procedente del colegio adscrito a la Sección, LesQuatre Moulins, y del alumnado procedente de otros colegios del ámbito del pôleiberique. En general los niveles se equilibran sin grandes problemas ya que el alumnadode centros diferentes al adscrito a la SIE ha sido seleccionado por el propio profesoradode la SIE en función tanto de su competencia lingüística como de su motivación y de suexpediente académico.

Este curso se comparte, por ves primera, el programa de Literatura con la profesora àprofil Cecile Gargam, de tal manera que el alumnado recibe 5 horas de clases, dos enclase completa con Cristina Ruiz Guerrero, y 3 horas desdobladas (dos con CecileGargam y una con Cristina Ruiz Guerrero). Las clases desdobladas, teniendo en cuentaque el grupo es de 35 alumnos y alumnas, son imprescindibles para facilitar elaprendizaje de nuestro alumnado.

1.-OBJETIVOS (BO)

A-Leer

-Iniciar en la lectura personal de textos literarios largos.

-Leer en el aula pequeños fragmentos de textos literarios relacionados con el génerotratado en cada trimestre como estrategia de motivación a la lectura y comoprocedimiento para ofrecer al alumnado criterios de análisis para lecturas másextensivas e individuales.

-Aprender a utilizar los instrumentos metodológicos para abordar un texto (identificaciónde ideas principales, búsqueda de elementos significativos, localización de losprocedimientos literarios y lingüísticos utilizados por un autor/a).

Page 41: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

-Realizar investigaciones sobre documentos y saber utilizar los resultados.

-Desarrollar la apreciación personal y el juicio crítico a partir de un texto.

B-Escribir

-Elaborar resúmenes y síntesis (fichas de lecturas, memorias, búsqueda dedocumentos…).

-Desarrollar la escritura creativa a través de diferentes tipos de ejercicios, practicandodistintos tipos de discurso (argumentativo, narrativo, poético…).

-Perfeccionar el ejercicio de composición e iniciar en el comentario literario.

C-Hablar y escuchar

-Desarrollar la exposición oral sobre textos literarios y no literarios.

-Favorecer el trabajo colaborativo y la interacción entre el alumnado.

-Aprender a estructura el discurso y adaptarlo al registro lingüístico del auditorio.

-Entrenarse en la escucha de documentos auténticos de distinto tipo.

-Leer y recitar textos (poéticos, teatrales, argumentativos…)

-Memorizar fragmentos.

2.- CONTENIDOS (BO)

El programa de Lengua y Literatura de la clase de seconde puede serenriquecido e ilustrado en estrecha relación con las artes. El estudio de obras artísticasvariadas (adaptaciones cinematográficas, teatrales, musicales, obras pictóricas,cuadros, etc.) alimentan los conocimientos culturales y literarios del alumnado.

1.1. Introducción a la literatura. La literatura como instrumento de transmisión y decreación cultural y como expresión histórico-social. Panorama de los periodos ymovimientos de la literatura española e hispanoamericana.

1.2. Los géneros literarios. Características. Elementos, temas y rasgos formales.Evolución.

1.3. Análisis de un texto de ficción: novelas, leyendas, cuentos. Estudio de la voznarrativa, del punto de vista, de la diégesis, la estructura, el espacio, el tiempo,etc.

1.4. Análisis de un texto poético: antologías de poemas. Estudio de los diferentesgéneros poéticos (lírico, épico…), de la métrica española (versos, rimas, ritmos),de los diferentes tipos de estrofas (tradicionales y modernas), de las figurasretóricas, etc. La poesía de Rosalía de Castro.

1.5. Análisis de un texto dramático: intriga, personajes, espacio, tiempo, acotaciones,el papel del público, elementos de la representación.

1.6. Análisis de la prosa no narrativa: ensayo, historia, literatura testimonial (diariosíntimos, autobiografías, relatos de viajes), textos periodísticos, biografías…Estudio de la voz narrativa, del contexto histórico, de la relación entre la realidady la ficción, del tono, de la finalidad (textos polémicos, descriptivos, analíticos,etc.) Artículos de Manuel Rivas (El País)

Page 42: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

3.- SECUENCIACIÓN TEMPORAL

PRIMER TRIMESTRE

1.- Introducción a la literatura. La literatura como instrumento de transmisión y de creacióncultural y como expresión histórico-social.

>Tarea individual: Presentación oral: Mi relación con la Literatura (Española): ¿paraqué (me) sirve?

2.-Los géneros literarios. Características. Elementos, temas y rasgos formales. Métrica.Recursos retóricos.

>Tarea individual: creación, memorización y recitación de un poema.

>Tarea por parejas: taller de haikus:

3.-Análisis de un texto de ficción y de las características narrativas:

3.1.- Narrativa histórica: El misterio del eunuco de José Luis Velasco.

3.2.- Narrativa realista: Bernardino de Ana María Matute.

3.3.- Narrativa fantástica: La mano de Gómez de la Serna.

>Tarea de grupos: creación y proyección de un corto a partir de un relato de propiacreación.

>Tarea por parejas: cuentacuentos orales a partir de imágenes.

SEGUNDO TRIMESTRE

4.- La narrativa medieval:4.1.- En verso:

4.1.1.-La poesía épica medieval: el Mester de Juglaría y los cantares de gesta.Análisis de fragmentos significativos del Poema de Mío Cid.

4.1.2.-Los romances populares: estudio de “El prisionero”, “La doncellaguerrera”, “Conde niño”.

4.2.-En prosa: análisis de un cuento de El Conde Lucanor de don Juan Manuel.

>Tarea de grupo: creación de un romance de ciego con cartel. Recitación ante laclase.

5.- Análisis de textos dramáticos (1): intriga, personajes, espacio, tiempo, acotaciones, el papeldel público, elementos de la representación (Cecile Gargam).

>Lectura y comentario de fragmentos teatrales.

TERCER TRIMESTRE

6.- Análisis de textos líricos: La lírica medieval.

5.1.-La lírica tradicional popular: jarchas, cantigas, villancicos.5.2.-La lírica culta: Coplas a la Muerte de su padre de Jorge Manrique.>Tarea de grupos: presentación a la clase de un recital poético con apoyo audiovisual.

Page 43: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

7.- Análisis de textos dramáticos (2):

>Tarea de grupos: representación de un cuadro de ¡¡Es la guerra!! de Alonso deSantos.

>Tarea de grupos: creación de cuadros breves a partir de la lectura de fragmentosteatrales.

8.-Análisis de la prosa no narrativa: ensayo, historia, literatura testimonial (diarios íntimos,autobiografías, relatos de viajes), textos periodísticos, biografías…(Cecile Gargam).

4.-METODOLOGÍA

A las líneas metodológicas explicadas anteriormente se debe precisar, en estenivel, dos cuestiones:

-el enfoque práctico: todo el aprendizaje se realiza a partir de la lectura de textos.

-el enfoque globalizador, englobando y relacionando los textos literarios en lasmanifestaciones artísticas relacionadas.

5.- EVALUACIÓN

5.1.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN Producción de mensajes orales coherentes, cohesionados y adaptados a la

situación comunicativa, con una pronunciación estándar clara y voz audible. Lectura en voz alta de forma expresiva –recitación y dramatización- los diferentes

textos trabajados en clase Elaboración de textos escritos coherentes, cohesionados y adaptados a la situación

comunicativa, con uso de una ortografía correcta y presentados con claridad ylimpieza.

Identificación del tema y la estructura de textos orales y escritos, con especialatención a los literarios, expositivos, argumentativos, periodísticos, ensayísticos, yresumirlos de modo que se recojan las ideas fundamentales que los articulan.

Reconocimiento de las diferentes características de género y los recursosestilísticos que articulan los textos literarios para reforzar su contenido.

Conocimiento de las obras propuestas y de los fragmentos seleccionados y de sucontexto histórico y cultural, relacionando los textos con las manifestacionesartísticas significativas.

Realización de comentarios literarios sencillos y análisis de fragmentos u obrascompletas, aplicando correctamente las pautas dadas por la profesora de obrasrepresentativas de los diferentes géneros literarios.

Creación personal de textos literarios, ensayísticos, periodísticos, testimoniales…

Desenvolvimiento adecuado en la búsqueda de información a través de lasdiversas fuentes propuestas.

Participación activa, pertinente y respetuosa en el aula.

Realización aplicada y ordenada de las tareas en el aula y en casa.

Page 44: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

4.2.- INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN Participación y trabajo en el aula. (Participación -Coeficiente 2). Exámenes teórico-prácticos por evaluación con inclusión de control de las lecturas

obligatorias. (Coeficiente 3). Composiciones escritas de diverso tipo, al menos una por evaluación. (Coeficiente

1.5). Presentaciones orales individuales o de grupo, al menos una cada evaluación.

(Coeficiente 1.5). Trabajos de grupo, al menos uno por evaluación (Coeficiente 1.5).

4.3.- CRITERIOS DE CALIFICACIÓN

La calificación es numérica, según el sistema francés, siendo la puntuaciónmáxima 20.

Los distintos instrumentos de evaluación se multiplican por distintos coeficientes,tal como se ha detallado en el apartado anterior. Las matizaciones sobre elcomportamiento, actitud, aprendizaje y resultados del alumnado se concretan enlas appréciations.

EL CICLO TERMINAL: PREMIÈRE - TERMINALE

Este ciclo se concibe como continuación de seconde y como fin de etapaeducativa, concretando la normativa dos objetivos generales prioritarios:

1.- Adquisición por parte del alumnado de una autonomía progresiva en la reflexión.

2.- Dominio profundo de la Lengua y de la Literatura para asegurar el éxito académicode todo el alumnado.

1.-OBJETIVOS (BO)

Se organizan en función de las cuatro competencias básicas, a través de lascuales se realiza tanto la profundización en la competencia lingüística en español comoel aprendizaje de los contenidos literarios.

A.- Leer

-abordar el estudio detallado de obras completas pasando de una primera lectura a unalectura crítica.

-profundizar en el estudio de los movimientos literarios, períodos o géneros a través dela lectura de distintas obras o fragmentos de ellas.

-conocer los diferentes contextos que subyacen en las obras literaria y concretan susignificación.

Page 45: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

-saber analizar los elementos explícitos e implícitos en un texto dado.

-estudiar la contribución de la forma y del estilo al sentido del texto.

B.-Escribir

-ejercitarse progresivamente la técnica del comentario literario.

-saber utilizar apropiadamente la terminología propia del análisis literario y lingüístico.

-saber adaptar el registro y la expresión a la situación de comunicación.

C.- Hablar –Escuchar

-ejercitarse en el comentario oral de textos literarios y no literarios.

-favorecer la interacción, saber justificar una opinión personal y participar en un debateargumentado.

-adquirir las diferencias terminológicas propias de la expresión literario en un registrooral de un nivel culto.

-ejercitarse en la escucha de documentos auténticos y variados de complejidadprogresiva.

-leer de forma expresiva diferentes tipos de textos (poesía, teatro, textosargumentativos…)

-memorizar fragmentos.

1.-CONTENIDOS

En este nivel los contenidos se centran en el estudio de movimientos y obrasespañolas desde el Siglo de Oro a la actualidad En la normativa legal se indica que, enlos dos años del ciclo terminal, deben ser estudiados obligatoriamente obras deCervantes, Lope de Verga, Quevedo, Bécquer, Lorca y Gabriel García Márquez, pero sesubraya que, por los demás, en el nivel de Première, la selección de fragmentos o deobras completas para estudiar se realizará a criterio del profesorado.

En este nivel los contenidos se centran en el estudio de movimientos y obrasespañolas desde el Siglo de Oro a 1936

2.- SECUENCIACIÓN TEMPORAL

PRIMER TRIMESTRE

PREMIÈRE

Page 46: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

I.- La Novela del Siglo de Oro (I): características, géneros. La novela picaresca:lectura y análisis de El Lazarillo de Tormes.-Comprensión oral y comentario de la canción Hijos del hambre de Canteca de Macao.

> Miguel Hernández. Trabajo de grupos: recital poético dramatizado de una antologíade Miguel Hernández. (Intercambio con el IES Miguel Espinosa de Murcia, 9-16 deoctubre).

II- La poesía del Siglo de Oro (I): El Renacimiento: características temáticas yestilísticas.Garcilaso de la Vega: Soneto XIII, Soneto XXIII y fragmentos de la Égloga III.

-Comprensión oral y comentario de las canciones Hoy puede ser un gran día de JoanManuel Serrat, y Qué bello es vivir de El Kanka.

-Visualización del comienzo de la película El club de los poetas muertos.

>Actividad individual: memorización y recitación de algunos poemas.

III.- La Novela del Siglo de Oro (II): lectura y análisis de fragmentos seleccionados deDon Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes. -Comprensión oral y comentario de la canción Un sueño imposible del musical Elhombre de la Mancha y de un tema de La leyenda de la Mancha de Mago de Oz.

-Visualización y comentario de secuencias de la serie de TVE Don Quijote de la Manchay de la versión en dibujos animados.

>Trabajo de grupos: fotorrelato digital sobre las aventuras de Don Quijote en el sigloXXI.

SEGUNDO TRIMESTRE

I.-El teatro del Siglo de Oro. Características. Los corrales de comedia. Estudio ycomentario de fragmentos significativos de La vida es sueño. Lectura y análisis deFuenteovejuna de Lope de Vega. -Visualización del documental El corral de comedias de Almagro. Explicaciónde las características del teatro del siglo de Oro.

- Lectura (versión adaptada) y análisis con guía de lectura proporcionada porla profesora de Fuenteovejuna de Lope de Vega.

-Comprensión oral de fragmentos.-Visualización y análisis de secuencias de la representación teatral condistintas adaptaciones escénicas.

>Trabajo de grupos: elaboración y representación de una propuesta escénica para laobra de Lope.

II.- La poesía del Siglo de Oro: características temáticas y estilísticas. Lectura ycomentario de poemas de Góngora y Quevedo.

-Góngora: soneto Mientras por competir con tu cabello.

-Trabajo por parejas: análisis comparativo con el soneto XXIII de Garcilaso

-Quevedo: soneto Miré los muros de la patria mía.

Page 47: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

-Visualización y comentario de un fragmento de la película El capitán Alatriste.

>Tarea individual: buscar y contar y/o crear dilogías, calambures y chistes en español.

III.- La Literatura del siglo XIX (I). El Romanticismo. Lectura y comentario de textosde Larra, Espronceda, Zorrilla, Bécquer, Rosalía de Castro. Creación individual de unartículo crítico de costumbres.

-Larra: Artículos (Vuelva usted mañana).

-Comprensión oral de un fragmento de Vuelva usted mañana

-Espronceda: La canción del pirata.

-Comprensión oral, lectura y análisis.

-Audición y comentario de la versión musical del grupo de rock “TierraSanta”.

-Actividad individual: Memorización y recitación de fragmentos.

-Bécquer: selección de Rimas y Leyendas

-Lectura y análisis de tres leyendas (El monte de las ánimas, El rayo de luna,y una de libre elección).

-Comprensión oral y análisis de fragmentos.

-Audición y comentario de la canción del grupo Sauron sobre El monte de lasánimas

-Rosalía de Castro: selección de poemas.

-Audición de poemas cantados por Luz Casal, Amancio Prada…

>Trabajo de grupos: creación de una leyenda digital según los modelos de lasleyendas de Bécquer.

IV.- La Literatura del siglo XIX (II). El Realismo. -Comprensión oral, lectura y análisis de Las medias rojas de Emilia Pardo Bazán.

>Trabajo de grupos: Las mujeres y la Literatura en la segunda mitad del siglo XIX:protagonistas literarias, escritoras.

TERCER TRIMESTRE

I.-Modernismo y generación del 98: lectura y comentario de una selección de poemasde Rubén Darío, Antonio Machado y Juan Ramón Jiménez. -Comprensión oral y comentario de Sonatina de Rubén Darío.

-Audición y comentario de diferentes propuestas de recitación.

-Audición, comprensión oral, lectura y comentario de algunos poemas de Machadocantados por J. M. Serrat.

-Visualización de un fragmento de la película La lengua de las mariposas(recitación de Recuerdo infantil)

II.- La Generación de 1927: lectura y comentario de una selección de poemas deAlberti, Cernuda, García Lorca y Salinas.

Page 48: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

-Revisión de los poemas de Miguel Hernández estudiados en el primer trimestre.>Recitación de poemas.

III.- La novela de la primera mitad del S. XX: Análisis y comentario de fragmentos deEl árbol de la ciencia de Pío Baroja.

IV.- El teatro anterior a la guerra civil: lectura y análisis de La casa de Bernarda Albade Federico García Lorca. -Anuncio de la película Mustang: análisis de la relación con la obra de Lorca.>Trabajo individual: argumentación personal del comportamiento de un personajedado.

3.- METODOLOGÍA

Las pautas metodológicas están detalladas al inicio de la programación de laetapa de Lycée. Únicamente hay que destacar, en este, nivel, el inicio en la metodologíadel comentario literario.

4.- EVALUACIÓN

4.1.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN Producción de mensajes orales coherentes, cohesionados y adaptados a la

situación comunicativa, con una pronunciación estándar clara y voz audible. Lectura en voz alta de forma expresiva –recitación y dramatización- los diferentes

textos trabajados en clase Elaboración de textos escritos coherentes, cohesionados y adaptados a la situación

comunicativa, con uso de una ortografía correcta y presentados con claridad ylimpieza.

Identificación del tema y la estructura de textos orales y escritos, con especialatención a los expositivos y argumentativos de tipo periodístico y a los literarioscontemporáneos, y resumirlos de modo que se recojan las ideas fundamentales quelos articulan.

Reconocimiento de las diferentes características de género y los recursosestilísticos que articulan los textos literarios para reforzar su contenido.

Conocimiento de las obras propuestas y de los fragmentos seleccionados y de sucontexto histórico y cultural.

Realización de comentarios literarios y análisis de fragmentos u obras completas,aplicando correctamente las pautas dadas por la profesora de obras de la literaturaen Lengua Española desde los siglos de Oro hasta 1939.

Creación personal de textos literarios, ensayísticos, periodísticos, testimoniales…

Desenvolvimiento adecuado en la búsqueda de información a través de lasdiversas fuentes propuestas.

Participación activa, pertinente y respetuosa en el aula.

Realización aplicada y ordenada de las tareas en el aula y en casa.

4.2.- INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN

Participación y trabajo en el aula (Coeficiente 2)

Page 49: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

Exámenes teórico-prácticos por evaluación con inclusión de control de las lecturasobligatorias. (Coeficiente 3).

Cuaderno de viaje (Intercambio con Murcia). (Coeficiente 2). Composiciones escritas de diverso tipo. (Coeficiente 1.5). Presentaciones orales individuales o de grupo, al menos una cada evaluación.

(Coeficiente 1.5). Trabajos de grupo, al menos uno por evaluación (Coeficiente 1.5).

4.3.- CRITERIOS DE CALIFICACIÓN

La calificación es numérica, según el sistema francés, siendo la puntuaciónmáxima 20.

Los distintos instrumentos de evaluación se multiplican por distintoscoeficientes, tal como se ha detallado en el apartado anterior. Las matizaciones sobre elcomportamiento, actitud, aprendizaje y resultados del alumnado se concretan en lasappréciations.

TERMINALE

Este curso representa el final de la etapa educativa, cuyo objetivo final es lasuperación de las pruebas orales y escritas del BAC-OIB lo que orienta el diseño de losobjetivos, la metodología y la evaluación, elementos, por otra parte, que son unacontinuación en la línea didáctica de los tres cursos del lycée.

1.- OBJETIVOS

Première y Terminale se conciben como dos niveles del ciclo final delBachillerato, por lo que los objetivos generales son los mismos que ya se detallaronpara Première, aunque para el alumnado de Terminale añadimos un objetivo específico:

-Dominar las técnicas de análisis y comentarios de los textos literarios propuestos,según las pautas que se exigen en las pruebas escritas y orales del BAC OIB.

2.- CONTENIDOS

El programa de Terminale se centra en el estudio de movimientos y obrasespañolas e hispanoamericanas contemporáneas en su contexto histórico, cultural yliterario. El análisis de las obras debe realizarse con la profundidad necesaria parasuperar las pruebas orales y escritas del BAC OIB. En el programa limitativo, publicadoen el BO (note de service nº 2019-077, del 28-5-2019) se concretan los textos sobre loscuales se realizarán dichas pruebas orales y escritas del BAC OIB para las sesiones de2020 y 2021.

El presente curso se ha desdoblado todas las sesiones de clase, de tal forma que elprofesor adscrito a la Sección, Miguel Carrasco, con quien se realizan los desdobles,

Page 50: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

imparte una parte del programa, como se indica en la secuenciación temporal.

1.1. El teatro español desde 1939. Lectura y comentario de Las bicicletas son para elverano de Fernando Fernán Gómez.

1.2. La novela hispanoamericana de los siglos XX y XXI. Lectura y comentario de Laciudad y los perros de Mario Vargas Llosa. (Miguel Carrasco)

1.3. La lírica. Selección de poemas de la poesía española e hispanoamericana delsiglo XX. Selección y comentario de 20 poemas seleccionados entre lossiguientes autores: Blas de Otero, Gil de Biedma, Luis García Montero y GabrielaMistral.

1.4. La prosa no narrativa (artículos de prensa actual, ensayos, autobiografías).Lectura y comentario de cinco artículos periodísticos. (Miguel Carrasco).

1.5. La novela española del siglo XX:

- Lectura y comentario de Entre visillos de Carmen Matín Gaite.

-Lectura y comentario de Corazón tan blanco de Javier Marías.

3.-SECUENCIACIÓN TEMPORAL

PRIMER TRIMESTRE

0.- La poesía española anterior a la guerra civil. Lectura y comentario de poemasde la Generación del 98, de la Generación del 27 y de Miguel Hernández.

I- La poesía española de 1939 a la actualidad (I). Selección y comentario de cincopoemas de Blas de Otero: - "Hombre", Ángel fieramente humano (1947-49) y Ancia (1947-1954). - "A la inmensa mayoría", Pido la paz y la palabra (1951-1954). - "Me llamarán, nos llamarán a todos", Pido la paz y la palabra (1951-1954). - "Palabras reunidas para Antonio Machado", En castellano (1951-1959). - "Túmulo de gasoil", Hojas de Madrid con La galerna (1968-1977).

>Comprensión oral y análisis de un documental de Sabina de la Cruz sobre el poeta.>Audición de poemas versionados por distintos cantantes.

II- La novela española de 1939 a 1975. Lectura y comentario de Entre visillos deCarmen Martín Gaite.

>Comprensión oral y análisis de un documental de la UNED sobre la escritora.>Trabajos de grupos sobre diversos aspectos de la obra.

>Visualización y análisis de fragmentos de la serie de TVE del mismo título.

III-La prosa no narrativa (I). Lectura y comentario de cinco artículos periodísticos:- "Los niños del móvil", Manuel Rivas, El País Semanal, 24/01/2016 (MC)- "Fin de la historia: Vivir más, vivir mejor", Manuel Vicent, El País, 11/07/2016 (MC)- "Humoristas", Ignacio Martínez de Pisón, La Vanguardia, 26/05/2017 (MC)

Page 51: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

SEGUNDO TRIMESTRE

I- La poesía española de 1939 a la actualidad (II). Selección y comentario de cincopoemas de Jaime Gil de Biedma: - "Vals del aniversario", Compañeros de viaje (1959). - "En el nombre de hoy", Moralidades (1966). - "Amor más poderoso que la vida", Poemas póstumos (1968). - "Contra Jaime Gil de Biedma", Poemas póstumos (1968). - "Himno a la juventud", Poemas póstumos (1968).

>Comprensión oral y análisis de un documental sobre el poeta.

>Audición de poemas versionados por distintos cantantes.

II- El teatro español desde 1939: Lectura y comentario de Las bicicletas son parael verano (1977) de Fernando Fernán Gómez.>Comentario de fragmentos significativos.

>Trabajos de grupos sobre diferentes aspectos de la obra. Presentación oral a laclase.

>Visionado y comentario de la película y de fragmentos de representaciones teatralesde la obra.

III-La poesía española de 1939 a la actualidad (II). Selección y comentario de cincopoemas de Luis García Montero: - "A Federico, con unas violetas I", El jardín extranjero (1983). - "Nocturno", Rimado de ciudad (1983). - "Aunque tú no lo sepas", Habitaciones separadas (1995). - "Garcilaso 1991", Habitaciones separadas (1995). - "Colliure", Vista cansada (2008).

>Comprensión oral y análisis del documental “Aunque tú no sepas”.

>Audición de poemas recitados por el poeta o versionados musicalmente.

IV- La prosa hispanoamericana de los siglos XX y XXI. Lectura y comentario de Laciudad y los perros (1963) de Mario Vargas Llosa. (MC)

>Visualización y comentario de fragmentos de entrevistas al autor.

>Visualización y análisis de fragmentos de la película y de la versión teatral.

TERCER TRIMESTRE

I-La prosa no narrativa (II). Lectura y comentario de cinco artículos periodísticos:

- "Aprendiendo a perder", Rosa Montero, El País Semanal, 18/09/2016. (MC)- "¡Eh, que yo también leo!", Elvira Lindo, El País, 09/06/2017. (MC)

Page 52: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

II- La novela española contemporánea: Lectura y comentario de Corazón tanblanco de Javier Marías. >Trabajos de grupos de presentación del autor y de diversos aspectos de la obra.

III- La poesía hispanoamericana del siglo XX. Selección y comentario de cinco poemas deGabriela Mistral. -“Amo amor” (de Desolación, 1923).-“Los sonetos de la muerte” (de Desolación, 1923).-“Leñador” (de Tala, 1938).-“La fuga” (de Tala, 1938).-“Puertas” (de Lagar, 1954).

>Repaso de la materia estudiada para preparar las pruebas del BAC OIB.

4.- METODOLOGÍA

Las pautas metodológicas están detalladas al inicio de la programación de laetapa de Lycée. Únicamente hay que destacar, en este, nivel, la profundización ysistematización de la metodología del comentario literario, oral y escrito, comopreparación al BAC OIB. Para ello se proporcionará al alumnado comentarios resueltoscomo modelo.

5.- EVALUACIÓN

5.1.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN Producción de mensajes orales coherentes, cohesionados y adaptados a la

situación comunicativa, con una pronunciación estándar clara y voz audible. Lectura en voz alta de forma expresiva –recitación y dramatización- los diferentes

textos trabajados en clase Elaboración de textos escritos coherentes, cohesionados y adaptados a la situación

comunicativa, con uso de una ortografía correcta y presentados con claridad ylimpieza.

Conocimiento de las obras propuestas y de los fragmentos seleccionados y de sucontexto histórico y cultural.

Dominio de los comentarios literarios, aplicando las pautas fijadas para las pruebasorales y escritas del BAC de las obras seleccionadas.

Realización de análisis de fragmentos u obras completas, aplicando correctamentelas orientaciones de la profesora.

Desenvolvimiento adecuado en la búsqueda de información a través de lasdiversas fuentes propuestas.

Participación activa, pertinente y respetuosa en el aula.

Realización aplicada y ordenada de las tareas en el aula y en casa.

4.2.- INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN

Participación oral en el aula (Coeficiente 1.5) Exámenes de comentarios escritos sobre los textos trabajados o las obras leídas.

(Coeficiente 3). Composiciones escritas de diverso tipo (Coeficiente 1.5). Presentaciones orales individuales o de grupo sobre los contenidos del programa,

Page 53: PROGRAMACIÓN DE LITERATURA ESPAÑOLA EN EL COLLÈGE …

con apoyo digital y audiovisual, al menos una cada evaluación. (Coeficiente 1.5). Realización del BAC Blanc (oral y escrito) en el segundo trimestre (Coeficiente 4)

4.3.- CRITERIOS DE CALIFICACIÓN

La calificación es numérica, según el sistema francés, siendo la puntuaciónmáxima 20.

Los distintos instrumentos de evaluación se multiplican por distintos coeficientes, tal como se ha detallado en el apartado anterior. Las matizaciones sobre el comportamiento, actitud, aprendizaje y resultados del alumnado se concretan en las appréciations.