Presentación TAO

12

Transcript of Presentación TAO

Page 1: Presentación TAO
Page 2: Presentación TAO

Acción y efecto de traducir

Interpretación que se da a un texto

Comprender el significado de un texto (texto de origen) en

un idioma pata producir un texto equivalente en otro

idioma (texto traducido o meta)

La traducción puede ser...Directa, inversa, interpretación

etc.

Page 3: Presentación TAO

Conjunto de habilidades, conocimientos y

capacidades que el traductor debe poseer para

que el trabajo realizado adquiera un carácter

profesional

Page 4: Presentación TAO

COMPETENCIA DE TRANSFERENCIA

Capacidad de recorrer el proceso

de transferencia desde el texto

original hasta la elaboración del

texto final

COMPETENCIA COMUNICATIVA EN LAS DOS LENGUAS.Sistemas

subyacentes de conocimientos y habilidades necesarios parala comunicación lingüística

Comprensión en la lengua de partida y Producción en la lengua de llegada

STICA Conocimientos acerca dela organización del mundo

en general y de ámbitos particulares

COMPETENCIA INSTRUMENTAL/PROFESIONAL

Conocimientos y habilidades relacionados con el ejercicio de la

traducción profesional

GICA Habilidad de aplicación de recursos

psicomotores, cognitivos y actitudinales

Page 5: Presentación TAO

Traducción de un texto realizada con la ayuda

de programas informáticos específicos para la

materia.

Ejemplos: Trados, Déjà Vu.

*Traductores automáticos: Rápidos y fáciles de

usar, pero no tienen en cuenta el contexto.

Google Translate, Reverso.

Page 6: Presentación TAO

Herramientas de traducción: Programa informático de traducción que ayuda al traductor en su tarea.

Memoria de traducción: Programa informático que almacena oraciones, junto con la traducción de cada uno, en una base de datos.

Traducción automática: Tipo de programa informático que convierte una frase de un lenguaje humano en otra frase equivalente en otro idioma humano

Gestión terminológica (glosario): Programa informático que cataloga palabras y frases junto con su información pertinente en una base de datos que favorece su uso en aplicaciones lingüísticas.

Page 7: Presentación TAO

Ayuda al traductor a realizar correctamente su

tarea, disminuyendo el tiempo y el coste empleado pero aumentando a la vez su

productividad.

Page 8: Presentación TAO

Precio elevado

Riesgo del traductor de “perder de vista” el texto en su totalidad, centrándose solo en frases aisladas

El mantenimiento de la base de datos requiere trabajo y tiempo constante para su optimización

Posibles errores en la equivalencia de los segmentos, que permanecen hasta la corrección por parte del traductor.

Page 9: Presentación TAO

Traductor profesional

Intérprete

Mediador lingüístico y cultural

Redactor técnico multilingüe

Asesor

Lexicógrafo, terminólogo

Docente de lenguas

Page 10: Presentación TAO

Las herramientas de traducción asistida por ordenador facilitan el trabajo del traductor, proporcionando más tiempo y menos esfuerzo, pero de ningún modo sustituye su figura. Esto es debido a que, además del proceso de traducción en sí mismo, existen otros elementos que influyen en la traducción (cultura, historia, contexto...) y que solo el traductor puede manejar correctamente para una traducción satisfactoria.

Page 11: Presentación TAO

http://www.rae.es/rae.html (definición)

http://es.wikipedia.org/wiki/Traducción (definición)

http://www.medtrad.org/panacea/IndiceGeneral/n29_tribuna-Sierra.pdf (TAO)

http://eltraductorenlasombra.com/2011/03/07/software-para-traductores-2-resena-sobre-herramientas-tao/ (TAO)

Page 12: Presentación TAO

What is language technology? (PDF apuntes)(TAO)

La tecnología al servicio de la traducción (PPT apuntes, Dr. Celia Rico)(TAO)

http://www.slideshare.net/srdiazg/la-competencia-traductora(Competencias)

http://traduccionjuntos.wikispaces.com/Competencias+del+traductor+y+del+intérprete.+Requisitos+y+códigos+de+conducta (Competencias)

http://www.proz.com/translation-articles/articles/1996/1/Las-competencias-del-traductor (Competencias)