Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra...

40
Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim, Castellón) La presente investigación puede resultar algo atípica para muchos de sus lectores; quizá tan atípica como se manifestó la persona que vamos a tratar. La estructura de este artículo es bien simple: comen- zamos conociendo brevemente a Madeleine Delbrêl: la mujer france- sa, joven, culta, poeta, atea, conversa, cristiana, asistenta social, pen- sadora, profeta, escritora, pedagoga, misionera... que centra nuestra reflexión; y también a Jacques Loew, quien la dio a conocer a todos los públicos. Después nos adentramos en la conversión de Madeleine como tema, como lugar teológico, como carga profunda del sentido que otorgó a toda su existencia, propiciándole así una relectura a la luz del Evangelio de su vida entregada para bien de sus hermanos y de toda la humanidad: su testimonio. Y finalizamos con un ensayo bibliográfico a partir del material recopilado sobre ella. I. PERFIL BIOGRÁFICO SINTÉTICO «Diversos informes y voces autorizadas prevén un colapso de la vida humana sobre el planeta en torno al año 2100, al menos si se mantienen los actuales niveles de crecimiento. La próxima centuria [el siglo XXI] será, pues, la más crucial de la historia de la humanidad. Esto acarreará —y ya ha comenzado REVISTA DE ESPIRITUALIDAD 64 (2005), 423-462

Transcript of Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra...

Page 1: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

Profeta del Evangelio en tierra extraña.Madeleine Delbrêl

IGNACIO HUSILLOS TAMARIT

Desierto de Las Palmas (Benicasim, Castellón)

La presente investigación puede resultar algo atípica para muchosde sus lectores; quizá tan atípica como se manifestó la persona quevamos a tratar. La estructura de este artículo es bien simple: comen-zamos conociendo brevemente a Madeleine Delbrêl: la mujer france-sa, joven, culta, poeta, atea, conversa, cristiana, asistenta social, pen-sadora, profeta, escritora, pedagoga, misionera... que centra nuestrareflexión; y también a Jacques Loew, quien la dio a conocer a todoslos públicos. Después nos adentramos en la conversión de Madeleinecomo tema, como lugar teológico, como carga profunda del sentidoque otorgó a toda su existencia, propiciándole así una relectura a laluz del Evangelio de su vida entregada para bien de sus hermanos yde toda la humanidad: su testimonio. Y finalizamos con un ensayobibliográfico a partir del material recopilado sobre ella.

I. PERFIL BIOGRÁFICO SINTÉTICO

«Diversos informes y voces autorizadas prevén un colapsode la vida humana sobre el planeta en torno al año 2100, almenos si se mantienen los actuales niveles de crecimiento. Lapróxima centuria [el siglo XXI] será, pues, la más crucial de lahistoria de la humanidad. Esto acarreará —y ya ha comenzado

REVISTA DE ESPIRITUALIDAD 64 (2005), 423-462

Page 2: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

424 IGNACIO HUSILLOS TAMARIT

a hacerlo— gravísimos interrogantes interculturales, políti-cos, económicos, ecológicos, alimenticios, armamentísticosy de otra índole, como nunca ha acontecido hasta el presen-te. Ante esta realidad, el pensamiento humano, que ha diri-gido el equívoco desarrollo del hombre hasta hoy, deberáproponer temáticamente soluciones hasta ahora inéditas o im-practicadas, como respuesta a los acuciantes problemas que senos avecinan. Y serán respuestas no sólo económicas, políti-cas o sociales, sino también culturales, éticas y de pensamien-to, pues la vida cotidiana se nutre y enraíza en las ideas quelas mueven» 1.

Desde la orilla del pensamiento —llevado por supuesto a laacción 2—, Madeleine Delbrêl ha propuesto al hombre del siglo XX,y también al hombre del XXI, una gran cantidad de soluciones hastael momento inéditas. La actualidad de Madeleine Delbrêl (1904-1964) se sitúa en un mensaje espiritual de encarnación, centrado enlo cotidiano y en la vida de la gente común. Ella propuso fórmulasnuevas para los tiempos nuevos (y cambiantes) en que vivió; lamisma experiencia —del amor, de la pobreza, de la entrega, de lamisión, del seguimiento, de la justicia— pero con moldes diferentes,acoplados a los signos proféticos, que piden saberse leer e interpre-tar, y a los que se ha de responder con valentía y coherencia, paraconstruir el mañana no colapsado sino abierto a la esperanza 3, comoella hizo. Desde la esperanza fue «la descripción que una amigapolaca hacía de Madeleine: “Con una pala de niño cava hoyos en laarena seca del gran desierto de la miseria humana y hace brotarmanantiales de esperanza que no se agotan”» 4.

1 M. MORENO (dir.), Diccionario de pensamiento contemporáneo, Madrid,San Pablo, 1997, p. 6.

2 Cf. MAURICE BLONDEL, La acción (1893). Ensayo de una crítica de la viday de una ciencia de la práctica, ed. de Juan María Isasi y César Izquierdo,Madrid, BAC, 1996 (=BAC Normal, 557).

3 Cf. LUIS JORGE GONZÁLEZ, OCD, Esperanza para un futuro mejor, Roma,Teresianum, 1998.

4 JACQUES LOEW, OP, Vivir el Evangelio con Madeleine Delbrêl, Santander,Sal Terrae, 1997, p. 13.

Page 3: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

MADELEINE DELBRÊL, PROFETA DEL EVANGELIO... 425

1. Biografía 5

Síntesis biográficas en castellano se pueden hallar en algunasrevistas accesibles 6. Aquí proponemos una cronología básica paraentender el testimonio de M. Delbrêl.

El 24-10-1904 nace Anne-Marie Madeleine Delbrêl en Mussi-dan (Dordogne, Francia) 7, hija única de Jules y Lucile. Su padre,ferroviario, es destinado a París en 1916 y allí comienza propiamen-te su vida. «A los quince años [1919] yo era estrictamente atea ycada día hallaba más absurdo el mundo». Se compromete con JeanMaydieu, quien poco después ingresa en los dominicos. Su padre,Jules, se queda ciego y su carácter se sensibiliza. Todo ello produceuna profunda crisis en Madeleine. El 29-3-1924 ella misma recuerdaque decidió orar: «Desde la primera vez recé de rodillas, por temoral idealismo. Lo hice aquel día y muchos más, y sin mirar nunca elreloj (...). A los veinte años una conversión violenta siguió a unabúsqueda razonable (...). Era una convertida reciente, pero bastantesolitaria, cuando en 1933 llegué con dos compañeras a Ivry paravivir libremente el Evangelio. A lo más, había cursado estudios deasistente social» 8.

Desde 1926, Madeleine discierne su propio camino de la manode don Lorenzo, vicario de la parroquia de Santo Domingo en Parísy su director espiritual. Se plantea hacerse carmelita descalza, perolo desestima. Descubre la hondura del Evangelio; ello da pie a crearel grupo «La caridad de Jesús», palabra que la acompañó siempre.En 1932 inicia sus estudios de Asistencia Social, profesión que lacentrará durante la segunda guerra mundial.

5 La biografía referencial de Madeleine está publicada en francés, italianoy alemán. La escribió una de las compañeras que la conoció: CHRISTINE DE

BOISMARMIN, Madeleine Delbrêl, 1904-1964. Rues des villes, chemins de Dieu,présentation de Jacques Loew, Paris, Nouvelle Cité, 20042.

6 JOSEP M.ª RAMBLA, SJ, «Madeleine Delbrêl. La utopía del evangelio a piede calle», en Sal Terrae, 88 (1998) 747-752; AUGUSTO GUERRA, OCD, «Vida defe en ambientes descristianizados. Madeleine Delbrêl (1904-1964)», en Revistade Espiritualidad, 37 (1978), 435-437.

7 El «Año Madeleine Delbrêl» ha sido instituido al cumplirse cien años deesa fecha.

8 Todas las citas, de M. DELBRÊL, Nosotros, gentes de la calle, Barcelona,Estela, 1971, p. 271.

Page 4: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

426 IGNACIO HUSILLOS TAMARIT

El 15-10-1933, día de Santa Teresa de Jesús, se funda una co-munidad laical en un local de la parroquia de Ivry-sur-Seine (elOnce de la calle Raspail), a las afueras de París, fundándose en lasbienaventuranzas (Mt 5,1-12) 9. La alegría que nacía de llevar esavida era la alegría del Evangelio, la misma que se experimenta alcreer en «el Señor Jesús» 10. La componen tres chicas: «las dos pri-meras que tuvieron la iniciativa, Suzanne Lacloche, una bretonasólida como el granito, Hélène Manuel, más frágil, pero muy capa-citada en el aspecto pedagógico, y, finalmente, Madeleine» 11. En1938 publica su ideal de vida: «Nosotros, gentes de la calle» 12. Yen septiembre de 1939, la guerra mundial, durante la cual Madeleinese gana al alcalde marxista, que le confirma como responsable delos asuntos sociales en el Ayuntamiento. La injusticia social, elencuentro con el comunismo y el ateísmo impactan a M. Delbrêl,que comienza a reflexionar sobre su misión en el mundo y en laIglesia. Acontecimientos como la fundación del seminario de laMisión de París en Lisieux (1943-44) y la posterior Misión de Fran-cia (1945) —por el cardenal Suhard (1874-1949) con una comisiónepiscopal francesa, para formar sacerdotes para la misión con losateos 13— orientarán las decisiones de Madeleine, quien será llamada

9 Un mes antes, el 8-9-1933, en la basílica parisina del Sagrado Corazón(Montmartre), el P. René Voillaume había dado inicio, junto a otros hermanos,a la familia de los «Hermanitos de Jesús».

10 Cf. M. DELBRÊL, «Joies venues de la montagne», en Études Carmélitai-nes, 26/I (1947), 185-192. De ahí, su libro póstumo: La joie de croire [Laalegría de creer], Paris, Seuil, 1968 (=Livre de vie).

11 J. LOEW, Vivir el Evangelio con Madeleine Delbrêl, Santander, Sal Te-rrae, 1997 (=El Pozo de Siquem, 87), p. 33. (Original: Vivre l’Évangile avecMadeleine Delbrêl, Paris, Éds. du Centurion, 1994.)

12 M. D., «Nous autres gens de rues», en Études Carmélitaines, 23/I (1938)32-35. La autora firma con sus iniciales; su testimonio forma parte de unartículo mayor que recoge otros dos testimonios de vida laical: VV.AA., «Troistémoinages présents», en ib., pp. 32-41. La redacción de la revista contextua-liza su testimonio: «Estas notas nos provienen de un grupo de laicos de losalrededores [de París]: almas decididas a vivir el Evangelio sin restricciones.Esas almas huyen el irrealismo: su apostolado es el de la vida. Su fórmula noes trabajar por Cristo sino revivir a Cristo en medio de un mundo descristia-nizado. De ese modo, los que componen esta agrupación intentan ser “hacen-dosos” y no “activos”» (ib., p. 35, nota 1).

13 Cf. E. SUHARD, Dios, Iglesia, Sacerdocio, Rialp, Madrid, 19654; v. enDS, 14 (1990), 1296-1299.

Page 5: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

MADELEINE DELBRÊL, PROFETA DEL EVANGELIO... 427

por el director del Seminario, don Louis Augros, para hablar de suexperiencia en Ivry. En estas circunstancias conoce al P. JacquesLoew (1943), sacerdote obrero desde 1941. Y así, para intercederpor la causa de los sacerdotes obreros y por la Misión, llega a viajara Roma en mayo de 1952. Aunque desde el Vaticano se pone fin ala experiencia de los curas obreros 14, ella comprende desde lo máshondo el sentido de la Iglesia, la comunión con Pedro y la entregade sí misma por la justicia 15. Un fruto maduro de su pensamiento entorno al marxismo y a la misión de los cristianos en la Iglesia es sulibro, único publicado en vida: Ciudad marxista, tierra de misión(1957). Finalmente, a punto de cumplir los sesenta años, y duranteel transcurso de la última etapa del Vaticano II, el 13-10-1964,Madeleine moría repentinamente en su mesa de trabajo.

Desde 1966 hasta 1991, sus amigos publican Nous autres, gensde rues (=NA) (1966); La joie de croire (=JC) (1968); Communau-tés selon l’Évangile (=CE) (1973); Alcide, guide simple pour sim-ples chrétiens (=ALC) (1980); Indivisible amour (=IA) (1991). In-tercaladas van surgiendo las traducciones de sus obras en las lenguaseuropeas.

2. El padre Jacques Loew, OP

Hablar de Madeleine Delbrêl pasa irreductiblemente por hablardel padre Jacques Loew. Este sacerdote dominico nació el 31-8-1908 en Clermont-Ferrand. Hizo sus estudios en el instituto de en-señanza media de Niza, en la Facultad de derecho de París y en laEscuela de ciencias políticas, siendo miembro del Colegio de abo-gados de Niza. Jacques perdió la fe durante su infancia: «En miinfancia, yo había leído y aprendido el evangelio. Pero perdí la fe,y del evangelio no me quedó nada. Pasaron diez años» 16. Recuperó

14 Cf. ÉMILE POULAT, Les prêtres-ouvriers. Naissance et fin, Paris, Caster-man, 1999.

15 De esa labor constante de lucha evangélica por la justicia nacieron losEquipos «Madeleine Delbrêl», que trabajan en las «fronteras» de la Iglesia ca-tólica. Cf. JEAN GIRARD, Cinquante ans aux frontières de l’Église. De la Mis-sion de France aux équipes d’Ivry, L’Harmattan, 1994.

16 ID., He buscado en la noche, Madrid, Atenas, 19723, p. 53.

Page 6: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

428 IGNACIO HUSILLOS TAMARIT

su fe, descubrió a Dios y se reincorporó a la Iglesia católica a losveinticuatro años. Ingresó en la Orden de Predicadores (dominicos)y fue ordenado sacerdote en 1939.

En 1941 colaboró con el P. Louis-Joseph Lebret en Economía yHumanismo. De 1941 a 1954 trabajó como cargador en los muellesde Marsella 17, convirtiéndose en un sacerdote obrero. Fruto de aque-lla experiencia es su librito En misión proletaria 18, en el que llama-ba a la evangelización de los ambientes obreros. A partir de 1947asumió la parroquia de La Cabucelle. La cuestión de los curas obre-ros explotó entre 1953 y 1954. En 1957 fue nombrado párroco dePort-le-Bouc. Después de la suspensión de la experiencia de lossacerdotes obreros, el padre Loew fundó la «Misión Obrera de SanPedro y San Pablo», grupo apostólico dedicado al mundo obrero ytécnico, cuyos equipos, formados por sacerdotes y laicos, teníancomo finalidad anunciar el mensaje cristiano mediante una vidapobre y fraternal, fundada en la contemplación y en el trabajo ma-nual 19. Así, pues, vivió en Marsella un compromiso con el mundoobrero muy similar al que Madeleine experimentó en Ivry. De he-cho, a raíz de la situación vivida por el P. Jacques, éste halló enM. Delbrêl una persona con quien confrontar su vida, de modo quea partir del primer encuentro en Ivry a finales de 1943, nació entreambos una amistad profunda que les unió de por vida. Manifestóesa amistad divulgando y promoviendo sus escritos, así como tam-bién estudiando y sintetizando su pensamiento.

A finales de los sesenta daba charlas en la televisión francesa, quedespués se recogieron en un librito 20. En enero de 1970 fue designa-do para dirigir los ejercicios espirituales en el Vaticano ante el papaPablo VI y toda la Curia, lo cual se desarrolló durante el mes de fe-

17 Cf. DOLLÉANS, Les dockers de Marseille, Paris, Economie et Humanisme,1944.

18 J. LOEW, En mission prolétarienne, Paris, Éditions Ouvrières, 1946.19 Todo este proceso innovador y sacrificado, en ID., Diario de una misión

obrera, Salamanca, Sígueme, 1962, 19672 (=Hinenní, 20). Orig.: Journal d’unemission ouvrière, Paris, Cerf, 1959. Cita a M. Delbrêl dos veces (pp. 284-285:Ville marxiste, terre de mission; pp. 317-319: síntesis de su vida).

20 ID., Si conocieras el don de Dios, Estella, Verbo Divino, 1971. Original:Si vous saviez le don de Dieu, Paris, Cerf, 1968, 1973. Italiano (publicado antesdel original): Se tu conoscessi il dono di Dio, Roma, AVE, 1967 (=Alla ricercadi Dio, 3); Se conosceste il dono di Dio, Roma, Città Nuova, 1975.

Page 7: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

MADELEINE DELBRÊL, PROFETA DEL EVANGELIO... 429

brero 21, según el método empleado en la «Escuela de la Fe», fundaday dirigida por él en 1969 (Friburgo, Suiza), basada en la escucha asi-dua de la Palabra de Dios. Ese año fue también galardonado con el«Gran Premio Católico de Literatura». Como hombre de diálogo 22,supo ser un apóstol de Cristo 23 y trabajar con sus hermanos 24.

Escritor prolífico de libros 25, aumentó su fama, sus obras fuerontraducidas y comenzaron a escribir sobre él 26. Jacques Loew esquien, desde una conciencia militante, más ha impulsado la figurade M. Delbrêl. Incluso en el retiro que dio a la Curia vaticana en

21 ID., Ese Jesús al que se llama Cristo (Mt 1,16). Retiro en el Vaticano(1970), Madrid, Euramérica, 19711, 19733. Francés: Ce Jésus qu’on appelleChrist, Paris, Arthéme Fayard, 19701, 19712, 19723; Fayard-Mame 19774; Cerf19965 (=Foi vivante). Italiano: Gesù chiamato il Cristo (Mt 1,16), Brescia,Morcelliana, 1971. Alemán: Christus metitationen. Exerzitien im Vatikan mitPaul VI, Freiburg-Basel-Wien, Herder, 1972. Polaco: Jezus szwany Chrystusen,przelozyla A. B., Warszawa, Inst. Wyd Pax, 1977.

22 ID., «Hommes de dialogue», en L’Anneau d’Or, n. 132 (Paris, 1966)424-443.

23 ID., Perfil del apóstol de hoy. Como si viera al Invisible (Heb 11,27),Estella, Verbo Divino, 1967, 19693, 19704 (=Diakonía, 12). Francés: Commes’il voyait l’invisible. Un portrait de l’apôtre d’aujourd’hui, Paris, Cerf, 1966?,1979 (=Foi vivante). Inglés: As if he had seen the invisible: a portrait of theapostle today, Notre Dame (Ind.), Fides, 1967. Portugués: Como se visse oinvisível, Lisboa, Ed. Sampedro, 1967.

24 Cf. J. LOEW, «Équipe et ministère», en Prête et Pasteur, 82 (Montréal1979) 289-304.

25 Otras nueve obras tiene en su haber, de las cuales sólo se ofrece aquí suversión castellana en caso de haberla: 1. En la escuela de los grandes orantes,Madrid, Narcea, 1976, 19792; francés, italiano, alemán, inglés (dos traduccio-nes) y portugués. 2. Seréis mis discípulos, Madrid, Narcea, 1978; francés (dosediciones), alemán, italiano. 3. Con JACQUES FAIZANT, Chispazos desde la fe.(Cuentecillos y leyendas), Burgos, Monte Carmelo, 1995 (=La otra mirada, 6);francés (dos ediciones) y alemán. 4. Con MICHEL MESLIN (eds.), Histoire del’Église par elle-même, Paris, Fayard, 1978. 5. Con P. GRELOT, Parole de Dieu,langage humaine et communautés chrétiennes, Chambray-les-Tourss, C.L.D.,1980 (=Sentiers de lumière, 2). 6. Mon Dieu dont je suis sûr, Paris, Fayard-Mame, 1983; traducido al alemán. 7. Dio incontro all’uomo, Milano, Jaca Book,1985 (=Già e non ancora, 120). 8. La vida a la escucha de los grandes orantes,Madrid, Narcea, 1989; francés e italiano. 9. Le bonheur d’être homme. Entre-tiens avec Dominique Xardel, Paris, Éditions du Centurion, 1988 (=Les inter-views).

26 M. P. PRÈAT, Jacques Loew ou le défi évangélique, pref. du Card. Roy,témoinage de G. Hourdin, Paris, Fayard-Mame, 1974 (=École de la foi) y Paris,Mame, 1989; ROBERT MASSON, Jacques Loew, Ce qui s’appelle la foi, Paris, Pa-role et Silence Éditions, 2000.

Page 8: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

430 IGNACIO HUSILLOS TAMARIT

1970, en presencia del papa Pablo VI, habla de ella, la mencionaen las meditaciones que da y cita sus obras ya editadas 27. El P. Jac-ques osa dirigirse así a sus interlocutores: «Ayer os hablaba deMadeleine Delbrêl, esa mujer tan extraordinaria, cuyos libros habéisleído: Nous autres gens des rues y La joie de croire, que es uninagotable modelo, a mi parecer, de alguien de hoy en pleno am-biente de ateísmo» 28. Incluye a Madeleine entre «los grandes oran-tes», junto a Pablo VI, y se siente discípulo de la escuela por ellacreada 29. En 1981 se retira a la Trapa de Cîteaux y muere el 14-2-1998 a los noventa años.

II. EL TEMA DE LA CONVERSIÓN

Desde la adolescencia emancipada, el paso por un ateísmo radi-cal («Dios ha muerto. ¡Viva la muerte!»), la conversión al catolicis-mo —cuando M. Delbrêl decide ir a vivir a Ivry, en la periferia deParís—, el contacto estrecho con los militantes comunistas locales,allí, con un profundo sentido de la acción humanitaria asociada a unespíritu contemplativo, Madeleine vive el amor de Dios en las ca-lles, en los cafés, en los metros y entre la multitud parisina. En todoel arco de su vida, ¿dónde reside el quid del cambio? Algunos au-tores han destacado cierta expresión de Madeleine referida a supropia conversión: fue «deslumbrada» por Dios. Y ese término hacehonor a su personalidad:

«Madeleine, hablando de su conversión, solía decir quehabía sido “deslumbrada” por Dios: término este que expresarealmente toda su vida de contemplativa en el mundo y por elmundo. Tal contemplación, enraizada en la Palabra de Dios,

27 J. LOEW, Ese Jesús al que se llama Cristo (Mt 1,16). Retiro en el Vati-cano (1970), Madrid, Euramérica, 19733, p. 22 (cita el libro de Madeleinetitulado Ville marxiste, terre de mission), p. 45 (Nous autres gens des rues yLa joie de croire), pp. 83 y 96 (Nous autres gens des rues).

28 Ibíd., p. 45.29 J. LOEW, En la escuela de los grandes orantes, Madrid, Narcea, 19792,

pp. 250-251, 253. ID., La vie à l’écoute des grands priants, Paris, Fayard-Mame,1986; en la traducción italiana: Preghiera e vita. Grandi modelli, Brescia,Morcelliana, 1989, pp. 113-159: «La strana danza della nostra obbedienza».

Page 9: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

MADELEINE DELBRÊL, PROFETA DEL EVANGELIO... 431

conduce a la imitación de Jesús, la cual se nos pide cada día,en cada estación del año; esa recuerda lo que es: el absolutodel amor de Dios, el absoluto del amor del prójimo. “Si hoyno se puede orar ya como hace tiempo, a menos de estar enun monasterio o en ciertas situaciones particulares de la vida,no se sigue de ello que no se deba ya orar: se sigue, sinembargo, que hay que orar de otro modo y es este otro modoel que hay que descubrir” (cf. Primer grupo de notas sobre laoración). Éste permanece como su mensaje más actual» 30.

¿Cómo se produjo ese deslumbramiento? ¿Por qué le sucedió?¿Fue un hecho concreto y aislado o resultó algo reiterativo y presen-te en toda su vida? Acercarnos a lo que entrañan estas cuestiones eintentarlas responder es el objetivo de las siguientes líneas.

Es un hecho constatable en la historia contemporánea de la Igle-sia y de la humanidad que «en las primeras décadas del novecientosse registra el boom de las conversiones, frecuentemente por obra delaicos católicos» 31. Tal afirmación da qué pensar; y el resultadoprimero de ese pensar ha sido la inclusión (al tratar de la espiritua-lidad) de ciertos conversos laicos, religiosos y sacerdotes. Y, sinembargo, el concepto de conversión puede permanecer aún vago ensu explicación, a causa de la múltiple aplicación (literal, metafórica,simbólica). Según Mohr, la conversión «es una profunda cesura enla vida, de la que sale un “hombre nuevo”» 32, y entre las formas deconversión que distingue no hallamos ninguna adecuada para Made-leine Delbrêl, ya que sería la aceptación de una religión desde laincreencia o, también, la recuperación de la propia religión (o con-fesión, según el caso), al haber apostatado de ella o haberla abando-nado. Ese proceso sería la descristianización ya aludida y el proceso

30 M. TIRABOSCHI, «Delbrêl Madeleine», en Dizionario di Mistica, Città delVaticano 1998, p. 396. Cf. M. L. COPPADORO, Abbagliata da Dio. La preghierain Madeleine Delbrêl, Milano, Àncora, 1994.

31 ANDREA M. ERBA, «Storia del laico», Dizionario di spiritualità dei lai-ci, 1, Milano 1981, p. 387.

32 RUDOLF MOHR, «Conversión», en PETER DINZELBACHER (dir.), Diccionariode la Mística, Burgos, Monte Carmelo, 2000, pp. 256-257 (original alemán:Wörterbuch der Mystik, Stuttgart, A. Kröner, 1989. Traducción francesa: Dic-tionnaire de la mystique, Turnholti, Brepols, 1993).

Page 10: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

432 IGNACIO HUSILLOS TAMARIT

inverso se podría denomimar conversión. En tal sentido, Madeleinees una conversa.

La conversión es, por tanto, un proceso in crescendo, en el quealgo se deja y se niega para afirmar radicalmente otra cosa, pues lanegación de algo es afirmación de algo distinto. En ese devenir sedan fases, las cuales propician al converso una actividad distinta quele ayuda a establecer el nuevo estado o modo de vida. Y se sienteimpelido a comunicar todo el cambio a sus semejantes, comenzandopor los más próximos. Quien ha redescubierto a Dios en su vida,como en el caso de Madeleine, no puede callárselo: «Nadie —es laexperiencia la que nos lo dice— puede vivir un descubrimientosemejante sin sentir urgir la necesidad de decir a los demás que,ofrecida a todos, la esperanza existe. Y es una esperanza que tieneun Nombre y un Rostro. No es una ideología, es una Persona» 33. Esaesperanza nace en el corazón de Madeleine porque en su vida expe-rimenta la vida, la esperanza y los sentimientos de Cristo:

«Cuando lloramos con aquellos que lloran porque hamuerto un niño que podría no haber muerto; porque un hom-bre mutilado hubiera podido no serlo; porque un hombre hapasado veinte años en la cárcel y hubiera podido no pasarlos,entonces, acaso, podremos esperar tener un corazón que separezca, por la esperanza, al corazón mismo de Jesucristo» 34.

1. Las conversiones de Madeleine

Se ha planteado al inicio una serie de cuestiones importantes:—¿Cómo se produjo la conversión en Madeleine? —De repente yprogresivamente. —¿Fue un hecho concreto y aislado o resultó algoreiterativo y presente en toda su vida? —Reiterativo; se podría ha-blar de la conversión constante o permanente de Madeleine. Quienmejor ha respondido a estas preguntas es J. Loew, habiendo leído yreleído a M. Delbrêl. Dice así:

33 LEONARDO MONDADORI - VITTORIO MESSORI, La conversión. Una historiapersonal, Barcelona, Grijalbo, 2004, p. 140.

34 M. DELBRÊL, Nous autres, gens des rues, Paris, Seuil, 1966, p. 274.

Page 11: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

MADELEINE DELBRÊL, PROFETA DEL EVANGELIO... 433

«¿De dónde le viene a Madeleine Delbrêl su irradiación?(...). A la pregunta hay una sola respuesta: la irradiación deMadeleine Delbrêl es fruto directo, único y puro de su pensa-miento, tal y como ha sido divulgado de 1966 a 1973 en sustres libros póstumos: Nous autres, gens de rue, La joie decroire y Communauté selon l’Évangile. (...)

Y se replantea de nuevo la pregunta inicial: ¿De dóndeproviene la fuerza de atracción que ejerce Madeleine? (...) Hereleído a Madeleine. No pretendo dar la respuesta, sino unarespuesta. Su vida está marcada por tres conversiones, tres“momentos decisivos”, por utilizar sus propias palabras:

— La primera y muy evidente, “cuando una conversiónviolenta siguió a una búsqueda razonable”. Madeleinetenía entonces veinte años.

— La segunda fue “la explosión del Evangelio, el libri-to... hecho, no para ser leído, sino para ser recibido ennosotros”. Madeleine tenía entonces veinticinco años.

— La tercera conversión: “El ateísmo: medio favorablepara nuestra propia conversión”. Este “momento deci-sivo” se prolongará treinta años, desde 1933 hasta lamuerte de Madeleine.

La primera conversión estuvo marcada por el deslumbra-miento de Dios. La segunda, por el encuentro con el “Verbode vida hecho carne en nosotros”, “el Señor”. La tercera, la deIvry, por el choque con un mundo “que prescinde sin proble-mas de Dios, y donde nada ni nadie parece echarle en falta”,y consistió en la toma de conciencia del “carácter desmesura-do de la fe”: “la fe es un estado violento normal”. Pues bien,estas tres conversiones son justa y obligatoriamente necesariaspara acoger al mundo tal como se presenta ante nosotros en sutercer milenio después de Jesucristo» 35.

35 J. LOEW, «Vivir el Evangelio con Madeleine Delbrêl», op. cit. (1997),pp. 9-11.

Page 12: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

434 IGNACIO HUSILLOS TAMARIT

J. Loew dedica en un tercio de su estudio a las conversiones deMadeleine 36. Así, pues, distingue principalmente tres conversiones:la primera, cuando decide orar; la segunda, cuando le «estalla» elEvangelio; y la tercera, al encontrarse con el ateísmo rampante enIvry 37. Una le llevará a otra y así sucesivamente. Todo le haceprofundizar en la experiencia primigenia y juvenil de Dios, que vamadurando al cabo de tres décadas en Ivry:

«La conversión es un momento decisivo que nos aparta delo que sabemos de nuestra vida para que, cara a cara con Dios,él nos diga lo que piensa de ella y lo que quiere hacer con ella.

En ese momento, Dios nos resulta sumamente importante,más que cualquier cosa, más que cualquier vida, incluso ysobre todo la nuestra.

Sin esta primacía extrema y deslumbradora de un Diosvivo, de un Dios que nos interpela, que propone su voluntada nuestro corazón libre de responder “sí” o “no”, no hay feviva. Pero si este encuentro es el deslumbramiento de todonuestro ser por Dios, tal deslumbramiento, para ser totalmenteverdadero, debe ser totalmente oscuro.

Tener una fe viva es ser cegado por ella, a fin de ser condu-cido por ella. Pero aceptar esta “luz negra” nos resulta difícil.

En la escuela de Ivry (la del ateísmo) se aprende que laconversión y su violencia duran toda la vida.

De la vida nueva, del mundo nuevo, en los que la “luznegra” nos guía, tendemos siempre a hacer nuestra antiguavida y un mundo hecho por una mano de hombre: una vida enla que la fe no trastorna nada, un mundo al que la fe se aferrasin dificultad» 38.

La tercera conversión lleva a Madeleine a expresar el nuevomodo de «vivir libremente el Evangelio» de maneras muy distintas;

36 Cf. ibíd., pp. 15-58: «Primera parte: Conversiones y entorno humano»;en especial, pp. 25-44.

37 «Primera conversión: “Decidí orar”» (ibíd., pp. 25-29); «Segunda con-versión: “¡Cuando el Evangelio estalla!”» (ibíd., pp. 30-34); «Tercera conver-sión: el encuentro con el ateísmo» (ibíd., pp. 35-44).

38 M. DELBRÊL, Nous autres, gens de rues, Paris, Seuil, 1966, p. 314.

Page 13: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

MADELEINE DELBRÊL, PROFETA DEL EVANGELIO... 435

pero, eso sí, no siendo neutral ante la injusticia, poniendo todas susfuerzas al servicio de la verdad, obviamente desde la caridad, quepara ella no fue mero asistencialismo sino amor evangélico al otro:«No hay caridad auténtica de Dios sin caridad fraterna, no hay ca-ridad fraterna sin bondad» 39.

Derivados del tema de la conversión, surgen otros «temas», esdecir, otras preocupaciones que rondan la cabeza y el corazón deMadeleine Delbrêl: cómo vivir el Evangelio. Y comienza a vivirlo,poco a poco, y a compartir su vivencia por diversos medios:

«A partir de este momento, las relaciones eclesiales deMadeleine se ensanchan. También su influencia, siempre si-lenciosa y discreta, pero honda, se extiende. Sus artículosNosotros, gente de la calle (1938) y Nuestro pan de cada día(1941) adquieren gran difusión. La vemos dando charlas,participando en reuniones pastorales de la misión de Francia,interviniendo en el diálogo y el debate que propiciaron ciertosacontecimientos eclesiales, como la supresión de los sacerdo-tes obreros, etc.

En el campo más estrictamente social, una vez terminadala guerra, sigue participando codo a codo con los comunistas,poniendo al servicio de la ciudad su entrega y su competenciade asistente social. Su compromiso llega a acciones públicasde defensa y apoyo de las víctimas de injusticias de todo tipo(gestiones, firma de cartas, creación de grupos de resistenciao de lucha...). (...) En el ayuntamiento de Ivry, Madeleine escada día más apreciada como colaboradora y amiga. En estecontexto es inevitable que una persona de la lucidez de Ma-deleine se interese a fondo por el marxismo. La cercanía delas personas y la comunión en las opciones sociales le facilitael acceso al diálogo franco y profundo» 40.

Entre los temas predilectos de Madeleine podemos hallar en susreflexiones los siguientes: el Evangelio, la obediencia, la pobreza, lasoledad, la pureza, el amor, el silencio, la oración, la humildad, la

39 Ibíd., p. 165.40 J. M.ª RAMBLA, art. cit. (1998), pp. 751-752.

Page 14: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

436 IGNACIO HUSILLOS TAMARIT

espiritualidad laical, la contemplación 41. Y es que la conversiónproduce frutos de vida, que profundizan en el ser del converso y enla realidad que lo rodea. Así le ocurrió a Madeleine Delbrêl y de ahíviene su irradiación mundial. Analizar cada tema supondría sendosartículos de investigación 42, lo cual supera con mucho la intencióndel presente estudio, que pretende poner un poco de luz en la com-prensión de una figura cristiana, espiritual, y muy corriente, de la«gente de la calle».

III. CONTRASTES EN SU VIDA, VARIEDAD EN SU TESTIMONIO

Otra faceta de la obra de Madeleine Delbrêl es el continuo con-traste con que se encuentra el investigador o el simple lector. Dehecho, hay algunos autores interesantes que aplican las palabrasreflexionadas de Madeleine, laica, a la vida sacerdotal en una diná-mica propia de la Iglesia ministerial (no piramidal), en la que unosy otros ministerios intentan responder con siempre mayor fidelidady radicalidad a la llamada universal y personalizada a la santidad;dinámica de una Iglesia en donde el testimonio del otro me conmue-ve hacia la acción fundada desde el Evangelio (eclesiología de co-munión). De ahí que Madeleine Delbrêl forme parte del nutridogrupo de «testimonios» que la Iglesia recientemente ha acumulado.En el ámbito del testimonio es donde podemos encontrar la mayordensidad de contrastes en torno a esta mujer del siglo XX.

41 Una selección de textos ordenados temáticamente se halla en J. LOEW,op. cit. (1997), pp. 95-134: «Tercera parte. Algunos temas de Madeleine Del-brêl». También en el artículo de J.-P. HOUDRET, OCD, «Un témoin de l’Évangileen notre temps: Madeleine Delbrêl», en Carmel, n. 99 (1999), 58-71.

42 Un estudio interesante podría ser: cuál fue la verdadera misión de Ma-deleine y qué alcance tuvo. Pues del encuentro con Dios sucedido en la con-versión surge, antes o después, una misión determinada. Cf. BERNARD PITAUD,PSS, «Au coeur de la vie apostolique», en Spiritus, 39 (1998), 379-389.

Page 15: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

MADELEINE DELBRÊL, PROFETA DEL EVANGELIO... 437

1. Testimonio laical para la vida sacerdotal y religiosa 43

«Madeleine Delbrêl es probablemente una de las mujeres quemás ha contribuido al desarrollo de la espiritualidad laical en laIglesia. Y ello, tanto por su actividad incansable, por sus contactoscon Jerarcas y hombres de Iglesia en general, con políticos de unaamplia gama, por sus conferencias a sacerdotes, equipos apostólicos,etc., como por sus escritos» 44. Nos interesa resaltar aquí el trata-miento que su figura recibe con aplicaciones desde el punto de vistasacerdotal. Uno de los ejemplos es el cardenal Carlo María Martini,propagador del pensamiento y de la dinámica cristiana de MadeleineDelbrêl, desde su cátedra de ejercitador, en el marco de los Ejerci-cios Espirituales impartidos a un grupo de sacerdotes italianos en ladécada de los ochenta 45 y al clero de Venezuela en Caracas en1993 46. En ambos encuentros ponía el cardenal su atención sobre lasagudas reflexiones de Madeleine acerca de la soledad que sufre el

43 Cf. KATJA BOEHME, «Die Kirche als lebendiger Organismus. Zur geistli-chen Berufung des Priesters und des Laien nach Madeleine Delbrêl», en Geistund Leben, 71 (1998), 179-193.

44 En Actualidad bibliográfica, 34 (1997), 246. Uno de los movimientoslaicales que más ha tomado en cuenta el testimonio de M. Delbrêl es «PuntoCorazón». Fundado en 1990 por el P. Thierry de Roucy (de la congregación delos Servidores de Jesús y de María), «Punto Corazón» es una Obra católicade compasión y de consolación en favor de los niños y de los hombres másrehusados del mundo. En abril de 2000 fue reconocida como Asociación pri-vada de laicos por monseñor Karlic, arzobispo de Paraná (Argentina); estápresente en 21 países. Un «Punto Corazón» se fundó en Francia bajo la «ad-vocación» o con el titular de la Delbrêl: «Point-Cœur Madeleine-Delbrêl» (ca-lle Léon Moussinac, 7. 94800-Villejuif). También la Acción Católica italianarecoge en sus publicaciones el testimonio de Madeleine y promueve su figu-ra entre los más jóvenes, como en Grafitti, revista juvenil de Acción Católica(cf. el texto de Roberta Russo en el n. 2 del año 2000); o como en el movimien-to presente en la diócesis de Anagni-Alatri (Italia), que ha reflexionado sobrela identidad del laico a partir de M. Delbrêl.

45 C. M. MARTINI, SJ, Il predicatore allo specchio, o bien Camminare sullaseta (Milano, Àncora, 1986 y 1991). El presbítero como comunicador, Madrid,PPC, 19961, 19982 (=Sauce, 57), pp. 117-122.

46 ID., Una voce profetica nella città. Meditazioni sul profeta Gere-mia, Casale Monferrato (AL), Edizioni Piemme, 1994. Trad. al español: Unavoz profética en la ciudad. Meditaciones sobre el profeta Jeremías, Madrid,PPC, 1995 (=Sauce, 21), pp. 127-135: «La soledad apostólica de MadeleineDelbrêl».

Page 16: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

438 IGNACIO HUSILLOS TAMARIT

apóstol de Cristo —cualquier apóstol—, circunscribiendo las refe-rencias al ambiente propio de los sacerdotes diocesanos a quienes sedirigía. El tema de la soledad propuesto por M. Delbrêl, entre lasnotas que ella tomaba mientras daba las charlas y conferencias, haatraído a otros lectores conquistados por esta mujer laica, humildey sencilla 47. Además, la opinión meditada y discernida de Madeleineen los asuntos candentes de la vida sacerdotal en su tiempo es lo quedestaca Hans Urs von Balthasar (1905-88) en su Teodramática, alhablar de las personas o personajes (en el más puro sentido cristianode la palabra) 48 del «teodrama», o sea, del advenimiento de Cristoen la historia de la humanidad: «En un país no cristiano una madreTeresa puede colocar para la Iglesia un signo visible en el mundoentero; en una ciudad descristianizada y dominada por los comunis-tas, una Magdalena Delbrêl puede, con verdadera infalibilidad,mostrar a los sacerdotes desorientados el camino cristiano a se-guir» 49. Lo mostró y algunos sacerdotes le siguieron.

Su testimonio para la vida religiosa es mixto: una comunidadlaical 50 de «activas» muy contemplativas. En efecto, Madeleine es-tuvo enraizada en los místicos carmelitas Teresa de Jesús, Juan dela Cruz y Teresa del Niño Jesús 51, además de haber leído a otrosmísticos medievales como Catalina de Siena, Suso o Herp y otroscontemporáneos. En varios institutos de vida consagrada se habla deMadeleine y se citan sus obras 52.

47 M. DELBRÊL, «Die apostolische Einsamkeit», en Frei für Gott, Einsiede-ln, Johannes Verlag, 19912 (=Der Neue Weg, 4), pp. 73-79. Cf. OTTO GEORGENS,«Die Einsamkeit im Leben und in der Spiritualität von Madeleine Delbrêl», enGeist und Leben, 77 (2004), 361-368.

48 Cf. MARIANO MORENO VILLA, El hombre como persona, Madrid, Capa-rrós, 1995 (=Esprit, 16); ID., «Persona», en Diccionario de pensamiento con-temporáneo, Madrid, San Pablo, 1997, pp. 895-906.

49 H. U. VON BALTHASAR, Teodramática. Vol. 3. Las personas del drama: elhombre en Cristo, Madrid, Encuentro, 1993, pp. 414-415 (edición original ale-mana: Einsiedeln, Johannes, 1978).

50 Cf. GEORGES MICHONNEAU, FC, No hay vida cristiana sin comunidad,Barcelona, Estela, 19704.

51 Cf. J. LOEW, «Vivir el Evangelio con Madeleine Delbrêl», op. cit. (1997),pp. 28, 34.

52 Las Fraternidades Marianistas de la Provincia de Madrid prepararon undocumento de trabajo presentado en el Curso de formación para asesores deFraternidades, en el cual Enrique Aguilera Llovet, en su reflexión «Una espi-

Page 17: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

MADELEINE DELBRÊL, PROFETA DEL EVANGELIO... 439

2. Testimonio misionero en países evangelizadores

Se suele citar un libro cuyo título debía sonar impertinente a losfranceses: Francia, ¿país de misión? 53 Esa pregunta indiscreta su-ponía que Francia ya no era un país cristiano, sino más bien descris-tianizado, falto por tanto de una nueva cristianización o evangeliza-ción, como en la actual Europa occidental y central. El itinerario deMadeleine se entiende como testimonio misionero y evangelizador 54,no sólo en la Francia que conoció 55, sino también en la actual 56, asícomo en los países europeos y en otros que comparten en lo social,eclesial y humano situaciones parejas. «Magdalena vivió en unambiente no sólo descristianizado, sino ateo y marxista; y, queramoso no, este va siendo, y lo será cada día más, el suelo de nuestraspisadas» 57. En efecto, su experiencia espiritual es aplicable a otroslugares y a otros tiempos, en función de los temas tratados:

ritualidad del amor y la dignidad humana. Leyes de la vida espiritual encarna-da» meditaba ciertos textos de M. Delbrêl (cf. Betania Artículos, n. 3, en laweb oficial de los marianistas). Reflexiones de Madeleine sobre textos bíblicosse hallan en la página web de las Pías Discípulas del Divino Maestro (Madrid).Y en el Boletín de la Fraternidad Sacerdotal de los Misioneros de San CarlosBorromeo, que dirige Giovanni Musazzi (Parroquia de San Juan Bautista, Fuen-labrada, Madrid), también rastreamos la presencia de M. Delbrêl sobre la «luznegra» (la fe en los momentos en que mantenerla se hace difícil); cf. MASSIMO

CAMISASCA, «La luz en la noche», en Fraternidad y Misión, n. 2 (2004), p. 2.53 HENRI GODIN-YVAN DANIEL, La France, pays de mission?, Lyon, Les

Éditions de l’Abeille, 19431, 19482 (=Rencontres).54 El fascículo n. 153 de Spiritus: «Témoignages missionaires» [Testimo-

nios misioneros] en donde se hace confluir a personas tan diferentes (conocidasy desconocidas) como: Teresa de Lisieux, Óscar Romero, Magdalena de Jesús,Baba Simón, Henri Le Saux, M. Delbrêl, Nicolás Krick y Augusto Bourry, sorBibiana (Denise Leclerc) y sor M.ª Ángeles (Juana Littlejohn), hermanas deNuestra Señora de los Apóstoles.

55 Aquella iglesia estuvo marcada por la figura de Henri Godin y el Semi-nario de Francia. Cf. É. POULAT, Naissance des prêtres ouvriers, Paris, 1965,pp. 36-114; DS, 6 (Paris, 1967), 564-565; L. AUGROS, De l’Église d’hier àl’Église d’aujourd-hui. L’aventure de la Mission de France, Paris, Cerf, 1980.

56 Sobre la iglesia actual, la Carta de los obispos a los católicos de Francia(1999): en su relación sobre la fe católica en Francia, se refieren a MadeleineDelbrêl junto a Teresa de Lisieux; cf. CLAUDE DAGENS, «La mission chrétiennedans le sillage de Charles de Foucauld», en La Vie Spirituelle, 84 (2004), 33.

57 A. GUERRA, «Vida de fe en ambientes descristianizados», art. cit. (1978),p. 435.

Page 18: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

440 IGNACIO HUSILLOS TAMARIT

«El cristiano misionero es, pues, aquél que debe caminarsobre lo inquebrantable y lo inmodificable y siguiendo unrastro imprevisible, hecho de circunstancias particulares, deacontecimientos inmediatos, de encuentros y de influjos» 58.

3. Testimonio profético en medio de los desiertos urbanos

La vocación de la ciudad, el espacio urbano por antonomasia,parece haber perdido los valores por los cuales se fundó59 y el lugarque estuvo en su centro: el ara y el altar en la antigüedad 60, la capillao iglesia en el Medioevo 61. Las palabras de Madeleine Delbrêl vienena ser una profecía en los nuevos tiempos del pensamiento débil,el cual motiva el olvido del consejo petrino: estar «siempre dispues-tos a dar respuesta a todo el que os pida razón de vuestra esperanza»(1Pe 3,15). Entre sus causas hallamos la deshumanización y desper-sonalización ocasionada en el seno de los «desiertos humanos» queson las ciudades, los desiertos urbanos 62. Pues bien, Madeleine sedirige a todos los damnificados de esos desiertos para consolarles,renovar sus fuerzas y reanudar el empeño de afrontar la vida: desde elEvangelio y las armas que allí se ofrecen (cf. Ef 6,11.14-18) 63.

58 M. DELBRÊL, Nous autres, gens de rue, Paris, Seuil, 1966, p. 183.59 «La lógica de los valores» humanos y cristianos, según la expresión de

JOÃO BATISTA LIBANIO, SJ, As lógicas da cidade. O impacto sobre a fé e sob oimpacto da fé, São Paulo, Edições Loyola, 2001 (=Theologica, 2), pp. 177-197:«As lógicas dos valores».

60 Cf. JOSEPH RYKWERT, La idea de ciudad. Antropología de la forma ur-bana en Roma, Italia y el mundo antiguo, Salamanca, Sígueme, 2002 (=Elpeso de los días, 30), pp. 39-54: «Ciudad y rito: Roma y Rómulo», 89-117:«El cuadrado y la cruz», 209-215: «La ciudad como un mal curable. Ritual ehisteria».

61 Cf. KEN FOLLETT, Los pilares de la tierra, Barcelona, 20013 (=Histórica,98/8).

62 En la introducción del I Seminario del Desierto de Las Palmas, dedicadoa la «Espiritualidad del desierto», ya tuve ocasión de describir los tipos de de-sierto que se suelen dar en nuestras sociedades: los desiertos naturales (el Sa-hara, por ejemplo), los desiertos humanos y los desiertos espirituales.

63 MICHÈLE NAUDIN, «Madeleine Delbrêl: de l’Incarnation à la Croix, mysti-que et engagement dans le désert des villes», en La Vie Spirituelle, 85 (2005),215-223. Cf. J. LOEW, En la escuela de los grandes orantes, Madrid, Narcea,1976, pp. 250-251; en el capítulo «Andar en la presencia de Dios» (pp. 237-253).

Page 19: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

MADELEINE DELBRÊL, PROFETA DEL EVANGELIO... 441

4. Testimonio incomprendido desde la comprensión4. de la Comunidad

Testimonio incomprendido por propios y ajenos, por cristianos ypor ateos. En un medio extraño, la ciudad marxista. Éste fue el focode atención de la obra que llegó a publicar: Ciudad marxista, tierrade misión. Provocación del marxismo a una vocación por Dios(1957). En medio de un mundo abandonado a sí mismo, brillaba unallama por propia voluntad, bajo la fuerza del Evangelio y con la per-severancia de la oración, la llama de la caridad, de Madeleine, queexperimentaba un contraste entre sus hermanos cristianos y sus ami-gos marxistas. En el pesebre de la comprensión de los suyos expe-rimentó la necesidad primordial de la Comunidad, lugar donde setoman las fuerzas necesarias para poder ir ante el mundo y dar testi-monio de «lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros pro-pios ojos, lo que hemos contemplado» (1 Jn 1,1), «para que creáisque Jesús es el Mesías, el hijo de Dios, y para que creyendo tengáisvida en su nombre» (Jn 20,31). Y su testimonio es doble, denuncian-do el absurdo del marxismo y, a su vez, la incoherencia de los cristia-nos que no viven el Evangelio: «Búsquedas, luchas y rezos a Dios mehan enseñado: que con su implacable determinismo los marxistas sonlos más alucinados de todos los hombres, que en sus heroicas sinceri-dades, no son sino los testimonios de una contraverdad absoluta yesencial a sus sistemas; que su combate contra la Iglesia es de un tipotal que, solamente quienes lleven su realismo sobrenatural hasta lasúltimas consecuencias, serán capaces de dar a la Iglesia un frenteadaptado para este combate; que si la gloria de Dios es, en definitiva,un motivo supremo de toda voluntad misionera, nos veremos aguijo-neados por la cuestión marxista, por ser el marxismo la afirmaciónmás universal y solemne de que Dios no existe» 64. Y curiosamenteMadeleine fue una interlocutora muy apreciada por ellos que, aún sinentender su fe, observaban la caridad coherente que ella manifestaba(de lo cual surgió una profunda amistad). Así nació Ciudad marxista,tierra de misión: «Nada más bello y más oportuno que lo que ha es-crito Madeleine Delbrêl, que ha sabido unir con el mismo entusiasmo

64 M. DELBRÊL, Ville marxiste, terre de mission, Paris, Cerf, 1957, p. 19 (lacursiva es mía).

Page 20: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

442 IGNACIO HUSILLOS TAMARIT

la firmeza de la fe, exigencia de lo único necesario, y el amor a sushermanos marxistas» 65.

5. Testimonio oculto para ser publicado

«Hace años se abrió el proceso de beatificación de Made-leine Delbrêl, que no fundó ninguna congregación religiosa niejerció ningún tipo de acción espectacular de carácter carita-tivo o místico, y sólo fue conocida por un reducido grupo deamigos. Sin embargo, gracias a la publicación póstuma dealgunas de sus obras, su irradiación no ha dejado de crecer enFrancia y en todo el mundo, y son incontables los artículos ylibros acerca de su vida y pensamiento» 66.

Teólogos de gran valor como Fessard, Congar, De Lubac 67,Bouyer 68, Journet 69, Von Balthasar 70, Cottier, Guerra 71, Neufeld 72,

65 GEORGES M. M. COTTIER, OP, «V. Discusión», en G. GIRARDI (dir.), Elateísmo contemporáneo. II: El ateísmo en la filosofía contemporánea: corrien-tes y pensadores, Madrid, Cristiandad, 1971, p. 249. En el vol. 1 de esta obraya se había citado a la Delbrêl: SABINO SAMELE ACQUAVIVA, «Análisis socio-lógico del fenómeno del ateísmo», en ibíd., I: El ateísmo en la vida y en lacultura contemporánea, Madrid, 1971, p. 124, nota 39. El original italiano sepublicó por la Società Editrice Internazionale (Turín, 1967).

66 En Actualidad bibliográfica, 35 (1998), 215 (el autor copió la contrapor-tada de J. LOEW, op. cit.).

67 HENRI DE LUBAC, SJ, El eterno femenino, Salamanca, Sígueme, 1969 (Hin-není, 91), pp. 207-208.

68 Cf. la introducción del n. 4 de Communio, 31 (2004): alegría testimonia-da por Delbrêl y Bouyer.

69 CHARLES JOURNET, «Un message pour l’après-concile, le livre postume deMadeleine Delbrêl», en Nova et Vetera, 42 (1967), 1-5.

70 Cf. HANS URS VON BALTHASAR, El complejo antirromano. Intregración delpapado en la Iglesia universal, Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos, 1981(=BAC normal, 420), pp. 21, 313 [original: Der antirömische affekt. Wie lässtsich das Papsttum in der Gesamtkirche integrieren, Freiburg im Breisgau, 1974.Ver §. IV.a. También ver §. III.1 (allí se hallan además referencias a Cottier ya Martini)].

71 Ver §. IV.b.4. Colaboración en VV.AA., «Mujeres del siglo XX», en Revis-ta de Espiritualidad, 37 (1978), 339-533. A. Guerra quedó marcado por la lectu-ra profundizada de los escritos de M. Delbrêl y en su siguiente colaboración(«Cantar hoy en tierra extraña», en ibíd., pp. 661-684) cita bastante sus obras.

72 Ver §. IV.b.5 y §. IV.b.8.

Page 21: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

MADELEINE DELBRÊL, PROFETA DEL EVANGELIO... 443

Moioli 73, Tillard 74, Martini, Etchegaray 75, Schönborn 76, Sicari 77,Sequeri 78, Poupard 79 han recordado la riqueza y la originalidad desu pensamiento. Se le han dedicado tesis doctorales y estudios cien-tíficos en Francia, Alemania e Italia. Desde enero de 1995 su pro-ceso de beatificación está en marcha en la Congregación para lascausas de los santos. Y en España son bastantes los que han oídohablar de Madeleine. Aún así existe un gran desconocimiento sobreella. Pensamos que ya es hora de conocer el testimonio de una mujerevolucionada, francesa, atea, cristiana, asistente social y escritora,profeta del Evangelio y apóstol de una rara caridad, aguda discerni-dora y un espíritu fino para captar las necesidades, los signos de lostiempos y llegar a las respuestas ansiadas por el hombre que andasiempre en busca del sentido 80.

IV. ENSAYO BIBLIOGRÁFICO SOBRE ESPIRITUALIDAD

«Madeleine Delbrêl es probablemente una de las mujeres quemás ha contribuido al desarrollo de la espiritualidad laical en laIglesia» 81. Hablar de Madeleine Delbrêl en el ámbito de la espiritua-

73 GIOVANNI MOIOLI, «Cristocentrismo», en STEFANO DE FIORES, SMM-TUL-LO GOFFI (a cura di), Nuovo Dizionario di Spiritualità, Roma, Paoline, 1979,pp. 363-364, bajo el §. «3. L’esigenza cristocentrica nella spiritualità contem-poranea: dalla spiritualità del “corpo mistico” al periodo postconciliare. c) Unesempio postconciliare», el ejemplo precisamente es Madeleine Delbrêl; el ar-tículo completo: pp. 354-366.

74 JEAN-MARIE ROGER TILLARD, OP, «Pauvreté chrétienne. IV. Vingtièmesiècle», en DS, 12 (Paris, 1984), 669. La referencia a Delbrêl se halla en §. «Lapauvreté “contemplative”» (ibíd., cols. 669-670).

75 En la presentación del Jubileo del mundo del espectáculo (12-12-2000).Ver, además, §. IV.b.7.

76 CHRISTOPH SCHÖNBORN, OP, «Una amistad extraordinaria», en Huellas,n. 1 (enero de 2003).

77 Ver §. IV.b.7. Cf. ANTONIO MARIA SICARI, OCD, Gli ha chiamati amici.Laici e consigli evangelici, Milano, Jaca Book, 2001 (=Già e non ancora, 372),pp. 118-120, 137-139, 151-155.

78 Ver §. IV.c.1.79 PAUL POUPARD, «Pedro y las piedras de la Ciudad eterna», en 30 Días,

XXIII (enero de 2005), n. 3.80 Cf. VIKTOR E. FRANKL, El hombre en busca del sentido, Barcelona, Her-

der, 19845.81 En Actualidad bibliográfica, 34 (1997), 246.

Page 22: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

444 IGNACIO HUSILLOS TAMARIT

lidad se ha hecho ya una loable costumbre 82. En gran cantidad desubsidios para el estudio de la espiritualidad la hallamos como po-demos encontrar las figuras clásicas de la teología mística cristianay de la historia de la espiritualidad. Tanta es la frecuencia inusita-da con la que aparece esta mujer francesa que vivió durante la pri-mera mitad del siglo XX, cuyas obras han sido divulgadas a partir dela segunda mitad de esa misma centuria y es conocida a comienzosdel XXI. Cuánto más, cuando, por un lado, en el trigésimo aniversa-rio de su muerte (1994) fue promovida su causa de beatificación porel obispo de Créteil (Francia) y, por otro lado, se acaban de cumplircien años de su nacimiento (1904-2004), celebrados por la Asocia-ción de los Amigos de M. Delbrêl 83. En consecuencia, unos y otrosse han dispuesto a celebrar estos acontecimientos con libros y nue-vas ediciones 84; y el I centenario, concretamente, organizando semi-narios, coloquios o congresos, publicando estudios varios sobre estapeculiar mujer:

«No ha habido ningún despliegue mediático, ningún mo-vimiento católico o laico, que haya atraído la atención sobreella, ni cuando vivía ni después de su muerte. No ha habidoninguna controversia, ningún milagro, ningún fenómeno demasas... Sus enfermedades, así como sus adversidades fami-liares, no destacan respecto de la norma común de los “pro-blemas corrientes de la gente corriente”, que todos sabemos loimportantes que pueden ser.

En octubre de 1964, en el momento de su muerte, Made-leine sólo era conocida por un pequeño y heterogéneo círculode habitantes de Ivry, al que se habían añadido algunos ami-gos de otros lugares [entre ellos, Jacques Loew, que escribe

82 El programa de la casa de ejercicios del Priorato de San Pedro (Valle deAosta, Italia) también la cita; así como el cartel anunciador de un encuentrode oración organizado por la Delegación de Pastoral Juvenil de la Diócesis deVittorio Veneto (Italia).

83 La llega a citar el papa Juan Pablo II, al menos, en dos ocasiones: 1. Enel Mensaje dirigido a los participantes de la LXXIV edición de las SemanasSociales de Francia, en París (26-11-1999); 2. En el Mensaje al Presidente dela Conferencia Episcopal de Francia (n. 5), el 11-2-2005, meses antes de morir.

84 Hay que entender, en este sentido, las reediciones de 1995 por las edi-toriales Seuil y DDB.

Page 23: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

MADELEINE DELBRÊL, PROFETA DEL EVANGELIO... 445

esto en 1994]. La causa de beatificación, promovida actual-mente por el obispo de Créteil, no es más que una de lasconsecuencias, no el origen, de la fama de Madeleine (...).

En menos de quince años, sigilosamente, por contagio,como un incendio forestal que se extiende quemando la ma-leza, se han ido propagando sus escritos. Al mismo tiempo,más de veinte traducciones a distintos idiomas dan a conocersu pensamiento en diversos países. Desde máximas de calen-dario hasta tesis universitarias o americanas, desde recensio-nes de revistas hasta diccionarios de espiritualidad, todo elmundo cita y comenta a Madeleine Delbrêl. Sólo con la enu-meración de los autores y títulos de las recensiones se llena-rían cerca de cien páginas...

Éste es el hecho. Bastante insólito en sí mismo y merece-dor de ser subrayado» 85.

Para subrayar ese hecho, hacemos constar todas las referenciasque han ido apareciendo en una primera investigación bibliográficaen torno a la figura de Madeleine Delbrêl.

a) Las obras principales de Madeleine Delbrêl 86

• Ville marxiste, terre de mission. Provocation du marxisme à unevocation pour Dieu. Rédigé à Ivry de 1933 à 1957, préfaced’Étienne Fouilloux, Paris, Cerf, 1957, 220 p.; Paris, Seuil, 1970(=Foi Vivante, 129); Paris, Desclée de Brouwer, 1995, 280 p.

85 J. LOEW, OP, «Vivir el evangelio con Madeleine Delbrêl», op. cit. (1997),pp. 9-10.

86 Otras obras y artículos suyos: MISCELÁNEA: 1. La femme et la maison,Paris, Temps présent, 1941; La mujer y la casa, Barcelona, Atlántida, 1944(=Alfa y Omega, 6). 2. Frei für Gott, Einsiedeln, Johannes, 1976, 19912 (=DerNeue Weg, 4), 154 p. 3. Der kleine Mönch: e. geistlicher Notizbüchlein, Leip-zig, St.-Benno, 19862, 106 p.; Il piccolo monaco. Un taccuino spirituale, To-rino, Gribaudi, 1990. 4. L’Évangile court la banlieure. Extrait du Livre desmerveilles, Paris, Mame-Plon, 1999. 5. È stato il mondo a farci così timidi?Uno scritto inedito, Piacenza, Berti, 1999. 6. ANNETTE SCHLEINZER (ed.), Ma-deleine Delbrêl. Gott einen Ort sichern. Texte - Gedichte - Gebete, Ostfildern,Schwabenverlag, 2002 (=Literaturangaben), 160 p. ARTÍCULOS: «Joies venues

Page 24: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

446 IGNACIO HUSILLOS TAMARIT

— ITALIANO: Città marxista terra di missione. Provocazione mar-xista ad una vocazione per Dio, Brescia, Morcelliana, 1961;Milano, Jaca Book, 1975.

— ALEMÁN: Christ in einer marxistischen Stadt (trad. y pról. deVictor Conzemius), Frankfurt am Main, Knecht, 1974, 184 p.;Auftrag des Christen in einer Welt ohne Gott (trad. por Her-mann Josef Bormann y Ruth Disse; pról. Katja Boehme) Ein-siedeln, Johannes Verlag, 2000 (=Theologia Romanica, 23),204 p.

• Nous autres, gens des rues. Textes missionaires présentés parJacques Loew, Paris, Éditions du Seuil, 1966, 1971, 1995 (=Livrede vie), 336 p. 87.

— ITALIANO: Noi delle strade, Torino, Gribaudi Editore, 1969,1988; Noialtri delle strade, Milano, 1998 88.

— ESPAÑOL: Nosotros, gentes de la calle (trad. por FranciscoJosé Alcántara), Barcelona, Estela, 1971 (=Cristianismo yTiempo, 50), 292 p. [Edición agotada].

— ALEMÁN: Wir Nachbarn der Kommunisten. Diagnosen, pre-sentación de J. Loew (trad. por H. Urs von Balthasar), Ein-siedeln, Johannes-Verlag, 1975 (=Theologia Romanica, 7),276 p.

— INGLÉS: We, the Ordinary People of the Streets (trad. por DavidLouis Schindler y Charles F. Mann), Grand Rapids (Michi-gan), William B. Eerdmans Publishing Company, 2000 (=Res-sourcement: Retrieval & Renewal in Catholic Thought,RRRCT).

de la montagne», en Études Carmélitaines, 26/I (1947), 185-192; «Ivry, villemarxiste et présence de l’Église», en Parole et Mission, 10 (1958), 367-382;«Wij mensen van de straat», en Innerlijk Leven, 22 (Gent 1968), 182-187;«Zendelingen zonder boten», ibíd., pp. 293-298; «Long Live Freedom», enCommunio, 18 (1991), 292; «Church and Mission», ib., pp. 603-615; «Lithur-gy Without Office», ib., pp. 616-619; «Missionary Love», en Communio, 24(1997), 626-629.

87 La 1.ª edición (1966) se tituló simplemente Textes missionaires. El Post-face, por Louis Augros.

88 Cf. GIANFRANCO RAVASI, «Danza della vita», en Avvenire (26-2-2003),p. 1.

Page 25: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

MADELEINE DELBRÊL, PROFETA DEL EVANGELIO... 447

• La joie de croire, préface de Jean Guéguen, avant-propos de GuyLafon, Paris, Éditions du Seuil, 1968, 1995 (=Livre de vie),275 p. (la ed. de 1995 incluye Alcide).

— ITALIANO: Che gioia credere (trad. por Lucia Testa), intro-duzione di Jean Guéguen, prefazio di Guy Lafon, Torino,Gribaudi, 1970, 300 p.; La gioia di credere, Torino, Gribaudi,1988, 1994 (=Strumenti di approfondimento spirituale).

— PORTUGUÉS: A Alegria de Crer, Rio do Janieiro, Agir, 1970,302 p.

— ALEMÁN: Gebet in einem weltlichen Leben (trad. y pról. de H.U. von Balthasar y Cornelia Capol), Freiburg im Breisgau-Einsiedeln, Johannes, 11974, 51993 (=Beten heute, 4). 128 p.

— INGLÉS: The Joy of Believing, Montréal?, Editions Pauline,1993.

— ESPAÑOL: La alegría de creer (trad. por Milagros Amado Miery Denise Garnier), Santander, Sal Terrae, 1-21997 (=El Pozode Siquem, 80), 246 p. 89

• Communautés selon l’Évangile, Paris, Éditions du Seuil, 1973,189 p.

— ITALIANO: Comunità secondo il vangelo, Brescia, Morcelliana,11976, 21979; Torino, Gribaudi, 41996 (=Strumenti di appro-fondimento spirituale).

— ESPAÑOL: Las comunidades según el Evangelio (trad. por JoséManuel López Vidal), Madrid, PPC, 1998 (=Sauce, 80), 200p. [edición agotada en 2004].

• Alcide. Guide simple pour simples chrétiens, Paris, Éditions duSeuil, 1980 (=Foi Vivante, 133). Paris, Seuil, 1995 (=Livre devie); cf. La joie de croire (1995), 126 p.

• Indivisible Amour. Pensées détachées inédites, préface de JacquesSommet, Paris, Éditions du Centurion, 1991, 140 p. 90

89 Recensión en Comunidades, 24 (1997), n. 90, p. 73, por Jesús-LucasRodríguez García.

90 Recensión en Christus, 39 (París, 1992), n. 153, p. 99.

Page 26: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

448 IGNACIO HUSILLOS TAMARIT

— ALEMÁN: Leben gegen den Strom. Denkanstöße einer konse-quenten Christin (trad. y pról. de Katja Boehme), Freiburg imBreisgau, Herder, 1992; Die Liebe ist unteilbar (trad. y pról.de K. Boehme), Einsiedeln-Freiburg, Johannes, 22000 (=Theo-logia Romanica, 25), 118 p.

— ITALIANO: Indivisibile Amore. Pensieri di una vita cristianacontrocorrente, Casale Monferrato (AL), Piemme, 1-21994.

• Missionaires sans bateau. Les racines de la mission. Lettres auxPères Perrot et Augros, préface par Claude Dagens, Paris, Paroleet Silence Éditions, 2000, 119 p.

— ITALIANO: Missionari senza battello. Le radici della missione,Padova, Messagero di S. Antonio Editrice, 2004 (=I Mini-Grandi, 10), 112 p.

b) Presencia de Madeleine Delbrêl en bibliografías, diccionarios,b) libros y artículos

b.1. Bibliografías 91

A finales de los sesenta dejó de frecuentarse la cita de J. Delbrelpara empezar a emplearse, aún con gran timidez, la de M. Delbrêl 92.En 1968 ya se comentaba la primera edición de la obra que másfama le daría a Madeleine: Nous autres, gens de rues 93. La versióncastellana (1971) motivó estas palabras: «El interés del presentelibro (...) en el mundo secularizado de hoy es grande, por presentarla biografía de una mujer excepcional» 94.

91 Cf. La Bibliographia Internationalis Spiritualitatis [=BIS] de los años1966-2001.

92 Joseph Delbrel SJ (1856-1927) fundó la revista Le recrutement sacerdo-tale y publicó una amplia bibliografía sobre el sacerdocio; cf. PAUL BAILLY, SJ,«Delbrel, Joseph», en DS, 3 (1957), 123-124.

93 En Selecciones de Libros S. Francisco de Borja, 5 (1968), 226.94 Actualidad bibliográfica, 9 (1972), 251. El libro se comenta dentro de la

sección de Teología pastoral, al igual que se había hecho con su original fran-cés en 1968.

Page 27: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

MADELEINE DELBRÊL, PROFETA DEL EVANGELIO... 449

b.2. Diccionarios de mística y de espiritualidad 95

— Diccionario de mística (italiano y español) 96:

! MARISA TIRABOSCHI, «Delbrêl Madeleine», en LUIGI BORRIE-LLO, OCD - EDMONDO CARUANA, OCarm - MARIA ROSARIA

DEL GENIO - N. SUFFI (a cura di), Dizionario di Mistica, Cittàdel Vaticano, Libreria Editrice Vaticana, 1998, pp. 395-396.

— Diccionario de espiritualidad (italiano y español) 97:

! SANDRO SPINSANTI, «Modeli spirituali», en Nuovo Diziona-rio di Spiritualità, Milano, Paoline, 1979, pp. 1015-1019:«2. Madeleine Delbrêl: santità per la gente delle strade» 98.

b.3. Obras realizadas en colaboración

! MARIANNE HEIMBACH-STEINS, «Beweglich glauben: Madelei-ne Delbrêl», en BENEDIKTA HINTERSBERGER - STEFANIE AURE-LIA SPENDEL (Hrsg.), Gott im Sinn. Mit großen Frauen aufdem Weg des Glaubens, München 1999, pp. 150-156.

! ANTON ROTZETTER, «Marcel Legaut - Madeleine Delbrêl -Simone Weil. Oder: Die neuen Wege des Geistes», en ID.

95 En el Dictionnaire de Spiritualité no se asignó una entrada propia aM. Delbrêl, ya que el tercer volumen (letra D) se editó en 1957, año en quepublicó Ville marxiste, terre de mission y apenas era conocida. Escribe J. Loew:«Es verdad que Ville marxiste, terre de mission fue publicado por la propiaMadeleine en 1957, y algunos pensadores más perspicaces se habían fijado enél; sin embargo, “sólo llegó a un número limitado de lectores”, como precisala reedición de 1970» (J. LOEW, op. cit. [1997], p. 9).

96 Traducción: Diccionario de mística, Madrid, San Pablo, 2002.97 Traducción: Nuevo Diccionario de Espiritualidad, Madrid, San Pablo,

20005.98 En el mismo diccionario, dentro del «Índice analítico», bajo la voz «San-

to», se halla la entrada «“Santos” de hoy no canonizados», y entre ellos figuraM. Delbrêl. «Aparte de los santos canonizados, de todos aquellos de la fiestade Todos Santos, están los santos de hoy, “los elegidos de Dios”: una Made-leine Delbrêl que, treinta años antes del Concilio, ha vivido en la ciudad mar-xista de Ivry lo que más tarde ha propuesto el Concilio» (J. LOEW, Ese Jesúsal que se llama Cristo, Madrid, Euramérica, 1973, p. 22).

Page 28: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

450 IGNACIO HUSILLOS TAMARIT

(Hrsg.), Geist und Geistesgaben. Die Erscheinungsformendes geistlichen Lebens in ihrer Einheit und Vielfalt, Zürich-Einsiedeln-Köln, Benziger, 1980 (=Seminar Spiritualität, 2),pp. 247-271.

! WERNER LÖSER, SJ, «Madeleine Delbrêl - Dimensionen ihrerDialogue», en JOSEPH SAUER (Hrsg.), Geistliche Profile unse-rer Zeit, Karlsruhe, Veröffentlichuungen der Kath. Akade-mie der Erzdiözese Freiburg, 1979, pp. 89-107.

! VICTOR CONZEMIUS, «Madeleine Delbrêl - Porträt des Chris-ten der Zukunft», en ID., Propheten und Vorläufer. Wegbe-reiter des neuzeitlichen Katholizismus, Zürich-Einsiedeln-Köln, Benzinger, 1972, pp. 304-316 99.

b.4. Revistas de estudios científicos

! PIERRE AUFFRET, «“Quand il l’a une seule fois rencontré”.Étude structurelle d’un texte de Madeleine Delbrêl sur lasolitude», en Theoforum, 31 (2000) 181-201.

! JEAN-PHILIPPE HOUDRET, OCD, «Un témoin de l’Évangile ennotre temps: Madeleine Delbrêl», en VV.AA., «Mystiqueslaïques du XXe siècle», en Carmel, n. 93 (1999) 51-71.

! PHILIPPE GAGNON, «Le chemin de la prière chez MadeleineDelbrêl», en Église et Théologie, 28 (1997) 343-368.

! VV.AA., «Madeleine Delbrêl et l’incroyance», en Le Su-pplément. Revue d’Éthique et de Théologie Morale, n. 198(1996) 5-150.

! VV.AA., «Dossier. Les Communistes et les Chrétiens, allian-ce ou dialogue? Madeleine Delbrêl (1904-1933-1964)», enLe Supplément. Revue d’Éthique et de Théologie Morale,n. 173 (1990) 3-199.

! AUGUSTO GUERRA, OCD, «Vida de fe en ambientes descris-tianizados. Magdalena Delbrêl (1904-1964)», en Revista deEspiritualidad, 37 (1978) 435-455.VICTOR CONZEMIUS, «Ma-

99 Abarca 323 páginas; la bibliografía, en pp. 317-322. Así, el estudio sobreM. Delbrêl cierra la obra.

Page 29: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

MADELEINE DELBRÊL, PROFETA DEL EVANGELIO... 451

deleine Delbrêl, chrétienne en milieu marxiste», en Vie con-sacrée, 49 (1977) 133-151.

! MARIA L. CRAVETTO, «Madeleine Delbrêl (1904-1964). Unavita missionaria», en Humanitas, 27 (1972) 15-41, 142-161.

b.5. Revistas de estudios divulgativos

! GEORGES COTTIER, OP, «Une contemplative au coeur dumonde: Madeleine Delbrêl (1904-1964)», en Annali di Scien-ze Religiose, 4 (1999) 117-127.

! KATJA BOEHME, «Die Kirche als lebendiger Organismus. Zurgeistlichen Berufung des Priesters und des Laien nach Ma-deleine Delbrêl», en Geist und Leben, 71 (1998) 179-193.

! BERNARD PITAUD, PSS, «Au cœur de la vie apostolique, Ma-deleine Delbrel (sic)», en Spiritus, 39 (1998) 379-389.

! JOSEP MARIA RAMBLA, SJ, «Madeleine Delbrêl. La utopía delevangelio a pie de calle», en Sal Terrae, 86/9 (1998) 747-757.

! BERNARD PITAUD, PSS, «Madeleine Delbrêl», en Spiritus, 37(1996) 87-99.

! MARIANNE HEIMBACH-STEINS, «“Ein normaler Gewaltzustand”- Politische Konflikte als Herausforderung christlichen Han-delns. Das Beispiel Madeleine Delbrêl», en Geist und Leben,68 (1995) 367-378.

! CLAUDIO STERCAL, «La preghiera in Madeleine Delbrêl», enVita Consecrata, 30 (1994) 493-499 100.

! WERNER LÖSER, SJ, «Madeleine Delbrêl - ihr Leben und ihrWirken», en Dienender Glaube. Zeitschrift für Ordensfrauen, 66 (1990) 194-196.

! B. PAPASOGLI, «Madeleine Delbrêl: l’inquietudine della fron-tiera», en Letture, 33 (1978) 757-770.

! JEAN GUÉGUEN, «Madalena Delbrêl», en Brotéria, n. 98(1974) 146-153.

100 Cf. ID., «“L’action vraiment amoureuse”. La preghiera in MadeleineDelbrêl», en M. L. COPPADORO, Abbagliata da Dio. La preghiera in Madelei-ne Delbrêl, Milano, Àncora, 1994, 19992, pp. 11-20.

Page 30: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

452 IGNACIO HUSILLOS TAMARIT

! DOMENICO MONDRONE, SJ, «Impegno e autenticità cristiananegli scritti di Madeleine Delbrêl», en La Civiltà Cattolica,123 (1972) I, 541-544.

! HÉLÈNE JUNG, «L’Évangile et Madeleine Delbrêl», en La VieSpirituelle, 53 (1971) 739-748.

! KARL HEINZ NEUFELD, «Atheismus und Spiritualität - ZumZeugnis von Madeleine Delbrêl», en Geist und Leben, 44(1971) 296-305.

! L. DELANNOY, «Madeleine Delbrêl dopo “Nous autres, gensde rue. La gioia di credere”», en Studi Cattolici, 19 (1969)347-351.

! N. CARRERAS-PATXOT, «Madeleine Delbrêl: eroismo di unavita banale», en Studi Cattolici, 11 (1967) 267-271.

! JEAN DE MENASCE, OP, «La vie et la réflexion de MadeleineDelbrêl», en La Vie Spirituelle, 49 (1967) 325-329 101.

b.6. Diferentes libros de espiritualidad

" BERNARD PITAUD, PSS, Il Cristo della porta accanto. Medi-tiamo con Madeleine Delbrêl, Milano, Edizioni Paoline,2000 (=Meditiamo con i santi).

" MARIA LUISA COPPADORO, Madeleine Delbrêl: maestra dipreghiera, Milano, Àncora, 21999 (=Testimoni del nostrotempo), 232 p.

" BERNARD PITAUD, PSS, Prier 15 jours avec Madeleine Del-brêl, Montrouge, Nouvelle Cité, 1998 (=Prier 15 jours,29) 102, 128 p.

" JEAN GUÉGUEN, Madeleine Delbrêl. Una mistica nel mondo,Milano, Massimo, 1997.

101 Sobre el dominico Jean de Menasce (1902-1973), primero sionista ydespués convertido desde el ateísmo al catolicismo, cf. RAYMOND DARRICAU,«Menasce», en DS, 10 (París, 1980), 1008-1009.

102 Esta colección está siendo traducida al castellano por la editorial Ciu-dad Nueva: «15 días con» (dirigida por J. Damián Gaitán, OCD), además deañadir otras obras en castellano. Es posible, pues, que veamos próximamenteesta obrita en las librerías españolas al alcance del público lector hispanoha-blante.

Page 31: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

MADELEINE DELBRÊL, PROFETA DEL EVANGELIO... 453

" JACQUES LOEW, OP, Vivir el Evangelio con Madeleine Del-brêl, Santander, Sal Terrae, 1997 (=El Pozo de Siquem, 87),136 p. (ed. original francesa: cf. infra 1994).

" DIEGO ZORZI, Madeleine Delbrêl. Una «Donna teologale»nella città marxista, Piacenza, Edizioni Berti, 1998 (=Paro-le per pensare), 64 p.

" JACQUES LOEW, OP, Madeleine Delbrêl. Dall’ateismo allamistica, con un ritratto di J. Loew a cura di Francesco Stra-zzari, Bologna, Ediz. Dehoniane, 1998 (=Itinerari), 128 p.

" MARIA LUISA COPPADORO, Abbagliata da Dio. La preghierain Madeleine Delbrêl, Milano, Àncora, 1994.

" JACQUES LOEW, OP, Vivre l’Évangile avec Madeleine Delbrêl,Paris, Éditions du Centurion, 1994 (=Spiritualité), 132 p.

" MARK GIBBARD, Hommes et femmes de prière au XXe siècle,Paris, Éditions du Cerf, 1976 (=Évangile au XXe siècle):una de las mujeres de las que se habla es M. Delbrêl.

b.7. Libros de tipo biográfico

" ANTONIO M. SICARI, OCD, Il sesto libro dei Santi. Ambrogiodi Milano, Benedetto da Norcia, Brigida di Svezia, A. M. deLigouri, Francesco e Giacinta Marto, F. Kowalska, M. Del-brêl, P. Pio da Pietrelcina. Milano, Jaca Book, 2000 (=Giàe non ancora), 176 p.

" CHARLES F. MANN, Madeleine Delbrêl: A Life Beyond Boun-daries, San Francisco, New World Press, 1996, 1998, 205 p.Francés: Madeleine Delbrêl, une vie sans frontières, préfacedu cardinal Rotger Etchegaray, Paris, DDB, 2002 (=Témo-ins), 320 p. Italiano 103: Madeleine Delbrêl. Una vita senzafrontiere, Milano, Gribaudi, 2004, 252 p.

" JEAN GUÉGUEN, Petite vie de Madeleine Delbrêl, Paris, Des-clée de Brouwer, 1995 (=Petites vies), 140 p. 104.

103 Cf. ENZO BIANCHI, «Le strade della carità nella Parigi rossa», en LaStampa (15-1-2005), p. 5.

104 El autor es el Postulador de la Causa de beatificación de M. Delbrêl(introducida en 1995).

Page 32: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

454 IGNACIO HUSILLOS TAMARIT

" CHRISTINE DE BOISMARMIN, Madeleine Delbrêl, 1904-1964.Rues des villes, chemins de Dieu, Paris, Nouvelle Cité, 1985(207 p.), 2004 (286 p.). Alemán: Madeleine Delbrêl: e.Leben unter Menschen, d. Christus nicht kennen, München-Zürich-Wien, Neue Stadt, 1986 (=Zeugen unserer Zeit). Ita-liano: Madeleine Delbrêl (1904-1964). Strade di città, sen-tieri di Dio, Roma, Città Nuova, 1988. Alemán: MadeleineDelbrêl: Mystikerin der Straße, München-Zürich-Wien,Neue Stadt, 19962 (=Zeugen unserer Zeit), 209 p.

" WERNER LÖSER, SJ, «Madeleine Delbrêl (1904-1964)», enLudwig BERTSCH - Otto SEMMELROTH (Hrsg.), Sie lebten denGlauben. Madeleine Delbrêl, Rupert Mayer, Alfred Delp,Ida F. Görres, Maximilian Kolbe. Mainz, Grünewald, 1976(79 p.), pp. 17-28.

b.8. Tesinas, tesis y libros de estudios científicos

" SANTO BATTAGLIA, L’impegno sociale del cristiano nella ri-flessione di Madeleine Delbrêl, Roma, Pontificia Universi-tas Lateranensis. Academia Alphonsiana. Institutum Supe-rioris Theologiae Moralis, 2001, 213 p. [extracto de la tesis].

" WALTER REPGES, Therese von Lisieux die luthernahe Heili-ge: sowie Simone Weil, Raïsa Maritain und MadeleineDelbrêl, Aachen, Shaker, 2001 (=Theologische Studien),115 p.

" KATJA BOEHME, Gott aussäen. Zur Theologie der weltoffenenSpiritualität bei Madeleine Delbrêl, Würzburg, Echter, 1997,21999 (=Studien zur systematischen und spirituellen Theolo-gie, 19), x-311 p. (Diss. theol. Freiburg im Breisgau).

" GOTTHARD FUCHS (Hrgs.), «...in ihren Armen das Gewichtder Welt»: Mystik und Verantwortung: Das Beispiel Made-leine Delbrêl, Frankfurt am Main, Verlag Joseph Knecht,1995, 174 p. 105

105 Escriben: K. Boehme, Karl Gabriel, M. Heimbach-Steins, Karl HeinzNeufeld y A. Schleinzer.

Page 33: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

MADELEINE DELBRÊL, PROFETA DEL EVANGELIO... 455

" MARIANNE HEIMBACH-STEINS, Unterscheidung der Geister -Strukturmoment christlicher Sozialethik. Dargestellt amWerk Madeleine Delbrêls, Münster-Hamburg, Lit, 1994(=ICS - Schriften, 31). xiii-303 p.; 2005 (Habilitationss-chrift [cátedra universitaria]).

" ANNETTE SCHLEINZER, Die Liebe ist unsere einzige Aufgabe.Das Lebenszeugnis von Madeleine Delbrêl, Ostfildern,Schwabenverlag, 1994, 361 p. (Diss. theol. Bamberg).

b.9. Madeleine Dêlbrel en Internet (selección)

• http://www.madeleine-delbrel.net/ 106

• http://lesmadeleines.free.fr/religion/delbrel.htm 107

• http://www.chasque.net/umbrales/rev154/30-32.htm 108

• http://puntocuore.it/delbrel.htm 109

• http://www.dimensionesperanza.it/ 110

• http://www.santamelania.it/approf/areopago/delbrel.htm 111

106 Portal de la «Asociación de Amigos de Madeleine Delbrêl». En el AñoMadeleine Delbrêl, este portal se ha puesto sus mejores galas y explica (enfrancés) todo lo relativo a ella. Desde aquí se puede pedir el boletín Les Amisde Madeleine Delbrêl (en varias lenguas).

107 Página muy completa sobre Madeleine Delbrêl: biografía, personali-dad, eventos, movimientos, textos, obras, bibliografía, citas y fotografías. Enfrancés.

108 Buena introducción en castellano: PRIMO CORBELLI, «Madeleine Delbrêl:El Evangelio en los barrios obreros de París», en Umbrales, n. 154 (Montevi-deo, 2004). Ver además: http://abandono.com.

109 Página de los «Santos y amigos de la Obra» laical católica Punto Co-razón. En italiano.

110 Los marianistas de Roma ofrecen diversos textos de M. Delbrêl y variasreflexiones a modo de artículos sobre su figura y su pensamiento para el hom-bre de hoy. En italiano.

111 Interesante introducción sobre la figura de M. Delbrêl (22 folios enformato PDF). En italiano.

Page 34: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

456 IGNACIO HUSILLOS TAMARIT

c) I Centenario del nacimiento de Madeleine Delbrêl (1904-2004)

c.1. Algunas obras y artículos escritos en la estela del centenario

2003

" OTTO GEORGENS, Das Evangelium leben mit Madeleine Del-brêl, Ramstein, Paqué-Verlag, 22003 (=Missionarisch Kirchesein), 224 p.

" ID. (Hrsg.), Auf den Strassen der Welt verbirgt sich Gott.Hundert Worte von Madeleine Delbrêl, München-Zürich-Wien, Neue Stadt Verlag, 2003, 100 p.

2004

• OBRAS COMPLETAS DE M. DELBRÊL: I. Éblouie par Dieu. Correspon-dance. Volume 1: 1910-1941, textes présentés par G. François. C.Moncortié et B. Pitaud, Montrouge, Nouvelle Cité, 2004, 350 p.II. S’unir au Christ en plein monde. Correspondance. Volume 2:1942-1952, Montrouge, Nouvelle Cité, 2004 (=Spiritualité), 350p. Traducción de otras obras: Der kleine Mönch, Freiburg, Herder,32004, 46 p.; «Spiritual Will and Testament», en Communio, 31(2004) 689-691." K. BOEHME, Madeleine Delbrêl. Die andere Heilige, Freiburg,

Herder, 22004, 128 p." GILLES FRANÇOIS - BERNARD PITAUD - AGNÈS SPYCKET, Madelei-

ne Delbrêl, connue et inconnue, le livre du centenaire, Mon-trouge, Nouvelle Cité, 2004 (=Spiritualité), 318 p.

" OTTO GEORGENS (Hrsg.), Auf den Straßen der Welt verbirgtsich Gott. Hundert Worte von Madeleine Delbrêl, München-Zürich-Wien, Neue Stadt Verlag, 22004 (1.ª ed.: 2003).

! ID., «Die Einsamkeit im Leben und in der Spiritualität vonMadeleine Delbrêl», en Geist und Leben, 77 (2004) 361-368.

" JEAN GUÉGUEN, Madeleine Delbrêl. Una mistica nel mondo,Milano, Massimo, 22004.

" MARIANNE HEIMBACH-STEINS, «“Keine Kopie, sondern ein Ori-ginal”. Madeleine Delbrêl und ihre Spiritualität des Alltags»,

Page 35: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

MADELEINE DELBRÊL, PROFETA DEL EVANGELIO... 457

en VV.AA., Spiritualität entdecken, München, KatholischeAkademie in Bayern, 2004, pp. 141-156.

" LUCIANO LUPPI, «Madeleine Delbrêl poetessa, assitente socia-le, mistica (1904-1964)», en Rivista di Teologia dell’Evan-gelizzazione, 8 (2004), n. 16, pp. 446-450.

" PIERANGELO SEQUERI, «Forza del Vangelo e missione in Made-leine Delbrêl a cento anni dalla sua nascita», en ibíd., 8(2004), n. 16, pp. 437-445.

2005

• OBRAS COMPLETAS DE M. DELBRÊL: III. Humour dans l’amour.Méditations et fantaisies, Montrouge, Nouvelle Cité, 2005 (=Spi-ritualité), 280 p. Traducción de otras obras: The Little Monk:Wisdom from a Little Friend of Big Faith, New York (NY), Cros-sroad General Interest, 2005, 120 p.; Der kleine Mönch im Alltag,Freiburg, Herder, 2005, 48 p.! M. HEIMBACH-STEINS, «Provoziert von Gott und der Welt. Die

Aktualität Madeleine Delbrêls in nachchristlichen Gesells-chaft», en Herder Korrespondenz, 59 (2005) 191-195.

! MICHÈLE NAUDIN, «Madeleine Delbrêl: de l’Incarnation à laCroix, mystique et engagement dans le désert des villes», enLa Vie Spirituelle, 85 (2005) 215-223.

" ROBERT MASSON, Madeleine Delbrêl: Il suffirait de croire,Paris, Parole et Silence Éditions, 2005, 154 p.

! VV.AA., «Dossier: Una donna di vangelo: Madeleine Del-brêl», en Evangelizzare, n. 10 (2005) 598-620.

c.2. Seminarios o congresos en su año-centenario;c.2. destacamos los siguientes 112:

# Seminario sobre Madeleine Delbrêl celebrado el 19-10-2004(el 17-10 se había inaugurado el año-centenario en Mussidan,

112 El 27 y 29-10-1994 hubo un coloquio en el Instituto Católico de Parísa los treinta años de su muerte, colaborando la Asociación de Amigos de Ma-deleine Delbrêl; cf. Carmel, n. 99 (1999), 52. Su título: «Madeleine Delbrêl etl’incroyance» y se publicó en Le Supplément, n. 198 (1996), 5-150.

Page 36: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

458 IGNACIO HUSILLOS TAMARIT

pueblo natal de Madeleine) 113, dentro del ciclo «Historia &Espiritualidad», organizado por el Centro de estudios de LeSaulchoir y el Instituto Católico de París: conferencias y mesaredonda. Participaron el profesor Claude Langlois, historia-dor de la École pratique des hautes études, el P. BernardPitaud, Provincial PPS, y Gilles François. Ese ciclo compren-día un total de siete seminarios 114 acerca de otros tantos per-sonajes: Dietrich Bonhoeffer, Serge Bulgakov, Edith SteinOCD, Nicolai Berdiaev, Marie-Joseph Le Guillou OP, Made-leine Delbrêl y María de la Trinidad OP.

# Jornada de estudio sobre Madeleine Delbrêl el 19-10-2004(en el marco de las «mattinate seminariali»), promovida porla Facultad de Teología de Emilia-Romaña en Bolonia (Ita-lia), dentro del Seminario «Santidad, cotidianidad y belleza».El tema: «“La Parole connue nous fait appartenir à ceux quil’attendent”; fuerza del Evangelio y misión en MadeleineDelbrêl a los cien años de su nacimiento», de monseñor Pie-rangelo Sequeri; se publicó en la Rivista di Teologia dell’Evangelizzazione (cf. supra).

# Congreso bilingüe franco-alemán organizado por la Acade-mia Católica de la Archidiócesis de Friburgo en Brisgau (Ale-mania), del viernes 12 al domingo 14 de noviembre de 2004,bajo el título «Proponer la fe en la sociedad actual», con ochoponentes, entre los cuales se encontraban dos obispos (Claude

113 En la conmemoración del centenario se han dado grandes celebracionesen Francia (Créteil, Ivry-sur-Seine y Rungis, todas ellas en Val de Marne; Mus-sidan [Dordogne] y París), en Italia (Bolonia), en Alemania (Spire) y Suiza(Friburgo a.M.). Destacamos: El 22-10-2004, el P. Bernard Pitaud, PSS, animóun retiro en la catedral de Créteil, donde presentó la exposición itinerante «Ma-deleine Delbrêl connue et inconnue». Cf. B. PITAUD, Madeleine Delbrêl, connueet inconnue, Docs. Épiscopat, n. 13 (noviembre de 2004), 12 p. El 24-10-2004,aniversario del nacimiento de M. Delbrêl, se celebraron dos multitudinariaseucaristías; presidió una en la catedral de Spire, monseñor Otto Georgens, yotra el cardenal monseñor Jean Honoré, en la catedral de Créteil (Francia), enpresencia del P. Daniel Labille, obispo de Créteil; la homilía estuvo a cargo demonseñor Gérard Dancourt, obispo de Nanterre. Todo ello dentro del «AñoMadeleine Delbrêl».

114 La información de los seminarios se puede ver en La Vie Spirituelle, 84(2004), 95, 191, 287.

Page 37: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

MADELEINE DELBRÊL, PROFETA DEL EVANGELIO... 459

Dagens, de Angoulême, Francia, y Joachim Wanke, de Er-furt, Alemania), el arzobispo de Friburgo, Paul Wehrle, y elP. Gilles François, presidente de la Asociación de Amigos deMadeleine Delbrêl (creada en 1966) 115.

# Curso público del 4 de enero al 8 de febrero de 2005 en la«École Cathédrale» de París, por A.-M. Viry, titulado «Ma-deleine Delbrêl, mística, profeta y guía espiritual».

# Conferencia titulada «Madeleine Delbrêl (1904-1964)», deD. Luciano Luppi, padre espiritual del Seminario Arzobispalde Bolonia (Italia), tenida en el Centro Cultural de la Parro-quia de Santa Melania el 16-3-2005. Los textos de M. Delbrêlfueron leídos en el encuentro por la actriz Angiola Baggi. Sehalla en internet toda la conferencia (cf. supra).

# El IV Seminario sobre cuestiones de la Espiritualidad y laMística, titulado «Mística en el siglo XX», dirigido por eljesuita Christian M. Rutishauer y celebrado del 5 al 29 deabril 2005 en el Centro de Espiritualidad Lassalle-Haus BadSchönbrunn, Edlibach (Suiza) 116. La teóloga Annette Schlein-zer impartió una ponencia sobre M. Delbrêl. Las otras seisponencias versaron sobre Silja Walter, Henri le Saux (1910-73), Simone Weil (1903-43) 117, Dag Hammarskjöld (1905-61), Friedrich Weinreb y Thomas Merton (1915-68).

# La XXIII Semana de Pensamiento Cristiano y Diálogo en elColegio Mayor Santa María de Roncesvalles (Pamplona), del6 al 10 de mayo de 2005, bajo el tema «Mujeres de nuestraépoca»: mujeres desde una óptica cristiana (M. Delbrêl, E.

115 El cartel publicitario, en Geist und Leben, 77 (2004), 400bis (guarda decontraportada).

116 El cartel publicitario se halla en la contracubierta de Geist und Leben,78 (2005), n. 2, marzo-abril.

117 M. Delbrêl aparece acompañada por S. Weil (1903-43) como también sele nombra junto a Ch. de Foucauld o a Teresa de Lisieux: «Por otro lado, re-flexionando más atentamente sobre el testimonio de Madeleine Delbrêl, creoque no está muy lejos del testimonio y de la prueba de santa Teresa de Lisieux»(C. M.ª card. MARTINI, SJ, El presbítero como comunicador, Madrid, PPC,19982, p. 119). Dentro del Año Madeleine Delbrêl, se dio una conferencia el 7-5-2005 en el Santuario de Lisieux sobre su figura.

Page 38: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

460 IGNACIO HUSILLOS TAMARIT

Stein, M. Zambrano y María de Nazaret). Felisa Elizondohabló de «Madeleine Delbrêl: la difícil fidelidad» 118.

e) Conclusiones de la visión bibliográfica

1. La definición de Madeleine Delbrêl, principalmente, comoinclasificable es del todo apropiada y certera. Expresa la inabarca-bilidad de los temas que ella, desde su sencillez y radicalidad, llegaa tratar y abraza en su vida (importa su biografía para poder enten-der el por qué de la pluralidad de elementos que configuran suespiritualidad) 119 y que expresa en sus obras, las que publica en viday, sobre todo, las póstumas. Así, pues, es comentario unánime acer-ca de Madeleine el asombro por la cantidad de temas que aborda yde los que tratan su pensamiento y su enseñanza oral:

«Ciertamente Magdalena era completamente independien-te de nuestro grupo. Sin embargo, desde siempre era la amigaque compartía las inquietudes y preocupaciones de la misión.Esta gascona, música, poeta, humorista, no se dejaba encerraren ninguna categoría, pues el absoluto de Dios con que estabaamasada escapa a toda clasificación humana» 120. «Dentro de laexperiencia de Dios que ella comunica, se entrelazan incansa-blemente el recurso obstinado al Evangelio, el instinto de laIglesia, la necesidad de la oración. Su lenguaje es tan clarocomo su pensamiento, su fe tan robusta como su esperanza» 121.

2. Así como llaman poderosamente la atención las aparicionesde M. Delbrêl y las citas de sus obras en tan diversos y llamativoslugares, así también son de notar los silenciamientos que esta figura

118 Cf. La verdad digital. Semanario Diocesano de Navarra, Arzobispadode Pamplona y Tudela.

119 «Su vida y su fe están inseparablemente unidas, como también lo estásu vida a los acontecimientos y las mutaciones del siglo XX» (J. LOEW, op. cit.[1997], p. 12).

120 J. LOEW, Diario de una misión obrera, Salamanca, Sígueme, 19672,pp. 317-318.

121 HÉLÈNE POLLISSARD, «[Recensión]: M. DELBRÊL, Indivisible amour», enChristus, 39 (1992), 99.

Page 39: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

MADELEINE DELBRÊL, PROFETA DEL EVANGELIO... 461

ha padecido 122 y que aún padece hoy en ciertos países, como Espa-ña, en los que todavía su conocimiento se desarrolla paulatinamente.Por el contrario, en Alemania se ha producido un fenómeno curiosoen lo que respecta al estudio del pensamiento de la Delbrêl, ya quedesde los años setenta se tradujeron sus obras, se publicaron librossobre su persona y se han defendido tesis en varias universidades.Para acabar con el desconocimiento de Madeleine en el ámbito his-panohablante, se debe promover el estudio científico y divulgativo,así como las traducciones por parte de las editoriales, sean de susobras o bien de los estudios que se publican sobre ella.

3. La espiritualidad que destilan los escritos de Madeleine y elolor de Cristo que ha dejado su persona en las que la conocieron,aunque muy contrastada por unos autores y otros, es inequívoca: lafidelidad a la desmesura del Evangelio que la lleva a luchar porla justicia hasta las últimas consecuencias (dentro y fuera de la Igle-sia), la profundidad de la fe que llega a conmover corazones, lacoherencia entre palabra y vida que hacen que su comunión conla Iglesia sea veraz y creíble, en absoluto criticable o menosprecia-ble. Madeleine fue una gran colaboradora y, a la vez, una fuertecontrincante tanto de los ateos comunistas como de los cristianosaburguesados: su vida dejaba al descubierto las incoherencias san-grantes de las vidas ajenas. Por eso recibió al principio pedradas delos comunistas y críticas de los cristianos acomodados, que se con-virtieron en amistad y colaboración con los unos y en el hecho depromover su beatificación con los otros.

4. Su lenguaje es ágil, lleno de grafismos, directo y sugestivo,comprensible para el hombre del siglo XXI; resulta necesario paraesta generación que ha pervertido el lenguaje 123. Las sencillas re-

122 Cf. E. ANCILLI, OCD (dir.), Dizionario di spiritualità dei laici, Milano,Ed. O.R., 1981, 2 vols. En algunas voces, tales como ascesi y storia del laico(en donde se citan los casos de los beatos C. Ferrini y G. Moscati, entre otroslaicos conocidos), povertà (en que se nombra al P. de Foucauld) o marxismo,se podría haber aducido el caso de M. Delbrêl o citado sus obras para ilustraro explicar mejor el concepto.

123 Cf. ALFONSO LÓPEZ QUINTÁS, O de M, El secuestro del lenguaje. Tác-ticas de manipulación del hombre, Madrid, PPC, 19912; ID., «Palabra», enM. MORENO VILLA (dir.), Diccionario de pensamiento contemporáneo, Madrid,San Pablo, 1997, pp. 877-882.

Page 40: Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl · Profeta del Evangelio en tierra extraña. Madeleine Delbrêl IGNACIO HUSILLOS TAMARIT Desierto de Las Palmas (Benicasim,

462 IGNACIO HUSILLOS TAMARIT

flexiones de Madeleine impactan a sus lectores por la verdad quereside en ellas y por lo que transmiten: hondura, paz, necesidad derespuesta, confirmación o denuncia de la propia vida... Madeleineno fue una sabia, pero sí un testigo del Resucitado y, como tal, lotransmite en el lenguaje «de la calle», del hombre de hoy.