Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram · Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram...

25
Producte fresc www.carnsromeu.com Porcí | Boví | Oví | Aviram Fresh produce Pork | Beef | Lamb | Poultry Produit frais Porcin | Bovin | Ovine | Volailles Producto fresco Porcino | Bovino | Ovino | Aves

Transcript of Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram · Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram...

Page 1: Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram · Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram Fresh produce Pork | Beef | Lamb | Poultry Produit frais Porcin | Bovin | Ovine | Volailles

Producte fresc

www.carnsromeu.com

Porcí | Boví | Oví | Aviram

Fresh produce

Pork | Beef | Lamb | Poultry

Produit frais

Porcin | Bovin | Ovine | Volailles

Producto fresco

Porcino | Bovino | Ovino | Aves

Page 2: Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram · Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram Fresh produce Pork | Beef | Lamb | Poultry Produit frais Porcin | Bovin | Ovine | Volailles

Carns Romeu

A Carns Romeu fa 40 anys que donem servei als nostres clients.

Estem especialitzats en el Canal Foodservice i li proveïm carns fresques,

elaborats carnis i productes de xarcuteria. Atendre les necessitats dels

nostres clients amb productes de la terra ens mou cada dia i fa que

prioritzem la seguretat alimentària i que treballem amb les millors

condicions de lliurament. A més, som respectuosos amb el medi

ambient.

Here at Carns Romeu we have been serving our customers for 40 years.

We are specialist suppliers to the hotel and catering industry, providing

fresh meat, meat products and charcuterie meats. Every day we endeavour

to supply the needs of our customers with regional products, whilst putting

a premium on food safety, respecting the environment and offering the

best delivery conditions.

40 anys d’experiència

40 years of experience

40 años de experiencia

40 ans d’expérience

Carns Romeu lleva 40 años ofreciendo sus servicios a sus clientes.

Estamos especializados en el Canal Foodservice, al que proveemos de

carnes frescas, elaborados cárnicos y productos de charcutería. Nuestro

objetivo diario es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y para

ello les ofrecemos productos de la tierra, priorizando la seguridad

alimentaria, respetando el medio ambiente y ofreciendo las mejores

condiciones de entrega.

Carns Romeu offre un service à ses clients depuis 40 ans. Nous sommes

spécialisés dans le secteur HORECA où nous fournissons des viandes

fraîches, des élaborations de viandes et de charcuteries. Notre objectif

quotidien est de satisfaire les besoins de nos clients en leur offrant

des produits de la terre, tout en priorisant la sécurité alimentaire et en

respectant l’environnement et les meilleures conditions de livraison.

Page 3: Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram · Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram Fresh produce Pork | Beef | Lamb | Poultry Produit frais Porcin | Bovin | Ovine | Volailles

4 5

Productes

Porcí

Productos | Products | Produits

Porcino | Pork | Porcin

Page 4: Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram · Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram Fresh produce Pork | Beef | Lamb | Poultry Produit frais Porcin | Bovin | Ovine | Volailles

6 PORCÍ | PORCINO | PORk | PORCIN PORCÍ | PORCINO | PORk | PORCIN 7PORCÍ | PORCINO | PORk | PORCINPORCÍ | PORCINO | PORk | PORCIN

Llonza girona CollLlom canyaChuleteroLoin bone-inCarré

Aguja deshuesadaCollar bonelessEchine désossé

Cinta de lomoLoin bonelessLonge désossé

Presentat en safates d’atmòsfera protectora | Presentado en bandejas de atmósfera protectora | Presented in MAP trays | Présenté dans des plateaux en atmosphère protectrice Presentat en safates d’atmòsfera protectora | Presentado en bandejas de atmósfera protectora | Presented in MAP trays | Présenté dans des plateaux en atmosphère protectrice

FiletSolomilloTenderloinFillet

A PRESENTACIÓ G FRESC H TALLAT SENCER

I A TALLS 100 g

B Codi 103000 103001 103022

C Caducitat/Dies 5 5 13

D Pes aprox (Kg.) 7 7 2

E Unitats 1 1 20

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC

A PRESENTACIÓ G FRESC H TALLAT

I LLIGAT

B Codi 104000 104001 104002

C Caducitat/Dies 5 13 5

D Pes aprox (Kg.) 2,3 2,3 2,3

E Unitats 1 1 1

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC

A PRESENTACIÓ G FRESC

B Codi 112000

C Caducitat/Dies 5

D Pes aprox (Kg.) 0,35

E Unitats 1

F Conservació 2º/5ºC

A PRESENTACIÓ G FRESC J BUIT K A TALLS Tallat fi

L A TALLS 60gr

B Codi 102000 102010 102022 1020021

C Caducitat/Dies 5 30 13 13

D Pes aprox (Kg.) 2,7 2,7 3,5 3

E Unitats 1 1 100 50

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC

A Presentación B Código C Caducidad/días D Peso aprox. (kg) E Unidades F Conservación G Fresco H Cortado entero I Fileteado. Carta 180gr J Vacío K Fileteado. Cortado fino L Fileteado. 60grPresentation Code Expiry/Days Approx. weight (Kg) Units Storage Fresh Whole cuts Cut. Menu 180 g Vacuum packed Cut. Fine cut Cut. 60grPrésentation Code Péremption/Jours Poids approx. (kg) Unités Conservation Frais Coupé entier En morceaux. Carte 180gr Vide En morceaux. Coupé fin En morceaux. C60gr

A Presentación B Código C Caducidad/días D Peso aprox. (kg) E Unidades F Conservación G Fresco H Cortado I AtadoPresentation Code Expiry/Days Approx. weight (Kg) Units Storage Fresh Cut RoledPrésentation Code Péremption/Jours Poids approx. (kg) Unités Conservation Frais Coupé Attaché

Page 5: Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram · Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram Fresh produce Pork | Beef | Lamb | Poultry Produit frais Porcin | Bovin | Ovine | Volailles

8 PORCÍ | PORCINO | PORk | PORCIN PORCÍ | PORCINO | PORk | PORCIN 9PORCÍ | PORCINO | PORk | PORCINPORCÍ | PORCINO | PORk | PORCIN

CuixaJamónPork legJambon

Culata Peus Braó cuixaCaderaRumpQuasi

PiesFeetPieds

Codillo piernaHind shankJarret arrière a/os

A PRESENTACIÓ G FRESC

B Codi 115000

C Caducitat/Dies 5

D Pes aprox (Kg.) 8

E Unitats 1

F Conservació 2º/5ºC

A PRESENTACIÓ G FRESC H LLIGAT I TALLAT Bistec

B Codi 123000 123002 123001

C Caducitat/Dies 5 5 13

D Pes aprox (Kg.) 2 2 2,4

E Unitats 1 1 20

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC

Presentat en safates d’atmòsfera protectora | Presentado en bandejas de atmósfera protectora | Presented in MAP trays | Présenté dans des plateaux en atmosphère protectrice

A Presentación B Código C Caducidad/días D Peso aprox. (kg) E Unidades F Conservación G Fresco H Atado I Cortado-BistecPresentation Code Expiry/Days Approx. weight (Kg) Units Storage Fresh Roled Cut-SteakPrésentation Code Péremption/Jours Poids approx. (kg) Unités Conservation Frais Attaché Coupé-Steak

A Presentación B Código C Caducidad/días D Peso aprox. (kg) E Unidades F Conservación G Fresco H CortadoPresentation Code Expiry/Days Approx. weight (Kg) Units Storage Fresh CutPrésentation Code Péremption/Jours Poids approx. (kg) Unités Conservation Frais Coupé

A PRESENTACIÓ G FRESC H TALLAT

B Codi 108000 108001

C Caducitat/Dies 5 5

D Pes aprox (Kg.) 0,45 0,45

E Unitats 1 1

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC

A PRESENTACIÓ G FRESC H TALLAT

B Codi 152000 152001

C Caducitat/Dies 5 5

D Pes aprox (Kg.) 0,4 0,4

E Unitats 1 1

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC

Page 6: Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram · Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram Fresh produce Pork | Beef | Lamb | Poultry Produit frais Porcin | Bovin | Ovine | Volailles

10 PORCÍ | PORCINO | PORk | PORCIN PORCÍ | PORCINO | PORk | PORCIN 11PORCÍ | PORCINO | PORk | PORCINPORCÍ | PORCINO | PORk | PORCIN

EspatllaPaletaShoulderEpaule

CostellaCostillaSpare ribsPlat de côtes

Panxeta GaltaPancetaPork belly triangular cutPoitrine triangulaire

CarrilladaCheekJoue

Presentat en safates d’atmòsfera protectora | Presentado en bandejas de atmósfera protectora | Presented in MAP trays | Présenté dans des plateaux en atmosphère protectrice Presentat en safates d’atmòsfera protectora | Presentado en bandejas de atmósfera protectora | Presented in MAP trays | Présenté dans des plateaux en atmosphère protectrice

A Presentación B Código C Caducidad/días D Peso aprox. (kg) E Unidades F Conservación G Fresco H Cortado-Bandeja 2 kgPresentation Code Expiry/Days Approx. weight (Kg) Units Storage Fresh Cut-SFT 2QGPrésentation Code Péremption/Jours Poids approx. (kg) Unités Conservation Frais Coupé-Plateau 2 Kg

A Presentación B Código C Caducidad/días D Peso aprox. (kg) E Unidades F Conservación G Fresco H Sin piel I FileteadoPresentation Code Expiry/Days Approx. weight (Kg) Units Storage Fresh Skinless CutPrésentation Code Péremption/Jours Poids approx. (kg) Unités Conservation Frais Sans peau En morceaux

A PRESENTACIÓ G FRESC

B Codi 117000

C Caducitat/Dies 5

D Pes aprox (Kg.) 5

E Unitats 1

F Conservació 2º/5ºC

A PRESENTACIÓ G FRESC

B Codi 135000

C Caducitat/Dies 5

D Pes aprox (Kg.) 2,3

E Unitats 1

F Conservació 2º/5ºC

A PRESENTACIÓ G FRESC H TALLAT Safata 2 Kg

B Codi 105000 105022

C Caducitat/Dies 5 13

D Pes aprox (Kg.) 1,8 2

E Unitats 1 1

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC

A PRESENTACIÓ G FRESC H SENSE PELL I A TALLS

B Codi 120000 121000 121022

C Caducitat/Dies 5 5 13

D Pes aprox (Kg.) 2,3 2,3 2,3

E Unitats 1 1 20

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC

Page 7: Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram · Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram Fresh produce Pork | Beef | Lamb | Poultry Produit frais Porcin | Bovin | Ovine | Volailles

12 13

Productes

Boví

Productos | Products | Produits

Bovino | Beef | Bovin

Page 8: Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram · Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram Fresh produce Pork | Beef | Lamb | Poultry Produit frais Porcin | Bovin | Ovine | Volailles

14 BOVÍ | BOVINO | BEEF | BOVIN BOVÍ | BOVINO | BEEF | BOVIN 15BOVÍ | BOVINO | BEEF | BOVINBOVÍ | BOVINO | BEEF | BOVIN

Culata de vedella Tapa plana de vedellaCrostó de vedella Cap de mort de vedellaTapa de terneraVeal topsideNoix de veau

Babilla de terneraVeal thick flankNoix patissière de veau

Cadera de terneraVeal rumpQuasi de veau

Contra de terneraVeal silversideSous-noix de veau

Presentat en safates d’atmòsfera protectora | Presentado en bandejas de atmósfera protectora | Presented in MAP trays | Présenté dans des plateaux en atmosphère protectrice Presentat en safates d’atmòsfera protectora | Presentado en bandejas de atmósfera protectora | Presented in MAP trays | Présenté dans des plateaux en atmosphère protectrice

A PRESENTACIÓ G FRESC H BUIT I TALLAT SENCER

J A TALLS Carta 150 g

K A TALLS Carta 180 g

B Codi 301000 301010 301009 300023 300024

C Caducitat/Dies 7 30 13 13 13

D Pes aprox (Kg.) 6,5 6,5 6,5 2,25 2,7

E Unitats 1 1 1 15 15

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC

A PRESENTACIÓ G FRESC H BUIT I TALLAT SENCER

J A TALLS Carta 150 g

K A TALLS Carta 180 g

B Codi 302000 302010 302009 300023 300024

C Caducitat/Dies 7 30 13 13 13

D Pes aprox (Kg.) 4,5 4,5 4,5 2,25 2,7

E Unitats 1 1 1 15 15

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC

A PRESENTACIÓ G FRESC H BUIT I TALLAT SENCER

L BISTEC CULATA

B Codi 304000 304010 304009 304001

C Caducitat/Dies 7 30 13 13

D Pes aprox (Kg.) 3 3 3 2,7

E Unitats 1 1 1 15

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC

A PRESENTACIÓ G FRESC H BUIT I TALLAT SENCER

L BISTECTAPA PLANA

B Codi 305000 305010 305009 305001

C Caducitat/Dies 7 30 13 13

D Pes aprox (Kg.) 5,5 5,5 5,5 2,4

E Unitats 1 1 1 20

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC

A Presentación B Código C Caducidad/días D Peso aprox. (kg) E Unidades F Conservación G Fresco H Vacío I Cortado entero J Fileteado. Carta 150gr K Fileteado. Carta 180gr L Bistec CulataPresentation Code Expiry/Days Approx. weight (Kg) Units Storage Fresh Vacuum packed Whole cuts Cut. Menu 150 g Cut. Menu 180 g Shin SteakPrésentation Code Péremption/Jours Poids approx. (kg) Unités Conservation Frais Vide Coupé entier En morceaux. Carte 150gr En morceaux. Carte 180gr Quasi de bœuf

A Presentación B Código C Caducidad/días D Peso aprox. (kg) E Unidades F Conservación G Fresco H Vacío I Cortado entero J Fileteado. Carta 150 g K Fileteado. Carta 180 g L Bistec Tapa planaPresentation Code Expiry/Days Approx. weight (Kg) Units Storage Fresh Vacuum packed Whole cuts Cut. Menu 150 g Cut. Menu 180 g Rump SteakPrésentation Code Péremption/Jours Poids approx. (kg) Unités Conservation Frais Vide Coupé entier En morceaux. Carte 150 g En morceaux. Carte 180 g Noix de bœuf

Page 9: Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram · Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram Fresh produce Pork | Beef | Lamb | Poultry Produit frais Porcin | Bovin | Ovine | Volailles

16 BOVÍ | BOVINO | BEEF | BOVIN BOVÍ | BOVINO | BEEF | BOVIN 17BOVÍ | BOVINO | BEEF | BOVINBOVÍ | BOVINO | BEEF | BOVIN

Conill de cuixa de vedella Mitjana de vedellaRodó de cuixa de vedella Jarret de vedellaRedondo de pierna de terneraVeal eye-roundRond de veau

Jarrete de terneraVeal heelNerveux de gîte de veau

Morcillo de terneraVeal shankJarret de veau

Lomo con hueso de terneraVeal striploin bone-inFaux-filet avec os de veau

Presentat en safates d’atmòsfera protectora | Presentado en bandejas de atmósfera protectora | Presented in MAP trays | Présenté dans des plateaux en atmosphère protectrice

A Presentación B Código C Caducidad/días D Peso aprox. (kg) E Unidades F Conservación G Fresco H Vacío I Cortado J AtadoPresentation Code Expiry/Days Approx. weight (Kg) Units Storage Fresh Vacuum packed Cut RoledPrésentation Code Péremption/Jours Poids approx. (kg) Unités Conservation Frais Vide Coupé Attaché

A Presentación B Código C Caducidad/días D Peso aprox. (kg) E Unidades F Conservación G Fresco H Vacío I Cortado J AtadoPresentation Code Expiry/Days Approx. weight (Kg) Units Storage Fresh Vacuum packed Cut RoledPrésentation Code Péremption/Jours Poids approx. (kg) Unités Conservation Frais Vide Coupé Attaché

A PRESENTACIÓ G FRESC H BUIT I TALLAT J LLIGAT

B Codi 306000 306010 306001 306002

C Caducitat/Dies 7 30 13 7

D Pes aprox (Kg.) 2,3 2,3 2,3 2,3

E Unitats 1 1 1 1

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC

A PRESENTACIÓ G FRESC H BUIT I TALLAT J LLIGAT

B Codi 318000 318010 318001 318002

C Caducitat/Dies 7 30 13 7

D Pes aprox (Kg.) 1,8 1,8 1,8 1,8

E Unitats 1 1 1 1

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC

A PRESENTACIÓ G FRESC H BUIT J LLIGAT

B Codi 313000 313010 313002

C Caducitat/Dies 7 30 7

D Pes aprox (Kg.) 1,8 1,8 1,8

E Unitats 1 1 1

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC

A PRESENTACIÓ G FRESC I TALLAT

B Codi 307000 307001

C Caducitat/Dies 7 7

D Pes aprox (Kg.) 18 18

E Unitats 1 1

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC

Page 10: Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram · Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram Fresh produce Pork | Beef | Lamb | Poultry Produit frais Porcin | Bovin | Ovine | Volailles

18 BOVÍ | BOVINO | BEEF | BOVIN BOVÍ | BOVINO | BEEF | BOVIN 19BOVÍ | BOVINO | BEEF | BOVINBOVÍ | BOVINO | BEEF | BOVIN

Entrecot sense os de vedella Costella de vedellaEntrecot de vedella Filet de vedellaEntrecot de terneraVeal striploin bone-in withoutFillet carré avec os sans fillet de veau

Solomillo de terneraVeal filletFilet de veau

Entrecot sin hueso de terneraVeal loins and ends bonelessCarré desossé de veau

Costillar de terneraVeal ribsCôtes de veau

Presentat en safates d’atmòsfera protectora | Presentado en bandejas de atmósfera protectora | Presented in MAP trays | Présenté dans des plateaux en atmosphère protectrice Presentat en safates d’atmòsfera protectora | Presentado en bandejas de atmósfera protectora | Presented in MAP trays | Présenté dans des plateaux en atmosphère protectrice

A PRESENTACIÓ G FRESC H TALLAT 150 g - 500 g

B Codi 309000 309001

C Caducitat/Dies 7 13

D Pes aprox (Kg.) 13 13

E Unitats 1

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC

A PRESENTACIÓ G FRESC H BUIT 1x1

B Codi 312000 312014

C Caducitat/Dies 7 30

D Pes aprox (Kg.) 2,5 0,18

E Unitats 1 1

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC

A PRESENTACIÓ G FRESC I BUIT J A TALLS Part estreta

200 g

K A TALLS Part ampla

350 g

L BUIT 1x1

B Codi 309004 309010 309021 309023 309014

C Caducitat/Dies 7 30 13 13 30

D Pes aprox (Kg.) 10 10 2,4 2,25 350 g

E Unitats 1 1 12 6 1

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC

A Presentación B Código C Caducidad/días D Peso aprox. (kg) E Unidades F Conservación G Fresco H Cortado 150 g - 500 g I Vacío J Fileteado - Parte estrecha 200 g K Fileteado - Parte ancha 200 g L Vacío 1x1Presentation Code Expiry/Days Approx. weight (Kg) Units Storage Fresh Cut 150 g - 500 g Vacuum packed Cut - thin 200 g Cut - thick 200 g Vacuum packed 1x1Présentation Code Péremption/Jours Poids approx. (kg) Unités Conservation Frais Coupé 150 g - 500 g Vide En morceaux - Partie étroite 200 g En morceaux - Partie large 200 g Vide 1x1

A Presentación B Código C Caducidad/días D Peso aprox. (kg) E Unidades F Conservación G Fresco H Vacío 1x1 I Fileteado - ChurrascoPresentation Code Expiry/Days Approx. weight (Kg) Units Storage Fresh Vacuum packed 1x1 Cut - BrisketPrésentation Code Péremption/Jours Poids approx. (kg) Unités Conservation Frais Vide 1x1 En morceaux - Churrasco

A PRESENTACIÓ G FRESC I A TALLS XURRASCO

B Codi 316000 339021

C Caducitat/Dies 7 13

D Pes aprox (Kg.) 2 2,8

E Unitats 1 18

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC

Page 11: Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram · Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram Fresh produce Pork | Beef | Lamb | Poultry Produit frais Porcin | Bovin | Ovine | Volailles

20 BOVÍ | BOVINO | BEEF | BOVIN BOVÍ | BOVINO | BEEF | BOVIN 21BOVÍ | BOVINO | BEEF | BOVINBOVÍ | BOVINO | BEEF | BOVIN

Filet de pobre de vedella Llata de vedellaCulata d’espatlla de vedella Rodó d’espatlla de vedellaCulata de paleta de terneraVeal shoulder clod bonelessBoule de macreuse de veau

Redondo de paleta de terneraVeal chuck tenderJumeau à bifteck de veau

Aguja de terneraVeal chuck bonelessBas-de-carré de veau

Llata / Espaldilla de terneraVeal bladePaleron de veau

Presentat en safates d’atmòsfera protectora | Presentado en bandejas de atmósfera protectora | Presented in MAP trays | Présenté dans des plateaux en atmosphère protectrice Presentat en safates d’atmòsfera protectora | Presentado en bandejas de atmósfera protectora | Presented in MAP trays | Présenté dans des plateaux en atmosphère protectrice

A PRESENTACIÓ G FRESC H BUIT I TALLAT SENCER

L A TALLS 100 g - 180 g

B Codi 323000 323010 323009 323001

C Caducitat/Dies 7 30 13 13

D Pes aprox (Kg.) 5,5 5,5 5,5 2,0 - 2,7

E Unitats 1 1 1 15 - 20

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC

A PRESENTACIÓ G FRESC H BUIT I TALLAT SENCER

J A TALLS Menú 120 g

K A TALLS Menú 150 g

B Codi 321000 321010 321009 300021 300022

C Caducitat/Dies 7 30 13 13 13

D Pes aprox (Kg.) 3,5 3,5 3,5 2,4 2,25

E Unitats 1 1 1 20 15

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC

A PRESENTACIÓ G FRESC H BUIT I LLIGAT

B Codi 324000 324010 324002

C Caducitat/Dies 7 30 7

D Pes aprox (Kg.) 1,8 1,8 1,8

E Unitats 1 1 1

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC

A PRESENTACIÓ G FRESC H BUIT I LLIGAT J TALLAT

B Codi 325000 325010 325002 325001

C Caducitat/Dies 7 30 7 13

D Pes aprox (Kg.) 2 2 2 2

E Unitats 1 1 1

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC

A Presentación B Código C Caducidad/días D Peso aprox. (kg) E Unidades F Conservación G Fresco H Vacío I Cortado entero J Fileteado - Menú 120 g K Fileteado - Menú 150 g L Fileteado 100 g - 180 gPresentation Code Expiry/Days Approx. weight (Kg) Units Storage Fresh Vacuum packed Whole cuts Cut - Menu 120 g Cut - Menu 150 g Cut 100 g - 180 gPrésentation Code Péremption/Jours Poids approx. (kg) Unités Conservation Frais Vide Coupé entier En morceaux - Menu 120 g En morceaux - Menu 150 g En morceaux 100 g - 180 g

A Presentación B Código C Caducidad/días D Peso aprox. (kg) E Unidades F Conservación G Fresco H Vacío I Atado J CortadoPresentation Code Expiry/Days Approx. weight (Kg) Units Storage Fresh Vacuum packed Roled CutPrésentation Code Péremption/Jours Poids approx. (kg) Unités Conservation Frais Vide Attaché Coupé

Page 12: Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram · Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram Fresh produce Pork | Beef | Lamb | Poultry Produit frais Porcin | Bovin | Ovine | Volailles

2322 BOVÍ | BOVINO | BEEF | BOVIN

Coll de vedellaCuello de terneraVeal neckCollier de veau

A Presentación B Código C Caducidad/días D Peso aprox. (kg) E Unidades F Conservación G FrescoPresentation Code Expiry/Days Approx. weight (Kg) Units Storage FreshPrésentation Code Péremption/Jours Poids approx. (kg) Unités Conservation Frais

A PRESENTACIÓ G FRESC

B Codi 322000

C Caducitat/Dies 7

D Pes aprox (Kg.) 3,2

E Unitats 1

F Conservació 2º/5ºC

Page 13: Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram · Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram Fresh produce Pork | Beef | Lamb | Poultry Produit frais Porcin | Bovin | Ovine | Volailles

24 BOVÍ | BOVINO | BEEF | BOVIN 25

Maduració de carns de bovíProcés de repòs al qual se sotmet la carn per al seu envelliment progressiu, en ambients de temperatura i humitat controlats durant un període prolongat de temps.

L’evaporació de la humitat del múscul provoca una alta concentració del gust de la carn.

Gràcies a l’acció dels enzims endògens (presents de forma natural a la carn) que desintegren els teixits conjuntius del múscul, la carn es torna més tendra.

Les peces senceres i amb os penjades tenen un alt cost econòmic, causat per la reducció d’un 20% del seu pes per evaporació i per la disminució que provoca el poliment de la peça.

Maduración de carnes de vacunoProceso de reposo al que se somete la carne para un envejecimiento progresivo, en ambientes de temperatura y humedad controlados, durante un tiempo prolongado.

La evaporación de la humedad del músculo provoca una alta concentración del sabor de la carne.

Gracias a la acción de las enzimas endógenas (presentes de forma natural en la carne) que desintegran los tejidos conjuntivos del músculo, la carne se vuelve más tierna.

Las piezas enteras y con hueso colgadas tienen un alto coste económico, causado por la reducción de un 20% de su peso por evaporación y por la disminución que provoca la limpieza de la pieza.

Beef maturation processThe meat is left to rest so that it ages slowly in a temperature and humidity controlled environment for a longer period.

As moisture evaporates from the muscle tissue it causes the flavour of the meat to intensify.

Enzymes naturally present in the meat begin to break down the muscle fibres, tenderising the meat.

Whole, on the bone cuts left to hang in this way are expensive, because evaporation reduces their weight by 20%, and because cleaning the joint also reduces this.

Maduration des viandes bovinesProcessus de repos auquel est soumise la viande pour un vieillissement progressif, dans des ambiances de température et d’humidité contrôlées, durant une période de temps prolongée.

L’évaporation de l’humidité du muscle engendre une concentration élevée de la saveur de la viande.

Grâce à l’action des enzymes endogènes (présentes de manière naturelle dans la viande), décomposant les tissus conjonctifs du muscle, la viande devient plus tendre.

Les pièces entières et avec os suspendues présentent un coût économique élevé, en raison de la réduction de 20 % de leur poids due à l’évaporation et la diminution engendrées par le nettoyage de la pièce.

Page 14: Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram · Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram Fresh produce Pork | Beef | Lamb | Poultry Produit frais Porcin | Bovin | Ovine | Volailles

26 27

Productes

Oví

Productos | Products | Produits

Ovino | Lamb | Ovine

Page 15: Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram · Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram Fresh produce Pork | Beef | Lamb | Poultry Produit frais Porcin | Bovin | Ovine | Volailles

28 OVÍ | OVINO | LAMB | OVINE OVÍ | OVINO | LAMB | OVINE 29OVÍ | OVINO | LAMB | OVINE OVÍ | OVINO | LAMB | OVINE

Espatlla de xaiPaleta de corderoLamb shoulderEpaule d’agneu

Cuixa de xaiPierna de corderoLamb legGigot d’agneu

Coll de xaiPany de xaiCuello de corderoLamb neckCollier d’agneu

Chuletero de corderoLamb loinCarré de cotelettes d’agneu

A PRESENTACIÓ G FRESC

B Codi 612000

C Caducitat/Dies 7

D Pes aprox (Kg.) 1,1

E Unitats 1

F Conservació 2º/5ºC

A PRESENTACIÓ G FRESC H SENSE OS I TALLAT

B Codi 613000 613004 613001

C Caducitat/Dies 7 7 7

D Pes aprox (Kg.) 1,6 1,6 1,6

E Unitats 1 1 1

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC

A PRESENTACIÓ G FRESC H SENSE OS I TALLAT

B Codi 614000 614008 614001

C Caducitat/Dies 7 7 7

D Pes aprox (Kg.) 1 1 1

E Unitats 1 1 1

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC 2º/5ºC

A PRESENTACIÓ G FRESC I TALLAT

B Codi 611000 611001

C Caducitat/Dies 7 7

D Pes aprox (Kg.) 2,45 2,45

E Unitats 1 1

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC

A Presentación B Código C Caducidad/días D Peso aprox. (kg) E Unidades F Conservación G Fresco H Desosado I CortadoPresentation Code Expiry/Days Approx. weight (Kg) Units Storage Fresh Boneless CutPrésentation Code Péremption/Jours Poids approx. (kg) Unités Conservation Frais Désossé Coupé

A Presentación B Código C Caducidad/días D Peso aprox. (kg) E Unidades F Conservación G Fresco H Desosado I CortadoPresentation Code Expiry/Days Approx. weight (Kg) Units Storage Fresh Boneless CutPrésentation Code Péremption/Jours Poids approx. (kg) Unités Conservation Frais Désossé Coupé

Page 16: Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram · Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram Fresh produce Pork | Beef | Lamb | Poultry Produit frais Porcin | Bovin | Ovine | Volailles

30 OVÍ | OVINO | LAMB | OVINE OVÍ | OVINO | LAMB | OVINE 31OVÍ | OVINO | LAMB | OVINE OVÍ | OVINO | LAMB | OVINE

Pit de xai Espatlla de cabritPecho de corderoLamb flank-onFlanchet d’agneau

Paleta de cabritoGoat shoulderÉpaule d’agneau

Pany de cabritCuixa de cabritChuletero de cabritoGoat loinCarré d’agneau

Pierna de cabritoGoat legGigot d’agneau

A PRESENTACIÓ G FRESC I TALLATCONGELAT

B Codi 600000 600100

C Caducitat/Dies 7 360

D Pes aprox (Kg.) 0,35 0,35

E Unitats 1 1

F Conservació 2º/5ºC -18ºC

A PRESENTACIÓ G FRESC H TALLATCONGELAT

B Codi 601000 601100

C Caducitat/Dies 7 360

D Pes aprox (Kg.) 0,5 0,5

E Unitats 1 1

F Conservació 2º/5ºC -18ºC

A PRESENTACIÓ G FRESC H TALLATCONGELAT

B Codi 604000 604001

C Caducitat/Dies 7 360

D Pes aprox (Kg.) 0,75 0,75

E Unitats 1 1

F Conservació 2º/5ºC -18ºC

A PRESENTACIÓ G FRESC H TALLAT

B Codi 617000 617001

C Caducitat/Dies 7 7

D Pes aprox (Kg.) 1,1 1,1

E Unitats 1 1

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC

A Presentación B Código C Caducidad/días D Peso aprox. (kg) E Unidades F Conservación G Fresco H Cortado I Cortado congeladoPresentation Code Expiry/Days Approx. weight (Kg) Units Storage Fresh Cut Cut frozenPrésentation Code Péremption/Jours Poids approx. (kg) Unités Conservation Frais Coupé Coupé congelé

A Presentación B Código C Caducidad/días D Peso aprox. (kg) E Unidades F Conservación G Fresco H Cortado congeladoPresentation Code Expiry/Days Approx. weight (Kg) Units Storage Fresh Cut frozenPrésentation Code Péremption/Jours Poids approx. (kg) Unités Conservation Frais Coupé congelé

Page 17: Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram · Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram Fresh produce Pork | Beef | Lamb | Poultry Produit frais Porcin | Bovin | Ovine | Volailles

32 33

Productes

Aviram

Productos | Products | Produits

Aves | Poultry | Volailles

Page 18: Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram · Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram Fresh produce Pork | Beef | Lamb | Poultry Produit frais Porcin | Bovin | Ovine | Volailles

34 AVIRAM | AVES | POULTRY | VOLAILLES AVIRAM | AVES | POULTRY | VOLAILLES 35AVIRAM | AVES | POULTRY | VOLAILLESAVIRAM | AVES | POULTRY | VOLAILLES

Pollastre Pit de pollastrePolloChickenPoulet

Pechuga de pollo Chicken breasts Poitrine de poulet

Ales de pollastreAlas de pollo Chicken wings Ailes de poulet

Pernilets de pollastreJamoncitos de pollo Chicken drumsticks Jambonneaux de poulet

A PRESENTACIÓ G FRESC

B Codi 840200

C Caducitat/Dies 5

D Pes aprox (Kg.) 1,0 - 1,90

E Unitats 1

F Conservació 2º/5ºC

A Presentación B Código C Caducidad/días D Peso aprox. (kg) E Unidades F Conservación G Fresco H Bandeja 1 Kg I CortadoPresentation Code Expiry/Days Approx. weight (Kg) Units Storage Fresh SFT 1QG CutPrésentation Code Péremption/Jours Poids approx. (kg) Unités Conservation Frais Plateau 1 Kg Coupé

A Presentación B Código C Caducidad/días D Peso aprox. (kg) E Unidades F Conservación G Bandeja 1 KgPresentation Code Expiry/Days Approx. weight (Kg) Units Storage SFT 1QGPrésentation Code Péremption/Jours Poids approx. (kg) Unités Conservation Plateau 1 Kg

A PRESENTACIÓ H Safata 1 Kg I TALLAT

B Codi 840401 8400402

C Caducitat/Dies 5 5

D Pes aprox (Kg.) 1 1

E Unitats 7 7

F Conservació 2º/5ºC 2º/5ºC

A PRESENTACIÓ G Safata 1 Kg

B Codi 840901

C Caducitat/Dies 5

D Pes aprox (Kg.) 1

E Unitats 10

F Conservació 2º/5ºC

A PRESENTACIÓ G Safata 1 Kg

B Codi 841001

C Caducitat/Dies 5

D Pes aprox (Kg.) 1

E Unitats 7

F Conservació 2º/5ºC

Page 19: Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram · Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram Fresh produce Pork | Beef | Lamb | Poultry Produit frais Porcin | Bovin | Ovine | Volailles

36 AVIRAM | AVES | POULTRY | VOLAILLES AVIRAM | AVES | POULTRY | VOLAILLES 37AVIRAM | AVES | POULTRY | VOLAILLESAVIRAM | AVES | POULTRY | VOLAILLES

Cuixes de pollastreMuslos de pollo Chicken thighs Cuisses de poulet

1/4 cuixa de pollastre Contra de pollastre1/4 muslo de pollo1/4 Chicken – leg and thigh ¼ Cuisse de poulet

Contra de polloChicken drummettesHaut de cuisse de poulet

Cuixes de gall dindiMuslos de pavoTurkey thighsCuisses de dinde

A PRESENTACIÓ H FRESC

B Codi 850100

C Caducitat/Dies 5

D Pes aprox (Kg.) 1

E Unitats 6

F Conservació 2º/5ºC

A Presentación B Código C Caducidad/días D Peso aprox. (kg) E Unidades F Conservación G Bandeja 1 Kg H FrescoPresentation Code Expiry/Days Approx. weight (Kg) Units Storage SFT 1QG FreshPrésentation Code Péremption/Jours Poids approx. (kg) Unités Conservation Plateau 1 Kg Frais

A PRESENTACIÓ G Safata 1 Kg

B Codi 841101

C Caducitat/Dies 5

D Pes aprox (Kg.) 1

E Unitats 4

F Conservació 2º/5ºC

A PRESENTACIÓ G Safata 1 Kg

B Codi 841311

C Caducitat/Dies 5

D Pes aprox (Kg.) 1

E Unitats 8

F Conservació 2º/5ºC

A PRESENTACIÓ G Safata 1 Kg

B Codi 841200

C Caducitat/Dies 5

D Pes aprox (Kg.) 1

E Unitats 2/3

F Conservació 2º/5ºC

A Presentación B Código C Caducidad/días D Peso aprox. (kg) E Unidades F Conservación G Bandeja 1 KgPresentation Code Expiry/Days Approx. weight (Kg) Units Storage SFT 1QGPrésentation Code Péremption/Jours Poids approx. (kg) Unités Conservation Plateau 1 Kg

Page 20: Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram · Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram Fresh produce Pork | Beef | Lamb | Poultry Produit frais Porcin | Bovin | Ovine | Volailles

3938 AVIRAM | AVES | POULTRY | VOLAILLES AVIRAM | AVES | POULTRY | VOLAILLES

Ales de gall dindiAlas de pavoTurkey wingsAiles de dinde

Rodó de gall dindiRedondo de pavoRolled turkey breast roast Tournedos de dinde

A PRESENTACIÓ G FRESC

B Codi 850200

C Caducitat/Dies 5

D Pes aprox (Kg.) 1

E Unitats 10

F Conservació 2º/5ºC

A PRESENTACIÓ G FRESC

B Codi 850500

C Caducitat/Dies 5

D Pes aprox (Kg.) 2

E Unitats 1

F Conservació 2º/5ºC

A Presentación B Código C Caducidad/días D Peso aprox. (kg) E Unidades F Conservación G FrescoPresentation Code Expiry/Days Approx. weight (Kg) Units Storage FreshPrésentation Code Péremption/Jours Poids approx. (kg) Unités Conservation Frais

Page 21: Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram · Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram Fresh produce Pork | Beef | Lamb | Poultry Produit frais Porcin | Bovin | Ovine | Volailles

40 41

Servei i qualitat Servicio y calidad

Seguretat alimentàriaComplim amb els requisits de la normativa sanitària europea. El registre sanitari i les fitxes tècniques de producte són a l’abast dels nostres clients.

TraçabilitatTransmetem la informació de cada partida des de l’origen fins a l’etiqueta i a l’albarà de lliurament que acompanya el producte.

Respectuosos amb el medi ambientEns preocupa l’entorn natural i evitem que es pugui veure afectat per la nostra activitat. Entre altres accions comptem amb una depuradora d’aigües residuals per minimitzar l’impacte ambiental.

Tall a midaComplim amb les especificacions de tall que ens demana el client.

Seguridad alimentariaCumplimos los requisitos de la normativa sanitaria europea. El registro sanitario y las fichas técnicas de producto están a disposición de nuestros clientes.

TrazabilidadTransmitimos la información de cada partida desde el origen hasta la etiqueta y el albarán de entrega que acompaña el producto.

Respetuosos con el medio ambienteNos preocupa evitar que el entorno natural se pueda ver afectado por nuestra actividad. Entre otras acciones, contamos con una depuradora de aguas residuales dirigida a minimizar el impacto ambiental.

Cortes a medidaCumplimos con las especificaciones de corte que nos solicita el cliente.

Page 22: Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram · Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram Fresh produce Pork | Beef | Lamb | Poultry Produit frais Porcin | Bovin | Ovine | Volailles

42 43

Flota pròpia de transport refrigeratComptem amb 17 vehicles refrigerats i equipats amb localitzadors GPS per donar un bon servei de lliurament.

Atenció personalitzadaTenim un equip de 14 comercials per atendre personalment els nostres clients i un servei d’atenció telefònica que dóna suport a la tasca comercial i d’assessorament.

Productes més naturalsHem reduït –i en alguns casos eliminat– els productes al·lergògens en els nostres elaborats propis. Minimitzem l’ús de conservants i colorants.

Maduració de carnsServei de maduració de les carns de boví a la carta en condicions de temperatura i humitat controlades.

Flota propia de transporte refrigeradoContamos con 17 vehículos refrigerados, que vienen equipados con localizadores GPS para ofrecer un buen servicio de entrega.

Atención personalizadaNuestro equipo está formado por 14 comerciales, que atienden personalmente a nuestros clientes, y un servicio de atención telefónica enfocado a apoyar la tarea comercial y de asesoramiento.

Productos más naturalesHemos minimizado, y en algunos casos eliminado, los productos alérgenos en nuestros elaborados propios. Asimismo, hemos minimizado el uso de conservantes y colorantes.

Maduración de la carneServicio de maduración de la carne vacuna a la carta, con condiciones de temperatura y humedad controladas.

Page 23: Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram · Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram Fresh produce Pork | Beef | Lamb | Poultry Produit frais Porcin | Bovin | Ovine | Volailles

44 45

Service and quality Service et qualité

Food safetyWe comply with the European health and hygiene standards. Health and hygiene records and product specifications are available for our customers.

TraceabilityWe provide information on every stage of the product, from its source to labelling, to the delivery note that accompanies your product.

Respecting the environmentWe worry that the natural environment might be affected by our activities. One of the ways we achieve this is by having a waste water purifier that minimises our environmental impact.

Cut to orderWe can fulfil our customers’ specifications for the type of cut they want

Sécurité alimentaireNous satisfaisons aux exigences de la réglementation sanitaire européenne. Le registre sanitaire et les fiches techniques du produit sont à la disposition de nos clients.

TraçabilitéNous fournissons l’information concernant chaque poste, depuis l’origine jusqu’à l’étiquette, ainsi que sur le bon de livraison accompagnant le produit.

Respect de l’environnementNous sommes soucieux d’éviter que l’environnement naturel soit touché par notre activité. Parmi d’autres actions, nous disposons d’une station d’épuration des eaux usées en vue de minimiser l’impact environnemental.

Découpe sur mesureNous nous adaptons aux spécifications de découpe demandées par le client.

Page 24: Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram · Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram Fresh produce Pork | Beef | Lamb | Poultry Produit frais Porcin | Bovin | Ovine | Volailles

Our own fleet of refrigerated vehicles17 refrigerated vehicles equipped with GPS systems, so we can offer a good delivery service.

Personalised attentionThere are 14 people in our sales team offering a personalised level of service to our customers, and a telephone customer care service focussed on supporting and advising on business matters.

More natural productsWe have minimised, and in some cases eliminated, any allergenic products in our own preparation processes, minimising the use of preservatives and colorants.

Meat maturing serviceWe mature vacuum-packed meat to order in a temperature and humidity controlled environment.

Flotte de transport frigorifiqueNous sommes dotés de 17 véhicules frigorifiques et équipés de localisateurs GPS afin d’offrir un bon service de livraison.

Service personnaliséNous disposons d’une équipe de 14 agents commerciaux chargés d’accueillir personnellement nos clients, ainsi que d’un service à la clientèle téléphonique offrant une assistance commerciale et de conseil.

Produits plus naturelsNous avons réduit, et dans certains cas, éliminé les produits allergogènes dans nos élaborations propres, et minimisé l’utilisation de conservateurs et de colorants.

Maturation des viandesService de maturation des viandes de bœuf à la carte dans des conditions de température et d’humidité contrôlées.

Page 25: Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram · Producte fresc Porcí | Boví | Oví | Aviram Fresh produce Pork | Beef | Lamb | Poultry Produit frais Porcin | Bovin | Ovine | Volailles

Polígon Can PanyellaCamí de Can Valls, 24. 08790 GelidaT. +34 93 318 44 88 | F. +34 93 412 48 64