Principios b sicos de los objetivos...

20
Principios básicos de los objetivos intercambiables 121

Transcript of Principios b sicos de los objetivos...

Principios básicos de losobjetivos intercambiables

121

122

Relación entre la estructura de una cámara SLR y el objetivo

Figura 1

Figura 2

¿Cómo se ve el mundo a través de un objetivo?Estructura y características de las cámaras SLR.La estructura de las cámaras réflex monoculares (SLR) permiteutilizar una gran variedad de objetivos intercambiables paraobtener un sistema de fotografía óptimo. Éste es el atractivo delas cámaras SLR. La principal característica de dichas cámaras esel sistema de visor. Gracias a que la imagen real del plano focalaparece en el visor, se puede comprobar de antemano la imagenque se captará digitalmente o en la película.Los rayos de luz que atraviesan el objetivo son desviados haciaarriba por un espejo situado frente al objetivo con el fin demostrar la imagen en una pantalla de enfoque equidistante alplano focal. A continuación, se utiliza un pentaprisma paraorientar y proyectar la imagen correctamente antes de que semuestre por el ocular. Cuando se presiona el disparador, el espejo

se levanta y el obturador se abre para exponer la película o elsensor de imagen. Al cerrarse el obturador, el espejo vuelve a suposición original (figura 1).Este proceso permite encuadrar las imágenes con precisión sinque afecte el paralaje, un problema de las cámaras compactas,que tienen distintas trayectorias de luz para el objetivo y el visor.

Cómo pueden cambiar las distintas longitudes focalessus fotografías.La impresión que ofrece una fotografía puede cambiarenormemente si se utiliza una serie de objetivos diversos parafines distintos. En concreto, las diferencias de longitud focal delos objetivos modifican en gran medida el alcance (ángulo devisión), la perspectiva y la profundidad de campo del motivo quese esté fotografiando.

1. Compruebe el motivo a través del visor. 2. El espejo se eleva y el obturador se abre para exponer la película. 3. El obturador se cierra y el espejo vuelve a su posición inicial.

1. Compruebe el motivo a través del visor. 2. El espejo se eleva y el obturador se abre para exponer la película o sensor de imagen.

3. El obturador se cierra y el espejo vuelve a su posición inicial.

Plano fotográfico

2º punto principal

Longitud focal

Plano focal

Ángulo de visión diagonal

Círculo de la imagen

123

Principios básicos de los objetivos intercambiables

Figura 3

Fotografía 1Fotografías realizadas con EF 28-135 mm f/3,5-5,6 IS USM

28 mm

50 mm

135 mm

El ángulo de visión es el ángulo de alcance de la fotografía, por loque suele representarse como el ángulo de la dirección diagonal.Como es natural, la imagen que capta el objetivo es circular (noes un rectángulo del tamaño del plano focal) y se denomina“círculo de imagen”. La imagen que en realidad se fotografía setoma del centro del círculo de imagen (figura 2).En el caso de una cámara de 35 mm, el ángulo de visión(diagonal) es 180° con un objetivo de ojo de pez de 15 mm, 46°con un objetivo de 50 mm, 24° con un objetivo de 100 mm, 12°con uno de 200 mm y alrededor de 4° para un teleobjetivo de600 mm, por lo que, cuanto mayor sea la longitud focal, másreducido será el ángulo de visión (figura 3). Si la longitud focal esel doble, el ángulo de visión se reduce aproximadamente a lamitad y el área fotografiada a un cuarto de su tamaño.

La fotografía 1 muestra instantáneas tomadas con longitudesfocales de 28 mm, 50 mm y 135 mm. La composición varíaradicalmente de una vista amplia que muestra la mesa y elentorno, a un primer plano del individuo.

Longitud focal Ángulo de visión diagonal

Ojo de pez

124

Cambio en pantalla según la longitud focal

15 mm (ojo de pez) 14 mm

35 mm28 mm

100 mm 135 mm

600 mm400 mm

125

20 mm 24 mm

85 mm50 mm

200 mm 300 mm

Principios básicos de los objetivos intercambiables

Si conoce qué es la longitud focal, podrá seleccionar el objetivo adecuado.Esta serie de fotografías muestra un mismo lugar fotografiado con objetivos con distinta longitud focal.Cuanto menor sea la longitud focal del objetivo, mayor será la escena abarcada y viceversa.Como se ha mencionado en la página anterior, cuando la longitud focal es el doble, el área de la imagen fotografiada se reduce a un cuartode su tamaño, por lo que conviene recordar el grado de cambio, especialmente para los objetivos que utilice habitualmente. Por ejemplo, ala hora de elegir objetivos, puede resultar útil imaginar que la iglesia, que es el motivo principal con 50 mm, aparece cada vez máspróxima de forma gradual al usar 100 mm, 200 mm y 300 mm sin tener que mirar en el visor.

126

Perspectiva/profundidad de campo

f/1,4 f/2,8

f/5,6

f/22

f/11

La profundidad de campo es el campo enfocado.A menor apertura, mayor profundidad de campo.La profundidad de campo es el campo que hay delante ydetrás del motivo enfocado. La profundidad de campo varíaenormemente dependiendo de varias condiciones, entre lasque se incluyen, la longitud focal del objetivo, la apertura, laposición enfocada, la distancia de la fotografía y la diferenciade distancia entre el motivo principal y el fondo.La fotografía 5 muestra que, con las mismas condiciones derealización, cuanto menor sea la apertura, mayor será laprofundidad de campo. Asimismo, el campo enfocadoresponde a una relación aproximada de 1:2 y, con respecto ala distancia de enfoque real, es más plano en la partedelantera y más profundo detrás.Además, el aspecto "borroso" del área alejada de laprofundidad de campo produce distintos efectos fotográficosque dependen del objetivo utilizado, por lo que es importante

usar este efecto con habilidad para obtener fotografías conuna cierta perspectiva.Igualmente, con el mismo valor de apertura, la profundidadde campo puede disminuir o aumentar si se reduce o seincrementa la distancia de la fotografía respectivamente.Asimismo, si se disminuye la longitud focal del objetivo,aumenta la profundidad de campo y viceversa con cualquierdistancia. La distancia entre el motivo y el fondo afectatambién en gran medida a la profundidad de campo. Porejemplo, incluso cuando se utiliza un teleobjetivo con granapertura para realizar un retrato, si no hay distancia entre lapersona y el fondo, el fondo no puede aparecer borroso, eincluso si se utiliza un objetivo gran angular con una granprofundidad de campo, los fondos borrosos se puedenoriginar durante una fotografía de primer plano.

127

16 mm 24 mm

Principios básicos de los objetivos intercambiables

200 mm

50 mm

135 mm

La perspectiva es el efecto visual de la fotografía.Si se utiliza la perspectiva de manera eficaz, como al crearfotografías dinámicas con gran angular y efectos de cercaníacon teleobjetivos, se pueden realizar fotografías expresivas eimpactantes. La perspectiva es el efecto visual que determinala cercanía o lejanía aparentes del fondo con respecto almotivo. Cuanto menor sea la longitud focal del objetivo,mayor será el efecto obtenido y cuanto mayor sea, menor seráel efecto y la fotografía se verá más cercana.Este efecto se aprecia fácilmente si se observa una serie defotografías tomadas cambiando la distancia de disparo ymanteniendo el mismo tamaño del motivo. Resulta sencilloapreciar cómo la perspectiva cambia enormemente dependiendode la longitud focal.

Compare las fotografías superiores de 16 mm y 200 mm; conun objetivo gran angular, parece como si el fondo se alejaradel individuo. A la inversa, si se utiliza un teleobjetivo, parececomo si hubiera muy poca distancia entre el fondo y elindividuo, lo que da a la fotografía un aspecto de cercanía.En otras palabras, al comparar la distancia aparente entre el individuo y el fondo a medida que varía la distancia deenfoque y la longitud focal del objetivo, se observa cómo secrea la perspectiva. Por ello, incluso aunque desee mantener alindividuo con el mismo tamaño, utilice un objetivo granangular si desea que el fondo sea panorámico o unteleobjetivo si desea ajustar el fondo y resaltar al individuo.Éste es el motivo por el cual es importante distinguir entre losobjetivos que se van a utilizar dependiendo del efectofotográfico deseado.

128

Tamaño del marco

Plano focal

Plano focalTamaño del marco

22,5 x 15,0 mm*Círculo de imagen: φ27,3

*Tamaño de imagen para EOS 30D

36 x 24 mmCírculo de imagen: φ43,2

Enfoque posterior

Enfoque posterior

EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 II USM(Uso exclusivo con cámaras EOS SRL compatibles con objetivos EF-S)

EF 17-40 mm f/4L USM(compatible con el tamaño de marco completo de 35 mm)

Características especiales de los objetivos EF-S

EF-S 60 mm f/2,8 Macro USM

EF-S 10-22 mm f/3,5-4,5 USM

EF-S 17-55 mm f/2,8 IS USM

EF-S 17-85 mm f/4-5,6 IS USM

EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 II USMEF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 II

Sistema óptico de objetivos EF-S Comparación de partes traseras de objetivosObjetivos EF estándar (compatibles con todas lascámaras EOS SLR)

Utiliza un anillo de goma para impedir un montaje por error encámaras EOS SLR que no sean cámaras EOS DIGITAL SLRdiseñadas para admitir objetivos EF-S.

Indicador de montaje del objetivo

Indicador de montaje del objetivo

Punto deconexión

Anillo de goma

Punto deconexión

Objetivos EF-S (Se ha añadido una “S” a los nombres para distinguirlos del resto de objetivos EF.)

La creciente gama EF-S incluye ahora un objetivo macrode distancia focal fija, zoom ultra gran angular y zoomestándar de Image Stabilizer (estabilizador de imagen).Nuestros objetivos EF-S ofrecen sistemas ópticos y mecanismosespecialmente diseñados para cámaras SLR digitales que utilizansensores de tamaño de fotograma APS-C, que es más reducidoque el del formato de 35 mm. Además de contar con un círculode imagen más pequeño que el de otros objetivos EF con el finde obtener un tamaño de fotograma más reducido, tambiénpermiten adoptar el enfoque corto trasero (distancia desde laparte trasera del objetivo al plano focal) gracias a los compactosespejos de retorno rápido de las cámaras. El sensor de formato APS-C proporciona a la cámara un factor deconversión de longitud focal de 1,6x para el formato de películade 35 mm, lo que da como resultado un ángulo de visión reducidocercano al teleobjetivo. Canon ha creado los objetivos EF-S 17-55 mm f/2,8 IS USM de gran diámetro, EF-S 17-85 mm f/4-5,6 ISUSM equipado con Image Stabilizer (estabilizador de imagen) y elcompacto y ligero EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 II USM como objetivoszoom estándar versátiles, capaces de responder a todas lasnecesidades fotográficas, desde escenas de gran angular hastainstantáneas normales, pasando por retratos con teleobjetivo. Asimismo, la serie EF-S incluye ahora el objetivo zoom EF-S 10-22 mm f/3,5-4,5 USM ultra gran angular con objeto de

complementar los zooms estándar, así como el excelenteteleobjetivo macro EF-S 60 mm f/2,8 macro USM. * Algunos de los objetivos EF-S no utilizan un sistema óptico de enfoque

corto trasero.

* Cámaras EOS SLR compatibles con objetivos EF-S

EOS 30D, EOS 20D, EOS 20Da/EOS 400D DIGITAL/EOS 350D

DIGITAL/EOS 300D DIGITAL (en septiembre de 2006)

Diseño que impide el montaje involuntario en cámarasEOS que no admitan objetivos EF-S, así como daños en elcuerpo de la cámara.Los objetivos EF-S están diseñados de tal forma que su mecanismose ajusta totalmente sólo en los cuerpos de las cámaras EOS SLRque son compatibles; se acoplan mediante un anillo de goma en laparte trasera del objetivo, para evitar daños en el cuerpo de lacámara en caso de que se intente acoplar por error el objetivo encámaras EOS SLR que sean incompatibles. Los objetivos EF-Stambién cuentan con una posición de montaje distinta y una señalde montaje rectangular de color blanco que difiere en forma ycolor del resto de los objetivos EF para impedir que se montenestos objetivos en cámaras EOS SLR incompatibles.

129

EF-S 10-22 mm f/3,5-4,5 USM

EF-S 60 mm f/2,8 Macro USM

16 mm 27 mm 35 mm 50 mm 88 mm 136 mm

EF-S 17-85 mm f/4-5,6 IS USM

EF-S 17-55 mm f/2,8 IS USM

EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 II USMEF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 II

16 mm 35 mm

27 mm 136 mm

29 mm 88 mm

27 mm 88 mm

96 mm

60 mm (equivalente a 96 mm en formato de 35 mm)

EF-S 60 mm f/2,8 Macro USM

EF-S 10-22 mm f/3,5-4,5 USM

EF-S 17-85 mm f/4-5,6 IS USM

10 mm (equivalente a 16 mm en formato de 35 mm)

85 mm (equivalente a 136 mm en formato de 35 mm)

Equivalentes de longitud focal en formato de 35 mm

Amplia gama de objetivos que abarcan desde lamacrofotografía de tamaño real a la fotografía deteleobjetivo de alcance medio.

W EF-S 60 mm f/2,8 Macro USMCon una longitud focal equivalente a aproximadamente 96mm en un formato de 35 mm, este teleobjetivo macro mediopuede abarcar desde la macrofotografía de tamaño real hastael infinito. Permite inmortalizar una gran variedad de motivosque incluye, no sólo macrofotografías de flores, insectos ypequeños animales, sino también escenas, retratos einstantáneas.

W EF-S 10-22 mm f/3,5-4,5 USMCon un alcance de longitud focal de 16-35 mm equivalente a35 mm, este objetivo zoom ultra gran angular amplía demanera espectacular el campo de visión más allá de lo que elojo no ve. Esta capacidad lo convierte en el objetivo perfectopara tomar extensas fotografías marinas o ampliar grandespaisajes florales.

W EF-S 17-55 mm f/2,8 IS USMEste objetivo zoom de gran diámetro abarca una longitud focalequivalente a 27-88 mm en un formato de 35 mm. Su aperturamáxima de f/2,8 con diafragma circular consigue un bonitoefecto borroso del fondo y el mecanismo de compensación dedesenfoque por movimiento de la cámara lo hace ideal parauna gran variedad de condiciones de realización de fotografías,incluidos retratos con iluminación natural.

W EF-S 17-85 mm f/4-5,6 IS USMEste objetivo zoom de 5x con longitud focal de 27-136 mm enformato de 35 mm abarca desde la fotografía con granangular hasta la de teleobjetivo. El gran alcance de su zoom loconvierte en un objetivo altamente versátil para prácticamentetodas las situaciones fotográficas (desde fotografías de paisajesy grupos, hasta instantáneas y retratos).

W EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 II USM / EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IICon una longitud focal equivalente a 29-88 mm en formatode 35 mm, estos objetivos zoom compactos y ligeros son losuficientemente versátiles para todo tipo de fotografías, desdeamplias fotografías de grupo de gran angular hastainstantáneas de detalles con un alcance estándar, o retratoscon teleobjetivo con un exquisito fondo borroso.

130

Correspondencia entre los objetivos EF y la fotografía digital

131

Tamaño de imagen y selección de objetivo

Tamaño de imagen (dimensiones de la fotografía) y selección de objetivos para 35 mm a tamaño completo y fotografías digitales

EOS-1D Mark @ N

EOS 30D*

36,0 x 24,0 mm (EOS-1Ds Mark @)*Tamaño de imagen para EOS 5D: 35,8 x 23,9 mm.

28,7 x 19,1 mm (EOS-1D Mark @ N) 22,5 x 15,0 mm (EOS 30D)*Tamaño de imagen para EOS 400DDIGITAL SLR: 22,2 x 14,8 mm.

Diferencias en el tamaño de imagenLas cámaras SLR digitales contienen sensores de imagen CMOSo CCD en vez de película. El tamaño del sensor determina eltamaño de la imagen (dimensiones de la fotografía), que varía enfunción del cuerpo de la cámara. Las cámaras SLR digitalesCanon ofrecen imágenes en los tres tamaños siguientes.

Tamaño de imagen y ángulo de visión efectivoLas diferencias en el tamaño de la imagen afectan al área real queaparece en la fotografía, es decir, al ángulo de visión efectivo. Lacámara EOS-1Ds Mark II/EOS 5D presenta un tamaño de imagenequivalente al de una película de 35 mm, mientras que la EOS-1DMark II N ofrece un tamaño de imagen menor, aunque el tamaño deimagen de la EOS 30D* es incluso inferior. Cuanto menor es eltamaño de imagen, menor es el campo de visión efectivo a unalongitud focal determinada. Como se muestra en la comparación detamaños de imagen anterior, el uso de un objetivo de 100 mm conEOS-1D Mark II N y EOS 30D producirá fotografías con ángulos devisión efectivos similares a los de fotografías realizadas con objetivosde 130 mm y 160 mm, respectivamente, en la EOS-1Ds Mark II/EOS5D. Dicho de otro modo, el factor de conversión de la longitud focalpara la EOS-1D Mark II N es alrededor de 1,3 veces el factor deconversión normal para imágenes de película de 35 mm y 1,6 vecesel de la EOS 30D.Se puede beneficiar de este efecto para aumentar el efecto deluso de un teleobjetivo o un objetivo macro para acercar el motivoaún más. Por otro lado, la fotografía de gran angular requerirá unobjetivo incluso mayor.* La cámara EOS 400D DIGITAL SLR presenta un tamaño de imagen similar a la EOS 30D.

Selección de objetivos gran angularPara la EOS 30D, por ejemplo, disparar con una longitud focal de16 mm puede ofrecer el mismo ángulo de visión que hacerlo conuna longitud de 25 mm con una cámara de 35 mm a tamañocompleto. La perspectiva viene determinada por la distancia dedisparo, de modo que la Fotografía 1 y la 2 tendrán la mismaperspectiva. En otras palabras, para obtener el mismo ángulo devisión que al disparar con 35 mm a tamaño completo con unaEOS 30D, se debe seleccionar un objetivo mayor. La serie deobjetivos EF contiene una línea completa de objetivos zoom gran

— EOS-1Ds Mark @/ EOS 5D — EOS-1D Mark @N — EOS 30D*

132

Cámara de 35 mm a tamaño completo con una longitud focal de 16 mm Fotografía 1

Fotografía 2

EOS 30D* con una longitud focal de 16 mm

Gama completa de objetivos EF

— EOS-1Ds Mark @ / EOS 5D — EOS 30D*

Cámara de 35 mm a tamaño completocon una longitud focal de 25 mm

Correspondencia de objetivos EF con fotografía digital

angular y objetivos gran angular de distancia focal fija, incluidosEF 16-35 mm f/2,8L USM, EF 17-40 mm f/4L USM, EF 24-70 mmf/2,8L USM y EF-S 10-22 mm f/3,5-4,5 USM, que le permiteseleccionar el objetivo que se corresponda con el tamaño depantalla del cuerpo de la cámara.

Profundidad de campo y perspectivaEl objetivo EF 85 mm f/1,8 USM es realmente un objetivo 136 mmf/1,8 en términos de ángulo de visión cuando se utiliza con la EOS30D. Si observamos estos casos, puede parecer factible realizar unafotografía con una profundidad de campo mayor que si se utilizauna película de 35 mm en un EF 135 mm f/2L USM, pero no es así.Puesto que la longitud focal en realidad no cambia, la profundidadde campo relacionada con los sensores y la imagen borrosa en elárea desenfocada permanecen igual para el EF 85 mm f/1,8 USM.Si la imagen se amplía al tamaño de impresión A3(aproximadamente 11 x 14 pulgadas/27,94 x 35,56 cm), el grado deampliación necesario para la EOS 30D es mayor que el necesariopara el tamaño de película de 35 mm, porque el tamaño de pantallaes menor. Sin embargo, la profundidad de campo en la impresiónserá mayor en la última combinación, lo que producirá un fondomás borroso. Esto significa que si desea obtener un fondo másborroso con la EOS 30D, deberá disparar con una apertura mayor.Por otro lado, la perspectiva se relaciona con el ángulo de visión, demodo que, incluso si la longitud focal es diferente para cadaobjetivo en concreto, si el ángulo resultante es el mismo debido altamaño de imagen, como en la fotografía anterior, la perspectivatampoco cambiará.

Selección de un objetivo de nuestra amplia gamaLas diferencias en el ángulo de visión para cada tamaño depantalla pueden crear confusión al utilizar una cámara SLRdigital por primera vez. Sin embargo, en cuanto se acostumbre aeste aspecto nuevo, se podrá beneficiar de estas diferenciasmediante la creación de ángulos de visión y profundidades decampo nuevos para cada objetivo. Parte del atractivo de la seriede objetivos EF se encuentra en la amplia selección disponible através de una gama de más de 50 objetivos, lo que le permiteencontrar el objetivo adecuado a sus necesidades.

Ángulo de visión equivalente

133

Cómo tratar los destellos y efectos fantasma propios de la fotografía digital

Para un cristal protector plano Para una lente menisco

En los objetivos que utilizan cristal protector, se produce un reflejo entre el sensor deimagen y el cristal protector que provoca que el motivo se deba fotografiar en unaposición distinta de la real.

En los objetivos que utilizan una lente menisco, no se producen reflejos como el que semuestra a la izquierda.

Muchos teleobjetivos, incluido el EF 300 mmf/2,8L IS USM, emplean una lente meniscopara eliminar los reflejos internos de laimagen que se producen en las cámarasdigitales.

Características reflectantes de los sensores de imagenLas características reflectantes de los sensores de imagen en unacámara digital se distinguen de los de una película en quepresentan una mayor reflexividad, así como una característicaconocida como reflexión normal o de “espejo”, que tiene el efectode crear destellos e imágenes fantasma dentro de la lente cuandoluz procedente de una fuente brillante entra en la misma yvuelve a reflejar en el sensor de imagen. Para solucionar esteproblema tan concreto de las cámaras digitales, se ha aplicado unnuevo enfoque al diseño óptico con el objetivo de obtener lanotable resolución de imagen de los objetivos EF en la fotografíadigital. Al fin y al cabo, esta es la función de los objetivos EF enla era digital, ya que ocupan el núcleo del sistema EOS, ya sea enformato de película o digital.

Uso de lentes meniscoImagínese a un grupo de jugadores en un estadio o coches decarrera recorriendo un circuito a toda velocidad. Todos estániluminados por la brillante iluminación de los focos del campo ode los faros de los coches, produciendo numerosas fuentes de luzbrillante. Los superteleobjetivos normales tienen un cristalprotector en la parte delantera de la primera unidad del objetivo. Sidicho cristal es plano, cualquier luz entrante que proceda de unafuente brillante se volverá a reflejar en el sensor de imagen y, deahí, de nuevo al interior del elemento protector, lo que produceimágenes fantasma con puntos*. Para evitarlo, se utilizan lentesmenisco como cristal protector en todos los superteleobjetivos degran apertura con tecnología IS de Canon. Las lentes menisco sonlentes esféricas con la misma curvatura a ambos lados de la lente.Al utilizar estas lentes como cristal protector, la luz reflejada desdeel sensor de imagen crea una imagen delante del sensor y se

Cristal protector (cristal plano)

Rayo de luz reflejado por el cristal protector

Rayo de luz reflejado por la superficie del sensor de imagen

Rayo de luz entrante

Rayo de luz reflejado por el cristal protector

Rayo de luz reflejado por la superficie del sensor de imagenRayo de luz entrante

Cristal esférico protector (lente de menisco)

Sensor de imagen

Cristal protector (cristal plano)

Rayo de luz reflejado por el cristal protector

Rayo de luz reflejado por la superficie del sensor de imagen

Rayo de luz entrante

Rayo de luz reflejado por el cristal protector

Rayo de luz reflejado por la superficie del sensor de imagenRayo de luz entrante

Cristal esférico protector (lente de menisco)

Sensor de imagen

134

Objetivo para el que no se ha mejorado la forma y revestimiento de la lente Objetivo para el que se ha mejorado la forma y revestimiento de la lente

Correspondencia de objetivos EF con fotografía digital

Se emplea un revestimientooptimizado en el modelo EF 16-35 mmf/2,8L USM y en otros objetivos paraeliminar los destellos e imágenesfantasma que se suelen producir en lascámaras digitales.

Los destellos e imágenes fantasma se producen en objetivos para los que no se hamejorado la forma y revestimiento de la lente.

Los destellos e imágenes fantasma desaparecen en objetivos para los que se ha mejoradola forma y revestimiento de la lente.

dispersa. Como la mayor parte de luz reflejada no ilumina loselementos reflectantes, esto evita las imágenes fantasma al mismotiempo que se obtiene un alto contraste en la imagen resultante.Los superteleobjetivos de gran apertura con tecnología ISutilizados en los estadios deportivos y en los circuitos de carreraspueden ofrecer ahora la expresividad demandada por losfotógrafos profesionales mediante las cámaras SLR digitalesgracias a la destacable resolución de imagen.* Cuando se instala un filtro en un objetivo normal, se pueden producir imágenes

fantasma sobre el punto del marco donde existe una fuente de luz potente. En tal caso,retire el filtro cuando desee realizar fotografías.

Superteleobjetivos que utilizan lentes meniscoVEF 300 mm f/2,8L IS USM VEF 500 mm f/4L IS USMVEF 400 mm f/2,8L IS USM VEF 600 mm f/4L IS USMVEF 400 mm f/4 DO IS USM

Forma y revestimiento óptimos de la lenteIncluso cuando se utilizan objetivos sin cristal protectorincorporado, las condiciones fotográficas del momento puedenhacer que el uso de una cámara digital produzca más destellos eimágenes fantasma que una cámara con carrete. Si hay unafuente de luz potente en el marco, la luz reflejada desde el sensorde imagen puede crear complejos patrones reflectantes dentro delobjetivo, lo que produce destellos e imágenes fantasma. Paraevitar este efecto concreto de la fotografía digital, hemos

mejorado la forma y el revestimiento de la serie de zooms f/2,8L,incluido el modelo EF 16-35 mm f/2,8L USM y otros modeloscomo EF 17-40 mm f/4L USM.Cada elemento del objetivo presenta un diseño específico parareducir la reflexión repetida en el objetivo. Además, la superficiede la lente, que tiene un efecto notable en la reflexividad, estratada con un revestimiento especial de varias capas que ofreceuna alta trasmitancia. Esto permite que la luz reflejada desde elsensor de imagen salga del objetivo en dirección al motivo, lo quereduce los destellos e imágenes fantasma. Por otro lado, estogarantiza el equilibrio de color característico de Canon gracias aun equilibrio perfecto entre los revestimientos de varias capas yde una sola capa.

Rayo de luz reflejado por la superficie del sensor de imagen

Rayo de luz entrante

La potencia de las lentes sólo se hace evidente en las ampliaciones extremas

Rayo de luz reflejado por la superficie del sensor de imagen

Rayo de luz entrante

Sensor de imagen

El reflejo de la superficie de la lente se ha eliminado por medio de una optimización del revestimiento.

Lente

Rayo de luz reflejado por la superficie del sensor de imagen

Rayo de luz entrante

La potencia de las lentes sólo se hace evidente en las ampliaciones extremas

Rayo de luz reflejado por la superficie del sensor de imagen

Rayo de luz entrante

Sensor de imagen

El reflejo de la superficie de la lente se ha eliminado por medio de una optimización del revestimiento.

Lente

135

La potencia de unos objetivos que sólo se hace evidenteen las ampliaciones extremas

Cuando el objetivo presenta unaresolución baja

Un objetivo EF posee un gran potencial incluso en combinación con una cámara digital. En esta fotografía de un puerto repleto de yates, la alta resolución ofrece detalles mínimos de cada una de las embarcaciones.Es posible capturar imágenes con motivos llenos de detalles, como los paisajes, sin diferenciar entre una cámara digital y una cámara con película de 35 mm.

Lo divertido de realizar ampliaciones digitales extremasGracias al rendimiento mejorado de las impresoras de inyecciónde tinta, algunos modelos obtienen una calidad equivalente a lade la impresión en gelatina de plata. Si a esto añade el costemenor de imprimir en una impresora y la posibilidad demodificar la imagen en el ordenador, se encuentra cerca dealcanzar la utopía en la reproducción de imágenes. Por estas yotras razones habrá cada vez más oportunidades para divertirsecon la ampliación de imágenes digitales a tamaños de hasta A4 yA3 (aproximadamente 8,5 x 11 pulgadas/29,59 x 27,94 cm y 11 x14 pulgadas/27,94 x 35,56 cm, respectivamente).

Elección de un objetivo de alta resoluciónAl igual que ocurre con la impresión en gelatina de plata para lascámaras con carrete, al ampliar reiteradamente una fotografíadigital, el resultado del proceso viene determinado en granmedida por la nitidez de la imagen. La realización de fotografíasmediante objetivos de alta resolución produce capturas másimpactantes al ampliar las imágenes digitales a tamaños de hastaA4 y A3. La serie de objetivos EF presenta una amplia gama deobjetivos de alta resolución, incluidos los objetivos tipo L, queofrecen un resultado extremadamente nítido en las ampliacionesde fotografías digitales.

Elección de un objetivo que produzca una aberraciónmínima del colorLa aberración de color axial común en los teleobjetivos y ladiferencia cromática en la relación de ampliación que se producefrecuentemente en objetivos gran angular, aparecen en las fotografíascomo colores en forma de líneas que atraviesan el motivo. Este tipode color es más evidente en los tamaños de impresión mayores, loque provoca un deterioro en la calidad total de la imagen.Los objetivos tipo L de la serie de objetivos EF utilizan fluorita yelementos de lentes UD y super UD para corregir las aberracionesmencionadas de los teleobjetivos y objetivos gran angular. Losmodelos EF 400 mm f/4 DO IS USM y EF 70-300 mm f/4,5-5,6 DOIS USM tienen elementos de lente DO que ofrecen resultados muybuenos en la eliminación de aberraciones de color severas. Losefectos de estos materiales ópticos especiales y de las lentes DOson más evidentes cuando la fotografía se amplia radicalmente.Puesto que una aberración menor del color es sinónimo de unanitidez mayor del conjunto de la imagen, el resultado es muybueno incluso para ampliaciones muy grandes.

Objetivos con sistema de estabilización de imágenes ISOtro factor que se hace más obvio en los tamaños mayores deimpresión es el efecto borroso debido al movimiento de la manoal realizar una fotografía. Se trata de un factor menor, pero puedearruinar una fotografía potencialmente excelente.Los efectos del movimiento de la mano pueden aparecer máspronunciados en función del tamaño de la imagen en la cámaradigital. Por ejemplo, como la imagen en la EOS 30D es menor queen una cámara con película de 35 mm, realizar una impresión delmismo tamaño implica una ampliación mayor de la imagenoriginal. Asimismo, como una ampliación mayor de la fotografíasignifica un efecto borroso más evidente, un grado similar demovimiento de la mano será más evidente en la EOS 30D.

Cuando el objetivo ofrece alta resolución

136

La aberración cromática axial (también denominada “diferencia cromática de la relación de ampliación”) se produce por variaciones en lalongitud de onda o en la frecuencia de la luz reflejada desde el motivo. Este fenómeno reduce la nitidez de la fotografía y puede tambiéncrear bordes de color que no deben existir alrededor del motivo de la imagen. Los objetivos EF diseñados para contrarrestar aberracionescromáticas permiten conseguir una nitidez uniforme y una reproducción correcta del color desde el centro de la fotografía hasta los bordes.

Gama de la serie de objetivos IS

VEF 300 mm f/2,8L IS USM

VEF 300 mm f/4L IS USM

VEF 400 mm f/2,8L IS USM

VEF 400 mm f/4 DO IS USM

VEF 500 mm f/4L IS USM

VEF 600 mm f/4L IS USM

VEF 24-105 mm f/4L IS USM

VEF 28-135 mm f/3,5-5,6 IS USM

VEF 28-300 mm f/3,5-5,6L IS USM

VEF 70-200 mm f/2,8L IS USM

VEF 70-200 mm f/4L IS USM

VEF 70-300 mm f/4-5,6 IS USM

VEF 70-300 mm f/4,5-5,6 DO IS USM

VEF 100-400 mm f/4,5-5,6L IS USM

VEF-S 17-55 mm f/2,8 IS USM

VEF-S 17-85 mm f/4-5,6 IS USM

La serie de objetivos EF actual presenta una gama de 16 objetivosIS que cubre desde el gran angular hasta el superteleobjetivo. Eluso del objetivo IS apropiado para la escena puede facilitarle laconsecución de una resolución de imagen nítida con un efectoborroso menos evidente incluso en las impresiones dedimensiones mayores.

Cuando el objetivo corrige la aberración de color de la relaciónde ampliación

Cuando el objetivo no corrige laaberración de color de la relaciónde ampliación

Correspondencia de objetivos EF con fotografía digital

IS activadoIS desactivado

137

Reproducción del color en cámaras digitales

Realización de fotografías de motivos con iluminación fluorescente mediante AWB (equilibrio del blanco automático)

Realización de fotografías de motivos con iluminaciónfluorescente mediante el modo de equilibrio del blanco(luz del sol)

El color real se puede reproducir incluso con iluminación fluorescente.

El color correcto no se puede recrear como al utilizar una película en color de tipo “luz natural”.

Factores implicados en la reproducción del colorEn el caso de la impresión fotográfica en gelatina de plata, existela creencia de que la lente y la película determinan lareproducción del color. Sin embargo, en las cámaras digitales noes sólo la lente, sino más bien el modo en que el sensor deimagen convierte la luz recibida en una imagen el que marca ladiferencia en la reproducción del color. También se puede realizarun ajuste preciso de la reproducción del color, del ajuste deequilibrio del blanco y de la selección de la matriz de color.

Ajuste de equilibrio del blancoEn términos generales, existen dos tipos de película en color decloruro de plata. Una es de tipo “luz natural” y ofrece el equilibriode color correcto para la luz del sol; la otra es de tipo “tungsteno”y ofrece el equilibrio de color correcto para la luz de una lámparade tungsteno. Por otro lado, para luces fluorescentes no se puedeconseguir el color correcto sin utilizar un filtro de gelatina, etc.con el fin de corregir la temperatura del color.Sin embargo, las cámaras digitales no precisan dichos métodos.En lugar de seleccionar tipos de película diferentes para fuentesde luz diferentes y filtros para obtener calidez del color, se definepreviamente el equilibrio del blanco para ajustar las condicionesde iluminación. La serie Digital EOS preajusta los modos deequilibrio del blanco que se pueden seleccionar para luz natural,sombra, nubosidad, iluminación incandescente, iluminaciónfluorescente y fotografía con flash. El equilibrio del blancotambién se puede ajustar manual o automáticamente. El efectode sombra azul que aparece en los retratos realizados en zonassombreadas cuando se utiliza una película en color de tipo luznatural no volverá a ser un problema gracias al ajuste deequilibrio del blanco presente en la fotografía digital.

138

Matriz de color 3

Matriz de color 1

Correspondencia de objetivos EF con fotografía digital

Diagrama de cromaticidad xy

Esta fotografía se realizó utilizando la matriz de color 3 con un ajuste elevado de la saturación para reproducir los coloresfrescos de las flores. TS-E 45 mm f/2,8·1/1000 seg.·f/2,8

Esta fotografía se realizó utilizando la matriz de color 1, quees el ajuste estándar.

Rango de luz visible

0,00,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8

0,1

0,2

0,3

0,4

0,5

0,6

0,7

0,8

0,9

Adobe RGB

sRGB

x

y

Selección de la matriz de colorA menudo se suelen anunciar marcas diferentes de películas encolor de gelatina de plata de tipo luz natural como las adecuadaspara reproducir el color de la piel o los colores brillantes de lasflores, de manera que los fotógrafos escogen la película enfunción de sus necesidades.Del mismo modo, los modelos EOS-1Ds Mark II y EOS-1D MarkII N le permiten elegir de entre una variedad de matrices de color.Una matriz de color presenta tres propiedades: matiz, saturación yluminosidad. La terminología de las cámaras digitales incluye otrotérmino: espacio de color, que hace referencia a la parte de laregión de luz visible que se puede reproducir. El espacio de colormás común es sRGB. Puesto que contiene cuatro matices, sepueden seleccionar características de reproducción del color comosi se tratara de una película. Si la situación lo requiere, también sepuede seleccionar Adobe RGB, que es un espacio de color capazde reproducir una amplia gama.

Equilibrio de color del objetivoA menudo se piensa que si es posible definir los ajustes de unacámara digital y comprobar el resultado, es posible ajustar elequilibrio de color del objetivo. Sin embargo, las cámaras SLR sehan creado con la posibilidad de cambiar el objetivo.Independientemente de si utiliza una cámara con carrete o unadigital, es muy importante normalizar la reproducción de color(equilibrio de color) de todos los objetivos. El tradicional equilibriode color estándar por el que se conocen los objetivos Canon estambién un elemento esencial al proporcionar un entornofotográfico especialmente apropiado, incluso para cámarasdigitales.

139

Precauciones al utilizar cámaras digitales Correspondencia de objetivosEF con fotografía digital

En una impresión de tamaño A3

Si hay polvo en el sensor de imagen, se reproducirá en la fotografía. Esto se notará especialmente en las impresiones de gran tamaño.

La corrección de las imágenes no debe depender delordenadorEs posible definir la nitidez, luminosidad, contraste y otrosfactores de las imágenes capturadas con una cámara digitalmediante un ordenador. Sin embargo, intente no dependerexcesivamente del ordenador para corregir los defectos de susfotografías. El motivo es que la mayoría de las fotografíasprocesadas presentan un descenso en la calidad de la imagen.Los principios básicos de la fotografía de calidad son los mismospara cámaras digitales y cámaras con carrete. Si su propósito esrealizar una buena fotografía, es esencial comprobar laexposición y el enfoque, así como evitar los movimientos de lacámara. Es preferible que utilice el ordenador para dar el toquefinal a su fotografía, como un aspecto complementario, si deseaaprovechar la resolución de imagen del objetivo EF al máximo.Por lo general, resulta difícil obtener resultados que superen lacalidad de la fotografía original mediante retoques de la imagenposteriores mediante ordenador, especialmente en imágenes conformato JPEG, ya que el tipo estándar de “revelado” (en realidad,un tipo de procesado digital de la imagen) se desarrolla dentro dela cámara justo cuando se realiza la fotografía. Si utiliza formatoRAW, debe procesar la imagen en el ordenador mediante elsoftware suministrado (incluido Digital Photo Professional). Esteproceso le permite modificar la imagen como desee sin producirun descenso en la calidad de imagen, aunque se tratenrepetidamente los mismos datos. No obstante, el tratamientoposterior no es suficiente para arreglar una fotografía realizadacon la exposición incorrecta, desenfocada o con movimientos decámara.

Cómo evitar la acumulación de suciedad y polvo en elcuerpo de la cámara o en el objetivo al cambiarloCambiar el objetivo donde hay viento puede provocar la entradade suciedad o polvo en la cámara a través de la montura delobjetivo. El polvo que alcance el sensor de imagen puedeaparecer en forma de manchas negras o borrosas en la imagen.Para evitarlo, se recomienda lo siguiente:V Cambie rápidamente el objetivo en lugares donde no hay vientoV Coloque siempre la tapa en el cuerpo de la cámara cuando no

hay ningún objetivo montadoV Cambie el objetivo con la cámara hacia abajoV No deposite la cámara hacia abajoV Compruebe que no hay polvo dentro de la tapa del cuerpo de

la cámara o en la tapa contra el polvo del objetivo

Los sensores de imagen son muy delicados. Si en algún momentonecesita limpiar la suciedad o el polvo de la superficie del sensor,hágalo como se ha descrito en el manual de la cámara o llévelaal servicio de asistencia técnica de Canon.

EF LENS WORK III Los ojos de EOS

Septiembre de 2006, octava edición

Edición y planificación Canon Inc. Lens Products GroupProducción y publicación Canon Inc. Lens Products GroupImpresión Nikko Graphic Arts Co., Ltd.Gracias por su colaboración a: Brasserie Le Solférino/Restaurant de la Maison Fouraise, Chatou/

Hippodrome de Marseille Borély/Cyrille Varet Créations, Paris/JeanPavie, artisan luthier, Paris/Participation de la Mairie de Paris/Jean-Michel OTHONIEL, sculpteur©Canon Inc. 2003

Los productos y especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.Las fotografías que aparecen en este documento pertenecen a Canon Inc. o se han utilizado con autorización delos fotógrafos.

CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan