Presentación Fischer

31

Transcript of Presentación Fischer

Page 1: Presentación Fischer
Page 2: Presentación Fischer
Page 3: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

Conexión de Armaduras

Barras instaladas en 2a etapa

Junta constructiva conectores roscados

Barras instaladas en 2a etapa Dispositivos embebidos

Page 4: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

Embebidas -1a etapa Instaladas en 2a etapa

Barra Mortero Hormigón Barra Hormigón

Transferencia de cargas Barras instaladas en 2a etapa

Page 5: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

Teoría de barras

F

F F

FF

F F

F

Teoría de anclaje

F F

Transferencia de cargas

Barras instaladas en 2a etapa

Page 6: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

è  Las cargas se transfieren al hormigón como tensiones

è  Hay Influencia de bordes y separación entre anclajes

è  Maxima longitud de anclaje entre 8 - 20 ds

è  Design –  ETAG 001 Annex C, TR 029 –  ACI 318 App. D

è  Modos de falla por tracción y corte –  Pull-out –  Concrete cone, por borde de H°, pry-out del H° –  Steel –  Splitting o fisuración del H°

F F

Transferencia de cargas – Teoría de anclajes

Barras instaladas en 2a etapa

GustavoTiepolt – 11/2014

Page 7: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

è  La tranferencia de cargas se realiza a través de la armadura existente

è  El acero no toma esfuerzos de corte è  Hay que conocer la armadura en la estructura è  Minimo recubrimiento (2 cm - 5 cm) è  Hay que calcular la longitud básica y la de

empalme de las barras è  Minimo empotramiento: 10 - 15ds è  Maximo empotramiento: hasta 70ds è  Diseño bajo códigos:

–  EU: Eurocode 2 –  USA: ACI 318-08

è  Modos de falla por tracción –  Por acero –  Por fisuración –  Por adhesión

F

F F

FF

F F

F

Transferencia de cargas – Teoría de barras

Barras instaladas en 2a etapa

Page 8: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

Modo de falla – Fisuración (Splitting)

n  EC 2: Chapter 8.4.1: las barras deben estar ancladas de modo que las fuerzas internas a las que están sometidas sean transmitidas al H°evitando la fisuración o estallido del mismo. Si es necesario una armadura transversal debe ser colodada.

n  EC 2: Chapter 7.3: control de fisuras Las fisuras deben estar limitadas a un area de modo que no impidan el correcto funcionamiento y

durabididad de la estructura. wmax = 0.3

Barras instaladas en 2a etapa

Page 9: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

Modo de falla - Adhesión

n  EC 2: Chapter 8.4.2: La tensión de adhesión última debe ser tal que no produzca un desplazamiento significativo entre acero y H° bajo carga de servicio y asegurar un margen de seguridad adecuado.

n  Eq. (8.2):

Carga [kN]

Desplazamiento [mm]

embebida

post instalada

0 5

10 15 20 25 30

0 10 20 30 40 50 60

cctkbd ff γηη /25.2 05.0,21=

Barras instaladas en 2a etapa

Page 10: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

n  EC 2: Eq. (8.2):

n  γc =1.5

cctkbd ff γηη /25.2 05.0,21=

fck N/mm2 12 16 20 25 30 35 40 45 50

fck,cube N/mm2 15 20 25 30 37 45 50 55 60

fctk;0.05% N/mm2 1.1 1.3 1.5 1.8 2.0 2.2 2.5 2.7 2.9

fbd N/mm2 1.6 2.0 2.3 2.7 3.0 3.4 3.7 4.0 4.3

n  η1 … bond condition

n  η2 … diameter

Barras instaladas en 2a etapa

Modo de falla - Adhesión

Page 11: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

Modo de falla - Acero n  EC 2: Chapter 8.4.3: Longitud básica de anclaje

(1) La longitud básica de anclaje es la longitud requerida para tomar la fuerza As*σSd en una barra asumiendo una tensión de adhesión constante igual a fbd.

n  EC 2: Chapter 8.4.4: Longitud de anclaje de diseño

–  α1 … factor de forma de las barras •  Sólo barra derechas es posible α1 = 1.0

–  α2 … factor por recubrimiento mínimo del H° –  α3 … factor por confinamiento por armadura tranversal

•  α3 = 1.0 –  α4 … factor por soldadura de barras transversales

•  α4 = 1.0 no welded transvere bars –  α5 … factor por presión transversal en el plano de fisuración a lo largo de la longitud de empotramiento

bd

Sdrqdb f

dl σ4, =

min,,54321 brqdbdbd lll ≥= ααααα

Barras instaladas en 2a etapa

Tensión  del  acero  N/mm2  

Tensión  de  adhesión  N/mm2  

Page 12: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

nuevo elemento

junta rugosa

n  EC 2: Chapter 6.5: Diseño por modelo de bielas y tensores

n  Dos opciones de diseño: –  Diseño de viga simplemente apoyada –  Diseño de viga empotrada

è  Aplicación permisible

Transferencia de cargas – Modelo de bielas y tensores

Barras instaladas en 2a etapa

Page 13: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

Barras instaladas en 2a etapa

Transferencia de cargas – Modelo de bielas y tensores

θ α Cuerda inferior traccionada

Cuerda superior comprimida

Z

Tracción en la barra debido al corte ΔFtd = 0.5 x vEd x (cotθ - cotα) en kN

Tracción en la barra debido al momento flexor F = mEd / z en kN

Sumatoria de esfuerzos de tracción en la barra Fs = F + ΔFtd en kN

Page 14: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

n  Diseño empotrada –  Desventaja: zona de anclaje

desfavorable. –  Desventaja: gran seccion de columna

necesaria –  Ventaja: menor sección de viga

n  Diseño simplemente apoyada –  Desventaja: mayor sección de viga –  Ventaja: buena zona de anclaje

Barras instaladas en 2a etapa

Transferencia de cargas – Modelo de bielas y tensores

Page 15: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

Barras post instaladas Junta rugosa

n  Compresión pura

n  No hay falla por cono de H°

è  Aplicación permitida

Aplicaciones

Barras instaladas en 2a etapa

Page 16: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

Barras  post  instaladas  

n  Momento flexor

n  Falla por cono de H°

n  Transferencia de cargas via tensión en el hormigón

è  Aplicación no permitida

Aplicaciones

Barras instaladas en 2a etapa

Page 17: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

Barras post instaladas

Junta rugosa

n  Momento flexor

n  Transferencia de cargas a través de la armadura existente

è  Aplicación permitida

Aplicaciones

Barras instaladas en 2a etapa

Page 18: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

n  Momento flexor

n  Transferencia de cargas al H°

è  Aplicación no permitida

Aplicaciones

Embebidas Post- instaladas

Barras instaladas en 2a etapa

Page 19: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

n  Momento flexor n  Transferencia de cargas por el H°

è  Aplicación no permitida

Aplicaciones

Embebidas Post-instaladas

Barras instaladas en 2a etapa

Page 20: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

n  Empalme con armadura existente

n  Longitud de empalme debe ser suficiente

è  Aplicación permitida

Aplicaciones

Embebidas Post-instaladas

Barras instaladas en 2a etapa

Page 21: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

n  Momento flexor negativo

n  Transferencia a través del H°

è  Aplicación no permitida

Aplicaciones

Embebidas Post-instaladas

Barras instaladas en 2a etapa

Page 22: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

n  Momento flexor

n  Empalme con armadura existente

n  Aplicación permitida

Aplicaciones

Embebidas Post-instaladas

Barras instaladas en 2a etapa

Page 23: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

l ü Junta rugosa

n  Estructura existente con armadura

n  Para ds ≤ 20 mm puede no tener armadura transversal

n  Con armadura transversal correcto para todos los diámetros

è  Aplicación permitida

Aplicaciones – Empalmes y solapes

Barras instaladas en 2a etapa

Page 24: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

Equipo de inyección y limpieza

Termometro, cinta, marcador y lentes protectores.

Boquillas para aire comprimido

Cepillos

Calibre de cepillos

Adaptadores de inyección

Extensiones para cepillos

Proceso de instalación

Barras instaladas en 2a etapa

Page 25: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

Guía de perforación

Barra de referencia

Placa base ajustable

Barra biselada ortogonal

funcionalidad:

- Fijar la base don un anclaje a la estructura,

-  insertar la barra de referencia en la base,

-  alinear la barra de referenciacon el tornillo de ajeste en la dirección deseada,

-  ubicar la barra guía cerca de la perforación y fijarla

-  la barra guía ayuda a mantener la dirección de perforación deseada

Barra guía

Barras instaladas en 2a etapa

Proceso de instalación - Perforación

Page 26: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

Fijación de la guía:

Se recomienda el uso de la guía para evitar desviaciones indeseadas de la perforación.

Normalmente la guía de perforación se usa si:

- una barra se instala cerca de un borde,

- una barra se debe instalar con una desviación máxima de 2 cm/m ,

- una barra debe instalarse formando un empalme con otra barra existente

Barras instaladas en 2a etapa

Proceso de instalación - Perforación

Page 27: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

El ingeniero calculista debe especificar la posición de las perforaciones, el diámetro y el empotramiento de las barras a instalar.

- La profundidad de perforación especificada se debe marcar en la broca con cinta adhesiva de color.

-  La máxima profundidad de perforación (= maximo empotramiento lv)

y el diametro de la barra definen el volumen de mortero a inyectar.

El instalador tiene que seguir los siguientes pasos:

- Se recomienda dar rugosidad a la superficie de contacto despues del pre- perforado .

- Para perforaciones con empotramiento lv > 25 cm hay que pre-perforar con una broca corta y del mismo diámetro al menos 15 cm, para luego continuar con la broca del largo necesario para alcanzar lv

- Mientras se perfora hay que inyectar aire regularmente, una vez cada 5 cm de perforación.

Barras instaladas en 2a etapa

Proceso de instalación - Perforación

Page 28: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

Marcado de la barra y control de la profundidad de anclaje:

- Restos del proceso de perforación en el agujero pueden afectar el desplazamiento de la barra y consecuentemente el llenado con mortero. De ser así estos restos deben ser removidos.

- La profundidad de anclaje calculada lv debe ser marcada con cinta sobre la barra.

- La barra marcada se inserta en el agujero limpio con movimiento rotativo.

- De este modo se puede chequear la profundidad de perforación así como el libre movimiento de la barra en el agujero.

Barras instaladas en 2a etapa

Proceso de instalación - Perforación

Marca de profundiad

Page 29: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

Preparación de la inyección del mortero:

lm

lv

ds

lm

lv

Barras instaladas en 2a etapa

Proceso de instalación - Inyección

Aplicador

Boquilla mezcladora

empotramiento

Long.sin mortero

Mortero de inyección

Page 30: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

ds lm

lv

Barras instaladas en 2a etapa

Proceso de instalación - Perforación

Preparación de la inyección del mortero:

Colocación de la barra de construcción en la perforación

El mortero llena el espacio vacío al insertar la barra

Page 31: Presentación Fischer

GustavoTiepolt – 11/2014

Barras instaladas en 2a etapa

Proceso de instalación – Tabla para calcular lm

EJEMPLO Barra a colocar = Ø 12 mm Perforación = Ø 16 mm lv = 1000 mm lm = 475 mm