Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

436
35006163.12 www.schneider-electric.com Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert 35006163 12/2018 Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert Procesadores, bastidores y módulos de alimentación Manual de instalación (Traducción del documento original inglès) 12/2018

Transcript of Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Page 1: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert

35006163 12/2018

3500

6163

.12

www.schneider-electric.com

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertProcesadores, bastidores y módulos de alimentaciónManual de instalación(Traducción del documento original inglès)

12/2018

Page 2: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

La información que se ofrece en esta documentación contiene descripciones de carácter general y/o características técnicas sobre el rendimiento de los productos incluidos en ella. La presente documentación no tiene como objeto sustituir dichos productos para aplicaciones de usuario específicas, ni debe emplearse para determinar su idoneidad o fiabilidad. Los usuarios o integradores tienen la responsabilidad de llevar a cabo un análisis de riesgos adecuado y completo, así como la evaluación y las pruebas de los productos en relación con la aplicación o el uso de dichos productos en cuestión. Ni Schneider Electric ni ninguna de sus filiales o asociados asumirán responsabilidad alguna por el uso inapropiado de la información contenida en este documento. Si tiene sugerencias de mejoras o modificaciones o ha hallado errores en esta publicación, le rogamos que nos lo notifique. Usted se compromete a no reproducir, salvo para su propio uso personal, no comercial, la totalidad o parte de este documento en ningún soporte sin el permiso de Schneider Electric, por escrito. También se compromete a no establecer ningún vínculo de hipertexto a este documento o su contenido. Schneider Electric no otorga ningún derecho o licencia para el uso personal y no comercial del documento o de su contenido, salvo para una licencia no exclusiva para consultarla "tal cual", bajo su propia responsabilidad. Todos los demás derechos están reservados.Al instalar y utilizar este producto es necesario tener en cuenta todas las regulaciones sobre seguridad correspondientes, ya sean regionales, locales o estatales. Por razones de seguridad y para garantizar que se siguen los consejos de la documentación del sistema, las reparaciones solo podrá realizarlas el fabricante.Cuando se utilicen dispositivos para aplicaciones con requisitos técnicos de seguridad, siga las instrucciones pertinentes. Si con nuestros productos de hardware no se utiliza el software de Schneider Electric u otro software aprobado, pueden producirse lesiones, daños o un funcionamiento incorrecto del equipo.Si no se tiene en cuenta esta información, se pueden causar daños personales o en el equipo.© 2018 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

2 35006163 12/2018

Page 3: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Tabla de materias

Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Parte I Estaciones de los autómatas Premium y Atrium . . . 15Capítulo 1 introducción a las estaciones de PLC Premium y Atrium 17

Estación de PLC Premium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Estación de PLC Atrium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Capítulo 2 Presentación general de los componentes de una estación del autómata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Presentación general de los procesadores Premium . . . . . . . . . . . . . 22Presentación general de los procesadores Atrium . . . . . . . . . . . . . . . 24Presentación general de los bastidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Presentación general de los módulos de alimentación TSX PSY . . . . 27Presentación general de los módulos de alimentación Process y AS-i 28Introducción general al módulo de ampliación del bastidor. . . . . . . . . 30Presentación general de los módulos de entradas/salidas . . . . . . . . . 31Presentación general de los módulos de conteo TSX CTY/CCY . . . . 33Introducción a los módulos de control de ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Presentación general de los módulos de comando paso a paso . . . . 35Presentación general de las comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Presentación general del módulo de interfase del bus AS-i: TSX SAY 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Presentación general del módulo de pesaje TSX ISPY . . . . . . . . . . . 41Presentación general del módulo de supervisión de parada de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Presentación general del módulo de ventilación TSX FAN. . . . . . . . . 43

Capítulo 3 Presentación general de las diferentes configuraciones de una estación del autómata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Distintos tipos de estaciones del autómata Premium . . . . . . . . . . . . . 46Distintos tipos de estaciones de autómatas con el procesador Atrium 50

Capítulo 4 Presentación general de las redes de autómatas . . . . . 53Presentación general del bus Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Presentación general de una red Modbus Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Presentación general de una red Fipway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Presentación general de una red Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Presentación general de las comunicaciones a través de módem . . . 58

35006163 12/2018 3

Page 4: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general del bus Uni-Telway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Presentación general del bus de campo Fipio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Presentación general del bus de campo CANopen . . . . . . . . . . . . . . . 61Presentación del bus AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Presentación general del bus de campo Profibus DP . . . . . . . . . . . . . 64Presentación general del bus de campo INTERBUS. . . . . . . . . . . . . . 65Presentación de la red Jnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Capítulo 5 servicio, normas y condiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Normas y certificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Condiciones de funcionamiento y prescripciones vinculadas al medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Tratamiento de protección de los PLC Premium . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Parte II Premium TSX P57/TSX H57, procesadores . . . . . . 77Capítulo 6 Procesadores TSX P57/TSX H57: introducción . . . . . . . 79

Introducción general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Descripción física de los procesadores TSX P57/TSX H57. . . . . . . . . 82Reloj de tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Catálogo de los procesadores TSX 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Tamaño de los datos en los PLC Premium y Atrium . . . . . . . . . . . . . . 91

Capítulo 7 procesadores TSX P57/TSX H57: instalación . . . . . . . . . 93Posicionamiento del módulo de procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Montaje de los módulos de procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Instalación de los módulos al lado de los procesadores TSX P57 0244/104/154 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Tarjetas de memoria estándar para PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Tarjetas de memoria de aplicación/fichero y almacenamiento de ficheros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Procedimiento de inserción/extracción de una tarjeta de ampliación de memoria PCMCIA en un PLC Premium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Montaje/extracción de tarjetas de ampliación de memoria PCMCIA en un procesador TSX P57/TSX H57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Capítulo 8 procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico. . . . . . . . . 113Visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Precauciones que se deben tomar cuando se reemplace un procesador TSX P57/TSX H57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Cambio del sostén de batería de memoria RAM TSX P57/TSX H57 . 117Cambio de las baterías de una tarjeta de memoria PCMCIA . . . . . . . 120Vida útil de las baterías para la tarjeta de memoria PCMCIA . . . . . . . 124Tratamiento al pulsar el botón RESET del procesador . . . . . . . . . . . . 133

4 35006163 12/2018

Page 5: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Búsqueda de fallos a partir de los indicadores LED de estado del procesador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134Fallos sin bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Fallos con bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Fallos de procesadores o del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Capítulo 9 Procesadores TSX P57 0244 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Características generales de los procesadores TSX P57 0244 . . . . . 139

Capítulo 10 Procesador TSX P57 104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Características generales de los procesadores TSX P57 104 . . . . . . 141

Capítulo 11 Procesador TSX P57 154 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143Características generales de los procesadores TSX P57 154 . . . . . . 143

Capítulo 12 Procesadores TSX P57 1634 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Características generales de los procesadores TSX P57 1634 . . . . . 145

Capítulo 13 Procesador TSX P57 204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Características generales de los procesadores TSX P57 204 . . . . . . 147

Capítulo 14 Procesador TSX P57 254 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Características generales de los procesadores TSX P57 254 . . . . . . 149

Capítulo 15 Procesador TSX P57 2634 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151Características generales de los procesadores TSX P57 2634 . . . . . 151

Capítulo 16 Procesador TSX P57 304 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153Características generales de los procesadores TSX P57 304 . . . . . . 153

Capítulo 17 Procesador TSX P57 354 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155Características generales de los procesadores TSX P57 354 . . . . . . 155

Capítulo 18 Procesador TSX P57 3634 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157Características generales de los procesadores TSX P57 3634 . . . . . 157

Capítulo 19 Procesador TSX P57 454 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159Características generales de los procesadores TSX P57 454 . . . . . . 159

Capítulo 20 Procesadores TSX P57 4634 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161Características generales de los procesadores TSX P57 4634 . . . . . 161

Capítulo 21 Procesador TSX P57 554 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163Características generales de los procesadores TSX P57 554 . . . . . . 163

Capítulo 22 Procesadores TSX P57 5634 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Características generales de los procesadores TSX P57 5634 . . . . . 165

Capítulo 23 Procesadores TSX P57 6634 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167Características generales de los procesadores TSX P57 6634 . . . . . 167

Capítulo 24 Procesadores TSX H57 24M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169Características generales de los procesadores TSX H57 24M. . . . . . 169

35006163 12/2018 5

Page 6: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Capítulo 25 Procesadores TSX H57 44M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171Características generales de los procesadores TSX H57 44M . . . . . . 171

Capítulo 26 Procesador Premium TSX P57/TSX H57: características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173Características de los procesadores Premium . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174Características eléctricas de los procesadores TSX P57/TSX H57 y los dispositivos que se pueden conectar o integrar. . . . . . . . . . . . . . . . . . 175Definición y contabilización de canales específicos de la aplicación. . 178

Capítulo 27 procesador, rendimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179Tiempo del ciclo de tarea MAST: introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Tiempo del ciclo de tarea MAST: procesamiento del programa Tpp . . 181Tiempo del ciclo de tarea MAST: procesamiento interno en entradas y salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182Ejemplo de cálculo de los tiempos de ciclo de una tarea MAST en las condiciones que aparecen a continuación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185Tiempo de ciclo de la tarea FAST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187Tiempo de respuesta del evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

Parte III Atrium, procesadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189Capítulo 28 Procesadores Atrium: presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

Introducción general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192Descripción física de los procesadores Atrium . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193Reloj de tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195Dimensiones de las tarjetas de los procesadores Atrium . . . . . . . . . . 196Los distintos elementos estándar que constituyen una tarjeta Atrium . 198Los diferentes elementos opcionales de una tarjeta Atrium . . . . . . . . 199Catálogo de los procesadores Atrium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

Capítulo 29 procesadores Atrium: instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203Precauciones que deben tomarse durante la instalación . . . . . . . . . . 204Instalación física del procesador Atrium en el PC . . . . . . . . . . . . . . . . 205Instalación lógica del procesador Atrium en el bus X . . . . . . . . . . . . . 206Operaciones preliminares antes de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . 209Configuración de la dirección del procesador Atrium en el bus X . . . . 210Configuración de la dirección de E/S estándar del procesador en el bus PCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211Instalación de la tarjeta de procesador Atrium en el PC . . . . . . . . . . . 212Instalación de la tarjeta de alimentación de 24 V. . . . . . . . . . . . . . . . . 214Integración del procesador Atrium en un tramo de bus X . . . . . . . . . . 217Montaje/desmontaje de la tarjeta de ampliación de memoria en el procesador Atrium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220

6 35006163 12/2018

Page 7: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Tarjetas de memoria para procesadores Atrium . . . . . . . . . . . . . . . . . 222Montaje/desmontaje de tarjetas de comunicación en el procesador Atrium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223Procedimiento de inserción/extracción de una tarjeta de memoria PCMCIA en un PLC Atrium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226Precauciones que se deben tomar cuando se reemplace un procesador Atrium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227

Capítulo 30 procesadores Atrium: diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . 229Descripción de los LED de los procesadores Atrium . . . . . . . . . . . . . 230Cambio del sostén de batería de memoria RAM con Atrium . . . . . . . 232Tratamiento al pulsar el botón RESET del procesador . . . . . . . . . . . . 235 Comportamiento del procesador Atrium tras una acción en el PC. . . 236Búsqueda de fallos a partir de los indicadores luminosos de estado del procesador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237

Capítulo 31 Procesador TSX PCI 57 204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239Características generales de los procesadores TSX PCI 57 204 . . . . 239

Capítulo 32 Procesador TSX PCI 57 354 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241Características generales del procesador TSX PCI 57 354 . . . . . . . . 241

Capítulo 33 Procesadores Atrium: características generales . . . . . . 243Características de los procesadores Atrium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244Características eléctricas de los procesadores Atrium y de los dispositivos que se pueden conectar e integrar . . . . . . . . . . . . . . . . . 245Definición y contabilización de canales específicos de la aplicación . 248Rendimientos de los procesadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249

Parte IV TSX PSY, módulos de alimentación . . . . . . . . . . . . . 251Capítulo 34 Alimentaciones TSX PSY... : presentación. . . . . . . . . . . 253

Introducción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254Módulos de alimentación: descripción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256Catálogo de los módulos de alimentación TSX PSY... . . . . . . . . . . . . 258

Capítulo 35 módulos de alimentación TSX PSY …: instalación . . . . 261Instalación/montaje de los módulos de alimentación TSX PSY . . . . . 262Reglas para la conexión de los módulos de alimentación TSX PSY . 263Conexión de los módulos de alimentación de corriente alterna . . . . . 265Conexión de los módulos de suministro de alimentación de corriente continua de una red de corriente continua flotante de 24 o 48 VCC. . 267Conexión de módulos de alimentación de corriente continua desde una red de corriente alterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269Control de las alimentaciones de los sensores y preactuadores . . . . 273Definición de los s de protección situados al comienzo de la línea. . . 276

35006163 12/2018 7

Page 8: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Capítulo 36 módulos de alimentación TSX PSY …: diagnóstico. . . . . 279Visualización en fuentes de alimentación TSX PSY . . . . . . . . . . . . . . 280Pila de guardado en los módulos de alimentación TSX PSY ... . . . . . 282Fallo de la fuente de alimentación en un bastidor distinto del bastidor 0 283Tratamiento al pulsar el botón RESET de un módulo de alimentación 284

Capítulo 37 Alimentaciones TSX PSY... : funciones auxiliares . . . . . . 285Relé de alarma en los módulos de alimentación TSX PSY . . . . . . . . . 286Características del contacto del relé de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288

Capítulo 38 módulos de alimentación TSX PSY: evaluación de la alimentación y el consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Estimación de consumo de alimentación para la selección del módulo de suministro de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292Estimación de consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Estimación de consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295Estimación de consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296Estimación de consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297Análisis de consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298Estimación de la potencia necesaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299

Capítulo 39 TSX PSY 2600, módulo de alimentación . . . . . . . . . . . . . 301Características del módulo de suministro de alimentación TSX PSY 2600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301

Capítulo 40 TSX PSY 5500, módulo de alimentación . . . . . . . . . . . . . 303Características del módulo de suministro de alimentación TSX PSY 5500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303

Capítulo 41 Módulo de alimentación TSX PSY 8500 . . . . . . . . . . . . . 305Características del módulo de suministro de alimentación TSX PSY 8500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305

Capítulo 42 TSX PSY 1610, módulo de alimentación . . . . . . . . . . . . . 307Características del módulo de alimentación TSX PSY 1610 . . . . . . . . 307

Capítulo 43 TSX PSY 3610, módulo de alimentación . . . . . . . . . . . . . 309Características del módulo de alimentación TSX PSY 3610 . . . . . . . . 309

Capítulo 44 TSX PSY 5520, módulo de alimentación . . . . . . . . . . . . . 311Características del módulo de alimentación TSX PSY 5520 . . . . . . . . 311

Parte V Process, fuentes de alimentación . . . . . . . . . . . . . . 313Capítulo 45 Fuentes de alimentación Process: presentación . . . . . . . 315

Presentación general de los módulos de alimentación Process. . . . . 316Descripción física del bloque de alimentación TBX SUP 10 . . . . . . . . 317Descripción física del módulo de alimentación TSX SUP 1011. . . . . . 318Descripción física de los módulos de alimentación TSX 1021/1051 . . 320

8 35006163 12/2018

Page 9: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Descripción del módulo de alimentación TSX SUP 1101 . . . . . . . . . . 322Descripción física de la placa de montaje del módulo. . . . . . . . . . . . . 323Catálogo de las fuentes de alimentación Process de 24 VCC . . . . . . 324Alimentación de proceso: funciones auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326

Capítulo 46 Fuentes de alimentación Process: instalación . . . . . . . . 329Dimensiones/montaje de las fuentes de alimentación Process . . . . . 330Dimensiones/montaje/conexiones de los módulos de alimentación TBX SUP 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333Dimensiones/montaje de las fuentes de alimentación TSX SUP 1101 335Resumen acerca de los modos de fijación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337

Capítulo 47 módulos de alimentación Process: conexiones . . . . . . . 339Conexión de las alimentaciones TSX SUP 1011/1021 . . . . . . . . . . . . 340Conexión de las alimentaciones TSX SUP 1051 . . . . . . . . . . . . . . . . 342Conexión de las alimentaciones TSX SUP 1101 . . . . . . . . . . . . . . . . 344

Capítulo 48 Características de las fuentes de alimentación Process 347Características eléctricas de los módulos de alimentación Process: TBX SUP 10 y TSX SUP 1011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348Características eléctricas de los módulos de alimentación Process: TSX SUP 1021/1051/1101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350Características físicas del entorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352

Parte VI TSX RKY.., bastidores estándar y extensibles . . . . . 355Capítulo 49 Presentación de los racks estándar/extensibles TSX

RKY.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357Bastidores estándar y extensibles TSX RKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358Bastidor estándar: descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362Bastidor extensible: descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364

Capítulo 50 TSX RKY.., bastidores estándar y extensibles: instalación/montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367Instalación de bastidores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368Montaje y fijación de bastidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371Conexión a tierra de un bastidor TSX RKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373

Capítulo 51 TSX RKY.., bastidores estándar y extensibles: funciones 375Creación de una estación de PLC con un procesador Premium. . . . . 376Creación de una estación de PLC con un procesador Atrium. . . . . . . 379Direccionamiento de los bastidores de una estación de PLC . . . . . . . 382Principio de direccionamiento de dos bastidores en la misma dirección 384Direcciones de módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385Instalación de las unidades de alimentación, procesadores y otros módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387

35006163 12/2018 9

Page 10: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Capítulo 52 TSX RKY, bastidores: accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391Cable de extensión del bus X TSX CBY..0K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392Cable de extensión del bus X TSX CBY 1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394Terminación de línea TSX TLYEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396Posicionamiento de las terminaciones de línea en una estación que disponga de un procesador Atrium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397Posicionamiento de las terminaciones de línea en una estación que disponga de un procesador Atrium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398Cubierta protectora para posición libre TSX RKA 02. . . . . . . . . . . . . . 399Etiquetado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400Compatibilidad con el parque existente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402

Capítulo 53 bus X, módulo de ampliación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405Módulo de ampliación del bus X: introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406Módulo de ampliación del bastidor: descripción física . . . . . . . . . . . . . 408Módulo de ampliación del bus X: instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409Módulo de ampliación del bus X: configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . 412Módulo de ampliación del bus X: distancias máximas en función de los tipos de módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413Módulos de extensión del bus X: conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417Módulo de ampliación del bus X: diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419Topología de una estación de PLC con un módulo de ampliación . . . 420Gestión de un módulo de alimentación equipado con un módulo de ampliación del bus X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422

Capítulo 54 ventilación, módulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423Módulo de ventilación: introducción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424Módulo de ventilación: descripción física. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426Módulo de ventilación: catálogo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427Módulo de ventilación: dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428Módulo de ventilación: montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429Normas de instalación de bastidores equipados con módulos de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431Módulo de ventilación: conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432Módulo de ventilación: características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435

10 35006163 12/2018

Page 11: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Información de seguridad

Información importante

AVISOLea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el dispositivo antes de instalarlo, utilizarlo, revisarlo o realizar su mantenimiento. Los mensajes especiales que se ofrecen a continuación pueden aparecer a lo largo de la documentación o en el equipo para advertir de peligros potenciales, o para ofrecer información que aclara o simplifica los distintos procedimientos.

35006163 12/2018 11

Page 12: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:La instalación, el manejo, las revisiones y el mantenimiento de equipos eléctricos deberán ser realizados sólo por personal cualificado. Schneider Electric no se hace responsable de ninguna de las consecuencias del uso de este material.Una persona cualificada es aquella que cuenta con capacidad y conocimientos relativos a la construcción, el funcionamiento y la instalación de equipos eléctricos, y que ha sido formada en materia de seguridad para reconocer y evitar los riesgos que conllevan tales equipos.

12 35006163 12/2018

Page 13: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Acerca de este libro

Presentación

ObjetoEn este manual se describe la instalación del hardware de las gamas Premium y Atrium de PLC y sus principales accesorios:Contiene 6 partes: Introducción general a las estaciones de PLC Premium y Atrium Procesadores Premium TSX P57/TSX H57 Procesadores Atrium TSX PCI 57 Módulos de alimentación TSX PSY Módulos de alimentación Process Bastidores estándar y extensibles TSX RKY

Campo de aplicaciónEsta documentación es válida para EcoStruxure™ Control Expert 14.0 o posterior.Las características técnicas de los dispositivos que se describen en este documento también se encuentran online. Para acceder a esta información online:

Paso Acción 1 Vaya a la página de inicio de Schneider Electric www.schneider-electric.com. 2 En el cuadro Search, escriba la referencia del producto o el nombre del rango de productos.

No incluya espacios en blanco en la referencia ni en el rango de productos. Para obtener información sobre cómo agrupar módulos similares, utilice los asteriscos (*).

3 Si ha introducido una referencia, vaya a los resultados de búsqueda de Product Datasheets y haga clic en la referencia deseada.Si ha introducido el nombre de un rango de productos, vaya a los resultados de búsqueda de Product Ranges y haga clic en la gama deseada.

4 Si aparece más de una referencia en los resultados de búsqueda Products, haga clic en la referencia deseada.

5 En función del tamaño de la pantalla, es posible que deba desplazar la página hacia abajo para consultar la hoja de datos.

6 Para guardar o imprimir una hoja de datos como archivo .pdf, haga clic en Download XXX product datasheet.

35006163 12/2018 13

Page 14: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Las características que se indican en este documentación deben coincidir con las que figuran online. De acuerdo con nuestra política de mejoras continuas, es posible que a lo largo del tiempo revisemos el contenido con el fin de elaborar documentos más claros y precisos. En caso de que detecte alguna diferencia entre el documentación y la información online, utilice esta última para su referencia.

Información relativa al producto

ADVERTENCIAFUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO La aplicación de este producto requiere experiencia en el diseño y la programación de sistemas de control. Sólo debe permitirse a las personas con dicha experiencia programar, instalar, modificar y aplicar este producto.Siga todos los estándares y códigos de seguridad nacionales y locales.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.

14 35006163 12/2018

Page 15: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertEstaciones TSX P57/TSX H57/TSX PCI 5735006163 12/2018

Estaciones de los autómatas Premium y Atrium

Parte IEstaciones de los autómatas Premium y Atrium

ObjetoEsta sección ofrece una descripción general de la estación de los autómatas Premium TSX P57/TSX H57 y Atrium TSX PCI 57, los distintos subconjuntos y las redes y el bus de campo utilizados.

Contenido de esta parteEsta parte contiene los siguientes capítulos:

Capítulo Nombre del capítulo Página1 introducción a las estaciones de PLC Premium y Atrium 172 Presentación general de los componentes de una estación del autómata 213 Presentación general de las diferentes configuraciones de una estación del

autómata45

4 Presentación general de las redes de autómatas 535 servicio, normas y condiciones 69

35006163 12/2018 15

Page 16: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Estaciones TSX P57/TSX H57/TSX PCI 57

16 35006163 12/2018

Page 17: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertIntroducción a las estaciones de PLC Premium y Atrium35006163 12/2018

introducción a las estaciones de PLC Premium y Atrium

Capítulo 1introducción a las estaciones de PLC Premium y Atrium

ObjetoEste capítulo proporciona una descripción general de las estaciones de PLC TSX P57/TSX H57 y TSX PCI 57.

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado PáginaEstación de PLC Premium 18Estación de PLC Atrium 20

35006163 12/2018 17

Page 18: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Introducción a las estaciones de PLC Premium y Atrium

Estación de PLC Premium

GeneralidadesLos procesadores de la plataforma automatizada Premium TSX P57 gestionan toda la estación de PLC, que está formada por módulos de entradas/salidas "binarias", módulos de entradas/salidas analógicas y módulos específicos de la aplicación. Éstos pueden distribuirse en uno o varios bastidores conectados al bus X o al bus de campo.Los procesadores Premium TSX H57 están especializados en aplicaciones Hot Standby. Un sistema Hot Standby de Premium consta de dos estaciones de PLC idénticas distribuidas en uno o varios bastidores. Uno de los dos PLC funciona como el controlador primario y el otro como el controlador Standby.

IlustraciónEjemplo de dos estaciones de PLC Premium:

NOTA: Si el segundo bastidor no contiene un módulo del procesador, se trata de una sola estación de PLC distribuida en dos bastidores.

18 35006163 12/2018

Page 19: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Introducción a las estaciones de PLC Premium y Atrium

Tabla de númerosDescripción según las direcciones del diagrama anterior:

Número Descripción1 Módulo de alimentación de formato doble.2 Módulo del procesador.3 Módulo de ampliación del bus X.4 Módulo de entradas/salidas.5 Módulo de alimentación en formato estándar.6 Módulo del procesador.7 Bastidor TSX RKY.

35006163 12/2018 19

Page 20: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Introducción a las estaciones de PLC Premium y Atrium

Estación de PLC Atrium

GeneralidadesLos coprocesadores Atrium TSX PCI 57 se integran en un PC y gestionan el conjunto de una estación de PLC formada por los mismos módulos de entradas/salidas que los procesadores Premium (por ejemplo, "binarios", analógicos, de aplicación y de comunicación). Estos módulos pueden distribuirse en uno o varios bastidores conectados al bus X.

IlustraciónEjemplo de una estación de PLC Atrium:

Tabla de númerosDescripción en función de las direcciones del esquema anterior:

Número Descripción1 Coprocesador.2 Módulo de alimentación.3 Módulos de entradas/salidas.4 Bastidor TSX RKY.

20 35006163 12/2018

Page 21: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert Presentación general de los componentes de una estación del autómata35006163 12/2018

Presentación general de los componentes de una estación del autómata

Capítulo 2Presentación general de los componentes de una estación del autómata

ObjetoEste capítulo tiene como objetivo presentar de forma general los diferentes componentes que pueden constituir una estación del autómata.

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado PáginaPresentación general de los procesadores Premium 22Presentación general de los procesadores Atrium 24Presentación general de los bastidores 26Presentación general de los módulos de alimentación TSX PSY 27Presentación general de los módulos de alimentación Process y AS-i 28Introducción general al módulo de ampliación del bastidor 30Presentación general de los módulos de entradas/salidas 31Presentación general de los módulos de conteo TSX CTY/CCY 33Introducción a los módulos de control de ejes 34Presentación general de los módulos de comando paso a paso 35Presentación general de las comunicaciones 36Presentación general del módulo de interfase del bus AS-i: TSX SAY 100 40Presentación general del módulo de pesaje TSX ISPY 41Presentación general del módulo de supervisión de parada de emergencia 42Presentación general del módulo de ventilación TSX FAN 43

35006163 12/2018 21

Page 22: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de los componentes de una estación del autómata

Presentación general de los procesadores Premium

GeneralidadesCada estación de PLC está provista de un procesador, elegido según: La alimentación de procesamiento (número de E/S gestionadas), la capacidad de memoria y el tipo de procesamiento: secuencial o secuencial + control de proceso.(Véase Premium TSX P57/TSX H57, procesadores, página 77.)Tabla de los distintos tipos de formato del procesador:

Procesador IlustraciónProcesadores con formado estándar: TSX P57 0244, TSX P57 104 y TSX P57 154.

Procesadores con formato doble: TSX P57 204, TSX P57 254, TSX P57 304, TSX P57 354 y TSX P57 454.

Procesadores con formato doble: TSX P57 1634, TSX P57 2634, TSX P57 3634 y TSX P57 4634.

22 35006163 12/2018

Page 23: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de los componentes de una estación del autómata

TSX P57 0244El procesador TSX P57 0244 está disponible en tres versiones distintas: Versión simple TSX P57 0244 con un procesador y una tarjeta PCMCIA CANopen TSX CPP 110.

Versión de configuración alternativa TSX P57 CA 0244 con un bastidor estándar TSX RKY 6, un procesador, corriente alterna (100 - 240 VCA) TSX PSY 2600, una tarjeta PCMCIA CANopen TSX CPP 110 y un módulo de conteo TSX CTY 2A.

Versión de configuración continua TSX P57 CD 0244 con un bastidor estándar TSX RKY 6, un procesador, una fuente de alimentación continua (24 VCC) TSX PSY 1610, una tarjeta PCMCIA CANopen TSX CPP 110 y un módulo de conteo TSX CTY 2A.

Procesadores con formato doble: TSX P57 554, TSX P57 5634, TSX P57 6634, TSX H57 24M y TSX H57 44M.

Procesador Ilustración

35006163 12/2018 23

Page 24: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de los componentes de una estación del autómata

Presentación general de los procesadores Atrium

GeneralidadesSe instalan en el bus PCI de un PC industrial o de oficina que funcione en un entorno Windows 2000 o Windows XP. Permiten también controlar una estación de PLC.Además, la instalación de un controlador de comunicación permite realizar una comunicación transparente entre el PC principal y el procesador, lo que permite prescindir de otro terminal de programación.Existen dos tipos de procesadores Atrium: TSX PCI 57 204 y TSX PCI 57 354Véase Atrium, procesadores, página 189.

IlustracionesIlustración de un procesador TSX PCI 57:

24 35006163 12/2018

Page 25: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de los componentes de una estación del autómata

Ilustración de un procesador TSX PCI 57 con una fuente de alimentación de 24 V opcional:

35006163 12/2018 25

Page 26: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de los componentes de una estación del autómata

Presentación general de los bastidores

GeneralidadesSe proponen dos familias de bastidores: Bastidores estándar: 6, 8 y 12 posiciones

Permiten crear una estación de PLC limitada a un solo bastidor. Bastidores extensibles: 4, 6, 8 y 12 posiciones

Permiten crear una estación de PLC que puede componerse de hasta: Un máximo de 16 bastidores si la estación está compuesta de bastidores de 4, 6 u 8

posiciones, o un máximo de ocho bastidores si la estación está compuesta de bastidores de 12

posiciones.Véase "Bastidores estándar y extensibles" (véase página 355).

IlustraciónBastidor extensible TSX RKY de seis posiciones

Bastidor extensible TSX RKY de 12 posiciones

26 35006163 12/2018

Page 27: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de los componentes de una estación del autómata

Presentación general de los módulos de alimentación TSX PSY

GeneralidadesCada bastidor requiere un módulo de alimentación (véase página 251) definido en función de la red distribuida (de corriente alterna o corriente continua) y de la potencia necesaria en el bastidor.Existen dos tipos de módulos: Módulo de alimentación de formato estándar, y módulo de alimentación de formato doble.

IlustraciónLa ilustración siguiente muestra los dos formatos de los módulos de alimentación TSX PSY:

35006163 12/2018 27

Page 28: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de los componentes de una estación del autómata

Presentación general de los módulos de alimentación Process y AS-i

Fuentes de alimentación ProcessSe ofrece una amplia gama de unidades y módulos de alimentación con el fin de adaptarse mejor a las necesidades de los usuarios. Destinados a alimentar con 24 VCC los elementos periféricos de un sistema de PLC controlado por PLC Premium o Atrium, estos módulos y unidades se instalan en su totalidad en la platina Telequick AM1-PA y algunos en el raíl DIN central AM1-DP200/DE 200.Consulte Process, fuentes de alimentación, página 313.

IlustraciónDiferentes tipos de fuente de alimentación Process:

Fuentes de alimentación AS-iEstas fuentes están destinadas a alimentar con 30 VCC los elementos conectados al bus de campo AS-i.

28 35006163 12/2018

Page 29: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de los componentes de una estación del autómata

IlustraciónTipos de fuente de alimentación AS-i:

35006163 12/2018 29

Page 30: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de los componentes de una estación del autómata

Introducción general al módulo de ampliación del bastidor

GeneralA partir del bastidor que admite el procesador, este módulo permite trasladar dos segmentos de bus a una distancia máxima de 250 metros. Cada segmento extendido puede admitir bastidores, repartidos en el bus local y en una longitud máxima de 100 metros.Consulte bus X, módulo de ampliación, página 405.Módulo de ampliación del bastidor.

30 35006163 12/2018

Page 31: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de los componentes de una estación del autómata

Presentación general de los módulos de entradas/salidas

Entradas/salidas binariasUna larga gama de módulos de entradas/salidas binarias permite adaptarse mucho mejor a las necesidades de los usuarios. Estos módulos se diferencian por:

Ilustración:

Características DescripciónModularidad 8, 16, 28, 32 ó 64 canales.Tipo de entradas Módulos con entradas de corriente continua (24 VCC, 48 VCC) y

módulos con entradas de corriente alterna (24 VCA, 48 VCA, 110 VCA, 240 VCA).

Tipo de salidas Módulos con salidas de relé, módulos con salidas estáticas de corriente continua (24 VCC/0,1 A - 0,5 A - 2 A,

48 VCC/0,25 A - 1 A) y módulos con salidas estáticas de corriente alterna (24 VCA/130 VCA/1 A, 48 VCA/

240 VCA/2 A).Tipo de conexión Conectores de bloque de terminales con tornillos y de tipo HE10 que permiten realizar

una conexión a los sensores y a preactuadores mediante el sistema de precableado TELEFAST 2.

35006163 12/2018 31

Page 32: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de los componentes de una estación del autómata

Entradas/salidas analógicasLa gama de módulos de entradas y de salidas analógicas permite responder a las principales necesidades de los usuarios. Estos módulos se diferencian por:

Ilustración: conectores SUB-D de 25 pins

Ilustración: conectores de bloque de terminales con tornillos

Características DescripciónModularidad 4, 6, 16 canales.Rendimientos y las gamas de señales que se ofrecen

Tensión/corriente, termopar, multigama (termopar, termosonda, tensión/corriente).

Tipo de conexión Conectores de bloque de terminales con tornillos o de tipo SUB D de 25 pins que permiten realizar una conexión a los sensores mediante el sistema de precableado TELEFAST 2.

32 35006163 12/2018

Page 33: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de los componentes de una estación del autómata

Presentación general de los módulos de conteo TSX CTY/CCY

GeneralidadesLos PLC Premium y Atrium ofrecen las principales funciones de conteo (conteo regresivo, conteo progresivo, conteo progresivo/regresivo) de los módulos de "conteo" específicos de la aplicación.Se ofrecen tres módulos: Un módulo de dos canales y un módulo de cuatro canales para el codificador incremental, con

una frecuencia máxima de lectura de 40 kHz, y un módulo de canales para codificador incremental, con una frecuencia máxima de lectura de 500 kHz y codificador absoluto serie SSI, con una frecuencia máxima de lectura de 2 MHz.

IlustraciónIlustración de los distintos tipos de módulos de conteo TSX CTY/CCY:

35006163 12/2018 33

Page 34: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de los componentes de una estación del autómata

Introducción a los módulos de control de ejes

GeneralidadesLos PLC Premium se utilizan para gestionar, mediante los módulos de "control de ejes" específicos de la aplicación, las aplicaciones de control de movimiento dirigidas por servomotores y con una consigna de velocidad de valor analógico (+/-10 V).Se ofrecen cinco módulos:

IlustraciónIlustración de distintos tipos de módulos de control de ejes:

Módulo CaracterísticasDos canales Permite una colocación controlada con dos ejes independientes, lineales y limitados.Dos canales Permite una colocación controlada con dos ejes independientes, circulares e infinitos.Cuatro canales Permite una colocación controlada con cuatro ejes independientes, lineales y limitados.Cuatro canales Permite una colocación controlada con cuatro ejes independientes y circulares.Tres canales Permite una colocación de dos o tres ejes sincronizados (interpolación lineal).

34 35006163 12/2018

Page 35: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de los componentes de una estación del autómata

Presentación general de los módulos de comando paso a paso

GeneralidadesLos PLC Premium y Atrium pueden utilizarse para gestionar, mediante los módulos de "comando paso a paso" específicos de la aplicación, los módulos de control de movimiento, controlados por los traductores con una consigna de velocidad de frecuencia.Se ofrecen dos módulos: Un módulo de un canal que se utiliza para controlar un traductor, y un módulo de dos canales que se utiliza para controlar dos traductores.

IlustraciónIlustración de distintos tipos de módulo:

35006163 12/2018 35

Page 36: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de los componentes de una estación del autómata

Presentación general de las comunicaciones

GeneralidadesLos PLC Premium y Atrium permiten diversas modalidades de comunicación: Comunicación de puerto de terminal: En procesadores Premium TSX P57/TSX H57: disponen de dos puertos de terminal (TER)

y (AUX), una conexión serie RS 485 no aislada, un protocolo Uni-Telway o de modalidad de caracteres.

En un procesador Atrium TSX PCI 57: disponen de un puerto de terminal (TER), una conexión serie RS 485 no aislada, un protocolo Uni-Telway o de modalidad de caracteres.

Comunicación Fipio maestro, integrada en algunos procesadores. Comunicación Ethernet, integrada en algunos procesadores. Comunicación a través del puerto USB, integrado en algunos procesadores. Comunicación mediante tarjetas PCMCIA que pueden integrarse en el procesador o en el

módulo de comunicación TSX SCY 21601 específico de la aplicación: los procesadores, al igual que el módulo de comunicación TSX SCY 21601 específico de la aplicación, disponen de un slot que permite alojar una tarjeta de comunicación PCMCIA de tipo III ampliado.

Comunicación mediante módulos específicos de la aplicación: Módulo TSX SCY 21601 y módulo TSX ETY 110.

36 35006163 12/2018

Page 37: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de los componentes de una estación del autómata

IlustracionesEn la tabla siguiente se muestran las distintas modalidades de comunicación:

Ilustración DescripciónPuertos TER y AUX en los procesadores TSX P57.

Puertos TER y AUX en los procesadores TSX PCI 57.

Conexión Fipio en los procesadores TSX P57.

Conexión Fipio en los procesadores TSX PCI 57.

35006163 12/2018 37

Page 38: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de los componentes de una estación del autómata

Conexión Ethernet en los procesadores TSX P57.

Conexión USB en los procesadores TSX P57/TSX H57.

Comunicación mediante tarjetas PCMCIA que pueden integrarse en el procesador o módulo.

Ilustración Descripción

38 35006163 12/2018

Page 39: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de los componentes de una estación del autómata

Comunicación mediante módulos TSX SCY 21601 específicos de la aplicación: 1: canal de comunicación integrado. 2: slot para la tarjeta PCMCIA.

Comunicación mediante módulos TSX ETY 110 específicos de la aplicación.

Ilustración Descripción

35006163 12/2018 39

Page 40: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de los componentes de una estación del autómata

Presentación general del módulo de interfase del bus AS-i: TSX SAY 100

GeneralidadesMódulo que permite conectar a un bus AS-i una estación de PLC Premium o Atrium.Este módulo maestro gestiona y coordina el acceso del bus. Transmite y recibe datos de todos los esclavos.

IlustraciónIlustración del módulo:

40 35006163 12/2018

Page 41: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de los componentes de una estación del autómata

Presentación general del módulo de pesaje TSX ISPY

GeneralidadesUso de los módulos de "pesaje" específicos de la aplicación TSX ISPY 101 y TSX ISPY 101. Los PLC Premium pueden utilizarse para gestionar aplicaciones de pesaje: dosificación, dosificación de varios productos, gradación, control de flujo, totalizador de peso, etc.Este módulo ofrece una entrada de medida para un máximo de ocho sensores, dos salidas binarias rápidas y una conexión serie para un informe visualizado.

IlustraciónIlustración del módulo TSX ISPY 100/101:

35006163 12/2018 41

Page 42: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de los componentes de una estación del autómata

Presentación general del módulo de supervisión de parada de emergencia

GeneralidadesMódulos con cadena de seguridad integrada, pensados para controlar de forma segura los circuitos de parada de emergencia de las máquinas.Estos módulos permiten realizar las funciones de seguridad hasta la categoría 4, según la norma EN 954-1.Se ofrecen dos módulos: Un módulo que contiene 12 entradas y dos salidas, y un módulo que contiene 12 entradas y cuatro salidas.

42 35006163 12/2018

Page 43: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de los componentes de una estación del autómata

Presentación general del módulo de ventilación TSX FAN

GeneralidadesDependiendo de la modularidad de los bastidores (4, 6, 8 ó 12 posiciones), se podrán instalar sobre cada bastidor uno, dos o tres módulos de ventilación para ayudar a refrigerar los diferentes módulos mediante una convección forzada.Estas unidades de ventilación se utilizarán en los casos siguientes: Temperatura ambiente dentro del margen 25°C60°C, Temperatura ambiente dentro del margen 60 °C70 °C.Se ofrecen tres tipos de módulos de ventilación: Módulo de ventilación con una fuente de alimentación de 110 VCA, módulo de ventilación con una fuente de alimentación de 220 VCA, módulo de ventilación con una fuente de alimentación de 24 VCC.Véase ventilación, módulo, página 423.

IlustraciónFigura del módulo de ventilación TSX FAN:

35006163 12/2018 43

Page 44: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de los componentes de una estación del autómata

44 35006163 12/2018

Page 45: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertPresentación general de las diferentes configuraciones de una estación del autómata35006163 12/2018

Presentación general de las diferentes configuraciones de una estación del autómata

Capítulo 3Presentación general de las diferentes configuraciones de una estación del autómata

ObjetoEl objetivo de este capítulo es mostrar de forma general las distintas configuraciones posibles de estaciones de los autómatas Premium y Atrium.

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado PáginaDistintos tipos de estaciones del autómata Premium 46Distintos tipos de estaciones de autómatas con el procesador Atrium 50

35006163 12/2018 45

Page 46: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de las diferentes configuraciones de una estación del autómata

Distintos tipos de estaciones del autómata Premium

GeneralidadesLa elección del tipo de bastidor y procesador define las capacidades máximas de una estación del autómata Premium.Las estaciones TSX P57 están formadas por procesadores TSX P57 104/1634/154/0244 y SX P57 204/254/2634/2834/304/354/3634/454/4634/554/5634/6634.Las estaciones TSX H57 constan de TSX H57 24M y TSX H57 44M.

Estación TSX P57 0244Versión simple del procesador TSX P57 0244 con la tarjeta CANopen TSX CPP 110:

Versión de configuración del procesador TSX P57 0244:

46 35006163 12/2018

Page 47: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de las diferentes configuraciones de una estación del autómata

Estación TSX P57 10Sin módulo de ampliación del bus X:

Con módulo de ampliación del bus X:

35006163 12/2018 47

Page 48: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de las diferentes configuraciones de una estación del autómata

Estación TSX 57 20/30/40/50/60Sin módulo de ampliación del bus X:

Con módulo de ampliación del bus X:

48 35006163 12/2018

Page 49: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de las diferentes configuraciones de una estación del autómata

Estación TSX H57 24M/44MCon módulo de ampliación del bus X:

35006163 12/2018 49

Page 50: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de las diferentes configuraciones de una estación del autómata

Distintos tipos de estaciones de autómatas con el procesador Atrium

GeneralidadesLa elección del tipo de procesador TSX PCI 204/354 define las capacidades máximas de una estación del autómata Atrium.En este tipo de estación, al estar el procesador integrado en un equipo, ésta se controlará mediante racks extensibles.

Estación TSX PCI 57 204Sin módulo de traslado del X-Bus:

Con módulo de traslado del X-Bus:

50 35006163 12/2018

Page 51: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de las diferentes configuraciones de una estación del autómata

Estación TSX PCI 57 354Sin módulo de traslado del X-Bus:

35006163 12/2018 51

Page 52: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de las diferentes configuraciones de una estación del autómata

Con módulo de traslado del X-Bus:

52 35006163 12/2018

Page 53: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertPresentación general de las redes de autómatas35006163 12/2018

Presentación general de las redes de autómatas

Capítulo 4Presentación general de las redes de autómatas

ObjetoEl objeto de este capítulo es mostrar de forma general las redes de autómatas.

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado PáginaPresentación general del bus Modbus 54Presentación general de una red Modbus Plus 55Presentación general de una red Fipway 56Presentación general de una red Ethernet 57Presentación general de las comunicaciones a través de módem 58Presentación general del bus Uni-Telway 59Presentación general del bus de campo Fipio 60Presentación general del bus de campo CANopen 61Presentación del bus AS-i 63Presentación general del bus de campo Profibus DP 64Presentación general del bus de campo INTERBUS 65Presentación de la red Jnet 67

35006163 12/2018 53

Page 54: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de las redes de autómatas

Presentación general del bus Modbus

GeneralidadesLa comunicación mediante Modbus permite intercambiar datos entre todos los dispositivos conectados al bus. El protocolo Modbus es un protocolo que crea una estructura jerárquica (un maestro y varios esclavos).El maestro gestiona el conjunto de los intercambios según dos tipos de diálogos: El maestro realiza el intercambio con el esclavo y espera una respuesta, o el maestro realiza el intercambio con el conjunto de esclavos sin esperar respuesta (difusión

general).

IlustraciónRed Modbus:

54 35006163 12/2018

Page 55: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de las redes de autómatas

Presentación general de una red Modbus Plus

GeneralidadesLa comunicación a través de Modbus Plus permite intercambiar datos entre todos los dispositivos conectados a la red.El protocolo Modbus Plus se basa en el principio de un bus de token de software (Logical Token passing). Cada estación de una misma red se identifica mediante una dirección comprendida entre 1 y 64, y cada estación puede acceder a la red tras recibir un token. Las direcciones duplicadas no son válidas.

IlustraciónLa siguiente ilustración muestra una red en Modbus Plus:

35006163 12/2018 55

Page 56: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de las redes de autómatas

Presentación general de una red Fipway

GeneralidadesPara descentralizar la periferia, la inteligencia y los servicios a grandes distancias, Schneider Electric ofrece la red local industrial Fipway.La red Fipway cumple la norma FIP con acceso mediante un árbitro de bus.Un canal de comunicación Fipway consta de tres funciones básicas: La función de mensajería entre estaciones que garantiza las rutas de acceso de los mensajes, la función de emisión/recepción de telegramas, y la función de producción/consumo de palabras comunes (%NW) o tabla compartida.

IlustraciónEn la siguiente ilustración se muestra una red Fipway:

56 35006163 12/2018

Page 57: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de las redes de autómatas

Presentación general de una red Ethernet

GeneralidadesLa comunicación Ethernet se aplica especialmente a las aplicaciones de: Coordinación entre PLC, supervisión local o centralizada, comunicación con las aplicaciones de gestión de producción, y comunicación con entradas/salidas remotas.Los módulos de red Ethernet admiten dos perfiles de comunicación: El perfil ETHWAY, que reúne todos los mecanismos de la arquitectura de comunicación X-Way: Sistema de direccionamiento X-Way, mensajes UNI-TE y base de datos distribuida (palabras comunes).

El perfil TCP/IP en Ethernet, que permite la comunicación en: La modalidad de mensajes UNI-TE con el conjunto de la arquitectura X-Way, y la modalidad de mensajes Modbus.

Cuando funcionan como agente, los módulos de red Ethernet también admiten la gestión del estándar de supervisión de red SNMP.

IlustraciónRed Ethernet:

35006163 12/2018 57

Page 58: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de las redes de autómatas

Presentación general de las comunicaciones a través de módem

GeneralidadesLas aplicaciones pueden verse afectadas por las comunicaciones a través de módem.Este tipo de comunicación permite acceder a estaciones remotas mediante la red telefónica conmutada pública, con el fin de realizar un control o un diagnóstico a larga distancia.NOTA: Schneider no ha desarrollado una tarjeta módem para sus PLC, por lo que la implemen-tación de este tipo de solución deberá realizarla el usuario.

IlustraciónEjemplo de comunicación a través de módem y diferentes servicios disponibles:

58 35006163 12/2018

Page 59: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de las redes de autómatas

Presentación general del bus Uni-Telway

GeneralidadesLa comunicación a través de Uni-Telway permite intercambiar datos entre todos los dispositivos conectados al bus. El estándar Uni-Telway es un protocolo UNI-TE que crea una estructura jerárquica (un maestro y varios esclavos). El dispositivo maestro es el que gestiona el bus.Uni-Telway permite una comunicación igualitaria y admite el envío de mensajes de: Maestro a esclavo, esclavo a maestro y esclavo a esclavo.

IlustraciónBus Uni-Telway:

35006163 12/2018 59

Page 60: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de las redes de autómatas

Presentación general del bus de campo Fipio

GeneralidadesLa comunicación a través de Fipio forma parte de la oferta global WORLDFIP de Schneider Electric.Fipio es un bus de campo que permite deslocalizar las entradas/salidas de una estación de PLC y de su periferia industrial más próxima a la sección operativa.El protocolo Fipio se basa en los intercambios de tipo productores/consumidores (ejemplo: palabras comunes) y la gestión del bus se realiza mediante un árbitro de bus.

IlustraciónEn la siguiente figura se muestra un bus de campo Fipio:

60 35006163 12/2018

Page 61: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de las redes de autómatas

Presentación general del bus de campo CANopen

GeneralidadesEl bus de comunicación CAN fue desarrollado originalmente para los sistemas integrados de los automóviles, y actualmente se utiliza en muchos campos, tales como: Transporte, equipos móviles, equipos médicos, construcción y control industrial.Las principales cualidades del sistema CAN son: El sistema de asignación del bus, la detección de errores y la fiabilidad de los intercambios de datos.Una arquitectura CANopen incluye: Un maestro del bus (tarjeta PCMCIA TSX CPP 110) y equipos esclavos, también llamados asientos.

35006163 12/2018 61

Page 62: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de las redes de autómatas

IlustraciónEl ejemplo que aparece a continuación muestra una arquitectura de bus de campo CANopen:

62 35006163 12/2018

Page 63: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de las redes de autómatas

Presentación del bus AS-i

GeneralidadesEl bus AS-i (Actuator Sensor-Interface) permite conectar, por medio de un solo cable, sensores/actuadores en el nivel más bajo de automatización.Estos sensores/actuadores se definirán en la documentación como dispositivos esclavos.

IlustraciónBus AS-i:

35006163 12/2018 63

Page 64: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de las redes de autómatas

Presentación general del bus de campo Profibus DP

GeneralidadesProfibus DP es un bus de campo de tipo de conexión serie para sensores y actuadores que cumplen las exigencias del entorno industrial.Este bus utiliza el proceso de maestro/esclavo. El dispositivo maestro gestiona y coordina el acceso al bus, y envía y recibe datos a y desde todos los dispositivos restantes.Otros dispositivos como, por ejemplo, los módulos de entrada y salida, también están disponibles: Esclavos compactos TIO clásicos, entradas binarias clásicas, salidas binarias clásicas,

esclavos modulares DEA203, esclavos modulares Momentum, entradas binarias, salidas binarias, entradas/salidas binarias, y entradas/salidas analógicas.

IlustraciónEn la siguiente figura se muestra un bus de campo Profibus DP:

64 35006163 12/2018

Page 65: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de las redes de autómatas

Presentación general del bus de campo INTERBUS

GeneralidadesINTERBUS es un bus de campo del tipo de conexión serie para sensores y actuadores que respondan a las exigencias del entorno industrial.Este bus utiliza el proceso de maestro/esclavo. El dispositivo maestro gestiona y coordina el acceso al bus. Emite y recibe los datos de todos los dispositivos.En las categorías siguientes también están disponibles otros dispositivos: Cabezales de estación, módulos de entradas/salidas, pasarelas INTERBUS/AS-i, pasarelas/controlador AS-i, controladores de velocidad ATV 18, 58, 66, ATS46/NEPTUNE, protecciones eléctricas LT6, terminales del teclado XBT BB, terminales de funcionamiento XBT-P/E, identificaciones inductivas, interfases E/S IP20 Telefast y Momentum.

35006163 12/2018 65

Page 66: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de las redes de autómatas

IlustraciónEn el ejemplo siguiente se muestra una arquitectura del bus de campo INTERBUS:

66 35006163 12/2018

Page 67: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de las redes de autómatas

Presentación de la red Jnet

PresentaciónLos PLC Premium/Atrium se conectan a redes Jnet a través de una tarjeta PCMCIA. Las redes Jnet se utilizan para intercambiar datos entre PLC Premium/Atrium, PLC April serie 1000 y PLC SMC 500/600.Se emplea una topología de tipo bus y un protocolo de comunicación determinista con paso de token. Las palabras intercambiadas crean una tabla. Esta tabla se almacena en el PLC, y se divide en tantas áreas como PLC haya en la red Jnet. El tamaño del área asignada a cada PLC puede variar (se define en la configuración).

Características principalesA continuación se enumeran las características: Compatibilidad: Abril 2000/3000/5000/7000 - SMC50/600 Número de PLC: 32 como máximo (16 para una red de tipo SMC) Velocidad de transmisión fija: 19200 Baudios Formato de transmisión fijo: 8 bits, sin paridad, 1 bit de parada Datos transmitidos: 128 palabras como máximo, compartidas entre todos los PLC (64 palabras

como máximo para una red de tipo SMC) Medios de transmisión: bucle de corriente o RS485 de 2 conductoresNOTA: La documentación Jnet sólo se encuentra disponible en el CD-ROM de documentación técnica.NOTA: Los PLC Premium que utilizan Control Expert se conectan a una red Jnet en casos muy específicos, en instalaciones existentes. Dado que las funcionalidades son las mismas que para PL7, la documentación se mantiene en formato PL7. Por lo tanto, deberá adaptarla para poder utilizarla en un entorno Control Expert.

35006163 12/2018 67

Page 68: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación general de las redes de autómatas

68 35006163 12/2018

Page 69: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertNormas y condiciones de servicio35006163 12/2018

servicio, normas y condiciones

Capítulo 5servicio, normas y condiciones

ObjetoEste capítulo trata de las normas y condiciones de puesta en servicio de los PLC Premium y Atrium.

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado PáginaNormas y certificaciones 70Condiciones de funcionamiento y prescripciones vinculadas al medio ambiente 71Tratamiento de protección de los PLC Premium 76

35006163 12/2018 69

Page 70: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Normas y condiciones de servicio

Normas y certificaciones

GeneralidadesLos PLC Premium y Atrium han sido desarrollados de modo que cumplan con las principales normas nacionales e internacionales referentes a los equipos electrónicos de PLC industriales. PLC programables: requisitos específicos: características funcionales, resistencia, seguridad...

IEC 61131-2, CSA 22.2 N° 142, UL 508 Requisitos relacionados con la marina mercante de los principales organismos internacionales:

ABS, BV, DNV, GL, LROS, RINA, RRS, CCS... Respeto de las Directivas Europeas:

Baja tensión: 73/23/CEE enmienda 93/68/CEECompatibilidad electromagnética: 89/336/CEE enmiendas 92/31/CEE y 93/68/CEE

Cualidades eléctricas y de autoextinguibilidad de los materiales aislantes: UL 746C, UL 94 Zonas peligrosas Cl1 Div2 CSA 22.2 N° 213

PELIGRORIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O EXPLOSIÓNNo desconecte cuando el circuito esté activo, a menos que se considere que el área no es peligrosa.Este equipo está indicado para ser utilizado únicamente en instalaciones de clase 1, división 2, grupos a, b, c y d, así como en ubicaciones no peligrosas.El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.

70 35006163 12/2018

Page 71: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Normas y condiciones de servicio

Condiciones de funcionamiento y prescripciones vinculadas al medio ambiente

Temperatura de funcionamiento/higrometría/altitudTabla de datos:

Tensiones de alimentaciónTabla de datos:

(1) Posible hasta 34 VCC, limitado a 1 h para 24 h. Con las alimentaciones TSX PSY 1610 y TSX PSY 3610, siempre que se empleen módulos de salidas de relé, este margen se reduce a 21,6 V...26,4 V.

Temperatura ambiente de funcionamiento de 0 °C a +60 °C (IEC 1131-2 = de +5 °C a +55 °C)Humedad relativa del 10% al 95% (sin condensación)Altitud de 0 a 2000 metros

Tensión nominal 24 VCC 48 VCC 100...240 VCA 100...120/200...240 VCAlímite 19...30 VCC 19...60 VCC (1) 90...264 VCA 90...140/190...264 VCA

Frecuencia nominal - - 50/60 Hz 50/60 Hzlímite - - 47/63 Hz 47/63 Hz

Microcortes duración ≤ 1 μs ≤ 1 μs ≤ 1/2 periodo ≤ 1/2 periodorepetición ≥ 1 s ≥ 1 s ≥ 1 s ≥ 1 s

Tasa de distorsión armónica

- - 10% 10%

Ondulación residual incluida

5% 5% - -

35006163 12/2018 71

Page 72: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Normas y condiciones de servicio

Seguridad de los bienes y las personasTabla de datos:

NOTA: Los equipos se deben instalar y cablear respetando los valores de consigna indicados en el manual TSX DG KBL•.

Inmunidad de los aparatos a las perturbaciones B.F impuestas a la alimentaciónTabla de datos:

Designación del intento Normas NivelesRigidez dieléctrica y Resistencia de aislamiento *

IEC 61131-2UL 508CSA 22-2 N°142IEC 60950

Alimentación 24 -48 VAlimentación 100 - 220 VE/S TON < 48VE/S TON > 48V> 10 MΩ

1500 Veff2000 Veff500 Veff2000 Veff

Continuidad eléctrica * IEC 61131-2UL 508CSA 22-2 N°142

< 0,1 Ω / 30 A / 2 min

Corriente de fuga * CSA 22-2 N°142IEC 60950

Equipo fijo < 3,5 mA

Protección mediante las envolturas *

IEC 61131-2CSA 22-2 N°142IEC 60950

IP 20

Resistencia a impactos CSA 22-2 N°142IEC 60950

Caída / 1,3 m / Esfera 500 g

Leyenda* : Pruebas requeridas por las directivas CE

Designación del intento Normas NivelesVariación de tensión y de frecuencia * EN 50082-1 Un 15% / Fn 5% 30 min x 2

Un 20% / Fn 10% 5 s x 2Variación de tensión continua * EN 50082-1 0,85 Un - 1,2 Un 30 + 30 min

+ ondulación 5% picoDistorsión armónica 3 * IEC 61131-2 10% Un

0° / 5 min - 180° / 5 min

LeyendaUn: Tensión nominal Fn: Frecuencia nominal Ud: Nivel de detección de subtensión* : Pruebas requeridas por las directivas CE

72 35006163 12/2018

Page 73: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Normas y condiciones de servicio

NOTA: Los equipos se deben instalar y cablear respetando los valores de consigna indicados en el manual TSX DG KBL•.

Inmunidad a las perturbaciones H.F.Tabla de datos:

NOTA: Los equipos se deben instalar y cablear respetando los valores de consigna indicados en el manual TSX DG KBL•.

Interrupciones momentáneas * IEC 61131-2 CA 10 msCC 1 ms

Caídas y recuperaciones de tensión * IEC 61131-2 Un-0-Un; Un / 60s tres ciclos separados por 10 sUn-0-Un; Un / 5s tres ciclos separados de 1 a 5 sUn-0,9Ud; Un / 60s tres ciclos separados de 1 a 5 s

Designación del intento Normas Niveles

LeyendaUn: Tensión nominal Fn: Frecuencia nominal Ud: Nivel de detección de subtensión* : Pruebas requeridas por las directivas CE

Designación del intento Normas NivelesOnda oscilatoria amortiguada * IEC 61131-2

IEC 61000-4-12CA / CC 1 kV MSE/S TON 24 V 1 kV MS

Transitorias rápidas en salvas * EN 50082-1IEC 61000-4-4

Alimentación CA / CC 2 kV MF / MCE/S TON > 48 V 2 kV MCotros puertos 1 kV MC

Onda de choque híbrida IEC 61000-4-5 Alimentación CA / CC 2 kV MF / 1 kV MSE/S TON CA 2 kV MF / 1 kV MSE/S TON CC 2 kV MF / 0,5 kV MSCable blindado 1 kV MC

Descargas electrostáticas * IEC 61131-2IEC 61000-4-2

6 kV contacto8 kV aire

Campo electromagnético * EN 50082-2IEC 61000-4-3

10 V/m; 80MHz - 2 GHzModulación de amplitud sinusoidal 80% / 1kHz

Perturbaciones conducidas * EN 50082-2IEC 61000-4-6

10 V; 0,15 MHz - 80 MHzModulación de amplitud sinusoidal 80% / 1kHz

LeyendaMS: Modo serie MC: Modo común MF: Modo hilos* : Pruebas requeridas por las directivas CE

35006163 12/2018 73

Page 74: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Normas y condiciones de servicio

Emisión electromagnéticaTabla de datos:

NOTA: Los equipos se deben instalar y cablear respetando los valores de consigna indicados en el manual TSX DG KBL•.

Inmunidad a las variaciones climáticasTabla de datos:

Designación del intento Normas NivelesLímites en conducción * EN55022/55011

EN50081-2Tipo A150 kHz - 500 kHz casi pico 79 dB mV media 66 dB mV500 kHz - 30 MHz casi pico 73 dB mV media 60 dB mV

Límites de radiación *(1) EN55022/55011EN50081-2

Tipo A d = 10 m30 kHz - 230 kHz casi pico 30 dB mV/m230 kHz - 1 GHz casi pico 37 dB mV/m

Leyenda(1) Esta prueba se efectúa fuera del armario, con los aparatos fijados en la rejilla metálica y cableados según las recomendaciones del manual TSX DG KBL•.* : Pruebas requeridas por las directivas CE

Designación del intento Normas NivelesCalor seco IEC60068-2-2 Bd 60 °C / 16 h (E.O)

40 °C / 16 h (E.F)Frío IEC60068-2-1 Ad 0 °C / 16 hCalor húmedo continuo IEC60068-2-30 Ca 60 °C / 93% Hr /96 h (E.O)

40 °C / 93% Hr /96 h (E.F)Calor húmedo cíclico IEC60068-2-30 Db (55 °C E.O / 40 °C E.F) ; - 25 °C / 93-95% Hr

dos ciclos: 12 h - 12 hVariaciones cíclicas de temperatura IEC60068-2-14 Nb 0 °C ; -60 °C / cinco ciclos: 6 h-6 h (E.O)

0 °C ; - 40 °C / cinco ciclos: 6 h-6 h (E.F)Calentamiento IEC61131-2

UL508CSA22-2 N°142

Temperatura ambiente: 60 °C

LeyendaE.O: Equipo abierto E.F: Equipo cerrado Hr: Humedad relativa

74 35006163 12/2018

Page 75: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Normas y condiciones de servicio

Inmunidad a las restricciones mecánicasTabla de datos:

Resistencia a las variaciones climáticasTabla de datos:

Resistencia a las restricciones mecánicasTabla de datos:

Designación del intento Normas NivelesVibraciones sinusoidales IEC60068-2-6 Fc 3 Hz - 100 Hz / 1 mm amplitud / 0,7 Gn

Resistencia: fr / 90 min / eje (Q límite) < 103 Hz - 150 Hz / 1,5 mm / 2 GnResistencia: 10 ciclos (1 octavo / min)

Choques semisenos IEC60068-2-27 Ea 15 Gn x 11 ms tres choques / sentido / eje

Leyendafr: Frecuencia de resonancia Q: Coeficiente de amplificación

Designación del intento Normas NivelesCalor seco fuera de funcionamiento IEC60068-2-2 Bb 70 °C / 96 hFrío fuera de funcionamiento IEC60068-2-1 Ab -25 °C / 96 hCalor húmedo fuera de funcionamiento IEC60068-2-30 dB 60 °C ; - 25 °C / 93-95% Hr

dos ciclos: 12 h - 12 hChoques térmicos cuando el equipo no está en funcionamiento

IEC60068-2-14 Na -25 °C ; - 70 °C dos ciclos: 3 h - 3 h

Designación del intento Normas NivelesCaída libre en plano IEC60068-2-32 Ed 10 cm / dos caídasCaída libre en posición controlada IEC60068-2-31 Ec 30° ó 10 cm / dos caídasCaída libre aleatoria de material acondicionado IEC60068-2-32 Método 1 1 m / cinco caídas

35006163 12/2018 75

Page 76: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Normas y condiciones de servicio

Tratamiento de protección de los PLC Premium

GeneralidadesLos PLC de la gama Premium y Atrium responden a las exigencias del tratamiento TC (tratamiento para todos los climas).Para las instalaciones en talleres de producción industrial o en ambientes correspondientes al tratamiento TH (tratamiento para ambientes cálidos y húmedos), los PLC Premium se deben colocar en las envolturas de protección mínima IP54 prescritas por las normas IEC 60664 y NF C 20 040.Los PLC Premium presentan por sí solos un índice de protección IP20. Se pueden instalar sin envoltura en locales de acceso reservado que no sobrepasen el grado de polución 2 (sala de control que no contenga máquinas ni implique una actividad que genere polvo).La tarjeta Atrium esta prevista para ser integrada en un PC principal. De este modo, el índice de protección IP20 debe estar garantizado por el equipo de recepción.

ATENCIÓNRIESGO DE PÉRDIDA DEL ÍNDICE DE PROTECCIÓN IP20Para respetar el índice de protección IP20 de un bastidor, es necesario que las ranuras para módulos que estén desocupadas estén protegidas por una tapa de protección TSX RKA 02.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.

76 35006163 12/2018

Page 77: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertProcesadores Premium TSX P57/TSX H5735006163 12/2018

Premium TSX P57/TSX H57, procesadores

Parte IIPremium TSX P57/TSX H57, procesadores

ObjetoEl objetivo de esta sección es describir los procesadores Premium TSX P57/TSX H57 y su instalación.

Contenido de esta parteEsta parte contiene los siguientes capítulos:

Capítulo Nombre del capítulo Página6 Procesadores TSX P57/TSX H57: introducción 797 procesadores TSX P57/TSX H57: instalación 938 procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico 1139 Procesadores TSX P57 0244 139

10 Procesador TSX P57 104 14111 Procesador TSX P57 154 14312 Procesadores TSX P57 1634 14513 Procesador TSX P57 204 14714 Procesador TSX P57 254 14915 Procesador TSX P57 2634 15116 Procesador TSX P57 304 15317 Procesador TSX P57 354 15518 Procesador TSX P57 3634 15719 Procesador TSX P57 454 15920 Procesadores TSX P57 4634 16121 Procesador TSX P57 554 16322 Procesadores TSX P57 5634 16523 Procesadores TSX P57 6634 16724 Procesadores TSX H57 24M 16925 Procesadores TSX H57 44M 17126 Procesador Premium TSX P57/TSX H57: características generales 17327 procesador, rendimiento 179

35006163 12/2018 77

Page 78: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Premium TSX P57/TSX H57

78 35006163 12/2018

Page 79: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertProcesadores TSX P57/TSX H57: introducción35006163 12/2018

Procesadores TSX P57/TSX H57: introducción

Capítulo 6Procesadores TSX P57/TSX H57: introducción

ObjetivoEl objetivo de este capítulo realizar una introducción sobre los procesadores TSX P57/TSX H57.

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado PáginaIntroducción general 80Descripción física de los procesadores TSX P57/TSX H57 82Reloj de tiempo real 85Catálogo de los procesadores TSX 57 87Tamaño de los datos en los PLC Premium y Atrium 91

35006163 12/2018 79

Page 80: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: introducción

Introducción general

IntroducciónExiste una amplia gama de procesadores TSX P57/TSX H57 de distintos niveles de rendimiento y su especificación según sus requisitos.

GeneralidadesLos procesadores TSX P57/TSX H57 pueden integrarse en los bastidores TSX RKY (véase página 358).Lista de procesadores TSX P57/TSX H57: Procesador TSX P57 0244, TSX P57 104,TSX P57 1634, TSX P57 154, procesador TSX P57 204, TSX P57 254, TSX P57 2634, procesador TSX P57 304, TSX P57 354, TSX P57 3634, procesador TSX P57 454, TSX P57 4634, procesador TSX P57 554, TSX P57 5634, procesador TSX P57 6634 y procesador TSX H57 24M, TSX H57 44M.NOTA: Los procesadores de las familias 20, 30, 40 y 50 integran funciones de control de proceso.

IlustraciónTSX P57/TSX H57 en un bastidor TSX RKY 8EX:

80 35006163 12/2018

Page 81: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: introducción

FuncionesLos procesadores Premium TSX P57/TSX H57 gestionan una completa estación de PLC constituida por los siguientes elementos: Módulos de entradas/salidas binarias, módulos de entradas/salidas analógicas y módulos específicos de la aplicación (por ejemplo, conteo, control de ejes, control paso a paso,

comunicación, etc.),que pueden distribuirse entre uno o varios bastidores conectados al bus X.

Tabla de procesadores TSX P57/H 57Todos los procesadores de la gama TSX P57/TSX H57 figuran en la siguiente tabla.

Tipo TSX Formato físico

Número máximo de E/S binarias por bastidor

Tamaño máximo de la memoria Conexión Fipio maestro integrada

Conexión Ethernet integrada

RAM interna

PCMCIADatos Programa

P57 0244 (1) Simple 256 96 K8 96 K8 128 K8 - -P57 104 Simple 512 96 K8 96 K8 224 K8 - -P57 1634 Doble 512 96 K8 96 K8 224 K8 - XP57 154 Simple 512 96 K8 96 K8 224 K8 X -P57 204 Doble 1.024 160 K8 160 K8 768 K8 - -P57 254 Doble 1.024 192 K8 192 K8 768 K8 X -P57 2634 Doble 1.024 160 K8 160 K8 768 K8 - XP57 304 Doble 1.024 192 K8 192 K8 1.792 K8 - -P57 354 Doble 1.024 224 K8 224 K8 1.792 K8 X -P57 3634 Doble 1.024 192 K8 192 K8 1.792 K8 - XP57 454 Doble 2.048 320 K8 440 K8 2.048 K8 X -P57 4634 Doble 2.048 320 K8 440 K8 2.048 K8 - XP57 554 Doble 2.048 1.024 K8 1.024 K8 7.168 K8 X -P57 5634 Doble 2.048 1.024 K8 1.024 K8 7.168 K8 - XP57 6634 Doble 2.048 640 K8 896 K8 4.096 K8 - XH57 24M Doble 1.024 192 K8 192 K8 768 K8 - XH57 44M Doble 2.048 440 K8 440 K8 2.048 K8 - X

Leyenda(1) Procesador disponible también en versión de configuración (véase página 23).X: disponible-: no disponible

35006163 12/2018 81

Page 82: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: introducción

Descripción física de los procesadores TSX P57/TSX H57

IlustraciónEstos diagramas indican los distintos componentes de un módulo del procesador TSX P57/TSX H57 (estándar o doble):

82 35006163 12/2018

Page 83: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: introducción

35006163 12/2018 83

Page 84: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: introducción

DescripciónEsta tabla describe los elementos del módulo de un procesador.

NOTA: Los conectores (TER) y (AUX) ofrecen una modalidad de conexión Uni-Telway maestro a 19.200 baudios de forma predeterminada, y pueden configurarse para la modalidad de caracteres ASCII o Uni-Telway esclavo.

Número Función1 Panel de visualización que contiene cuatro o cinco indicadores LED.2 Botón de solicitud de extracción de la tarjeta PCMCIA y almacenamiento de archivos SRAM.

Es necesario pulsar este botón antes de extraer la tarjeta. Un indicador LED determina el estado de la petición.

3 Puerto de terminal (Conector TER [mini-DIN de ocho pins]): Permite conectar un terminal del tipo FTX o compatible con PC, o conectar el PLC a un bus Uni-Telway a través de una caja de aislamiento TSX P ACC 01. Este conector se utiliza para suministrar 5 V al periférico conectado a él (limitado por la corriente disponible que proporciona la fuente de alimentación).

4 Puerto de terminal (Conector AUX [mini-DIN de ocho pins]): Se utiliza para conectar un periférico alimentado de forma automática (terminal, consola de diálogo de operario o impresora); no se transmite tensión a este conector.

5 Slot para una tarjeta de extensión de memoria de tipo 1 PCMCIA.Si no hay una tarjeta de memoria, este slot está equipado con una cubierta que debe mantenerse en su sitio obligatoriamente para proteger el slot del polvo.Nota: en el soporte de la tarjeta, se ha extraído el contacto metálico.

6 Slot para una tarjeta de comunicación en formato PCMCIA de tipo 3 que permite conectar al procesador un canal de comunicación Fipway, Fipio Agent, Uni-Telway, conexión serie, Modbus o Modbus Plus.Este slot también puede contener una tarjeta de almacenamiento de archivos SRAM (sólo para TSX 57 554\5634\6634\24M\44M).En caso de no haber tarjeta de comunicación, este slot está provisto de una cubierta.La tarjeta de comunicación PCMCIA no es compatible con TSX H57 24M ni 44M

7 Conector SUB D de nueve pins para conectarse al bus Fipio maestro. Este conector sólo está presente en los procesadores TSX P57 •54.

8 Conector RJ 45 para la conexión a Ethernet.9 Puerto USB.10 Botón RESET, que sólo puede accionarse con un instrumento de punta fina y que, al

accionarlo, provoca un arranque en frío. Procesador en funcionamiento normal: arranque en frío en modalidad STOP o RUN, según

el procedimiento definido en la configuración. Error del procesador: arranque forzado en modalidad STOP.

84 35006163 12/2018

Page 85: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: introducción

Reloj de tiempo real

PresentaciónCada procesador (Premium o Atrium) posee un reloj de tiempo real guardado que gestiona: La fecha y la hora actuales y la fecha y la hora de la última parada de la aplicación.La fecha y la hora se siguen gestionando aunque el procesador esté desconectado, siempre y cuando: El procesador Premium esté montado en el bastidor con el módulo de alimentación instalado y

equipado con un sostén de batería, y el procesador Atrium esté equipado con un sostén de batería.

Fecha y hora actualesEl procesador actualiza la fecha y la hora actuales en las palabras de sistema %SW49 a %SW53; estos datos se codifican en BCD.

NOTA: %SW49 sólo es accesible en lectura.

Acceso a la fecha y la horaSe puede acceder a la fecha y a la hora: Mediante la pantalla de depuración del procesador. Mediante el programa: Lectura: palabras de sistema %SW49 a %SW53, si el bit de sistema %S50 = 0. Actualización inmediata: escritura de las palabras de sistema %SW50 a %SW53, si el bit de

sistema %S50 = 1. Actualización incremental: la palabra de sistema %SW59 permite, bien regular la fecha y la

hora, campo por campo a partir del valor actual, si el bit de sistema %S59 = 1, o bien puede efectuar un incremento/disminución global.

Palabras de sistema Byte más significativo Byte menos significativo%SW49 00 Días de la semana del 1 al 7

(1 para el lunes y 7 para el domingo)%SW50 Segundos (0 - 59) 00%SW51 Horas (0 - 23) Minutos (0 - 59)%SW52 Mes (1 - 12) Días del mes (1 - 31)%SW53 Siglo (0 - 99) Año (0 - 99)%SW70 Semana (1 - 52)

35006163 12/2018 85

Page 86: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: introducción

Tabla de valor de los bits:

(1) todos los campos se actualizan.NOTA: El procesador no gestiona automáticamente el cambio horario de invierno/verano.

Fecha y hora de la última parada de la aplicaciónLa fecha y la hora de la última parada de la aplicación se almacenan en BCD en las palabras de sistema %SW54 a %SW58.

Acceso a la fecha y a la hora de la última parada de la aplicación:Mediante la lectura de las palabras de sistema %SW54 a %SW58.

Causa de la última parada de la aplicación: Mediante la lectura del byte menos significativo de la palabra de sistema %SW58 (valor almacenado en BCD).

Tabla de la palabra de sistema %SW58:

bit0 = 1 incrementa globalmente la fecha y la hora (1) bit8 = 1 disminuye globalmente la fecha y la hora (1)bit1 = 1 incrementa los segundos bit9 = 1 disminuye los segundosbit2 = 1 incrementa los minutos bit10 = 1 disminuye los minutosbit3 = 1 incrementa las horas bit11 = 1 disminuye las horasbit4 = 1 incrementa los días bit12 = 1 disminuye los díasbit5 = 1 incrementa los meses bit13 = 1 disminuye los mesesbit6 = 1 incrementa los años bit14 = 1 disminuye los añosbit7 = 1 incrementa los siglos bit15 = 1 disminuye los siglos

Palabras de sistema Byte más significativo Byte menos significativo%SW54 Segundos (0 - 59) 00%SW55 Horas (0 - 23) Minutos (0 - 59)%SW56 Mes (1 - 12) Días del mes (1 - 31)%SW57 Siglo (0 - 99) Año (0 - 99)%SW58 Día de la semana (1 - 7) Causa de la última parada de la aplicación

%SW58 = 1 paso a la modalidad de detención de la aplicación,%SW58 = 2 parada de la aplicación tras fallo del software,%SW58 = 4 corte de corriente o activación del botón RESET de la fuente de alimentación%SW58 = 5 parada tras fallo del hardware%SW58 = 6 parada de la aplicación mediante la instrucción HALT

86 35006163 12/2018

Page 87: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: introducción

Catálogo de los procesadores TSX 57

Catálogo de los procesadores TSX P570244/104/1634/154/En la tabla siguiente se describen las principales características (máximas) de los procesadores TSX P57 0244, TSX P57 104, TSX P57 1634 y TSX P57 154.

Referencia TSX P 57 0244 TSX P 57 104 TSX P 57 1634 TSX P 57 154Número de bastidores

TSX RKY 12 EX 1 2 2 2TSX RKY 4EX/6EX/8EX

1 4 4 4

N.º de slots de módulos

Con TSX RKY 12 EX 10 21 21 21Con TSX RKY 4EX/6EX/8EX

6 27 27 27

Número de canales

E/S binarias en bastidor 256 512 512 512E/S analógicas 12 24 24 24Experto (conteo, eje, etc.)

4 8 8 8

Número de conexiones

Red (Fipway, ETHWAY/TCP_IP, Modbus Plus)

1 1 1 1

Fipio maestro, número de dispositivos

- - - 63

Ethernet - - 1 -Bus de campo (InterBus-S, Profibus)

0 0 0 0

CANopen 1 1 1 1Sensor/actuador ASi 1 2 2 2

Tamaño de memoria

Interna 96 K8 96 K8 96 K8 96 K8Extensión 128 K8 224 K8 224 K8 224 K8

35006163 12/2018 87

Page 88: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: introducción

Catálogo de los procesadores TSX P57204/254/2634En la siguiente tabla se describen las principales características (máximas) de los procesadores TSX P57 204, TSX P57 254 y TSX P57 2634.

Catálogo de los procesadores TSX P57304/354/3634/454/4634En la tabla siguiente se describen las principales características (máximas) de los procesadores TSX P57 304, TSX P 57 354, TSX P57 3634, TSX P57 454 y TSX P57 4634.

Referencia TSX P 57 204 TSX P 57 254 TSX P 57 2634Número de bastidores

TSX RKY 12 EX 8 8 8TSX RKY 4EX/6EX/8EX 16 16 16

N.º de slots de módulos

Con TSX RKY 12 EX 87 87 87Con TSX RKY 4EX/6EX/8EX 111 111 111

N.º de canales E/S binarias en bastidor 1.024 1.024 1.024E/S analógicas 80 80 80Experto (conteo, eje...) 24 24 24

Número de conexiones

Red (Fipway, ETHWAY/TCP_IP, Modbus Plus)

1 1 1

Fipio maestro, número de dispositivos - 127 -Ethernet - - 1Bus de campo (InterBus-S, Profibus) 1 1 1CANopen 1 1 1Sensor/actuador ASi 4 4 4

Tamaño de memoria

Interna 160 K8 192 K8 160 K8Extensión 768 K8 768 K8 768 K8

Referencia TSX P 57 304

TSX P 57 354

TSX P 57 3634

TSX P 57 454

TSX P 57 4634

Número de bastidores

TSX RKY 12 EX 81687

111

TSX RKY 4EX/6EX/8EXNúmero de slots de módulos

Con TSX RKY 12 EX Con TSX RKY 4EX/6EX/8EX

N.º de canales E/S binarias en bastidor 1.024 1.024 1.024 2.048 2.048E/S analógicas 128 128 128 256 256Funciones específicas (conteo, eje...)

32 32 32 64 64

88 35006163 12/2018

Page 89: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: introducción

Catálogo de TSX H57 24M/44MEn la tabla siguiente se describen las principales características (máximas) de los procesadores TSX H57 24M y TSX H57 44M.

Número de conexiones

Red: Fipway, ETHWAY/TCP_IP, Modbus Plus

3 3 3 4 4

Fipio maestro, número de dispositivos

- 127 - 127 -

Ethernet - - 1 - 1Bus de campo (InterBus-S, Profibus)

3 3 3 4 4

CANopen 1 1 1 1 1Sensor/actuador ASi 8 8 8 8 8

Tamaño de memoria Interna 192 K8 224 K8 192 K8 440 K8 440 K8Ampliada 1.792 K8 1.792 K8 1.792 K8 2.048 K8 2.048 K8

Referencia TSX P 57 304

TSX P 57 354

TSX P 57 3634

TSX P 57 454

TSX P 57 4634

Referencia TSX H57 24M TSX H57 44MNúmero de bastidores

TSX RKY 12 EX 8TSX RKY 4EX/6EX/8EX 16

N.º de slots de módulos

Con TSX RKY 12 EX 87Con TSX RKY 4EX/6EX/8EX 111

N.º de canales E/S binarias en bastidor 1.024 2.048E/S analógicas 80 256Experto (conteo, eje, movimiento, pesaje) 0 0Modbus 24 64

Número de conexiones

Red: FIPWAY, ETHWAY/TCP-IP, Modbus Plus. 0Ethernet 2 4Bus de campo (InterBus-S, Profibus) 0CANopen 0Sensor/actuador ASi 0

Tamaño de memoria Interna 192 K8 440 K8Ampliada 768 K8 2.048 K8

35006163 12/2018 89

Page 90: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: introducción

Catálogo de los procesadores TSX P57554/5634/6634En la tabla siguiente se describen las principales características (máximas) de los procesadores TSX P57 554 y TSX P 57 5634.

Referencia TSX P 57 554 TSX P 57 5634 TSX P 57 6634Número de bastidores

TSX RKY 12 EX 8 8 8TSX RKY 4EX/6EX/8EX 16 16 16

N.º de slots de módulos

Con TSX RKY 12 EX 87 87 87Con TSX RKY 4EX/6EX/8EX 111 111 111

N.º de canales E/S binarias en bastidor 2.048 2.048 2.048E/S analógicas 512 512 512Funciones específicas (conteo, eje...) 64 64 64

Número de conexiones

Red: Fipway, ETHWAY/TCP_IP, Modbus Plus

4 4 4

Fipio maestro, número de dispositivos 127Ethernet 1 1Bus de campo (InterBus-S, Profibus) 5 5 5CANopen 1 1 1Sensor/actuador ASi 8 8 8

Tamaño de memoria

Interna 1.024 K8 1.024 K8 2.048 K8extensión 7.168 K8 7.168 K8 4.096 K8

90 35006163 12/2018

Page 91: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: introducción

Tamaño de los datos en los PLC Premium y Atrium

PresentaciónSegún qué procesadores, el tamaño máximo de los datos ubicados y no ubicados varía.

Tamaño de los datos ubicadosTamaño máximo de los datos ubicados según el tipo de procesador:

(1) Depende de la configuración de hardware declarada (módulos de E/S, dispositivos AS-interface).

Tipo de objetos

Dirección Valores máx./prede-terminados para TSX P57 0244/104/ 154/1634

Valores máx./prede-terminados para TSX P57 204/254/2634, TSX PCI 57 204 y TSX H57 24M

Valores máx./prede-terminados para TSX P57 304/354/ 3634 y TSX PCI 57 354

Valores máx./prede-terminados para TSX P57 454/4634 y TSX H57 44M

Valores máx./prede-terminados para TSX P57 554/5634

Valores máx./prede-terminados para TSX P57 6634

Bits internos

%Mi 3.692/256 8.056/512 1.6250/512 32.634/512 32.634/512 32.634/512

Bits de entrada/ salida

%I/Qr.m.c (1) (1) (1) (1) (1) (1)

Bits de sistema

%Si 128 128 128 128 128 128

Palabras internas

%MWi 32.464/512 32.464/1.024 32.464/1.024 32.464/1.024 65.232/2.048 65.232/2.048

Palabras constantes

%KWi 32.760/128 32.760/256 32.760/256 32.760/256 32.760/256 32.760/256

Palabras de sistema

%SWi 168 168 168 168 168 168

35006163 12/2018 91

Page 92: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: introducción

Tamaño de los datos no ubicados Tamaño máximo de los datos no ubicados según el tipo de procesador:

(1) El límite depende del tamaño de la memoria interna (véase página 87) del PLC.

Tipo de objetos Tamaño para TSX P57 0244/104/154/1634

Tamaño para TSX P57 204/2634/254/304/354/3634 y TSX PCI 57 204/354

Tamaño para TSX P57 454/4634/554/5634/6634 y TSX H57 24M/44M

Tipos de datos elementales (EDT)Tipos de datos derivados (DDT)

Limitado a 32 Kilobytes Limitado a 64 Kilobytes Ilimitado (1)

Datos de bloques de funciones DBF y EFB

El tamaño de cada instancia está limitado a 64 Kilobytes, el número de instancias es ilimitado (1)

El tamaño de cada instancia está limitado a 64 Kilobytes, el número de instancias es ilimitado (1)

El tamaño de una instancia y el número de instancias es ilimitado (1)

92 35006163 12/2018

Page 93: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertProcesadores TSX P57/TSX H57: instalación35006163 12/2018

procesadores TSX P57/TSX H57: instalación

Capítulo 7procesadores TSX P57/TSX H57: instalación

ObjetoEste capítulo describe la instalación de los módulos del procesador TSX P57/TSX H57 y la tarjeta de ampliación PCMCIA.

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado PáginaPosicionamiento del módulo de procesador 94Montaje de los módulos de procesador 96Instalación de los módulos al lado de los procesadores TSX P57 0244/104/154 98Tarjetas de memoria estándar para PLC 99Tarjetas de memoria de aplicación/fichero y almacenamiento de ficheros 102Procedimiento de inserción/extracción de una tarjeta de ampliación de memoria PCMCIA en un PLC Premium

106

Montaje/extracción de tarjetas de ampliación de memoria PCMCIA en un procesador TSX P57/TSX H57

108

35006163 12/2018 93

Page 94: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: instalación

Posicionamiento del módulo de procesador

IntroducciónSe pueden dar dos casos de figura al posicionar un módulo de procesador en un bastidor: Posicionamiento de un módulo de procesador en formato estándar, y posicionamiento de un módulo de procesador en formato doble.

Posicionamiento de un módulo de procesador en formato estándarUn módulo de procesador de formato estándar se instala siempre en el bastidor TSX RKY.. con la dirección 0 y en la posición 00 ó 01, según si el bastidor está equipado con un módulo de alimentación de tipo formato estándar o formato doble.Bastidor con módulo de alimentación de tipo formato estándar: TSX PSY 2600/1610.En este caso, el módulo de procesador se pondrá en la posición 00 (posición preferente) o en posición 01, en cuyo caso la posición 00 no debe estar ocupada.Ilustración

Bastidor con módulo de alimentación de tipo formato doble: TSX PSY 3610/5500/5520/8500.En este caso, el módulo de alimentación ocupa dos posiciones (PS y 00), y el procesador se instalará en la posición 01.Ilustración

94 35006163 12/2018

Page 95: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: instalación

Posicionamiento de un módulo de procesador en formato dobleUn módulo de procesador de formato doble se instala siempre en el bastidor TSX RKY.. con la dirección 0 y en las posiciones posición 00 y 01 ó 01 y 02, según si el bastidor está equipado con un módulo de alimentación de tipo formato estándar o formato doble.Bastidor con módulo de alimentación de tipo formato estándar: TSX PSY 2600/1610.En este caso, el módulo de procesador se instalará en la posición 00 y 01 (posición preferente) o en posición 01 y 02, en cuyo caso la posición 00 no debe estar ocupada.Ilustración

Bastidor con módulo de alimentación de tipo formato doble: TSX PSY 3610/5500/5520/8500.En este caso, el módulo de alimentación ocupa dos posiciones (PS y 00) y el procesador se pondrá en posición 01 y 02.Ilustración

NOTA: El bastidor en el que se instala el procesador siempre tiene la dirección 0.

35006163 12/2018 95

Page 96: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: instalación

Montaje de los módulos de procesador

PresentaciónEl montaje y desmontaje de los módulos de procesador es igual al montaje y desmontaje de los demás módulos, con la diferencia de que no se debe realizar cuando los módulos están conectados.

Colocación de un módulo de procesador en un bastidorLleve a cabo los pasos siguientes:

NOTA: El montaje de los módulos del procesador es igual al montaje de los módulos restantes.NOTA: Par de fijación máximo del tornillo: 2.0. N.m.

Paso Acción Ilustración1 Colocar las pestañas situadas en la parte posterior del

módulo en los orificios de centrado situados en la parte inferior del bastidor (variable 1).

2 Girar el módulo con el fin de que entre en contacto con el bastidor (variable 2).

3 Fijar el módulo de procesador al bastidor apretando el tornillo situado en la parte superior del módulo (variable 3).

AVISORIESGO DE DAÑOS EN EL MÓDULOUn módulo del procesador debe montarse obligatoriamente con la alimentación del bastidor desconectada.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo.

96 35006163 12/2018

Page 97: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: instalación

Conexión a tierra de los módulosLa conexión a tierra de los módulos de procesador se realiza mediante bloques metálicos situados en la parte posterior del módulo. Cuando el módulo está en su sitio, estos bloques metálicos entran en contacto con la chapa del bastidor, asegurando así la conexión a tierra.Ilustración

35006163 12/2018 97

Page 98: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: instalación

Instalación de los módulos al lado de los procesadores TSX P57 0244/104/154

Por ejemplo, si el procesador se encuentra en la ubicación 1 del bastidor: Un módulo TSX CTY 2A con una pérdida de potencia máxima de 6 W podrá colocarse al lado

del procesador que se encuentre en la ubicación 2. Un módulo TSX CTY 4A con una pérdida de potencia máxima de 11,5 W deberá colocarse en

una ubicación distinta a la 2.

ADVERTENCIASOBRECALENTAMIENTO DEL MÓDULOPara los procesadores TSX P57 0244/104/154, el módulo asignado al procesador no puede tener una pérdida de potencia superior a: 10 W para una temperatura ambiente de funcionamiento de 60 °C 16 W para una temperatura ambiente de funcionamiento de 25 °CEn caso contrario, deberá instalarse en otra ubicación del bastidor.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.

98 35006163 12/2018

Page 99: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: instalación

Tarjetas de memoria estándar para PLC

Tarjetas de memoria estándarExisten dos tipos de tarjetas de memoria estándar: tarjeta de ampliación de memoria RAM guardada; tarjetas de ampliación de memoria Flash Eprom. Tarjetas de ampliación de memoria RAM guardada:Se utilizan especialmente al generar y depurar un programa de aplicación. Se utilizan para todos los servicios de modificación y transferencia de aplicaciones en línea.La memoria se almacena en una batería extraíble integrada en la tarjeta de memoria.Tarjetas de ampliación de memoria Flash Eprom:Se utilizan cuando ha finalizado la depuración de programas de aplicación. Sólo permiten una transferencia global de la aplicación y evitan los problemas asociados con los sostenes de batería.Nota: Para permitir la creación de una tabla de animación en la modalidad online mediante una tarjeta de memoria Flash Eprom, siga el procedimiento que se indica a continuación.1 Haga clic en Herramientas → Ajustes del proyecto...2 En la ficha Generar, desactive Tabla de animación.

ADVERTENCIACOMPORTAMIENTO INESPERADO DE LA APLICACIÓN: PROTECCIÓN DE LA TARJETA PCMCIADebe modificarse obligatoriamente la posición del conmutador de protección contra escritura de las tarjetas PCMCIA mientras el controlador está desconectado.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.

35006163 12/2018 99

Page 100: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: instalación

Referencias comerciales de las tarjetas de ampliación de memoria RAMEn la tabla siguiente se muestra la compatibilidad de las tarjetas con los procesadores:

Referencias comerciales

Tipo/Capacidad Capacidad de memoria máxima generada por los procesadoresTSX P57 0244

TSX P57 1•4

TSX P57 2•4TSX PCI 57 204TSX H57 24M

TSX P57 3•4

TSX P57 4•4TSX PCI 57 354TSX H57 44M

TSX P57 5•4TSX P57 6•4

Aplicación Archivo

TSX MRP P 128K RAM 128 K8 0 Limitada a 128 K8

Todo Todo Todo Todo -

TSX MRP P 224K RAM 224 K8 0 Limitada a 128 K8

Todo Todo Todo Todo -

TSX MRP P 384K RAM 384 K8 0 Limitada a 128 K8

Limitada a 224 K8

Todo Todo Todo -

100 35006163 12/2018

Page 101: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: instalación

Referencias comerciales de las tarjetas de ampliación de memoria Flash EpromEn la tabla siguiente se muestra la compatibilidad de las tarjetas con los procesadores:

NOTA: Capacidad de la memoria: K8 = Kilobytes.Todas las tarjetas PCMCIA pueden insertarse en cualquier procesador salvo en los procesadores TSX P57 554/5634/6634, que no admiten las tarjetas de baja capacidad TSX MRP P 128/224/384/K y TSX MFP P 128/224/384/K.El tamaño de la aplicación se limita a las características del procesador.

Referencias comerciales

Tipo/Capacidad Capacidad de memoria máxima generada por los procesadoresTSX P57 0244

TSX P57 1•4

TSX P57 2•4TSX PCI 57 204TSX H57 24M

TSX P57 3•4

TSX P57 4•4TSX PCI 57 354TSX H57 44M

TSX P57 5•4TSX P57 6•4

Aplicación Archivo

TSX MFP P 128K Flash Eprom 128 K8

0 Limitada a 128 K8

Todo Todo Todo Todo -

TSX MFP P 224K Flash Eprom 224 K8

0 Limitada a 128 K8

Todo Todo Todo Todo -

TSX MFP P 384K Flash Eprom 384 K8

0 Limitada a 128 K8

Limitada a 224 K8

Todo Todo Todo -

TSX MFP P 512K Flash Eprom 512 K8

0 Limitada a 128 K8

Limitada a 224 K8

Todo Todo Todo Todo

TSX MFP P 001M Flash Eprom 1.024 K8

0 Limitada a 128 K8

Limitada a 224 K8

Limitada a 768 K8

Todo Todo Todo

TSX MFP P 002M Flash Eprom 2.048 K8

0 Limitada a 224 K8

Limitada a 768 K8

Todo Todo Todo

TSX MFP P 004M Flash Eprom 4.096 K8

0 Limitada a 224 K8

Limitada a 768 K8

Limitada a 1.792 K8

Limitada a 2.048 K8

Todo

35006163 12/2018 101

Page 102: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: instalación

Tarjetas de memoria de aplicación/fichero y almacenamiento de ficheros

Tarjetas de ampliación de memoria Aplicación + FicherosEstas tarjetas de memoria disponen, además del área de almacenamiento tradicional de la aplicación (programa + constantes), de un área de ficheros que permite archivar y restaurar los datos de cada programa.Ejemplos de aplicación: Almacenamiento automático de datos de la aplicación y consulta remota mediante conexión por

módem, y almacenamiento de fórmulas de fabricaciónExisten dos tipos de tarjeta de memoria: Tarjetas de ampliación de memoria RAM guardada: aplicación + ficheros. La memoria se

guarda mediante una batería extraíble integrada en la tarjeta de memoria. Tarjeta de ampliación de memoria Flash Eprom: aplicación + ficheros. En este caso, el área de

almacenamiento de datos se almacena en la memoria RAM, lo que implica que este tipo de tarjetas debe estar equipado con un sostén de batería.

Tarjetas para entornos severosSe han desarrollado tres tarjetas para utilizarlas especialmente en entornos severos. Son las tarjetas TSX MRP C 001MC, TSX MRP C 003MC y TSX MRP C 007MC, cuyas características son idénticas, respectivamente, a las de las tarjetas TSX MRP C 001M, TSX MRP C 003M y TSX MRP C 003M.

ADVERTENCIACOMPORTAMIENTO INESPERADO DE LA APLICACIÓN: PROTECCIÓN DE LA TARJETA PCMCIADebe modificarse obligatoriamente la posición del conmutador de protección contra escritura de las tarjetas PCMCIA mientras el controlador está desconectado.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.

102 35006163 12/2018

Page 103: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: instalación

Referencias comerciales de las tarjetas La tabla siguiente proporciona los números de referencia de las tarjetas de ampliación de memoria de tipo aplicación + ficheros y la compatibilidad de dichas tarjetas con los procesadores:

Referencias comerciales

Tipo de tecnología

Capacidad Capacidad de memoria máxima generada por los procesadoresÁrea de aplicación

Área de fichero(tipo RAM)

TSX P57 0244

TSX P57 1•4

TSX P57 2•4TSX PCI 57 204TSX H57 24M

TSX P57 3•4

TSX P57 4•4TSX PCI 57 354TSX H57 44M

TSX P57 5•4TSX P57 6•4

TSX MRP C 448K (1)

RAM 448 K8 Limitada a 224/ 256 K8

Todo Todo Todo -Fallo 192 K8 256 K8Límites De 96 a

448 K8De 0 a 352 K8

TSX MRP C 768K (1)

RAM 768 K8 Limitada a 224/ 256 K8

Todo Todo Todo TodoFallo 512 K8 256 K8Límites De 192 a

768 K8De 0 a 576 K8

TSX MRP C 001M (1)

RAM 1.024 K8 Limitada a 224/ 256 K8

Limitada a 768/ 832 K8

Todo Todo TodoFallo 768 K8 256 K8Límites De 192 a

1.024 K8De 0 a 832 K8

TSX MRP C 001M7 (1)

RAM 1.792 K8 Limitada a 224/ 256 K8

Limitada a 768/ 1.600 K8

Todo Todo TodoFallo 512 K8 1.280 K8Límites De 192 a

1.792 K8De 0 a 1.600 K8

TSX MRP C 002M (1)

RAM 2.048 K8 Limitada a 224/ 256 K8

Limitada a 768/ 1.856 K8

Limitada a 1.792/ 1.856 K8

Todo TodoFallo 768 K8 1.280 K8Límites De 192 a

2.048 K8De 0 a 1.856 K8

TSX MRP C 003M (1)

RAM 3.072 K16 Limitada a 224/ 256 K8

Limitada a 768/ 2.880 K8

Limitada a 1.792/ 2.880 K8

Limitada a 2048/ 2.880 K8

TodoFallo 1.024 K8 2.048 K8Límites De 192 a

3.072 K8De 0 a 2.880 K8

TSX MRP C 007M (1)

RAM 7.168K8 Limitada a 224/ 256 K8

Limitada a 768/ 6.976 K8

Limitada a 1792/ 6.976 K8

Limitada a 2.048/ 6.976 K8

Limitada a 4.096/ 6.976 K8

Fallo 2.048 K8 5.120 K8Límites De 192 a

7.168 K8De 0 a 6.976 K8

35006163 12/2018 103

Page 104: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: instalación

(1) PCMCIA, cuyas áreas de memoria de aplicación y ficheros tienen capacidad fluctuante y no fija.NOTA: Capacidad de la memoria: K8 = KilobytesSeñalización de los límites: el primer número indica el límite del área de aplicación, mientras que el segundo hace referencia al límite del área de fichero; por ejemplo: limitada a 224K/256K indica que el área de aplicación se limita a 224 K8 y que el área de fichero se limita a 256 K8.Todas las tarjetas PCMCIA pueden insertarse en cualquier procesador, salvo en los procesadores TSX P57 554/5634/6634 que no admiten las tarjetas de baja capacidad TSX MCP C 224K y TSX MRP C 448K.El tamaño de la aplicación se limita a las características del procesador.

Tarjetas de ampliación de memoria de ficheros sin aplicaciónEstas tarjetas de memoria contiene datos. No existe ningún campo de aplicación (programa + constantes).Las tarjetas de ampliación de memoria de almacenamiento de ficheros son de tipo RAM almacenada. La memoria se almacena gracias a una batería extraíble integrada en la tarjeta de memoria.

TSX MCP C 224K

Flash Eprom

224 K8 256 K8 Limitada a 128/ 256 K8

Todo Todo Todo Todo -

TSX MCP C 512K

Flash Eprom

512 K8 512 K8 Limitada a 128/ 256 K8

Limitada a 224/ 256 K8

Todo Todo Todo Todo

TSX MCP C 002M

Flash Eprom

2.048 K8 1.024 K8 Limitada a 128/ 256 K8

Limitada a 224/ 256 K8

Limitada a 768/ 1.024 K8

Limitada a 1.792/ 1.024 K8

Todo Todo

Referencias comerciales

Tipo de tecnología

Capacidad Capacidad de memoria máxima generada por los procesadoresÁrea de aplicación

Área de fichero(tipo RAM)

TSX P57 0244

TSX P57 1•4

TSX P57 2•4TSX PCI 57 204TSX H57 24M

TSX P57 3•4

TSX P57 4•4TSX PCI 57 354TSX H57 44M

TSX P57 5•4TSX P57 6•4

104 35006163 12/2018

Page 105: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: instalación

Referencias comerciales de las tarjetas En la tabla siguiente se proporcionan las referencias de las tarjetas de ampliación de memoria de almacenamiento de ficheros sin aplicación y de la compatibilidad de las tarjetas con los procesadores:

NOTA: Capacidad de la memoria: K8 = Kilobyte, M8 = MegabyteTodas las tarjetas PCMCIA pueden insertarse en cualquier procesador, salvo en los procesadores de la familia TSX P57 1•4.

Referencias comerciales

Tipo de tecnología

Capacidad Capacidad de memoria máxima generada por los procesadores

Área de aplicación

Área de fichero(tipo RAM)

TSX P57 1•4

TSX P57 2•4TSX PCI 57 204TSX H57 24M

TSX P57 3•4

TSX P57 4•4TSX PCI 57 454TSX H57 44M

TSX P57 5•4TSX P57 6•4

TSX MRP F 004M

RAM 4.096 K8 - 4.096 K8 4.096 K8 4.096 K8 4.096 K80 4.096 K8

TSX MRP F 008M

RAM 8.192 K8 - 8.192 K8 8.192 K8 8.192 K8 8.192 K80 8.192 K8

35006163 12/2018 105

Page 106: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: instalación

Procedimiento de inserción/extracción de una tarjeta de ampliación de memoria PCMCIA en un PLC Premium

Generalidades

PLC TSX P57 1•4 a 4•4Tarjetas de memoria ubicadas en el slot A (arriba)La extracción (o ausencia) de la cubierta o de la tarjeta de memoria y la tapa prensil hace que el PLC se detenga sin guardar el contexto de la aplicación. Las salidas de los módulos pasan a la modalidad de retorno.Si se inserta una cubierta o una tarjeta de memoria con la tapa prensil, el PLC realizará un arranque en frío.

ATENCIÓNDESTRUCCIÓN DE UN MÓDULOSi no hay ninguna tarjeta de ampliación de memoria PCMCIA insertada en el PLC Premium, coloque la cubierta protectora del panel frontal.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.

ADVERTENCIACOMPORTAMIENTO INESPERADO DE LA APLICACIÓNAsegúrese de que la tarjeta de memoria contiene la aplicación de usuario correcta antes de introducirla en el PLC.Si el programa almacenado en la tarjeta de memoria PCMCIA incluye la opción RUN AUTO, el procesador se reiniciará automáticamente en la modalidad de ejecución tras la inserción de la tarjeta.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.

106 35006163 12/2018

Page 107: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: instalación

Tarjetas de memoria ubicadas en el slot B (abajo)La tarjeta de memoria PCMCIA de tipo 3 debe insertarse en el slot B del procesador mientras el PLC está apagado. Si no se respeta esta advertencia, puede que el procesador funcione de forma incorrecta.

PLC TSX P57 5•4/TSX P57 6•4/TSX H57 24M/TSX H57 44MTarjetas de memoria ubicadas en el slot A (arriba)La extracción (o ausencia) de la cubierta o de una tarjeta de memoria de tipo fichero o datos (*) y la caja no afecta a las modalidades de servicio del PLC.(*) En este caso, las funciones de lectura/escritura de la tarjeta de memoria indican un error, si la aplicación está en modalidad de ejecución.La extracción de la tarjeta de memoria que contiene la aplicación con su caja hace que el PLC se detenga sin guardar el contexto de la aplicación. Las salidas de los módulos pasan a la modalidad de retorno.La inserción de la tarjeta de memoria que contiene la aplicación con su caja provocará que el PLC realice un arranque en frío.

Tarjetas de memoria ubicadas en el slot B (abajo)La tarjeta de memoria PCMCIA con su caja correspondiente pueden insertarse en el slot B del procesador mientas el PLC está encendido.

ADVERTENCIACOMPORTAMIENTO INESPERADO DE LA APLICACIÓN: PROTECCIÓN DE LA TARJETA PCMCIADebe modificarse obligatoriamente la posición del conmutador de protección contra escritura de las tarjetas PCMCIA mientras el controlador está desconectado.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.

ADVERTENCIACOMPORTAMIENTO INESPERADO DE LA APLICACIÓNAsegúrese de que la tarjeta de memoria contiene la aplicación de usuario correcta antes de introducirla en el PLC.Si el programa almacenado en la tarjeta de memoria PCMCIA incluye la opción RUN AUTO, el procesador se reiniciará automáticamente en la modalidad de ejecución tras la inserción de la tarjeta.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.

35006163 12/2018 107

Page 108: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: instalación

Montaje/extracción de tarjetas de ampliación de memoria PCMCIA en un procesador TSX P57/TSX H57

PresentaciónLa colocación de la tarjeta de memoria PCMCIA en el módulo del procesador TSX P57 requiere una tapa prensil o una caja para los procesadores TSX P57 5•4/TSX H57•4.

Posición de las tarjetas PCMCIA en los procesadoresEn la tabla siguiente se describen los slots posibles para los distintos tipos de tarjetas PCMCIA en los procesadores de los PLC:

Montaje de la tarjeta en la tapa prensilLas tarjetas de memoria (*) de los PLC Premium TSX P57 1•4 a TSX P57 4•4 se montan en la tapa prensil tal como se muestra a continuación:

(*) Nota: Este procedimiento de montaje se utiliza únicamente para las tarjetas de tipo datos o ficheros TSX MRPF•. Véase el procedimiento de montaje que se indica a continuación.

Tarjeta PCMCIA Slot A (arriba) Slot B (abajo)Estándar: TSXMRPP• y MFPP•

Sí No

Aplicación y ficheros: TSX MRPC• y MCPC• Sí NoDatos o ficheros:TSX MRPF•

Sí Sí

Paso Acción Ilustración1 Colocar el extremo de la tarjeta de memoria

(lado opuesto al conector) en la entrada de la tapa prensil.Los marcadores (en forma de triángulo) que se encuentran tanto en la tapa prensil como en la etiqueta de la tarjeta deben estar situados del mismo lado.

2 Deslizar la tarjeta de memoria en la tapa prensil hasta que llegue al tope. La tarjeta queda unida a la tapa prensil.

108 35006163 12/2018

Page 109: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: instalación

Montaje de la tarjeta TSX MRP F• en el extractorCuando las tarjetas de memoria TSX MRP F• de los PLC Premium TSX P57 1•4 a TSX P57 4•4 se insertan en el slot B (abajo), se instalan en el extractor tal como se indica a continuación:

Paso Acción IlustraciónTarjeta con una PV ≤ 03 (1)

IlustraciónTarjeta con una PV > 03 (1)

1 Situar la tarjeta de memoria en el extractor desde un ángulo oblicuo, colocando los dos pins de la tarjeta en las dos hendiduras del extractor.

2 Girar el extractor en la tarjeta hasta que ésta se bloquee por completo.

Leyenda(1): la Versión del producto (PV) se muestra en la etiqueta pegada en la tarjeta PCMCIA.

35006163 12/2018 109

Page 110: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: instalación

Montaje de la tarjeta en la caja para TSX P 57 5•4/TSX H57•4 Realice los pasos que se indican a continuación, que pueden aplicarse a todos los tipos de tarjetas:

NOTA: En la caja superior (slot A), se ha extraído el contacto metálico.

Paso Acción IlustraciónTarjeta con una PV ≤ 03 (1)

IlustraciónTarjeta con una PV > 03 (1)

1 Colocar la tarjeta de memoria en la caja desde un ángulo oblicuo mediante los dos dispositivos de colocación.

2 Deslizar la tarjeta de memoria en la caja hasta que llegue al tope. La tarjeta queda unida a la caja.

Leyenda(1): la Versión del producto (PV) se muestra en la etiqueta pegada en la tarjeta PCMCIA.

110 35006163 12/2018

Page 111: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: instalación

Montaje de la tarjeta de memoria en el PLCPara colocar la tarjeta de memoria en el procesador, haga lo siguiente:

Ejemplo: colocación de la tarjeta en el slot A en TSX 57 1•4 a 4•4.

NOTA: En los procesadores TSX 57 1•4\2•4\3•4\4•4, compruebe que los dispositivos de posición mecánicos se han colocado correctamente: un borde hacia arriba y dos bordes hacia abajo.En los procesadores TSX 57 5•4/TSX H57 •4M , dos guías garantizan que la tarjeta PCMCIA se ha colocado correctamente en su slot.NOTA: Si el programa que contiene la tarjeta de memoria PCMCIA incluye la opción RUN AUTO, el procesador arrancará automáticamente en modalidad de ejecución tras la inserción de la tarjeta.

Paso Acción1 Retirar la tapa de protección levantándola y tirando de ella hacia la parte delantera del PLC.2 Colocar la tarjeta PCMCIA, equipada con su tapa prensil (o caja), en el slot que queda libre.

Deslizar el conjunto de tarjeta y tapa prensil hasta que la tarjeta llegue al tope y, a continuación, presionar sobre la tapa prensil (o caja) para conectar la tarjeta.

35006163 12/2018 111

Page 112: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: instalación

112 35006163 12/2018

Page 113: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertProcesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico35006163 12/2018

procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico

Capítulo 8procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico

ObjetoEn este capítulo se describe el diagnóstico de los procesadores TSX P57/TSX H57.

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado PáginaVisualización 114Precauciones que se deben tomar cuando se reemplace un procesador TSX P57/TSX H57 116Cambio del sostén de batería de memoria RAM TSX P57/TSX H57 117Cambio de las baterías de una tarjeta de memoria PCMCIA 120Vida útil de las baterías para la tarjeta de memoria PCMCIA 124Tratamiento al pulsar el botón RESET del procesador 133Búsqueda de fallos a partir de los indicadores LED de estado del procesador 134Fallos sin bloqueo 135Fallos con bloqueo 137Fallos de procesadores o del sistema 138

35006163 12/2018 113

Page 114: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico

Visualización

PresentaciónCinco indicadores LED situados en el panel frontal del procesador permiten realizar un rápido diagnóstico sobre el estado del PLC.

114 35006163 12/2018

Page 115: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico

DescripciónEn la siguiente tabla se describe la función de cada indicador LED.

NOTA: El error del bus X se indica mediante una intermitencia simultánea de los indicadores LED ERR

e I/O. El indicador LED FIP sólo se encuentra en los procesadores TSX P57 x54 y TSX P57 x84.

Indicador LED

Encendido Intermitente Apagado

RUN(verde)

PLC en funcionamiento normal, ejecución del programa.

PLC en modalidad de detención o bloqueado por error de software.

PLC no configurado: aplicación ausente, no válida o incompatible.

RUN (TSX H57)(verde)

Funcionamiento del PLC en modalidad Primario, ejecución total del programa

2,5 s encendido, 500 ms apagado: funcionamiento del PLC en modalidad Standby, sólo ejecución de la primera sección

500 ms encendido, 2,5 s apagado: funcionamiento del PLC en modalidad offline, ninguna ejecución del programa

500 ms encendido, 500 ms apagado: PLC en modalidad de detención o bloqueado por un error de software.

PLC no configurado: aplicación ausente, no válida o incompatible

ERR(rojo)

Error del procesador o del sistema.

PLC no configurado (aplicación ausente, no válida o incompatible)

PLC bloqueado por un error de software

Error de batería de la tarjeta de memoria

Error del bus X.

Estado normal, sin fallo interno.

I/O(rojo)

Errores de entradas/salidas procedentes de un módulo, de un canal o error de configuración.

Error del bus X. Estado normal, sin error interno.

TER(amarillo)

- Conexión de puerto de terminal activa. El índice de intermitencia está relacionado con el volumen de tráfico.

Conexión inactiva.

FIP(amarillo)

- Conexión del bus Fipio activa. El índice de intermitencia está relacionado con el volumen de tráfico.

Conexión inactiva.

35006163 12/2018 115

Page 116: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico

Precauciones que se deben tomar cuando se reemplace un procesador TSX P57/TSX H57

Importante

ADVERTENCIAFUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPOSi sustituye el procesador TSX P57 por otro que no esté vacío (el procesador ya se ha programado y contiene una aplicación), la alimentación de todas las unidades de control de la estación de PLC deberá estar desconectada.Antes de volver a conectar los órganos de comando, habrá que asegurarse de que el procesador contiene la aplicación necesaria.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.

116 35006163 12/2018

Page 117: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico

Cambio del sostén de batería de memoria RAM TSX P57/TSX H57

IntroducciónEsta batería, situada en el módulo de alimentación TSX PSY... (véase página 256), garantiza la salvaguarda de la memoria RAM interna del procesador y del reloj de tiempo real en el caso de corte de corriente. Se suministra del mismo modo que el módulo de alimentación y es el usuario quien debe colocarla.

Colocación de la bateríaLleve a cabo los pasos siguientes:

Paso Acción1 Abrir el panel de acceso situado en la cubierta frontal del módulo de alimentación.2 Colocar la batería en su slot con cuidado de respetar las polaridades, según se señala en el módulo.3 Cerrar la cubierta de acceso.

35006163 12/2018 117

Page 118: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico

Cambio de la bateríaLa batería puede cambiarse de forma preventiva una vez al año o cuando se encienda el indicador LED BAT.Para ello, deberán realizarse las mismas acciones que para su colocación y deberán seguirse estos pasos:

Si se produce un corte de alimentación durante el cambio de la batería, el almacenamiento de la memoria RAM se garantiza gracias a que el procesador dispone, en modalidad offline, de una función de autonomía de almacenamiento.NOTA: Para no olvidarse de cambiar la batería, se aconseja anotar la fecha de su próximo cambio en el slot previsto para ello en el interior de la cubierta.

Paso Acción1 Abrir la cubierta de acceso a la batería.2 Retirar la batería inservible de su slot.3 Introducir la batería nueva en su sitio.4 Cerrar la cubierta de acceso.

118 35006163 12/2018

Page 119: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico

Frecuencia de cambio de la bateríaPeriodo de sostén de bateríaEl tiempo durante el que se garantiza la función de sostén de la batería de la memoria RAM interna del procesador y del reloj de tiempo real depende de dos factores: El porcentaje de tiempo en que el PLC está desconectado y, por lo tanto, se utiliza la batería. La temperatura ambiente a la que el PLC está desconectado.Tabla resumen:

Autonomía de almacenamiento del procesadorLos procesadores tienen, en modalidad offline, una autonomía de almacenamiento de la memoria RAM interna del procesador y del reloj de tiempo real que permite extraer: La batería, la fuente de alimentación o el procesador TSX P57/TSX H57.El tiempo de copia de seguridad depende de la temperatura ambiente.En caso de que el procesador haya estado conectado previamente, el tiempo garantizado varía del siguiente modo:

Temperatura ambiente en desconexión ≤ 30 °C 40 °C 50 °C 60 °CTiempo de copia de seguridad

PLC desconectado 12 h/día Cinco años Tres años Dos años Un añoPLC desconectado 1 h/día Cinco años Cinco años Cuatro años y medio Cuatro años

Temperatura ambiente durante la desconexión 20 °C 30 °C 40 °C 50 °CTiempo de copia de seguridad 2 h 45 min 20 min 8 min

35006163 12/2018 119

Page 120: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico

Cambio de las baterías de una tarjeta de memoria PCMCIA

GeneralLas tarjetas de memoria: RAM estándar TSX MRP P• RAM TSX MRP C• para archivos y aplicación y Flash EPROM TSX MCP C• De tipo de datos y archivos TSX MRP F• Incluyen 2 baterías de reserva, TSX BAT M02 (principal) y TSX BAT M03 (auxiliar), que deben cambiarse periódicamente.Existen dos métodos posibles: Un método preventivo, basado en el cambio periódico de las baterías, sin control previo de su

estado. Un método predictivo, basado en la señal enviada por un bit de sistema, aunque sólo es posible

para determinadas tarjetas de memoria.

Método preventivoEste método es válido para todas las versiones de tarjetas de memoria y para todos los PLC que utilicen dichas tarjetas (Premium, Quantum, Atrium). Cambie las dos baterías según la PV de la tarjeta PCMCIA, el uso del PLC y la vida útil de las baterías (véase página 124). El orden en que se cambian las baterías es indiferente: la aplicación se mantiene en la tarjeta de memoria. Para conocer el procedimiento para cambiar las baterías, consulte las instrucciones de servicio que se suministran con las tarjetas de memoria.NOTA: Las baterías no deben extraerse simultáneamente. Mientras se sustituye una batería, la otra

garantiza el almacenamiento de las aplicaciones y de los datos. Instale las baterías como se indica en los siguientes diagramas, anotando la polaridad correcta

(+ y -). La tarjeta de memoria no debe permanecer más de 24 horas sin la batería principal correspon-

diente en buen estado. Para economizar las baterías auxiliares, es posible sustituirlas cada año y medio, ya que esa

es su vida útil. En este caso, para algunas tarjetas de memoria, será recomendable cambiar la batería auxiliar una vez cada tres años.

Los periodos de vida útil indicados anteriormente se han calculado en el marco del entorno más desfavorable: temperatura ambiente alrededor del PLC de 60 °C y PLC conectado el 21% del periodo de funcionamiento anual (que corresponde a una rotación de 8 horas diarias con 30 días de parada de mantenimiento durante el año).

120 35006163 12/2018

Page 121: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico

Método predictivoSe trata del procedimiento de mantenimiento basado en la utilización de los bits %S67 y %S75 y del diodo ERR en la interfaz Premium. Este método establece que la batería auxiliar debe cambiarse cada año y medio de forma preventiva. Esto sólo es posible: Con Unity Pro ≥ 2.02

Unity Pro es el nombre anterior de Control Expert para la versión 13.1 o anterior. Si la tarjeta de memoria se encuentra en el slot PCMCIA superior de todos los procesadores

Premium y Quantum Si la tarjeta de memoria se encuentra en el slot PCMCIA inferior de todos los procesadores

Premium TSX P57 4••, TSX P57 5•• and TSX P57 6•• y QuantumCuando el bit de sistema %S67 (tarjeta en el slot superior) o %S75 (tarjeta en el slot inferior) pasa a 1 o el diodo ERR del procesador parpadea, la batería principal está prácticamente agotada. Dispondrá de 8 días para proceder a la sustitución de la batería, tal como se indica en las instrucciones suministradas con las tarjetas de memoria.NOTA: Si el PLC debe estar desconectado o si la tarjeta de memoria debe permanecer fuera del PLC durante más de ocho días, y se ha sobrepasado el tiempo de vida útil de la batería principal, deberá realizar una copia de seguridad de la aplicación en Control Expert.

Cambio de bateríasRealice los pasos siguientes:

Paso Acción1 Saque la tarjeta de su slot (véase página 108).2 Separe la tarjeta PCMCIA (véase página 108) de su tapa prensil (o de su caddie).3 Sostenga la tarjeta PCMCIA para acceder al slot de las baterías. El slot se encuentra en

el extremo de la tarjeta sin el conector.4 Sustitución de la batería TSX BAT M02: consulte la tabla 1.

Sustitución de la batería TSX BAT M03: consulte la tabla 2.5 Fije la tarjeta PCMCIA (véase página 108) en su tapa prensil (o en su caddie).6 Vuelva a colocar la tarjeta en el PLC. (véase página 108)

35006163 12/2018 121

Page 122: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico

Procedimiento para la batería TSX BAT M02En la siguiente tabla se muestra el proceso que se seguirá para cambiar la batería principal:

Paso Acción Ilustración1 Deslice la palanca inversora hacia la

batería TSX BAT M02 (PRINCIPAL) para retirar la bandeja de la batería principal.

2 Extraiga la batería usada de su soporte:

3 Coloque la batería nueva en el soporte respetando la polaridad.

4 Inserte el soporte que contiene la batería en la tarjeta.

122 35006163 12/2018

Page 123: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico

Procedimiento para la batería TSX BAT M03:En la siguiente tabla se muestra el proceso que se seguirá para cambiar la batería auxiliar:

Paso Acción Ilustración1 Deslice la palanca inversora hacia la

batería TSX BAT M03 (AUX) para retirar la bandeja de la batería.

2 Extraiga la batería usada de su soporte:

3 Coloque la batería nueva en el soporte respetando la polaridad.

4 Inserte el soporte que contiene la batería en la tarjeta.

35006163 12/2018 123

Page 124: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico

Vida útil de las baterías para la tarjeta de memoria PCMCIA

FunciónLa finalidad de este documento es proporcionar información detallada sobre la vida útil de las baterías que se encuentran en el interior de las tarjetas de memoria PCMCIA. El cálculo de dicha vida útil se basa en los datos de los fabricantes de componentes.

ÁmbitoLa información sobre la vida útil se calcula para: Las tarjetas de memoria RAM PCMCIA, Los tres casos diferentes de versión de producto (PV, del inglés Product Version): PV1/2/3,

PV4/5 y PV6, Cuatro temperaturas ambiente para la ubicación del PLC: 25°C / 40°C / 50°C / 60°C, Cuatro casos de usos diferentes para las PCMCIA: 100%, 92%, 66% y 33% del tiempo de

encendido del PLC. Estos valores son para las siguientes configuraciones de cliente: 100%: PLC encendido durante todo el año o durante 51 semanas. 92%: PLC encendido durante todo el año excepto durante un mes de mantenimiento. 66%: PLC encendido durante todo el año excepto durante los fines de semana más un mes

de mantenimiento. 33%: PLC encendido durante todo el año 12 horas al día, excepto durante los fines de

semana más un mes de mantenimiento. Un valor mín. (mínimo) y un valor habitual de vida útil: El valor mínimo se obtiene de las características más desfavorables proporcionadas por los

fabricantes de componentes. La vida útil real observada será mayor que este valor. El valor habitual se obtiene de las características habituales del componente.

Vida útil de la batería principal de PCMCIA PV1/2/3 (en años)En la tabla siguiente se presenta la vida útil de la batería principal TSX BAT M01(PV1/2/3) para las tarjetas de memoria PCMCIA:

PV1/2/3 Para una temperatura ambiente de PLC de 25°CEncendido al 100% Encendido al 92%

(mant. 30 d)Encend 66% (fin sem. mant. 30 d)

Encend 33% (12 h fin sem. mant. 30 d)

Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín.TSX MCP C 224K 7.10 7.10 6.71 5.58 5.77 3.36 4.82 2.20TSX MCP C 512K 7.10 7.10 6.71 5.65 5.77 3.46 4.82 2.28TSX MCP C 002M 7.10 7.10 6.29 3.82 4.66 1.57 3.45 0.88TSX MRP P128K 7.10 7.10 6.71 5.58 5.77 3.36 4.82 2.20TSX MRP P224K 7.10 7.10 6.71 5.65 5.77 3.46 4.82 2.28TSX MRP P384K 7.10 7.10 6.71 4.99 5.77 2.60 4.82 1.59

124 35006163 12/2018

Page 125: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico

TSX MRP C448K 7.10 7.10 6.29 4.65 4.66 2.24 3.45 1.33TSX MRP C768K 7.10 7.10 6.29 4.65 4.66 2.24 3.45 1.33TSX MRP C001M 7.10 7.10 5.91 3.95 3.91 1.66 2.68 0.94TSX MRP C01M7 7.10 7.10 5.58 3.43 3.36 1.32 2.20 0.72TSX MRP C002M 7.10 7.10 5.91 3.34 3.91 1.26 2.68 0.69TSX MRP C003M 7.10 7.10 5.58 2.60 3.36 0.87 2.20 0.47TSX MRP C007M 7.10 7.10 4.56 1.59 2.16 0.46 1.27 0.24TSX MRP F004M 7.10 7.10 5.58 2.60 3.36 0.87 2.20 0.47TSX MRP F008M 7.10 7.10 4.56 1.59 2.16 0.46 1.27 0.24

PV1/2/3 Para una temperatura ambiente de PLC de 25°CEncendido al 100% Encendido al 92%

(mant. 30 d)Encend 66% (fin sem. mant. 30 d)

Encend 33% (12 h fin sem. mant. 30 d)

Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín.

PV1/2/3 Para una temperatura ambiente de PLC de 40°CEncendido al 100% Encendido al 92%

(mant. 30 d)Encend 66% (fin sem. mant. 30 d)

Encend 33% (12 h fin sem. mant. 30 d)

Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín.TSX MCP C 224K 3.55 3.55 3.54 3.20 3.54 2.46 3.48 1.87TSX MCP C 512K 3.55 3.55 3.54 3.22 3.54 2.51 3.48 1.93TSX MCP C 002M 3.55 3.55 3.42 2.53 3.08 1.34 2.71 0.82TSX MRP P128K 3.55 3.55 3.54 3.20 3.54 2.46 3.48 1.87TSX MRP P224K 3.55 3.55 3.54 3.22 3.54 2.51 3.48 1.93TSX MRP P384K 3.55 3.55 3.54 3.00 3.54 2.02 3.48 1.41TSX MRP C448K 3.55 3.55 3.42 2.87 3.08 1.80 2.71 1.20TSX MRP C768K 3.55 3.55 3.42 2.87 3.08 1.80 2.71 1.20TSX MRP C001M 3.55 3.55 3.30 2.59 2.74 1.40 2.21 0.87TSX MRP C01M7 3.55 3.55 3.20 2.35 2.46 1.15 1.87 0.69TSX MRP C002M 3.55 3.55 3.30 2.31 2.74 1.11 2.21 0.65TSX MRP C003M 3.55 3.55 3.20 1.93 2.46 0.80 1.87 0.45TSX MRP C007M 3.55 3.55 2.84 1.31 1.75 0.44 1.16 0.24TSX MRP F004M 3.55 3.55 3.20 1.93 2.46 0.80 1.87 0.45TSX MRP F008M 3.55 3.55 2.84 1.31 1.75 0.44 1.16 0.24

35006163 12/2018 125

Page 126: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico

PV1/2/3 Para una temperatura ambiente de PLC de 50°CEncendido al 100% Encendido al 92%

(mant. 30 d)Encend 66% (fin sem. mant. 30 d)

Encend 33% (12 h fin sem. mant. 30 d)

Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín.TSX MCP C 224K 2.35 2.35 2.42 2.25 2.69 2.02 3.10 1.75TSX MCP C 512K 2.35 2.35 2.42 2.26 2.69 2.05 3.10 1.81TSX MCP C 002M 2.35 2.35 2.36 1.90 2.42 1.20 2.47 0.80TSX MRP P128K 2.35 2.35 2.42 2.25 2.69 2.02 3.10 1.75TSX MRP P224K 2.35 2.35 2.42 2.26 2.69 2.05 3.10 1.81TSX MRP P384K 2.35 2.35 2.42 2.15 2.69 1.71 3.10 1.34TSX MRP C448K 2.35 2.35 2.36 2.09 2.42 1.55 2.47 1.15TSX MRP C768K 2.35 2.35 2.36 2.09 2.42 1.55 2.47 1.15TSX MRP C001M 2.35 2.35 2.31 1.93 2.20 1.25 2.05 0.85TSX MRP C01M7 2.35 2.35 2.25 1.80 2.02 1.04 1.75 0.67TSX MRP C002M 2.35 2.35 2.31 1.77 2.20 1.01 2.05 0.64TSX MRP C003M 2.35 2.35 2.25 1.54 2.02 0.75 1.75 0.44TSX MRP C007M 2.35 2.35 2.07 1.12 1.51 0.42 1.11 0.23TSX MRP F004M 2.35 2.35 2.25 1.54 2.02 0.75 1.75 0.44TSX MRP F008M 2.35 2.35 2.07 1.12 1.51 0.42 1.11 0.23

PV1/2/3 Para una temperatura ambiente de PLC de 60°CEncendido al 100% Encendido al 92%

(mant. 30 d)Encend 66% (fin sem. mant. 30 d)

Encend 33% (12 h fin sem. mant. 30 d)

Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín.TSX MCP C 224K 1.57 1.57 1.63 1.56 1.91 1.54 2.40 1.50TSX MCP C 512K 1.57 1.57 1.63 1.56 1.91 1.56 2.40 1.54TSX MCP C 002M 1.57 1.57 1.61 1.38 1.77 1.01 2.00 0.74TSX MRP P128K 1.57 1.57 1.63 1.56 1.91 1.54 2.40 1.50TSX MRP P224K 1.57 1.57 1.63 1.56 1.91 1.56 2.40 1.54TSX MRP P384K 1.57 1.57 1.63 1.51 1.91 1.36 2.40 1.19TSX MRP C448K 1.57 1.57 1.61 1.47 1.77 1.25 2.00 1.04TSX MRP C768K 1.57 1.57 1.61 1.47 1.77 1.25 2.00 1.04TSX MRP C001M 1.57 1.57 1.58 1.40 1.65 1.05 1.72 0.78TSX MRP C01M7 1.57 1.57 1.56 1.33 1.54 0.90 1.50 0.63TSX MRP C002M 1.57 1.57 1.58 1.31 1.65 0.87 1.72 0.60

126 35006163 12/2018

Page 127: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico

Vida útil de la batería principal de PCMCIA PV4/5 (en años)En la tabla siguiente se presenta la vida útil de la batería principal TSX BAT M02 (PV4/5) para las tarjetas de memoria PCMCIA:

TSX MRP C003M 1.57 1.57 1.56 1.18 1.54 0.67 1.50 0.42TSX MRP C007M 1.57 1.57 1.47 0.92 1.23 0.40 1.00 0.23TSX MRP F004M 1.57 1.57 1.56 1.18 1.54 0.67 1.50 0.42TSX MRP F008M 1.57 1.57 1.47 0.92 1.23 0.40 1.00 0.23

PV1/2/3 Para una temperatura ambiente de PLC de 60°CEncendido al 100% Encendido al 92%

(mant. 30 d)Encend 66% (fin sem. mant. 30 d)

Encend 33% (12 h fin sem. mant. 30 d)

Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín.

PV4/5 Para una temperatura ambiente de PLC de 25°CEncendido al 100% Encendido al 92%

(mant. 30 d)Encend 66% (fin sem. mant. 30 d)

Encend 33% (12 h fin sem. mant. 30 d)

Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín.TSX MCP C 224K 7.22 7.22 7.15 6.27 7.02 4.48 6.76 3.23TSX MCP C 512K 7.22 7.22 7.15 6.33 7.02 4.59 6.76 3.35TSX MCP C 002M 7.22 7.22 6.83 4.69 5.90 2.25 4.96 1.33TSX MRP P128K 7.22 7.22 7.15 6.27 7.02 4.48 6.76 3.23TSX MRP P224K 7.22 7.22 7.15 6.33 7.02 4.59 6.76 3.35TSX MRP P384K 7.22 7.22 7.15 5.77 7.02 3.57 6.76 2.36TSX MRP C448K 7.22 7.22 6.83 5.47 5.90 3.12 4.96 1.99TSX MRP C768K 7.22 7.22 6.83 5.47 5.90 3.12 4.96 1.99TSX MRP C001M 7.22 7.22 6.54 4.82 5.09 2.37 3.91 1.41TSX MRP C01M7 7.22 7.22 6.27 4.30 4.48 1.91 3.23 1.10TSX MRP C002M 7.22 7.22 6.54 4.20 5.09 1.83 3.91 1.04TSX MRP C003M 7.22 7.22 6.27 3.41 4.48 1.29 3.23 0.71TSX MRP C007M 7.22 7.22 5.39 2.21 3.02 0.70 1.91 0.37TSX MRP F004M 7.22 7.22 6.27 3.41 4.48 1.29 3.23 0.71TSX MRP F008M 7.22 7.22 5.39 2.21 3.02 0.70 1.91 0.37

35006163 12/2018 127

Page 128: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico

PV4/5 Para una temperatura ambiente de PLC de 40°CEncendido al 100% Encendido al 92%

(mant. 30 d)Encend 66% (fin sem. mant. 30 d)

Encend 33% (12 h fin sem. mant. 30 d)

Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín.TSX MCP C 224K 4.63 4.63 4.72 4.32 5.09 3.61 5.59 2.94TSX MCP C 512K 4.63 4.63 4.72 4.35 5.09 3.68 5.59 3.04TSX MCP C 002M 4.63 4.63 4.58 3.51 4.48 2.00 4.30 1.28TSX MRP P128K 4.63 4.63 4.72 4.32 5.09 3.61 5.59 2.94TSX MRP P224K 4.63 4.63 4.72 4.35 5.09 3.68 5.59 3.04TSX MRP P384K 4.63 4.63 4.72 4.08 5.09 2.99 5.59 2.20TSX MRP C448K 4.63 4.63 4.58 3.93 4.48 2.68 4.30 1.87TSX MRP C768K 4.63 4.63 4.58 3.93 4.48 2.68 4.30 1.87TSX MRP C001M 4.63 4.63 4.45 3.58 4.00 2.10 3.49 1.35TSX MRP C01M7 4.63 4.63 4.32 3.29 3.61 1.73 2.94 1.06TSX MRP C002M 4.63 4.63 4.45 3.23 4.00 1.66 3.49 1.01TSX MRP C003M 4.63 4.63 4.32 2.74 3.61 1.21 2.94 0.69TSX MRP C007M 4.63 4.63 3.89 1.91 2.60 0.67 1.80 0.36TSX MRP F004M 4.63 4.63 4.32 2.74 3.61 1.21 2.94 0.69TSX MRP F008M 4.63 4.63 3.89 1.91 2.60 0.67 1.80 0.36

PV4/5 Para una temperatura ambiente de PLC de 50°CEncendido al 100% Encendido al 92%

(mant. 30 d)Encend 66% (fin sem. mant. 30 d)

Encend 33% (12 h fin sem. mant. 30 d)

Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín.TSX MCP C 224K 2.58 2.58 2.69 2.56 3.12 2.50 3.89 2.39TSX MCP C 512K 2.58 2.58 2.69 2.56 3.12 2.53 3.89 2.45TSX MCP C 002M 2.58 2.58 2.64 2.25 2.88 1.61 3.22 1.16TSX MRP P128K 2.58 2.58 2.69 2.56 3.12 2.50 3.89 2.39TSX MRP P224K 2.58 2.58 2.69 2.56 3.12 2.53 3.89 2.45TSX MRP P384K 2.58 2.58 2.69 2.47 3.12 2.18 3.89 1.88TSX MRP C448K 2.58 2.58 2.64 2.41 2.88 2.01 3.22 1.63TSX MRP C768K 2.58 2.58 2.64 2.41 2.88 2.01 3.22 1.63TSX MRP C001M 2.58 2.58 2.60 2.28 2.68 1.67 2.74 1.23TSX MRP C01M7 2.58 2.58 2.56 2.15 2.50 1.42 2.39 0.98TSX MRP C002M 2.58 2.58 2.60 2.13 2.68 1.38 2.74 0.94

128 35006163 12/2018

Page 129: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico

TSX MRP C003M 2.58 2.58 2.56 1.90 2.50 1.05 2.39 0.66TSX MRP C007M 2.58 2.58 2.40 1.46 1.97 0.62 1.58 0.35TSX MRP F004M 2.58 2.58 2.56 1.90 2.50 1.05 2.39 0.66TSX MRP F008M 2.58 2.58 2.40 1.46 1.97 0.62 1.58 0.35

PV4/5 Para una temperatura ambiente de PLC de 50°CEncendido al 100% Encendido al 92%

(mant. 30 d)Encend 66% (fin sem. mant. 30 d)

Encend 33% (12 h fin sem. mant. 30 d)

Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín.

PV4/5 Para una temperatura ambiente de PLC de 60°CEncendido al 100% Encendido al 92%

(mant. 30 d)Encend 66% (fin sem. mant. 30 d)

Encend 33% (12 h fin sem. mant. 30 d)

Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín.TSX MCP C 224K 1.75 1.75 1.84 1.78 2.21 1.88 2.95 2.00TSX MCP C 512K 1.75 1.75 1.84 1.78 2.21 1.90 2.95 2.04TSX MCP C 002M 1.75 1.75 1.82 1.62 2.09 1.33 2.55 1.06TSX MRP P128K 1.75 1.75 1.84 1.78 2.21 1.88 2.95 2.00TSX MRP P224K 1.75 1.75 1.84 1.78 2.21 1.90 2.95 2.04TSX MRP P384K 1.75 1.75 1.84 1.73 2.21 1.70 2.95 1.63TSX MRP C448K 1.75 1.75 1.82 1.71 2.09 1.59 2.55 1.44TSX MRP C768K 1.75 1.75 1.82 1.71 2.09 1.59 2.55 1.44TSX MRP C001M 1.75 1.75 1.80 1.64 1.98 1.37 2.24 1.11TSX MRP C01M7 1.75 1.75 1.78 1.57 1.88 1.20 2.00 0.91TSX MRP C002M 1.75 1.75 1.80 1.56 1.98 1.17 2.24 0.87TSX MRP C003M 1.75 1.75 1.78 1.44 1.88 0.92 2.00 0.62TSX MRP C007M 1.75 1.75 1.70 1.17 1.56 0.57 1.40 0.34TSX MRP F004M 1.75 1.75 1.78 1.44 1.88 0.92 2.00 0.62TSX MRP F008M 1.75 1.75 1.70 1.17 1.56 0.57 1.40 0.34

35006163 12/2018 129

Page 130: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico

Vida útil de la batería principal de PCMCIA PV6 (en años)En la tabla siguiente se presenta la vida útil de la batería principal TSX BAT M02 (PV6) para las tarjetas de memoria PCMCIA:

PV6 Para una temperatura ambiente de PLC de 25°CEncendido al 100% Encendido al 92%

(mant. 30 d)Encend 66% (fin sem. mant. 30 d)

Encend 33% (12 h fin sem. mant. 30 d)

Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín.TSX MCP C 224K 7.2 7.2 7.2 6.3 7.0 4.5 6.8 3.2TSX MCP C 512K 7.2 7.2 7.2 6.5 7.0 5.1 6.8 3.9TSX MCP C 002M 7.2 7.2 6.8 5.8 5.9 3.6 5.0 2.4TSX MRP P128K 7.2 7.2 7.2 6.3 7.0 4.5 6.8 3.2TSX MRP P224K 7.2 7.2 7.2 6.5 7.0 5.1 6.8 3.9TSX MRP P384K 7.2 7.2 7.2 6.5 7.0 5.1 6.8 3.9TSX MRP C448K 7.2 7.2 6.8 5.8 5.9 3.6 5.0 2.4TSX MRP C768K 7.2 7.2 6.8 5.8 5.9 3.6 5.0 2.4TSX MRP C001M 7.2 7.2 6.5 5.2 5.1 2.8 3.9 1.7TSX MRP C01M7 7.2 7.2 6.3 4.7 4.5 2.3 3.2 1.4TSX MRP C002M 7.2 7.2 6.5 5.2 5.1 2.8 3.9 1.7TSX MRP C003M 7.2 7.2 6.3 4.7 4.5 2.3 3.2 1.4TSX MRP C007M 7.2 7.2 5.4 3.5 3.0 1.3 1.9 0.7TSX MRP F004M 7.2 7.2 6.3 4.7 4.5 2.3 3.2 1.4TSX MRP F008M 7.2 7.2 5.4 3.5 3.0 1.3 1.9 0.7

PV6 Para una temperatura ambiente de PLC de 40°CEncendido al 100% Encendido al 92%

(mant. 30 d)Encend 66% (fin sem. mant. 30 d)

Encend 33% (12 h fin sem. mant. 30 d)

Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín.TSX MCP C 224K 4.6 4.6 4.7 4.3 5.1 3.6 5.6 2.9TSX MCP C 512K 4.6 4.6 4.7 4.4 5.1 4.0 5.6 3.5TSX MCP C 002M 4.6 4.6 4.6 4.1 4.5 3.0 4.3 2.2TSX MRP P128K 4.6 4.6 4.7 4.3 5.1 3.6 5.6 2.9TSX MRP P224K 4.6 4.6 4.7 4.4 5.1 4.0 5.6 3.5TSX MRP P384K 4.6 4.6 4.7 4.4 5.1 4.0 5.6 3.5TSX MRP C448K 4.6 4.6 4.6 4.1 4.5 3.0 4.3 2.2TSX MRP C768K 4.6 4.6 4.6 4.1 4.5 3.0 4.3 2.2

130 35006163 12/2018

Page 131: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico

TSX MRP C001M 4.6 4.6 4.4 3.8 4.0 2.4 3.5 1.6TSX MRP C01M7 4.6 4.6 4.3 3.5 3.6 2.0 2.9 1.3TSX MRP C002M 4.6 4.6 4.4 3.8 4.0 2.4 3.5 1.6TSX MRP C003M 4.6 4.6 4.3 3.5 3.6 2.0 2.9 1.3TSX MRP C007M 4.6 4.6 3.9 2.8 2.6 1.2 1.8 0.7TSX MRP F004M 4.6 4.6 4.3 3.5 3.6 2.0 2.9 1.3TSX MRP F008M 4.6 4.6 3.9 2.8 2.6 1.2 1.8 0.7

PV6 Para una temperatura ambiente de PLC de 40°CEncendido al 100% Encendido al 92%

(mant. 30 d)Encend 66% (fin sem. mant. 30 d)

Encend 33% (12 h fin sem. mant. 30 d)

Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín.

PV6 Para una temperatura ambiente de PLC de 50°CEncendido al 100% Encendido al 92%

(mant. 30 d)Encend 66% (fin sem. mant. 30 d)

Encend 33% (12 h fin sem. mant. 30 d)

Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín.TSX MCP C 224K 2.6 2.6 2.7 2.6 3.1 2.5 3.9 2.4TSX MCP C 512K 2.6 2.6 2.7 2.6 3.1 2.7 3.9 2.7TSX MCP C 002M 2.6 2.6 2.6 2.5 2.9 2.2 3.2 1.9TSX MRP P128K 2.6 2.6 2.7 2.6 3.1 2.5 3.9 2.4TSX MRP P224K 2.6 2.6 2.7 2.6 3.1 2.7 3.9 2.7TSX MRP P384K 2.6 2.6 2.7 2.6 3.1 2.7 3.9 2.7TSX MRP C448K 2.6 2.6 2.6 2.5 2.9 2.2 3.2 1.9TSX MRP C768K 2.6 2.6 2.6 2.5 2.9 2.2 3.2 1.9TSX MRP C001M 2.6 2.6 2.6 2.4 2.7 1.9 2.7 1.5TSX MRP C01M7 2.6 2.6 2.6 2.3 2.5 1.6 2.4 1.2TSX MRP C002M 2.6 2.6 2.6 2.4 2.7 1.9 2.7 1.5TSX MRP C003M 2.6 2.6 2.6 2.3 2.5 1.6 2.4 1.2TSX MRP C007M 2.6 2.6 2.4 1.9 2.0 1.1 1.6 0.7TSX MRP F004M 2.6 2.6 2.6 2.3 2.5 1.6 2.4 1.2TSX MRP F008M 2.6 2.6 2.4 1.9 2.0 1.1 1.6 0.7

35006163 12/2018 131

Page 132: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico

Vida útil mínima de la batería principal en un PLC apagadoEn un PLC apagado, la vida útil mínima de la batería principal es de 6 meses en las tarjetas PCMCIA PV6.

Vida útil de la batería auxiliarLa batería auxiliar TSX BATM 03 se incluye en el producto PCMCIA. Independientemente del uso y de la temperatura ambiente, la vida útil de la batería auxiliar es: 5 años en PV1/2/3 1,7 años en PV4/5 5 años en PV6

PV6 Para una temperatura ambiente de PLC de 60°CEncendido al 100% Encendido al 92%

(mant. 30 d)Encend 66% (fin sem. mant. 30 d)

Encend 33% (12 h fin sem. mant. 30 d)

Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín. Habitual Mín.TSX MCP C 224K 1.8 1.8 1.8 1.8 2.2 1.9 3.0 2.0TSX MCP C 512K 1.8 1.8 1.8 1.8 2.2 2.0 3.0 2.2TSX MCP C 002M 1.8 1.8 1.8 1.7 2.1 1.7 2.5 1.6TSX MRP P128K 1.8 1.8 1.8 1.8 2.2 1.9 3.0 2.0TSX MRP P224K 1.8 1.8 1.8 1.8 2.2 2.0 3.0 2.2TSX MRP P384K 1.8 1.8 1.8 1.8 2.2 2.0 3.0 2.2TSX MRP C448K 1.8 1.8 1.8 1.7 2.1 1.7 2.5 1.6TSX MRP C768K 1.8 1.8 1.8 1.7 2.1 1.7 2.5 1.6TSX MRP C001M 1.8 1.8 1.8 1.7 2.0 1.5 2.2 1.3TSX MRP C01M7 1.8 1.8 1.8 1.6 1.9 1.3 2.0 1.1TSX MRP C002M 1.8 1.8 1.8 1.7 2.0 1.5 2.2 1.3TSX MRP C003M 1.8 1.8 1.8 1.6 1.9 1.3 2.0 1.1TSX MRP C007M 1.8 1.8 1.7 1.4 1.6 0.9 1.4 0.6TSX MRP F004M 1.8 1.8 1.8 1.6 1.9 1.3 2.0 1.1TSX MRP F008M 1.8 1.8 1.7 1.4 1.6 0.9 1.4 0.6

132 35006163 12/2018

Page 133: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico

Tratamiento al pulsar el botón RESET del procesador

GeneralidadesTodos los procesadores disponen de un botón RESET de restablecimiento en el panel frontal, que, cuando se pulsa, inicia un arranque en frío del PLC en modo RUN (ejecución) o STOP (parada) (en la configuración se define el inicio en modo RUN o STOP) en la aplicación contenida en la tarjeta de memoria (o en la RAM interna).

Restablecimiento después de que el procesador haya detectado un falloCuando el procesador detecta un fallo, el relé de alarma del bastidor 0 (con el procesador TSX 57) se desactiva (contacto abierto) y las salidas del módulo pasan a la posición de recuperación o se mantienen en el estado actual, según la elección realizada en la configuración. Al pulsar el botón RESET, se inicia un arranque en frío del PLC, forzado en la modalidad STOP.NOTA: Cuando se pulsa el botón REST durante el arranque en frío del PLC, el enlace del terminal se desactiva.

35006163 12/2018 133

Page 134: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico

Búsqueda de fallos a partir de los indicadores LED de estado del procesador

GeneralidadesLos indicadores LED de estado situados en el procesador permiten informar al usuario acerca del modo de funcionamiento del PLC, así como de los fallos que se originen. Los fallos que detecta el PLC afectan a: Los circuitos que componen el PLC o sus módulos: fallos internos, el proceso que controla el PLC o el cableado de dicho proceso: fallos externos, y el funcionamiento de la aplicación que ejecuta el PLC: fallos internos o externos.

Detección de fallosLa detección de fallos se realiza durante el arranque (autoprueba) o durante el funcionamiento (éste es el caso de la mayor parte de los fallos de hardware), durante los intercambios con los módulos o durante la ejecución de una instrucción del programa.Algunos fallos "graves" requieren que el PLC se rearranque, mientras que para otros es necesario que el usuario decida el comportamiento que debe adoptar en función del nivel de aplicación deseado.Existen tres tipos de fallos: Sin bloqueo, con bloqueo y del procesador o del sistema.

134 35006163 12/2018

Page 135: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico

Fallos sin bloqueo

GeneralidadesSe trata de una anomalía provocada por un fallo de las entradas/salidas en el bus X, en el bus Fipio o mediante la ejecución de una instrucción. El programa de usuario puede gestionarla sin que se modifique el estado del PLC.

Fallos sin bloqueo vinculados a las entradas/salidasUn fallo sin bloqueo vinculado a las entradas/salidas se indica mediante: El indicador LED de estado de E/S del procesador encendido. Los indicadores LED de estado de E/S de los módulos defectuosos encendidos (en el bus X y

en el bus Fipio). Los bits y las palabras de fallo asociados al canal: Entradas/salidas en el bus X:

Bit %I<r>.<m>.<c>.ERR = 1 indica un canal en fallo (intercambios implícitos).Palabras %MW<r>.<m>.<c>.2 indica el tipo de fallo del canal (intercambios explícitos).

Entradas/salidas en el bus Fipio:Bit %I\2.<e>\0.<m>.<c>.ERR = 1 indica un canal en fallo (intercambios implícitos).Palabras %MW\2.<e>\0.<m>.<c>.2 indica el tipo de fallo del canal (intercambios explícitos).

Los bits y palabras en fallo asociados al módulo son: Módulo en el bus X:

Bit %I<r>.<m>.MOD.ERR = 1 indica un módulo en fallo (intercambios implícitos).Palabras %MW<r>.<m>.MOD.2 indica el tipo de fallo del módulo (intercambios explícitos).

Módulo en el bus Fipio:Bit %I\2.<e>\0.0.MOD.ERR = 1 indica un módulo en fallo (intercambios implícitos).Palabras %MW\2.<e>\0.0.MOD.2 indica el tipo de fallo del módulo (intercambios explícitos).

Los bits de sistema:%S10: fallo de E/S (en el bus X y en el bus Fipio),%S16: fallo de E/S (en el bus X y en el bus Fipio) en la tarea en curso, yde %S40 a %S47: fallo de E/S en los bastidores de dirección de 0 a 7 en el bus X.

Tabla de diagnóstico:

Indicador LED de estado Bits de sistema FallosRUN ERR I/Oi i A %S10 Fallo de entradas/salidas: fallo de alimentación del

canal, canal desconectado, módulo no conforme con la configuración, fuera de servicio, fallo de alimentación del módulo.

i i Con %S16 Fallo de entradas/salidas en una tarea.i i A de %S40 a %S47 Fallo de entradas/salidas en un bastidor

(%S40: bastidor 0,......%S47: bastidor 7)

35006163 12/2018 135

Page 136: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico

Leyenda:A: indicador LED encendido.i: estado no determinado.

Fallos sin bloqueo vinculados a la ejecución del programaLa indicación de un fallo sin bloqueo vinculado a la ejecución del programa se indica poniendo en estado 1 uno o varios bits de sistema %S15, %S18, %S20.El usuario se encarga de la prueba y de la puesta a 0 de estos bits de sistema.Tabla de diagnóstico:

Leyenda:A: indicador LED encendido.i: estado no determinado.NOTA: Se puede acceder a la función de diagnóstico del programa mediante el software de programación o el bit %S78 cuando se pone a 1, de manera que es posible bloquear estos fallos sin bloqueo vinculados a la ejecución del programa. La naturaleza del fallo se indica en la palabra de sistema %SW 125.

Indicador LED de estado Bits de sistema

FallosRUN ERR I/OA i i %S15=1 Error de manipulación de una cadena de caracteres.A i i %S18=1 Desborde de la capacidad, error en flotante o división por 0.A i i %S20=1 Desborde de índice.

136 35006163 12/2018

Page 137: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico

Fallos con bloqueo

GeneralidadesEstos fallos, que origina el programa de la aplicación, no permiten continuar su ejecución pero tampoco afectan negativamente al sistema. Si se origina un fallo de estas características, la aplicación se detiene inmediatamente y pasa a estado HALT (todas las tareas se detienen mediante la instrucción actual).Por tanto, existen dos posibilidades para arrancar de nuevo la aplicación: Mediante el comando INIT, con el software de programación, y mediante el botón pulsador RESET del procesador.Por tanto, la aplicación se encuentra en estado inicial: los datos tienen sus valores iniciales, las tareas se detienen al final del ciclo, la imagen de las entradas se actualiza y las salidas se controlan en posición de retorno; el comando RUN permite el reinicio de la aplicación.La indicación de un fallo con bloqueo se señala mediante los indicadores LED de estado (ERR y RUN) intermitentes y, en función de la naturaleza del fallo, por la puesta en estado 1 del bit de sistema %S11. La naturaleza del fallo se indica en la palabra de sistema %SW 125.Tabla de diagnóstico:

Leyenda:C: intermitente.i: no determinado.

Indicadores LED de estado Sistema Bits FallosRUN ERR I/OC C i %S11=1 Desborde de WatchdogC C i Ejecución de la instrucción HALTC C i Ejecución de un JUMP no resuelto

35006163 12/2018 137

Page 138: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57/TSX H57: diagnóstico

Fallos de procesadores o del sistema

GeneralidadesEstos fallos graves relativos al procesador (del hardware o del software) o al cableado del bus X ya no garantizan el correcto funcionamiento del sistema. Éstos implican una parada del PLC en ERREUR que requiere un rearranque en frío. El próximo arranque en frío se forzará en STOP para evitar que el PLC vuelva a producir un fallo.NOTA: En caso de seleccionar un inicio automático en RUN en la configuración del PLC, el rearranque se forzará en STOP, y no en RUN.Tabla de diagnóstico:

Leyenda:A: encendidoE: no determinado

Diagnóstico de los fallos del procesador:Cuando el PLC se detiene en fallo, ya no es capaz de comunicarse con un equipo de diagnóstico. Sólo se puede acceder a la información relativa a los fallos después de un arranque en frío (véase la palabra de sistema %SW124). En general, el usuario no puede aprovechar esta información, y sólo puede utilizar la información H’80’ y H’81’ para diagnosticar un fallo de cableado en el bus X.

Indicadores LED de estado Palabra de sistema %SW124

FallosRUN ERR I/OE A A H’80’ Fallo de Watchdog de sistema o fallo de cableado en el bus

XE A A H’81’ Fallo de cableado en el bus XE A A Fallo del código del sistema, interrupción no prevista

Desborde de las baterías de tarea del sistemaDesborde de las baterías de tarea de PL7.

138 35006163 12/2018

Page 139: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertProcesadores TSX P57 024435006163 12/2018

Procesadores TSX P57 0244

Capítulo 9Procesadores TSX P57 0244

Características generales de los procesadores TSX P57 0244

Procesadores TSX P57 0244En la siguiente tabla se muestran las características generales de los procesadores TSX P57 0244.

Características TSX P57 0244Configuración máxima

Número máximo de bastidores TSX RKY 12EX 1Número máximo de bastidores TSX RKY 4EX/6EX/8EX 1Número máximo de slots 10Número máximo de EF de comunicación simultánea 16

Funciones Número máximo de canales

E/S binarias en bastidor 256E/S analógicas en bastidor 12Experto (conteo, eje, etc.) 4

Número máximo de conexiones

Uni-Telway integrado (puerto de terminal) 1Red (ETHWAY, Fipway, Modbus Plus) 1Fipio maestro (integrado) -Bus de campo de terceros -Bus de campo AS-i 1

Reloj de tiempo real que puede guardarse SíMemoria RAM interna que puede guardarse 96K8

Tarjeta de memoria PCMCIA (capacidad máxima) 128K8Estructura de la aplicación

Tarea maestra 1Tarea FAST 1Procesamiento de eventos (1 prioritario) 32

Velocidad de ejecución del código de aplicación:

RAM interna 100% booleano 4,76 Kins/ms (1)65% booleano + 35% digital 3,57 Kins/ms (1)

Tarjeta PCMCIA 100% booleano 3,10 Kins/ms (1)65% booleano + 35% digital 2,10 Kins/ms (1)

35006163 12/2018 139

Page 140: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57 0244

(1) Kins: 1.024 instrucciones (lista)(2) El primer valor corresponde al tiempo de ejecución cuando la aplicación se encuentra en la RAM interna del procesador, el segundo valor corresponde al tiempo de ejecución cuando la aplicación se halla en una tarjeta PCMCIA.

Tiempo de ejecución

Instrucción booleana básica 0,19/0,25 μs (2)Instrucción digital básica 0,25/0,50 μs (2)Instrucción de coma flotante 1,75/3,30 μs (2)

Administración del sistema

Tarea maestra 1 msTarea FAST 0,30 ms

Características TSX P57 0244

140 35006163 12/2018

Page 141: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertProcesador TSX P57 10435006163 12/2018

Procesador TSX P57 104

Capítulo 10Procesador TSX P57 104

Características generales de los procesadores TSX P57 104

Procesadores TSX P57 104En la siguiente tabla se muestran las características generales de los procesadores TSX P57 104.

Características TSX P57 104Configuración máxima

Número máximo de bastidores TSX RKY 12E 2Número máximo de bastidores TSX RKY 4EX/6EX/8EX 4Número máximo de slots 27Número máximo de EF de comunicación simultánea 16

Funciones Número máximo de canales

E/S binarias en bastidor 512E/S analógicas en bastidor 24Experto (conteo, eje, etc.) 8

Número máximo de conexiones

Uni-Telway integrado (puerto de terminal) 1Red (ETHWAY, Fipway, Modbus Plus) 1Fipio maestro (integrado) -Bus de campo de terceros -Bus de campo AS-i 2

Reloj de tiempo real que puede guardarse SíMemoria RAM interna que puede guardarse 96K8

Tarjeta de memoria PCMCIA (capacidad máxima) 224K8Estructura de la aplicación

Tarea maestra 1Tarea FAST 1Procesamiento de eventos (1 prioritario) 32

Velocidad de ejecución del código de aplicación:

RAM interna 100% booleano 4,76 Kins/ms (1)65% booleano + 35% digital 3,57 Kins/ms (1)

Tarjeta PCMCIA 100% booleano 3,10 Kins/ms (1)65% booleano + 35% digital 2,10 Kins/ms (1)

35006163 12/2018 141

Page 142: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesador TSX P57 104

(1) Kins: 1.024 instrucciones (lista)(2) El primer valor corresponde al tiempo de ejecución cuando la aplicación se encuentra en la RAM interna del procesador, el segundo valor corresponde al tiempo de ejecución cuando la aplicación se halla en una tarjeta PCMCIA.

Tiempo de ejecución

Instrucción booleana básica 0,19/0,25 μs (2)Instrucción digital básica 0,25/0,50 μs (2)Instrucción de coma flotante 1,75/3,30 μs (2)

Administración del sistema

Tarea maestra 1 msTarea FAST 0,30 ms

Características TSX P57 104

142 35006163 12/2018

Page 143: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertProcesador TSX P57 15435006163 12/2018

Procesador TSX P57 154

Capítulo 11Procesador TSX P57 154

Características generales de los procesadores TSX P57 154

Procesadores TSX P57 154En la siguiente tabla se muestran las características generales de los procesadores TSX P57 154.

Características TSX P 57 154Configuración máxima

Número máximo de bastidores TSX RKY 12EX 2Número máximo de bastidores TSX RKY 4EX/6EX/8EX 4Número máximo de slots 27Número máximo de EF de comunicación simultánea 16

Funciones Número máximo de canales

E/S binarias en bastidor 512E/S analógicas en bastidor 24Experto (conteo, eje, etc.) 8

Número máximo de conexiones

Uni-Telway integrado (puerto de terminal) 1Red (ETHWAY, Fipway, Modbus Plus) 1Fipio maestro (integrado): Nº de dispositivos 63Bus de campo de terceros 0Bus de campo AS-i 2

Reloj de tiempo real que puede guardarse SíMemoria RAM interna que puede guardarse 96K8

Tarjeta de memoria PCMCIA (capacidad máxima) 224K8Estructura de la aplicación

Tarea maestra 1Tarea FAST 1Procesamiento de eventos (1 prioritario) 32

Velocidad de ejecución del código de aplicación:

RAM interna 100% booleano 4,76 Kins/ms (1)65% booleano + 35% digital 3,57 Kins/ms (1)

Tarjeta PCMCIA 100% booleano 3,10 Kins/ms (1)65% booleano + 35% digital 2,10 Kins/ms (1)

Tiempo de ejecución

Instrucción booleana básica 0,19/0,25 μs (2)Instrucción digital básica 0,25/0,50 μs (2)Instrucción de coma flotante 1,75/3,30 μs (2)

35006163 12/2018 143

Page 144: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesador TSX P57 154

(1) Kins: 1.024 instrucciones (lista)(2) El primer valor corresponde al tiempo de ejecución cuando la aplicación se encuentra en la RAM interna del procesador, el segundo valor corresponde al tiempo de ejecución cuando la aplicación se halla en una tarjeta PCMCIA.

Administración del sistema

Tarea maestra 1 msTarea FAST 0,3 ms

Características TSX P 57 154

144 35006163 12/2018

Page 145: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertProcesador TSX P57 163435006163 12/2018

Procesadores TSX P57 1634

Capítulo 12Procesadores TSX P57 1634

Características generales de los procesadores TSX P57 1634

Procesadores TSX P57 1634En la siguiente tabla se muestran las características generales de los procesadores TSX P57 1634.

Características TSX P57 1634Configuración máxima

Número máximo de bastidores TSX RKY 12EX 2Número máximo de bastidores TSX RKY 4EX/6EX/8EX 4Número máximo de slots 27Número máximo de EF de comunicación simultánea 16

Funciones Número máximo de canales

E/S binarias en bastidor 512E/S analógicas en bastidor 24Experto (conteo, eje, etc.) 8

Número máximo de conexiones

Uni-Telway integrado (puerto de terminal) 1Red (Ethernet integrada) 1Fipio maestro (integrado) -Bus de campo de terceros -Bus de campo AS-i 2

Reloj de tiempo real que puede guardarse SíMemoria RAM interna que puede guardarse 96K8

Tarjeta de memoria PCMCIA (capacidad máxima) 224K8Estructura de la aplicación

Tarea maestra 1Tarea FAST 1Procesamiento de eventos (1 prioritario) 32

Velocidad de ejecución del código de aplicación:

RAM interna 100% booleano 4,76 Kins/ms (1)65% booleano + 35% digital 3,57 Kins/ms (1)

Tarjeta PCMCIA 100% booleano 3,10 Kins/ms (1)65% booleano + 35% digital 2,10 Kins/ms (1)

35006163 12/2018 145

Page 146: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesador TSX P57 1634

(1) Kins: 1.024 instrucciones (lista)(2) El primer valor corresponde al tiempo de ejecución cuando la aplicación se encuentra en la RAM interna del procesador, el segundo valor corresponde al tiempo de ejecución cuando la aplicación se halla en una tarjeta PCMCIA.

Tiempo de ejecución

Instrucción booleana básica 0,19/0,25 μs (2)Instrucción digital básica 0,25/0,50 μs (2)Instrucción de coma flotante 1,75/3,30 μs (2)

Administración del sistema

Tarea maestra 1 msTarea FAST 0,3 ms

Características TSX P57 1634

146 35006163 12/2018

Page 147: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertProcesador TSX P57 20435006163 12/2018

Procesador TSX P57 204

Capítulo 13Procesador TSX P57 204

Características generales de los procesadores TSX P57 204

Procesador TSX P57 204En la siguiente tabla se muestran las características generales del procesador TSX P57 204.

Características TSX P57 204Configuración máxima Número máximo de bastidores TSX RKY 12EX 8

Número máximo de bastidores TSX RKY 4EX/6EX/8EX 16Número máximo de slots 111Número máximo de EF de comunicación simultánea 32

Funciones Número máximo de canales

E/S binarias en bastidor 1.024E/S analógicas en bastidor 80Experto (conteo, eje, etc.) 24

Número máximo de conexiones

Uni-Telway integrado (puerto de terminal) 1Red (ETHWAY, Fipway, Modbus Plus) 2Fipio maestro (integrado) -Bus de campo de terceros 1Bus de campo AS-i 4

Reloj de tiempo real que puede guardarse SíCanales de control de proceso 10Bucles de control de proceso 30

Memoria RAM interna que puede guardarse 160K8Tarjeta de memoria PCMCIA (capacidad máxima) 768K8

Estructura de la aplicación

Tarea maestra 1Tarea FAST 1Procesamiento de eventos (1 prioritario) 64

Velocidad de ejecución del código de aplicación

RAM interna 100% booleano 4,76 Kins/ms (1)65% booleano + 35% digital 3,57 Kins/ms (1)

Tarjeta PCMCIA

100% booleano 3,70 Kins/ms (1)65% booleano + 35% digital 2,50 Kins/ms (1)

35006163 12/2018 147

Page 148: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesador TSX P57 204

(1) Kins: 1.024 instrucciones (lista)(2) El primer valor corresponde al tiempo de ejecución cuando la aplicación se encuentra en la RAM interna del procesador, el segundo valor corresponde al tiempo de ejecución cuando la aplicación se halla en una tarjeta PCMCIA.

Tiempo de ejecución Instrucción booleana básica 0,19/0,21 μs (2)Instrucción digital básica 0,25/0,42 μs (2)Instrucción de coma flotante 1,75/3,0 μs

Administración del sistema

Tarea maestra 1 msTarea FAST 0,30 ms

Características TSX P57 204

148 35006163 12/2018

Page 149: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertProcesador TSX P57 25435006163 12/2018

Procesador TSX P57 254

Capítulo 14Procesador TSX P57 254

Características generales de los procesadores TSX P57 254

Procesador TSX P57 254En la siguiente tabla se muestran las características generales del procesador TSX P57 254.

Características TSX P57 254Configuración máxima

Número máximo de bastidores TSX RKY 12EX 8Número máximo de bastidores TSX RKY 4EX/6EX/8EX 16Número máximo de slots 111Número máximo de EF de comunicación simultánea 32

Funciones Número máximo de canales

E/S binarias en bastidor 1.024E/S analógicas en bastidor 80Experto 24

Número máximo de conexiones

Uni-Telway integrado (puerto de terminal) 1Red (ETHWAY, Fipway, Modbus Plus) 2Fipio maestro (integrado), número de dispositivos 127Bus de campo de terceros 1Bus de campo AS-i 4

Reloj de tiempo real que puede guardarse SíCanal de control de proceso 10Bucles de control de proceso 30

Memoria RAM interna que puede guardarse 192K8Tarjeta de memoria PCMCIA (capacidad máxima) 768K8

Estructura de la aplicación

Tarea maestra 1Tarea FAST 1Procesamiento de eventos (1 prioritario) 64

Velocidad de ejecución del código de aplicación

RAM interna 100% booleano 4,76 Kins/ms (1)65% booleano + 35% digital 3,57 Kins/ms (1)

Tarjeta PCMCIA 100% booleano 3,70 Kins/ms (1)65% booleano + 35% digital 2,50 Kins/ms (1)

35006163 12/2018 149

Page 150: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesador TSX P57 254

(1) Kins: 1.024 instrucciones (lista)(2) El primer valor corresponde al tiempo de ejecución cuando la aplicación se encuentra en la RAM interna del procesador, el segundo valor corresponde al tiempo de ejecución cuando la aplicación se halla en una tarjeta PCMCIA.

Tiempo de ejecución

Instrucción booleana básica 0,19/0,21 μs (2)Instrucción digital básica 0,25/0,42 μs (2)Instrucción de coma flotante 1,75/3,0 μs (2)

Administración del sistema

Tarea MAST sin utilizar el bus Fipio 1 msutilizando el bus Fipio 1 ms

Tarea FAST 0,35 ms

Características TSX P57 254

150 35006163 12/2018

Page 151: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertProcesador TSX P57 263435006163 12/2018

Procesador TSX P57 2634

Capítulo 15Procesador TSX P57 2634

Características generales de los procesadores TSX P57 2634

Procesadores TSX P57 2634En la siguiente tabla se muestran las características generales del procesador TSX P57 2634.

Características TSX P57 2634Configuración máxima

Número máximo de bastidores TSX RKY 12EX 8Número máximo de bastidores TSX RKY 4EX/6EX/8EX 16Número máximo de slots 111Número máximo de EF de comunicación simultánea 32

Funciones Número máximo de canales

E/S binarias en bastidor 1.024E/S analógicas en bastidor 80Experto (conteo, eje, etc.) 24

Número máximo de conexiones

Uni-Telway integrado (puerto de terminal) 1Red (Ethway, Fipway, Modbus Plus y Ethernet integrada)

2

Fipio maestro (integrado) -Bus de campo de terceros 1Bus de campo AS-i 4

Reloj de tiempo real que puede guardarse SíCanal de control de proceso 10Bucle de control de proceso 30

Memoria RAM interna que puede guardarse 160K8Tarjeta de memoria PCMCIA (capacidad máxima) 768K8

Estructura de la aplicación

Tarea maestra 1Tarea FAST 1Procesamiento de eventos (1 prioritario) 64

Velocidad de ejecución del código de aplicación

RAM interna 100% booleano 4,76 Kins/ms (1)65% booleano + 35% digital 3,57 Kins/ms (1)

Tarjeta PCMCIA 100% booleano 3,70 Kins/ms (1)65% booleano + 35% digital 2,50 Kins/ms (1)

35006163 12/2018 151

Page 152: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesador TSX P57 2634

(1) Kins: 1.024 instrucciones (lista)(2) El primer valor corresponde al tiempo de ejecución cuando la aplicación se encuentra en la RAM interna del procesador, el segundo valor corresponde al tiempo de ejecución cuando la aplicación se halla en una tarjeta PCMCIA.

Tiempo de ejecución

Instrucción booleana básica 0,19/0,21 μs (2)Instrucción digital básica 0,25/0,42 μs (2)Instrucción de coma flotante 1,75/3,0 μs

Administración del sistema

Tarea maestra 1 msTarea FAST 0,30 ms

Características TSX P57 2634

152 35006163 12/2018

Page 153: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertProcesador TSX P57 30435006163 12/2018

Procesador TSX P57 304

Capítulo 16Procesador TSX P57 304

Características generales de los procesadores TSX P57 304

Procesador TSX P57 304En la siguiente tabla se muestran las características generales del procesador TSX P57 304.

Características TSX P57 304Configuración máxima

Número máximo de bastidores TSX RKY 12EX 8Número máximo de bastidores TSX RKY 4EX/6EX/8EX 16Número máximo de slots 111Número máximo de EF de comunicación simultánea 48

Funciones Número máximo de canales

E/S binarias en bastidor 1.024E/S analógicas en bastidor 128Experto 32

Número máximo de conexiones

Uni-Telway integrado (puerto de terminal) 1Red (ETHWAY, Fipway, Modbus Plus) 3Fipio maestro (integrado) -Bus de campo de terceros 3Bus de campo AS-i 8

Reloj de tiempo real que puede guardarse SíCanales de control de proceso 15Bucles de control de proceso 45

Memoria RAM interna que puede guardarse 192K8Tarjeta de memoria PCMCIA (capacidad máxima) 1.792K8

Estructura de la aplicación

Tarea maestra 1Tarea FAST 1Procesamiento de eventos (1 prioritario) 64

Velocidad de ejecución del código de aplicación

RAM interna 100% booleano 6,67 Kins/ms (1)65% booleano + 35% digital 4,76 Kins/ms (1)

Tarjeta PCMCIA 100% booleano 4,55 Kins/ms (1)65% booleano + 35% digital 3,13 Kins/ms (1)

35006163 12/2018 153

Page 154: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesador TSX P57 304

(1) Kins: 1.024 instrucciones (lista)(2) El primer valor corresponde al tiempo de ejecución cuando la aplicación se encuentra en la RAM interna del procesador, el segundo valor corresponde al tiempo de ejecución cuando la aplicación se halla en una tarjeta PCMCIA.

Tiempo de ejecución

Instrucción booleana básica 0,12/0,17 μs (2)Instrucción digital básica 0,17/0,33 μs (2)Instrucción de coma flotante 1,75/3,0 μs

Administración del sistema

Tarea maestra 1 msTarea FAST 0,35 ms

Características TSX P57 304

154 35006163 12/2018

Page 155: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertProcesador TSX P57 35435006163 12/2018

Procesador TSX P57 354

Capítulo 17Procesador TSX P57 354

Características generales de los procesadores TSX P57 354

Procesador TSX P57 354En la siguiente tabla se muestran las características generales del procesador TSX P57 354.

Características TSX P57 354Configuración máxima

Número máximo de bastidores TSX RKY 12EX 8Número máximo de bastidores TSX RKY 4EX/6EX/8EX 16Número máximo de slots 111Número máximo de EF de comunicación simultánea 48

Funciones Número máximo de canales

E/S binarias en bastidor 1.024E/S analógicas en bastidor 128Aplicación 32

Número máximo de conexiones

Uni-Telway integrado (puerto de terminal) 1Red (ETHWAY, Fipway, Modbus Plus) 3Fipio maestro (integrado): Nº de dispositivos 127Bus de campo de terceros 3Bus de campo AS-i 8

Reloj de tiempo real que puede guardarse SíCanales de control de proceso 15Bucles de control de proceso 45

Memoria RAM interna que puede guardarse 208K8Tarjeta de memoria PCMCIA (capacidad máxima) 1.792K8

Estructura de la aplicación

Tarea maestra 1Tarea FAST 1Procesamiento de eventos (1 prioritario) 64

Velocidad de ejecución del código de aplicación

RAM interna 100% booleano 6,67 Kins/ms (1)65% booleano + 35% digital 4,76 Kins/ms (1)

Tarjeta PCMCIA 100% booleano 4,55 Kins/ms (1)65% booleano + 35% digital 3,13 Kins/ms (1)

35006163 12/2018 155

Page 156: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesador TSX P57 354

(1) Kins: 1.024 instrucciones (lista)(2) El primer valor corresponde al tiempo de ejecución cuando la aplicación se encuentra en la RAM interna del procesador, el segundo valor corresponde al tiempo de ejecución cuando la aplicación se halla en una tarjeta PCMCIA.

Tiempo de ejecución Instrucción booleana básica 0,12/0,17 μs (2)Instrucción digital básica 0,17/0,33 μs (2)Instrucción de coma flotante 1,75/3,0 μs

Administración del sistema

Tarea maestra 1 msTarea FAST 0,35 ms

Características TSX P57 354

156 35006163 12/2018

Page 157: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertProcesador TSX P57 363435006163 12/2018

Procesador TSX P57 3634

Capítulo 18Procesador TSX P57 3634

Características generales de los procesadores TSX P57 3634

Procesador TSX P57 3634En la siguiente tabla se muestran las características generales del procesador TSX P57 3634.

Características TSX P57 3634Configuración máxima

Número máximo de bastidores TSX RKY 12EX 8Número máximo de bastidores TSX RKY 4EX/6EX/8EX 16Número máximo de slots 111Número máximo de EF de comunicación simultánea 48

Funciones Número máximo de canales

E/S binarias en bastidor 1.024E/S analógicas en bastidor 128Experto 32

Número máximo de conexiones

Uni-Telway integrado (puerto de terminal) 1Red (ETHWAY, Fipway, Modbus Plus y Ethernet integrada)

3

Fipio maestro (integrado) -Bus de campo de terceros 3Bus de campo AS-i 8

Reloj de tiempo real que puede guardarse SíCanales de control de proceso 15Bucles de control de proceso 45

Memoria RAM interna que puede guardarse 192K8Tarjeta de memoria PCMCIA (capacidad máxima) 1.792K8

Estructura de la aplicación

Tarea maestra 1Tarea FAST 1Procesamiento de eventos (1 prioritario) 64

Velocidad de ejecución del código de aplicación

RAM interna 100% booleano 6,67 Kins/ms (1)65% booleano + 35% digital 4,76 Kins/ms (1)

Tarjeta PCMCIA 100% booleano 4,55 Kins/ms (1)65% booleano + 35% digital 3,13 Kins/ms (1)

35006163 12/2018 157

Page 158: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesador TSX P57 3634

(1) Kins: 1.024 instrucciones (lista)(2) El primer valor corresponde al tiempo de ejecución cuando la aplicación se encuentra en la RAM interna del procesador, el segundo valor corresponde al tiempo de ejecución cuando la aplicación se halla en una tarjeta PCMCIA.

Tiempo de ejecución

Instrucción booleana básica 0,12/0,17 μs (2)Instrucción digital básica 0,17/0,33 μs (2)Instrucción de coma flotante 1,75/3,0 μs

Administración del sistema

Tarea maestra 1 msTarea FAST 0,35 ms

Características TSX P57 3634

158 35006163 12/2018

Page 159: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertProcesador TSX P57 45435006163 12/2018

Procesador TSX P57 454

Capítulo 19Procesador TSX P57 454

Características generales de los procesadores TSX P57 454

Procesador TSX P57 454En la siguiente tabla se muestran las características generales del procesador TSX P57 454.

Características TSX P57 454Configuración máxima

Número máximo de bastidores TSX RKY 12EX 8Número máximo de bastidores TSX RKY 4EX/6EX/8EX 16Número máximo de slots 111Número máximo de EF de comunicación simultánea 64

Funciones Número máximo de canales

E/S binarias en bastidor 2.048E/S analógicas en bastidor 256Experto 64

Número máximo de conexiones

Uni-Telway integrado (puerto de terminal) 1Red (ETHWAY, Fipway, Modbus Plus) 4Fipio maestro (integrado): Nº de dispositivos 127Bus de campo de terceros 4Bus de campo AS-i 8

Reloj de tiempo real que puede guardarse SíCanales de control de proceso 20Bucles de control de proceso 60

Memoria RAM interna que puede guardarse 440K8Tarjeta de memoria PCMCIA (capacidad máxima) 2.048K8

Estructura de la aplicación

Tarea maestra 1Tarea FAST 1Procesamiento de eventos (1 prioritario) 64

Velocidad de ejecución del código de aplicación

RAM interna 100% booleano 15,5 Kins/ms (1)65% booleano + 35% digital 11,4 Kins/ms (1)

Tarjeta PCMCIA 100% booleano 15,5 Kins/ms (1)65% booleano + 35% digital 11,4 Kins/ms (1)

35006163 12/2018 159

Page 160: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesador TSX P57 454

(1) Kins: 1.024 instrucciones (lista)(2) El primer valor corresponde al tiempo de ejecución cuando la aplicación se encuentra en la RAM interna del procesador, el segundo valor corresponde al tiempo de ejecución cuando la aplicación se halla en una tarjeta PCMCIA.

Tiempo de ejecución Instrucción booleana básica 0,039/0,047 μs (2)Instrucción digital básica 0,047/0,064 μs (2)Instrucción de coma flotante 0,71/0,87 μs (2)

Administración del sistema

Tarea maestra 1 msTarea FAST 0,08 ms

Características TSX P57 454

160 35006163 12/2018

Page 161: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertProcesador TSX P57 463435006163 12/2018

Procesadores TSX P57 4634

Capítulo 20Procesadores TSX P57 4634

Características generales de los procesadores TSX P57 4634

Procesador TSX P57 4634En la siguiente tabla se muestran las características generales del procesador TSX P57 4634.

Características TSX P57 4634Configuración máxima

Número máximo de bastidores TSX RKY 12EX 8Número máximo de bastidores TSX RKY 4EX/6EX/8EX 16Número máximo de slots 111Número máximo de EF de comunicación simultánea 64

Funciones Número máximo de canales

E/S binarias en bastidor 2.048E/S analógicas en bastidor 256Experto 64

Número máximo de conexiones

Uni-Telway integrado (puerto de terminal) 1Red (Ethernet TCP/IP, Fipway(1), Modbus Plus, Ethernet integrada)

4

Bus de campo de terceros 4Bus de campo AS-i 8

Reloj de tiempo real que puede guardarse SíCanales de control de proceso 20Bucles de control de proceso 60

Memoria RAM interna que puede guardarse 440K8Tarjeta de memoria PCMCIA (capacidad máxima) 2.048K8

Estructura de la aplicación

Tarea maestra 1Tarea FAST 1Procesamiento de eventos (1 prioritario) 64

Velocidad de ejecución del código de aplicación

RAM interna 100% booleano 15,5 Kins/ms (1)65% booleano + 35% digital 11,4 Kins/ms (1)

Tarjeta PCMCIA 100% booleano 15,5 Kins/ms (1)65% booleano + 35% digital 11,4 Kins/ms (1)

35006163 12/2018 161

Page 162: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesador TSX P57 4634

(1) Kins: 1.024 instrucciones (lista)(2) El primer valor corresponde al tiempo de ejecución cuando la aplicación se encuentra en la RAM interna del procesador, el segundo valor corresponde al tiempo de ejecución cuando la aplicación se halla en una tarjeta PCMCIA.

Tiempo de ejecución Instrucción booleana básica 0,039/0,047 μs (2)Instrucción digital básica 0,047/0,064 μs (2)Instrucción de coma flotante 0,71/0,87 μs (2)

Administración del sistema

Tarea maestra 1 msTarea FAST 0,08 ms

Características TSX P57 4634

162 35006163 12/2018

Page 163: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertProcesador TSX P57 55435006163 12/2018

Procesador TSX P57 554

Capítulo 21Procesador TSX P57 554

Características generales de los procesadores TSX P57 554

Procesador TSX P57 554En la siguiente tabla se muestran las características generales del procesador TSX P57 554.

Características TSX P57 554Configuración máxima

Número máximo de bastidores TSX RKY 12EX 8Número máximo de bastidores TSX RKY 4EX/6EX/8EX 16Número máximo de slots 111Número máximo de EF de comunicación simultánea 80

Funciones Número máximo de canales

E/S binarias en bastidor 2.048E/S analógicas en bastidor 512Aplicación 64

Número máximo de conexiones

Uni-Telway integrado (puerto de terminal) 1Red (ETHWAY, Fipway, Modbus Plus) 4Fipio maestro (integrado): Nº de dispositivos

127

Bus de campo de terceros 5Bus de campo AS-i 8

Reloj de tiempo real que puede guardarse SíCanales de control de proceso 30Bucles de control de proceso 90

Memoria RAM interna que puede guardarse 1.024K8 (1)Tarjeta de memoria PCMCIA (capacidad máxima) 7.168K8

Estructura de la aplicación

Tarea maestra 1Tarea FAST 1Tarea auxiliar 4Procesamiento de eventos (1 prioritario) 128

35006163 12/2018 163

Page 164: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesador TSX P57 554

(1) 1a cifra cuando la aplicación está en RAM interna, 2a cifra cuando la aplicación se encuentra en la tarjeta de memoria.(2) Kins: 1.024 instrucciones (lista)

Velocidad de ejecución del código de aplicación

RAM interna 100% booleano 19,80 Kins/ms (2)65% booleano + 35% digital 14,20 Kins/ms (2)

Tarjeta PCMCIA 100% booleano 19,80 Kins/ms (2)65% booleano + 35% digital 14,20 Kins/ms (2)

Tiempo de ejecución Instrucción booleana básica 0,0375/0,045 μsInstrucción digital básica 0,045/0,06 μsInstrucción de coma flotante 0,48/0,56 μs

Administración del sistema

Tarea maestra 1 msTarea FAST 0,07 ms

Características TSX P57 554

164 35006163 12/2018

Page 165: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertProcesador TSX P57 563435006163 12/2018

Procesadores TSX P57 5634

Capítulo 22Procesadores TSX P57 5634

Características generales de los procesadores TSX P57 5634

Procesador TSX P57 5634En la siguiente tabla se muestran las características generales del procesador TSX P57 5634.

Características TSX P57 5634Configuración máxima

Número máximo de bastidores TSX RKY 12EX 8Número máximo de bastidores TSX RKY 4EX/6EX/8EX 16Número máximo de slots 111Número máximo de EF de comunicación simultánea 80

Funciones Número máximo de canales

E/S binarias en bastidor 2.048E/S analógicas en bastidor 512Aplicación 64

Número máximo de conexiones

Uni-Telway integrado (puerto de terminal) 1Red (Ethernet TCP/IP, Fipway(1), Modbus Plus, Ethernet integrada)

4

Bus de campo de terceros 5Bus de campo AS-i 8

Reloj de tiempo real que puede guardarse SíCanales de control de proceso 30Bucles de control de proceso 90

Memoria RAM interna que puede guardarse 1.024K8 (2)Tarjeta de memoria PCMCIA (capacidad máxima) 7.168K8Tamaño máximo de la memoria 8.192K8

Estructura de la aplicación

Tarea maestra 1Tarea FAST 1Tarea auxiliar 4Procesamiento de eventos (1 prioritario) 128

35006163 12/2018 165

Page 166: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesador TSX P57 5634

(1) La tarjeta PCMCIA FIPWAY TSX FPP20 no puede utilizarse en el slot destinado a la tarjeta PCMCIA del procesador.

(2) 1a cifra cuando la aplicación está en RAM interna, 2a cifra cuando la aplicación se encuentra en la tarjeta de memoria.(3) Kins: 1.024 instrucciones (lista)

Velocidad de ejecución del código de aplicación

RAM interna 100% booleano 19,80 Kins/ms (3)65% booleano + 35% digital 14,20 Kins/ms (3)

Tarjeta PCMCIA 100% booleano 19,80 Kins/ms (3)65% booleano + 35% digital 14,20 Kins/ms (3)

Tiempo de ejecución Instrucción booleana básica 0,0375/0,045 μsInstrucción digital básica 0,045/0,06 μsInstrucción de coma flotante 0,48/0,56 μs

Administración del sistema

Tarea maestra 1 msTarea FAST 0,07 ms

Características TSX P57 5634

166 35006163 12/2018

Page 167: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertProcesadores TSX P57 663435006163 12/2018

Procesadores TSX P57 6634

Capítulo 23Procesadores TSX P57 6634

Características generales de los procesadores TSX P57 6634

Procesador TSX P57 6634En la siguiente tabla se muestran las características generales del procesador TSX P57 6634.

Características TSX P57 6634Configuración máxima

Número máximo de bastidores TSX RKY 12EX 8Número máximo de bastidores TSX RKY 4EX/6EX/8EX 16Número máximo de slots 111Número máximo de EF de comunicación simultánea 96

Funciones Número máximo de canales

E/S binarias en bastidor 2.048E/S analógicas en bastidor 512Aplicación 64

Número máximo de conexiones

Uni-Telway integrado (puerto de terminal) 1Red (Ethernet TCP/IP, Fipway(1), Modbus Plus, Ethernet integrada)

4

Bus de campo de terceros 5Bus de campo AS-i 8

Reloj de tiempo real que puede guardarse SíCanales de control de proceso 30Bucles de control de proceso 90

Memoria RAM interna que puede guardarse 2.048K8Tarjeta de memoria PCMCIA (capacidad máxima) 7.168K8Tamaño máximo de la memoria 6.976K8

Estructura de la aplicación

Tarea maestra 1Tarea FAST 1Tarea auxiliar 4Procesamiento de eventos (1 prioritario) 128

35006163 12/2018 167

Page 168: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX P57 6634

(1) La tarjeta PCMCIA FIPWAY TSX FPP20 no puede utilizarse en el slot destinado a la tarjeta PCMCIA del procesador.

(2) 1a cifra cuando la aplicación está en RAM interna, 2a cifra cuando la aplicación se encuentra en la tarjeta de memoria.(3) Kins: 1.024 instrucciones (lista)

Velocidad de ejecución del código de aplicación

RAM interna 100% booleano 19,80 Kins/ms (3)65% booleano + 35% digital 14,20 Kins/ms (3)

Tarjeta PCMCIA 100% booleano 19,80 Kins/ms (3)65% booleano + 35% digital 14,20 Kins/ms (3)

Tiempo de ejecución Instrucción booleana básica 0,0375/0,045 μsInstrucción digital básica 0,045/0,06 μsInstrucción de coma flotante 0,48/0,56 μs

Administración del sistema

Tarea maestra 1 msTarea FAST 0,07 ms

Características TSX P57 6634

168 35006163 12/2018

Page 169: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertProcesadores TSX H57 24M35006163 12/2018

Procesadores TSX H57 24M

Capítulo 24Procesadores TSX H57 24M

Características generales de los procesadores TSX H57 24M

Procesador TSX H57 24MEn la siguiente tabla se muestran las características generales del procesador TSX H57 24M.

Características TSX H57 24MConfiguración máxima

Número máximo de bastidores TSX RKY 12EX 8Número máximo de bastidores TSX RKY 4EX/6EX/8EX 16Número máximo de slots 111Número máximo de EF de comunicación simultánea 32

Funciones Número máximo de canales

E/S binarias en bastidor 1024E/S analógicas en bastidor 80Experto (conteo, eje, movimiento, pesaje) 0activo en TSX SCP 114 o TSX SCY •601 24

Número máximo de conexiones

Uni-Telway integrado (puerto de terminal) 1Red (Ethernet TCP/IP) 2Bus de campo de terceros 0Bus de campo AS-i 0

Reloj de tiempo real que puede guardarse SíCanales de control de proceso 10Bucles de control de proceso 30

Memoria RAM interna que puede guardarse 192 kilobytesTarjeta de memoria PCMCIA (capacidad máxima) 768 kilobytes

Estructura de la aplicación

Tarea MAST 1Tarea FAST 1Procesamiento de eventos (1 prioritario) 64

Velocidad de ejecución del código de aplicación

RAM interna 100% booleano 15,75 Kins/ms65% booleano + 35% digital 11,40 Kins/ms

Tarjeta PCMCIA 100% booleano 15,75 Kins/ms65% booleano + 35% digital 11,40 Kins/ms

35006163 12/2018 169

Page 170: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX H57 24M

NOTA: La tarjeta de comunicación PCMCIA no puede utilizarse en los slots de la tarjeta PCMCIA del procesador.

Tiempo de ejecución Instrucción booleana básica 0,039/0,057 μsInstrucción digital básica 0,054/0,073 μsInstrucción de coma flotante 0,55/0,63 μs

Administración del sistema

Tarea MAST 1 msTarea FAST 0,08 ms

Características TSX H57 24M

170 35006163 12/2018

Page 171: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertProcesadores TSX H57 44M35006163 12/2018

Procesadores TSX H57 44M

Capítulo 25Procesadores TSX H57 44M

Características generales de los procesadores TSX H57 44M

Procesador TSX H57 44MEn la siguiente tabla se muestran las características generales del procesador TSX H57 44M.

Características TSX H57 44MConfiguración máxima

Número máximo de bastidores TSX RKY 12EX 8Número máximo de bastidores TSX RKY 4EX/6EX/8EX 16Número máximo de slots 111Número máximo de EF de comunicación simultánea 64

Funciones Número máximo de canales

E/S binarias en bastidor 2.048E/S analógicas en bastidor 256Experto (conteo, eje, movimiento, pesaje) 0activo en TSX SCP 114 o TSX SCY •601 64

Número máximo de conexiones

Uni-Telway integrado (puerto de terminal) 1Red (Ethernet TCP/IP) 4Bus de campo de terceros 0Bus de campo AS-i 0

Reloj de tiempo real que puede guardarse SíCanales de control de proceso 20Bucles de control de proceso 60

Memoria RAM interna que puede guardarse 440 kilobytesTarjeta de memoria PCMCIA (capacidad máxima) 2.048 kilobytes

Estructura de la aplicación

Tarea MAST 1Tarea FAST 1Procesamiento de eventos (1 prioritario) 64

Velocidad de ejecución del código de aplicación

RAM interna 100% booleano 15,75 Kins/ms65% booleano + 35% digital 11,40 Kins/ms

Tarjeta PCMCIA 100% booleano 15,75 Kins/ms65% booleano + 35% digital 11,40 Kins/ms

35006163 12/2018 171

Page 172: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores TSX H57 44M

NOTA: La tarjeta de comunicación PCMCIA no puede utilizarse en los slots de la tarjeta PCMCIA del procesador.

Tiempo de ejecución Instrucción booleana básica 0,039/0,057 μsInstrucción digital básica 0,054/0,073 μsInstrucción de coma flotante 0,55/0,63 μs

Administración del sistema

Tarea maestra 1 msTarea FAST 0,08 ms

Características TSX H57 44M

172 35006163 12/2018

Page 173: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertProcesador Premium TSX P57/TSX H57: características generales35006163 12/2018

Procesador Premium TSX P57/TSX H57: características generales

Capítulo 26Procesador Premium TSX P57/TSX H57: características generales

ObjetoEl objetivo de este capítulo es realizar una introducción sobre las características de los dispositivos que pueden utilizarse al instalar una estación TSX P57/TSX H57.

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado PáginaCaracterísticas de los procesadores Premium 174Características eléctricas de los procesadores TSX P57/TSX H57 y los dispositivos que se pueden conectar o integrar

175

Definición y contabilización de canales específicos de la aplicación 178

35006163 12/2018 173

Page 174: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesador Premium TSX P57/TSX H57: características generales

Características de los procesadores Premium

EspecificacionesUn procesador Premium consta de lo siguiente: Un procesador de uso general. Un procesador destinado al control de comando.En la tabla siguiente se presentan las especificaciones principales de los distintos procesadores:

Procesador Procesador principal Frecuencia del procesador principal (MHz)

Procesador de automatización

Frecuencia del procesador de automatización (MHz)

TSX P57 CA0244M INTEL o AMD 486 48 SONIX 48TSX P57 CD0244M INTEL o AMD 486 48 SONIX 48TSX PCI57 204M INTEL o AMD 486 72 SONIX 48TSX PCI57 354M INTEL o AMD 486 72 SONIX 48TSX P57 0244M INTEL o AMD 486 48 SONIX 48TSX P57 104M INTEL o AMD 486 48 SONIX 48TSX P57 1634M INTEL o AMD 486 48 SONIX 48TSX P57 154M INTEL o AMD 486 48 SONIX 48TSX P57 204M INTEL o AMD 486 72 SONIX 48TSX P57 2634M INTEL o AMD 486 72 SONIX 48TSX P57 254M INTEL o AMD 486 72 SONIX 48TSX P57 304M INTEL o AMD 486 72 SONIX 48TSX P57 3634M INTEL o AMD 486 72 SONIX 48TSX P57 354M INTEL o AMD 486 72 SONIX 48TSX P57 4634M INTEL PENTIUM 166/266 MMX 166 PHOENIX 66TSX P57 454M INTEL PENTIUM 166/266 MMX 166 PHOENIX 66TSX P57 5634M INTEL PENTIUM 166/266 MMX 166 PHOENIX 66TSX P57 554M INTEL PENTIUM 166/266 MMX 166 PHOENIX 66TSX P57 6634M INTEL PENTIUM 166/266 MMX 166 PHOENIX 66TSX H57 24M INTEL PENTIUM 166/266 MMX 166 PHOENIX 66TSX H57 44M INTEL PENTIUM 166/266 MMX 166 PHOENIX 66

174 35006163 12/2018

Page 175: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesador Premium TSX P57/TSX H57: características generales

Características eléctricas de los procesadores TSX P57/TSX H57 y los dispositivos que se pueden conectar o integrar

GeneralidadesLos procesadores pueden recibir algunos dispositivos sin una fuente de alimentación propia; por tanto, será necesario tener en cuenta el consumo de estos dispositivos al establecer la estimación global de consumo. Dispositivos sin una fuente de alimentación propia y conectados al puerto de terminal: Terminal de ajuste: T FTX 117 ADJUST y Unidad TSX P ACC01 para la conexión al bus Uni-Telway.

Dispositivos sin una fuente de alimentación propia que pueden integrarse en el procesador: Tarjetas de memoria PCMCIA, tarjetas de comunicación PCMCIA TSX FPP 10/20, tarjetas de comunicación PCMCIA TSX SCP 111/112/114 y tarjetas de comunicación PCMCIA TSX MBP 100.

Consumo (procesadores + tarjetas de memoria PCMCIA)Esta tabla se presenta el consumo en 5 V CC del módulo de alimentación TSX PSY/TSX H57:

Procesador + tarjeta de memoria PCMCIA

Consumo típico Consumo máximo

TSX P57 0244 750 mA 1.050 mATSX P57 104 750 mA 1.050 mATSX P57 154 830 mA 1.160 mATSX P57 1634 1.550 mA 2.170 mATSX P57 204 750 mA 1.050 mATSX P57 254 830 mA 1.160 mATSX P57 2634 1.550 mA 2.170 mATSX P57 304 1.000 mA 1.400 mATSX P57 354 1.080 mA 1.510 mATSX P57 3634 1.800 mA 2.520 mATSX P57 454 1.580 mA 2.210 mATSX P57 4634 1.780 mA 2.490 mATSX P57 554 1.580 mA 2.210 mATSX P57 5634 1.780 mA 2.490 mATSX P57 6634 1.780 mA 2.490 mATSX H57 24M 1.780 mA 2.492 mATSX H57 44M 1.780 mA 2.492 mA

35006163 12/2018 175

Page 176: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesador Premium TSX P57/TSX H57: características generales

Disipación de alimentación (procesadores + tarjetas de memoria PCMCIA)En esta tabla se presenta el estado de la alimentación disipada de los procesadores TSX P57/TSX H57:

Procesador + tarjeta de memoria PCMCIA

Típica Máxima

TSX P57 0244 3,7 W 5,2 WTSX P57 104 3,7 W 5,2 WTSX P57 154 4,1 W 5,8 WTSX P57 1634 7,7 W 10,8 WTSX P57 204 3,7 W 5,2 WTSX P57 254 4,1 W 5,8 WTSX P57 2634 7,7 W 10,8 WTSX P57 304 5,0 W 7,0 WTSX P57 354 5,4 W 7,5 WTSX P57 3634 9 W 12,6 WTSX P57 454 7,9 W 11 WTSX P57 4634 8,9 W 12,5 WTSX P57 554 7,9 W 11 WTSX P57 5634 8,9 W 12,5 WTSX P57 6634 8,9 W 12,5 WTSX H57 24M 9,1 W 12,7 WTSX H57 44M 9,1 W 12,7 W

176 35006163 12/2018

Page 177: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesador Premium TSX P57/TSX H57: características generales

Consumo de los dispositivos que pueden conectarse e integrarse en los procesadoresConsumo:

(1) No puede integrarse en los procesadores TSX P57 5634/6634.

Disipación de alimentación de los dispositivos que pueden conectarse e integrarse en los procesadoresAlimentación disipada:

(1) No puede integrarse en el procesador TSX P57 5634

Consumo en 5 V CC de la fuente de alimentación TSX PSY, etc. Típico MáximoDispositivo sin fuente de alimentación propia que puede conectarse al puerto de terminal (TER)

TFTX 117 ADJUST 310 mA 340 mATSXPACC01 150 mA 250 mA

Tarjeta de comunicación PCMCIA que puede integrarse en el procesador

TSXFPP10 330 mA 360 mATSXFPP20 (1) 330 mA 360 mATSXSCP111 140 mA 300 mATSXSCP112 120 mA 300 mATSXSCP114 150 mA 300 mATSXMBP100 220 mA 310 mA

Disipación de alimentación Típica MáximaDispositivo sin fuente de alimentación propia que puede conectarse al puerto de terminal (TER)

TFTX 117 ADJUST 1,5 W 1,7 WTSXPACC01 0,5 W 1,25 W

Tarjeta de comunicación PCMCIA que puede integrarse en el procesador

TSXFPP10 1,65 W 1,8 WTSXFPP20 (1) 1,65 W 1,8 WTSXSCP111 0,7 W 1,5 WTSXSCP112 0,6 W 1,5 WTSXSCP114 0,75 W 1,5 WTSXMBP100 1,1 W 1,55 W

35006163 12/2018 177

Page 178: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesador Premium TSX P57/TSX H57: características generales

Definición y contabilización de canales específicos de la aplicación

Tabla resumenAplicaciones:

(*) Estos canales, aunque sean específicos de la aplicación, no se deben tener en cuenta para el cálculo del número máximo de canales específicos de la aplicación que admite el procesador.NOTA: Sólo se contabilizarán los canales configurados desde el software de programación.

Aplicación Módulo/tarjeta Canales específicos de la aplicación

Número

Conteo TSXCTY2A Sí 2TSXCTY2C Sí 2TSXCTY4A Sí 4

Control de movimiento TSXCAY21 Sí 2TSXCAY41 Sí 4TSXCAY22 Sí 2TSXCAY42 Sí 4TSXCAY33 Sí 3

Control paso a paso TSXCFY11 Sí 1TSXCFY21 Sí 2

Pesaje TSXISPY101 Sí 1Comunicación, conexión serie TSXSCP11, en el

procesadorNo 0(*)

TSXJNP11, en el TSXSCY21.

Sí 1

TSXJNP11, en el TSXSCY21.

Sí 1

TSXSCY 21 (canal integrado)

Sí 1

Agente Fipio TSXFPP10 en el procesador No 0(*)Fipio maestro Integrado en el procesador No 0(*)Ethernet Integrado en el procesador No 0(*)

178 35006163 12/2018

Page 179: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert Rendimiento del procesador35006163 12/2018

procesador, rendimiento

Capítulo 27procesador, rendimiento

ObjetoEn este capítulo se describe el rendimiento del procesador.

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado PáginaTiempo del ciclo de tarea MAST: introducción 180Tiempo del ciclo de tarea MAST: procesamiento del programa Tpp 181Tiempo del ciclo de tarea MAST: procesamiento interno en entradas y salidas 182Ejemplo de cálculo de los tiempos de ciclo de una tarea MAST en las condiciones que aparecen a continuación

185

Tiempo de ciclo de la tarea FAST 187Tiempo de respuesta del evento 188

35006163 12/2018 179

Page 180: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Rendimiento del procesador

Tiempo del ciclo de tarea MAST: introducción

Esquema explicativoEl esquema siguiente define la duración de ciclo de la tarea MAST:

TIEMPO DE CICLO MAST = Tiempo de tratamiento del programa (Ttp) + Tiempo de tratamiento interno en las entradas y salidas (Tti).

180 35006163 12/2018

Page 181: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Rendimiento del procesador

Tiempo del ciclo de tarea MAST: procesamiento del programa Tpp

Definición del tiempo de procesamiento del programa TppTpp = tiempo de ejecución del código de la aplicación (Tecap).

Tiempo de ejecución del código de la aplicación (Tecap)Tecap = suma de los tiempos de cada instrucción que ejecuta el programa de aplicación en cada ciclo.Los tiempos de ejecución de cada instrucción, al igual que el tipo de aplicación que sirve para verificarlas, figuran en el manual de referencia.Esta tabla indica el tiempo de ejecución en milisegundos (ms) de una instrucción de 1 K (1.024 instrucciones):

(1) Con todas las instrucciones que se ejecutan en cada ciclo del PLC.

Procesadores Tiempo de ejecución del código de aplicación Tecap (1)RAM interna Tarjeta PCMCIA100% booleano 65% booleano +

35% digital100% booleano 65% booleano +

35% digitalTSX P57 0244TSX P57 104/1634TSX P57 154

0,21 ms 0,28 ms 0,32 ms 0,49 ms

TSX P57 204/254/2634TSX PCI 57 204

0,21 ms 0,28 ms 0,27 ms 0,40 ms

TSX P57 304/354/3634TSX PCI 57 354

0,15 ms 0,21 ms 0,22 ms 0,32 ms

TSX P57 454/4634TSX H57 24M/44M

0,06 ms 0,09 ms 0,06 ms 0,09 ms

TSX P57 554/ 5634/6634 0,05 ms 0,07 ms 0,05 ms 0,07 ms

35006163 12/2018 181

Page 182: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Rendimiento del procesador

Tiempo del ciclo de tarea MAST: procesamiento interno en entradas y salidas

Definición del tiempo de procesamiento interno en entradas y salidas (Tpi)Tpi = tiempo de procesamiento del sistema de la tarea MAST (TpsM)+ máx. [tiempo del sistema de comunicación en recepción (Tcomr); tiempo de gestión de entrada de las E/S implícitas %I (Tge%I)]+ [tiempo del sistema de comunicación en emisión (Tcome); tiempo de gestión de salida de las E/S implícitas %Q (Tgs%Q)].

Tiempo de procesamiento del sistema de la tarea MAST (TpsM)Tabla resumen:

Procesadores Tiempo sin aplicación Fipio Tiempo con aplicación FipioTSX 57 0244 1 ms -TSX 57 104 1 ms -TSX 57 1634 1 ms -TSX 57 154 1 ms (1)TSX P 57 204TSX PCI 57 204

1 ms -

TSX P57 254 1 ms (1)TSX P57 2634 1 ms -TSX P57 304 1 ms -TSX P57 354TSX PCI 57 354TSX P57 3634

1 ms (1)(1)-

TSX P57 454TSX P57 4634TSX H57 24M/44M

1 ms (1)--

TSX P57 554 1 ms (1)TSX P57 5634/6634 1 ms -(1) información disponible en Control Expert.

NOTA: La información se encuentra también disponible en una versión de Unity Pro posterior a la V2.0 (Unity Pro es el nombre antiguo de Control Expert en las versiones ≤ V13.1).

182 35006163 12/2018

Page 183: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Rendimiento del procesador

Tiempo de gestión de entrada/salida de las E/S implícitas %I y %QTge%I = 60 microsegundos + suma de los tiempos de entrada de cada módulo.Tgs%Q = 60 microsegundos + suma de los tiempos de salida de cada módulo.Tiempo de gestión de entrada (IN) y de salida (OUT) de cada módulo:

NOTA: Los tiempos del módulo de entradas/salidas binarias se proporcionan considerando que todos los canales del módulo están asignados a la misma tarea.Ejemplo: Mediante un módulo TSX DEY 32 D2 K Si los 32 canales están asignados a la misma tarea, utilice el tiempo de "entradas binarias de

32 canales". Si sólo se asignan 16 canales a la misma tarea, utilice el tiempo de "entradas binarias de 16

canales" y no el tiempo de "entrada binaria de 32 canales" dividido entre 2.

Tipo de módulo Tiempo de gestiónDe entrada (IN) De salida (OUT) Total (IN + OUT)

Entradas binarias de 8 canales 27 μs - 27 μsEntradas binarias de 16 canales(todos los módulos excepto TSX DEY 16FK)

27 μs - 27 μs

Entradas binarias de 32 canales 48 μs - 48 μsEntradas binarias de 64 canales 96 μs - 96 μsEntradas binarias FAST (se han utilizado 8 canales)(módulo TSX DEY 16FK/TSXDMY 28FK)

29 μs 16 μs 45 μs

Entradas binarias FAST (se han utilizado 16 canales)(módulo TSX DEY 16FK/TSXDMY 28FK/28RFK)

37 μs 22 μs 59 μs

Salidas binarias de 8 canales 26 μs 15 μs 41 μsSalidas binarias de 16 canales 33 μs 20 μs 53 μsSalidas binarias de 32 canales 47 μs 30 μs 77 μsSalidas binarias de 64 canales 94 μs 60 μs 154 μsEntradas analógicas (en grupos de 4 canales) 84 μs - 84 μsSalidas analógicas (4 canales) 59 μs 59 μs 118 μsConteo (TSX CTY 2A/4A), por canal 55 μs 20 μs 75 μsConteo (TSX CTY 2C), por canal 65 μs 21 μs 86 μsControl paso a paso (TSX CFY ..), por canal 75 μs 20 μs 95 μsControl de ejes (TSX CAY ..), por canal 85 μs 22 μs 107 μs

35006163 12/2018 183

Page 184: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Rendimiento del procesador

Tiempo del sistema de comunicaciónLa comunicación (excepto el telegrama) se gestiona en las fases de "procesamiento interno" de la tarea MAST: en la entrada para la recepción de mensajes (Tcomr), y en las salidas para el envío de mensajes (Tcome)Por lo tanto, el tiempo de ciclo de la tarea MAST se ve afectado por el tráfico de comunicación. El tiempo de comunicación de cada ciclo varía considerablemente según lo siguiente: Tráfico generado por el procesador: el número de EF de comunicación activas

simultáneamente. Tráfico generado desde otros dispositivos hasta el procesador, o para los que el procesador

asegura la función de encaminador como el maestro.Este tiempo sólo se aplica en los ciclos donde hay un nuevo mensaje que gestionar.Tiempo de envío/recepción:

(1) Incluye el procesamiento mediante los controladores de protocolo.NOTA: No es posible combinar estos tiempos en el mismo ciclo. La transmisión tiene lugar en el mismo ciclo que la ejecución de la instrucción mientras que el tráfico de comunicación permanezca débil, pero la respuesta no se recibe en el mismo ciclo.Ejemplo con terminal (con software de programación) conectado y tabla de animación abierta:

Procesadores Tiempo de envío/recepción(1)TSX P57 0244/104/1634/154 2 msTSX P57 204/254/2634TSX PCI 57 204

1,5 ms

TSX P57 304/354/3634TSX PCI 57 354TSX P57 454/4634TSX H57 24M/44M

1,5 ms1,5 ms0,6 ms0,6 ms

TSX 57 554/5634/6634 0,4 ms

Procesadores Tiempo medio por ciclo Tiempo máximo por cicloTSX P57 0244/104/1634/154

2 ms 3 ms

TSX P57 204/254/2634TSX PCI 57 204

2 ms 3 ms

TSX P57 304/354/3634TSX PCI 57 354TSX P57 454/4634TSX H57 24M/44M

2 ms2 ms1 ms

3 ms3 ms1,5 ms

TSX P57 554/5634/6634 0,6 ms 1 ms

184 35006163 12/2018

Page 185: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Rendimiento del procesador

Ejemplo de cálculo de los tiempos de ciclo de una tarea MAST en las condiciones que aparecen a continuación

ContextoPara el caso de una aplicación cuyas características son las siguientes: Procesador TSX P57 204, Ejecución del programa en RAM interna del PLC, instrucciones 10 K: 65% booleano + 35% digital, una EF de comunicación de tipo SEND_REQ (para un TSX P57 204 el tiempo de ejecución es

de 0,75 ms), 128 entradas binarias repartidas en siete módulos TSX DEY 16D2 + un módulo TSX DEY

16FK, 80 salidas binarias, repartidas en cinco módulos TSX DSY 16T2, 32 entradas analógicas repartidas en dos módulos TSX AEY 1600, 16 salidas analógicas repartidas en cuatro módulos TSX ASY 410, y dos canales de conteo repartidos en un módulo TSX CTY 2A.

Cálculo de los diferentes tiemposTiempo de ejecución del código de la aplicación (TEXCA): Sin EF de comunicación: 10 x 0,28 = 2,8 ms Con una EF de comunicación de tipo SEND_REQ = (10x0,28) +0,75 = 3,55 msDuración de la administración del sistema (TosM) = 1 msTiempo de gestión en entrada y salida de las E/S implícitas %I y %Q:

Tiempo de gestión en entrada: Tge%I = 60 microsegundos +1409 microsegundos = 1469 microsegundos = 1,47 ms.Tiempo de gestión en salida: Tgs%Q = 60 microsegundos +398 microsegundos = 458 microsegundos = 0,46 ms.

Referencias de producto de módulo

Tipo de módulos Número de módulos

Tiempo de gestión en entrada (IN)

Tiempo de gestión en salida (OUT)

TSX DEY 16D2 Entradas binarias de 16 canales

7 189 microsegundos -

TSX DEY 16 FK Entradas binarias de 16 canales (entradas Fast)

1 37 microsegundos 22 microsegundos

TSX DSY 16T2 Salidas binarias de 16 canales 5 165 microsegundos 100 microsegundosTSX AEY 1600 Entradas analógicas 2 (32 canales) 672 microsegundos -TSX ASY 410 Salidas analógicas 4 (16 canales) 236 microsegundos 236 microsegundosTSX CTY 2A Conteo 1 (2 canales) 110 microsegundos 40 microsegundosTiempo de gestión total 1.409 microsegundos 398 microsegundos

35006163 12/2018 185

Page 186: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Rendimiento del procesador

Tiempo del sistema de comunicación: Emisión de la petición: Tcome = 1,5 ms, Recepción de la respuesta: Tcomr = 1,5 ms.Tiempo de ciclo sin ejecución del OF de comunicaciónTcyM = Texca + TosM + Tge%I + Tgs%Q = 2,8 ms +1 ms +1,47 ms + 0,46 ms = 5,73 msTiempo de ciclo con ejecución del OF de comunicación y emisión de la peticiónTcyM = Texca + TosM +Tge%I + máx. [tiempo de emisión de petición (Tcome), Tgs%Q] = 3,55 ms + 1 ms + 1,47 ms + max [1,5 ms; 0,46 ms] = 7,52 msTiempo de ciclo con recepción de la respuestaTcyM = Texca + TosM + máx. [tiempo de recepción de respuesta (Tcomr), Tge%I] + Tgs%Q = 2,8 ms + 1 ms + max [1,5 ms; 1,47 ms] + 0,46 ms = 5,76 ms

186 35006163 12/2018

Page 187: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Rendimiento del procesador

Tiempo de ciclo de la tarea FAST

DefiniciónTiempo de ciclo FAST = Tiempo de procesamiento del programa (Ppt) + tiempo de procesamiento interno de entrada y salidas (Ipt).

Definición del tiempo de procesamiento de programa PptPpt = Tiempo de ejecución del código de aplicación relativo a FAST (Tecap).Tiempo de ejecución del código de aplicación: Véase Definición del tiempo de procesamiento del programa Tpp, página 181.

Definición del tiempo de procesamiento interno de entrada y salida (Ipt)Tpi = tiempo de procesamiento del sistema de la tarea FAST (TpstF) + tiempo de gestión de entradas y salidas de las E/S implícitas %I y %Q.Tiempo de procesamiento del sistema de la tarea FAST (TpstF)

Tiempo de gestión de entradas y salidas de las E/S implícitas %I y %Q: véase Tiempo de gestión de entrada/salida de las E/S implícitas %I y %Q, página 183.

Procesadores Tiempo de procesamiento del sistema de la tarea FASTTSX P57 0244/104/1634/154 0,30 msTSX P57 204/254/2634TSX PCI 57 204

0,30 ms0,30 ms

TSX P57 304/354/3634TSX PCI 57 354

0,35 ms0,35 ms

TSX P57 454/4634TSX H57 24M/44M

0,08 ms0,07 ms

TSX P57 554/ 5634/6634 0,07 ms

35006163 12/2018 187

Page 188: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Rendimiento del procesador

Tiempo de respuesta del evento

GeneralidadesDefinición: tiempo entre un flanco en una entrada de eventos y el flanco correspondiente a una salida colocada por el programa de la tarea de eventos.Ejemplo: programa con 100 instrucciones booleanas y módulo de entrada TSX DSY 32TK2.

Procesadores Mínimo Típico MáximoTSX P57 0244/104/1634/154 1,9 ms 2,8 ms 5,0 msTSX P57 204/254/2634TSX PCI 57 204

1,9 ms 2,4 ms 4,2 ms

TSX P57 304/354/3634TSX PCI 57 354

1,8 ms 2,2 ms 3,7 ms

TSX P57 454/4634TSX H57 24M/44M

1,6 ms 2,0 ms 3,7 ms

TSX P57 554/ 5634/6634 1,4 ms 1,6 ms 3,7 ms

188 35006163 12/2018

Page 189: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertProcesadores Atrium35006163 12/2018

Atrium, procesadores

Parte IIIAtrium, procesadores

ObjetoEl objetivo de esta parte es describir los procesadores Atrium y su instalación.

Contenido de esta parteEsta parte contiene los siguientes capítulos:

Capítulo Nombre del capítulo Página28 Procesadores Atrium: presentación 19129 procesadores Atrium: instalación 20330 procesadores Atrium: diagnóstico 22931 Procesador TSX PCI 57 204 23932 Procesador TSX PCI 57 354 24133 Procesadores Atrium: características generales 243

35006163 12/2018 189

Page 190: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium

190 35006163 12/2018

Page 191: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert Procesadores Atrium: presentación35006163 12/2018

Procesadores Atrium: presentación

Capítulo 28Procesadores Atrium: presentación

ObjetoEl objetivo de este capítulo es presentar los procesadores Atrium.

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado PáginaIntroducción general 192Descripción física de los procesadores Atrium 193Reloj de tiempo real 195Dimensiones de las tarjetas de los procesadores Atrium 196Los distintos elementos estándar que constituyen una tarjeta Atrium 198Los diferentes elementos opcionales de una tarjeta Atrium 199Catálogo de los procesadores Atrium 202

35006163 12/2018 191

Page 192: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: presentación

Introducción general

PresentaciónLos procesadores Atrium están integrados en un PC principal que funciona con Windows 2000 o Windows XP y que dispone de un bus PCI de 32 bits. Estos procesadores gestionan, mediante el software de programación, el conjunto de una estación de PLC formada por bastidores, módulos de entradas/salidas binarias, módulos de entradas/salidas analógicas y módulos de aplicación que se pueden repartir entre uno o varios bastidores conectados al bus X.NOTA: El procesador Atrium se comunica con el equipo en el que se ha instalado a través del bus PCI. Para ello, se deberá instalar el controlador de comunicación PCIWAY 2000 o XP.Ilustración

Se ofrecen dos tipos de procesadores para cubrir las diferentes necesidades: Procesador TSX PCI 204: procesadores con especificaciones y rendimiento iguales al

procesador TSX P57 204. Procesador TSX PCI 354: procesador con especificaciones y rendimiento iguales al procesador

TSX 57 354.

Características del PC principalPara recibir un procesador Atrium, el PC principal debe: Funcionar con Windows 2000 o Windows XP, disponer de un bus PCI de 32 bits a 33 MHz (1), disponer de dos o tres (2) slots disponibles en el bus PCI (consecutivos o a intervalos de 20,32

mm + 7 mm) con espacio suficiente en altura y longitud.El corte de la tarjeta del procesador TSX PCI 57, que respeta siempre el corte de una tarjeta PC PCI de 32 bits, y

cumplir con las normas PCI (señales, fuente de alimentación, etc.).NOTA: El término "PC principal" abarca un hardware de tipo PC industrial de Schneider Group o cualquier otro PC del mercado que posea las características que se han indicado con anterioridad.(1) La frecuencia de funcionamiento del bus PCI debe ser obligatoriamente superior a 25 MHz.(2) Tres slots en caso de que se agregue una fuente de alimentación de 24 V opcional.

192 35006163 12/2018

Page 193: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: presentación

Descripción física de los procesadores Atrium

IlustraciónDistintos elementos de un módulo de procesador TSX PCI 57

35006163 12/2018 193

Page 194: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: presentación

IlustraciónEn esta tabla se describen los componentes de un módulo de procesador:

NOTA: El puerto de terminal TER ofrece, de forma predeterminada, la modalidad de comunicación Uni-Telway maestro y, por configuración, la modalidad Uni-Telway esclavo o de caracteres ASCII.

Número Función1 Indicadores LED RUN, TER, BAT, I/O y FIP (este último indicador sólo está presente en el

modelo TSX PCI 57 354). 2 Slot para una tarjeta de extensión de memoria de tipo 1 PCMCIA. 3 Microinterruptores para la codificación de la dirección del bastidor en el bus X.4 Microinterruptores para la codificación de la posición del módulo en el bastidor.5 Slot para una tarjeta de comunicación de tipo 3 PCMCIA. 6 Conector hembra SUB D de nueve pins que permite llevar el bus X hacia un bastidor extensible.7 Puerto de terminal (conector TER [mini-DIN de ocho pins]): permite conectar un terminal del

tipo FTX o compatible con PC, o conectar el PLC a un bus Uni-Telway a través de una caja de aislamiento TSX P ACC 01. Este conector suministra una alimentación de 5 V al periférico al que está conectado (dentro del límite de la corriente disponible proporcionada por la fuente de alimentación del PC).

8 Botón RESET, que sólo se puede accionar con un instrumento de punta fina y que, al accionarlo, provoca un arranque en frío del PLC. Procesador en funcionamiento normal: arranque en frío en modalidad de ejecución o de

detención, según el procedimiento que se define en la configuración. Procesador en fallo: arranque forzado en modalidad de detención.

La activación del botón RESET se debe realizar mediante un objeto aislante.9 Indicador LED ERR.10 Conector macho SUB D de nueve pins que permite realizar la conexión al bus Fipio maestro.

Este conector sólo está presente en el procesador TSX PCI 57 354.11 Conector PCI de 32 bits que permite realizar la conexión con el PC principal.12 Slot que recibe una pila que garantiza la salvaguarda de la memoria RAM interna del

procesador.

194 35006163 12/2018

Page 195: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: presentación

Reloj de tiempo real

PresentaciónLos procesadores Atrium disponen de un reloj de tiempo real. Véase Reloj de tiempo real, página 85 de la sección Procesador Premium TSX P57/TSX H57.

35006163 12/2018 195

Page 196: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: presentación

Dimensiones de las tarjetas de los procesadores Atrium

Procesador Atrium TSX PCI 57Los distintos esquemas que se muestran a continuación presentan las dimensiones, en milímetros, de las tarjetas de los procesadores Atrium.

NOTA: Un procesador TSX PCI 57 emplea dos slots en el bus PCI del PC. Estos slots deben ser consecutivos y estar a una distancia de entre 20,32 mm y 27,32 mm.

196 35006163 12/2018

Page 197: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: presentación

Procesador Atrium con una fuente de alimentación de 24 V opcionalLos distintos esquemas que se muestran a continuación presentan las dimensiones, en milímetros, de las tarjetas de los procesadores Atrium.

NOTA: Un procesador TSX PCI 57 equipado con una tarjeta de alimentación de 24 V opcional emplea tres slots en el bus PCI del PC. Estos slots deben ser consecutivos y estar a una distancia de entre 20,32 mm y 27,32 mm.NOTA: Si el procesador se alimenta con una tarjeta de alimentación opcional, no se desconecta el procesador cuando se desconecta el PC, sino cuando se desconecta la tarjeta de alimentación opcional.

35006163 12/2018 197

Page 198: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: presentación

Los distintos elementos estándar que constituyen una tarjeta Atrium

IlustraciónEn este esquema se muestran los distintos elementos que componen una tarjeta del procesador Atrium

Tabla de los elementos y descripcionesEn la tabla siguiente figuran los nombres y las descripciones de los diferentes elementos que componen una tarjeta del procesador TSX PCI 57:

Número Elemento Descripción1 Tarjeta del

procesador Atrium

Esta tarjeta incluye un subconjunto mecánico que permite alojar una tarjeta PCMCIA de comunicación de tipo 3.

2 Batería Garantiza la salvaguarda de la memoria RAM del procesador. Debe montarse en el slot previsto para este fin en la tarjeta del procesador.

3 Terminación de línea

Terminación de línea de tipo TSX TLYEX /B (véase página 396).

4 Tapa extraíble Tapa extraíble para la tarjeta de comunicación PCMCIA de tipo 3, específica del procesador Atrium. La fijación mecánica de una tarjeta de comunicación en el procesador Atrium requiere la utilización de esta tapa (consulte el montaje y las instrucciones de servicio que se suministran junto con cada tarjeta de comunicación).

198 35006163 12/2018

Page 199: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: presentación

Los diferentes elementos opcionales de una tarjeta Atrium

Elementos opcionalesLos dos elementos que aparecen a continuación son opcionales: Un blindaje TSX PCI ACC1. Este accesorio debe utilizarse para integrar el procesador Atrium

en un tramo de bus X. Una fuente de alimentación de 24 V, TSX PSI 2010. Esta tarjeta se conecta a la tarjeta del

procesador Atrium y garantiza la alimentación del procesador cuando el PC está desconectado. Asimismo, permite integrar el procesador Atrium en un tramo de bus X.

Blindaje TSX PCI ACC1En este esquema se presentan los distintos elementos que componen el TSX PCI ACC1:

35006163 12/2018 199

Page 200: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: presentación

Tabla de los elementos y descripcionesEn la tabla que aparece a continuación figuran los nombres y las descripciones de los diferentes elementos que componen el TSX PCI ACC1:

NOTA: Además de los elementos mencionados a continuación, con la tarjeta Atrium se entregan: Disquetes que contienen los controladores PCIWAY y el software OFS, e instrucciones de servicio referentes a la instalación del procesador Atrium.

Fuente de alimentación de 24 V TSX PSI 2010En este esquema se presentan los distintos elementos que componen el TSX PSI 2010:

Número Elemento Descripción1 Blindaje Blindaje equipado con un conector SUB-D de nueve pins que permite conectar un

cable de extensión del bus X TSX CBY..OK (véase página 392) y un cable plano para conectar el procesador. Este accesorio debe utilizarse para integrar el procesador en un tramo de bus X.

2 Tarjeta hija Existen dos tipos de tarjetas hijas: Una que permite la interfase entre el blindaje que se muestra abajo y la tarjeta

del procesador; este accesorio debe utilizarse con el blindaje.Se monta en el lugar que ocupa la terminación de línea A/ integrada en la base del procesador.

Una que permite realizar la conexión a un módulo IBY.

200 35006163 12/2018

Page 201: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: presentación

Tabla de los elementos y descripcionesEn la tabla que aparece a continuación figuran los nombres y las descripciones de los diferentes elementos que componen el TSX PSI 2010:

Número Elemento Descripción1 Tarjeta de

alimentación de 24 V

Una tarjeta de alimentación equipada con: un conector SUB-D de nueve pins para realizar la conexión de un cable de extensión del bus X TSX CBY ••0K y de un conector macho para la fuente de alimentación externa de 24 V.

2 Conector hembra

Un conector hembra para realizar la conexión a la fuente de alimentación externa de 24 V.

3 Terminación de línea

Una tarjeta hija que garantiza la interfase entre la tarjeta de alimentación y la tarjeta del procesador Atrium. Se monta en el lugar que ocupa la terminación de línea A/ integrada en la base del procesador.

4 Cable del bus X Un cable plano del bus X para realizar la conexión de la tarjeta hija al conector del bus X de la tarjeta de alimentación.

5 Cable de alimentación

Un cable de alimentación para conectar la tarjeta de alimentación a la fuente de alimentación de la tarjeta del procesador Atrium.

35006163 12/2018 201

Page 202: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: presentación

Catálogo de los procesadores Atrium

CatálogoEn la tabla siguiente se describen las principales características (máximas) de los procesadores TSX PCI 57 204 y TSX PCI 57 354.

Referencia TSX PCI 57 204 TSX PCI 57 354Número de bastidores

TSX RKY 12 EX 8 8TSX RKY 4EX/6EX/8EX 16 16

Número de slots de módulo

Con TSX RKY 12 EX 87 87Con TSX RKY 4EX/6EX/8EX 111 111

Número de canales

E/S binarias 1.024 1.024E/S analógicas 80 128Experto (conteo, eje...) 24 32

Número de conexiones

Red (Fipway, ETHWAY/TCP_IP, Modbus Plus) 1 3Fipio maestro, número de dispositivos - 127Bus de campo (InterBus-S, Profibus) 1 3Sensor/actuador ASi 4 8

Tamaño de memoria

Interna 160 KB 224 KBAmpliación 768 KB 1.792 KB

202 35006163 12/2018

Page 203: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertProcesadores Atrium: instalación35006163 12/2018

procesadores Atrium: instalación

Capítulo 29procesadores Atrium: instalación

ObjetoEn este capítulo se describe la instalación de los procesadores Atrium y de la tarjeta de ampliación PCMCIA.

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado PáginaPrecauciones que deben tomarse durante la instalación 204Instalación física del procesador Atrium en el PC 205Instalación lógica del procesador Atrium en el bus X 206Operaciones preliminares antes de la instalación 209Configuración de la dirección del procesador Atrium en el bus X 210Configuración de la dirección de E/S estándar del procesador en el bus PCI 211Instalación de la tarjeta de procesador Atrium en el PC 212Instalación de la tarjeta de alimentación de 24 V 214Integración del procesador Atrium en un tramo de bus X 217Montaje/desmontaje de la tarjeta de ampliación de memoria en el procesador Atrium 220Tarjetas de memoria para procesadores Atrium 222Montaje/desmontaje de tarjetas de comunicación en el procesador Atrium 223Procedimiento de inserción/extracción de una tarjeta de memoria PCMCIA en un PLC Atrium 226Precauciones que se deben tomar cuando se reemplace un procesador Atrium 227

35006163 12/2018 203

Page 204: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: instalación

Precauciones que deben tomarse durante la instalación

GeneralidadesEs aconsejable limitar las cargas de electricidad estática, ya que podrían provocar daños significativos en los circuitos electrónicos. Para ello, es necesario cumplir las reglas siguientes:

ATENCIÓNDESCARGA ELECTROSTÁTICA Sostenga la tarjeta por los extremos. No toque los conectores ni los circuitos que estén

visibles. No extraiga la tarjeta de su embalaje antiestático de protección hasta que vaya a instalarla en

el PC. Si es posible, conéctese a tierra durante el procedimiento. No coloque la tarjeta sobre una superficie de metal. Evite realizar movimientos innecesarios, ya que la electricidad estática se genera a través de

la ropa, las alfombras y los muebles.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.

204 35006163 12/2018

Page 205: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: instalación

Instalación física del procesador Atrium en el PC

Procesador Atrium TSX PCI 57El procesador TSX PCI 57 ocupa mecánicamente dos o tres slots (con una fuente de alimentación de 24 V opcional) consecutivos 1, 2 y 3 en el bus PCI, pero sólo utiliza eléctricamente uno, el slot 1. Los slots 2 y 3 se utilizan para la parte mecánica de la tarjeta de comunicación PCMCIA y la fuente de alimentación de 24 V.Esquema de principio:

35006163 12/2018 205

Page 206: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: instalación

Instalación lógica del procesador Atrium en el bus X

Instalación lógica en el bus XEl procesador Atrium ocupa lógicamente el mismo slot que un procesador TSX P57/TSX H57 (bastidor con la dirección 0, posición 00 ó 01). El bastidor TSX RKY EX con la dirección 0 debe disponer de un módulo de alimentación y la posición que suele ocupar un procesador TSX P57/TSX H57 estará libre (el slot virtual del procesador Atrium). Los PLC Premium disponen de dos tipos de fuente de alimentación (formato estándar o formato doble) y la posición no ocupada en el bastidor con la dirección 0 dependerá del tipo de fuente de alimentación utilizado.NOTA: El slot correspondiente a la dirección del procesador Atrium (físicamente libre en el bastidor) no

debe utilizarlo ningún otro módulo. Para que el procesador Atrium reconozca su dirección en el bus X, es necesario configurar la

dirección del bus X con la ayuda de microinterruptores presentes en la tarjeta del procesador.

206 35006163 12/2018

Page 207: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: instalación

Utilización de un módulo de alimentación con formato estándarEn ese caso, la regla de instalación para el bastidor con dirección 0 es la siguiente: El módulo de alimentación ocupa automáticamente la posición PS, la posición 00, que es el slot virtual del procesador, debe estar libre y los módulos restantes se instalan a partir de la posición 01.El siguiente diagrama muestra la regla de instalación de módulos en caso de que se utilice un módulo de alimentación de formato simple.

35006163 12/2018 207

Page 208: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: instalación

Utilización de un módulo de alimentación de formato dobleEn ese caso, la regla de instalación del bastidor con dirección 0 es la siguiente: El módulo de alimentación ocupa automáticamente las posiciones PS y 00, la posición 01, que es el slot virtual del procesador, debe estar libre, y los módulos restantes se instalan a partir de la posición 02.El siguiente diagrama muestra la regla de instalación de módulos en caso de que se utilice un módulo de alimentación de formato simple.

208 35006163 12/2018

Page 209: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: instalación

Operaciones preliminares antes de la instalación

GeneralidadesAntes de instalar la tarjeta del procesador en el PC, es necesario realizar determinadas operaciones: Si es necesario, introducir la batería en el slot previsto para ello (véase página 232). Si es necesario, introducir la tarjeta de memoria PCMCIA (véase página 220). Configurar la dirección del procesador en el bus X (véase página 210). Configurar la dirección básica de E/S del procesador en el bus PCI (véase página 211).

35006163 12/2018 209

Page 210: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: instalación

Configuración de la dirección del procesador Atrium en el bus X

GeneralidadesEsta dirección deberá ser igual a la que se configurará en la pantalla de configuración del software de programación. Esta configuración se realiza mediante microinterruptores situados en la tarjeta del procesador.Dirección del bastidor: el slot virtual del procesador siempre se sitúa en el bastidor de dirección 0.Posición del procesador: la posición virtual del procesador estará en función del tipo de alimentación que se instale en el bastidor: Fuente de alimentación de formato simple: posición virtual del procesador = 00. Fuente de alimentación de formato doble: posición virtual del procesador = 01.Configuración predeterminada: Dirección del bastidor = 0, y posición del módulo = 00.

IlustraciónEsquema explicativo:

210 35006163 12/2018

Page 211: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: instalación

Configuración de la dirección de E/S estándar del procesador en el bus PCI

Procesador TSX PCI 57 en el bus PCIEl usuario no debe realizar ninguna operación particular. El procesador es Plug&Play, y es el sistema operativo del microordenador el que fija la dirección de E/S y el número de interrupción (IRQ).

35006163 12/2018 211

Page 212: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: instalación

Instalación de la tarjeta de procesador Atrium en el PC

Condiciones preliminaresDeben efectuarse las operaciones previas de direccionamiento (véase página 209).

ProcedimientoEn la tabla siguiente se describe el procedimiento que debe seguirse para instalar la tarjeta de procesador en el PC:

PELIGRODESCARGA ELÉCTRICALa instalación del procesador en el PC requiere que éste esté desconectado.El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.

Paso Acción1 Cuando la alimentación eléctrica del PC esté desconectada, levantar la tapa del PC y localizar

dos o tres slots PCI consecutivos (si la tarjeta Atrium está equipada con una fuente de alimentación de 24 V opcional).Durante la instalación, el PC debe respetar el siguiente estándar:

2 Quitar los protectores y tornillos de fijación ya colocados que corresponden a los slots disponibles.

3 Aflojar el tornillo (1) para separar la tarjeta principal de la subordinada, con el fin de ajustar el paso entre las dos tarjetas.Vista de la parte superior de la tarjeta Atrium

212 35006163 12/2018

Page 213: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: instalación

4 Instalar la tarjeta en los slots libres previstos para tal fin, ajustando el paso entre las dos tarjetas.5 Acoplar la tarjeta al PC apretando los tornillos de fijación que se retiraron anteriormente (paso 2).6 Volver a apretar el tornillo (1) (consultar el paso 3).7 Volver a cerrar el PC y conectar todos los cables y accesorios que se habían desconectado

anteriormente: Cable X-Bus y terminación de línea /B TSX TLYEX

Aviso: El procesador indica un error de sistema si el final de línea /B no está instalado: En el procesador TSX PCI 57, si no está conectado a un bastidor por medio de un cable

de bus X TSX CBY .. . . En ese caso, deberá instalarse la terminación de línea /B en la salida del bus X del procesador.

En el conector disponible del último bastidor de la estación, si el procesador está conectado a un bastidor por medio de un cable de bus X TSX CBY .. . . En ese caso, deberá instalarse la terminación de línea /B.Este mecanismo permite indicar que X-Bus no está adaptado.

Cable del bus Fipio y tarjeta PCMCIA de comunicación, si es necesario.Aviso: Antes de insertar la tarjeta PCMCIA, afloje el tornillo del bloqueo mecánico ubicado en la parte superior del slot de la tarjeta PCMCIA. Después de la instalación de la tarjeta PCMCIA, acoplar el bloqueo mecánico y apretar el tornillo.

8 Conectar el PC y proceder a la instalación de las diferentes aplicaciones de software: Controlador PCIWAY correspondiente al SO instalado: WINDOWS 2000 o XP (consultar la

instrucción de servicio que se suministra con el procesador). Servidor de datos OFS, si es de utilidad. Software de programación.

Paso Acción

35006163 12/2018 213

Page 214: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: instalación

Instalación de la tarjeta de alimentación de 24 V

GeneralidadesEsta tarjeta puede utilizarse de dos formas distintas: como fuente de alimentación de 24 V CC, como fuente de alimentación de 24 V que permite la integración del procesador Atrium en un

tramo de bus X.

Instalación de la fuente de alimentación de 24 V Lleve a cabo los pasos siguientes:

PELIGRODESCARGA ELÉCTRICAPara instalar estos accesorios, es necesario desconectar la tarjeta del procesador Atrium y, a su vez, el PC de la fuente de alimentación eléctrica.El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.

Paso Acción Ilustración1 Al tiempo que se instala la tarjeta del

procesador en el PC, ajustar la tarjeta de alimentación en el slot disponible para ello, tal como se indica en la ilustración que aparece al lado, y conectar el cable de cinta de conexión al conector J4 de la tarjeta del procesador.

2 Conectar el conector hembra a la fuente de alimentación externa por medio de un cable, respetando los pins de salida que se muestran en la figura.Conectar los tres conductores del cable de alimentación, respetando las polaridades.

214 35006163 12/2018

Page 215: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: instalación

Instalación y ajuste en un tramo de bus XLleve a cabo los pasos siguientes:

3 Montar el conector en la cubierta correspondiente, fijar el cable a ella (véase el diagrama que aparece al lado) y cerrarla empujando hacia abajo firmemente.

4 Conectar el cable de alimentación a la conexión de la fuente de alimentación de la tarjeta.

Paso Acción Ilustración

Paso Acción Ilustración1 Retirar la terminación de línea A/ ubicada en el

procesador.

2 Colocar la tarjeta hija en el lugar que ocupa la terminación de línea A/.

35006163 12/2018 215

Page 216: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: instalación

Ejemplo de topologíaConsulte: Ajuste del procesador Atrium en un tramo de bus X. (véase página 219)

3 Al tiempo que se instala la tarjeta del procesador en el PC, ajustar la tarjeta de alimentación en el slot disponible para ello, tal como se indica en la ilustración que aparece al lado, y conectar el cable de cinta de conexión al conector J4 de la tarjeta del procesador.

4 Conectar el cable plano en el conector de la tarjeta hija instalada en el paso 2.El cable se compone de tres conectores. Es necesario conectar el conector medio en caso de utilizar una tarjeta TSX IBX 100.1. Sin una tarjeta TSX IBX 100

2. Con una tarjeta TSX IBX 100

5 Ejecutar los pasos 2, 3 y 4, tal como se describe en el procedimiento de instalación sólo para una fuente de alimentación de 24 V.

Paso Acción Ilustración

216 35006163 12/2018

Page 217: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: instalación

Integración del procesador Atrium en un tramo de bus X

GeneralidadesDe base, el procesador Atrium está equipado para integrarse al inicio de línea del bus X; por esta razón posee la terminación de línea A/.Si se desea que el procesador pase a integrar un tramo de bus X, dos accesorios opcionales TSX PCI ACC1 permiten realizarlo de la manera siguiente: Un blindaje equipado de: Un conector SUB-D de nueve pins para conectar un cable del bus X TSX CBY•, y un cable plano para conectar el conector SUB-D de nueve pins a la tarjeta del procesador.

Una tarjeta hija equipada de dos conectores que garantizan la función de interfaz entre la tarjeta del procesador y el conector SUB-D de nueve pins del blindaje que se describe arriba. Esta tarjeta hija se coloca en el lugar que ocupa la terminación de línea A/, montada en la base de la tarjeta del procesador.

Nota: La fuente de alimentación de 24 V opcional TSX PSI 2010 también permite realizar esta función.

FiguraBlindaje y tarjeta hija:

35006163 12/2018 217

Page 218: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: instalación

Procedimiento de instalaciónLleve a cabo los pasos siguientes:

Paso Acción Ilustración1 Retirar de su slot la terminación de línea A/ situada en

el procesador.

2 Colocar la tarjeta hija en el lugar que ocupa la terminación de línea A/.

3 Con la tarjeta del procesador colocada en el PC, fijar el blindaje en el slot disponible, situado inmediatamente a la derecha de la tarjeta del procesador, tal como se indica en la figura anterior.

4 Conectar el cable plano en el conector de la tarjeta hija instalada en el paso 2.

218 35006163 12/2018

Page 219: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: instalación

Ejemplo de topologíaFigura de un ejemplo de topología de una estación Atrium con el procesador integrado dentro de un tramo de bus X

NOTA: En este caso, puesto que el procesador ya no está integrado al inicio de línea, las terminaciones de línea TSX TLY EX A/ y /B deberán instalarse en cada uno de los bastidores situados en el extremo de línea.

35006163 12/2018 219

Page 220: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: instalación

Montaje/desmontaje de la tarjeta de ampliación de memoria en el procesador Atrium

PrincipioPara instalar la tarjeta de memoria en el procesador Atrium, se deberán seguir los pasos que aparecen a continuación:

Paso Acción1 Colocar la tarjeta PCMCIA en el emplazamiento previsto para ello.2 Deslizarla hasta que alcance el tope.

Nota: Si no se inserta la tarjeta correctamente, sobresaldrá en gran parte de la cubierta. Para asegurarse de que se ha colocado la tarjeta correctamente, compruebe que su extremo superior coincida con el límite de la cubierta y que esté conectada correctamente en su conector.

3 Colocar la tarjeta en el equipo desconectado.

ATENCIÓNDESTRUCCIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIALa tarjeta de ampliación de memoria se debe instalar en la tarjeta del procesador cuando esté desconectado y antes de colocarla en el equipo.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.

220 35006163 12/2018

Page 221: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: instalación

IlustraciónEsquema explicativo:

NOTA: Si el programa en el cartucho de memoria PCMCIA contiene la opción RUN AUTO, el procesador se reiniciará automáticamente en RUN después de insertar el cartucho y encender el PC.

35006163 12/2018 221

Page 222: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: instalación

Tarjetas de memoria para procesadores Atrium

GeneralidadesVéase Tarjetas de memoria de aplicación/fichero y almacenamiento de ficheros, página 102 y Tarjetas de memoria estándar para PLC, página 99.

222 35006163 12/2018

Page 223: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: instalación

Montaje/desmontaje de tarjetas de comunicación en el procesador Atrium

PrincipioPara instalar la tarjeta de comunicación en el procesador Atrium, se deberán seguir los pasos que aparecen a continuación:

Paso Acción Descripción1 Quitar el tornillo para

liberar la tapa prensil.

35006163 12/2018 223

Page 224: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: instalación

2 Deslizar hacia arriba la tapa prensil para insertar la tarjeta PCMCIA en el slot.Nota: Asegúrese de seleccionar la cubierta sin alas para la tarjeta PCMCIA; las cubiertas restantes no permiten que la tarjeta pueda insertarse.

Paso Acción Descripción

224 35006163 12/2018

Page 225: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: instalación

3 Deslizar hacia abajo la tapa prensil para bloquear la tarjeta PCMCIA y fijarla mediante el tornillo.

Paso Acción Descripción

ATENCIÓNDESTRUCCIÓN DE LA TARJETA DE COMUNICACIÓNLas tarjetas de comunicación deben instalarse en la tarjeta del procesador cuando esté desconectado y antes de colocar la última en el PC.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.

35006163 12/2018 225

Page 226: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: instalación

Procedimiento de inserción/extracción de una tarjeta de memoria PCMCIA en un PLC Atrium

Generalidades

ADVERTENCIAFUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPONo inserte ni extraiga la tarjeta de memoria PCMCIA durante el funcionamiento de un procesador Atrium. Estas manipulaciones, aunque no dañan al procesador ni al resto del equipo, producen un comportamiento aleatorio del procesador.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.

ADVERTENCIACOMPORTAMIENTO INESPERADO DE LA APLICACIÓNAsegúrese de que la tarjeta de memoria contiene la aplicación de usuario correcta antes de introducirla en el PLC.Si el programa contenido en la tarjeta de memoria PCMCIA incluye la opción RUN AUTO, el procesador arrancará automáticamente en modalidad de ejecución tras insertar la tarjeta y conectar el PC.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.

226 35006163 12/2018

Page 227: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: instalación

Precauciones que se deben tomar cuando se reemplace un procesador Atrium

Importante

ADVERTENCIAFUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPOEn caso de reemplazo de un procesador Atrium por otro procesador no virgen (procesador ya programado y que contiene una aplicación), se deberán desconectar todas las unidades de control de la estación de PLC.Antes de volver a conectar las unidades de control, habrá que asegurarse de que el procesador contiene la aplicación necesaria.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.

35006163 12/2018 227

Page 228: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: instalación

228 35006163 12/2018

Page 229: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertProcesadores Atrium: diagnóstico35006163 12/2018

procesadores Atrium: diagnóstico

Capítulo 30procesadores Atrium: diagnóstico

ObjetoEn este capítulo se describe el diagnóstico en los procesadores Atrium.

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado PáginaDescripción de los LED de los procesadores Atrium 230Cambio del sostén de batería de memoria RAM con Atrium 232Tratamiento al pulsar el botón RESET del procesador 235 Comportamiento del procesador Atrium tras una acción en el PC 236Búsqueda de fallos a partir de los indicadores luminosos de estado del procesador 237

35006163 12/2018 229

Page 230: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: diagnóstico

Descripción de los LED de los procesadores Atrium

Descripción de los LEDSeis LED (RUN, TER, BAT, I/O, FIP y ERR), situados en la tarjeta de procesador, permiten realizar un diagnóstico rápido del estado de la estación de PLC.LED de la tarjeta TSX PCI 57:

Teniendo en cuenta el escaso espacio disponible en el plastrón, sólo se puede ver el LED ERR cuando el PC que contiene el procesador está apagado. Con el fin de aumentar la comodidad del usuario, el estado de los LED RUN, I/O, ERR y FIP se muestra mediante una utilidad en la barra de tareas del sistema Windows 2000 o Windows XP del PC que contiene la tarjeta de procesador. Esta función sólo está disponible cuando el PC principal se encuentra en funcionamiento (el controlador PCIWAY está instalado).

230 35006163 12/2018

Page 231: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: diagnóstico

DescripciónEn la tabla siguiente se describe la función de cada LED:

NOTA: Un error de X-Bus se indica mediante un parpadeo simultáneo de los LED ERR e I/O. El LED FIP sólo está presente en el procesador TSX PCI 57 354.

LED Encendido Parpadeante Apagado

BAT(rojo)

Ausencia de pila. Pila gastada. Pila al revés. Tipo de pila no correcto.

- Funcionamiento normal.

RUN(verde)

PLC en funcionamiento normal, ejecución del programa.

PLC en STOP o en estado de fallo de software con bloqueo.

PLC no configurado: aplicación ausente, no válida o incompatible.

PLC defectuoso: fallo del procesador o del sistema.

TER(amarillo)

- Conexión de puerto de terminal activo. La intensidad del parpadeo estará en función del tráfico.

Conexión inactiva.

I/O(rojo)

Fallo de entradas/salidas procedentes de un módulo, canal o fallo de configuración.

X-Bus defectuoso. Estado normal, sin fallo interno.

FIP(amarillo)

- Conexión del bus Fipio activa. La intensidad del parpadeo estará en función del tráfico.

Conexión inactiva.

ERR(rojo)

Fallo del procesador o del sistema.

PLC no configurado (aplicación ausente, no válida o incompatible).

PLC en estado de fallo de software con bloqueo.

Fallo de pila de la tarjeta de memoria.

X-Bus defectuoso.

Estado normal, sin fallo interno.

35006163 12/2018 231

Page 232: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: diagnóstico

Cambio del sostén de batería de memoria RAM con Atrium

PresentaciónEsta batería, situada en el módulo del procesador Atrium, garantiza la salvaguarda de la memoria RAM interna del procesador y del reloj de tiempo real en caso de corte de corriente. Se suministra del mismo modo que el procesador y es el usuario quien la debe colocar.NOTA: Con un procesador Atrium es imposible colocar una batería en la fuente de alimentación del bastidor que acoge normalmente al procesador (bastidor de dirección 0).

Primera colocación de la bateríaPara colocar la batería, se deberán efectuar los siguientes pasos:

Cambio de la bateríaLa batería puede cambiarse de forma preventiva una vez al año o cuando se encienda el indicador LED BAT. Sin embargo, este indicador no se puede ver cuando el PC esté apagado; se dispone de un bit de sistema %S8 que podrá utilizar el programa de la aplicación para crear una alarma que indique que la batería se debe cambiar.Para cambiar la batería, se deberán efectuar los siguientes pasos:

Paso Acción1 Retirar la tapa apretando por los lados.2 Colocar la batería en su sitio con cuidado de respetar las polaridades.3 Volver a colocar la tapa que hace que la batería no se mueva de su slot.

Paso Acción1 Desconectar el PC.2 Desconectar los cables conectados al procesador.3 Abrir el PC.4 Sacar la tarjeta de su slot.5 Retirar la tapa.6 Retirar la batería inservible de su slot.7 Colocar la batería nueva respetando las polaridades.8 Volver a cerrar la tapa.9 Colocar la tarjeta de nuevo en su slot, cerrar el PC, conectar los elementos

externos y conectar al enchufe.

232 35006163 12/2018

Page 233: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: diagnóstico

IlustraciónColocación de la batería en TSX PCI 57:

ATENCIÓNPÉRDIDA DE DATOS DE RAMLa operación de cambio de la batería no debe superar un tiempo determinado, ya que el PC está desconectado y los datos de la memoria RAM pueden perderse.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.

35006163 12/2018 233

Page 234: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: diagnóstico

Frecuencia de cambio de la bateríaDuración del sostén de bateríaEl tiempo durante el que la batería garantiza su función de salvaguarda de la memoria RAM interna del procesador y del reloj de tiempo real depende de dos factores: del tiempo durante el que el PLC está desconectado y, por lo tanto, la batería ha de funcionar, y de la temperatura ambiente cuando el PLC está desconectado.Tabla informativa:

PLC de almacenamiento del procesadorLos procesadores tienen, en modo offline, una autonomía de salvaguarda de la memoria RAM interna del procesador y del reloj de tiempo real que permite desmontar: La batería del procesador Atrium.El tiempo de salvaguarda depende de la temperatura ambiente.En caso de que el procesador haya estado conectado previamente, el tiempo garantizado varía del siguiente modo:

Temperatura ambiente en desconexión ≤ 30 °C 40 ℃ 50 ℃ 60 ℃Tiempo de copia de seguridad

PLC desconectado 12 h/día Cinco años Tres años Dos años Un añoPLC desconectado 1 h/día Cinco años Cinco años Cuatro años y

medioCuatro años

Temperatura ambiente durante la desconexión 20 ℃ 30 ℃ 40 ℃ 50 ℃Tiempo de copia de seguridad 2 h 45 min 20 min 8 min

234 35006163 12/2018

Page 235: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: diagnóstico

Tratamiento al pulsar el botón RESET del procesador

GeneralidadesTodos los procesadores disponen de un botón RESET en el panel frontal, que permite, al ser accionado, desencadenar un arranque en frío del PLC, en modalidad de ejecución o detención (1), en la aplicación contenida en la tarjeta de memoria (o en RAM interna).

RESET tras un fallo del procesadorAl aparecer un fallo en el procesador, el relé de alarma del bastidor 0 (2) se desactiva (contacto abierto) y las salidas de los módulos pasan a posición de retorno o se mantienen en el estado según la elección realizada en la configuración. Al pulsar el botón RESET se provoca un arranque en frío del PLC forzado a la modalidad de detención.(1) El arranque en modalidad de ejecución o detención se define en la configuración.(2) Este relé no se controla con el procesador.NOTA: Cuando se pulsa el botón RESET durante el arranque en frío del PLC, el enlace terminal se desactiva.

35006163 12/2018 235

Page 236: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: diagnóstico

Comportamiento del procesador Atrium tras una acción en el PC

GeneralidadesEn la tabla siguiente se describen las diferentes acciones en el PC y lo que éstas implican para el procesador Atrium:

(1) En el caso en que se cuente con una fuente de alimentación de 24 V opcional y ésta se encuentra conectada, la desconexión del PC no influirá en el funcionamiento del procesador Atrium.NOTA: El bloqueo del software del equipo no afecta al estado actual del procesador (comporta-miento igual a un RESET del software del equipo).

Acción en el PC Comportamiento del procesador AtriumDesconexión accidental y conexión del equipo en el que se encuentra Atrium

Reinicio en caliente si el contexto de la aplicación no ha cambiado (1).

Microcortes en la red de alimentación del PC

El procesador Atrium no dispone de mecanismo de filtrado de los microcortes, por lo que cualquier microcorte que no haya filtrado la alimentación interna del PC provocará un reinicio en caliente del procesador si el contexto de la aplicación no ha cambiado (1).

Control del software de rearranque: Restart

Esta acción no afecta al estado actual del procesador Atrium (si el procesador está en modalidad de ejecución, permanecerá en RUN, etc.). El procesador no se restablece ni se reinicia en caliente, ni rearranca en frío.

Control del software de parada: Shut down

Reinicio en caliente del procesador Atrium si no se ha modificado el contexto de la aplicación al arrancar el PC. Nota: Si se cuenta con una fuente de alimentación de 24 V y ésta está conectada, este control no tendrá efecto en el estado actual del procesador Atrium (sin embargo, se pierde la conexión PCI).

236 35006163 12/2018

Page 237: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: diagnóstico

Búsqueda de fallos a partir de los indicadores luminosos de estado del procesador

GeneralidadesVéase: Búsqueda de fallos a partir de los indicadores LED de estado del procesador, página 134, Fallos sin bloqueo, página 135, Fallos con bloqueo, página 137 y Fallos de procesadores o del sistema, página 138.

35006163 12/2018 237

Page 238: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesadores Atrium: diagnóstico

238 35006163 12/2018

Page 239: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertProcesador TSX PCI 57 20435006163 12/2018

Procesador TSX PCI 57 204

Capítulo 31Procesador TSX PCI 57 204

Características generales de los procesadores TSX PCI 57 204

Procesador TSX PCI 57 204En la tabla siguiente se presentan las características generales de los procesadores TSX PCI 57 204.

Características TSX PCI 57 204Configuración máxima

Número máximo de bastidores TSX RKY 12EX 8Número máximo de bastidores TSX RKY 4EX/6EX/8EX 16Número máximo de slots 111

Funciones Número máximo de canales

E/S binarias en bastidor 1.024E/S analógicas en bastidor 80Aplicación 24

Número máximo de conexiones

Uni-Telway integrado (puerto de terminal) 1Red (ETHWAY, Fipway, Modbus Plus) 2Fipio maestro (integrado) -Bus de campo de terceros 1Bus de campo AS-i 4

Canales de control de proceso 10Bucles de control de proceso 30Reloj de tiempo real que puede guardarse sí

Memoria RAM interna que puede guardarse 160 K8Tarjeta de memoria PCMCIA (capacidad máxima) 768 K8

Estructura de la aplicación

Tarea maestro 1Tarea FAST 1Procesamiento de eventos (1 prioritario) 64

Velocidad de ejecución del código de aplicación

RAM interna 100% booleano 4,76 Kins/ms (1)65% booleano + 35% digital 3,57 Kins/ms (1)

Tarjeta PCMCIA 100% booleano 3,70 Kins/ms (1)65% booleano + 35% digital 2,50 Kins/ms (1)

35006163 12/2018 239

Page 240: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesador TSX PCI 57 204

(1) Kins: 1.024 instrucciones (lista)(2) El primer valor corresponde al tiempo de ejecución cuando la aplicación se encuentra en la RAM interna del procesador; el segundo valor corresponde al tiempo de ejecución cuando la aplicación se encuentra en una tarjeta PCMCIA.

Tiempo de ejecución

Instrucción booleana básica 0,19/0,21 μs (2)Instrucción digital básica 0,25/0,42 μs (2)Instrucción de coma flotante 1,75/3,0 μs

Administración del sistema

Tarea maestro 1 msTarea FAST 0,30 ms

Características TSX PCI 57 204

240 35006163 12/2018

Page 241: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertProcesador TSX PCI 57 35435006163 12/2018

Procesador TSX PCI 57 354

Capítulo 32Procesador TSX PCI 57 354

Características generales del procesador TSX PCI 57 354

Procesador TSX PCI 57 354En la tabla siguiente se muestran las características generales del procesador TSX PCI 57 354.

Características TSX PCI 57 354Configuración máxima

Número máximo de bastidores TSX RKY 12EX 8Número máximo de bastidores TSX RKY 4EX/6EX/8EX 16Número máximo de slots 111

Funciones Número máximo de canales

E/S binarias en bastidor 1.024E/S analógicas en bastidor 128Aplicación 32

Número máximo de conexiones

Uni-Telway integrado (puerto de terminal) 1Red (ETHWAY, Fipway, Modbus Plus) 3Fipio maestro (integrado), número de dispositivos 127Bus de campo de terceros 3Bus de campo AS-i 8

Canales de control de proceso 15Bucles de control de proceso 45Reloj de tiempo real que puede guardarse sí

Memoria RAM interna que puede guardarse 224 KBTarjeta de memoria PCMCIA (capacidad máxima) 1.792 KB

Estructura de la aplicación

Tarea maestro 1Tarea Fast 1Procesamiento de eventos (1 prioritario) 64

Velocidad de ejecución del código de aplicación

RAM interna 100% booleano 6,67 Kins/ms (1)65% booleano + 35% digital 4,76 Kins/ms (1)

Tarjeta PCMCIA 100% booleano 4,55 Kins/ms (1)65% booleano + 35% digital 3,13 Kins/ms (1)

35006163 12/2018 241

Page 242: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Procesador TSX PCI 57 354

(1) Kins: 1024 instrucciones (lista)(2) El primer valor corresponde al tiempo de ejecución cuando la aplicación se encuentra en la RAM interna del procesador; el segundo valor corresponde al tiempo de ejecución cuando la aplicación se encuentra en una tarjeta PCMCIA.

Tiempo de ejecución

Instrucción booleana básica 0,12/0,17 μs (2)Instrucción digital básica 0,17/0,33 μs (2)Instrucción de coma flotante 1,75/3,30 μs (2)

Administración del sistema

Tarea maestro 1 msTarea FAST 0,35 ms

Características TSX PCI 57 354

242 35006163 12/2018

Page 243: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert CPU Atrium: características generales35006163 12/2018

Procesadores Atrium: características generales

Capítulo 33Procesadores Atrium: características generales

ObjetoEste capítulo presenta las características de los equipos útiles para la puesta en marcha de una estación Atrium.

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado PáginaCaracterísticas de los procesadores Atrium 244Características eléctricas de los procesadores Atrium y de los dispositivos que se pueden conectar e integrar

245

Definición y contabilización de canales específicos de la aplicación 248Rendimientos de los procesadores 249

35006163 12/2018 243

Page 244: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

CPU Atrium: características generales

Características de los procesadores Atrium

EspecificacionesUn procesador Atrium se compone de los elementos siguientes: Un procesador de uso general. Un procesador destinado al control de comando.En la tabla siguiente se presentan las especificaciones principales de los distintos procesadores:

Procesador Procesador principal Frecuencia del procesador principal (MHz)

Procesador de automatización

Frecuencia del procesador de automatización (MHz)

TPC X57 0244 INTEL o AMD 486 48 SONIX 48TSX PCI 57 204 INTEL o AMD 486 72 SONIX 48TPC X57 204 INTEL o AMD 486 72 SONIX 48TSX PCI 57 354 INTEL o AMD 486 72 SONIX 48

244 35006163 12/2018

Page 245: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

CPU Atrium: características generales

Características eléctricas de los procesadores Atrium y de los dispositivos que se pueden conectar e integrar

GeneralidadesLos procesadores pueden recibir algunos dispositivos sin autoalimentación, por tanto será necesario tener en cuenta el consumo de estos dispositivos al establecer la estimación global de consumo. Dispositivos sin autoalimentación y conectados al conector terminal: Terminal de ajuste: T FTX 117 ADJUST y caja TSX P ACC01 para la conexión al bus Uni-Telway.

Dispositivos sin autoalimentación que se pueden integrar en el procesador: Tarjetas de memoria PCMCIA, tarjetas de comunicación PCMCIA TSX FPP 10/20, tarjetas de comunicación PCMCIA TSX SCP 111/112/114 y tarjetas de comunicación PCMCIA TSX MBP 100.

Particularidad para los procesadores AtriumLos procesadores disponen de su propia alimentación de 5 V CC, generada a partir de la alimentación de 12 V CC del equipo principal. Por ello, la alimentación de 12 V CC del equipo principal deberá disponer de una potencia suficiente para alojar un procesador Atrium.

Consumo (procesadores + tarjetas PCMCIA)En esta tabla se presenta el consumo en 12 V CC del equipo principal:

Potencia de pérdidas (procesadores + tarjetas PCMCIA)Esta tabla presenta el estado de la potencia de pérdidas de los procesadores Atrium:

Procesador + tarjeta de memoria PCMCIA

Consumo típico Consumo máximo

TSX PCI 57 204 625 mA 1250 mATSX PCI 57 354 760 mA 1520 mA

Procesador + tarjeta de memoria PCMCIA

Consumo típico Consumo máximo

TSX PCI 57 204 7,5W 15 WTSX PCI 57 354 9,1W 18,3 W

35006163 12/2018 245

Page 246: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

CPU Atrium: características generales

Consumo de los dispositivos que se pueden conectar e integrar en el procesadorConsumo:

Potencia de pérdidas de los dispositivos que se pueden conectar e integrar en el procesadorPotencia de pérdidas:

Consumo en 12 V CC del equipo principal Típico MáximoDispositivo sin autoalimentación y que se puede conectar al conector terminal (TER)

TFTX 117 ADJUST 144 mA 157 mATSXPACC01 69 mA 116 mA

Tarjeta de comunicación PCMCIA que se puede integrar en el procesador

TSXFPP10 153 mA 167 mATSXFPP20 153 mA 167 mATSXSCP111 65 mA 139 mATSXSCP112 56 mA 139 mATSXSCP114 69 mA 139 mATSXMBP100 102 mA 144 mA

Potencia de pérdidas Típica MáximaDispositivo sin autoalimentación y que se puede conectar al conector terminal (TER)

TFTX 117 ADJUST 1,7 W 1,9 WTSXPACC01 0,8 W 1,4 W

Tarjeta de comunicación PCMCIA que se puede integrar en el procesador

TSXFPP10 1,8 W 2,0 WTSXFPP20 1,8 W 2,0 WTSXSCP111 0,8 W 1,7 WTSXSCP112 0,7 W 1,7 WTSXSCP114 0,8 W 1,7 WTSXMBP100 1,2 W 1,7 W

246 35006163 12/2018

Page 247: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

CPU Atrium: características generales

Características de la tarjeta opcional de 24 VTabla de características:

Característica ValorPrimaria Tensión Nominal 24 V CC

Límite (ondulación incluida)

19,2...30 V CC (posible hasta 36 V)

Corriente Nominal de entrada I eff 1,1 A a 24 V CCAplicación de alimentación inicial a 25 ºC

I llamada 100 A a 24 V CCI2t en la conexión 3 A2st en la conexión 0,04 As

Duración del microcorte 24 V 7 msProtección integrada Por fusible temporizado 2 A

Secundaria Potencia Útil total típica 4 WSalida de 15 V CC Tensión nominal 15,5 V

Aislamiento Uniformidad dieléctrica Primario/secundario No aislada, 0 V interna conectada a la masa del equipo

Conformidad con las normas

IEC 1131-2

35006163 12/2018 247

Page 248: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

CPU Atrium: características generales

Definición y contabilización de canales específicos de la aplicación

Tabla resumenAplicaciones:

(*) Estos canales, aunque sean específicos de la aplicación, no se deben tener en cuenta para el cálculo del número máximo de canales específicos de la aplicación que admite el procesador.NOTA: Sólo se contabilizarán los canales configurados desde el software de programación.

Aplicación Módulo/tarjeta Canales específicos de la aplicación

Número

Conteo TSXCTY2A Sí 2TSXCTY2C Sí 2TSXCTY4A Sí 4

Control de movimiento TSXCAY21 Sí 2TSXCAY41 Sí 4TSXCAY22 Sí 2TSXCAY42 Sí 4TSXCAY33 Sí 3

Control paso a paso TSXCFY11 Sí 1TSXCFY21 Sí 2

Pesaje TSXISPY101 Sí 1Comunicación, conexión serie TSXSCP11, en el procesador No 0(*)

TSXJNP11, en el TSXSCY21. Sí 1TSXJNP11, en el TSXSCY21. Sí 1TSXSCY 21 (canal integrado) Sí 1

Modem TSXMDM10 Sí 1Agente Fipio TSXFPP10 en el procesador No 0(*)Fipio maestro Integrado en el procesador No 0(*)

248 35006163 12/2018

Page 249: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

CPU Atrium: características generales

Rendimientos de los procesadores

GeneralidadesVéase procesador, rendimiento, página 179.

35006163 12/2018 249

Page 250: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

CPU Atrium: características generales

250 35006163 12/2018

Page 251: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertMódulos de alimentación TSX PSY...35006163 12/2018

TSX PSY, módulos de alimentación

Parte IVTSX PSY, módulos de alimentación

ObjetoEn esta parte se describen los módulos de alimentación TSX PSY ... y su instalación.

Contenido de esta parteEsta parte contiene los siguientes capítulos:

Capítulo Nombre del capítulo Página34 Alimentaciones TSX PSY... : presentación 25335 módulos de alimentación TSX PSY …: instalación 26136 módulos de alimentación TSX PSY …: diagnóstico 27937 Alimentaciones TSX PSY... : funciones auxiliares 28538 módulos de alimentación TSX PSY: evaluación de la alimentación y el

consumo291

39 TSX PSY 2600, módulo de alimentación 30140 TSX PSY 5500, módulo de alimentación 30341 Módulo de alimentación TSX PSY 8500 30542 TSX PSY 1610, módulo de alimentación 30743 TSX PSY 3610, módulo de alimentación 30944 TSX PSY 5520, módulo de alimentación 311

35006163 12/2018 251

Page 252: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY...

252 35006163 12/2018

Page 253: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert Alimentaciones TSX PSY... : presentación35006163 12/2018

Alimentaciones TSX PSY... : presentación

Capítulo 34Alimentaciones TSX PSY... : presentación

ObjetoEsta parte tiene el objetivo de presentar las alimentaciones TSX PSY... .

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado PáginaIntroducción general 254Módulos de alimentación: descripción 256Catálogo de los módulos de alimentación TSX PSY... 258

35006163 12/2018 253

Page 254: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Alimentaciones TSX PSY... : presentación

Introducción general

PresentaciónLos módulos de alimentación TSX PSY… están diseñados para suministrar alimentación a los bastidores TSX RKY… y sus módulos. El módulo de alimentación se selecciona de acuerdo con la red de distribución (corriente continua o alterna) y la potencia requerida (modelo de formato estándar o doble).Existen varios tipos de módulos de alimentación: Módulos de alimentación para redes de corriente alterna, y Módulos de alimentación para redes de corriente continua.

Funciones auxiliares de los módulos de alimentaciónCada módulo de alimentación cuenta con las siguientes funciones auxiliares: un panel de visualización, un relé de alarma, un slot para una batería de almacenamiento de datos en la memoria RAM del procesador, un botón de reinicio que, cuando se pulsa, simula una interrupción de la fuente de alimentación

y ejecuta un reinicio en caliente de la aplicación, y una alimentación del sensor de 24 VCC (sólo para los modelos abastecidos por una red de

corriente alterna).

Módulos de alimentación para redes de corriente alternaEn la tabla siguiente se muestran los tipos de módulos de alimentación según su formato:

Modelo de formato estándar Modelo de formato doble

254 35006163 12/2018

Page 255: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Alimentaciones TSX PSY... : presentación

Módulos de alimentación para redes de corriente continuaEn la tabla siguiente se muestran los tipos de módulos de alimentación según su formato:

Modelo de formato estándar Modelo de formato doble

35006163 12/2018 255

Page 256: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Alimentaciones TSX PSY... : presentación

Módulos de alimentación: descripción

PresentaciónLos modelos de alimentación adoptan la forma de: módulos de formato estándar, para módulos TSX PSY 2600 y TSX PSY 1610. módulos de formato doble, para módulos TSX PSY 5500/3610/5520/8500.

IlustraciónEstas ilustraciones indican los distintos componentes de un módulo de alimentación estándar y un módulo de alimentación de formato doble:

256 35006163 12/2018

Page 257: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Alimentaciones TSX PSY... : presentación

DescripciónEn esta tabla se describen los componentes de un módulo de alimentación:

Número Función1 Bloque de visualización que consta de:

un indicador luminoso OK (verde), que se ilumina si existe tensión y es correcta. un indicador luminoso BAT (rojo), que se ilumina cuando falta la batería o está gastada. un indicador LED de 24 V (verde), que se ilumina cuando el sensor de tensión está presente.

Únicamente los módulos de alimentación de corriente alterna TSX PSY 2600/5500/8500 disponen de este indicador LED.

2 Botón de reinicio RESET que, cuando se pulsa, activa un reinicio en caliente de la aplicación.3 Slot para una pila que garantiza la salvaguarda de la memoria RAM interna del procesador.4 Puerta que garantiza la protección del panel frontal del módulo.5 Bloque de terminales con tornillos para efectuar la conexión de:

la red de alimentación, el contacto del relé de alarma, y la alimentación del sensor para módulos de alimentación de corriente alterna TSX PSY

2600/5500/8500.6 Orificio que permite el paso de una abrazadera de fijación de los cables.7 Fusible ubicado debajo del módulo que protege:

la tensión de 24 VR del módulo de alimentación de corriente continua TSX PSY 3610. la tensión primaria del módulo de alimentación de corriente continua TSX PSY 1610.

Nota: En los módulos de alimentación TSX PSY 2600/5500/5520/8500, el fusible de protección de tensión primaria se encuentra en el interior del módulo y no es posible acceder a él.

8 Selector de tensión 110/220, disponible únicamente en los módulos de alimentación de corriente alterna TSX PSY 5500/8500. En el momento de la entrega, el selector está establecido en 220.

35006163 12/2018 257

Page 258: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Alimentaciones TSX PSY... : presentación

Catálogo de los módulos de alimentación TSX PSY...

Catálogo de los módulos de alimentación por red de corriente alternaEn la tabla siguiente se describen las principales características (máximas) de los módulos de alimentación TSX PSY ... 2600/5500/8500.

Referencias TSX PSY 2600 TSX PSY 5500 TSX PSY 8500

Características de las entradasTensiones nominales De 100 a 240 VCA De 100 a 120 VCA/

De 200 a 240 VCADe 100 a 120 VCA/De 200 a 240 VCA

Umbrales De 85 a 264 VCA De 85 a 140 VCA/De 190 a 264 VCA

De 85 a 140 VCA/De 190 a 264 VCA

Frecuencia límite de 47 a 63 Hz de 47 a 63 Hz de 47 a 63 HzDuración aceptada de los microcortes de corriente

Inferior o igual a10 ms

Inferior o igual a10 ms

Inferior o igual a10 ms

Potencia aparente 50 VA 150 VCA 150 VCACorriente nominal de entrada De 0,5 A a 100 V

De 0,3 A a 240 VDe 1,7 A a 100 VDe 0,5 A a 240 V

De 1,7 A a 100 VDe 0,5 A a 240 V

Características de las salidasAlimentación total 26 W 50 W 80 WTensiones de salida 5 V, 24 VR (1)

24 VS (2)5 V, 24 VR (1)24 VS (2)

5 V, 24 VS (2)

Corriente nominal de 5 V 5 A 7 A 15 ACorriente nominal de 24 VR 0,6 A 0,8 A No suministradoCorriente nominal de 24 VC 0,5 A 0,8 A 1,6 A

258 35006163 12/2018

Page 259: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Alimentaciones TSX PSY... : presentación

(1) Tensión de 24 V para la alimentación de los relés instalados en los módulos de "salidas de relé".(2) Tensión de 24 V para los sensores de alimentación.

Catálogo de los módulos de alimentación por red de corriente continuaEn la tabla siguiente se describen las principales características (máximas) de los módulos de alimentación TSX PSY ... 1610/3610/5520.

Funciones auxiliaresRelé de alarma Sí (un contacto en el cierre, sin potencial en el bloque de terminales)Visualización Sí, mediante un indicador LED en la parte delanteraSostén de batería Sí (un indicador LED situado en la parte frontal del módulo supervisa el

estado)Conformidad con las normas CEI 1131-2

Referencias TSX PSY 2600 TSX PSY 5500 TSX PSY 8500

Referencias TSX PSY 1610 TSX PSY 3610 TSX PSY 5520

Características de las entradasTensiones nominales 24 VCC no aislado 24 VCC no aislado De 24 a 48 VCC

aisladoValores de umbral De 19,2 a 30 VCC De 19,2 a 30 VCC De 19,2 a 60 VCCDuración aceptada de los microcortes de corriente

Inferior o igual a1 ms

Inferior o igual a1 ms

Inferior o igual a1 ms

Corriente nominal de entrada

≤ 1,5 A ≤ 2,7 A ≤ 3 A/24 V1,5 A/48 V

35006163 12/2018 259

Page 260: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Alimentaciones TSX PSY... : presentación

(1) Tensión de 24 V para la alimentación de los relés instalados en los módulos de "salidas de relé".

Características de las salidasAlimentación total 26 W 50 W 80 WTensiones de salida 5 V, 24 VR (1) 5 V, 24 VR (1) 5 V, 24 VR (1)Corriente nominal de 5 V 5 A 7 A 7 ACorriente nominal de 24 0,6 A 0,8 A 0,8 AFunciones auxiliaresRelé de alarma Sí (un contacto en el cierre, sin potencial en el bloque de terminales)Visualización Sí, mediante un indicador LED en la parte frontalSostén de batería Sí (un indicador LED situado en la parte frontal del módulo supervisa el

estado)Conformidad con las normas

CEI 1131-2

Referencias TSX PSY 1610 TSX PSY 3610 TSX PSY 5520

260 35006163 12/2018

Page 261: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertMódulos de alimentación TSX PSY …: instalación35006163 12/2018

módulos de alimentación TSX PSY …: instalación

Capítulo 35módulos de alimentación TSX PSY …: instalación

ObjetoEste capítulo está dedicado a la instalación de los módulos de alimentación TSX PSY ….

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado PáginaInstalación/montaje de los módulos de alimentación TSX PSY 262Reglas para la conexión de los módulos de alimentación TSX PSY 263Conexión de los módulos de alimentación de corriente alterna 265Conexión de los módulos de suministro de alimentación de corriente continua de una red de corriente continua flotante de 24 o 48 VCC

267

Conexión de módulos de alimentación de corriente continua desde una red de corriente alterna 269Control de las alimentaciones de los sensores y preactuadores 273Definición de los s de protección situados al comienzo de la línea 276

35006163 12/2018 261

Page 262: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY …: instalación

Instalación/montaje de los módulos de alimentación TSX PSY

MontajeEl montaje del módulo de alimentación TSX PSY es igual al montaje de los módulos de procesador y, de un modo general, igual al montaje de los otros módulos (véase Montaje de los módulos de procesador, página 96).

InstalaciónEn esta tabla se describe el principio de instalación de los módulos de alimentación:

NOTA: Cada módulo de alimentación está provisto de un sistema de descodificación que sólo permite instalarlos en los slots mencionados más arriba.NOTA: El módulo de alimentación TSX PSY 8500 no emite tensión de 24 VR. De este modo, un bastidor equipado con un módulo de alimentación no podrá recibir determinados módulos, como los módulos de salidas de relé y de pesaje.

Tipo de módulo de alimentación Descripción IlustraciónFormato estándar:TSX PSY 2600/1610

Se instalan en el primer slot de cada bastidor TSX RKY y ocupan la posición PS.

Formato doble:TSX PSY 3610/5500/5520/8500

Se instalan en los dos primeros slot de cada bastidor TSX RKY y ocupan las posiciones PS y 00.

262 35006163 12/2018

Page 263: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY …: instalación

Reglas para la conexión de los módulos de alimentación TSX PSY

GeneralidadesLos módulos de suministro de alimentación TSX PSY ••• que forman parte de cada bastidor están provistos de un bloque de terminales que no se puede extraer, suministrado con una tapa que permite la conexión a la corriente, del relé de alarma, de la tierra de protección y, para las alimenta-ciones de corriente alterna, de la alimentación de los sensores de 24 V CC.Este bloque de terminales de tornillos está provisto de tornillos de sujeción imperdibles que tienen una capacidad máxima de conexión de dos cables con una sección de 1,5 mm2 (14 AWG) con extremos o un cable con una sección de 2,5 mm2 (12 AWG) (par de apriete máximo en los terminales de tornillo: 0,8 N.m (0.6 lb-ft)).La salida de los conectores se realiza verticalmente hacia abajo Estos cables se pueden mantener en su lugar con un clip para cables.

IlustraciónEste esquema muestra los bloques de terminales con tornillos:

(1) De 24 V a 48 V de corriente alterna para el módulo de alimentación TSX PSY 5520.

35006163 12/2018 263

Page 264: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY …: instalación

Es necesario proveer de un dispositivo de protección y de corte de la alimentación en la parte superior de la estación de PLC.Al elegir los dispositivos de protección, el usuario deberá tener en cuenta las corrientes de llamadas definidas en las tablas de características de cada módulo de alimentación.NOTA: No es aconsejable utilizar los módulos de alimentación de corriente continua TSX PSY 1610/2610/5520 que tengan una fuerte corriente de llamada en redes de corriente continua con una protección de limitación de la corriente entrante.Cuando se conecta un módulo de alimentación a una red de corriente continua, se deberá limitar la longitud del cable de alimentación para intentar evitar pérdidas de transmisión: Módulo de alimentación TSX PSY 1610: longitud limitada a 30 metros (60 metros ida/vuelta) con hilos de cobre y una sección de

2,5 mm2 (12 AWG), longitud limitada a 20 metros (40 metros ida/vuelta) con hilos de cobre y una sección de

1,5 mm2 (14 AWG). Módulos de alimentación TSX PSY 3610 y TSX PSY 5520: longitud limitada a 15 metros (30 metros ida/vuelta) con hilos de cobre y una sección de 2,5

mm2 (12 AWG), longitud limitada a 10 metros (20 metros ida/vuelta) con hilos de cobre y una sección de 1,5

mm2 (14 AWG).

PELIGRODESCARGA ELÉCTRICA: TENSIÓN DE FUENTE DE ALIMENTACIÓN INCORRECTAPara los módulos de suministro de alimentación TSX PSY 5500/8500, se deberá posicionar el selector de tensión en función de la tensión utilizada (110 o 220 V CA).El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.

ADVERTENCIACONEXIÓN A TIERRA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE CONTINUALos 0 V y la tierra física se unen de forma interna en los PLC, en los accesorios de cableado de las redes y en determinadas consolas de control.Se deberán tomar medidas con las conexiones para las aplicaciones que utilicen una instalación “flotante”. Dependen del método de instalación seleccionado. En estos casos, es obligatorio el uso de fuentes de alimentación aisladas y de corriente continua.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.

264 35006163 12/2018

Page 265: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY …: instalación

Conexión de los módulos de alimentación de corriente alterna

Conexión de una estación de PLC formada por un único bastidorIlustración:

Q: distribuidor general.KM: conmutador de línea o disyuntor.(1) puente de aislamiento para buscar un fallo de conexión a tierra(2) corriente disponible: 0,6 A con módulo de alimentación TSX PSY 2600 (véase página 301), 0,8 A con módulo de alimentación TSX PSY 5500 (véase página 303), y 1,6 A con módulo de alimentación TSX PSY 8500 (véase página 305).NOTA: Fusibles de protección: los módulos de alimentación de corriente alterna TSX PSY 2600/5500/8500 vienen equipados en un principio con un fusible de protección. Este fusible, en serie con la entrada L, está situado en el interior del módulo y no es accesible.

35006163 12/2018 265

Page 266: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY …: instalación

Conexión de una estación de PLC formada por varios bastidoresIlustración:

NOTA: En el caso de varias estaciones de PLC alimentadas desde una misma red, el principio de conexión es idéntico.Q: distribuidor general.KM: conmutador de línea o disyuntor.(1) puente de aislamiento para buscar un fallo de conexión a tierra(2) corriente disponible: 0,6 A con módulo de alimentación TSX PSY 2600 (véase página 301), 0,8 A con módulo de alimentación TSX PSY 5500 (véase página 303), y 1,6 A con módulo de alimentación TSX PSY 8500 (véase página 305).NOTA: Fusibles de protección: los módulos de alimentación de corriente alterna TSX PSY 2600/5500/8500 vienen equipados en un principio con un fusible de protección. Este fusible, en serie con la entrada L, está situado en el interior del módulo y no es accesible.

266 35006163 12/2018

Page 267: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY …: instalación

Conexión de los módulos de suministro de alimentación de corriente continua de una red de corriente continua flotante de 24 o 48 VCC

IlustraciónDiagrama que muestra el principio:

PELIGRODESCARGA ELÉCTRICA: CONEXIÓN A TIERRA PARA EL MONTAJE FLOTANTE O LAS APLICACIONES MARÍTIMASDeberá elegirse un módulo de suministro de alimentación TSX PSY 5520 (24/48 VCC) aislado para el tipo de montaje flotante (sin puesta a tierra) que se utiliza para aplicaciones específicas y en aplicaciones marítimas en particular.El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.

35006163 12/2018 267

Page 268: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY …: instalación

NOTA: Un dispositivo puede medir constantemente el grado de aislamiento de 24 VCC (o 48 VCC) en relación con la puesta a tierra, así como activar una alarma si el grado de aislamiento es anormalmente bajo.Todos los módulos de entrada/salida de la gama Premium están aislados.

268 35006163 12/2018

Page 269: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY …: instalación

Conexión de módulos de alimentación de corriente continua desde una red de corriente alterna

Módulo de alimentación no aislado TSX PSY 1610/3610Conexión de una estación de PLC formada por un solo bastidor con una red conectada a tierra:

Q: distribuidor general,KM: conector de línea o disyuntor,(1): se suministra un derivador externo con el módulo de alimentación,(2): puente de aislamiento para buscar un fallo de conexión a tierra. En este caso, habrá que desconectar la fuente de alimentación para cortar la conexión a tierra de la red,(3): posibilidad de utilizar un módulo de alimentación Process (véase página 313),(4): fusible de protección, (4 A, tipo temporizado) necesario sólo en caso de un módulo de alimentación TSX PSY 3610.El módulo de alimentación TSX PSY 1610, está formado, en un principio, por un fusible de protección situado bajo el módulo y en serie en la entrada de 24 V (fusible de 3,5 A, 5x20, tipo temporizado).

35006163 12/2018 269

Page 270: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY …: instalación

Conexión de una estación de PLC formada por varios bastidores con una red conectada a tierra:

Q: distribuidor general,KM: conector de línea o disyuntor,(1): se suministra un derivador externo con el módulo de alimentación,(2): puente de aislamiento para buscar un fallo de conexión a tierra. En este caso, habrá que desconectar la fuente de alimentación para cortar la conexión a tierra de la red,(3): posibilidad de utilizar un módulo de alimentación Process,(4): fusible de protección, (4 A, tipo temporizado) necesario sólo en caso de un módulo de alimentación TSX PSY 3610.

270 35006163 12/2018

Page 271: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY …: instalación

El módulo de alimentación TSX PSY 1610, está formado, en un principio, por un fusible de protección situado bajo el módulo y en serie en la entrada de 24 V (fusible de 3,5 A, 5x20, tipo temporizado).NOTA: En el caso de varias estaciones de PLC alimentadas desde una misma red, el principio de conexión es igual.

Módulo de alimentación aislado TSX PSY 5520Conexión de una estación de PLC formada por un solo bastidor con una red conectada a tierra:

Q: distribuidor general,KM: conector de línea o disyuntor,(1): puente de aislamiento para buscar un fallo de conexión a tierra,(2): posibilidad de utilizar una fuente de alimentación Process.NOTA: Fusible de protección: los módulos de alimentación TSX PSY 5520 están equipados de fábrica con un fusible de protección. Este fusible, en serie con la entrada de 24/48 V, está ubicado en el interior del módulo y no se puede acceder a él.

35006163 12/2018 271

Page 272: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY …: instalación

Conexión de una estación de PLC formada por varios bastidores con una red conectada a tierra:

Q: distribuidor general,KM: conector de línea o disyuntor,(1): puente de aislamiento para buscar un fallo de conexión a tierra,(2): posibilidad de utilizar una fuente de alimentación Process.NOTA: Fusible de protección: los módulos de alimentación TSX PSY 5520 están equipados de fábrica con un fusible de protección. Este fusible, en serie con la entrada de 24/48 V, está ubicado en el interior del módulo y no se puede acceder a él.NOTA: En el caso de varias estaciones de PLC alimentadas desde una misma red, el principio de conexión es idéntico.

272 35006163 12/2018

Page 273: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY …: instalación

Control de las alimentaciones de los sensores y preactuadores

Realización del controlSe aconseja realizar el control de las diferentes alimentaciones por mediación de la siguiente secuencia:

Normas de seguridadLas normas de seguridad requieren, tras un rearranque de la instalación debido a una parada (provocada por un corte de corriente o por una acción tras una parada de emergencia), una autorización otorgada por el personal de explotación.El interruptor MANU/AUTO ofrece la posibilidad de efectuar el forzado de las salidas desde un terminal, cuando el PLC está en modalidad de detención.

Paso Acción1 Conectar la fuente de alimentación del PLC y las entradas (sensores) mediante el contactor KM

(consulte esquema (véase página 269)).2 Conectar, si el PLC está en modalidad de ejecución y en AUTO, la fuente de alimentación de

las salidas (preactuadores) mediante el contactor KA. Ésta se controla en el contacto del relé de alarma de cada fuente de alimentación.

35006163 12/2018 273

Page 274: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY …: instalación

Ejemplo 1Estación de PLC alimentada con corriente alterna:

274 35006163 12/2018

Page 275: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY …: instalación

Ejemplo 2Estación de PLC alimentada con corriente continua:

35006163 12/2018 275

Page 276: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY …: instalación

Definición de los s de protección situados al comienzo de la línea

IntroducciónEs aconsejable instalar al comienzo de la línea de una red de alimentación un de protección como un disyuntor o un fusible.La información que se proporciona a continuación permite definir el amperaje mínimo del disyuntor o el fusible para un módulo de alimentación determinado.

Elección del disyuntor de líneaPara elegir el amperaje del disyuntor, es necesario tener en cuenta las tres características que aparecen a continuación, y que se facilitan para cada fuente de alimentación: la corriente nominal de entrada: Irms, la corriente de señalización: I, el It.La elección del amperaje mínimo del disyuntor se realiza de la siguiente manera: amperaje del disyuntor IN > I rms de alimentación, I máx. del disyuntor > I de señal de alimentación, It disyuntor en el punto A de la curva > It de alimentación.Ilustración: características que facilita el fabricante de disyuntores.

276 35006163 12/2018

Page 277: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY …: instalación

Elección del fusible de líneaPara elegir el amperaje del fusible de línea, es necesario tener en cuenta las dos características que aparecen a continuación, y que se facilitan para cada fuente·de alimentación: la corriente nominal de entrada: Irms, el I2t.La elección del amperaje mínimo del fusible se realiza de la siguiente manera: calibre del fusible IN > 3 x l rms de alimentación, I2t del fusible > 3 x I2t de la fuente de alimentación.

Las características de Irms, señal I, It e I2t de cada módulo de alimentación son:

(1) Valores en el encendido inicial y a 25 °C.

Módulo TSX PSY 2600 PSY 5500 PSY 8500 PSY 1610 PSY 3610 PSY 5520I rms a 24 VCC - - - 1.5A 2.7A 3A

a 48 VCC - - - - - 1.5Aa 100 VCA 0,5 A 1.7A 1.4A - - -a 24 VCA 0.3A 0,5 A 0,5 A - - -

Señal I(1) a 24 VCC - - - 100A 150A 15Aa 48 VCC - - - - - 15Aa 100 VCA 37A 38A 30A - - -a 24 VCA 75A 38A 60A - - -

It a 24 VCC - - - 0.1 As 0.3 As 0.25 Asa 48 VCC - - - - - 15 Asa 100 VCA 0,034 As 0,11 As 0,15 As - - -a 24 VCA 0,067 As 0,11 As 0,15 As - - -

I2t a 24 VCC - - - 6 A2s 26 A2s 2,2 A2sa 48 VCC - - - - - 1,8 A2sa 100 VCA 0,63 A2s 4 A2s 15 A2s - - -

a 24 VCA 2,6 A2s 2 A2s 8 A2s - - -

35006163 12/2018 277

Page 278: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY …: instalación

278 35006163 12/2018

Page 279: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertMódulos de alimentación TSX PSY …: diagnóstico35006163 12/2018

módulos de alimentación TSX PSY …: diagnóstico

Capítulo 36módulos de alimentación TSX PSY …: diagnóstico

ObjetoEste capítulo está dedicado al diagnóstico de los módulos de alimentación TSX PSY ….

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado PáginaVisualización en fuentes de alimentación TSX PSY 280Pila de guardado en los módulos de alimentación TSX PSY ... 282Fallo de la fuente de alimentación en un bastidor distinto del bastidor 0 283Tratamiento al pulsar el botón RESET de un módulo de alimentación 284

35006163 12/2018 279

Page 280: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY …: diagnóstico

Visualización en fuentes de alimentación TSX PSY

IntroducciónCada módulo de alimentación tiene un panel de visualización que incluye: Tres indicadores LED (OK, BAT, 24V) para los módulos de alimentación de corriente alterna

TSX PSY 2600/5500/8500, y dos indicadores LED (OK, BAT) para los módulos de alimentación de corriente continua TSX

PSY 1610/3610/5520.

DescripciónEn la siguiente tabla se describen los diferentes indicadores LED y sus funciones:

Indicador luminoso DescripciónOK (verde) Encendido en funcionamiento normal y

apagado cuando la tensión de salida está por debajo de los umbrales.

BAT (rojo) Apagado en funcionamiento normal y encendido si la batería está ausente, gastada, colocada al revés o el tipo

de batería no es el adecuado.24 V (verde) Encendido en funcionamiento y

apagado si la tensión de 24 V de sensor emitida por la alimentación deja de estar presente.

Botón pulsador RESET Al pulsar este botón pulsador se crea una secuencia de señales de servicio idéntica a la de: Un corte de corriente, cuando se pulsa, o una conexión, cuando se libera.

Estas acciones (de pulsación y liberación) se convierten, en lo referente a la aplicación, en un reinicio en caliente (véase página 187).

280 35006163 12/2018

Page 281: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY …: diagnóstico

Alimentación del sensorLos módulos de alimentación de corriente alterna TSX PSY 2600/5500/8500 disponen de una fuente de alimentación integrada que produce una tensión de 24 V CC destinada a alimentar los sensores.Se puede acceder a esta fuente de alimentación de sensor a través del bloque de terminales de conexión con tornillos del módulo.

NOTA: La salida del "módulo de alimentación del sensor de 24 V CC" del módulo TSX PSY 8500 es de tipo VLSV (tensión de seguridad muy baja). De este modo, se garantiza la seguridad del usuario.

ATENCIÓNFUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPONo configure el módulo TSX PSY 2600/5500/8500 en paralelo con un módulo de alimentación externo.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.

35006163 12/2018 281

Page 282: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY …: diagnóstico

Pila de guardado en los módulos de alimentación TSX PSY ...

PresentaciónCada módulo de alimentación posee un slot que permite la instalación de una pila que suministra la memoria RAM interna de los procesadores para asegurar el guardado de datos cuando el PLC está desconectado. Esta pila se suministra en el mismo embalaje que el módulo de suministro de alimentación. Se debe introducir respetando las polaridades.NOTA: En caso de que se utilice un procesador Atrium que se pueda integrar en un PC, la pila de guardado se incorpora en el procesador y sus características son idénticas a las que se describen a continuación.

Datos en la pila de guardadoCaracterísticas de la pila: pila de litio de cloruro de tionilo, 3,6V/0,8 Ah, tamaño 1/ 2AA.Referencias en pieza de recambio: TSX PLP 01.Duración del guardado de los datos: el tiempo de guardado de los datos depende de dos factores: de la cantidad de tiempo en que el PLC está desconectado y, por lo tanto, la pila ha de

funcionar, de la temperatura ambiente cuando el PLC está desconectado.Tabla de la temperatura ambiente en desconexión:

Control del estado de la pila: cuando la alimentación está bajo tensión, ésta controlará el estado de la pila. Se encienden los indicadores luminosos BAT (rojo) para avisar al usuario de que la pila es inferior a nominal. Cuando suceda esto, debe cambiar la pila inmediatamente. El bit de sistema %S68 facilita el estado de la pila de guardado (0 = pila OK).Cambio de la pila: el cambio de la pila puede realizarse con el módulo de alimentación con voltaje o inmediatamente después de una desconexión. En este último caso el tiempo de intervención queda limitado.El tiempo de guardado depende de la temperatura ambiente. En caso de que el procesador haya estado conectado previamente, el tiempo de guardado habitual varía del siguiente modo.

Temperatura ambiente en desconexión ≤ 30°C 40°C 50°C 60°CTiempo de guardado PLC desconectado 12h/día 5 años 3 años 2 años 1 año

PLC desconectado 1h/día 5 años 5 años 4,5 años 4 años

Temperatura ambiente durante la desconexión 20°C 30°C 40°C 50°CTiempo de guardado 2h 45min 20min 8min

282 35006163 12/2018

Page 283: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY …: diagnóstico

Fallo de la fuente de alimentación en un bastidor distinto del bastidor 0

GeneralidadesTodos los canales de este bastidor se detectan como error por parte del procesador, aunque los bastidores restantes no se ven afectados. Los valores de las entradas durante el error no se actualizan en la memoria de la aplicación y se ponen a 0 en el caso de un módulo de entrada binaria, a menos que las salidas hayan sido forzadas; en tal caso, se mantienen en el valor de forzado.

Duración límite del falloSi la duración del fallo es inferior a 10 ms para las fuentes de alimentación de corriente alterna, o inferior a 1 ms para las fuentes de alimentación de corriente continua, el programa no percibe el fallo y se ejecuta normalmente.

35006163 12/2018 283

Page 284: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY …: diagnóstico

Tratamiento al pulsar el botón RESET de un módulo de alimentación

GeneralEl módulo de alimentación de cada bastidor tiene un botón RESET en el panel frontal que, al pulsarse, activa una secuencia de inicialización de los módulos del bastidor a los que suministra alimentación.Cuando esto sucede en un módulo de alimentación del bastidor que soporta el procesador TSX P57/TSX H57 (bastidor 0), se produce un reinicio en caliente.

El procesador PCI 57 es un caso especialEn este caso, el procesador no está presente físicamente en el bastidor en la dirección 0, así que, al pulsar el botón RESET del módulo de alimentación del bastidor, la aplicación no se reinicia en caliente; sin embargo, vuelven a inicializarse los módulos presentes en el bastidor.

284 35006163 12/2018

Page 285: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert Alimentaciones TSX PSY... : funciones auxiliares35006163 12/2018

Alimentaciones TSX PSY... : funciones auxiliares

Capítulo 37Alimentaciones TSX PSY... : funciones auxiliares

ObjetoEste capítulo trata sobre las funciones auxiliares en las alimentaciones TSX PSY... .

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado PáginaRelé de alarma en los módulos de alimentación TSX PSY 286Características del contacto del relé de alarma 288

35006163 12/2018 285

Page 286: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Alimentaciones TSX PSY... : funciones auxiliares

Relé de alarma en los módulos de alimentación TSX PSY

IntroducciónEl relé de alarma situado en cada módulo de alimentación dispone de un contacto libre de potencial al que se puede acceder a través del bloque de terminales de conexión con tornillos del módulo.Ilustración:

Relé de alarma del módulo situado en el bastidor que soporta el procesador (bastidor 0)En funcionamiento normal, con el PLC en modalidad de ejecución, el relé de alarma se activa y se cierra su contacto (estado 1). Siempre que la aplicación se detiene, incluso parcialmente, ante la aparición de un error de "bloqueo", cuando las tensiones de las salidas son incorrectas o desaparece la alimentación, el relé se cierra y su contacto asociado se abre (estado 0).Ilustración:

ATENCIÓNCOMPORTAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPONo utilice el relé de alarma de alimentación cuando el procesador Atrium esté integrado en un PC (porque no funciona en esta configuración).El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.

286 35006163 12/2018

Page 287: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Alimentaciones TSX PSY... : funciones auxiliares

En caso de que esta función sea absolutamente indispensable para el buen funcionamiento de la instalación, el relé de alarma del módulo de alimentación se puede reemplazar por la utilización de una salida de relé de alarma situada en el bus X o en el bus FIPIO. Para ello, esta salida deberá ser: Una salida de relé, configurada con un retorno a 0 (configuración predeterminada), o inicializada en estado 1 al principio de la ejecución del programa de la aplicación.Al configurarla de esta manera, la salida de relé se comportará de la misma manera que el relé de alarma controlado por un procesador TSX P57/TSX H57.

Relé de alarma de los módulos situados en los bastidores restantes (de 1 a 7)Desde el momento en que se conecta el módulo, y si la tensión de salida es correcta, el relé de alarma se activa y se cierra su contacto (estado 1).Si desaparece la alimentación, o si la tensión de salida no es correcta, el relé se cerrará (estado 0).Estas modalidades de funcionamiento permiten utilizar estos contactos en los circuitos externos de seguridad contra fallos como, por ejemplo, el control automático de las alimentaciones de los preactuadores o la transmisión de información.

ATENCIÓNCOMPORTAMIENTO INESPERADO DE LA APLICACIÓN.En la modalidad paso a paso o cuando utilice un punto de parada, asegúrese de que el comportamiento del relé de alarma no influya en el estado de las salidas. Coloque el bit %S9 en 1 de modo que fuerce las salidas en modalidad de retorno.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.

35006163 12/2018 287

Page 288: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Alimentaciones TSX PSY... : funciones auxiliares

Características del contacto del relé de alarma

CaracterísticasContacto del relé de alarma.

Límite de tensión de empleo

Corriente alterna 19..0,264 VCorriente continua (posible hasta 34 V durante 1 h por cada 24 h) 10...30 V

Corriente térmica 3 ACarga de corriente alterna

Carga resistiva AC 12 Tensión ~24 V ~48 V ~110 V ~220 VPotencia 50 VCA (5) 50 VCA (6)

110 VCA (4)110 VCA (6)220 VCA (4)

220 VCA (6)

Inductiva AC14 y AC15 Tensión ~24 V ~48 V ~110 V ~220 VPotencia 24 VCA (4) 10 VCA (10)

24 VCA (8)10 VCA (11)50 VCA (7)110 VCA (2)

10 VCA (11)50 VCA (9)110 VCA (6)220 VCA (1)

Carga de corriente continua

Resistiva DC12 Tensión 24 V (continua)Potencia 24 W (6)

40 W (3)Carga inductiva DC13 (L/R = 60 ms)

Tensión 24 V (continua)Potencia 10 W (8)

24 W (6)Carga mínima conmutable 1 mA/5 V

Tiempo de respuesta

Conexión < 10 msDesconexión < 10 ms

288 35006163 12/2018

Page 289: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Alimentaciones TSX PSY... : funciones auxiliares

(1) 0,1 x 76 operaciones (7) 1,5 x 106 operaciones

(2) 0,15 x 86 operaciones (8) 2 x 106 operaciones

(3) 0,3 x 96 operaciones (9) 3 x 106 operaciones

(4) 0,5 x 106 operaciones (10) 5 x 106 operaciones

(5) 0,7 x 106 operaciones (11) 10 x 106 operaciones

(6) 1 x 106 operaciones

Tipo de contacto Normalmente abiertoProtección incorporada

Contra sobrecargas y cortocircuitos Ninguna, montaje obligatorio de un fusible de fusión rápida

Contra sobretensiones inductivas en ~ Ninguna, montaje obligatorio en paralelo, en los terminales de cada preactuador, de un circuito RC o recortador MOV (ZNO) adecuado para la tensión

Contra sobretensiones inductivas en corriente continua

Ninguna, montaje obligatorio en los terminales de cada preactuador de un diodo de descarga

Aislamiento (tensión de ensayo)

Contacto/tierra 2.000 V rms - 50/60 Hz - 1 min (en los módulos TSX PSY 2600/5500/1610/3610/5520)3000 V rms - 50/60 Hz - 1 min (en el módulo TSX PSY 8500)

Resistencia de aislamiento

> 10 MΩ en 500 VCC

35006163 12/2018 289

Page 290: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Alimentaciones TSX PSY... : funciones auxiliares

290 35006163 12/2018

Page 291: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertMódulos de alimentación TSX PSY: evaluación de la alimentación y el consumo35006163 12/2018

módulos de alimentación TSX PSY: evaluación de la alimentación y el consumo

Capítulo 38módulos de alimentación TSX PSY: evaluación de la alimentación y el consumo

ObjetoEste capítulo proporciona una estimación aproximada de la alimentación y el consumo para la selección del módulo de alimentación.

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado Página Estimación de consumo de alimentación para la selección del módulo de suministro de alimentación

292

Estimación de consumo 294 Estimación de consumo 295Estimación de consumo 296Estimación de consumo 297Análisis de consumo 298Estimación de la potencia necesaria 299

35006163 12/2018 291

Page 292: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY: evaluación de la alimentación y el consumo

Estimación de consumo de alimentación para la selección del módulo de suministro de alimentación

GeneralidadesLa alimentación necesaria para un bastidor depende del tipo de módulos instalados en él. Por lo tanto, es necesario realizar un informe de consumo para definir el módulo de suministro de alimentación que va a montarse en el bastidor (módulo estándar o de formato doble).

Nota sobre las salidas disponibles en cada módulo de suministro de alimentaciónTabla informativa:

(1) Los valores entre paréntesis corresponden a los valores máximos que pueden admitirse durante 1 minuto cada 10 minutos. Estos valores no deben tenerse en cuenta para realizar el cálculo del consumo de alimentación.

Formato estándar Formato dobleTSX PSY 1610

TSX PSY 2600

TSX PSY 3610

TSX PSY 5520

TSX PSY 5500

TSX PSY 8500

Salida total (todas las salidas incluidas)(1) (4b)

30 W(30 W)

26 W(30 W)

50 W(55) W

50 W(55 W)

50 W(55 W)

De 77 W a 60 °CDe 85 W a 55 °C, 100 W con TSX FAN

Alimentación disponible en la salida de 5 VCC (1 b)

15 W 25 W 35 W 35 W 35 W 75 W

Alimentación disponible en la salida 24 VR (2 b)

15 W 15 W 19 W 19 W 19 W no suministrada

Alimentación disponible en la salida de 24 V CC (alimentación de sensor en el bloque de terminales del panel frontal) (3 b)

no suministrada

12 W no suministrada

no suministrada

19 W 38 W

ADVERTENCIACOMPORTAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPOAl seleccionar el módulo de alimentación, asegúrese de que la alimentación disponible en cada salida (5 V CC, 24 VR y 24 V CC) y la alimentación total disponible, sean superiores a las necesidades de consumo calculadas con el método de estimación de la alimentación necesaria.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.

292 35006163 12/2018

Page 293: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY: evaluación de la alimentación y el consumo

NOTA: El módulo de alimentación TSX PSY 8500 no dispone de una salida de 24 VR destinada a la alimentación en 24 VCC de determinados módulos. De este modo, para todos los bastidores que tengan este tipo de alimentación será necesario seguir las disposiciones siguientes: los módulos de salida de relé TSX DSY 08R . / 16 R. y el módulo de pesaje TSX ISP Y 100 no

pueden instalarse en estos bastidores, los módulos de salida analógica TSX ASY 800 deberán configurarse mediante un suministro

de alimentación externo (tres módulos como máximo por bastidor).

Estimación de la alimentación necesariaTabla de estimación de la alimentación:

Número de bastidor:1 Alimentación necesaria en la salida de 5 VCC: .........x10-3Ax5V =................W

2 Alimentación necesaria en la salida de 24 VR: .........x10-3Ax24V =................W

3 Alimentación necesaria en la salida de 24 VS: .........x10-3Ax24V =................W

4 Alimentación total necesaria: =................W

35006163 12/2018 293

Page 294: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY: evaluación de la alimentación y el consumo

Estimación de consumo

Tabla 1Esta tabla proporciona el consumo típico de cada módulo y permite realizar cálculos por bastidor y en cada salida según los módulos instalados del consumo:

(1) El consumo de los módulos se proporciona para el 100 % de las entradas o salidas en el estado 1.(2) Si se utiliza una fuente de sensor de de 24 V (continua) externa, el consumo en esta salida sólo no se deberá tenerse en cuenta para la elección de la fuente de alimentación del bastidor.

Tipo de módulo Referencias comerciales Consumo en mA (valor típico) (1)En 5 VCC En 24 VR En 24 VS (2)

Procesador + tarjeta de memoria PCMCIA

TSX P57 0244/104/204 850TSX P57 154/254 930TSX P57 1634/2634 1.650TSX P57 304 1.100TSX P57 354 1.180TSX P57 3634 1.900TSX P57 454 1.680TSX P57 4634 1.880TSX P57 554 1.680TSX P57 5634 1.880TSX P57 6634 1.880TSX H57 24M 1.880TSX H57 44M 1.880

Entradas binarias TSX DEY 08D2 55 80TSX DEY 16A2 80TSX DEY 16A3 80TSX DEY 16A4 80TSX DEY 16A5 80TSX DEY 16D2 80 135TSX DEY 16D3 80 135TSX DEY 16FK 250 75TSX DEY 32D2K 135 160TSX DEY 32D3K 140 275TSX DEY 64D2K 155 315

294 35006163 12/2018

Page 295: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY: evaluación de la alimentación y el consumo

Estimación de consumo

Cuadro 2Este cuadro proporciona el consumo típico de cada módulo y permite realizar cálculos en función de los módulos instalados, el consumo por rack y en cada salida:

(1) El consumo de los módulos se da para el 100% de las entradas o salidas en el estado 1.(2) Si se utiliza una alimentación de captador de 24V (continua) externa, el consumo en esta salida sólo se tendrá en cuenta para la elección de la alimentación del rack.

Tipo de módulo Referencias Consumo en mA (valor típico) (1)En 5V CC En 24 VR En 24VC (2)

Salidas TON TSX DSY 08R4D 55 80TSX DSY 08R5 55 70TSX DSY 08R5A 55 80TSX DSY 08S5 125TSX DSY 08T2 55TSX DEY 08T22 55TSX DEY 08T31 55TSX DEY 16R5 80 135TSX DEY 16S4 220TSX DEY 16S5 220TSX DEY 16T2 80TSX DEY 16T3 80TSX DSY 32T2K 140TSX DSY 64T2K 155

Entradas/Salidas TON TSX DMY 28FK 300 75TSX DMY 28RFK 300 75

Seguridad de parada de urgencia TSX PAY 262 150TSX PAY 282 150

Traslado X-Bus TSX REY 200 500

35006163 12/2018 295

Page 296: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY: evaluación de la alimentación y el consumo

Estimación de consumo

Cuadro 3Este cuadro proporciona el consumo típico de cada módulo y permite realizar cálculos en función de los módulos instalados, el consumo por rack y en cada salida:

(1) El consumo de los módulos se da para el 100% de las entradas o salidas en el estado 1.(2) Si se utiliza una alimentación de captador de 24V (continua) externa, el consumo en esta salida sólo se tendrá en cuenta para la elección de la alimentación del rack.(3) Si se utiliza una alimentación de 24 VR (continua) externa, el consumo de corriente en el 24VR interno no se tendrá en cuenta para la elección de la alimentación del rack.

Tipo de módulo Referencias Consumo en mA (valor típico) (1)En 5V CC En 24 VR En 24VC (2)

Analógico TSX AEY 414 660TSX AEY 420 500TSX AEY 800 270TSX AEY 810 475TSX AEY 1600 270TSX AEY 1614 300TSX AEY 410 990TSX AEY 800 (3) 200 300

Contaje TSX CTY 2A 280 30TSX CTY 2C 850 15TSX CTY 4A 330 36

Comando de ejes TSX CAY 21 1100 15TSX CAY 22 1100 15TSX CAY 41 1500 30TSX CAY 42 1500 30TSX CAY 33 1500 30

Control paso a paso TSX CFY 11 510 50TSX CFY 21 650 100

Pesaje TSX ISPY 100 (3) 150 145

296 35006163 12/2018

Page 297: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY: evaluación de la alimentación y el consumo

Estimación de consumo

Tabla 4Esta tabla proporciona información acerca del consumo normal de cada módulo y permite calcular, en función de los módulos instalados, el consumo por rack y el de cada salida:

(1) El consumo de los módulos se da para el 100 % de las entradas o salidas en el estado 1.(2) Si se utiliza una alimentación de captador de 24 V (continua) externa, el consumo en esta salida no se tendrá en cuenta para la elección de la alimentación del rack.(3) Sin telealimentación (RJ45).(4) Con telealimentación (AUI).

Tipo de módulo Referencias Consumo en mA (valor típico) (1)En 5V CC En 24 VR En 24 VC (2)

Comunicación TSX ETY 110 (3) (4)

800

1200TSX ETY 120 (3) (4)

800

1200TSX ETY 210 (3) (4)

800

1200TSX IBY 100 500TSX PBY 100 400TSX SAY 100 110TSX SCY 21601 350TSX SCP 111 140TSX SCP 112 120TSX SCP 114 150TSX FPP 10 330TSX FPP 20 330TSX JNP 112 120TSX JNP 114 150TSX MBP 100 220TSX MDM 10 195

35006163 12/2018 297

Page 298: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY: evaluación de la alimentación y el consumo

Análisis de consumo

Cuadro 5Este cuadro proporciona el consumo típico de cada módulo y permite realizar cálculos en función de los módulos instalados, el consumo por rack y en cada salida:

(1) El consumo de los módulos se da para el 100% de las entradas o salidas en el estado 1,(2) si se utiliza una alimentación de captador de 24V (continua) externa, el consumo en esta salida no se tendrá en cuenta para la elección de la alimentación del rack.

Tipo de módulo Referencias Consumo en mA (valor típico) (1)En 5 V CC En 24 VR En 24 VC (2)

Otros (equipos sin autoalimentación y que se pueden conectar al conector terminal)

TSX P ACC01 150T FTX 117 310

298 35006163 12/2018

Page 299: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY: evaluación de la alimentación y el consumo

Estimación de la potencia necesaria

GeneralLa evaluación de la alimentación necesaria para un bastidor se realizará en función de la estimación del consumo que se efectúa a partir de las tablas definidas en el cálculo de consumo de energía (véase página 292).Tabla de cálculo de alimentación para un bastidor:

(1) Este operando corresponde a la suma de la corriente consumida por cada módulo del bastidor en la salida de 5 V CC(2) Este operando corresponde a la suma de la corriente consumida por cada módulo del bastidor en la salida de 24 VR(3) Este operando corresponde a la suma de la corriente consumida por cada módulo del bastidor en la salida de 24 VS

Número de bastidor:1 Alimentación necesaria en la salida de 5 V CC: (1)...x10-3Ax5V =................W

2 Alimentación necesaria en la salida de 24 VR: (1)...x10-3Ax5V =................W

3 Alimentación necesaria en la salida de 24 VS: (1)...x10-3Ax5V =................W

4 Alimentación total necesaria: =................W

ADVERTENCIACOMPORTAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPOAl seleccionar el módulo de alimentación, asegúrese de que la alimentación disponible en cada salida (5 V CC, 24 VR y 24 V CC) y la alimentación total disponible sean superiores a las necesidades de consumo calculadas con el método de estimación de la alimentación necesaria.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.

35006163 12/2018 299

Page 300: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación TSX PSY: evaluación de la alimentación y el consumo

Nota de la alimentación disponible (en cada salida total)Tabla de potencia de las fuentes de alimentación:

(1) 77 W a 60 °C, 85 W a 55 °C, 100 W a 55 °C si el bastidor está equipado con un módulo de ventilación.

En salida de 5 V CC En salida de 24 VR En salida de 24 VS TotalTSX PSY 1610 15 W 15 W - 30 WTSX PSY 2600 25 W 15 W 12 W 26 WTSX PSY 3610 35 W 19 W - 50 WTSX PSY 5520 35 W 19 W - 50 WTSX PSY 5500 35 W 19 W 19 W 50 WTSX PSY 8500 75 W - 38 W 77/85/100 W (1)

300 35006163 12/2018

Page 301: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertMódulo de alimentación TSX PSY 260035006163 12/2018

TSX PSY 2600, módulo de alimentación

Capítulo 39TSX PSY 2600, módulo de alimentación

Características del módulo de suministro de alimentación TSX PSY 2600

CaracterísticasEl módulo TSX PSY 2600 es un módulo de suministro de alimentación de formato simple de corriente alterna.

Referencia TSX PSY 2600

Primario Tensión nominal (V) ~ 100...240Tensión límite (V) ~ 85...264Frecuencia nominal/límite 50-60/47-63 HzPotencia aparente 50 VACorriente nominal absorbida: Ieff ≤ 0,5 A a 100 V

≤ 0,3 A a 240 VConexión inicial a 25°C (1) I

llamada≤ 37 A a 100 V≤ 75 A a 240 V

I2ten la conexión

0,63 A2s a 100 V2,6 A2s a 240 V

Iten la conexión

0,034 As a 100 V0,067 As a 240 V

Duración aceptada de los microcortes ≤10 msProtección integrada en la fase mediante un fusible interno al que no se tiene

acceso

35006163 12/2018 301

Page 302: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de alimentación TSX PSY 2600

(1) Es necesario tener en cuenta estos valores durante el arranque simultáneo de varios equipos o para el dimensionamiento de los órganos de protección.(2) Salida de 24 V continua destinada a la alimentación de los relés de los módulos de “salidas relé”.

Secundario Potencia útil total 26 WSalida 5 VCC Tensión nominal 5,1 V

Corriente nominal 5APotencia (típica) 25 W

Salida 24 VR (24 V relés) (2) Tensión nominal 24 VCCCorriente nominal 0,6 APotencia (típica) 15 W

Salida 24 VC (24 V captador) Tensión nominal 24 VCCCorriente nominal 0,5 APotencia (típica) 12 W

Protección de las salidas contra sobrecargas/cortocircuitos/sobretensionesPotencia disipada 10 WFunciones auxiliaresRelé de alarma sí (un contacto en el cierre, sin potencial en el bloque de terminales)Visualización sí, mediante un indicador luminoso del panel frontalPila de salvaguarda

sí (un indicador luminoso situado en la parte frontal del módulo supervisa el estado)

Cumplimiento de las normas

IEC 1131-2

Aislamiento Uniformidad dieléctrica (50/60 Hz-1 min) Primario/secundario 2000 VeffPrimario/tierra 2000 VeffSalida 24 VCC/tierra -

Resistencia de aislamiento Primario/secundario ≥ 100 MΩPrimario/tierra ≥ 100 MΩ

Referencia TSX PSY 2600

302 35006163 12/2018

Page 303: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertMódulo de alimentación TSX PSY 550035006163 12/2018

TSX PSY 5500, módulo de alimentación

Capítulo 40TSX PSY 5500, módulo de alimentación

Características del módulo de suministro de alimentación TSX PSY 5500

CaracterísticasEl módulo TSX PSY 5500 es un módulo de suministro de alimentación de formato doble de corriente alterna.

Referencia

Primario Tensión nominal (V) ~ 100..120/200..240Tensión límite (V) ~ 85..140/190..264Frecuencia nominal/límite 50-60/47-63 HzPotencia aparente 150 VACorriente nominal absorbida: Ieff ≤ 1,7 A a 100 V

≤ 0,5 A a 240 VConexión inicial a 25°C (1) I

llamada≤ 38 A a 100 V≤ 38 A a 240 V

I2ten la conexión

4 A2s a 100 V2 A2s a 240 V

Iten la conexión

0,11 As a 100 V0,11 As a 240 V

Duración aceptada de los microcortes ≤10 msProtección integrada en la fase mediante un fusible interno al que no se

tiene acceso

35006163 12/2018 303

Page 304: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de alimentación TSX PSY 5500

(1) Es necesario tener en cuenta estos valores durante el arranque simultáneo de varios equipos o para el dimensionamiento de los órganos de protección.(2) Salida de 24 V continua destinada a la alimentación de los relés de los módulos de “salidas relé”.

Secundario Potencia útil total 50 WSalida 5 VCC Tensión nominal 5,1 V

Corriente nominal 7 APotencia (típica) 35 W

Salida 24 VR (24 V relés) (2) Tensión nominal 24 VCCCorriente nominal 0,8 APotencia (típica) 19 W

Salida 24 VC (24 V captador) Tensión nominal 24 VCCCorriente nominal 0,8 APotencia (típica) 19 W

Protección de las salidas contra sobrecargas/cortocircuitos/sobretensionesPotencia disipada 20 WFunciones auxiliaresRelé de alarma sí (un contacto en el cierre, sin potencial en el bloque de terminales)Visualización sí, mediante un indicador luminoso del panel frontalPila de salvaguarda

sí (un indicador luminoso situado en la parte frontal del módulo supervisa el estado)

Cumplimiento de las normas

IEC 1131-2

Aislamiento Uniformidad dieléctrica (50/60 Hz-1 min) Primario/secundario 2000 VeffPrimario/tierra 2000 VeffSalida 24 VCC/tierra -

Resistencia de aislamiento Primario/secundario ≥ 100 MΩPrimario/tierra ≥ 100 MΩ

Referencia

304 35006163 12/2018

Page 305: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertMódulo de alimentación TSX PSY 850035006163 12/2018

Módulo de alimentación TSX PSY 8500

Capítulo 41Módulo de alimentación TSX PSY 8500

Características del módulo de suministro de alimentación TSX PSY 8500

CaracterísticasEl módulo TSX PSY 8500 es un módulo de suministro de alimentación de formato doble de corriente alterna.

Referencia

Primario Tensión nominal (V) ~ 100..120/200..240Tensión límite (V) ~ 85..140/170..264Frecuencia nominal/límite 50-60/47-63 HzPotencia aparente 150 VACorriente nominal absorbida: Ieff ≤ 1,4 A a 100 V

≤ 0,5 A a 240 VConexión inicial a 25°C (1) I

llamada≤ 30 A a 100 V≤ 60 A a 240 V

I2ten la conexión

15 A2s a 100 V8 A2s a 240 V

Iten la conexión

0,15 As a 100 V0,15 As a 240 V

Duración aceptada de los microcortes ≤10 msProtección integrada en la fase mediante un fusible interno al que no se tiene

acceso

35006163 12/2018 305

Page 306: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de alimentación TSX PSY 8500

(1) Es necesario tener en cuenta estos valores durante el arranque simultáneo de varios equipos o para el dimensionamiento de los órganos de protección.(2) 77 W a 60°C, 85 W a 55°C, 100 W a 55°C, si el bastidor está equipado con módulos de ventilación.(3) Salida de 24 V continua destinada a la alimentación de los relés de los módulos de “salidas relé”.

Secundario Potencia útil total 77/85/100 W (2)Salida 5 VCC Tensión nominal 5,1 V

Corriente nominal 15 APotencia (típica) 75 W

Salida 24 VR (24 V relés) (3) Tensión nominal no suministradaCorriente nominal no suministradaPotencia (típica) no suministrada

Salida 24 VC (24 V captador) Tensión nominal 24 VCCCorriente nominal 1,6 APotencia (típica) 38 W

Protección de las salidas contra sobrecargas/cortocircuitos/sobretensionesPotencia disipada 20 WFunciones auxiliaresRelé de alarma sí (un contacto en el cierre, sin potencial en el bloque de terminales)Visualización sí, mediante un indicador luminoso del panel frontalPila de salvaguarda

sí (un indicador luminoso situado en la parte frontal del módulo supervisa el estado)

Cumplimiento de las normas

IEC 1131-2

Aislamiento Uniformidad dieléctrica (50/60 Hz-1 min) Primario/secundario 3000 VeffPrimario/tierra 3000 VeffSalida 24 VCC/tierra 500 Veff

Resistencia de aislamiento Primario/secundario ≥ 100 MΩPrimario/tierra ≥ 100 MΩ

Referencia

306 35006163 12/2018

Page 307: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertMódulo de alimentación TSX PSY 161035006163 12/2018

TSX PSY 1610, módulo de alimentación

Capítulo 42TSX PSY 1610, módulo de alimentación

Características del módulo de alimentación TSX PSY 1610

CaracterísticasEl módulo TSX PSY 1610 es un módulo de alimentación de formato simple no aislado de corriente continua.

Reemplazable TSX PSY 1610

Primario Tensión nominal (no aislada) 24 V CCTensión límite (ondulación incluida) (1) (posible hasta 34 V durante 1 h por cada 24 h)

De 19.2 a 30 V CC

Corriente nominal de entrada: Irms a 24 V CC ≤1.5AConexión inicial a 25 °C (2) I

llamada≤ 100 A a 24 V CC

el I2ten la conexión

6 A2s

Iten la conexión

0.1 As

Duración aceptada de los microcortes ≤1 msProtección integrada en la entrada mediante un fusible 5x20 temporizado, 3,5 A

35006163 12/2018 307

Page 308: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de alimentación TSX PSY 1610

(1) En caso de alimentación de módulos con "salidas relé", el rango de los límites se reduce de 21,6 V a 26,4 V.(2) Es necesario tener en cuenta estos valores durante el arranque simultáneo de varios equipos o para el dimensionamiento de los órganos de protección.(3) Salida de 24 V CC destinada a la alimentación de los relés de los módulos de "salidas relé".(4) La salida de tensión de 24 VR a la que no puede acceder el usuario está protegida por un fusible situado bajo el módulo (5x20, 4 A, tipo Médium).

Secundario Potencia útil total (típica) 30 WSalida 5 VCC Tensión nominal 5 V

Corriente nominal 3APotencia (típica) 15 W

Salida 24 VR (24 VCC relés) (3) Tensión nominal U red - 0,6 VCorriente nominal 0.6APotencia (típica) 15 W

Protecciones integradas en las salidas contra (4)

Sobrecargas SíCortocircuitos SíSobretensiones Sí

Potencia disipada 10 WFunciones auxiliaresRelé de alarma

sí (un contacto en el cierre, sin potencial en el bloque de terminales)

Visualización sí, mediante un indicador luminoso del panel frontalPila de salvaguarda

sí (un indicador luminoso situado en la parte frontal del módulo supervisa el estado)

Cumplimiento de las normas IEC1131-2

Reemplazable TSX PSY 1610

308 35006163 12/2018

Page 309: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertMódulo de alimentación TSX PSY 361035006163 12/2018

TSX PSY 3610, módulo de alimentación

Capítulo 43TSX PSY 3610, módulo de alimentación

Características del módulo de alimentación TSX PSY 3610

CaracterísticasEl módulo TSX PSY 3610 es un módulo de alimentación de formato doble no aislado de corriente continua.

Referencia

Primario Tensión nominal 24 V CCTensión límite (ondulación incluida) (1) (posible hasta 34 V durante 1 h por cada 24 h)

De 19.2 a 30 V CC

Corriente nominal de entrada: Irms a 24 V CC ≤2.7AConexión inicial a 25 °C (2) I

llamada≤ 150 A a 24 V CC

el I2ten la conexión

26 A2s

Iten la conexión

0.3 As

Duración aceptada de los microcortes ≤1 msProtección integrada en la entrada No

35006163 12/2018 309

Page 310: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de alimentación TSX PSY 3610

(1) En caso de alimentación de módulos con "salidas relé", el margen del límite se reduce a 21.6...26.4 V.(2) Es necesario tener en cuenta estos valores durante el arranque simultáneo de varios equipos o para el dimensionamiento de los órganos de protección.(3) Salida de 24 V continua destinada a la alimentación de los relés de los módulos de "salidas relé".(4) La salida de tensión de 24 VR a la que no puede acceder el usuario está protegida por un fusible situado bajo el módulo (5x20, 4 A, tipo Médium).

Secundario Potencia útil total (típica) 50 WSalida 5 VCC Tensión nominal 5.1 V

Corriente nominal 7APotencia (típica) 35 W

Salida 24 VR (24 V relés) (3) Tensión nominal U red - 0,6 VCorriente nominal 0.8APotencia (típica) 19 W

Protecciones integradas en las salidas contra(4)

Sobrecargas SíCortocircuitos SíSobretensiones Sí

Potencia disipada 15 WFunciones auxiliaresRelé de alarma

sí (un contacto en el cierre, sin potencial en el bloque de terminales)

Visualización sí, mediante un indicador luminoso del panel frontalPila de salvaguarda

sí (un indicador luminoso situado en la parte frontal del módulo supervisa el estado)

Cumplimiento de las normas IEC1131-2

Referencia

310 35006163 12/2018

Page 311: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertMódulo de alimentación TSX PSY 552035006163 12/2018

TSX PSY 5520, módulo de alimentación

Capítulo 44TSX PSY 5520, módulo de alimentación

Características del módulo de alimentación TSX PSY 5520

CaracterísticasEl módulo TSX PSY 5520 es un módulo de alimentación aislado de formato doble de corriente continua.

Referencia

Primario Tensión nominal 24.0.48 V CCTensión límite (ondulación incluida) De 19.2 a 60 V CCCorriente nominal de entrada: Irms ≤ 3 A a 24 V CC

≤ 1,5 A a 48 V CCConexión inicial a 25 °C (1) I

llamada≤ 15 A a 24 V CC≤ 15 A a 48 V CC

el I2ten la conexión

2,2 A2s a 24 V CC1,8 A2s a 48 V CC

Iten la conexión

0,25 As a 24 V CC0,15 As a 48 V CC

Duración aceptada de los microcortes ≤1 msProtección integrada en la entrada + mediante fusible interno del módulo y no accesible

35006163 12/2018 311

Page 312: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de alimentación TSX PSY 5520

(1) Es necesario tener en cuenta estos valores durante el arranque simultáneo de varios equipos o para el dimensionamiento de los órganos de protección.(2) Salida de 24 V CC destinada a la alimentación de los relés de los módulos de "salidas relé".

Secundario Potencia útil total (típica) 50 WSalida 5 VCC Tensión nominal 5.1 V

Corriente nominal 7APotencia (típica) 35 W

Salida 24 VR (relé 24 V CC) (2) Tensión nominal 24 VCorriente nominal 0.8APotencia (típica) 19 W

Protecciones integradas en las salidas contra

Sobrecargas SíCortocircuitos SíSobretensiones Sí

Potencia disipada 20 WFunciones auxiliaresRelé de alarma

sí (un contacto en el cierre, sin potencial en el bloque de terminales)

Visualización sí, mediante un indicador luminoso del panel frontalPila de salvaguarda

sí (un indicador luminoso situado en la parte frontal del módulo supervisa el estado)

Cumplimiento de las normas IEC1131-2Aislamiento Uniformidad dieléctrica primario/secundario

primaria/tierra

2000 Veff - 50/60 Hz - 1 min2000 Veff - 50/60 Hz - 1 min

Resistencia de aislamiento primario/secundarioprimaria/tierra

≥ 10 MΩ≥ 10 MΩ

Referencia

312 35006163 12/2018

Page 313: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertFuentes de alimentación Process35006163 12/2018

Process, fuentes de alimentación

Parte VProcess, fuentes de alimentación

ObjetoEl objetivo de esta parte es describir las fuentes de alimentación Process y su instalación.

Contenido de esta parteEsta parte contiene los siguientes capítulos:

Capítulo Nombre del capítulo Página45 Fuentes de alimentación Process: presentación 31546 Fuentes de alimentación Process: instalación 32947 módulos de alimentación Process: conexiones 33948 Características de las fuentes de alimentación Process 347

35006163 12/2018 313

Page 314: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Fuentes de alimentación Process

314 35006163 12/2018

Page 315: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertFuentes de alimentación Process: presentación35006163 12/2018

Fuentes de alimentación Process: presentación

Capítulo 45Fuentes de alimentación Process: presentación

ObjetoEl objetivo de este capítulo es presentar las fuentes de alimentación Process.

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado Página Presentación general de los módulos de alimentación Process 316Descripción física del bloque de alimentación TBX SUP 10 317Descripción física del módulo de alimentación TSX SUP 1011 318Descripción física de los módulos de alimentación TSX 1021/1051 320Descripción del módulo de alimentación TSX SUP 1101 322Descripción física de la placa de montaje del módulo 323Catálogo de las fuentes de alimentación Process de 24 VCC 324Alimentación de proceso: funciones auxiliares 326

35006163 12/2018 315

Page 316: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Fuentes de alimentación Process: presentación

Presentación general de los módulos de alimentación Process

GeneralidadesSe ofrece una amplia gama de bloques y de módulos de alimentación con el fin de adaptarse mejor a las necesidades de los usuarios.Se trata de bloques y módulos de alimentación Process TBX SUP 10 y TSX SUP 1..1, destinados a alimentar con 24 VCC la periferia del sistema de automatismo controlado por PLC (Micro y Premium). Esta periferia está formada por sensores, preactuadores, codificadores, terminales de diálogo, controladores de bucles, indicadores LED, botones pulsadores, cilindros neumáticos, etc. Esta tensión de alimentación de 24 V se puede obtener a partir de una red de corriente alterna de 100/240 V, a 50/60 Hz.El modo de fijación de estos productos se analiza de un modo particular, con el fin de responder a las especificaciones de distancia y fijación de los PLC Micro, Premium y los productos TBX.Todos los productos se montan: En una platina Telequick AM1-PA o en un raíl DIN central AM1-DP200/DE200, excepto los bloques de alimentación de alta potencia

TSX SUP 1101 y TSX A05.

Tablas de presentaciónEn la siguiente tabla se muestran las diferentes fuentes de alimentación Process:

Fuente de alimentación ProcessTensión de red 100...240 VCA o 125 VCC Tensión de red 100...120/200...240 VCA

24 VCC/1 A 24 VCC/1 A 24 VCC/2 A 24 VCC/5 A 24 VCC/10 A

316 35006163 12/2018

Page 317: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Fuentes de alimentación Process: presentación

Descripción física del bloque de alimentación TBX SUP 10

IlustraciónEsquema y números:

Tabla de númerosEn la tabla siguiente se presentan las descripciones según los números del esquema anterior:

Números Descripción1 Indicador LED que señaliza el arranque del módulo.2 Bloque de terminales con tornillos para efectuar el cableado de tensión de alimentación.3 Etiqueta de identificación para los terminales de cable.4 Alas de fijación del módulo.

35006163 12/2018 317

Page 318: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Fuentes de alimentación Process: presentación

Descripción física del módulo de alimentación TSX SUP 1011

IlustraciónEsquema y números:

318 35006163 12/2018

Page 319: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Fuentes de alimentación Process: presentación

Tabla de númerosEn la tabla siguiente se presentan las descripciones en función de los números del esquema anterior:

Números Descripción1 Pletina de soporte que permite la fijación del módulo de alimentación directamente en el perfil DIN

del tipo AM1-DE200/DP200 o pletina perforada Telequick AM1-PA.2 Bloque de visualización que consta de:

Un indicador LED de 24 V (verde): se ilumina cuando las tensiones de entrada y de salida establecidas son correctas, y

un indicador LED LSH (naranja) de "modalidad de optimización de potencia": se ilumina cuando la alimentación funciona en modalidad de "puesta en paralelo" con optimización de potencia.

3 Puerta que garantiza la protección del bloque de terminales.4 Bloque de terminales con tornillos para efectuar la conexión:

A la red de alimentación alterna o continua, a la salida de 24 VCC.

5 Orificio que permite instalar una abrazadera de sujeción de los cables.6 Conmutador "NOR/LSH" situado en la parte posterior del módulo para el control del sistema de

optimización de potencia. Posición NOR: funcionamiento normal sin optimización de potencia (posición

predeterminada). Posición LSH: funcionamiento con optimización de potencia con alimentaciones en paralelo.

Nota: El acceso al conmutador hace necesario el desmontaje del módulo de la pletina de soporte.

35006163 12/2018 319

Page 320: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Fuentes de alimentación Process: presentación

Descripción física de los módulos de alimentación TSX 1021/1051

IlustraciónEsquema y números:

320 35006163 12/2018

Page 321: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Fuentes de alimentación Process: presentación

Tabla de númerosEn la tabla siguiente se presentan las descripciones según los números del esquema anterior:

Números Descripción1 Pletina de soporte que permite la fijación del módulo de alimentación directamente en el

perfil DIN del tipo AM1-DE200/DP200 o pletina perforada Telequick AM1-PA.2 Bloque de visualización que consta de:

Un indicador LED de 24 V (verde): se ilumina cuando las tensiones de entrada y de salida son correctas.

Un indicador LED LSH (naranja) sólo en el TSX SUP 1021 de "modalidad de optimización de potencia": se ilumina cuando la alimentación funciona en modalidad de "puesta en paralelo" con optimización de potencia.

3 Puerta que garantiza la protección del bloque de terminales.4 Bloque de terminales con tornillos para efectuar la conexión:

A la red de alimentación alterna o continua, a la salida de 24 VCC.

5 Orificio que permite instalar una abrazadera de sujeción de los cables.6 Selector de tensión de 110/220 V. Durante la entrega, el selector está en la posición 220.7 Conmutador "NOR/LSH" situado en la parte posterior del módulo para el control del sistema

de optimización de potencia. Este conmutador sólo se incluye en el módulo TSX SUP 1021. Posición NOR: funcionamiento normal sin optimización de potencia (posición

predeterminada). Posición LSH: funcionamiento con optimización de potencia con alimentaciones en

paralelo.Nota: El acceso al conmutador hace necesario el desmontaje del módulo de la pletina de soporte.

35006163 12/2018 321

Page 322: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Fuentes de alimentación Process: presentación

Descripción del módulo de alimentación TSX SUP 1101

IlustraciónEsquema y número de elemento:

Tabla de númerosEn la siguiente tabla se muestran las descripciones según los números de elemento del esquema que aparece arriba:

Números Descripción1 Panel de visualización compuesto por un indicador LED ON (naranja): se enciende si la fuente

de alimentación se encuentra conectada.2 Panel de visualización que consta de un indicador LED de 24 V (verde) que se enciende si la

tensión de salida de 24 VCC está presente y es correcta.3 Placa de protección de los bloques de terminales.4 Bloque de terminales de tornillos para la conexión a la red de alimentación alterna.5 Bloque de terminales de tornillos para la conexión de la tensión de salida de 24 VCC.6 Orificios que permiten el paso de una abrazadera de fijación de los cables.7 Cuatro orificios de fijación para introducir los tornillos M6.

322 35006163 12/2018

Page 323: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Fuentes de alimentación Process: presentación

Descripción física de la placa de montaje del módulo

PresentaciónCada módulo de alimentación TSX SUP 10x1 se suministra en una platina de soporte que permite fijar el módulo: bien en el perfil DIN AM1-DE200 ó AM1-DP200, bien en una platina perforada Telequick AM1-PA.Cada platina de montaje puede recibir: bien un módulo TSX SUP 1021 ó TSX SUP 1051, bien uno o dos módulos TSX SUP 1011.

IlustraciónEsquema y variables:

Tabla de variablesEn la tabla siguiente se muestran las descripciones según los elementos numerados del esquema que aparece arriba:

Números Descripción1 Tres orificios de 5,5 mm de diámetro que permiten fijar la platina en un panel o en una platina

perforada AM1-PA a una distancia de 140 mm (distancia de fijación de los PLC TSX 37).2 Cuatro orificios de 6,5 mm de diámetro que permiten fijar la platina en un panel o en una platina

perforada AM1-PA a una distancia de 88,9 mm (distancia de fijación de los PLC TSX 57).3 Dos orificios M4 que permiten fijar uno o varios módulos de alimentación TSX SUP

1011/1021/1051.4 Ranuras de fijación de las pestañas situadas en la parte inferior y posterior del módulo.

35006163 12/2018 323

Page 324: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Fuentes de alimentación Process: presentación

Catálogo de las fuentes de alimentación Process de 24 VCC

Tabla de selecciónEn la siguiente tabla se muestran las características principales de las fuentes de alimentación Process de 24 VCC:

Referencias de producto TBX SUP 10 TSX SUP 1011

Características de las entradasTensión nominal

100...240 VCA o 125 VCC

Umbrales 90..264 VCA u 88..156 VCC 85..264 VCA o 105..150 VCC Frecuencia límite 47...63 Hz 47..63 Hz o 360..440 HzCorriente nominal de entrada 0,4 A 0,4 ACaracterísticas de las salidasPotencia útil

24 W 26 W

Tensión de salida (continua) 24 VCCCorriente nominal 1 A 1 AFunciones auxiliaresSeguridad TBTS (1)

No Sí

Paralelización (2) No Sí, con optimización de potencia (3)Redundancia (4) No Sí

324 35006163 12/2018

Page 325: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Fuentes de alimentación Process: presentación

Tabla de selección (continuación)En la siguiente tabla se muestran las características principales de las fuentes de alimentación Process de 24 VCC:

(1) Características de construcción según las normas CEI 950 y CEI 1131-2, que garantizan la seguridad del usuario en la salida de 24 V, en lo referente al aislamiento entre primario y secundario, a la sobretensión máxima en los conductores de salida y a la protección a través del circuito de tierra.(2) Posibilidad de poner en paralelo dos salidas de alimentación del mismo tipo, para suministrar una corriente de salida superior a la máxima autorizada por una sola fuente de alimentación.(3) De este modo, si dos módulos suministran una corriente total del 100%, cada módulo suministra el 50% de la corriente total. Esto aumenta la vida útil de los productos.(4) Puesta en paralelo de dos salidas de alimentación del mismo tipo, con el fin de suministrar una corriente inferior a la máxima autorizada por una sola fuente de alimentación, garantizando, no obstante, la disponibilidad de la tensión de salida aunque falle uno de los dos módulos.

Referencias de producto TSX SUP 1021 TSX SUP 1051 TSX SUP 1101

Características de las entradasTensión nominal

100...120 VCA o 200...240 VCA

Umbrales 85...132 VCA o 170...264 VCC Frecuencia límite 47...63 Hz o 360...440 HzCorriente nominal de entrada 0,8 A 2,4 A 5 ACaracterísticas de las salidasPotencia útil

53 W 120 W 240 W

Tensión de salida (continua) 24 VCCCorriente nominal 2,2 A 5 A 10 AFunciones auxiliaresSeguridad TBTS (1)

Paralelización (2) Sí, con optimización de potencia (3)Redundancia (4) Sí No

35006163 12/2018 325

Page 326: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Fuentes de alimentación Process: presentación

Alimentación de proceso: funciones auxiliares

Modo de paralelización con optimización de potenciaLa finalidad de la paralelización es usar dos módulos de la misma referencia para suministrar una corriente de salida superior a la máxima autorizada para una sola alimentación. La corriente total es la suma de las corrientes suministradas por el conjunto de las alimentaciones.La optimización de potencia es un sistema interno de alimentación destinado a repartir equitati-vamente las corrientes entre las alimentaciones en paralelo. El beneficio aportado representa un aumento significativo de la duración debido al reparto de las potencias consumidas.Caracteres específicos en función de la alimentación:

Alimentaciones TSX SUP 1011/1021

El modo de optimización de potencia se obtiene colocando el conmutador NOR/LSH, situado en la parte posterior del módulo, en la posición LSH. Para acceder a este conmutador, es necesario desmontar antes el soporte. Cuando el indicador luminoso de color naranja (LSH) esté encendido, el modo es operativo.La corriente suministrada con dos alimentaciones en paralelo queda limitada a: 2 A con dos alimentaciones TSX SUP 1011, y 4 A con dos alimentaciones TSX SUP 1021.

La explotación de este modo comporta una precisión menor en la tensión de salida: 24 V +/- 5% en vez de 24 V +/- 3% en modo normal.El desequilibrio de las potencias durante el reparto de las cargas puede llegar al 25% como máximo. Para este tipo de módulos, es necesario realizar una conexión específica (véase página 340).

Alimentaciones TSX SUP 1051/1101

El modo de optimización de potencia no requiere ningún conmutador en las alimentaciones. Es necesario realizar una conexión específica para los módulos TSX SUP 1051 (véase página 342) y TSX SUP 1101 (véase página 344).La corriente máxima suministrada con dos alimentaciones en paralelo queda limitada a: 10 A con dos alimentaciones TSX SUP 1051, y 20 A con dos alimentaciones TSX SUP 1101.

La explotación de este modo no comporta ninguna pérdida de precisión en la tensión de salida.El desequilibrio de las potencias durante el reparto de las cargas puede llegar al 15% como máximo.

326 35006163 12/2018

Page 327: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Fuentes de alimentación Process: presentación

Redundancia en las alimentaciones TSX SUP 1011/1021Principio:Proporcionar la corriente necesaria para la aplicación, incluso en caso de pérdida en una de las alimentaciones.En este caso, se ponen en paralelo las dos alimentaciones mediante las conexiones específicas (véase Conexión de las alimentaciones TSX SUP 1011/1021, página 340).Las alimentaciones se configuran en modo de optimización de potencia.Ejemplo: suministrar 1 A con redundancia a partir de dos alimentaciones TSX SUP 1011.

NOTA: Las alimentaciones TSX SUP 1051 y 1101 no vienen equipadas con el diodo serie, necesario para la función de redundancia.

35006163 12/2018 327

Page 328: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Fuentes de alimentación Process: presentación

328 35006163 12/2018

Page 329: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertFuentes de alimentación Process: instalación35006163 12/2018

Fuentes de alimentación Process: instalación

Capítulo 46Fuentes de alimentación Process: instalación

ObjetoEn este capítulo se describe la instalación de las fuentes de alimentación Process.

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado PáginaDimensiones/montaje de las fuentes de alimentación Process 330Dimensiones/montaje/conexiones de los módulos de alimentación TBX SUP 10 333Dimensiones/montaje de las fuentes de alimentación TSX SUP 1101 335Resumen acerca de los modos de fijación 337

35006163 12/2018 329

Page 330: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Fuentes de alimentación Process: instalación

Dimensiones/montaje de las fuentes de alimentación Process

DimensionesIlustración:

Montaje en el perfil AM1-DE200 ó AM1-DP200 o en una platina AM1-PACada módulo de alimentación se suministra montando en un soporte que admite este tipo de montaje.Ilustración:

330 35006163 12/2018

Page 331: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Fuentes de alimentación Process: instalación

Montaje en el perfil AM1-D....Lleve a cabo los pasos siguientes:

Montaje en la platina AM1-PALleve a cabo los pasos siguientes:

Montaje del módulo en el soporteCada módulo de alimentación está equipado con un soporte que permite su montaje directo en el perfil DIN. Este soporte puede admitir uno o dos módulos de alimentación TSX SUP 1011 o un módulo de alimentación TSX SUP 1021/1051.Lleve a cabo los pasos siguientes:

Etapas Acción1 Comprobar que el módulo está montado en el soporte.2 Montar el conjunto de módulo y soporte en el perfil.

Etapa Acción1 Desmontar el módulo del soporte.2 Montar el soporte en la platina AM1-PA.3 Montar el módulo en el soporte.

Etapa Acción1 Enganchar las pestañas del módulo en los orificios situados en la parte inferior del soporte.2 Girar el módulo con el fin de que entre en contacto con el soporte.3 Atornillar el tornillo ubicado en la parte superior del módulo para fijarlo en el soporte.

35006163 12/2018 331

Page 332: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Fuentes de alimentación Process: instalación

Ilustración:

Montaje en el rack TSX RKY...Los módulos de alimentación TSX SUP 1011/1021/1051 pueden montarse en cualquier posición en el rack TSX RKY..., excepto en la posición PS, que está reservada al módulo de alimentación del rack. En este caso, el soporte no se utiliza y debe desmontarse.Estos módulos se montan de la misma forma que los módulos de los procesadores.Véase Montaje de los módulos de procesador, página 96.NOTA: El módulo de alimentación del rack TSX PSY... debe encontrarse en la posición PS para poder así alimentar los módulos del rack.

332 35006163 12/2018

Page 333: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Fuentes de alimentación Process: instalación

Dimensiones/montaje/conexiones de los módulos de alimentación TBX SUP 10

Dimensiones/montajeIlustración:

El módulo de alimentación TSX SUP 10 debe montarse en un plano vertical para que la convección natural del aire hacia el interior del bloque sea correcta.Se puede montar en un panel, en una platina perforada Telequick AM1-PA o en segmento.

ConexionesIlustración:

(1) Fusible de protección externa en fase: 1 A temporizado de 250 V en caso de una única fuente de alimentación.

35006163 12/2018 333

Page 334: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Fuentes de alimentación Process: instalación

NOTA: En primer lugar si la alimentación del módulo es una corriente alterna de 100/240 V, es necesario respetar los cables de fase y neutro al realizar el cableado. Por el contrario, si la alimentación del módulo es una corriente continua de 125 V, no es necesario respetar las polaridades.En segundo lugar el terminal con potencial de 0 V se debe conectar a tierra desde la salida del módulo de alimentación.

PELIGRODESCARGA ELÉCTRICAConecte el terminal de masa del módulo a la tierra de protección con un hilo verde/amarillo.El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.

334 35006163 12/2018

Page 335: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Fuentes de alimentación Process: instalación

Dimensiones/montaje de las fuentes de alimentación TSX SUP 1101

IntroducciónLos bloques de alimentación TSX SUP 1101 se pueden montar en panel, platina AM1-PA o riel DIN.

Montaje en panelPlano de la perforación (dimensiones en milímetros):

(1) El diámetro de los orificios de fijación debe permitir el paso de tornillos M6.

Montaje en platina perforada Telequick AM1-PAFijación del bloque de alimentación con los tornillos M6x25, arandelas y tuercas AF1-EA6 (dimensiones en milímetros):

35006163 12/2018 335

Page 336: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Fuentes de alimentación Process: instalación

Montaje en un perfil DIN con una longitud de 35 mmFijación del bloque de alimentación con cuatro tornillos M6x25, arandelas y tuercas AF1-CF56 deslizables de 1/4 de vuelta (dimensiones en milímetros):

336 35006163 12/2018

Page 337: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Fuentes de alimentación Process: instalación

Resumen acerca de los modos de fijación

Tabla de resumen de los modos de fijaciónLa siguiente tabla muestra un resumen de los distintos procedimientos de fijación disponibles para las fuentes de alimentación Process:

Referencia de alimentación

TSX SUP 10 TSX SUP 1011 TSX SUP 1021 TSX SUP 1051 TSX SUP 1101

Platina Telequick AM1-PA

X X X X X

Riel DIN central AM1-DE200/DP200

X X X X

Riel DIN AM1-ED a 140 mm de distancia(autómata TSX 37)

X X X

Riel DIN AM1-ED a 88,9 mm de distancia(autómata TSX 57)

X X X X

Rack TSX 57 TSX RKY..

X X X

35006163 12/2018 337

Page 338: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Fuentes de alimentación Process: instalación

338 35006163 12/2018

Page 339: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertMódulos de alimentación Process y AS-i: conexiones35006163 12/2018

módulos de alimentación Process: conexiones

Capítulo 47módulos de alimentación Process: conexiones

ObjetoEste capítulo está dedicado a la conexión de los módulos de alimentación Process.

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado PáginaConexión de las alimentaciones TSX SUP 1011/1021 340Conexión de las alimentaciones TSX SUP 1051 342Conexión de las alimentaciones TSX SUP 1101 344

35006163 12/2018 339

Page 340: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación Process y AS-i: conexiones

Conexión de las alimentaciones TSX SUP 1011/1021

IlustraciónEsquema de la conexión:

340 35006163 12/2018

Page 341: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación Process y AS-i: conexiones

Reglas de conexión Primario: si el módulo dispone de una alimentación de 100/240 V CA, es necesario respetar los requisitos de cableado de fase y neutro al conectar el módulo. En cambio, si el módulo dispone de una alimentación de 125 VCC, no será necesario respetar las polaridades.

una tensión de funcionamiento de ≥ 600 V CA con una sección cruzada de 1,5 mm2 (14 AWG) para realizar la conexión al sector.

El bloque terminal de suministro de alimentación está protegido con un panel que permite acceder a las terminales de cableado. La salida de los cables es vertical desde el suministro de alimentación. Estos cables se pueden mantener en su lugar con un clip para cables.Secundario: para respetar los requisitos de aislamiento (EN 60950) de una tensión aislada de 24 V SELV, se utiliza el siguiente cableado:

una tensión de funcionamiento de ≥ 300 V CA con una sección cruzada de 2,5 mm2 (12 AWG) para las salidas de 24 V y la masa.

PELIGRODESCARGA ELÉCTRICAConecte el terminal de masa del módulo a la tierra de protección con un hilo verde/amarillo.El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.

35006163 12/2018 341

Page 342: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación Process y AS-i: conexiones

Conexión de las alimentaciones TSX SUP 1051

IlustraciónEsquema de la conexión:

342 35006163 12/2018

Page 343: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación Process y AS-i: conexiones

Reglas de conexión Primario: respete las normas para la fase y el neutro durante el cableado.

una tensión de funcionamiento de ≥ 600 V CA con una sección cruzada de 1,5 mm2 (14 AWG) para realizar la conexión al sector.

El bloque terminal de suministro de alimentación está protegido con un panel que permite acceder a las terminales de cableado. La salida de los cables es vertical desde el suministro de alimentación. Estos cables se pueden mantener en su lugar con un clip para cables.Secundario: para respetar los requisitos de aislamiento (EN 60950) de una tensión aislada de 24 V SELV, se utiliza el siguiente cableado:

una tensión de funcionamiento de ≥ 300 V CA con una sección cruzada de 2,5 mm2 (12 AWG) para las salidas de 24 V y la masa.

PELIGRODESCARGA ELÉCTRICAConecte el terminal de masa del módulo a la tierra de protección con un hilo verde/amarillo.El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.

35006163 12/2018 343

Page 344: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación Process y AS-i: conexiones

Conexión de las alimentaciones TSX SUP 1101

Ilustración 1Esquema de la conexión normal:

344 35006163 12/2018

Page 345: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación Process y AS-i: conexiones

Ilustración 2Diagrama de conexión en paralelo (paralelización):

(1) Conexión en caso de suministro de alimentación de 100...120 VCA.(2) Fusible externo en fase (Fu): tiempo de retardo de 6,3 A a 250 V.

35006163 12/2018 345

Page 346: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulos de alimentación Process y AS-i: conexiones

Reglas de conexión Primario: respete las normas para la fase y el neutro durante el cableado.

una tensión de funcionamiento de ≥ 600 V CA con una sección cruzada de 1,5 mm2 (14 AWG) o 2,5 mm2 (12 AWG) para realizar la conexión al sector.

El bloque terminal de suministro de alimentación está protegido con un panel que permite acceder a las terminales de cableado. La salida de los cables es vertical desde el suministro de alimentación. Estos cables se pueden mantener en su lugar con un clip para cables.Secundario: para respetar los requisitos de aislamiento (EN 60950) de una tensión aislada de 24 V SELV, se utiliza el siguiente cableado:

una tensión de funcionamiento de ≥ 300 V CA con una sección cruzada de 2,5 mm2 (12 AWG) para las salidas de 24 V y la masa.

cablear los dos terminales de 24 V en paralelo o repartir la carga en las dos salidas de 24 V, cuando la corriente total que se va a suministrar es superior a 5 A.

PELIGRODESCARGA ELÉCTRICAConecte el terminal de masa del módulo a la tierra de protección con un hilo verde/amarillo.El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.

346 35006163 12/2018

Page 347: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert Características de las fuentes de alimentación Process 35006163 12/2018

Características de las fuentes de alimentación Process

Capítulo 48Características de las fuentes de alimentación Process

ObjetoEn este capítulo se muestran, en forma de tablas, las diferentes características eléctricas de las fuentes de alimentación Process.

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado PáginaCaracterísticas eléctricas de los módulos de alimentación Process: TBX SUP 10 y TSX SUP 1011

348

Características eléctricas de los módulos de alimentación Process: TSX SUP 1021/1051/1101 350Características físicas del entorno 352

35006163 12/2018 347

Page 348: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Características de las fuentes de alimentación Process

Características eléctricas de los módulos de alimentación Process: TBX SUP 10 y TSX SUP 1011

Tabla de característicasEn la siguiente tabla se describen las características eléctricas de los módulos de alimentación: TBX SUP 10 y TSX SUP 1011:

Alimentación Process TBX SUP 10 24 V/1 A TSX SUP 1011 24 V/1 A

PrimariaTensión nominal de entrada V alterna 100...240

continua 125alterna 100...240continua 125

Tensión límite de entrada V alterna 90.264continua 88.156

alterna 85.264continua 105.156

Frecuencia de la red Hz 47...63 47...63/360...440Corriente nominal de entrada (U = 100 V) On 0,4 0,4Corriente de llamada máx. (1)

a 100 V On 3 37a 240 V On 30 75

It máx. en la activación (1)

a 100 V As 0,03 0,034a 240 V As 0,07 0,067

I2t máx. en la activación (1)

a 100 V A2s 2 0,63

a 240 V A2s 2 2,6

Factor de potencia 0,6 0,6Distorsión armónica (3) 10% (Fi = 0° y 180°) 10% (Fi = 0° y 180°)Rendimiento a plena carga % >75 >75SecundariaSalida (2) W 24 26(30)Corriente de salida nominal (2)

On 1 1,1

Tensión de salida/precisión a 25 ºC

V 24+/-5% 24+/-3%

348 35006163 12/2018

Page 349: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Características de las fuentes de alimentación Process

(1) Valores en la conexión inicial a 25 °C. En el arranque, habrá que tenerlos en cuenta para calibrar los dispositivos de protección.(2) Corriente y alimentación de salida para una temperatura ambiente de 60 °C. Valor de entrada en ( ) = salida en un armario ventilado o en un intervalo de temperatura de 0 a +40 °C.(3) Tensión nominal para un periodo de repetición de 1 Hz.

Ondulación residual (pico a pico)Resonancia HF máx. (pico a pico)

mV

mV

240

240

150

240Duración de los microcortes de alimentación aceptada (3)

ms ≤10 en CA≤1 en CC

≤10 en CA≤1 en CC

Protección contra Cortocircuitos y sobrecargas

permanente/reactivación automática

retorno a 0 y reactivación automática al desaparecer el fallo

Sobretensiones V punto de corte a U>36 punto de corte a U>36Puesta en paralelo no sí, con optimización de

potenciaPuesta en serie no síPotencia de pérdidas 8 18

Alimentación Process TBX SUP 10 24 V/1 A TSX SUP 1011 24 V/1 A

35006163 12/2018 349

Page 350: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Características de las fuentes de alimentación Process

Características eléctricas de los módulos de alimentación Process: TSX SUP 1021/1051/1101

Tabla de característicasEn la siguiente tabla se describen las características eléctricas de los módulos de alimentación: TSX SUP 1021/1051/1101:

Alimentación Process TSX SUP 1021 24 V/2 A

TSX SUP 1051 24 V/5 A

TSX SUP 1101 24 V/10 A

PrimariaTensión nominal de entrada V alterna 100...120/200...240Tensión límite de entrada V alterna 85...132/170...264Frecuencia de la red Hz 47...63/360...440Corriente nominal de entrada (U = 100 V) On 0,8 2,4 5Corriente de llamada máx. (1)

a 100 V On <30 51 75a 240 V On <30 51 51

It máx. en la conexión (1) a 100 V As 0,06 0,17 0,17a 240 V As 0,03 0,17 0,17

I2t máx. en la conexión (1) a 100 V A2s 4 8,6 8,5

a 240 V A2s 4 8,6 8,5

Factor de potencia 0,6 0,52 0,5Distorsión armónica 3 10% (ϕ= 0° y 180°)Rendimiento a plena carga % >75 >80SecundariaSalida (2) W 53(60) 120 240Corriente de salida nominal (2) On 2,2 5 10Tensión de salida (0 ºC - 60 ºC) V 24+/-3% 24+/-1%Ondulación residual (pico a pico) mV 150 200Resonancia HF máx. (pico a pico) mV mV 240Duración de los microcortes de alimentación aceptada (3)

ms <=10

350 35006163 12/2018

Page 351: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Características de las fuentes de alimentación Process

(1) Valores en la conexión inicial a 25 °C. En el arranque, habrá que tenerlos en cuenta para calibrar los dispositivos de protección.(2) Corriente y alimentación de salida para una temperatura ambiente de 60 °C. Valor de entrada en ( ) = salida en un armario ventilado o en un intervalo de temperatura de 0 a +40 °C.(3) Tensión nominal para un periodo de repetición de 1 Hz.

Tiempo de arranque durante la carga resistiva

s <1

Protección contra Cortocircuitos y sobrecargas

retorno a 0 y reactivación automática al desaparecer el fallo

limitación de corriente

Sobretensiones V punto de corte a U>36 punto de corte a U>32Puesta en paralelo sí, con optimización de potenciaPuesta en serie síPotencia de pérdidas 18 30 60

Alimentación Process TSX SUP 1021 24 V/2 A

TSX SUP 1051 24 V/5 A

TSX SUP 1101 24 V/10 A

35006163 12/2018 351

Page 352: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Características de las fuentes de alimentación Process

Características físicas del entorno

Tabla de característicasEn la tabla siguiente se describen las características eléctricas de las fuentes de alimentación: TBX SUP 10 y TSX SUP 10x1:

Unidades/módulos de alimentación Process

TBX SUP 10 TBX SUP 1011/1021TSX SUP 1051/1101

Conexión en bloques de terminales con tornilloscapacidad máxima por terminal

mm2

1 terminal por salida

1 x 2,5

1011/1021/1051/A02: un terminal de salida1101: terminales/salida2 x 1,5 con empalme o 1 x 2,5

Temperatura:Almacenamiento Funcionamiento

°C°C

De -25 a +70De +5 a +55

De -25 a +70De 0 a +60 (TSX SUP 1011/1021/1051/1101

Humedad relativa % 5-95Enfriamiento % Por convección naturalSeguridad del usuario - TBTS (EN 60950 y IEC1131-2)Comportamiento dieléctrico:Primario/secundarioPrimario/tierraSecundario/tierra

V rmsV rmsV rms

50/60 Hz - 1 mm1.5001.500500

3.5002.200500

Resistencia de aislamientoPrimario/secundarioPrimario/tierra

MegaohmiosMegaohmios

>=100>=100

Corriente de fuga I<=3,5 mA (EN 60950)Inmunidad frente a las descargaselectrostáticas

6 kV por contacto/8 kV en el aire(conforme a IEC 1000-4-2)

Transitorio eléctrico rápido 2 kV (modalidad serie y común en entrada y salida)Influencia de campoelectromagnético

10 V/m (de 80 MHz a 1 GHz)

Perturbaciones electromagnéticas rechazadas

(conforme a FCC 15-A y EN 55022 clase A)Condiciones de prueba: U e I nominal, carga resistiva,cable: 1 metro horizontal, 0,8 metros vertical

Onda de choque Entrada: 4 kV MC, 2 kV MS Salidas: 2kV MF, 0,5 kV MS(conforme a IEC 1000-4-5)

352 35006163 12/2018

Page 353: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Características de las fuentes de alimentación Process

(1) conforme con IEC 68-2-6, prueba FC con una unidad o módulo montado en una platina o panel.

Vibración (1) de 1 mm 3 Hz a 13,2 Hz/de 1g 57 Hz a 150 Hz (conforme a IEC 68-2-6, prueba FC)

Grado de protección IP 20.5 IP 20.5, bloque de terminales IP 21.5MTBF a 40 °CVida útil a 50 °C

H 100.000H 30.000 (a tensión nominal y al 80% de la potencia nominal)

Unidades/módulos de alimentación Process

TBX SUP 10 TBX SUP 1011/1021TSX SUP 1051/1101

35006163 12/2018 353

Page 354: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Características de las fuentes de alimentación Process

354 35006163 12/2018

Page 355: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertBastidores estándar y extensibles TSX RKY..35006163 12/2018

TSX RKY.., bastidores estándar y extensibles

Parte VITSX RKY.., bastidores estándar y extensibles

ObjetoEn esta sección se describen los bastidores estándar y extensibles TSX RKY...

Contenido de esta parteEsta parte contiene los siguientes capítulos:

Capítulo Nombre del capítulo Página49 Presentación de los racks estándar/extensibles TSX RKY.. 35750 TSX RKY.., bastidores estándar y extensibles: instalación/montaje 36751 TSX RKY.., bastidores estándar y extensibles: funciones 37552 TSX RKY, bastidores: accesorios 39153 bus X, módulo de ampliación 40554 ventilación, módulo 423

35006163 12/2018 355

Page 356: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores estándar y extensibles TSX RKY..

356 35006163 12/2018

Page 357: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertPresentación de los racks estándar/extensibles TSX RKY..35006163 12/2018

Presentación de los racks estándar/extensibles TSX RKY..

Capítulo 49Presentación de los racks estándar/extensibles TSX RKY..

ObjetoEste capítulo trata sobre: las generalidades relacionadas con los racks TSX RKY, la descripción física de dichos racks.

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado PáginaBastidores estándar y extensibles TSX RKY 358Bastidor estándar: descripción 362Bastidor extensible: descripción 364

35006163 12/2018 357

Page 358: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación de los racks estándar/extensibles TSX RKY..

Bastidores estándar y extensibles TSX RKY

GeneralidadesLos bastidores TSX RKY constituyen el elemento básico de los PLC Premium.Estos bastidores garantizan las siguientes funciones: Función mecánica:

permiten fijar el conjunto de los módulos de una estación de PLC (módulos de alimentación, procesadores, entradas/salidas analógicas/TON, módulos específicos de la aplicación). Se pueden fijar en armarios, en los armazones de las máquinas o en paneles.

Función eléctrica:los bastidores incorporan un bus, denominado bus X, que garantiza la distribución de: la alimentación necesaria para cada módulo de un mismo bastidor, y las señales de servicio y de datos para el conjunto de la estación de PLC en el caso de que

ésta se componga de varios bastidores.NOTA: Se ofrecen dos familias de racks en varios grupos modulares (4, 6, 8 y 12 posiciones): bastidores estándar bastidores extensibles

358 35006163 12/2018

Page 359: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación de los racks estándar/extensibles TSX RKY..

Bastidores estándarPermiten crear una estación de PLC limitada a un solo bastidor.En esta tabla se muestran los diferentes bastidores estándar:

Designación IlustraciónTSX RKY 6 Bastidor de 6 posiciones

TSX RKY 8 Bastidor de 8 posiciones

TSX RKY 12 Bastidor de 12 posiciones

35006163 12/2018 359

Page 360: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación de los racks estándar/extensibles TSX RKY..

Bastidores extensiblesPermiten crear una estación de PLC que puede componerse de: un máximo de ocho bastidores TSX RKY 12 EX, o un máximo de 16 bastidores TSX RKY 4EX/6EX/8EX.Estos bastidores se distribuyen en un bus denominado bus X, cuya longitud máxima es de 100 metros.La continuidad del bus de un bastidor hacia otro bastidor se asegura mediante un cable de extensión del bus.Para aplicaciones que requieren una distancia mayor, el módulo de ampliación del bus X permite realizar, desde el bastidor que admite el procesador, la ampliación de dos segmentos del bus X a una distancia máxima de 250 metros. En esta tabla se muestran los diferentes bastidores extensibles:

Designación IlustraciónTSX RKY 4EX Bastidor de 4 posiciones

TSX RKY 6EX Bastidor de 6 posiciones

360 35006163 12/2018

Page 361: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación de los racks estándar/extensibles TSX RKY..

TSX RKY 8EX Bastidor de 8 posiciones

TSX RKY 12EX Bastidor de 12 posiciones

Designación Ilustración

35006163 12/2018 361

Page 362: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación de los racks estándar/extensibles TSX RKY..

Bastidor estándar: descripción

PresentaciónPermiten crear una estación de PLC limitada a un solo bastidor.

IlustraciónBastidor estándar

362 35006163 12/2018

Page 363: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación de los racks estándar/extensibles TSX RKY..

DescripciónEn la tabla siguiente se describen los distintos elementos de un bastidor estándar.

Número Descripción1 Chapa metálica que garantiza las funciones de:

Soporte de la tarjeta electrónica del bus X y protección de ésta frente a las interferencias EMI y ESD.

Soporte de los módulos y mantenimiento de la rigidez física del bastidor.

2 Ventanas destinadas al entintado de los pines del módulo. 3 Conectores hembra 1/2 DIN de 48 pines que garantizan la conexión entre el bastidor y cada

módulo.Durante la entrega del rack, estos conectores están protegidos por tapas que se deberán retirar antes de colocar los módulos.El conector situado en el extremo izquierdo e identificado como PS siempre está destinado al módulo de alimentación del bastidor. Los conectores restantes, que se identifican de 00 a .., están destinados a alojar todos los demás tipos de módulos.

4 Orificios de rosca para los tornillos de fijación del módulo.5 Ventana que asegura la decodificación durante el montaje de un módulo de alimentación.

Los módulos de alimentación están provistos de un saliente en la parte posterior, por lo que su montaje no se podrá realizar en ninguna otra posición.

6 Orificios para la fijación del bastidor en un soporte. Estos orificios admiten tornillos M6.7 Slot para la indicación de la dirección del bastidor.8 Slot para la indicación de la dirección de red de la estación.9 Terminales de tierra para la puesta a tierra del bastidor.

35006163 12/2018 363

Page 364: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación de los racks estándar/extensibles TSX RKY..

Bastidor extensible: descripción

PresentaciónPermiten crear una estación de PLC que se puede componer de varios bastidores.

IlustraciónBastidor extensible

364 35006163 12/2018

Page 365: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación de los racks estándar/extensibles TSX RKY..

DescripciónEn la siguiente tabla se describen los distintos elementos de un bastidor extensible.

Número Descripción1 Chapa metálica que garantiza las funciones de:

Soporte de la tarjeta electrónica del bus X y protección de ésta frente a las interferencias EMI y ESD.

Soporte de los módulos y mantenimiento de la rigidez física del bastidor.

2 Ventanas destinadas al entintado de los pines del módulo. 3 Conectores hembra 1/2 DIN de 48 pines que garantizan la conexión entre el bastidor y cada

módulo.Durante la entrega del rack, estos conectores están protegidos por tapas que se deberán retirar antes de colocar los módulos.El conector situado en el extremo izquierdo e identificado como PS siempre está destinado al módulo de alimentación del bastidor. Los conectores restantes, que se identifican de 00 a .., están destinados a alojar todos los demás tipos de módulos.

4 Orificios de rosca para los tornillos de fijación del módulo.5 Ventana que asegura la decodificación durante el montaje de un módulo de alimentación.

Los módulos de alimentación están provistos de un saliente en la parte posterior, por lo que su montaje no se podrá realizar en ninguna otra posición.

6 Orificios para la fijación del bastidor en un soporte. Estos orificios admiten tornillos M6.7 Slot para la indicación de la dirección del bastidor.8 Slot para la indicación de la dirección de red de la estación.9 Terminales de tierra para la puesta a tierra del bastidor.10 Microinterruptor para codificar la dirección del bastidor (sólo en bastidores extensibles).11 Conectores hembra SUBD de nueve pines que permiten conectar el bus X a otro bastidor

(sólo a un bastidor extensible).

35006163 12/2018 365

Page 366: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Presentación de los racks estándar/extensibles TSX RKY..

366 35006163 12/2018

Page 367: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertBastidores estándar y extensibles TSX RKY..: instalación/montaje35006163 12/2018

TSX RKY.., bastidores estándar y extensibles: instalación/montaje

Capítulo 50TSX RKY.., bastidores estándar y extensibles: instalación/montaje

ObjetoEn este capítulo se describe lo siguiente: La instalación de bastidores, y el montaje de estos bastidores.

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado PáginaInstalación de bastidores 368Montaje y fijación de bastidores 371Conexión a tierra de un bastidor TSX RKY 373

35006163 12/2018 367

Page 368: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores estándar y extensibles TSX RKY..: instalación/montaje

Instalación de bastidores

IntroducciónEl montaje de los bastidores TSX RKY •• requiere que se sigan determinadas reglas de instalación.

Reglas de instalación de los bastidores: descripción 1 Como los distintos módulos (de alimentación, procesadores, E/S binarias, etc.) se refrigeran

mediante convección natural, es obligatorio instalar los distintos bastidores horizontal y verticalmente para facilitar la ventilación (véase página 423).

2 Si se instalan varios bastidores en un mismo armario, es conveniente respetar las disposiciones siguientes: Es necesario dejar un espacio mínimo de 150 mm entre dos bastidores superpuestos para

permitir el paso de los conductos de cableado y facilitar la circulación del aire. Es conveniente colocar los aparatos que generen calor (transformadores, alimentación del

proceso, conector de potencia, etc.) sobre los bastidores. Se debe dejar un espacio mínimo de 100 mm a cada lado del bastidor para permitir el paso

de los cables y facilitar la circulación del aire.NOTA: En caso de que se haya instalado el hardware fuera del armario electrónico metálico en un área en la que los límites de emisión entre 30 MHz y 1 GHz deben supervisarse (norma EN 55022), se recomienda utilizar los bastidores TSXRKY 8EX o TSXRKY6EX, en lugar de los bastidores TSXRKY8 y TSXRKY6.

368 35006163 12/2018

Page 369: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores estándar y extensibles TSX RKY..: instalación/montaje

FiguraLa ilustración muestra las reglas de instalación.

a Superior o igual a 50 mm.1 Instalación o carcasa.2 Conducto o codo de tubo de cableado.

35006163 12/2018 369

Page 370: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores estándar y extensibles TSX RKY..: instalación/montaje

Dimensiones de los bastidores: ilustracionesLas figuras siguientes muestran las dimensiones generales de los bastidores TSX RKY ••.

(1) Con módulos de bloque de terminales con tornillos.(2) Profundidad máxima con todos los tipos de módulos y sus conexiones asociadas.

370 35006163 12/2018

Page 371: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores estándar y extensibles TSX RKY..: instalación/montaje

Montaje y fijación de bastidores

IntroducciónLos bastidores TSX RKY•• y TSX RKY••EX se pueden montar: en un raíl de montaje DIN con una longitud de 35 mm con fijación mediante tornillos M6x25, o en una platina perforada Telequick o en un panel.Las normas de instalación (véase página 368) se deben respetar sea cual sea el tipo de montaje.

Montaje en un raíl DIN con una longitud de 35 mmFijación mediante cuatro tornillos M6 x 25 + arandelas y tuercas de ¼ de vuelta deslizantes AF1-CF56Esquema que muestra el montaje

(1) TSX RKY 4EX(2) TSX RKY6 y TSX RKY 6EX(3) TSX RKY8 y TSX RKY 8EX(4) TSX RKY 12 y TSX RKY 12EX

35006163 12/2018 371

Page 372: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores estándar y extensibles TSX RKY..: instalación/montaje

Montaje en panel Plano de la perforación (dimensiones en milímetros):

(1) El diámetro de los orificios de fijación debe permitir el paso de tornillos M6.a y b véase la tabla.

Montaje en platina perforada Telequick AM1-PASe debe fijar el bastidor mediante cuatro tornillos M6 x 25 + arandelas y tuercas antideslizantes AF1-EA6.Plano de la perforación (dimensiones en milímetros):

En la siguiente tabla se muestran las características de montaje según los diferentes bastidores TSX RKY:

NOTA: Par de sujeción máxima de los tornillos de fijación: 2.0.N.m.(1.6 Lb.-ft.)

Bastidores a b FondoTSX RKY 4EX 170,4 mm 187,9 mm 16 mmTSX RKY 6/6EX 244,1 mm 261,6 mm 16 mmTSX RKY 8/8EX 317,8 mm 335,3 mm 16 mmTSX RKY 12/12EX 465,1 mm 482,6 mm 16 mm

372 35006163 12/2018

Page 373: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores estándar y extensibles TSX RKY..: instalación/montaje

Conexión a tierra de un bastidor TSX RKY

Conexión a tierra de bastidoresLa parte posterior, que es metálica, permite la conexión a tierra funcional de los bastidores.Esto significa que se garantiza que los PLC cumplen las normas medioambientales; sin embargo, se presupone que los bastidores están fijados a un soporte metálico que está correctamente conectado a tierra. Los distintos bastidores que pueden crear una estación de PLC TSX P57/TSX H57 deben estar montados en el mismo soporte o en soportes distintos, siempre que estos últimos estén interconectados correctamente.

Ilustración:

NOTA: Los 0 V internos del PLC están conectados a tierra siempre que la conexión a tierra esté conectada a tierra.

PELIGRODESCARGA ELÉCTRICA: CONEXIÓN A TIERRA INCORRECTA Cada terminal de conexión a tierra del bastidor debe estar conectado a la toma de tierra con

protección. Utilice un cable verde/amarillo con una sección mínima de 2,5 mm (12 AWG) y con la menor

longitud posible. Par de apriete máximo en el tornillo de conexión a tierra: 2,0 N.m (1.5 lb-ft). La instalación debe cumplir todos los códigos locales y nacionales.El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.

35006163 12/2018 373

Page 374: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores estándar y extensibles TSX RKY..: instalación/montaje

374 35006163 12/2018

Page 375: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertBastidores estándar y extensibles TSX RKY..: funciones35006163 12/2018

TSX RKY.., bastidores estándar y extensibles: funciones

Capítulo 51TSX RKY.., bastidores estándar y extensibles: funciones

ObjetoEn este capítulo se describen las diferentes funciones de los bastidores estándar y extensibles TSX RKY...

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado PáginaCreación de una estación de PLC con un procesador Premium 376Creación de una estación de PLC con un procesador Atrium 379Direccionamiento de los bastidores de una estación de PLC 382Principio de direccionamiento de dos bastidores en la misma dirección 384Direcciones de módulo 385Instalación de las unidades de alimentación, procesadores y otros módulos 387

35006163 12/2018 375

Page 376: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores estándar y extensibles TSX RKY..: funciones

Creación de una estación de PLC con un procesador Premium

IntroducciónPuede crearse una estación de PLC con un procesador TSX P57/TSX H57 mediante: Bastidores estándar (véase página 359): TSX RKY 6/8/12 Bastidores extensibles (véase página 360): TSX RKY 4EX/6EX/8EX/12EX.

Creación mediante bastidores estándarLa utilización de bastidores estándar permite crear una estación de PLC TSX P57/TSX H57 limitada a un único bastidor.En ambas versiones, la configuración alternativa TSX P57 CA 0244 y la configuración continua TSX P57 CD 0244, el bastidor suministrado con esta configuración es un bastidor estándar TSX RKY 6.

Creación mediante bastidores extensibles: TSX RKY 4EX/6EX/8EX/12EXLa utilización de bastidores extensibles permite crear una estación de PLC que puede incluir como máximo:

Estación Número de bastidoresPara una estación TSX 57 0244 1 bastidor TSX RKY 12EX y

1 bastidor TSX RKY 4EX/6EX/8EX.

Para una estación TSX 57-104\1634\154 2 bastidores TSX RKY 12EX y 4 bastidores TSX RKY 4EX/6EX/8EX.

Para una estación TSX 57-204\254\2634\2834\304\354\3634\454\4634\554\5634\6634 y TSX H57 24M/44M

8 bastidores TSX RKY 12EX y 16 bastidores TSX RKY 4EX/6EX/8EX.

376 35006163 12/2018

Page 377: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores estándar y extensibles TSX RKY..: funciones

Esquema

(1) Una misma estación puede incluir bastidores de cuatro, seis, ocho y 12 posiciones interconectadas entre sí mediante cables de ampliación del bus X (véase página 392) (etiquetado 1).

(2)El bus X deberá ajustarse a cada extremo mediante una terminación de línea (véase página 396) (etiquetado 2).

NOTA: La longitud total de los cables TSX CBY..0K que se utilizan en una estación de PLC nunca deberá sobrepasar los 100 metros. Para las aplicaciones que requieren distancias superiores a 100 metros entre los bastidores, un módulo de ampliación permite, a partir del bastidor que soporta el procesador, ampliar los dos segmentos del bus X a una distancia máxima de 250 metros, de modo que cada segmento del bus X tenga una distancia máxima de 100 metros.

35006163 12/2018 377

Page 378: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores estándar y extensibles TSX RKY..: funciones

Cable de ampliación del bus XLos bastidores se conectan mediante cables de ampliación del bus X TSX CBY..0K, que se conectan a su vez a los conectores SUB D de nueve pins situados a la derecha y a la izquierda de cada bastidor extensible.NOTA: Si se desconecta un cable del bus X o se interrumpe una terminación de línea, aparecerá un fallo en alguno de los bastidores. Para apagar y encender todos los bastidores, es necesario volver a conectarlos correctamente.NOTA: Como no existe una noción de llegada y salida en los conectores SUB D de nueve pins, un cable puede salir o entrar mediante el conector derecho o izquierdo.

Terminación de líneaLos dos bastidores extensibles situados a los lados de la cadena siempre deben ajustarse mediante una terminación de línea TSX TL YEX de los conectores no utilizados SUB D de nueve pins, etiquetada como A/ y /B.

378 35006163 12/2018

Page 379: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores estándar y extensibles TSX RKY..: funciones

Creación de una estación de PLC con un procesador Atrium

IntroducciónSe puede crear una estación de PLC con el procesador Atrium a partir de bastidores extensibles: TSX RKY 4EX/6EX/8EX/12EX.

Creación a partir de bastidores extensibles La utilización de bastidores extensibles permite crear una estación de PLC que puede incluir como máximo:

Estación Número de bastidoresPara una estación TSX PCI 57.204 8 bastidores TSX RKY 12EX y

16 bastidores TSX RKY 4EX/6EX/8EX.

Para una estación TSX PCI 57 354 8 bastidores TSX RKY 12EX y 16 bastidores TSX RKY 4EX/6EX/8EX.

35006163 12/2018 379

Page 380: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores estándar y extensibles TSX RKY..: funciones

Diagrama:

(1) Una misma estación puede incluir bastidores de cuatro, seis, ocho y 12 posiciones interconectadas entre sí mediante cables de ampliación del bus X (véase página 392) (etiquetado 1).

(2)El bus X deberá ajustarse a cada extremo mediante una terminación de línea (véase página 396) (etiquetado 2).

NOTA: La longitud total (X1+X2) del conjunto de los cables TSX CBY..0K que se utiliza en una estación de PLC nunca deberá exceder los 100 metros. Para las aplicaciones que requieren distancias superiores a 100 metros entre los bastidores, un módulo de ampliación permite, a partir del bastidor que soporta virtualmente el procesador Atrium, trasladar los dos segmentos del bus X a una distancia máxima de 250 metros, de modo que cada segmento del bus X puede tener una distancia máxima de 100 metros.

380 35006163 12/2018

Page 381: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores estándar y extensibles TSX RKY..: funciones

Cable de ampliación del bus XLa conexión entre los bastidores se realiza mediante cables de extensión del bus X TSX CBY••0K que se unen al conector SUB D de nueve pins, y se encuentran a la derecha y a la izquierda de cada bastidor extensible y encima del panel frontal del procesador.NOTA: Si se desconecta un cable del bus X o se interrumpe una terminación de línea, aparecerá un fallo en alguno de los bastidores. Para apagar y encender todos los bastidores, es necesario volver a conectarlos correctamente.NOTA: Como no existe una noción de llegada y salida en los conectores SUB D de nueve pins, un cable puede salir o entrar mediante el conector derecho o izquierdo.

Terminación de líneaEn un principio, el equivalente del final de línea /A se integra en el procesador y, de este modo, éste forma una terminación del bus X. El bastidor extensible situado al extremo del encadena-miento debe tener obligatoriamente un final de línea TSX TLY, etiquetado como /B en el conector SUB D de nueve pins no utilizado.

Observación acerca del procesador AtriumDe forma predeterminada, el procesador Atrium está equipado para montarse al inicio de línea del bus X; de este modo, la terminación de línea /A se integra en éste en forma de tarjeta hija que se puede desconectar.En el caso de que una aplicación requiera que el procesador se integre en el interior de un tramo de bus X, se proporciona un mecanismo junto con el procesador para satisfacer esta necesidad.Este mecanismo se presenta del modo siguiente: una tarjeta hija que se monta en lugar de la terminación de línea A/, y un blindaje compuesto por un conector SUB D de nueve pins para realizar la conexión de un

cable del bus X TSX CBY••0K, así como por un cable plano para realizar la conexión a la tarjeta hija.

35006163 12/2018 381

Page 382: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores estándar y extensibles TSX RKY..: funciones

Direccionamiento de los bastidores de una estación de PLC

PresentaciónCuando se produce el direccionamiento de los bastidores de una estación de PLC, pueden darse dos casos: Estación de PLC creada a partir de un bastidor estándar (véase página 359), y estación de PLC creada a partir de bastidores extensibles (véase página 360).

Estación creada a partir de un bastidor estándarLa estación siempre está limitada a un único bastidor; de este modo, la dirección del bastidor es implícita y tiene un valor de 0 (sin microinterruptores).

Estación formada por bastidores extensiblesPara cada bastidor de la estación es necesario asignar una dirección. Esta dirección está codificada mediante cuatro microinterruptores del bastidor.Los microinterruptores de 1 a 3 se utilizan para codificar la dirección del bastidor en el bus X (de 0 a 7), el microinterruptor 4 se utiliza para codificar dos bastidores (de cuatro, seis u ocho posiciones) de la misma dirección. Esta última función se gestiona mediante el software de programación.Este esquema muestra el microinterruptor

Tabla de las direcciones del bastidor

NOTA: Durante la entrega, los microinterruptores 1, 2 y 3 se encuentran en posición ON (dirección 0).

382 35006163 12/2018

Page 383: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores estándar y extensibles TSX RKY..: funciones

Asignación de direcciones a los diferentes bastidoresDirección 0: esta dirección siempre se asigna al bastidor que soporta: El procesador TSX P57/TSX H57 físicamente y el procesador TSX PCI 57 virtualmente.Este bastidor puede estar ubicado en cualquier posición dentro de la cadena.Direcciones 1 - 7: pueden asignarse en cualquier orden a todos los demás bastidores extensibles de la estación.NOTA: La codificación del direccionamiento del bastidor se debe realizar previamente al montaje del módulo de suministro de alimentación.NOTA: Si se colocan dos o más bastidores en la misma dirección (que no sea la dirección 0), estos bastidores y sus módulos mostrarán un fallo. Tras corregir las direcciones, será necesario desconectar y volver a conectar los bastidores en cuestión.Esta nota sólo se aplica a los bastidores de referencias TSX RKY..EXSi dos o más bastidores se encuentran en la dirección 0, el bastidor que admite el procesador no mostrará ningún fallo.

35006163 12/2018 383

Page 384: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores estándar y extensibles TSX RKY..: funciones

Principio de direccionamiento de dos bastidores en la misma dirección

IlustraciónEn el esquema que aparece a continuación se muestra el principio de direccionamiento de dos bastidores en la misma dirección.

NOTA: Los bastidores TSX RKY 12EX no pueden recibir un segundo bastidor en la misma dirección. Los bastidores TSX RKY 8EX/6EX/4EX podrán combinarse entre ellos. Dos bastidores TSX RKY 8EX/6EX/4EX de una misma dirección no estarán encadenados

obligatoriamente el uno a continuación del otro. La orden de distribución física carece de importancia.

384 35006163 12/2018

Page 385: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores estándar y extensibles TSX RKY..: funciones

Direcciones de módulo

PresentaciónPara el conjunto de los bastidores estándar y extensibles, la dirección de un módulo es y será geográficamente función de la posición del módulo en el bastidor. La dirección de cada posición aparece indicada por debajo de cada conector; el conector referenciado PS siempre está destinado a la fuente de alimentación del bastidor.Se pueden dar varios casos de direccionamiento del módulo: Direccionamiento de módulo en bastidores estándar (véase página 359) y direccionamiento de módulo en bastidores extensibles (véase página 360).

Direccionamiento de módulo en bastidores estándar Para un TSX RKY6: utilice las direcciones de 00 a 04, para un TSX RKY8: utilice las direcciones de 00 a 06 y para un TSX RKY12: utilice las direcciones de 00 a 10.

Direccionamiento de módulo en bastidores extensiblesLa dirección de un módulo será función de la posición del microinterruptor 4: Microinterruptor 4 en posición CON; los módulos tendrán una dirección (de 00 a x) dependiendo

del tipo de bastidor, o microinterruptor 4 en posición DES; los módulos tendrán una dirección (de 08 a y) dependiendo

del tipo de bastidor. Esta función sólo se gestiona mediante el software de programación.En la tabla que aparece a continuación se muestran las direcciones en función de la posición del microinterruptor 4:

Posición del microinterruptor 4 CON DESBastidores TSX RKY 4EX 00 - 02 08 - 10Bastidores TSX RKY 6EX 00 - 04 08 - 12Bastidores TSX RKY 8EX 00 - 06 08 - 14Bastidores TSX RKY 12EX 00 - 10 no utilizable

35006163 12/2018 385

Page 386: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores estándar y extensibles TSX RKY..: funciones

IlustraciónEn este esquema se muestran las direcciones de módulo del bastidor TSX RKY 8EX:

NOTA: Sólo se podrá acceder a las direcciones difuminadas mediante el software de programación

386 35006163 12/2018

Page 387: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores estándar y extensibles TSX RKY..: funciones

Instalación de las unidades de alimentación, procesadores y otros módulos

Instalación en un bastidor estándar o extensible de dirección 0 con el procesador PremiumEl bastidor de dirección 0 recibe obligatoriamente un módulo de alimentación y el módulo de procesador. Los PLC Premium disponen de dos tipos de alimentación (formato estándar o formato doble) y la posición del procesador estará en función del tipo de alimentación que se utilice.Utilización de un módulo de alimentación de formato estándar: El módulo de alimentación ocupa sistemáticamente la posición PS. El módulo de procesador de formato estándar se instala en la posición 00 (posición

preferencial) o en la posición 01; en este último caso, la posición 00 no está disponible.Ilustración:

El módulo de procesador de formato doble se instala en las posición 00 y 01 (posiciones preferenciales) o en las posiciones 01 y 02; en este último caso, la posición 00 no está disponible.

Los módulos restantes se instalan a partir de la posición 01, 02 ó 03, según la instalación del procesador.

Ilustración

35006163 12/2018 387

Page 388: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores estándar y extensibles TSX RKY..: funciones

Utilización de un módulo de alimentación de formato doble: El módulo de alimentación ocupa sistemáticamente la posición PS. El módulo de procesador de formato estándar se instala obligatoriamente en la posición 01. Ilustración:

El módulo de procesador de formato doble se instala en las posiciones 01 y 02. Los otros módulos se instalan a partir de la posición 02 ó 03 según el tipo el procesador.Ilustración:

Instalación en un bastidor estándar o extensible de dirección 0 con el procesador AtriumEl procesador Atrium integrado en el PC ocupa virtualmente una posición en el bastidor de dirección 0; esta posición virtual deberá estar libre. Los PLC Premium disponen de dos tipos de alimentación (formato estándar o formato doble) y la posición libre estará en función del tipo de alimentación que se utilice.Utilización de un módulo de alimentación de formato estándar: El módulo de alimentación ocupa sistemáticamente la posición PS. La posición 00, que es el slot virtual del procesador, debe estar libre. Los módulos restantes se instalan a partir de la posición 01.Ilustración:

388 35006163 12/2018

Page 389: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores estándar y extensibles TSX RKY..: funciones

Utilización de un módulo de alimentación de formato doble: El módulo de alimentación ocupa sistemáticamente las posiciones PS y 00. La posición 01, que es el slot virtual del procesador, debe estar libre. Los demás módulos se instalan a partir de la posición 02.Ilustración:

Instalación en un bastidor extensible de dirección 1 a 7 con independencia del tipo de procesadorCada bastidor debe estar provisto de un módulo de alimentación, ya sea en formato estándar o en formato doble.Utilización de un módulo de alimentación de formato estándar: El módulo de alimentación ocupa sistemáticamente la posición PS. Los módulos restantes se instalan a partir de la posición 00.Ilustración:

Utilización de un módulo de alimentación de formato doble: El módulo de alimentación ocupa sistemáticamente la posición PS. Los demás módulos se instalan a partir de la posición 01.Ilustración:

35006163 12/2018 389

Page 390: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores estándar y extensibles TSX RKY..: funciones

390 35006163 12/2018

Page 391: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertBastidores TSX RKY: accesorios35006163 12/2018

TSX RKY, bastidores: accesorios

Capítulo 52TSX RKY, bastidores: accesorios

ObjetoEl objetivo de este capítulo es presentar los distintos accesorios que acompañan a los bastidores TSX RKY...

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado PáginaCable de extensión del bus X TSX CBY..0K 392Cable de extensión del bus X TSX CBY 1000 394Terminación de línea TSX TLYEX 396Posicionamiento de las terminaciones de línea en una estación que disponga de un procesador Atrium

397

Posicionamiento de las terminaciones de línea en una estación que disponga de un procesador Atrium

398

Cubierta protectora para posición libre TSX RKA 02 399Etiquetado 400Compatibilidad con el parque existente 402

35006163 12/2018 391

Page 392: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores TSX RKY: accesorios

Cable de extensión del bus X TSX CBY..0K

PresentaciónEstos cables de longitud predeterminada se utilizan para encadenar los bastidores extensibles TSX RKY..EX y para transmitir las diferentes señales del bus X.En caso de que se utilice un procesador Atrium, también se podrá conectar el procesador integrado en el PC al primer bastidor de la estación. Cuentan en cada extremo con un conector macho SUB D de nueve pins que permite conectarse al conector hembra SUB D de nueve pins del bastidor extensible o del procesador Atrium.Estación con el procesador TSX que se puede integrar en el bastidor

Estación con el procesador Atrium que se puede integrar en un PC

392 35006163 12/2018

Page 393: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores TSX RKY: accesorios

Importante:La longitud total de los cables que se utilizan en una estación de PLC está limitada a 100 metros.

Los diferentes tipos de cables disponiblesPara responder a las necesidades de los diversos usuarios, se ofrecen varias longitudes de cables.Tabla informativa de los diversos tipos de cables

ATENCIÓNDAÑOS MATERIALESDesconecte todos los elementos de la estación (bastidor, PC, etc.) antes de insertar o extraer un cable TSX CBY0K.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.

Referencia de producto LongitudesTSX CBY 010K (II ≥ 02) 1 metroTSX CBY 030K (II ≥ 02) 3 metrosTSX CBY 050K (II ≥ 02) 5 metrosTSX CBY 120K (II ≥ 02) 12 metrosTSX CBY 180K (II ≥ 02) 18 metrosTSX CBY 280K (II ≥ 02) 28 metrosTSX CBY 380K (II ≥ 02) 38 metrosTSX CBY 500K (II ≥ 02) 50 metrosTSX CBY 720K (II ≥ 02) 72 metrosTSX CBY 1000K (II ≥ 02) 100 metros

35006163 12/2018 393

Page 394: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores TSX RKY: accesorios

Cable de extensión del bus X TSX CBY 1000

PresentaciónPara las longitudes del bus X inferiores a 100 metros, pero distintas a las que se ofrecen en cables con conectores, utilice siempre un cable TSX CBY 1000. Este cable debe disponer, en cada uno de sus extremos, de conectores TSX CBY K9 que deberá instalar el usuario. El procedimiento de instalación se describe en la instrucción de servicio que se proporciona con el cable y los conectores.La instalación de estos cables requiere los elementos que aparecen a continuación: un cable TSX CBY 1000 un conjunto de dos conectores de nueve pines TSX CBY K9, y un kit TSX CBY ACC10.

un cable TSX CBY 1000Este cable debe incluir una bobina de 100 metros y dos examinadores destinados a comprobar el cable después de realizar varias conexiones.Ilustración:

Conjunto de dos conectores de nueve pines TSX CBY K9Este conjunto incluye para cada conector: un grupo de conectores, un conjunto de contactos, una tapa de blindado interna, una tapa de blindado externa, una bisagra y una tapa de plástico con dos tornillos de montaje.Ilustración:

394 35006163 12/2018

Page 395: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores TSX RKY: accesorios

Kit TSX CBY ACC10Este kit incluye: dos herramientas de engarzar, y un extractor de contactos para utilizar en caso de que se produzca algún error.Ilustración:

35006163 12/2018 395

Page 396: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores TSX RKY: accesorios

Terminación de línea TSX TLYEX

IntroducciónEn caso de que se utilicen bastidores extensibles (véase página 375), el bus X deberá dotarse de un final de línea en cada extremo.

PresentaciónUn final de línea se compone de un conector SUB D de nueve pines y de una tapa que incluye los elementos de adaptación. Se instala en el conector SUD D de nueve pines de los bastidores extensibles ubicados en el extremo de la línea.Ilustración:

Los finales de línea TSX TLYEX se venden en lotes de dos y se identifican como A/ y /B. El bus debe dotarse de un final de línea A/ en un extremo y de un final de línea /B en el otro extremo sin orden establecido (véase página 397).

ATENCIÓNDAÑOS MATERIALESDesconecte todos los elementos de bastidor de la estación antes de insertar o extraer una terminación de línea.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.

396 35006163 12/2018

Page 397: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores TSX RKY: accesorios

Posicionamiento de las terminaciones de línea en una estación que disponga de un procesador Atrium

Posicionamiento de una estación de PLC que contenga varios bastidores extensibles TSX RKY..EXDiagrama que muestra el principio:

Posicionamiento de una estación de PLC que contenga un bastidor extensible TSX RKY..EXDiagrama que muestra el principio:

NOTA: En caso de que se utilice un bastidor extensible, se debe montar obligatoriamente una terminación de línea en cada conector SUB D de nueve pins del bastidor.

35006163 12/2018 397

Page 398: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores TSX RKY: accesorios

Posicionamiento de las terminaciones de línea en una estación que disponga de un procesador Atrium

PresentaciónEn principio, el equivalente de la terminación de la línea /A está integrado en el procesador, por lo que se integra al inicio de línea del bus X. El bastidor extensible que se encuentra situado a un lado del encadenamiento recibe obligatoriamente, en el conector SUB D de nueve pins que no se utiliza, una terminación de línea TSX TLY EX indicada como /B. Diagrama de principio:

Caso particular.En caso de que no se conecte ningún elemento en el bus X, la terminación de línea TSX TLYEX /B se debe instalar en el conector del bus X del procesador Atrium.Ilustración:

398 35006163 12/2018

Page 399: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores TSX RKY: accesorios

Cubierta protectora para posición libre TSX RKA 02

PresentaciónSi una posición del bastidor está libre, es aconsejable montar una cubierta TSX RKA 02 diseñada para este fin en esta posición.La cubierta se monta y se fija en el bastidor como un módulo con una profundidad reducida.Las cubiertas TSX RKA 02 se venden en lotes indivisibles de cinco unidades.Ilustración:

35006163 12/2018 399

Page 400: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores TSX RKY: accesorios

Etiquetado

Etiquetado de las posiciones de los módulos en el bastidorCuando el módulo está situado en el bastidor, éste oculta la dirección de la posición, que aparece impresa en el bastidor.De este modo, y para poder identificar rápidamente la posición de un módulo, cada bastidor se suministra con una página de etiquetas adhesivas que permiten indicar la posición de cada módulo. Esta etiqueta adhesiva se debe pegar en la parte superior del módulo cuando éste está colocado en el bastidor.Ilustración: Ejemplo de etiquetado del módulo del procesador

Página de etiquetas:

PS 00 01 020 03 04 05 0607 08 09 10 11 12 13 14

400 35006163 12/2018

Page 401: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores TSX RKY: accesorios

Etiquetado de los bastidoresCada bastidor se suministra con un lote de etiquetas perforadas de papel engomado, que puede utilizar para indicar en cada bastidor: La dirección del bastidor en la estación, y la dirección de red de la estación en caso de que ésta esté conectada a una red de

comunicación.Para ello, cada bastidor cuenta con dos slots que permiten recibir estas variables.Ilustración:

35006163 12/2018 401

Page 402: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores TSX RKY: accesorios

Compatibilidad con el parque existente

Tabla informativaEn esta tabla se resume la compatibilidad con el parque existente en función de las referencias antiguas y nuevas:

TSX RKY..ETSX CBY..OK (•• 01)TSX TLY (•• 01)

TSX RKY..ETSX CBY..OK (•• 01)TSX TLY A+B (•• 03)

TSX RKY..ETSX CBY..OK (•• 02)TSX CBY 1000TSX TLY A+B (•• 03)

TSX RKY..EXTSX CBY..OK (•• 02)TSX CBY 1000TSX TLYEX A/+/B

Dos terminacionesTSX TLY (•• 01)

SÍ NÚM. (1) NÚM. (1) NÚM. (3)

Cables TSX CBY..OK (•• 01)

SÍ SÍ NÚM. (2) NÚM. (4)

TerminacionesTSX TLY A+B (•• 03)

SÍ SÍ SÍ NÚM. (3)

Bastidor(es) TSX RKY..E

SÍ SÍ SÍ NÚM. (5)

Cable(s) TSX CBY..OK (•• 02) o CBY 1000

SÍ SÍ SÍ SÍ

Bastidor(es) TSX RKY..EX

NÚM. (6) SÍ SÍ SÍ

TerminacionesTSX TLYEX A/+/B

SÍ SÍ SÍ SÍ

402 35006163 12/2018

Page 403: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores TSX RKY: accesorios

Detalles de las incompatibilidades:1. Funcionamiento correcto, pero detección incorrecta de la interrupción del bus X. El comporta-

miento de las salidas no está garantizado en caso de que se produzca una interrupción del bus.2. Funcionamiento correcto en 50 metros en lugar de en 100 metros. Detección correcta de la

interrupción del bus X.3. Adaptación del bus incorrecta, ninguna garantía de funcionamiento. Los TLY y TLY A/B

adaptan las señales con relación a 0 V (hilo en el cable del bus X). Los TLY EX A/B adaptan las señales con relación al blindaje.

4. Detección incorrecta de la dirección duplicada. 5. Funcionamiento correcto, pero no se ha detectado la dirección duplicada.6. Adaptación del bus incorrecta. Se necesitan terminadores TLY EX para obtener un funciona-

miento correcto cuando se emplea un TSXRKY..EX. en la configuración.NOTA: En una estación PCL, el par de terminaciones de línea TSX TLY debe ser del mismo tipo.•• corresponde a la versión de los productos.

35006163 12/2018 403

Page 404: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Bastidores TSX RKY: accesorios

404 35006163 12/2018

Page 405: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertMódulo de ampliación del bus X35006163 12/2018

bus X, módulo de ampliación

Capítulo 53bus X, módulo de ampliación

ObjetoEl objetivo de este capítulo es presentar el módulo de ampliación del bus y su instalación.

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado PáginaMódulo de ampliación del bus X: introducción 406Módulo de ampliación del bastidor: descripción física 408Módulo de ampliación del bus X: instalación 409Módulo de ampliación del bus X: configuración 412Módulo de ampliación del bus X: distancias máximas en función de los tipos de módulos 413Módulos de extensión del bus X: conexiones 417Módulo de ampliación del bus X: diagnóstico 419Topología de una estación de PLC con un módulo de ampliación 420Gestión de un módulo de alimentación equipado con un módulo de ampliación del bus X 422

35006163 12/2018 405

Page 406: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de ampliación del bus X

Módulo de ampliación del bus X: introducción

GeneralidadesEl bus X de PLC Premium facilita la conexión de ocho bastidores con 12 posiciones (TSX RKY 12EX) o 16 bastidores con cuatro, seis u ocho posiciones (TSX RKY 4EX/6EX/8EX), distribuidas en una longitud máxima de 100 metros.Si las aplicaciones requieren una distancia superior entre bastidores, el módulo de extensión del bus X (TSX REY 200) ofrece la posibilidad de aumentar esta distancia, al tiempo que se mantienen las características y el rendimiento inherentes a una estación de PLC, que se compone únicamente de un segmento del bus X sin módulo de extensión.El sistema incluye los componentes siguientes: un módulo de extensión del bus X (TSX REY 200) denominado “Maestro”, ubicado en el

bastidor de dirección 0 (bastidor que admite el procesador) y en el segmento del bus X principal. Este módulo dispone de dos vías que permiten ampliar los dos segmentos del bus X hasta una distancia máxima de 250 metros.

uno o dos módulos TSX REY 200 denominados “Esclavo”, ubicados en un bastidor en los segmentos de bus ampliados.

Cada uno de los módulos esclavos se conecta al módulo maestro por medio de un cable TSX CBRY 2500 ajustado con conectores TSX CBRY K5.

Ejemplo de topologíaIlustración:

406 35006163 12/2018

Page 407: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de ampliación del bus X

Consumo del móduloConsumo del suministro de alimentación de 5 VCC: 500 mAAlimentación disipada: 2,5 W.

35006163 12/2018 407

Page 408: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de ampliación del bus X

Módulo de ampliación del bastidor: descripción física

IlustraciónDiagrama descriptivo:

Tabla de etiquetasTabla de descripción según el número:

Etiqueta Descripción1 Bloque de visualización con seis indicadores luminosos:

Indicador LED RUN: indica el estado de funcionamiento del módulo. Indicador LED ERR: indica un error en el módulo. Indicador LED I/O: indica un error externo al módulo. Indicador LED MST: indica el estado de la función maestro o esclavo del módulo. Indicador LED CH0: indica el estado de funcionamiento del canal 0. Indicador LED CH1: indica el estado de funcionamiento del canal 1.

2 Conector que permite realizar la conexión del canal 0 del módulo.3 Conector que permite realizar la conexión del canal 1 del módulo.

408 35006163 12/2018

Page 409: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de ampliación del bus X

Módulo de ampliación del bus X: instalación

IntroducciónDurante la instalación de un módulo de ampliación del bus X pueden darse varios casos: Instalación de un módulo maestro en la estación Premium, instalación de un módulo maestro en la estación Atrium o instalación de un módulo esclavo.

Instalación de un módulo maestro en la estación PremiumEl módulo maestro debe estar instalado: En el bastidor que admite el procesador (bastidor con dirección 00); este bastidor está situado

en el segmento del bus X principal o en cualquier posición de este bastidor.La tabla siguiente indica los diferentes casos de figuras posibles según el formato de la fuente alimentación y el procesador:

Caso IlustraciónBastidor con dirección 0 con fuente alimentación y procesador con formato simple: Fuente de alimentación en posición PS, el procesador debe estar en posición 01 y el módulo TSX REY 200 en una de las posiciones

disponibles del bastidor (la posición 00 está prohibida).

Bastidor con dirección 0 con un módulo de alimentación de formato doble y procesador de formato simple: Fuente de alimentación en las posiciones PS y 00, el procesador debe estar en posición 01 y módulo TSX REY 200 en una de las posiciones disponibles

del bastidor.

Bastidor de dirección 0 con un módulo de alimentación de formato simple y procesador de formato doble: Fuente de alimentación en posición PS, el procesador debe estar en las posiciones 01 y 02 y módulo TSX REY 200 en una de las posiciones disponibles

del bastidor (la posición 00 está prohibida).

35006163 12/2018 409

Page 410: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de ampliación del bus X

Instalación de un módulo maestro en la estación AtriumAl igual que en una estación Premium, el módulo maestro debe estar instalado: En el bastidor que soporta virtualmente el procesador (bastidor con dirección 0); dicho bastidor

está situado en el segmento del bus X principal, o en cualquier posición de este bastidor, excepto en la posición destinada al módulo de

alimentación y que está ocupada virtualmente por el procesador (puede utilizarse el slot 00 si la fuente de alimentación es de formato simple).

Restricción:La posición virtual del procesador (posición libre) será obligatoriamente la posición 01.En la tabla siguiente se indican los diferentes casos de figuras posibles según el formato de la fuente de alimentación y el procesador:

Bastidor con dirección 0 con un módulo de alimentación y procesador de formato doble: Fuente de alimentación en las posiciones PS y 00, el procesador debe estar en las posiciones 01 y 02 y módulo TSX REY 200 en una de las posiciones disponibles

del bastidores.

Caso Ilustración

Caso IlustraciónBastidor con dirección 0 con fuente de alimentación de formato simple: Fuente de alimentación en posición PS, posición virtual del procesador obligatoriamente en posición 01

(posición siempre libre) y módulo TSX REY 200 en una de las posiciones disponibles del

bastidor (la posición 00 está prohibida).Bastidor con dirección 0 con un módulo de alimentación de formato doble: Fuente de alimentación en posición PS, posición virtual del procesador obligatoriamente en posición 01

(posición siempre libre) y módulo TSX REY 200 en una de las posiciones disponibles del

bastidor.

410 35006163 12/2018

Page 411: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de ampliación del bus X

Instalación de un módulo esclavoEl módulo esclavo puede instalarse en uno de los bastidores del segmento de ampliación del bus y en cualquier posición de este bastidor, excepto en la posición destinada al módulo de alimentación.La tabla siguiente indica los diferentes casos de figuras posibles según el formato de la fuente de alimentación y el procesador:

Caso IlustraciónBastidor con una fuente de alimentación de formato simple: Fuente de alimentación en posición PS y módulo TSX REY 200 en una de las posiciones disponibles del

bastidor (la posición 00 está prohibida).

Bastidor con una fuente de alimentación de formato doble: Fuente de alimentación en las posiciones PS y 00 y módulo TSX REY 200 en una de las posiciones disponibles del

bastidor.

35006163 12/2018 411

Page 412: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de ampliación del bus X

Módulo de ampliación del bus X: configuración

GeneralidadesLa configuración del módulo en función maestro o esclavo es automática: si el módulo está instalado en el bastidor de dirección 0, se declarará automáticamente como

maestro, mientras que si está instalado en un bastidor de dirección diferente a 0, se declarará automáticamente como

esclavo.NOTA: En el caso de que dos bastidores se declaren en la dirección 0, el módulo maestro debe estar situado obligatoriamente en el rack que soporta las direcciones de módulos "bajas", tal y como se indica en la siguiente ilustración.Direcciones de módulos “bajas”: direcciones 0 - 6 en TSX RKY 8EX, direcciones 0 - 4 en TSX RKY 6EX, y direcciones 0 - 2 en el bastidor TSX RKY 4EX.

IlustraciónEjemplo: dos bastidores TSX RKY 8EX en la dirección 0.

NOTA: En caso de que dos bastidores se declaren en la dirección 0, el bastidor que soporta las direcciones de módulos “altas” no puede recibir un módulo de extensión esclavo.Direcciones de módulos “altas”: direcciones 8 - 14 en el bastidor TSX RKY 8EX, direcciones 8 - 12 en el bastidor TSX RKY 6EX, y direcciones 0 - 10 en el bastidor TSX RKY 4EX.

412 35006163 12/2018

Page 413: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de ampliación del bus X

Módulo de ampliación del bus X: distancias máximas en función de los tipos de módulos

GeneralidadesLa ilustración siguiente contiene las distancias máximas autorizadas para los diferentes segmentos y extensiones del bus X: para cada segmento del bus X (X1, X2 o X3): longitud máxima de 100 metros. para cada extensión del bus X (XD1 o XD2): longitud máxima de 250 metros.Ilustración:

Teniendo en cuenta estos elementos, la distancia máxima entre el procesador y los módulos más alejados puede ser de 350 metros.Esta distancia de 350 metros sólo es posible para los módulos de entradas/salidas TON sencillas. Las ilustraciones siguientes indican las restricciones en función del tipo de módulo.NOTA: No se puede realizar la extensión en los módulos de comunicación TSX SCY •••/TSX ETY•••/TSX IBY •••/TSX PBY ••• . Estos módulos se situarán obligatoriamente en el segmento principal del bus X1.

35006163 12/2018 413

Page 414: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de ampliación del bus X

Módulos de E/S TON sencillas y de seguridadIlustración:

414 35006163 12/2018

Page 415: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de ampliación del bus X

Módulos de E/S TON mixtas, analógicas, de función específica de la aplicación, de actuador/sensor de bus

Ilustración:

NOTA: Para los módulos siguientes: TSX DEY 16 FK de índice PV ≥ 06, TSX DMY 28FK/28RFK, TSX AEY 810/1614, TSX ASY 410 de índice PV ≥ 11, TSX ASY 800, TSX CTY 2C TSX CAY 22/42/33,la distancia máxima autorizada (longitud del cable de extensión y del cable del bus X): 225 metros.

35006163 12/2018 415

Page 416: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de ampliación del bus X

Módulos de comunicación

Ilustración:

ATENCIÓNCOMPORTAMIENTO INESPERADO DE LA APLICACIÓNLos siguientes módulos deben situarse obligatoriamente en el segmento del bus X principal. Comunicación TSX SCY... Red TSX ETY... TSX IBY... Bus de campo /TSX PBYNo los coloque en extensiones del bus XEl incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.

416 35006163 12/2018

Page 417: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de ampliación del bus X

Módulos de extensión del bus X: conexiones

GeneralidadesPara realizar la extensión del bus X, se deberá emplear obligatoriamente: el kit TSX CBRY 2500 formado por un cable en bobina con una longitud de 250 metros, y el conjunto de conectores TSX CBRY K5.El cable debe poseer, en cada uno de sus extremos, conectores que deberá montar el usuario. El procedimiento de montaje de los conectores en el cable se describe en las instrucciones de servicio suministradas con el conjunto de conectores TSX CBRT K5.

Accesorios de conexiónLa instalación de una extensión del bus X requiere disponer de los elementos siguientes:

un kit TSX CBRY 2500 que incluye un cable con una longitud de 250 metros, suministrado en bobina.

un conjunto de cinco conectores TSX BRRY K5 que permite equipar dos cables de extensión y un conector de recambio.

35006163 12/2018 417

Page 418: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de ampliación del bus X

Principio de conexiónIlustración:

NOTA: Cada segmento del bus X debe proporcionar a cada uno de sus extremos un final de línea A/ y B/ (véase página 396).

418 35006163 12/2018

Page 419: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de ampliación del bus X

Módulo de ampliación del bus X: diagnóstico

Mediante indicadores LEDEl panel de visualización del módulo TSX REY 200 situado en el panel frontal del módulo permite diagnosticar el sistema de extensión.Ilustración: panel de visualización (véase página 408)

Módulo en función maestro (posicionado en el bastidor de dirección 00)Tabla de diagnóstico:

Módulo en función esclavo (posicionado en el bastidor de dirección distinta de 00)Tabla de diagnóstico:

Estados de los indicadores LED Estado del módulo ComentariosERR RUN Mst I/O CH0 CH1C i i i i i Fallo No hay comunicación con el procesadorE A A E A E OK Canal 0 activo

Canal 1 inactivoE A A E E A OK Canal 0 inactivo

Canal 1 activoE A A E A A OK Canal 0 activo

Canal 1 activoE A A A E E Fallo Canal 0 inactivo

Canal 1 inactivoLeyendaA: encendido; E: apagado; C: intermitente; i: no determinado

Estados de los indicadores LED Estado del módulo ComentariosERR RUN Mst I/O CH0 CH1C i i i i i Fallo No hay comunicación con los procesadoresE A E E A E OK Canal 0 activoE A E A E E Fallo Canal 0 inactivoLeyendaA: encendido; E: apagado; C: intermitente; i: no determinado

35006163 12/2018 419

Page 420: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de ampliación del bus X

Topología de una estación de PLC con un módulo de ampliación

Estación PremiumIlustración:

Capacidad máxima de la estación: Con procesadores TSX P57 104\154: Dos bastidores TSX RKY 12 EX o cuatro bastidores TSX RKY 4EX/6EX/8EX.

Con procesadores TSX P57 204\254\304\354\454\554\5634\6634 y TSX H57 24M/44M: Ocho bastidores TSX RKY 12 EX o 16 bastidores TSX RKY 4EX/6EX/8EX.

420 35006163 12/2018

Page 421: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de ampliación del bus X

Estación AtriumIlustración:

Capacidad máxima de la estación: Con procesadores TSX PCI 57 204: Dos bastidores TSX RKY 12 EX o cuatro bastidores TSX RKY 4EX/6EX/8EX.

Con procesadores TSX PCI 57 354: Ocho bastidores TSX RKY 12 EX o 16 bastidores TSX RKY 4EX/6EX/8EX.

NOTA: En todo caso, la longitud de los segmentos de ampliación del bus X se define en relación con la ubicación del procesador. La distancia máxima es de 250 metros. En el caso concreto de que un procesador Atrium esté situado en el PC, la distancia de ampliación de los segmentos del bus X en relación con el bastidor con dirección 0 será igual a 250 metros menos la distancia (X1) entre el procesador y el bastidor con dirección 0. Segmento del bus X principal = (X1 + X2)≤ 100 metros.

35006163 12/2018 421

Page 422: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de ampliación del bus X

Gestión de un módulo de alimentación equipado con un módulo de ampliación del bus X

Generalidades

NOTA: Cualquier uso de un módulo de ampliación del bus X (TSX REY 200) en una instalación conlleva que tanto la gestión de la instalación como de la máquina dependa de que estén presentes todos los racks configurados en la aplicación.Para ello, es necesario llevar a cabo una comprobación de aplicación para garantizar la presencia de todos los racks de aplicación, mediante la verificación del bit %MWxy MOD 2 X6 (intercambios explícitos) en al menos un módulo de cada rack. Esta comprobación evita que los racks contengan declaraciones incorrectas en el direccionamiento del bastidor y, en concreto, si dos bastidores tienen la misma dirección por error.Además, esta comprobación sólo se tiene en cuenta después de que la instalación se haya reiniciado completamente (conectada, instalación modificada, restablecimiento del procesador, configuración modificada).

ATENCIÓNCOMPORTAMIENTO INESPERADO DE LA APLICACIÓNSi se utiliza un módulo de ampliación del bus X (TSX REY 200) en una instalación, conecte, encienda y configure para que funcionen todos los bastidores configurados en la aplicación antes de gestionar la aplicación de software.El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.

422 35006163 12/2018

Page 423: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertMódulo de ventilación35006163 12/2018

ventilación, módulo

Capítulo 54ventilación, módulo

ObjetoEn este capítulo se presenta el módulo de ventilación y su instalación.

Contenido de este capítuloEste capítulo contiene los siguientes apartados:

Apartado PáginaMódulo de ventilación: introducción general 424Módulo de ventilación: descripción física 426Módulo de ventilación: catálogo 427Módulo de ventilación: dimensiones 428Módulo de ventilación: montaje 429Normas de instalación de bastidores equipados con módulos de ventilación 431Módulo de ventilación: conexiones 432Módulo de ventilación: características 434

35006163 12/2018 423

Page 424: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de ventilación

Módulo de ventilación: introducción general

PresentaciónLos módulos de ventilación instalados en los bastidores de la estación de PLC TSX P57/TSX H57 fuerzan la convección de aire, de modo que la temperatura ambiente sea uniforme dentro del revestimiento y que se eliminen los distintos puntos calientes que pueden existir.NOTA: Una sonda de temperatura integrada en cada módulo informa al usuario cuando la temperatura ambiente alcanza su valor máximo.Módulo de ventilación:

Uso de los módulos de ventilaciónSe recomienda el uso de este tipo de módulos en los casos siguientes: Temperatura ambiente dentro del margen 25°C60°C: la vida útil de los distintos componentes

del PLC Premium aumenta (MTBF aumentado un 25 %). Temperatura ambiente dentro del margen 60 °C...0,70 °C: la temperatura ambiente se limita a

60 °C sin ventilación; la ventilación forzada posibilita la disminución de la temperatura dentro de los módulos en 10 °C, lo que provoca que la temperatura interna de los módulos vuelva al equivalente de 60 °C de temperatura ambiente.

424 35006163 12/2018

Page 425: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de ventilación

Distintos tipos de móduloExisten tres módulos de ventilación disponibles, adaptados a las redes de alimentación principales: módulo de ventilación con una fuente de alimentación de 24 VCC, 110 VCA o 220 VCA.Según la modularidad de los bastidores (posiciones 4, 6, 8 ó 12), los módulos de ventilación 1, 2 ó 3 deben ajustarse encima de cada bastidor: Bastidores de 12 posiciones TSX RKY 12/12EX: tres módulos de ventilación, Bastidores de ocho posiciones TSX RKY 8/8EX: dos módulos de ventilación, y Bastidores de cuatro y seis posiciones TSX RKY 4EX/6/6EX: un módulo de ventilación.Ilustración:

35006163 12/2018 425

Page 426: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de ventilación

Módulo de ventilación: descripción física

IlustraciónDiagrama descriptivo:

Tabla de etiquetasEn la tabla siguiente se proporcionan descripciones según las etiquetas:

Etiqueta Descripción1 Bloque de terminales para efectuar la conexión de los componentes siguientes:

el módulo de suministro de alimentación, y la alimentación de la sonda de temperatura y el preactuador o indicador luminoso asociado.

Cada terminal puede recibir un cable de 1,5 mm2 (14 AWG) sin casquillo de extremo alámbrico, o dos cables de 1 mm2 (16 AWG) con casquillo de extremo alámbrico.

2 Terminal para la conexión del módulo a tierra.3 Orificios de fijación del módulo (tornillos M4 x 12 mm). Si estos módulos se utilizan con PLC

Premium, los módulos de ventilación deberán acoplarse en un raíl de montaje AM1-ED ... 35 x 15.4 Tablillas apersianadas que envían el aire a la parte frontal.

426 35006163 12/2018

Page 427: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de ventilación

Módulo de ventilación: catálogo

CatálogoEn esta tabla se muestran los diferentes tipos de módulos de ventilación:

Referencias de producto TSX FAN D2 P TSX FAN A4 P TSX FAN A5 P

Tensión de alimentación 24 VCC 110 VCA 220 VCASonda de temperatura Sí (detección de temperatura. 80 °C +/- 5 °C), tipo abierto con alarmaNúmero de módulos por bastidor

Un módulo en bastidor de cuatro y seis posiciones (TSX RKY 4EX/6/6EX), dos módulos en bastidor de ocho posiciones (TSX RKY 8/8EX), y tres módulos en bastidor de 12 posiciones (TSX RKY 12/12EX).

35006163 12/2018 427

Page 428: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de ventilación

Módulo de ventilación: dimensiones

Módulo de ventilación simpleIlustración (dimensiones en milímetros):

Módulo de ventilación + bastidorIlustración (dimensiones en milímetros):

(1) con módulo de bloque de terminales con tornillos(2) profundidad máxima con todos los tipos de módulos y sus conectores asociadosTabla de características:

Bastidores Número de posiciones aTSX RKY 4EX 4 187,9 mmTSX RKY 6/6EX 6 261,6 mmTSX RKY 8/8EX 8 335,3 mmTSX RKY 12/12EX 12 482,6 mm

428 35006163 12/2018

Page 429: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de ventilación

Módulo de ventilación: montaje

GeneralidadesLos módulos de ventilación asociados a las estaciones Premium/Atrium deben montarse obligato-riamente en raíles de montaje con una longitud de 35 mm y una profundidad de 15 mm (tipo AM1-ED...) para compensar el grosor del bastidor.Esquema de la figura:

35006163 12/2018 429

Page 430: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de ventilación

Posición de montajePosición de montaje de los módulos de ventilación en función de los tipos de bastidores:

430 35006163 12/2018

Page 431: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de ventilación

Normas de instalación de bastidores equipados con módulos de ventilación

IlustraciónEsquema básico: consulte los Instalación de bastidores, página 368

a = 50 mm b = 30 mm1. Instalación o carcasa.2. Canal o paso de cables.

35006163 12/2018 431

Page 432: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de ventilación

Módulo de ventilación: conexiones

Conexión de la alimentación del módulo de ventilaciónIlustración:

NOTA: En caso de que emplee varios módulos de ventilación del mismo tipo, utilice una fuente de alimentación común para el conjunto de dichos módulos.

Conexión de la alimentación de la sonda de temperaturaLa sonda de temperatura puede obtener alimentación tanto por corriente continua como alterna, y se puede conectar a un indicador LED, una entrada de PLC, etc.Esquema de la figura:

NOTA: En caso de emplear varios módulos de ventilación, los contactos de las sondas se pondrán en serie.

432 35006163 12/2018

Page 433: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de ventilación

Ilustración:

(1) Continua de 24/28 V o alterna de 110/220 V.

35006163 12/2018 433

Page 434: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Módulo de ventilación

Módulo de ventilación: características

Tabla de característicasTabla de características de los módulos de ventilación:

Referencia TSX FAN D2 P TSX FAN A4P TSX FAN A5P

Tensión de alimentación

Nominal 24 VCC 110 VCA 220 VCALímite 20...27,6 VCC 90.120 VCA 180.260 VCA

Corriente consumida en tensión nominal

180 mA 180 mA 100 mA

Sonda de temperatura

Tensión de la fuente de alimentación

continua de 24/48 VCC o alterna de 110/220 VCA

Corte de alimentación (con carga resistiva)

1 A a 24 VCC/10.000 operaciones 1 A a 48 VCC/30.000 operaciones 1 A a 110 VCC/30.000 operaciones 0,5 A a 220 VCC/10.000 operaciones

Desconexión Temperatura >= 75 °C +/- 5 °CEstado 0,5 A a 220 VCC/10.000 operaciones

Temperatura >= 75 °C +/- 5 °CN.º de módulos por bastidor Un módulo en bastidor de cuatro y seis posiciones (TSX RKY 4EX/6/6EX),

dos módulos en bastidor de ocho posiciones (TSX RKY 8/8EX), y tres módulos en bastidor de 12 posiciones (TSX RKY 12/12EX).

434 35006163 12/2018

Page 435: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control ExpertÍndice35006163 12/2018

Índice

Aalarma, relés

fuentes de alimentación, 286alimentación, consumo, 291arquitecturas, 420

Bbastidores, 26

accesorios, 391batería para las tarjetas PCMCIA

vida útil, 124baterías para CPU

reemplazo, 232baterías para tarjetas PCMCIA

reemplazo, 120bus X, módulos de ampliación, 405

Ccableado, accesorios, 199conectar a tierra

bastidores, 373cumplimiento, 69

Ddescripción general de una estación de PLC, 17diagnosticar fuentes de alimentación, 280diagnosticar módulos de CPU, 114diagnóstico para fuentes de alimentación, 279diagnóstico para módulos de CPU, 113

Premium, 113diagnóstico para módulos SPU

Atrium, 229direccionamiento

Atrium , 211

35006163 12/2018

direccionarAtrium, 210bastidores, 382módulos, 385

Eevento, tiempo de respuesta, 188

Ffuente de alimentación, módulos, 251

Iinstalación de los módulos en el bastidor, 387instalar bastidores, 367instalar baterías, 113instalar CPU

Atrium, 203Premium, 391

instalar fuentes de alimentación, 261Atrium, 214

instalar fuentes de alimentación Process, 339instalar tarjetas de memoria, 108instalar terminaciones de línea, 398

Mmemoria

módulos de CPU, 91memoria, tarjetas, 93módulo de ampliación del bus X: diagnóstico, 419Módulos de extensión del bus X: conexiones, 417

Oorganismos, aprobaciones, 69

435

Page 436: Premium y Atrium con EcoStruxure™ Control Expert ...

Índice

PPCMCIA, tarjetas, 93procesadores

Atrium, 189Premium, 77

Process, módulos de alimentación, 313protección con fusibles, 276

Rrendimiento, 179

TTBXSUP10, 313tiempo real, reloj, 85topologías, 420

bastidores, 375TSXBAT02, 120TSXBAT03, 120TSXCBY..0K, 391TSXCBY1000, 391TSXFAN, 423TSXH5724M, 77TSXH5744M, 77TSXP53204, 77TSXP57/TSXH57, 77TSXP570244, 77TSXP57104, 77TSXP57154, 77TSXP571634, 77TSXP57254, 77TSXP572634, 77TSXP57304, 77TSXP57354, 77TSXP573634, 77TSXP57454, 77TSXP574634, 77TSXP57554, 77TSXP575634, 77TSXP576634, 77TSXPCI57204, 189TSXPCI57354, 189TSXPCIACC1, 199TSXPSI2010, 199

436

TSXPSY1610, 307TSXPSY2600, 301TSXPSY3610, 309TSXPSY5500, 303TSXPSY5520, 311TSXREY200, 405TSXRKA02, 399TSXRKYxx, 355TSXSUP101, 313TSXSUP1011, 313TSXSUP1021, 313TSXSUP1051, 313TSXTLYEX, 396

VVCA, sistemas de alimentación, 273VCC, sistemas de alimentación, 273ventilación, módulos, 423

35006163 12/2018