Programa: I Encuentro de Traductores Nóveles y Estudiantes de Traducción Lima-Perú
-
Upload
instituto-de-altos-estudios-en-traduccion-iaet -
Category
Documents
-
view
212 -
download
0
description
Transcript of Programa: I Encuentro de Traductores Nóveles y Estudiantes de Traducción Lima-Perú
1
I ENCUENTRO DE TRADUCTORES NÓVELES Y ESTUDIANTES DE TRADUCCIÓN
“El mercado de la traducción y de la interpretación para los próximos años.
¿Qué nos espera?”
Sábado, 27 de octubre de 2012
Ejes temáticos:
El mercado de la traducción y de la interpretación
Formación especializada en traducción e interpretación
Prestación de servicios de traducción al extranjero (exportación de servicios)
Tarifas de traducción
8:45 am Acreditación
9:00 am – 9:45 am “Herramientas TAC en el mercado global de la traducción” Expositor:
Romain Fleury.- Traductor inglés > francés y español > francés para varias agencias de traducción
internacionales como Transperfect, Cetra y Acclaro, con experiencia en el campo de la localización
web y uso frecuente de herramientas TAC para preparar, traducir y revisar proyectos.
9:45 am – 10:30 am “¿Es rentable la exportación de servicios en el Perú?” Expositora: María del
Carmen Pizarro Sabogal.- Licenciada en traducción e interpretación, Traductora Pública
Juramentada, miembro fundador y ex Decana del Colegio de Traductores del Perú (CTP) y
Directora Comercial de Lexitrans SAC, empresa de servicios de traducción e interpretación y
organización de eventos.
10:30 am – 10:45 am Receso
10:45 am – 11:30 “¿Hacia dónde se dirige el mercado de la traducción?” Expositora: María
Rosario Ocampo Cayo.- Abogada colegiada y traductora en los idiomas español, inglés y francés
con más de 15 años de experiencia en la prestación de servicios especializados de traducción
jurídica y financiera. Socia fundadora de Translatium SAC, empresa de servicios especializados de
2
traducción e interpretación, y Presidenta del Consejo Directivo de la Asociación de Traductores
Profesionales del Perú (ATPP).
11:30 am – 12:15 pm “Perspectivas laborales en el mercado de la interpretación” Expositora:
Katherine Mujica Silva.- Traductora e intérprete en los idiomas español, inglés y francés con más
de 15 años de experiencia. Licenciada en Comunicación Social y socia fundadora y actual Directora
del Departamento de Traducción e Interpretación de Hispana Idiomas. Cuenta con más de 8 años
de experiencia en la organización de interpretación para conferencias dentro y fuera del Perú.
12:15 pm – 1:00 pm “Pautas para fijar adecuadamente la tarifa de traducción” Expositor:
Guillermo R. Suárez.- Abogado, Director Ejecutivo de Translatium SAC y Presidente del Instituto de
Altos Estudios en Traducción (IAET).
1:00 pm – 1:15 pm Sorteo de 2 entradas para asistir a las Jornadas Internacionales de
Traducción Técnica 2012 Lima-Perú “La Industria del Gas y del Petróleo” con Fabián D’Andrea.
********************